All language subtitles for Dragnet - 01x03 - The Kidnapping_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,960 --> 00:00:31,226 [ Frida y Nam? ting] This is the ciz‘y— [as Ange/es, California, 2 00:00:31,298 --> 00:00:35,132 /t’5 the motion picture capital of the world, 3 00:00:35,201 --> 00:00:39,570 Some come to [as Ange/es to see the stars or try to become one. 4 00:00:40,740 --> 00:00:44,039 Others come here and die. 5 00:00:44,110 --> 00:00:47,671 When they go suddenly and with no apparent reason, that’s when / go to work. 6 00:00:47,747 --> 00:00:50,807 / car/ya badge, 7 00:00:50,884 --> 00:00:53,409 /t was Wednesday, April 73, /t was warm in Los Ange/es. 8 00:00:53,486 --> 00:00:56,046 We were working the day watch out of Homicide Di Vision, 9 00:00:56,122 --> 00:01:00,957 The boss is Hugh Bro wn. My partner is Bill Gannon. Myname’s Friday 10 00:01:01,027 --> 00:01:03,461 /t was 72:20. / was on my way to lunch. 11 00:01:03,530 --> 00:01:07,125 A man by the name ofA/exander Troy wou/dn ’t be eating lunch today 12 00:01:07,200 --> 00:01:10,294 We ’d meet him in 50 minutes, but he wou/dn ’t meet us. 13 00:01:10,370 --> 00:01:12,770 He ’d ha ve been dead forat least 70 hours. 14 00:01:21,247 --> 00:01:24,182 [Man Narrating] The story you are about to see is true. 15 00:01:24,250 --> 00:01:27,310 The names have been changed to protect the innocent 16 00:01:49,576 --> 00:01:52,010 Hi,Joe. Hello, Dorothy. 17 00:01:52,078 --> 00:01:54,638 Is that all you‘re having? Every day. I‘m a light eater. 18 00:01:54,714 --> 00:02:00,277 No salt. Some wife. She never puts salt in, and she knows I can‘t eat an egg without salt. 19 00:02:00,353 --> 00:02:02,287 I thought you were on a salt—free diet. 20 00:02:02,355 --> 00:02:05,722 — Have an egg, Miller. — No, thanks. 21 00:02:05,792 --> 00:02:08,556 — How ‘bout a cookie? — I‘m on a sugar—free diet too. 22 00:02:09,629 --> 00:02:13,065 — What‘s the matter? Cafeteria crowded, was it? — A mission ofmercy. 23 00:02:13,133 --> 00:02:16,660 Your partner lefl‘ his lunch on my desk this morning I hate to eat alone. 24 00:02:16,736 --> 00:02:19,466 Yeah. She is prettier than Petrovich or Higbie at that. 25 00:02:19,539 --> 00:02:22,633 Thanks, friend. Have a cookie. 26 00:02:22,709 --> 00:02:26,270 My daughter made them. Oatmeal and honey. 27 00:02:28,014 --> 00:02:31,643 — Not bad. — Ifyou had a wife, I‘d give her the recipe. 28 00:02:31,718 --> 00:02:35,484 Now, that‘s the biggest incentive I ever heard for a man to rush out and get married. 29 00:02:35,555 --> 00:02:38,080 Well, he wou/dn ’t have to fight that lunchroom mob every day 30 00:02:38,158 --> 00:02:40,456 Now, you tell me: Would you let your daughter marry a cop? 31 00:02:40,527 --> 00:02:43,860 —Joe, she‘s only nine. — I‘ll wait. 32 00:02:43,930 --> 00:02:47,991 — Friday. Gannon. How are things in the business office? — As usual. 33 00:02:48,068 --> 00:02:49,933 — Had yourlunch? —Just finishing up. 34 00:02:50,003 --> 00:02:51,436 — Eat it on the way. — What do you got? 35 00:02:51,504 --> 00:02:53,267 — 62—year—old man. —Yeah? 36 00:02:53,339 --> 00:02:55,967 Somebody beat him to death with a hammer. 37 00:03:02,082 --> 00:03:05,074 [Friday Narra ting] 7:07 p. m. Bill and / drove over to 77th Street 38 00:03:05,151 --> 00:03:08,018 We turned north and headed for the 800 block 39 00:03:09,055 --> 00:03:12,616 /t took us nine minutes to reach the address— a two—story apartment building 40 00:03:12,692 --> 00:03:17,288 There were six units on each floor. The dead man was in Apartment 207. 41 00:03:21,334 --> 00:03:23,461 [ Friday] Homicide. In there, Sergeant. 42 00:03:23,536 --> 00:03:25,902 All these people live here? Yes, sir. 43 00:03:25,972 --> 00:03:29,237 We‘ll wanna talkto ‘em. Right, Sergeant. 44 00:03:30,443 --> 00:03:33,844 Friday and Gannon, Homicide. Goldman, iA—12. 