Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,960 --> 00:00:31,226
[ Frida y Nam? ting]
This is the cizâyâ [as Ange/es, California,
2
00:00:31,298 --> 00:00:35,132
/tâ5 the motion picture capital
of the world,
3
00:00:35,201 --> 00:00:39,570
Some come to [as Ange/es
to see the stars or try to become one.
4
00:00:40,740 --> 00:00:44,039
Others come here and die.
5
00:00:44,110 --> 00:00:47,671
When they go suddenly
and with no apparent reason,
thatâs when / go to work.
6
00:00:47,747 --> 00:00:50,807
/ car/ya badge,
7
00:00:50,884 --> 00:00:53,409
/t was Wednesday, April 73,
/t was warm in Los Ange/es.
8
00:00:53,486 --> 00:00:56,046
We were working the day watch
out of Homicide Di Vision,
9
00:00:56,122 --> 00:01:00,957
The boss is Hugh Bro wn.
My partner is Bill Gannon.
Mynameâs Friday
10
00:01:01,027 --> 00:01:03,461
/t was 72:20.
/ was on my way to lunch.
11
00:01:03,530 --> 00:01:07,125
A man by the name ofA/exander Troy
wou/dn ât be eating lunch today
12
00:01:07,200 --> 00:01:10,294
We âd meet him in 50 minutes,
but he wou/dn ât meet us.
13
00:01:10,370 --> 00:01:12,770
He âd ha ve been dead
forat least 70 hours.
14
00:01:21,247 --> 00:01:24,182
[Man Narrating]
The story you are about to see is true.
15
00:01:24,250 --> 00:01:27,310
The names have been changed
to protect the innocent
16
00:01:49,576 --> 00:01:52,010
Hi,Joe.
Hello, Dorothy.
17
00:01:52,078 --> 00:01:54,638
Is that all youâre having?
Every day.
Iâm a light eater.
18
00:01:54,714 --> 00:02:00,277
No salt. Some wife. She never
puts salt in, and she knows
I canât eat an egg without salt.
19
00:02:00,353 --> 00:02:02,287
I thought you were
on a saltâfree diet.
20
00:02:02,355 --> 00:02:05,722
â Have an egg, Miller.
â No, thanks.
21
00:02:05,792 --> 00:02:08,556
â How âbout a cookie?
â Iâm on a sugarâfree diet too.
22
00:02:09,629 --> 00:02:13,065
â Whatâs the matter?
Cafeteria crowded, was it?
â A mission ofmercy.
23
00:02:13,133 --> 00:02:16,660
Your partner leďŹâ his lunch
on my desk this morning
I hate to eat alone.
24
00:02:16,736 --> 00:02:19,466
Yeah. She is prettier
than Petrovich or Higbie at that.
25
00:02:19,539 --> 00:02:22,633
Thanks, friend.
Have a cookie.
26
00:02:22,709 --> 00:02:26,270
My daughter made them.
Oatmeal and honey.
27
00:02:28,014 --> 00:02:31,643
â Not bad.
â Ifyou had a wife,
Iâd give her the recipe.
28
00:02:31,718 --> 00:02:35,484
Now, thatâs the biggest incentive
I ever heard for a man to rush out
and get married.
29
00:02:35,555 --> 00:02:38,080
Well, he wou/dn ât have
to ďŹght that lunchroom mob every day
30
00:02:38,158 --> 00:02:40,456
Now, you tell me: Would you
let your daughter marry a cop?
31
00:02:40,527 --> 00:02:43,860
âJoe, sheâs only nine.
â Iâll wait.
32
00:02:43,930 --> 00:02:47,991
â Friday. Gannon.
How are things in the business ofďŹce?
â As usual.
33
00:02:48,068 --> 00:02:49,933
â Had yourlunch?
âJust ďŹnishing up.
34
00:02:50,003 --> 00:02:51,436
â Eat it on the way.
â What do you got?
35
00:02:51,504 --> 00:02:53,267
â 62âyearâold man.
âYeah?
36
00:02:53,339 --> 00:02:55,967
Somebody beat him
to death with a hammer.
37
00:03:02,082 --> 00:03:05,074
[Friday Narra ting]
7:07 p. m. Bill and / drove
over to 77th Street
38
00:03:05,151 --> 00:03:08,018
We turned north
and headed for the 800 block
39
00:03:09,055 --> 00:03:12,616
/t took us nine minutes
to reach the addressâ
a twoâstory apartment building
40
00:03:12,692 --> 00:03:17,288
There were six units on each ďŹoor.
The dead man was in Apartment 207.
41
00:03:21,334 --> 00:03:23,461
[ Friday]
Homicide.
In there, Sergeant.
42
00:03:23,536 --> 00:03:25,902
All these people live here?
Yes, sir.
43
00:03:25,972 --> 00:03:29,237
Weâll wanna talkto âem.
Right, Sergeant.
44
00:03:30,443 --> 00:03:33,844
Friday and Gannon,
Homicide.
Goldman, iAâ12.
