All language subtitles for Dragnet - 01x17 - The Bullet_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,326 --> 00:00:30,922 [ Frida y Nam? ting] This is the cizā€˜y— [as Ange/es, California, 2 00:00:30,997 --> 00:00:34,763 /t’s the largest city in the United States, 3 00:00:34,834 --> 00:00:37,132 L as Ange/es has a lot of e veg/thing— 4 00:00:37,203 --> 00:00:39,637 peep/e, 5 00:00:39,706 --> 00:00:45,474 a Police Administration Building and 76 geographical police diwsions— 6 00:00:45,545 --> 00:00:47,536 North Hollywood Di Vision, 7 00:00:47,614 --> 00:00:49,377 Wi/shire Di Vision, 8 00:00:49,449 --> 00:00:51,349 West Valley Di Vision, 9 00:00:51,418 --> 00:00:53,215 Van Nuys Di Vision, 10 00:00:53,286 --> 00:00:55,584 Hollywood Di Vision, 11 00:00:56,656 --> 00:01:00,183 L os Ange/es has one of the largest artificial harbors in the world 12 00:01:00,260 --> 00:01:02,251 This is San Pedro, 13 00:01:03,496 --> 00:01:08,331 /t has a baseball team, This is where the y pla y— Dodger Stadium, 14 00:01:08,401 --> 00:01:11,529 /t has a sports arena. This one will handle ice hockey, 15 00:01:11,605 --> 00:01:16,269 a rodeo, a championship fight ora national political con vention. 16 00:01:17,611 --> 00:01:20,842 /t has Hollywood and it says so on the side ofa mountain, 17 00:01:22,782 --> 00:01:26,843 /t has golf courses, lots of ’em, public and pri vate, 18 00:01:28,355 --> 00:01:33,054 You can trace the history ofman, his habits, his progress, right here— 19 00:01:33,126 --> 00:01:35,321 the L os Ange/es County Museum, 20 00:01:36,796 --> 00:01:39,822 A lot ofpeop/e are born in L os Ange/es e very day 21 00:01:39,899 --> 00:01:42,094 Many of them here at the County Hospital 22 00:01:43,470 --> 00:01:46,928 A lot ofpeop/e die in L os Ange/es e very day 23 00:01:48,041 --> 00:01:50,407 A lot of people get married 24 00:01:50,477 --> 00:01:52,411 A lot get divorced 25 00:01:53,880 --> 00:01:58,146 When a marriage falls apart, and it happens here, it’s a job for la wyers, 26 00:01:58,218 --> 00:02:01,085 When it doesn ’t, sometimes it’s part of m y job, 27 00:02:01,154 --> 00:02:03,088 / carrya badge, 28 00:02:04,357 --> 00:02:06,848 /t was Tuesday, March 24. /t was cold in Los Ange/es. 29 00:02:06,926 --> 00:02:08,860 We were working the day watch out of Homicide Di vision, 30 00:02:08,928 --> 00:02:11,419 The boss is Captain Hugh Bro wn. 31 00:02:11,498 --> 00:02:13,432 My partner’s Bill Gannon. 32 00:02:13,500 --> 00:02:16,469 My name is Friday We were working late. 33 00:02:16,536 --> 00:02:19,801 We heard an ambulance shooting call on the air— Code 2, 34 00:02:19,873 --> 00:02:22,569 We were in the vicinity, so we drove over to check it out. 35 00:02:31,584 --> 00:02:34,348 [Man Narrating] The story you are about to see is true. 36 00:02:34,421 --> 00:02:37,151 The names have been changed to protect the innocent 37 00:03:00,180 --> 00:03:02,341 [Doorbell Rings] 38 00:03:06,219 --> 00:03:08,244 Police officers. What happened here? Heā€˜s in there. 39 00:03:08,321 --> 00:03:10,812 I called for an ambulance. Who is he? 40 00:03:10,890 --> 00:03:12,585 My husband. Whatā€˜s his name? 41 00:03:12,659 --> 00:03:14,354 Carl Hamlin. Itā€˜s locked. 42 00:03:14,427 --> 00:03:16,952 He has a gun. He said he was gonna kill himself. 43 00:03:18,031 --> 00:03:20,329 All right, come on, Ham/in, open up. 44 00:03:20,400 --> 00:03:23,164 — Do you have another key to this door? — No, I donā€˜t. 45 00:03:23,236 --> 00:03:25,170 All right, letā€˜s hit it. 46 00:03:26,506 --> 00:03:28,497 Itā€˜s no use. Is there another way into this room? 47 00:03:28,575 --> 00:03:31,271 — No, this is the only door. — How about windows? 48 00:03:31,344 --> 00:03:33,107 — What? — Is there a window in the room? 49 00:03:33,179 --> 00:03:35,841 — Oh, yes, offthe porch. — You wanna show us? 50 00:03:35,915 --> 00:03:39,282 He came in here drunk and caused a scene. 51 00:03:39,352 --> 00:03:41,286 The shade is pulled down. 52 00:03:41,354 --> 00:03:43,288 Yes, maā€˜am. 53 00:03:44,290 --> 00:03:46,224 Here. Hereā€˜s a knife. 54 00:04:09,282 --> 00:04:11,216 Itā€˜s locked. Iā€˜m gonna have to break this. 55 00:04:11,284 --> 00:04:14,219 I donā€˜t care, as long as you get to him. [ Vehicle Approaches] 56 00:04:15,955 --> 00:04:18,389 Cruiser unit. Iā€˜ll tell ā€˜em to stand by. Right. 