45 00:03:33,913 --> 00:03:35,881 Dead man‘s the manager. Who put in the call? 46 00:03:35,949 --> 00:03:38,975 The old man outside with my partner. Name‘s Louis Adams. 47 00:03:41,354 --> 00:03:45,120 Must‘ve happened a good 10, 12 hours ago. Rigor‘s set in. Pretty vicious,Joe. 48 00:03:45,191 --> 00:03:48,024 Yeah. Hammer. Looks like the first two blows did it. 49 00:03:48,094 --> 00:03:50,255 And the last four changed his personality. 50 00:03:50,330 --> 00:03:53,788 Phone in the hall. I‘ll askthe Skipper to make the notifications. 51 00:04:01,474 --> 00:04:04,034 What‘s the victim‘s full name? Alexander Troy. 52 00:04:04,110 --> 00:04:06,874 Did you pick up anything on the name Fred? Nota thing, Sergeant. 53 00:04:06,946 --> 00:04:09,574 Broken piggy bank. Think that could be the motive? 54 00:04:09,649 --> 00:04:12,516 It‘s been done for less. 55 00:04:14,120 --> 00:04:16,247 [Chattering] Right. Thanks. 56 00:04:16,322 --> 00:04:19,723 I wonder ifyou people would mind waiting in your apartments, please? [Officer] All right, folks. 57 00:04:19,793 --> 00:04:22,125 Thankyou very much. Latent Prints and photog are on the way. 58 00:04:22,195 --> 00:04:25,187 Right. We‘re police officers. This is Sergeant Friday. My name‘s Gannon. 59 00:04:25,265 --> 00:04:27,961 Oh, I‘m Mrs. Ridges. I‘m up in 304. 60 00:04:28,034 --> 00:04:30,559 I wonder ifI could speak to you before you go? Yes, ma‘am. 61 00:04:30,637 --> 00:04:32,969 Thankyou. 62 00:04:34,007 --> 00:04:36,737 Your name Louis Adams? That‘s right. 63 00:04:36,810 --> 00:04:39,108 — [ Friday] You live in the building, doyou? — 202. 64 00:04:39,179 --> 00:04:44,947 — You wanna tell us what happened? —Well, about 1 2:30 maybe, I knocked. 65 00:04:45,018 --> 00:04:47,145 Alex didn‘t answer, so I called to him. 66 00:04:47,220 --> 00:04:49,415 / know he ’s gotta be in there. 67 00:04:49,489 --> 00:04:54,426 Every Wednesday, we go to the cemetery. We put flowers on the wives‘ graves. 68 00:04:54,494 --> 00:04:57,588 — When‘s the last time you saw Mr. Troy? — Last night. 69 00:04:57,664 --> 00:05:01,828 — Were you in his apartment? — Oh, no, sir. I just seen him here in the hallway. 70 00:05:01,901 --> 00:05:05,598 — What time was that? Do you remember? — Around 6:00 last night. 71 00:05:05,672 --> 00:05:08,971 — Was he alone, or was someone with him? — He was alone. 72 00:05:09,042 --> 00:05:12,011 Him and me, we don‘t have many friends. 73 00:05:12,078 --> 00:05:15,980 Him, he don‘t have no friends now. 74 00:05:16,049 --> 00:05:18,176 Did he know anybody named Fred, would you know? 75 00:05:18,251 --> 00:05:21,118 No, sir. Nobody I ever heard him mention. 76 00:05:21,187 --> 00:05:24,350 Did you ever hear him argue with anybody? He ever get into a fight with any tenants? 77 00:05:24,424 --> 00:05:26,892 Maybe somebody behind in their rent, anything like that? 78 00:05:26,960 --> 00:05:31,363 Not Alex. He never threw anybody out that got behind in their rent. 79 00:05:31,431 --> 00:05:35,663 He let ‘em stay on. He trusted ‘em. And they always paid up too. 80 00:05:35,735 --> 00:05:38,602 All right, sir. Thankyou. We‘ll wanna check back with you. 81 00:05:38,671 --> 00:05:41,834 — Wednesdays are gonna be a lot longer now. — How‘s that, sir? 82 00:05:43,443 --> 00:05:47,311 There‘s three graves I got to put flowers on now. 83 00:05:58,524 --> 00:06:01,049 [Friday] Goldman? 84 00:06:01,127 --> 00:06:04,255 We‘ll be up in 304. Let us know when that print man and photog get here, will you? 85 00:06:04,330 --> 00:06:07,265 Right, Sergeant. [Door Closes] 86 00:06:19,379 --> 00:06:22,143 [ Mrs. Ridges] /t is open. 87 00:06:24,717 --> 00:06:27,652 — Mrs. Ridges, you wanted to see us? — Yes. 88 00:06:27,720 --> 00:06:31,656 Uh, will you be taking fingerprints in poor Troy‘s room? 89 00:06:31,724 --> 00:06:35,751 — Why? — Well, I‘m afraid you‘re going to find Terry‘s fingerprints all over there. 