45
00:03:33,913 --> 00:03:35,881
Dead manâs the manager.
Who put in the call?
46
00:03:35,949 --> 00:03:38,975
The old man outside
with my partner.
Nameâs Louis Adams.
47
00:03:41,354 --> 00:03:45,120
Mustâve happened
a good 10, 12 hours ago.
Rigorâs set in. Pretty vicious,Joe.
48
00:03:45,191 --> 00:03:48,024
Yeah.
Hammer. Looks like
the ďŹrst two blows did it.
49
00:03:48,094 --> 00:03:50,255
And the last four
changed his personality.
50
00:03:50,330 --> 00:03:53,788
Phone in the hall.
Iâll askthe Skipper
to make the notiďŹcations.
51
00:04:01,474 --> 00:04:04,034
Whatâs the victimâs full name?
Alexander Troy.
52
00:04:04,110 --> 00:04:06,874
Did you pick up anything
on the name Fred?
Nota thing, Sergeant.
53
00:04:06,946 --> 00:04:09,574
Broken piggy bank.
Think that could be the motive?
54
00:04:09,649 --> 00:04:12,516
Itâs been done for less.
55
00:04:14,120 --> 00:04:16,247
[Chattering]
Right. Thanks.
56
00:04:16,322 --> 00:04:19,723
I wonder ifyou people would mind
waiting in your apartments, please?
[OfďŹcer] All right, folks.
57
00:04:19,793 --> 00:04:22,125
Thankyou very much.
Latent Prints and photog
are on the way.
58
00:04:22,195 --> 00:04:25,187
Right.
Weâre police ofďŹcers. This is
Sergeant Friday. My nameâs Gannon.
59
00:04:25,265 --> 00:04:27,961
Oh, Iâm Mrs. Ridges.
Iâm up in 304.
60
00:04:28,034 --> 00:04:30,559
I wonder ifI could
speak to you before you go?
Yes, maâam.
61
00:04:30,637 --> 00:04:32,969
Thankyou.
62
00:04:34,007 --> 00:04:36,737
Your name Louis Adams?
Thatâs right.
63
00:04:36,810 --> 00:04:39,108
â [ Friday] You live in the building, doyou?
â 202.
64
00:04:39,179 --> 00:04:44,947
â You wanna tell us what happened?
âWell, about 1 2:30 maybe, I knocked.
65
00:04:45,018 --> 00:04:47,145
Alex didnât answer,
so I called to him.
66
00:04:47,220 --> 00:04:49,415
/ know he âs gotta be in there.
67
00:04:49,489 --> 00:04:54,426
Every Wednesday, we go to the cemetery.
We put ďŹowers on the wivesâ graves.
68
00:04:54,494 --> 00:04:57,588
â Whenâs the last time
you saw Mr. Troy?
â Last night.
69
00:04:57,664 --> 00:05:01,828
â Were you in his apartment?
â Oh, no, sir. I just seen him here
in the hallway.
70
00:05:01,901 --> 00:05:05,598
â What time was that?
Do you remember?
â Around 6:00 last night.
71
00:05:05,672 --> 00:05:08,971
â Was he alone,
or was someone with him?
â He was alone.
72
00:05:09,042 --> 00:05:12,011
Him and me,
we donât have many friends.
73
00:05:12,078 --> 00:05:15,980
Him, he donât
have no friends now.
74
00:05:16,049 --> 00:05:18,176
Did he know anybody named Fred,
would you know?
75
00:05:18,251 --> 00:05:21,118
No, sir. Nobody
I ever heard him mention.
76
00:05:21,187 --> 00:05:24,350
Did you ever hear him argue
with anybody? He ever get
into a ďŹght with any tenants?
77
00:05:24,424 --> 00:05:26,892
Maybe somebody
behind in their rent,
anything like that?
78
00:05:26,960 --> 00:05:31,363
Not Alex. He never
threw anybody out that
got behind in their rent.
79
00:05:31,431 --> 00:05:35,663
He let âem stay on. He trusted âem.
And they always paid up too.
80
00:05:35,735 --> 00:05:38,602
All right, sir. Thankyou.
Weâll wanna check back with you.
81
00:05:38,671 --> 00:05:41,834
â Wednesdays are gonna
be a lot longer now.
â Howâs that, sir?
82
00:05:43,443 --> 00:05:47,311
Thereâs three graves I got
to put ďŹowers on now.
83
00:05:58,524 --> 00:06:01,049
[Friday]
Goldman?
84
00:06:01,127 --> 00:06:04,255
Weâll be up in 304.
Let us know when that print man
and photog get here, will you?
85
00:06:04,330 --> 00:06:07,265
Right, Sergeant.
[Door Closes]
86
00:06:19,379 --> 00:06:22,143
[ Mrs. Ridges]
/t is open.
87
00:06:24,717 --> 00:06:27,652
â Mrs. Ridges, you wanted to see us?
â Yes.
88
00:06:27,720 --> 00:06:31,656
Uh, will you be taking ďŹngerprints
in poor Troyâs room?
