All language subtitles for Dont.Hug.Me.Im.Scared.2022.S01E04.Friendship.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.x264-BTN[eztv.re]-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,200 --> 00:00:16,520 - Somos três, somos três de nós 2 00:00:16,560 --> 00:00:20,000 - Olhe atentamente, você verá 3 00:00:20,040 --> 00:00:23,280 - Somos três, apenas três nós 4 00:00:23,320 --> 00:00:26,800 - Tem ele e você e eu 5 00:00:26,880 --> 00:00:33,640 -E todos os dias todos nós saímos descubra sobre o que falamos 6 00:00:33,680 --> 00:00:37,360 - E todo dia é uma nova surpresa 7 00:00:37,400 --> 00:00:40,520 - Quando você está aprendendo com a gente 8 00:00:40,560 --> 00:00:44,040 - Vivemos em um verdadeiro pesadelo 9 00:00:44,080 --> 00:00:48,040 - Somos três, apenas três nós, nós três. - 10 00:00:54,800 --> 00:00:58,440 Yay! É dia do computador. 11 00:00:59,640 --> 00:01:01,880 Tudo bem, vamos fazer isso. Estou dentro chaves. 12 00:01:01,920 --> 00:01:03,600 Você pegou o mouse? Sim. 13 00:01:03,640 --> 00:01:06,480 Ambas as mãos para controle total. 14 00:01:06,520 --> 00:01:08,800 Você não vai fugir de mim este ano. 15 00:01:08,840 --> 00:01:10,760 Ei, boa aderência. 16 00:01:10,800 --> 00:01:12,840 Obrigado. E a senha? 17 00:01:14,440 --> 00:01:17,680 Meu? Mas eu... eu não sei o senha. 18 00:01:17,720 --> 00:01:20,960 O que? Essa é a sua única coisa. Você inventou isso. 19 00:01:21,000 --> 00:01:22,720 Você deveria se lembrar disso. 20 00:01:22,760 --> 00:01:24,480 Oh sim. 21 00:01:24,520 --> 00:01:27,760 Bem, o que é isso? Vamos lá, pense nisso através. 22 00:01:27,800 --> 00:01:30,120 Se apresse. Precisamos ficar on-line. 23 00:01:30,160 --> 00:01:33,160 Eu não quero que as pessoas vão por aí dizendo que não estamos online. 24 00:01:33,200 --> 00:01:35,120 Bem, estou tentando. 25 00:01:35,160 --> 00:01:37,200 Talvez...talvez seja meu nome. 26 00:01:37,240 --> 00:01:38,400 Tente meu nome. 27 00:01:38,440 --> 00:01:40,440 Sim, ok. Isso faz sentido. 28 00:01:49,480 --> 00:01:52,800 Você se lembrou do hífen? Sim. Sim, o hífen. 29 00:01:56,080 --> 00:01:59,400 Lá. Oh, boa tentativa, mas desculpe. 30 00:01:59,440 --> 00:02:02,400 Oh. Eu sei. Tente meu nome. 31 00:02:02,440 --> 00:02:03,800 Oh sim. OK. 32 00:02:05,320 --> 00:02:08,160 Parabéns. Yay! 33 00:02:08,200 --> 00:02:09,920 Sua conta agora está bloqueada. 34 00:02:09,960 --> 00:02:13,600 Oh. Mas não se preocupe. Você ainda pode ficar online. 35 00:02:13,640 --> 00:02:14,720 TODOS: Sim! 36 00:02:14,760 --> 00:02:18,080 só vou ter que perguntar você algumas perguntas para ter certeza 37 00:02:18,120 --> 00:02:19,880 que você é realmente você. 38 00:02:19,920 --> 00:02:21,960 Claro que somos nós, não somos? 39 00:02:22,000 --> 00:02:27,000 Sim. Ótimas notícias, selecione todos os painéis que contêm uma imagem 40 00:02:27,040 --> 00:02:29,320 de uma linda maçã vermelha. 41 00:02:29,360 --> 00:02:30,920 Ah, eu sou bom nisso. 42 00:02:32,200 --> 00:02:34,440 OK. Bem. Ah, sim. Cuidadoso. 43 00:02:34,480 --> 00:02:36,040 Ah, sim. Sim. Continue. huh? 44 00:02:36,080 --> 00:02:37,880 Oh sim. Você é bom. 45 00:02:37,920 --> 00:02:39,520 OK, então esse é definitivamente o porco. 46 00:02:41,120 --> 00:02:45,320 Sim. Sim. Bom trabalho. Obrigado. 47 00:02:45,360 --> 00:02:49,360 Agora use o cursor para arrastar a maçã através do mercado 48 00:02:49,400 --> 00:02:52,080 para a barraca correta. Fácil. 49 00:02:53,880 --> 00:02:56,040 Cuidadoso. Espere. 50 00:02:56,080 --> 00:02:57,520 Oh. O que? 51 00:02:57,560 --> 00:03:00,440 Oh. Oh. Não exatamente. 52 00:03:01,440 --> 00:03:04,560 Oh céus. Você perturbou o homem do mercado. 53 00:03:04,600 --> 00:03:06,800 Graças a você, eu sou uma figura do ridículo 54 00:03:06,840 --> 00:03:08,280 dentro da comunidade de mercado. 55 00:03:08,320 --> 00:03:11,240 O que? Eu vou queimar meu pomar esta noite. 56 00:03:11,280 --> 00:03:13,040 Não, exijo uma revanche. 57 00:03:13,080 --> 00:03:16,480 Ah, bem, acho que o computador dia foi cancelado este ano. 58 00:03:16,520 --> 00:03:18,680 Ei, talvez possamos trazer dia da fatura futura. 