90 00:06:35,828 --> 00:06:40,231 Terry? Terry Ridges. He is m yson. He is 79. 91 00:06:40,300 --> 00:06:42,768 — He was with Troy last night. — What time was that? 92 00:06:42,835 --> 00:06:46,202 10:00,11:00. I don‘t know. Something like that. 93 00:06:46,272 --> 00:06:49,639 — Did he play cards with Mr. Troy? — Yes, I guess so. 94 00:06:49,709 --> 00:06:52,177 Troy was a card nut. He‘d play cards with anybody. 95 00:06:52,245 --> 00:06:54,713 You oryour son happen to know anyone by the name of Fred? 96 00:06:54,781 --> 00:06:57,215 Fred? No, neither one of us. 97 00:06:57,283 --> 00:07:00,081 — Where‘s your son now, Mrs. Ridges? — He‘s working. 98 00:07:00,153 --> 00:07:03,520 He’s a box boyat the Falcon Market /t’s the one on the corner. 99 00:07:03,589 --> 00:07:07,753 You mind ifwe look around, Mrs. Ridges? No. Go right ahead. 100 00:07:10,029 --> 00:07:13,931 [ Mrs. Ridges] / wasn ’t expecting company / guess /shou/d’i/e put that laundry a way 101 00:07:14,000 --> 00:07:16,230 Yes, ma‘am. 102 00:07:18,404 --> 00:07:21,396 Mrs. Ridges, this T—shirt— this belonged to your son? 103 00:07:21,474 --> 00:07:24,966 Oh, he spilled something on it. I tried to wash it offfor him— chocolate or something. 104 00:07:25,044 --> 00:07:28,480 Doyou mind ifwe take it along? Why should I? I know it‘s chocolate. 105 00:07:28,548 --> 00:07:30,778 We‘ll leave you one ofour cards, Mrs. Ridges. 106 00:07:30,850 --> 00:07:36,049 Officers, would you let me know ifit‘s chocolate or something else? Yes, ma‘am. 107 00:07:36,122 --> 00:07:38,317 Either way. 108 00:07:50,303 --> 00:07:53,101 [Friday Narrating] 5. /. D. ran Terry Ridges ’s T—shirt through. 109 00:07:53,172 --> 00:07:58,405 The stain was human blood type "0. ”Alexander Troy, the victim, also had type "0. ” 110 00:07:58,478 --> 00:08:01,777 You guys know where the murder cops hang out? We‘re headed there. We‘ll show you. 111 00:08:01,848 --> 00:08:05,011 I‘m lookin‘ for two fuzz named Friday and Gannon. You found ‘em. 112 00:08:05,084 --> 00:08:07,450 Understand you‘re lookin‘ for me. We‘re lookin‘ for a lot of people. 113 00:08:07,520 --> 00:08:09,954 Ridges is my name. Terry Ridges. Come on. 114 00:08:10,023 --> 00:08:12,116 We wanna askyou a few questions. 115 00:08:12,191 --> 00:08:16,184 That‘s why I‘m here. My old lady told me. Tough. Old man Troy was okay. 116 00:08:16,262 --> 00:08:18,560 In here. 117 00:08:21,734 --> 00:08:23,964 Sit down. 118 00:08:24,037 --> 00:08:27,404 Before we talk, we want to advise you ofyour constitutional rights. 119 00:08:27,473 --> 00:08:29,737 — I‘m a minor, daddy. — Minors have rights too. 120 00:08:29,809 --> 00:08:33,006 Any statement you make to us may be used against you in a court oflaw. 121 00:08:33,079 --> 00:08:36,674 You have the right to remain silent You have the right to the presence of an attorney 122 00:08:36,749 --> 00:08:39,445 Ifyou cannot afford one, one will be appointed before any questioning. 123 00:08:39,519 --> 00:08:42,420 — Do you understand that? — What‘s the difference? I got nothing to hide. 124 00:08:42,488 --> 00:08:45,082 [Friday] Do you understand it? Yeah,yeah. I dig. I dig. 125 00:08:45,158 --> 00:08:50,118 — What blood type are you? — What am I?A doctor? How should I know? Let‘s say “hot.“ 126 00:08:50,196 --> 00:08:52,323 What time was it when you last saw Alexander Troy? 127 00:08:52,398 --> 00:08:55,333 — You wanna know about the blood on my T—shirt, huh? — When‘d you last see Troy? 128 00:08:55,401 --> 00:08:57,869 10:30, 1 1:00, something like that. Me and Chick. 129 00:08:57,937 --> 00:09:00,701 —Chick? —This barber. Lives in the building. 130 00:09:00,773 --> 00:09:03,970 —This fella Chick— What‘s his full name? — Chick‘s all I know. Ask him. 131 00:09:04,043 --> 00:09:07,035 Where will we find him? Right downstairs in the lobby. 