89
00:06:31,724 --> 00:06:35,751
â Why?
â Well, Iâm afraid youâre going to
ďŹnd Terryâs ďŹngerprints all over there.
90
00:06:35,828 --> 00:06:40,231
Terry?
Terry Ridges. He is m yson. He is 79.
91
00:06:40,300 --> 00:06:42,768
â He was with Troy last night.
â What time was that?
92
00:06:42,835 --> 00:06:46,202
10:00,11:00.
I donât know. Something like that.
93
00:06:46,272 --> 00:06:49,639
â Did he play cards with Mr. Troy?
â Yes, I guess so.
94
00:06:49,709 --> 00:06:52,177
Troy was a card nut.
Heâd play cards with anybody.
95
00:06:52,245 --> 00:06:54,713
You oryour son happen to know
anyone by the name of Fred?
96
00:06:54,781 --> 00:06:57,215
Fred? No, neither one of us.
97
00:06:57,283 --> 00:07:00,081
â Whereâs your son now, Mrs. Ridges?
â Heâs working.
98
00:07:00,153 --> 00:07:03,520
Heâs a box boyat the Falcon Market
/tâs the one on the corner.
99
00:07:03,589 --> 00:07:07,753
You mind ifwe look around,
Mrs. Ridges?
No. Go right ahead.
100
00:07:10,029 --> 00:07:13,931
[ Mrs. Ridges]
/ wasn ât expecting company / guess
/shou/dâi/e put that laundry a way
101
00:07:14,000 --> 00:07:16,230
Yes, maâam.
102
00:07:18,404 --> 00:07:21,396
Mrs. Ridges, this Tâshirtâ
this belonged to your son?
103
00:07:21,474 --> 00:07:24,966
Oh, he spilled something on it.
I tried to wash it offfor himâ
chocolate or something.
104
00:07:25,044 --> 00:07:28,480
Doyou mind
ifwe take it along?
Why should I? I know itâs chocolate.
105
00:07:28,548 --> 00:07:30,778
Weâll leave you one
ofour cards, Mrs. Ridges.
106
00:07:30,850 --> 00:07:36,049
OfďŹcers, would you let me know
ifitâs chocolate or something else?
Yes, maâam.
107
00:07:36,122 --> 00:07:38,317
Either way.
108
00:07:50,303 --> 00:07:53,101
[Friday Narrating]
5. /. D. ran Terry Ridges âs Tâshirt through.
109
00:07:53,172 --> 00:07:58,405
The stain was human blood
type "0. âAlexander Troy, the victim,
also had type "0. â
110
00:07:58,478 --> 00:08:01,777
You guys know
where the murder cops hang out?
Weâre headed there. Weâll show you.
111
00:08:01,848 --> 00:08:05,011
Iâm lookinâ for two fuzz
named Friday and Gannon.
You found âem.
112
00:08:05,084 --> 00:08:07,450
Understand youâre lookinâ for me.
Weâre lookinâ for a lot
of people.
113
00:08:07,520 --> 00:08:09,954
Ridges is my name.
Terry Ridges.
Come on.
114
00:08:10,023 --> 00:08:12,116
We wanna
askyou a few questions.
115
00:08:12,191 --> 00:08:16,184
Thatâs why Iâm here.
My old lady told me.
Tough. Old man Troy was okay.
116
00:08:16,262 --> 00:08:18,560
In here.
117
00:08:21,734 --> 00:08:23,964
Sit down.
118
00:08:24,037 --> 00:08:27,404
Before we talk,
we want to advise you
ofyour constitutional rights.
119
00:08:27,473 --> 00:08:29,737
â Iâm a minor, daddy.
â Minors have rights too.
120
00:08:29,809 --> 00:08:33,006
Any statement you make to us
may be used against you
in a court oflaw.
121
00:08:33,079 --> 00:08:36,674
You have the right to remain silent
You have the right to the presence
of an attorney
122
00:08:36,749 --> 00:08:39,445
Ifyou cannot afford one,
one will be appointed
before any questioning.
123
00:08:39,519 --> 00:08:42,420
â Do you understand that?
â Whatâs the difference?
I got nothing to hide.
124
00:08:42,488 --> 00:08:45,082
[Friday]
Do you understand it?
Yeah,yeah. I dig. I dig.
125
00:08:45,158 --> 00:08:50,118
â What blood type are you?
â What am I?A doctor?
How should I know? Letâs say âhot.â
126
00:08:50,196 --> 00:08:52,323
What time was it
when you last saw Alexander Troy?
127
00:08:52,398 --> 00:08:55,333
â You wanna know
about the blood on my Tâshirt, huh?
â Whenâd you last see Troy?
128
00:08:55,401 --> 00:08:57,869
10:30, 1 1:00, something like that.
Me and Chick.
129
00:08:57,937 --> 00:09:00,701
âChick?
âThis barber. Lives in the building.
130
00:09:00,773 --> 00:09:03,970
âThis fella Chickâ
Whatâs his full name?