57 00:04:18,458 --> 00:04:20,824 Hurry. Please hurry. Watch the glass. 58 00:04:33,907 --> 00:04:36,705 [ Mrs. Ham/in ] /s he still alive? 59 00:04:36,776 --> 00:04:39,108 — I canā€˜t tell. — [Siren Wailing] 60 00:04:39,179 --> 00:04:42,114 Thatā€˜ll be the ambulance. Will you show them where this room is? Oh, yes. 61 00:04:50,190 --> 00:04:53,523 He must have wanted privacy real bad. 62 00:04:53,593 --> 00:04:56,858 [Siren Stops] Looks like he got it. 63 00:05:01,034 --> 00:05:02,968 38 Colt. 64 00:05:06,439 --> 00:05:08,407 One round fired. 65 00:05:09,509 --> 00:05:11,477 Heā€˜s in here. Iā€˜m his wife. 66 00:05:13,780 --> 00:05:15,714 Letā€˜s roll him over. 67 00:05:26,025 --> 00:05:27,959 Heā€˜s dead. 68 00:05:28,027 --> 00:05:31,895 Mayl have his full name? Carl Hamlin. 69 00:05:31,965 --> 00:05:34,627 He have a middle name? Martin. 70 00:05:34,701 --> 00:05:37,033 Age. 43. 71 00:05:37,103 --> 00:05:39,037 He live here? No. 72 00:05:39,105 --> 00:05:43,542 We have a little house over on North Bronson, 947. 73 00:05:43,610 --> 00:05:45,976 Do we have to go through all this? 74 00:05:46,045 --> 00:05:48,138 Thatā€˜s all, Mrs. Hamlin. 75 00:05:49,549 --> 00:05:52,074 Hereā€˜s your D.O.A. slip. See you later, Friday. Gannon. 76 00:05:52,151 --> 00:05:55,211 Yea h. [Door Closes] 77 00:05:58,858 --> 00:06:01,258 All right ifI use yourtelephone, Mrs. Hamlin? 78 00:06:01,327 --> 00:06:06,890 Yes. Itā€˜s all so wrong, Carl being dead. Itā€˜s all so wrong. 79 00:06:06,966 --> 00:06:09,560 Would you like to go in there and sit down? [Sniffles] 80 00:06:11,671 --> 00:06:13,969 Would you like us to call your family doctor foryou? 81 00:06:14,040 --> 00:06:17,635 Iā€˜ve already called him for my mother. Heā€˜ll be right here. 82 00:06:17,710 --> 00:06:20,144 Where is your mother now? In the bedroom. 83 00:06:20,213 --> 00:06:23,444 Sheā€˜s lying down. This— This whole thing has been such a shock. 84 00:06:23,516 --> 00:06:25,814 —I understand. — When I talked to our doctor, 85 00:06:25,885 --> 00:06:28,581 he said for me to give her one ofthe pills heā€˜s prescribed. 86 00:06:28,655 --> 00:06:30,748 /t’s supposed to make hers/eep. I see. 87 00:06:30,823 --> 00:06:33,257 — You gonna have to talk to her? — Yes, maā€˜am. 88 00:06:33,326 --> 00:06:36,193 I hope you wonā€˜t have to do it tonight. Sheā€˜s not too well. 89 00:06:36,262 --> 00:06:38,958 — Weā€˜ll try to avoid upsetting her. — Iā€˜d appreciate it. 90 00:06:39,032 --> 00:06:40,966 I released the cruiser unit. All right. 91 00:06:41,034 --> 00:06:43,161 Now, Mrs. Hamlin, there are a few questions we have to askyou... 92 00:06:43,236 --> 00:06:45,261 if you feel up to answering them. Yes. 93 00:06:45,338 --> 00:06:48,899 — Do you wanna tell us what happened? — Well, Carl came over tonight, 94 00:06:48,975 --> 00:06:52,103 drunk, and caused a big scene. Your husband doesnā€˜t live here then? 95 00:06:52,178 --> 00:06:55,773 — No. No, weā€˜re separated. — I see. Anyone else here when it happened? 96 00:06:55,848 --> 00:06:58,578 —Just Mother and myself. — Anyone else living here? 97 00:06:58,651 --> 00:07:02,246 just the two of us. All right. What time did Mr. Hamlin get here? 98 00:07:02,322 --> 00:07:04,916 Iā€˜m not sure. H was asleep. 99 00:07:04,991 --> 00:07:07,016 — I beg your pardon? — I was asleep. 100 00:07:07,093 --> 00:07:08,856 You werenā€˜t expecting him then? No. 101 00:07:08,928 --> 00:07:11,055 Last time I saw him, I told him to leave me alone. 102 00:07:11,130 --> 00:07:13,928 I—I said Iā€˜d get a court order ifI had to. 103 00:07:14,000 --> 00:07:15,968 Yes ? Well, we ’ve been separated about a week this time. 104 00:07:16,035 --> 00:07:20,233 — Is that right? — There have been other times. 105 00:07:20,306 --> 00:07:23,639 This was the worst. I—I told him I was finished, 106 00:07:23,710 --> 00:07:25,871 thatI didnā€˜t want anything more to do with him. 107 00:07:25,945 --> 00:07:29,972 — Would you go on, please? — Well, heā€˜s— heā€˜s been calling here... 108 00:07:30,049 --> 00:07:34,543 and— and where I work, and most ofthe time he was drunk. 109 00:07:34,620 --> 00:07:37,316 He kept asking for reconciliation. 110 00:07:37,390 --> 00:07:41,326 Saying howsorryhe was and asking me to take him back 111 00:07:41,394 --> 00:07:45,262 —Yes. — Oh, Iā€˜m not blaming it all on him. 112 00:07:45,331 --> 00:07:48,596 I—I know some ofit was my fault. 