132 00:09:13,386 --> 00:09:16,822 [Friday Narra ting] Chick’s full name was Chesne y Guthrie. He was anxious to cooperate. 133 00:09:16,889 --> 00:09:19,585 Terry Ridges waited in the squad room while we talked to him. 134 00:09:19,659 --> 00:09:23,026 We advised Guthrie ofhis rights. You understand that, Mr. Guthrie? 135 00:09:23,096 --> 00:09:25,496 Yes. Very fair. Very fair. 136 00:09:25,565 --> 00:09:30,195 — You‘re a barber, that right? — Oh, no. I‘m a hairstylist. There‘s a difference. 137 00:09:30,269 --> 00:09:34,831 Now, you go to a barber, but a hairstylist could do wonders foryou. 138 00:09:36,242 --> 00:09:39,405 You stay with your barber. Nothing personal. 139 00:09:39,479 --> 00:09:42,880 — Do you know your blood type, Guthrie? — Ofcourse. I‘m a frequent donor at the Red Cross. 140 00:09:42,949 --> 00:09:45,042 I‘m type “.“O 141 00:09:47,787 --> 00:09:51,052 Oh, I see. The blood on Terry‘s shirt? Yeah, that‘s mine. 142 00:09:51,124 --> 00:09:54,321 I‘m afraid I had a nosebleed last night. 143 00:09:54,393 --> 00:09:58,022 — Do you have nosebleeds often? — No, but then, I don‘t get hit in the nose often either. 144 00:09:58,097 --> 00:10:00,861 —Who hityou? —Terry. He hit me with a can of hair spray. 145 00:10:00,933 --> 00:10:04,334 My nose started to bleed and / grabbed him. /t must’ve got on his shirt 146 00:10:04,403 --> 00:10:06,928 — Why‘d he hityou? — It started when I asked him for the money. 147 00:10:07,006 --> 00:10:10,567 —What money? — I style his hairfor him, see. 148 00:10:10,643 --> 00:10:15,342 Now, we get $1 2 for a styling. I offered to style Terry‘s hair for four. 149 00:10:15,414 --> 00:10:20,716 He agreed. And then after Mr. Troy told him how nice he looked, we went back to my place. 150 00:10:20,786 --> 00:10:25,587 — What time did you see Troy? — Oh, around 10:30 or so. 151 00:10:25,658 --> 00:10:30,527 Mr. Troy told Terry I‘d done a superbjob, which I had, ofcourse. 152 00:10:31,998 --> 00:10:34,296 Sure. How long were you in the Troy apartment? 153 00:10:34,367 --> 00:10:37,131 Oh, five, maybe 1 0 minutes. 154 00:10:37,203 --> 00:10:40,764 — The other man made some nasty remarks about hairstyling. — What other man? 155 00:10:40,840 --> 00:10:43,604 — The one Alex was playing cards with. —What‘s his name? Do you know? 156 00:10:43,676 --> 00:10:47,077 Oh, I don‘t recall. He‘s new in the building. 157 00:10:47,146 --> 00:10:50,309 From back Fast some where, /'udging fl’om his way ofspeaking 158 00:10:50,383 --> 00:10:54,251 All I know is I get the impression he doesn‘t like me. 159 00:10:54,320 --> 00:10:57,050 So I give him the impression I don‘t like him. 160 00:10:57,123 --> 00:11:01,321 — Was he still with Troy when you and Terry left? — Yeah. Playing cards. 161 00:11:01,394 --> 00:11:04,795 Terry and I went back up to my place—303 I‘m in— 162 00:11:04,864 --> 00:11:09,597 and / was starting to spray his hair when / reminded him about the four dollars he owed me, 163 00:11:09,669 --> 00:11:11,967 and he got annoyed. 164 00:11:12,038 --> 00:11:15,565 — Anything else you‘d like to add? — Well, gentlemen, 165 00:11:15,641 --> 00:11:19,168 ifyou suspect that Terry had anything to do with Mr. Troy‘s death— 166 00:11:20,246 --> 00:11:23,238 Believe me, he ’s a fine young man. 167 00:11:23,316 --> 00:11:28,686 Oh, temper, yeah, but he gets over it right away. 168 00:11:28,754 --> 00:11:33,748 Look, instead ofasking him questions, or even me, for that matter, why don‘t you talk to the man in 302? 169 00:11:35,695 --> 00:11:39,825 —Tell us again. — The cocky one from back East that was playing cards with Alex. 170 00:11:41,067 --> 00:11:44,332 He‘s not nice. 171 00:11:51,644 --> 00:11:56,638 [Friday Narra ting] 3.55 p. m. We asked Ridges and Guthrie to keep us advised of their whereabouts. 172 00:11:56,716 --> 00:12:02,348 4:09 p. m. Bill and / arrived back at the scene of the murder to look fora man named Fred.. 173 00:12:02,421 --> 00:12:04,412 in Apartment 302. 