â Chickâs all I know. Ask him.
131
00:09:04,043 --> 00:09:07,035
Where will we ďŹnd him?
Right downstairs
in the lobby.
132
00:09:13,386 --> 00:09:16,822
[Friday Narra ting]
Chickâs full name was Chesne y Guthrie.
He was anxious to cooperate.
133
00:09:16,889 --> 00:09:19,585
Terry Ridges waited in the squad room
while we talked to him.
134
00:09:19,659 --> 00:09:23,026
We advised Guthrie ofhis rights.
You understand that,
Mr. Guthrie?
135
00:09:23,096 --> 00:09:25,496
Yes. Very fair. Very fair.
136
00:09:25,565 --> 00:09:30,195
â Youâre a barber, that right?
â Oh, no. Iâm a hairstylist.
Thereâs a difference.
137
00:09:30,269 --> 00:09:34,831
Now, you go to a barber,
but a hairstylist could do wonders
foryou.
138
00:09:36,242 --> 00:09:39,405
You stay with your barber.
Nothing personal.
139
00:09:39,479 --> 00:09:42,880
â Do you know your blood type, Guthrie?
â Ofcourse. Iâm a frequent donor
at the Red Cross.
140
00:09:42,949 --> 00:09:45,042
Iâm type â.âO
141
00:09:47,787 --> 00:09:51,052
Oh, I see. The blood on Terryâs shirt?
Yeah, thatâs mine.
142
00:09:51,124 --> 00:09:54,321
Iâm afraid
I had a nosebleed last night.
143
00:09:54,393 --> 00:09:58,022
â Do you have nosebleeds often?
â No, but then, I donât get hit
in the nose often either.
144
00:09:58,097 --> 00:10:00,861
âWho hityou?
âTerry. He hit me
with a can of hair spray.
145
00:10:00,933 --> 00:10:04,334
My nose started to bleed
and / grabbed him.
/t mustâve got on his shirt
146
00:10:04,403 --> 00:10:06,928
â Whyâd he hityou?
â It started when I asked him
for the money.
147
00:10:07,006 --> 00:10:10,567
âWhat money?
â I style his hairfor him, see.
148
00:10:10,643 --> 00:10:15,342
Now, we get $1 2 for a styling.
I offered to style Terryâs hair for four.
149
00:10:15,414 --> 00:10:20,716
He agreed. And then after Mr. Troy
told him how nice he looked,
we went back to my place.
150
00:10:20,786 --> 00:10:25,587
â What time did you see Troy?
â Oh, around 10:30 or so.
151
00:10:25,658 --> 00:10:30,527
Mr. Troy told Terry
Iâd done a superbjob,
which I had, ofcourse.
152
00:10:31,998 --> 00:10:34,296
Sure. How long
were you in the Troy apartment?
153
00:10:34,367 --> 00:10:37,131
Oh, ďŹve, maybe 1 0 minutes.
154
00:10:37,203 --> 00:10:40,764
â The other man made some nasty remarks
about hairstyling.
â What other man?
155
00:10:40,840 --> 00:10:43,604
â The one
Alex was playing cards with.
âWhatâs his name? Do you know?
156
00:10:43,676 --> 00:10:47,077
Oh, I donât recall.
Heâs new in the building.
157
00:10:47,146 --> 00:10:50,309
From back Fast some where,
/'udging ďŹâom his way ofspeaking
158
00:10:50,383 --> 00:10:54,251
All I know is I get the impression
he doesnât like me.
159
00:10:54,320 --> 00:10:57,050
So I give him the impression
I donât like him.
160
00:10:57,123 --> 00:11:01,321
â Was he still with Troy
when you and Terry left?
â Yeah. Playing cards.
161
00:11:01,394 --> 00:11:04,795
Terry and I went back up
to my placeâ303 Iâm inâ
162
00:11:04,864 --> 00:11:09,597
and / was starting to spray his hair
when / reminded him
about the four dollars he owed me,
163
00:11:09,669 --> 00:11:11,967
and he got annoyed.
164
00:11:12,038 --> 00:11:15,565
â Anything else youâd like to add?
â Well, gentlemen,
165
00:11:15,641 --> 00:11:19,168
ifyou suspect that Terry
had anything to do with Mr. Troyâs deathâ
166
00:11:20,246 --> 00:11:23,238
Believe me,
he âs a ďŹne young man.
167
00:11:23,316 --> 00:11:28,686
Oh, temper, yeah,
but he gets over it right away.
168
00:11:28,754 --> 00:11:33,748
Look, instead ofasking him questions,
or even me, for that matter,
why donât you talk to the man in 302?
169
00:11:35,695 --> 00:11:39,825
âTell us again.
â The cocky one from back East
that was playing cards with Alex.
170
00:11:41,067 --> 00:11:44,332
Heâs not nice.
171
00:11:51,644 --> 00:11:56,638
[Friday Narra ting]
3.55 p. m. We asked Ridges and Guthrie
to keep us advised of their whereabouts.