113 00:07:48,668 --> 00:07:50,863 — Yes, maā€˜am. — But he called this afternoon... 114 00:07:50,937 --> 00:07:53,963 and said he— said he had to see me. 115 00:07:54,040 --> 00:07:56,668 Had it all worked out so we could get back together again. 116 00:07:56,743 --> 00:07:59,303 — Yes, m a ā€˜ a m . — Well, / told him /didn’t wanna see him. 117 00:07:59,379 --> 00:08:01,643 / said forhim to stayaway 118 00:08:01,714 --> 00:08:04,012 [Sniffles] I came home and told Mother about it... 119 00:08:04,083 --> 00:08:06,449 and said Carl might come over tonight. 120 00:08:06,519 --> 00:08:09,454 —That ifhe did, I—I didnā€˜t wanna see him. —Yes. 121 00:08:09,522 --> 00:08:12,753 I kind of half—expected him to show up, but— but he didnā€˜t. 122 00:08:12,825 --> 00:08:15,623 And well, I went to bed after the I 0:00 news, 123 00:08:15,695 --> 00:08:18,323 — and Mother stayed up to read. — Yes, maā€˜am. 124 00:08:18,398 --> 00:08:21,458 The first I knew there was anything wrong was when I heard the shot. 125 00:08:21,534 --> 00:08:24,469 / got up, and/ came right downstairs. Yea h. 126 00:08:24,537 --> 00:08:26,471 Well, Mother was standing in front ofthe study door. 127 00:08:26,539 --> 00:08:30,942 She told me that Carl had locked the door, and that heā€˜d shot himself. 128 00:08:31,010 --> 00:08:33,035 I see. / tried to call to him. 129 00:08:33,112 --> 00:08:36,980 First / thought he was playing some kind ofa— a joke. Yes, m a ā€˜ a m . 130 00:08:37,050 --> 00:08:39,518 Well, Mother said sheā€˜d heard Carl fall down in the room. 131 00:08:39,585 --> 00:08:41,712 I—I called you right away. 132 00:08:41,788 --> 00:08:44,484 —Anything else, Mrs. Hamlin? — No, thatā€˜s all. 133 00:08:44,557 --> 00:08:46,718 All right, Mrs. Hamlin. Weā€˜d like to talk to your mother now. 134 00:08:49,429 --> 00:08:52,193 A thing like this isnā€˜t easy to go through at that age. 135 00:08:52,265 --> 00:08:56,099 — Yes, maā€˜am. We understand. — Carl and my mother didnā€˜t get along. 136 00:08:56,169 --> 00:09:00,128 [Sniffles] Heā€˜s always said that she caused the trouble between us. 137 00:09:00,206 --> 00:09:04,370 Told me a couple oftimes that ifsheā€˜d kept her nose out ofour business, we might be able to get along. 138 00:09:04,444 --> 00:09:06,969 — I wonder ifwe could talk to her now. — Oh, do you have to? 139 00:09:07,046 --> 00:09:09,241 Yes, maā€˜am. Weā€˜ll try to be as briefas possible. 140 00:09:09,315 --> 00:09:13,012 — Iā€˜ll go see. —Thankyou. 141 00:09:13,086 --> 00:09:15,316 — I made the notifications. — Yeah. 142 00:09:15,388 --> 00:09:17,583 Well, as soon as we get a statement from her mother... 143 00:09:17,657 --> 00:09:19,591 and the coroner shows up, we can take off. 144 00:09:19,659 --> 00:09:22,150 Yea h. Wanna stop by the house on the way home? 145 00:09:22,228 --> 00:09:24,492 Eileen bought a bunch ofstuff for me at the delicatessen. 146 00:09:24,564 --> 00:09:26,759 Is that right? Make you a real good sandwich. 147 00:09:26,833 --> 00:09:29,165 Bottle ofbeer. Yea h ? 148 00:09:29,235 --> 00:09:32,204 Head cheese and bologna on garlic bread, a little mayonnaise, horseradish, mustard. 149 00:09:32,271 --> 00:09:34,262 How’s that sound to you, joe? 150 00:09:34,340 --> 00:09:36,274 Iā€˜ll just have a bowl ofsoup at the apartment. 151 00:09:36,342 --> 00:09:39,675 Thanks anyway Just donā€˜t see how you can sleep nights the wayyou eat. 152 00:09:43,082 --> 00:09:45,880 Mother, these men wanna askyou some questions. 153 00:09:45,952 --> 00:09:49,251 My mother, Mrs. Gaynor, Sergeant Friday and, uh— 154 00:09:49,322 --> 00:09:51,756 Gannonā€˜s my name. How do you do, maā€˜am? How do you do? 155 00:09:51,824 --> 00:09:55,225 Couple ofthings we have to know, Mrs. Gaynor. Now, weā€˜ll try to be as briefas possible. 156 00:09:55,294 --> 00:09:58,821 Mother, ifyou get tired, just tell them. Theyā€˜ll stop. All right, dear. 157 00:09:58,898 --> 00:10:01,696 What time did your son—in—Iaw get here tonight, maā€˜am? 158 00:10:02,768 --> 00:10:05,202 Iā€˜m not sure. I think itwas about I 1:30. 