174 00:12:04,490 --> 00:12:06,856 The door was slightly ayar 175 00:12:15,434 --> 00:12:17,595 Looks like he left in a hurry. 176 00:12:17,670 --> 00:12:19,661 Looks like he had a reason. 177 00:12:23,576 --> 00:12:26,010 Well, who areyou? We‘re police officers. 178 00:12:26,078 --> 00:12:29,878 Good. My name‘s Marcus Denner. I own this building. 179 00:12:29,949 --> 00:12:33,316 Can you give us the name ofthe tenant in 302? [Denner] Not ofi‘hand no. 180 00:12:33,386 --> 00:12:35,684 But Troy‘ll have the name in his rent receipt book. 181 00:12:35,755 --> 00:12:38,053 — Where would that be, sir? — Right down here. Come on. 182 00:12:43,129 --> 00:12:46,565 Hold it a minute before you seal it. Thanks. 183 00:12:46,632 --> 00:12:49,465 He kept it right over here in the bookcase. 184 00:12:49,535 --> 00:12:53,631 You know, I was here just last week picking up the rents. We deal in cash only. 185 00:12:53,706 --> 00:12:57,301 It‘s a sad thing. A sad thing. 186 00:12:57,376 --> 00:13:00,038 Well, that‘s gone. I suppose you noticed that. 187 00:13:00,112 --> 00:13:04,173 What‘s that, sir? The cash box. Couldn‘t have been very much in it since last week. 188 00:13:04,250 --> 00:13:07,617 Would you know exactly how much? No, but I‘ll figure it up and giveyou a call. 189 00:13:07,687 --> 00:13:11,123 Appreciate that. There they are. 190 00:13:14,293 --> 00:13:16,284 Well, that‘s funny. 191 00:13:19,632 --> 00:13:21,759 [ Friday] Receipt‘s been torn out. 192 00:13:25,171 --> 00:13:29,665 [Friday Narra ting] A check oprartment 302 re vealed a telegram that had been torn to pieces. 193 00:13:29,742 --> 00:13:35,203 [Gannon] From Boston. Addressed to Frederic L Tosca, Wharf Hotel, San Francisco. 194 00:13:35,281 --> 00:13:38,148 "Remain there. L etter fol/o ws. Dad ” 195 00:13:38,217 --> 00:13:42,779 I‘ll get offa radiogram to Boston. I‘ll call the Whaerotel. 196 00:13:58,471 --> 00:14:01,099 [ Mrs. Ridges] Sergeant? 197 00:14:01,173 --> 00:14:03,368 Mrs. Ridges? My car. It‘s been stolen. 198 00:14:03,442 --> 00:14:05,706 When? All I know is I parkit out in front every night, 199 00:14:05,778 --> 00:14:07,973 and I went down this morning and it wasn‘t there. 200 00:14:08,047 --> 00:14:11,847 It‘s a red Plymouth Barracuda, license numberTVQ553. 201 00:14:11,917 --> 00:14:13,851 What year is the car? 1966. 202 00:14:13,919 --> 00:14:16,717 Does your son ever drive it? Sometimes, but I asked him. 203 00:14:16,789 --> 00:14:20,020 He thought maybe it was the finance company. I‘m behind in my payments. 204 00:14:20,092 --> 00:14:22,788 But I called, and it wasn‘t them. It‘s been stolen. 205 00:14:22,862 --> 00:14:24,955 I see. Can you get it back? 206 00:14:25,030 --> 00:14:27,396 We‘ll try. 207 00:14:34,340 --> 00:14:37,673 That‘s it. We‘ll be in as soon as we finish up here. Thanks, Ed. Hold on a minute. 208 00:14:37,743 --> 00:14:40,735 Hang on. Hello, Ed? This is Friday. Yeah. 209 00:14:40,813 --> 00:14:45,807 On that A. P. B. on Tosca— He‘s probably driving a stolen ‘66 red Plymouth Barracuda, 210 00:14:45,885 --> 00:14:48,080 Tom—Victor—Queen 553. 211 00:14:48,154 --> 00:14:50,918 You got it? Right. Thanks a lot. 212 00:14:50,990 --> 00:14:54,585 Ridges woman says her car is missing. Outside chance Tosca might‘ve stolen it. 213 00:14:54,660 --> 00:14:58,790 Maybe. There‘s nothing else here. I told the coroner we‘d seal the door. 214 00:15:00,566 --> 00:15:05,060 Excuse me, sirs. Do you know when is Alex‘s funeral? No, sir. We wouldn‘t know that. 215 00:15:05,137 --> 00:15:09,267 There‘s something really important that I got to tell the mortician. What‘s that, Mr. Adams? 216 00:15:09,341 --> 00:15:13,277 It‘s about his wife‘s wedding ring. He wanted it to be buried with him. 217 00:15:13,345 --> 00:15:17,111 Does the mortician have it? No, sir. We didn‘t find anyjewelry in the room. 218 00:15:17,183 --> 00:15:20,084 Well, he kept it right on the nightstand by his bed. 219 00:15:20,152 --> 00:15:23,952 Could we look, please? Yes, sir. All right. 