172
00:11:56,716 --> 00:12:02,348
4:09 p. m. Bill and / arrived
back at the scene of the murder
to look fora man named Fred..
173
00:12:02,421 --> 00:12:04,412
in Apartment 302.
174
00:12:04,490 --> 00:12:06,856
The door was slightly ayar
175
00:12:15,434 --> 00:12:17,595
Looks like he left
in a hurry.
176
00:12:17,670 --> 00:12:19,661
Looks like he had a reason.
177
00:12:23,576 --> 00:12:26,010
Well, who areyou?
Weâre police ofďŹcers.
178
00:12:26,078 --> 00:12:29,878
Good. My nameâs Marcus Denner.
I own this building.
179
00:12:29,949 --> 00:12:33,316
Can you give us the name
ofthe tenant in 302?
[Denner] Not oďŹâhand no.
180
00:12:33,386 --> 00:12:35,684
But Troyâll have the name
in his rent receipt book.
181
00:12:35,755 --> 00:12:38,053
â Where would that be, sir?
â Right down here. Come on.
182
00:12:43,129 --> 00:12:46,565
Hold it a minute
before you seal it.
Thanks.
183
00:12:46,632 --> 00:12:49,465
He kept it right over here
in the bookcase.
184
00:12:49,535 --> 00:12:53,631
You know, I was here
just last week picking up the rents.
We deal in cash only.
185
00:12:53,706 --> 00:12:57,301
Itâs a sad thing. A sad thing.
186
00:12:57,376 --> 00:13:00,038
Well, thatâs gone.
I suppose you noticed that.
187
00:13:00,112 --> 00:13:04,173
Whatâs that, sir?
The cash box. Couldnât have been
very much in it since last week.
188
00:13:04,250 --> 00:13:07,617
Would you know
exactly how much?
No, but Iâll ďŹgure it up and giveyou a call.
189
00:13:07,687 --> 00:13:11,123
Appreciate that.
There they are.
190
00:13:14,293 --> 00:13:16,284
Well, thatâs funny.
191
00:13:19,632 --> 00:13:21,759
[ Friday]
Receiptâs been torn out.
192
00:13:25,171 --> 00:13:29,665
[Friday Narra ting]
A check oprartment 302 re vealed
a telegram that had been torn to pieces.
193
00:13:29,742 --> 00:13:35,203
[Gannon] From Boston.
Addressed to Frederic L Tosca,
Wharf Hotel, San Francisco.
194
00:13:35,281 --> 00:13:38,148
"Remain there. L etter fol/o ws. Dad â
195
00:13:38,217 --> 00:13:42,779
Iâll get offa radiogram to Boston.
Iâll call the Whaerotel.
196
00:13:58,471 --> 00:14:01,099
[ Mrs. Ridges]
Sergeant?
197
00:14:01,173 --> 00:14:03,368
Mrs. Ridges?
My car. Itâs been stolen.
198
00:14:03,442 --> 00:14:05,706
When?
All I know is I parkit
out in front every night,
199
00:14:05,778 --> 00:14:07,973
and I went down this morning
and it wasnât there.
200
00:14:08,047 --> 00:14:11,847
Itâs a red Plymouth Barracuda,
license numberTVQ553.
201
00:14:11,917 --> 00:14:13,851
What year is the car?
1966.
202
00:14:13,919 --> 00:14:16,717
Does your son ever drive it?
Sometimes,
but I asked him.
203
00:14:16,789 --> 00:14:20,020
He thought maybe
it was the ďŹnance company.
Iâm behind in my payments.
204
00:14:20,092 --> 00:14:22,788
But I called,
and it wasnât them.
Itâs been stolen.
205
00:14:22,862 --> 00:14:24,955
I see.
Can you get it back?
206
00:14:25,030 --> 00:14:27,396
Weâll try.
207
00:14:34,340 --> 00:14:37,673
Thatâs it. Weâll be in as soon
as we ďŹnish up here. Thanks, Ed.
Hold on a minute.
208
00:14:37,743 --> 00:14:40,735
Hang on.
Hello, Ed?
This is Friday. Yeah.
209
00:14:40,813 --> 00:14:45,807
On that A. P. B. on Toscaâ
Heâs probably driving a stolen
â66 red Plymouth Barracuda,
210
00:14:45,885 --> 00:14:48,080
TomâVictorâQueen 553.
211
00:14:48,154 --> 00:14:50,918
You got it?
Right. Thanks a lot.
212
00:14:50,990 --> 00:14:54,585
Ridges woman says
her car is missing. Outside chance
Tosca mightâve stolen it.
213
00:14:54,660 --> 00:14:58,790
Maybe. Thereâs nothing else here.
I told the coroner weâd seal the door.
214
00:15:00,566 --> 00:15:05,060
Excuse me, sirs.
Do you know when is Alexâs funeral?
No, sir. We wouldnât know that.
215
00:15:05,137 --> 00:15:09,267
Thereâs something really important
that I got to tell the mortician.