159 00:10:05,271 --> 00:10:08,604 —Yes, maā€˜am. — Nora told me Mr. Hamlin might be coming over. 160 00:10:08,674 --> 00:10:12,110 But that time ofnight, youā€˜d hardly expect anybody to come calling, would you? 161 00:10:12,178 --> 00:10:14,646 — No, maā€˜am. — He did. 162 00:10:14,714 --> 00:10:16,773 He always was doing something nobody else did. 163 00:10:16,849 --> 00:10:20,910 / think he just sat around and tried to figure things to do that was diļ¬ā€˜erent 164 00:10:20,987 --> 00:10:22,852 Yes, m aā€˜a m? Like tonight 165 00:10:22,922 --> 00:10:26,153 He came in drunk. He yelled about how he wanted to have a showdown. 166 00:10:26,225 --> 00:10:28,716 — I didnā€˜t know what he was talking about. — Yes, maā€˜am. 167 00:10:28,794 --> 00:10:33,697 He started to yell at me. Told me how their breakup was all my fault. Started to curse at me. 168 00:10:33,766 --> 00:10:36,394 Yeah. /’m 62, Mr. Friday 169 00:10:36,469 --> 00:10:39,063 Iā€˜ve seen lots ofthings, met lots of people. 170 00:10:39,138 --> 00:10:41,299 There isnā€˜t anybody who can talk to me like that. 171 00:10:41,374 --> 00:10:43,968 I told Mr. Hamlin, told him to get out ofthe house. 172 00:10:44,043 --> 00:10:47,240 That’s when he pulled this gun out of his pocket He pulled a gun? 173 00:10:47,313 --> 00:10:49,213 Had it right in his coat, outside pocket 174 00:10:49,282 --> 00:10:51,648 Yes. Would you go on, please? /to/dhim. 175 00:10:51,717 --> 00:10:54,515 I said, ā€œMr. Hamlin, youjust stop this foolishness and get out of here.ā€œ 176 00:10:54,587 --> 00:10:56,555 — Thatā€˜s what I said. — Yes, maā€˜am. 177 00:10:56,622 --> 00:10:59,819 He looked at me and said, ā€œYeah, youā€˜d like that, wouldnā€˜t you?" 178 00:10:59,892 --> 00:11:01,826 Those are the exact words. 179 00:11:01,894 --> 00:11:05,295 Then he told me how he was gonna kill himself to just sho w me. 180 00:11:05,364 --> 00:11:08,856 — Go on, please. — / thought it was some kind ofdramatics. 181 00:11:08,935 --> 00:11:10,994 Mr. Ham/in was that kind you know 182 00:11:11,070 --> 00:11:13,436 Always playacting around Yes, m a ā€˜ a m . 183 00:11:13,506 --> 00:11:18,000 Not this time. Next thing I know, he ran into the study and locked the door. 184 00:11:18,077 --> 00:11:21,137 After that, there was a shot, and I heard him fall down. 185 00:11:21,214 --> 00:11:23,978 Right thenā€˜s when— when Nora came into the room. 186 00:11:24,050 --> 00:11:26,746 He went into the study, and you heard the shot, is that right? 187 00:11:26,819 --> 00:11:29,151 Yes. Then I heard him fall on the floor. 188 00:11:29,222 --> 00:11:31,349 All right, Mrs. Gaynor. I think we have everything we need. 189 00:11:31,424 --> 00:11:34,120 — Okay ifI go back to bed then? — Yes, maā€˜am, you go ahead. 190 00:11:34,193 --> 00:11:36,684 —All right then. Mr. Friday? — Yes, maā€˜am? 191 00:11:36,762 --> 00:11:39,754 Anything more you want to know about Mr. Hamlin, Iā€˜ll tell you. 192 00:11:39,832 --> 00:11:41,925 Well, I donā€˜t think thereā€˜ll be anything else. Thankyou, Mrs. Gaynor. 193 00:11:42,001 --> 00:11:44,299 — Ifthere is, Iā€˜ll tell you. —Yes, maā€˜am. 194 00:11:45,504 --> 00:11:47,870 Iā€˜ll be in my room, Nora. 195 00:11:47,940 --> 00:11:50,841 All right, Mother. Iā€˜ll be right there. 196 00:11:51,911 --> 00:11:54,106 Sheā€˜s taking it a lot better than I thought she would. 197 00:11:54,180 --> 00:11:56,648 — Yes, maā€˜am. Mrs. Hamlin— —Yes. 198 00:11:56,716 --> 00:11:58,843 Did your husband ever mention suicide before? 199 00:11:58,918 --> 00:12:02,479 Oh, yes, several times. Matter of fact, just this week. 200 00:12:02,555 --> 00:12:06,286 / thought he was being dramatic again. / didn ’t pay much attention to him. 201 00:12:06,359 --> 00:12:10,386 It was so hard to tell ifhe was drunk, or ifhe really meant something. 202 00:12:10,463 --> 00:12:13,557 — I see. — All the years we were married, 203 00:12:13,633 --> 00:12:15,794 I donā€˜t think he was ever really serious. 204 00:12:15,868 --> 00:12:17,529 He was this time. 205 00:12:41,927 --> 00:12:46,364 [Friday Narrating] 7: 74 a. m. The police photographer arrived at the house and took pictures of the room. 206 00:12:46,432 --> 00:12:49,026 The coroner remo ved the body to the countymorgue. 207 00:12:50,603 --> 00:12:54,505 7:37 a. m. Bill and / leļ¬ā€˜ the Gaynor house and returned to the office. 208 00:12:56,242 --> 00:12:58,642 2:03 a. m. We filled out the DB report, 209 00:12:58,711 --> 00:13:01,703 listing the death of Carl Martin Ham/in as suicide. 