220 00:15:39,138 --> 00:15:42,130 Can I touch this? Yes, sir. Go right ahead. 221 00:15:43,876 --> 00:15:47,972 Oh, no. It‘s gone. He always left it right there in plain sight. 222 00:15:48,047 --> 00:15:50,242 Yes, sir. Could you describe the ring for us? 223 00:15:50,316 --> 00:15:55,185 Braided gold with little blue stones. 224 00:15:55,254 --> 00:15:59,213 Who would want to do that? Steal a poor dead man‘s ring? 225 00:15:59,291 --> 00:16:04,354 What kind ofa person would do that? Same kind who‘d beat him to death with a claw hammer. 226 00:16:10,436 --> 00:16:14,566 [Friday Narra ting] 548 p. m. Bill and / returned to the RA. B We had an ans wer fl’om Boston. 227 00:16:14,640 --> 00:16:17,939 Captain Brown brought in the information that had come in over L FTS— 228 00:16:18,010 --> 00:16:19,978 the Law Enforcement Teletype System. 229 00:16:20,045 --> 00:16:24,914 “Subject wanted by authorities in Boston for car theft, assault and assault with intent to kill. 230 00:16:24,984 --> 00:16:28,613 Frederic L. Tosca, male Caucasian, age 1 9." 231 00:16:28,687 --> 00:16:31,087 L ooks like he might have a traveling companion. Yeah? Who‘s that? 232 00:16:31,156 --> 00:16:34,956 “Female Caucasian Camille Gearhardt, age 17, reported missing. 233 00:16:35,027 --> 00:16:38,190 Alleged gir/fl’iend ofsuspect ” Here is a rundown on Tosca is record 234 00:16:38,264 --> 00:16:42,667 He’s a real hardnose. Hmm. First arrest— armed robbery— age 12. 235 00:16:42,735 --> 00:16:45,033 — You still got a stakeout on that apartment? — Right, Skipper. 236 00:16:45,104 --> 00:16:47,629 — How ‘bout a radiogram on the car? — Went out this afternoon. 237 00:16:47,706 --> 00:16:50,072 [Phone Ringing] 238 00:16:50,142 --> 00:16:53,703 Homicide. Friday. I see. 239 00:16:53,779 --> 00:16:58,011 Thankyou very much, Mr. Denner. What‘s th— No, sir. No, not yet. 240 00:16:59,552 --> 00:17:02,043 — The price oflife keeps goin‘ down, doesn‘t it? — Hmm? 241 00:17:02,121 --> 00:17:05,318 Troy was killed for $6.58. 242 00:17:09,828 --> 00:17:13,958 [Friday Narra ting] 7:35 p. m. Bill had gone home. / stayed to clean up some paperwork 243 00:17:14,033 --> 00:17:17,628 /t was a warm evening so / walked across the street, grabbed a sandwich and went home. 244 00:17:17,703 --> 00:17:20,695 When / got there, the phone was ringing 245 00:17:20,773 --> 00:17:24,607 The Cotton wood Arizona Police Department had oursuspect in custody 246 00:17:24,677 --> 00:17:27,840 The Gearhardt girl was being held with him. 247 00:17:27,913 --> 00:17:31,747 7 005 p. m. Extradition papers were made out 248 00:17:31,817 --> 00:17:35,548 Bill had drawn the necessaiy expense money for the trip to Cotton wood An'zona. 249 00:17:35,621 --> 00:17:38,715 We gotta move it ifwe‘re gonna catch that 1 1:00 fiight. Yours? 250 00:17:38,791 --> 00:17:42,090 Don‘t be funny. Dorothy Miller‘s comin‘ along to handle the girl. Where‘s your gear? 251 00:17:42,161 --> 00:17:44,095 Don‘t worry. I got it. Where? 252 00:17:44,163 --> 00:17:46,688 You wouldn‘t catch me carrying one ofthose spy cases. Where‘s your gear? 253 00:17:46,765 --> 00:17:50,667 Oh, come on,Joe. Toothbrush, toothpaste, razor, 254 00:17:50,736 --> 00:17:55,867 clean socks, clean underwear, clean shirt. 255 00:17:55,941 --> 00:17:58,375 You could‘ve fooled me. Sure. 256 00:17:58,444 --> 00:18:01,538 You know,Joe, in all the years we‘ve worked together, you still haven‘t learned. 257 00:18:01,614 --> 00:18:04,139 What‘s that? How to travel light. 258 00:18:08,554 --> 00:18:12,718 [Friday Narra ting] 7 :00 a. m., April 7 4. We landed at Flagstafif An'zona, 259 00:18:12,791 --> 00:18:16,386 where we were met by Chief F verett 5noddy of the Cotton wood Police Department 260 00:18:16,462 --> 00:18:20,296 While he drove us the necessary50 miles to Cottonwood he filled us in. 261 00:18:20,366 --> 00:18:23,529 0fi7cerAl Ward had observed the stolen vehicle... 