Whatâs that, Mr. Adams?
216
00:15:09,341 --> 00:15:13,277
Itâs about his wifeâs wedding ring.
He wanted it to be buried with him.
217
00:15:13,345 --> 00:15:17,111
Does the mortician have it?
No, sir. We didnât ďŹnd anyjewelry
in the room.
218
00:15:17,183 --> 00:15:20,084
Well, he kept it right
on the nightstand by his bed.
219
00:15:20,152 --> 00:15:23,952
Could we look, please?
Yes, sir. All right.
220
00:15:39,138 --> 00:15:42,130
Can I touch this?
Yes, sir.
Go right ahead.
221
00:15:43,876 --> 00:15:47,972
Oh, no. Itâs gone.
He always left it right there
in plain sight.
222
00:15:48,047 --> 00:15:50,242
Yes, sir.
Could you describe the ring for us?
223
00:15:50,316 --> 00:15:55,185
Braided gold
with little blue stones.
224
00:15:55,254 --> 00:15:59,213
Who would want to do that?
Steal a poor dead manâs ring?
225
00:15:59,291 --> 00:16:04,354
What kind ofa person would do that?
Same kind whoâd beat him to death
with a claw hammer.
226
00:16:10,436 --> 00:16:14,566
[Friday Narra ting]
548 p. m. Bill and / returned to the RA. B
We had an ans wer ďŹâom Boston.
227
00:16:14,640 --> 00:16:17,939
Captain Brown brought in the information
that had come in over L FTSâ
228
00:16:18,010 --> 00:16:19,978
the Law Enforcement Teletype System.
229
00:16:20,045 --> 00:16:24,914
âSubject wanted by authorities
in Boston for car theft, assault
and assault with intent to kill.
230
00:16:24,984 --> 00:16:28,613
Frederic L. Tosca,
male Caucasian, age 1 9."
231
00:16:28,687 --> 00:16:31,087
L ooks like he might
have a traveling companion.
Yeah? Whoâs that?
232
00:16:31,156 --> 00:16:34,956
âFemale Caucasian
Camille Gearhardt, age 17,
reported missing.
233
00:16:35,027 --> 00:16:38,190
Alleged gir/ďŹâiend ofsuspect â
Here is a rundown on Tosca is record
234
00:16:38,264 --> 00:16:42,667
Heâs a real hardnose.
Hmm. First arrestâ
armed robberyâ age 12.
235
00:16:42,735 --> 00:16:45,033
â You still got a stakeout
on that apartment?
â Right, Skipper.
236
00:16:45,104 --> 00:16:47,629
â How âbout a radiogram on the car?
â Went out this afternoon.
237
00:16:47,706 --> 00:16:50,072
[Phone Ringing]
238
00:16:50,142 --> 00:16:53,703
Homicide. Friday. I see.
239
00:16:53,779 --> 00:16:58,011
Thankyou very much, Mr. Denner.
Whatâs thâ No, sir. No, not yet.
240
00:16:59,552 --> 00:17:02,043
â The price oflife
keeps goinâ down, doesnât it?
â Hmm?
241
00:17:02,121 --> 00:17:05,318
Troy was killed for $6.58.
242
00:17:09,828 --> 00:17:13,958
[Friday Narra ting]
7:35 p. m. Bill had gone home.
/ stayed to clean up some paperwork
243
00:17:14,033 --> 00:17:17,628
/t was a warm evening
so / walked across the street,
grabbed a sandwich and went home.
244
00:17:17,703 --> 00:17:20,695
When / got there,
the phone was ringing
245
00:17:20,773 --> 00:17:24,607
The Cotton wood Arizona Police Department
had oursuspect in custody
246
00:17:24,677 --> 00:17:27,840
The Gearhardt girl
was being held with him.
247
00:17:27,913 --> 00:17:31,747
7 005 p. m. Extradition papers
were made out
248
00:17:31,817 --> 00:17:35,548
Bill had drawn
the necessaiy expense money
for the trip to Cotton wood An'zona.
249
00:17:35,621 --> 00:17:38,715
We gotta move it ifweâre gonna
catch that 1 1:00 ďŹight.
Yours?
250
00:17:38,791 --> 00:17:42,090
Donât be funny. Dorothy Millerâs
cominâ along to handle the girl.
Whereâs your gear?
251
00:17:42,161 --> 00:17:44,095
Donât worry. I got it.
Where?
252
00:17:44,163 --> 00:17:46,688
You wouldnât catch me
carrying one ofthose spy cases.
Whereâs your gear?
253
00:17:46,765 --> 00:17:50,667
Oh, come on,Joe.
Toothbrush, toothpaste, razor,
254
00:17:50,736 --> 00:17:55,867
clean socks, clean underwear,
clean shirt.
255
00:17:55,941 --> 00:17:58,375
You couldâve fooled me.
Sure.
256
00:17:58,444 --> 00:18:01,538
You know,Joe, in all the years
weâve worked together,
you still havenât learned.