210 00:13:01,781 --> 00:13:04,614 The body would be posted at 7 0:00 a. m. the next morning 211 00:13:07,286 --> 00:13:09,948 Wednesday, March 25, 7 7:75 am. 212 00:13:10,022 --> 00:13:12,081 We got a call fiom Ray Murray in S /. D 213 00:13:12,158 --> 00:13:14,092 He wanted to see us. 214 00:13:15,628 --> 00:13:19,291 Ran the normal checkout this morning. Fired a test shot from the Hamlin suicide revolver. 215 00:13:19,365 --> 00:13:21,390 Checked it against 38 Colt unsolved murders. 216 00:13:21,467 --> 00:13:24,368 Weapon is clean. Your case isn ’t What do you mean, Ray? 217 00:13:24,437 --> 00:13:26,200 Take a look at this one. 218 00:13:28,374 --> 00:13:31,400 Yeah, six left, 38 Colt. So? 219 00:13:31,477 --> 00:13:33,411 Picked this one up from the coroner this morning. 220 00:13:33,479 --> 00:13:35,242 — I was there when Hamlin was posted. — Yeah? 221 00:13:35,314 --> 00:13:37,646 Lodged in the back muscle near the spine. 222 00:13:37,717 --> 00:13:39,651 Slugā€˜s good and clean. No damage. 223 00:13:39,719 --> 00:13:42,119 — Passed between the ribs. — What are you getting at, Ray? 224 00:13:42,188 --> 00:13:44,816 Be my guest. 225 00:13:44,890 --> 00:13:47,222 Yeah, I was expecting a quarter. 226 00:13:47,293 --> 00:13:49,454 And I handed you a penny. A bad one. 227 00:13:50,830 --> 00:13:54,061 Six rig ht. [Gannon] Automatic ammunition, isn ’t it? 228 00:13:54,133 --> 00:13:56,658 —Thatā€˜s right. Nine millimeter. — What do you think, a Luger? 229 00:13:56,736 --> 00:13:59,603 Either that ora Browning Both are common. Yea h. 230 00:13:59,672 --> 00:14:01,936 This fella Hamlin pulled a pretty neat trick, didnā€˜t he? 231 00:14:02,007 --> 00:14:04,339 — He sure did. — He killed himselfwith a bullet... 232 00:14:04,410 --> 00:14:06,605 that couldnā€˜t possibly be fired from the gun he was holding. 233 00:14:06,679 --> 00:14:09,239 Yea h. You two better tear up your reports on this one. 234 00:14:09,315 --> 00:14:11,283 No suicide here. Yea h. 235 00:14:11,350 --> 00:14:13,910 You gotta find a murder gun. 236 00:14:22,428 --> 00:14:25,420 [Friday Narra ting] 7 7 32 a. m. Bill and/, along with Ray Murray, 237 00:14:25,498 --> 00:14:28,023 drove out to see Nora Ham/in, the victim’s widow 238 00:14:28,100 --> 00:14:31,035 From the physical evidence on hand— the way the door had been locked 239 00:14:31,103 --> 00:14:33,731 and the fact that the window had been bolted fiom the inside— 240 00:14:33,806 --> 00:14:36,001 it appeared unlikely that anyone could ha ve leļ¬ā€˜ the room... 241 00:14:36,075 --> 00:14:38,305 aļ¬ā€˜er Carl Ham/in had been shot 242 00:14:38,377 --> 00:14:40,868 However, fiom the information we ’d go tten fiom Ray Murray, 243 00:14:40,946 --> 00:14:43,346 there had to be another weapon in volved in the killing 244 00:14:45,184 --> 00:14:48,779 /t was 7 7:44 am. when we got to the house on Whitmore Drive. 245 00:14:50,222 --> 00:14:53,419 Oh, I didnā€˜t expect you back. I wonder ifwe could come in, Mrs. Hamlin. 246 00:14:53,492 --> 00:14:55,756 Well, yes, of course. 247 00:14:57,196 --> 00:15:00,597 Mrs. Hamlin, this is Ray Murray from our Scientific Investigation Division. 248 00:15:00,666 --> 00:15:02,600 Mr. Murray. How do you do? 249 00:15:02,668 --> 00:15:04,602 Weā€˜d like to take another look at the study. 250 00:15:04,670 --> 00:15:07,298 Oh, why? Weā€˜d like to check it again. 251 00:15:07,373 --> 00:15:10,171 Well, all right. Ifyou need me, Iā€˜ll be in the living room. 252 00:15:10,242 --> 00:15:12,176 Thankyou. 253 00:15:16,081 --> 00:15:18,811 Right in here is where we found him, Ray. Mm—hmm. 254 00:15:20,352 --> 00:15:22,286 You can see where we had to break this window to get in. 255 00:15:22,354 --> 00:15:24,754 Yeah, I see. Body was lying along here. 256 00:15:24,824 --> 00:15:26,758 Head down there. Feet about here. 257 00:15:26,826 --> 00:15:29,761 About on line with the sofa, huh? Right. 258 00:15:29,829 --> 00:15:32,297 What about the gun? Itwas near his right hand. 259 00:15:32,364 --> 00:15:34,855 Was the gun in his hand when you found it? No, no, near his right hand. 260 00:15:34,934 --> 00:15:37,664 The pictures from the photo lab will bear that out. 261 00:15:37,736 --> 00:15:39,966 Even ifit wasnā€˜t for the variance in the slugs, 262 00:15:40,039 --> 00:15:42,132 none ofit adds for two cents. Well, howā€˜s that? 263 00:15:42,208 --> 00:15:45,439 I talked to the doc when I picked up the death slug. Yeah. 264 00:15:45,511 --> 00:15:48,708 It entered the right center ofhis chest, about here, and traveled straight. 