262 00:18:23,602 --> 00:18:28,335 and had apprehended the suspect and his gir/fiiend as they were speeding on High way 89. 263 00:18:28,407 --> 00:18:32,104 They were taken into custody and held in the Cottonwood jail 264 00:18:33,112 --> 00:18:37,208 2: 7 5 a. m. Police woman Mil/er brought the female suspect, Camille Gearhardt, 265 00:18:37,282 --> 00:18:39,716 fiom her jail cell to Chief5noddy’s office. 266 00:18:39,785 --> 00:18:42,982 You got a lot of nerve, wakin‘ me up in the middle ofthe night like this. 267 00:18:43,055 --> 00:18:46,889 These are Los Angeles police officers. They want to askyou a few questions. 268 00:18:46,959 --> 00:18:49,291 It‘s our duty to inform you that you have the right— 269 00:18:49,361 --> 00:18:53,320 Answer or not answer or get me a lawyer. I know. I know the whole scam. 270 00:18:53,399 --> 00:18:55,765 — You got a cigarette? — You old enough to smoke? 271 00:18:55,834 --> 00:18:59,827 I‘m old enough to do anything, including clam up. 272 00:18:59,905 --> 00:19:03,966 I know my rights, fuzz, and I got a right to not even talk to you. 273 00:19:04,043 --> 00:19:08,480 You’re wasting your time and mybeautys/eep, ’cause /ain ’t tel/in ’ you nothinj 274 00:19:08,547 --> 00:19:11,209 not a thing about nothin‘. 275 00:19:11,283 --> 00:19:15,151 Now, how ‘bout that cigarette, and let me get back to that fieabag they call a cell. 276 00:19:25,297 --> 00:19:28,289 You got nice eyes... for a cop. 277 00:19:32,638 --> 00:19:35,300 And I‘ll bet your mother had aloud bark. 278 00:19:43,982 --> 00:19:49,045 [Friday Narra ting] 2.22 a. m. Bill advised the suspect, Frederic L. Tosca, of his rights. 279 00:19:49,121 --> 00:19:53,285 You said that real nice, Shorty. I understand that good. 280 00:19:54,460 --> 00:19:57,554 Your little buddy here, he oughta be in the movies. 281 00:19:57,629 --> 00:20:00,291 — Do you understand why you‘re under arrest? — Yeah. 282 00:20:00,365 --> 00:20:04,096 Because these small—town cops watch too much TV. 283 00:20:04,169 --> 00:20:10,130 They think they‘re all]. Edgar Hoover, but they‘ve got nothing on me, 284 00:20:10,209 --> 00:20:13,645 and like you said Shorty, / understand my rights. 285 00:20:13,712 --> 00:20:17,910 — Anything you‘d like to tell us? — Sure. The capital ofCalifornia is Sacramento. 286 00:20:17,983 --> 00:20:21,817 The capital of Florida is Tallahassee. The capital of Texas is Austin. 287 00:20:21,887 --> 00:20:25,084 — What else do you wanna know? — Where‘d you get that car you were driving? 288 00:20:25,157 --> 00:20:28,388 The capital of New York is Albany. The capital ofNevada is Reno. 289 00:20:28,460 --> 00:20:31,395 Anything else? Why did you kill Alexander Troy? 290 00:20:32,965 --> 00:20:35,433 You may not believe this, Officer, but... 291 00:20:35,501 --> 00:20:39,961 the capital of Kansas is Topeka. 292 00:20:40,038 --> 00:20:42,802 Now, on the other hand, the capital ofVermont is— 293 00:20:42,875 --> 00:20:45,400 —All right. Let‘s go, Tosca. — You mean, that‘s all you want from me? 294 00:20:45,477 --> 00:20:48,173 You‘d better brush up on your geography. 295 00:20:48,247 --> 00:20:51,080 — Is that right? — The capital of Nevada is Carson City. 296 00:20:58,257 --> 00:21:00,589 [Friday Narrating] 8:75am, Thursday, April 74. 297 00:21:00,659 --> 00:21:03,719 We ’d had four hours ’s/eep, a quick breakfast and had obtained a warrant .. 298 00:21:03,796 --> 00:21:07,892 to search the car Tosca had stolen fiom Mrs. Ridges in L os Ange/es. 299 00:21:07,966 --> 00:21:10,059 The Cotton wood police had impounded the vehicle. 300 00:21:21,313 --> 00:21:23,781 Troy‘s rent book. The receipt that was torn out. 301 00:21:23,849 --> 00:21:27,307 Maybe that punk tore himselfout a ticket to San Quentin. 