257
00:18:01,614 --> 00:18:04,139
Whatâs that?
How to travel light.
258
00:18:08,554 --> 00:18:12,718
[Friday Narra ting]
7 :00 a. m., April 7 4.
We landed at FlagstaďŹf An'zona,
259
00:18:12,791 --> 00:18:16,386
where we were met
by Chief F verett 5noddy
of the Cotton wood Police Department
260
00:18:16,462 --> 00:18:20,296
While he drove us
the necessary50 miles to Cottonwood
he ďŹlled us in.
261
00:18:20,366 --> 00:18:23,529
0ďŹ7cerAl Ward
had observed the stolen vehicle...
262
00:18:23,602 --> 00:18:28,335
and had apprehended the suspect
and his gir/ďŹiend as they were
speeding on High way 89.
263
00:18:28,407 --> 00:18:32,104
They were taken into custody
and held in the Cottonwood jail
264
00:18:33,112 --> 00:18:37,208
2: 7 5 a. m. Police woman Mil/er
brought the female suspect,
Camille Gearhardt,
265
00:18:37,282 --> 00:18:39,716
ďŹom her jail cell
to Chief5noddyâs ofďŹce.
266
00:18:39,785 --> 00:18:42,982
You got a lot of nerve,
wakinâ me up in the middle
ofthe night like this.
267
00:18:43,055 --> 00:18:46,889
These are Los Angeles police ofďŹcers.
They want to askyou a few questions.
268
00:18:46,959 --> 00:18:49,291
Itâs our duty to inform you
that you have the rightâ
269
00:18:49,361 --> 00:18:53,320
Answer or not answer
or get me a lawyer. I know.
I know the whole scam.
270
00:18:53,399 --> 00:18:55,765
â You got a cigarette?
â You old enough to smoke?
271
00:18:55,834 --> 00:18:59,827
Iâm old enough to do anything,
including clam up.
272
00:18:59,905 --> 00:19:03,966
I know my rights, fuzz,
and I got a right to not even
talk to you.
273
00:19:04,043 --> 00:19:08,480
Youâre wasting your time
and mybeautys/eep,
âcause /ain ât tel/in â you nothinj
274
00:19:08,547 --> 00:19:11,209
not a thing about nothinâ.
275
00:19:11,283 --> 00:19:15,151
Now, how âbout that cigarette,
and let me get back to that ďŹeabag
they call a cell.
276
00:19:25,297 --> 00:19:28,289
You got nice eyes...
for a cop.
277
00:19:32,638 --> 00:19:35,300
And Iâll bet your mother
had aloud bark.
278
00:19:43,982 --> 00:19:49,045
[Friday Narra ting]
2.22 a. m. Bill advised the suspect,
Frederic L. Tosca, of his rights.
279
00:19:49,121 --> 00:19:53,285
You said that real nice, Shorty.
I understand that good.
280
00:19:54,460 --> 00:19:57,554
Your little buddy here,
he oughta be in the movies.
281
00:19:57,629 --> 00:20:00,291
â Do you understand
why youâre under arrest?
â Yeah.
282
00:20:00,365 --> 00:20:04,096
Because these smallâtown cops
watch too much TV.
283
00:20:04,169 --> 00:20:10,130
They think
theyâre all]. Edgar Hoover,
but theyâve got nothing on me,
284
00:20:10,209 --> 00:20:13,645
and like you said Shorty,
/ understand my rights.
285
00:20:13,712 --> 00:20:17,910
â Anything youâd like to tell us?
â Sure. The capital ofCalifornia
is Sacramento.
286
00:20:17,983 --> 00:20:21,817
The capital of Florida is Tallahassee.
The capital of Texas is Austin.
287
00:20:21,887 --> 00:20:25,084
â What else do you wanna know?
â Whereâd you get that car
you were driving?
288
00:20:25,157 --> 00:20:28,388
The capital of New York is Albany.
The capital ofNevada is Reno.
289
00:20:28,460 --> 00:20:31,395
Anything else?
Why did you kill Alexander Troy?
290
00:20:32,965 --> 00:20:35,433
You may not believe this,
OfďŹcer, but...
291
00:20:35,501 --> 00:20:39,961
the capital of Kansas is Topeka.
292
00:20:40,038 --> 00:20:42,802
Now, on the other hand,
the capital ofVermont isâ
293
00:20:42,875 --> 00:20:45,400
âAll right. Letâs go, Tosca.
â You mean, thatâs all you want
from me?
294
00:20:45,477 --> 00:20:48,173
Youâd better brush up
on your geography.
295
00:20:48,247 --> 00:20:51,080
â Is that right?
â The capital of Nevada is Carson City.
296
00:20:58,257 --> 00:21:00,589
[Friday Narrating]
8:75am, Thursday, April 74.
297
00:21:00,659 --> 00:21:03,719
We âd had four hours âs/eep,
a quick breakfast and had
obtained a warrant ..
298
00:21:03,796 --> 00:21:07,892
to search the car Tosca had stolen
ďŹom Mrs. Ridges in L os Ange/es.