265 00:15:48,781 --> 00:15:51,079 Yeah. Came to rest in his right back muscle. 266 00:15:51,150 --> 00:15:54,711 Line oftravelā€˜s all off. No right—handed manā€˜s likely to shoot himselfthat way. 267 00:15:54,787 --> 00:15:56,721 Nope. 268 00:15:56,789 --> 00:15:58,723 What about the doors when you found him? 269 00:15:58,791 --> 00:16:02,227 Well, weā€˜ll show you the way they were when we got in. 270 00:16:02,294 --> 00:16:05,491 This bolt was thrown. This key was turned. 271 00:16:05,564 --> 00:16:08,829 And this chairwas propped up under these knobs like so. 272 00:16:08,901 --> 00:16:11,301 What about the key? Was it still in the lock? Yeah. 273 00:16:14,273 --> 00:16:18,175 Yeah, the place looks solid enough. [Taps Wall ] 274 00:16:18,244 --> 00:16:20,178 Plaster walls. 275 00:16:22,248 --> 00:16:25,217 [Tapping Floor] Not much chance anyone getting through ā€˜em. 276 00:16:26,819 --> 00:16:29,583 Did you check those bookcases? Any ofthem move in any way? 277 00:16:29,655 --> 00:16:32,818 No, they appear to be solid. 278 00:16:32,892 --> 00:16:35,827 Well, what do you think, Ray? Well, I donā€˜t know. 279 00:16:35,895 --> 00:16:39,228 The way that door was barricaded, the rest ofthe room, 280 00:16:39,298 --> 00:16:41,232 nobody could have shot him and gotten outside. 281 00:16:41,300 --> 00:16:43,291 And they couldnā€˜t have come through that window. Thatā€˜s for sure. 282 00:16:43,369 --> 00:16:45,894 No, you had to break it. Right. 283 00:16:45,971 --> 00:16:48,940 Well, the way itā€˜s set up, you shouldnā€˜t have too much trouble finding a suspect. 284 00:16:49,008 --> 00:16:52,205 Howā€˜s that? Find a butler built like an envelope. 285 00:16:54,213 --> 00:16:57,979 Hey, uh, you didnā€˜t see anything ofan empty shell casing last night, did you? 286 00:16:58,050 --> 00:17:00,018 No. There was no reason to look for one. 287 00:17:00,085 --> 00:17:02,883 Thereā€˜s sure no sign ofany now. Letā€˜s see ifwe can turn it. 288 00:17:02,955 --> 00:17:06,721 Yeah, it looks to me like the rugā€˜s been vacuumed since last night. 289 00:17:06,792 --> 00:17:08,726 Letā€˜s talk to the Hamlin woman. 290 00:17:13,632 --> 00:17:16,795 Mrs. Hamlin? Yes. Something you want? 291 00:17:16,869 --> 00:17:18,803 Has anyone been in the study since last night? 292 00:17:18,871 --> 00:17:20,634 I didnā€˜t know I wasnā€˜t supposed to. 293 00:17:20,706 --> 00:17:22,867 You didn ’t say anything about it Did you clean the room? 294 00:17:22,942 --> 00:17:25,604 Well, yes, I told you. I was straightening up the house. 295 00:17:25,678 --> 00:17:28,010 — Did you see an empty shell casing? — I donā€˜t know what you mean. 296 00:17:28,080 --> 00:17:30,981 Like this. The brass part. See? 297 00:17:31,050 --> 00:17:32,984 No, I didnā€˜t see anything like that. 298 00:17:33,052 --> 00:17:35,680 — Did you use the vacuum cleaner this morning? —Yes, I did. 299 00:17:35,754 --> 00:17:37,688 [Murray] Have you emptied it since you used it? No. 300 00:17:37,756 --> 00:17:39,781 — Wonder ifwe could see it. — I donā€˜t know what this is all about, 301 00:17:39,858 --> 00:17:41,849 but ifyou want the vacuum, Iā€˜ll get it. 302 00:17:41,927 --> 00:17:44,157 Iā€˜ll give you a hand with it. Itā€˜s not heavy. 303 00:17:49,301 --> 00:17:51,235 Do you want the attachments too? 304 00:17:51,303 --> 00:17:54,204 No, maā€˜am, just the vacuum itself, please. And a piece of newspaper. 305 00:17:54,273 --> 00:17:56,264 All right. 306 00:18:01,213 --> 00:18:03,545 Here itis. Thankyou. 307 00:18:03,616 --> 00:18:07,518 Iwish I knew what this is all about. 308 00:18:24,703 --> 00:18:26,796 There it is. [Friday] What’s the caliber, Ra y? 309 00:18:26,872 --> 00:18:28,806 Nine millimeter. 310 00:18:42,087 --> 00:18:44,248 Mrs. Hamlin, doyou have another gun in the house? 311 00:18:44,323 --> 00:18:46,257 — No. — You sure about that, are you? 312 00:18:46,325 --> 00:18:48,520 Yes. What makes you think there might be another one? 313 00:18:48,594 --> 00:18:51,825 — How many shots did you hear last night, Mrs. Hamlin? —One. 314 00:18:51,897 --> 00:18:53,831 — You sure about that? — Yes. Why? 315 00:18:53,899 --> 00:18:55,867 We have reason to believe there were two shots fired. 