302 00:21:29,388 --> 00:21:33,290 [Friday Narrating] We brought Camille Gearhardt back to ChiefSnoddy’s office. 7020 a.m. 303 00:21:33,358 --> 00:21:38,557 You guys must have thick ears. Didn‘t you hear me when I told ya last night? I‘m not answering no questions. 304 00:21:38,630 --> 00:21:41,565 We‘re not gonna askyou any, Camille, because you don‘t seem to know anything. 305 00:21:41,633 --> 00:21:45,000 We‘re gonna tell you what happened so you will know, in case anybody asks ya. 306 00:21:45,070 --> 00:21:47,595 Now, listen carefully. You and Fred went down to Mr. Troy‘s apartment. 307 00:21:47,673 --> 00:21:49,607 You hit him with a hammer. You stole his money 308 00:21:49,675 --> 00:21:52,508 You tore the rent receipt out of his book so nobody would kno w your name. 309 00:21:52,578 --> 00:21:55,570 And you stole a red automobile from in front ofthe apartment house. 310 00:21:55,647 --> 00:21:59,640 — I don‘t know what you‘re talkin‘ about. — Fred wadded up the rent receipt and threw it out the car window, 311 00:21:59,718 --> 00:22:01,948 but it blew back into the luggage area. 312 00:22:02,020 --> 00:22:04,955 —And here it is. — [Slams Desk] 313 00:22:05,023 --> 00:22:07,423 Now, Camille, do you ha ve any questions? 314 00:22:07,492 --> 00:22:12,259 —You stupid guys really think I‘m a dumb—dumb, don‘t you? I ain‘t that dumb. — Prove it. 315 00:22:12,331 --> 00:22:16,495 What ifFred did kill the old man, just supposing, and what ifhe did take the car? 316 00:22:16,568 --> 00:22:19,969 I know the law, mister, and I know a wife can‘t testify against her husband. 317 00:22:20,038 --> 00:22:23,530 — Are you married, Miss Gearhardt? — What do you think that is? A bagel? 318 00:22:23,609 --> 00:22:26,043 [Gannon] Braided gold with small blue stones. 319 00:22:28,680 --> 00:22:30,875 Yeah, Camille, I guess you are married. 320 00:22:30,949 --> 00:22:34,180 You guess. What else doyou thinka ring means? 321 00:22:34,253 --> 00:22:38,155 Well, I‘ll tell you this one means you‘re both goin‘ back to Los Angeles to stand trial for murder. 322 00:22:51,403 --> 00:22:54,668 Yes, sir. Yes, sir. 323 00:22:54,740 --> 00:22:57,334 Like the wayyou two handled that. Real style. 324 00:22:57,409 --> 00:23:00,344 Wouldn‘t have been anything to handle ifitwasn‘t foryour department, Chief. 325 00:23:00,412 --> 00:23:05,213 Say, you being from LA. and all, maybe you‘ve got an idea how I might work something out. 326 00:23:05,284 --> 00:23:09,687 —Well, we‘ll be glad to help ifwe can. — You see, there‘s Bob Weigl, AI Ward and me. 327 00:23:09,755 --> 00:23:11,746 — That‘s all there is. — How do you mean, Chief? 328 00:23:11,823 --> 00:23:14,849 — That‘s the whole department here. Three of us. — I see. 329 00:23:14,927 --> 00:23:17,589 / thought maybe you might have a suggestion. On what? 330 00:23:17,663 --> 00:23:19,927 Sure is a tough problem to solve. 331 00:23:19,998 --> 00:23:24,935 — What‘s that, Chief? — I‘m havin‘ a devil ofa time trying to figure out a vacation schedule. 332 00:23:44,323 --> 00:23:47,121 [Narrator] The story you ha ve just seen is true. 333 00:23:47,192 --> 00:23:49,592 The names were changed to protect the innocent 334 00:23:50,729 --> 00:23:54,096 On ju/y 20, trial was held in Department 784, 335 00:23:54,166 --> 00:23:56,464 Superior Court of the State of California, 336 00:23:56,535 --> 00:23:59,003 in and for the County of L os Ange/es. 337 00:23:59,071 --> 00:24:01,301 /n a moment, the results of that trial 338 00:24:05,911 --> 00:24:08,778 The suspect was found guilty of murder in the first degree... 339 00:24:08,847 --> 00:24:10,781 and was sentenced to death. 340 00:24:18,223 --> 00:24:21,784 The suspect was found guilty as an accessory to murder in the first degree. 33772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.