299
00:21:07,966 --> 00:21:10,059
The Cotton wood police
had impounded the vehicle.
300
00:21:21,313 --> 00:21:23,781
Troyâs rent book.
The receipt that was torn out.
301
00:21:23,849 --> 00:21:27,307
Maybe that punk tore himselfout
a ticket to San Quentin.
302
00:21:29,388 --> 00:21:33,290
[Friday Narrating]
We brought Camille Gearhardt
back to ChiefSnoddyâs ofďŹce. 7020 a.m.
303
00:21:33,358 --> 00:21:38,557
You guys must have thick ears. Didnât
you hear me when I told ya last night?
Iâm not answering no questions.
304
00:21:38,630 --> 00:21:41,565
Weâre not gonna askyou any,
Camille, because you donât
seem to know anything.
305
00:21:41,633 --> 00:21:45,000
Weâre gonna tell you what happened
so you will know,
in case anybody asks ya.
306
00:21:45,070 --> 00:21:47,595
Now, listen carefully.
You and Fred went down
to Mr. Troyâs apartment.
307
00:21:47,673 --> 00:21:49,607
You hit him with a hammer.
You stole his money
308
00:21:49,675 --> 00:21:52,508
You tore the rent receipt out of his book
so nobody would kno w your name.
309
00:21:52,578 --> 00:21:55,570
And you stole a red automobile
from in front ofthe apartment house.
310
00:21:55,647 --> 00:21:59,640
â I donât know what youâre talkinâ about.
â Fred wadded up the rent receipt
and threw it out the car window,
311
00:21:59,718 --> 00:22:01,948
but it blew back
into the luggage area.
312
00:22:02,020 --> 00:22:04,955
âAnd here it is.
â [Slams Desk]
313
00:22:05,023 --> 00:22:07,423
Now, Camille,
do you ha ve any questions?
314
00:22:07,492 --> 00:22:12,259
âYou stupid guys really think
Iâm a dumbâdumb, donât you? I ainât that dumb.
â Prove it.
315
00:22:12,331 --> 00:22:16,495
What ifFred did kill the old man,
just supposing, and what
ifhe did take the car?
316
00:22:16,568 --> 00:22:19,969
I know the law, mister,
and I know a wife canât testify
against her husband.
317
00:22:20,038 --> 00:22:23,530
â Are you married, Miss Gearhardt?
â What do you think that is? A bagel?
318
00:22:23,609 --> 00:22:26,043
[Gannon]
Braided gold with small blue stones.
319
00:22:28,680 --> 00:22:30,875
Yeah, Camille,
I guess you are married.
320
00:22:30,949 --> 00:22:34,180
You guess. What else
doyou thinka ring means?
321
00:22:34,253 --> 00:22:38,155
Well, Iâll tell you this one means
youâre both goinâ back to Los Angeles
to stand trial for murder.
322
00:22:51,403 --> 00:22:54,668
Yes, sir. Yes, sir.
323
00:22:54,740 --> 00:22:57,334
Like the wayyou two handled that.
Real style.
324
00:22:57,409 --> 00:23:00,344
Wouldnât have been anything
to handle ifitwasnât
foryour department, Chief.
325
00:23:00,412 --> 00:23:05,213
Say, you being from LA. and all,
maybe youâve got an idea
how I might work something out.
326
00:23:05,284 --> 00:23:09,687
âWell, weâll be glad to help ifwe can.
â You see, thereâs Bob Weigl, AI Ward
and me.
327
00:23:09,755 --> 00:23:11,746
â Thatâs all there is.
â How do you mean, Chief?
328
00:23:11,823 --> 00:23:14,849
â Thatâs the whole department here.
Three of us.
â I see.
329
00:23:14,927 --> 00:23:17,589
/ thought maybe you might
have a suggestion.
On what?
330
00:23:17,663 --> 00:23:19,927
Sure is a tough problem to solve.
331
00:23:19,998 --> 00:23:24,935
â Whatâs that, Chief?
â Iâm havinâ a devil ofa time trying
to ďŹgure out a vacation schedule.
332
00:23:44,323 --> 00:23:47,121
[Narrator]
The story you ha ve just seen is true.
333
00:23:47,192 --> 00:23:49,592
The names were changed
to protect the innocent
334
00:23:50,729 --> 00:23:54,096
On ju/y 20, trial was held in Department 784,
335
00:23:54,166 --> 00:23:56,464
Superior Court of the State of California,
336
00:23:56,535 --> 00:23:59,003
in and for the County of L os Ange/es.
337
00:23:59,071 --> 00:24:01,301
/n a moment, the results of that trial
338
00:24:05,911 --> 00:24:08,778
The suspect was found guilty of murder
in the ďŹrst degree...
339
00:24:08,847 --> 00:24:10,781
and was sentenced to death.
340
00:24:18,223 --> 00:24:21,784
The suspect was found guilty as an accessory
to murder in the ďŹrst degree.
33772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.