316 00:18:55,934 --> 00:18:59,199 — What difference does it make how many there were? — It might make a lot ofdifference. 317 00:18:59,271 --> 00:19:01,205 Why? My husband killed himself. 318 00:19:01,273 --> 00:19:03,901 I canā€˜t be sure how many times he might have fired the gun. 319 00:19:03,976 --> 00:19:06,706 Once, twice, three times. What difference does it make? 320 00:19:06,779 --> 00:19:10,442 Iā€˜ll try to explain it to you. Your husband was holding a .38—caliber revolver when we found him, 321 00:19:10,516 --> 00:19:13,383 but the bullet that killed him was fired from a nine—millimeter automatic. 322 00:19:13,452 --> 00:19:17,252 I donā€˜t know what youā€˜re talking about. What are you trying to say? 323 00:19:17,322 --> 00:19:19,552 Mrs. Hamlin, we donā€˜t believe your husband killed himself. 324 00:19:19,625 --> 00:19:22,025 — Youā€˜re not serious. — Iā€˜m afraid we are. 325 00:19:22,094 --> 00:19:25,359 — This whole thingā€˜s ridiculous. — Not according to the evidence. 326 00:19:25,431 --> 00:19:27,524 Well, whoā€˜d want to kill him? Whoā€˜d have a reason? 327 00:19:27,599 --> 00:19:30,227 — Thatā€˜s what weā€˜re trying to find out. — Would you get your mother, please? 328 00:19:30,302 --> 00:19:33,066 — What do you want to talk to her about? — Would you get her, please? 329 00:19:33,138 --> 00:19:35,572 Sheā€˜s not well. Sheā€˜s had enough trouble. 330 00:19:35,641 --> 00:19:37,734 There is no reason for you to make any more for her. 331 00:19:37,810 --> 00:19:39,971 [ Mrs. Gaynor] Don ’t you worry about it, Nora. 332 00:19:40,045 --> 00:19:41,979 Mother, you shouldnā€˜t be up. 333 00:19:42,047 --> 00:19:46,381 I heard you talkinā€˜. Iā€˜ve been Iisteninā€˜. 334 00:19:46,452 --> 00:19:49,285 Havenā€˜t seen you before. Murrayā€˜s my name. 335 00:19:49,354 --> 00:19:52,915 How do you do? Jessie Gaynor, Noraā€˜s mother. How are you? 336 00:19:52,991 --> 00:19:57,155 Now, whatā€˜s all this about Mr. Hamlin not killing himself. 337 00:19:57,229 --> 00:19:59,595 —Thatā€˜s right, Mrs. Gaynor. — What makes you think it is? 338 00:19:59,665 --> 00:20:02,429 — Several things. Do you have a gun in the house? —You mean a pistol? 339 00:20:02,501 --> 00:20:05,129 — An automatic. — Might. Why? 340 00:20:05,204 --> 00:20:07,434 —Where is it? — In the table drawer in the living room. 341 00:20:07,506 --> 00:20:10,304 — Weā€˜d like to take a look at it. —All right. 342 00:20:13,512 --> 00:20:15,446 In there. 343 00:20:20,185 --> 00:20:22,119 German Luger. 344 00:20:22,187 --> 00:20:24,121 Does that gun belong to you, Mrs. Gaynor? 345 00:20:24,189 --> 00:20:26,453 Yes, My husband had it. Itā€˜s mine now. 346 00:20:26,525 --> 00:20:29,494 Mrs. Gaynor, itā€˜s our duty to advise you ofyour constitutional rights. 347 00:20:29,561 --> 00:20:32,587 You have the right to remain silent An ystatement you make may be used against you in a court of law 348 00:20:32,664 --> 00:20:35,428 You have the right to the presence of an attorney 349 00:20:35,501 --> 00:20:39,028 /f you desire and cannot aļ¬ā€˜ord an attorney, one will be appointed before any questioning 350 00:20:39,104 --> 00:20:44,269 Yes, I understand, but what sense does it make to tell me all that legal mumbojumbo? 351 00:20:44,343 --> 00:20:47,506 All this talk about Mr. Ham/in not killing himself 352 00:20:47,579 --> 00:20:50,639 — Ifhe didnā€˜t do it, who did? — Thatā€˜s what weā€˜re trying to find out here. 353 00:20:50,716 --> 00:20:56,416 Uh—huh. But youā€˜ve got somebody youā€˜re looking at, havenā€˜t you? Somebodyyou figure did it. 354 00:20:56,488 --> 00:20:59,150 — That gun belongs to you, doesnā€˜t it? — Uh, yeah. 355 00:20:59,224 --> 00:21:01,215 Youā€˜re the only one who witnessed the shooting, isnā€˜t that right? 356 00:21:01,293 --> 00:21:03,784 — Thatā€˜s right. — Well, now why donā€˜t you tell us about it? 357 00:21:03,862 --> 00:21:05,955 Because ifI did, youā€˜d never believe it. 358 00:21:06,031 --> 00:21:08,864 —Try us. —All right. 359 00:21:08,934 --> 00:21:11,402 Mr. Hamlin came here last night, likeI said. 360 00:21:11,470 --> 00:21:14,337 He was drunk Came in and started yelling 361 00:21:14,406 --> 00:21:16,465 / was sitting right here, reading 362 00:21:16,542 --> 00:21:20,000 He started to curse at me, using foul language. 363 00:21:20,078 --> 00:21:22,308 Yea h ? / didn ’t pay him no mind 364 00:21:22,381 --> 00:21:25,009 Told him to go away, that— that Nora was through with him. 365 00:21:26,084 --> 00:21:28,348 He wou/dn ’t go. [Friday] Yes, ma ’am. 366 00:21:28,420 --> 00:21:30,820 All ofa sudden, he pulled out a gun and started waving it around. 367 00:21:30,889 --> 00:21:33,016 Said ifI didnā€˜t get Nora, heā€˜d kill himself. 368 00:21:33,091 --> 00:21:35,855 Well, /thought it was just some more of his playacting 369 00:21:35,928 --> 00:21:38,362 —Yes, maā€˜am? — I didnā€˜t pay any attention to him. 370 00:21:38,430 --> 00:21:40,591 Figured when he was through, heā€˜d go away. 371 00:21:40,666 --> 00:21:42,657 I went back to readinā€˜ the book. 372 00:21:42,734 --> 00:21:44,668 Made him madder than ever. 373 00:21:44,736 --> 00:21:47,899 — Go on, Mrs. Gaynor. — He grabbed the book out of my hand... 374 00:21:47,973 --> 00:21:51,170 and shot it, shot right at it. 375 00:21:51,243 --> 00:21:53,438 Then he threwit into the fireplace. 376 00:21:53,512 --> 00:21:56,743 He shot your book, and then he threw it into the fireplace? Now, did he shoot at you? 377 00:21:56,815 --> 00:21:59,716 No, no, at my book, not at me. 378 00:21:59,785 --> 00:22:02,219 Just all ofa sudden, 379 00:22:02,287 --> 00:22:04,380 something happened to me. 380 00:22:04,456 --> 00:22:06,924 I donā€˜t think Iā€˜ve ever been so mad. 381 00:22:06,992 --> 00:22:09,790 I took the gun out ofthe table there and shot him. 382 00:22:09,862 --> 00:22:12,296 He got real scared and ran into the study 383 00:22:12,364 --> 00:22:14,559 — Closed the doorbehind him. — Yes, m aā€˜a m ? 384 00:22:14,633 --> 00:22:17,397 /heard him lock the door and start moving the furniture around 385 00:22:17,469 --> 00:22:20,768 — Then what happened? — Well, right after that, I heard him fall down. 386 00:22:20,839 --> 00:22:23,433 And then— then Nora came into the room. 387 00:22:23,508 --> 00:22:25,772 Mother, why didnā€˜t you tell me? 388 00:22:25,844 --> 00:22:29,974 There wasnā€˜t any reason to. I had to think about it, 389 00:22:30,048 --> 00:22:33,575 — what I had done and what I had to do. — Yes, maā€˜am. 390 00:22:33,652 --> 00:22:37,713 I was gonna call you men this morning and tell you the truth. I really was. 391 00:22:37,789 --> 00:22:39,882 Yes, maā€˜am. /rea//y was. 392 00:22:39,958 --> 00:22:42,722 Just all ofa sudden last night when he shot my book, 393 00:22:42,794 --> 00:22:44,887 I—Iā€˜ve never been so mad. 394 00:22:44,963 --> 00:22:46,897 I reallywanted to kill him. 395 00:22:47,699 --> 00:22:49,599 You remember it all pretty well, donā€˜t you? 396 00:22:49,668 --> 00:22:52,933 Yes. Yes, I do. 397 00:22:53,005 --> 00:22:55,997 All right, you wanna get a coat, Mrs. Gaynor? Weā€˜ll have to take you downtown. 398 00:22:56,074 --> 00:22:59,134 Yes, sir. Iā€˜ll get my coat. 399 00:23:03,282 --> 00:23:05,842 Is it going to be all right? We donā€˜t decide that, maā€˜am. 400 00:23:05,918 --> 00:23:08,614 But she told the truth. Isnā€˜t that going to make a difference? 401 00:23:08,687 --> 00:23:10,348 Weā€˜ll put it down that way. 402 00:23:22,200 --> 00:23:24,134 Ray. Yeah. 403 00:23:26,838 --> 00:23:28,772 Thereā€˜s the book. 404 00:23:33,145 --> 00:23:35,613 Thereā€˜s the slug. Whatā€˜s left ofit. 405 00:23:49,795 --> 00:23:52,525 [Narrator] The story you ha ve just seen is true. 406 00:23:52,597 --> 00:23:56,260 The names were changed to protect the innocent 407 00:23:56,335 --> 00:23:59,702 On ju/y 74, trial was held in Department 786, 408 00:23:59,771 --> 00:24:01,864 Superior Court of the State of California, 409 00:24:01,940 --> 00:24:03,965 for the County of L os Ange/es. 410 00:24:04,042 --> 00:24:06,135 /n a moment, the results of that trial 411 00:24:10,482 --> 00:24:15,181 The defendant p/ed not guilty and not guilty by reason of insanity 412 00:24:15,253 --> 00:24:17,483 The jury found the defendant guilty 413 00:24:17,556 --> 00:24:19,490 However, she was found to have been insane... 414 00:24:19,558 --> 00:24:21,958 at the time of the commission of the oļ¬ā€˜ense. 37186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.