59 00:03:18,720 --> 00:03:21,040 Não, isso está preparado para amanhã. 60 00:03:21,080 --> 00:03:25,400 Ah, isso é tudo culpa minha. Por que não posso Eu lembro da senha? 61 00:03:25,440 --> 00:03:27,920 Cérebro estúpido. Eu sei que está aí. 62 00:03:27,960 --> 00:03:32,120 Estúpido estúpido. Ei, vamos lá. Não é sua culpa. 63 00:03:32,160 --> 00:03:34,160 Você é apenas um BLEEP. 64 00:03:35,320 --> 00:03:36,920 Sim. Você não pode evitar. 65 00:03:36,960 --> 00:03:39,040 Você é apenas um BLEEP. 66 00:03:39,080 --> 00:03:42,480 OK. Parar. Você viu o que acabou de aconteceu lá? 67 00:03:42,520 --> 00:03:43,600 Eu também. 68 00:03:43,640 --> 00:03:46,680 Agora, eu gostaria que você perguntasse você mesmo esta pergunta. 69 00:03:46,720 --> 00:03:49,800 Essa era a maneira certa de tratar alguém, ou foi realmente 70 00:03:49,840 --> 00:03:51,840 realmente doloroso e horrível? 71 00:03:52,880 --> 00:03:55,040 Agora vamos ver como isso deveria se foi. 72 00:03:57,720 --> 00:03:59,480 Estúpido. Estúpido. 73 00:03:59,520 --> 00:04:03,160 Não é sua culpa. Você é apenas um BLEEP. 74 00:04:03,200 --> 00:04:04,440 Como você ousa? 75 00:04:04,480 --> 00:04:06,840 E como você ousa falar comigo assim? 76 00:04:06,880 --> 00:04:09,400 Eu me recuso a ser desrespeitado nunca mais. 77 00:04:10,440 --> 00:04:14,160 Eu tentei destruir sua reputação e gostaria de me desculpar. 78 00:04:14,200 --> 00:04:18,040 Eu estava sendo um mau amigo e sou vergonha do que fiz. 79 00:04:18,080 --> 00:04:20,000 Esse deveria ser eu? 80 00:04:20,040 --> 00:04:21,200 Porque você sabe o que? 81 00:04:25,720 --> 00:04:27,200 Você já se sentiu como seu amigo... 82 00:04:27,240 --> 00:04:30,320 Que é aquele? Não sei, Eu acho que é uma pessoa louca. 83 00:04:31,920 --> 00:04:33,640 O que você deveria ser? 84 00:04:33,680 --> 00:04:38,040 Eu sou Warren, a águia. Completamente especialista em amizade qualificado. 85 00:04:38,080 --> 00:04:40,160 Sim. Eurgh, por que está molhado? 86 00:04:40,200 --> 00:04:41,840 Os cartões de visita devem ser nítidos. 87 00:04:41,880 --> 00:04:44,240 Eu deveria deixar claro desde o desde já que embora eu não seja 88 00:04:44,280 --> 00:04:47,000 mais oficialmente afiliado com a organização OK Stop, 89 00:04:47,040 --> 00:04:50,200 Eu ainda estou absolutamente dentro do meu direitos de continuar a utilizar os seus aprendizado 90 00:04:50,240 --> 00:04:52,000 materiais e marca. OK. 91 00:04:53,000 --> 00:04:55,600 Desculpe. Você disse águia? Sim. 92 00:04:58,160 --> 00:04:59,720 As águias têm asas. 93 00:05:01,760 --> 00:05:03,720 Isso mesmo, sim. E algumas asas de águia, 94 00:05:03,760 --> 00:05:05,440 eles só demoram um pouco mais tempo para brotar. 95 00:05:05,480 --> 00:05:08,640 Então, quando o fizerem, eles serão maior e mais forte que o normal. 96 00:05:08,680 --> 00:05:10,800 Ouça, estamos meio que no meio de alguma coisa aqui. 97 00:05:10,840 --> 00:05:12,920 Hum, hoje é na verdade nosso dia do computador. 98 00:05:12,960 --> 00:05:15,520 Ah, posso ver que você está certo no meio de alguma coisa, cara. 99 00:05:15,560 --> 00:05:19,960 Uma série de ataques pessoais cruéis em alguém que você chama de amigo 100 00:05:20,000 --> 00:05:23,480 mas um bom amigo... Espere, você está dizendo que somos os maus amigos? 101 00:05:23,520 --> 00:05:25,400 É ele quem não conseguia lembrar a senha. 102 00:05:25,440 --> 00:05:29,080 Oh sério? Então, mesmo que eu não esteja tecnicamente afiliado ao OK Parar 103 00:05:29,120 --> 00:05:32,560 organização, você não acha que eu sabe quando vi uma amizade ruim? 104 00:05:32,600 --> 00:05:34,160 Ele é uma espécie de freelancer. 105 00:05:34,200 --> 00:05:37,000 Freelancers merecem morrer. Ele está pegando fogo. 106 00:05:37,040 --> 00:05:39,200 Apenas pare de falar entre vocês mesmos. 107 00:05:39,240 --> 00:05:42,520 OK, apenas preste atenção. Agora mesmo, 108 00:05:42,560 --> 00:05:45,320 aqui está uma história rápida que pode fazer você pensa duas vezes 109 00:05:45,360 --> 00:05:47,160 sobre ser um mau amigo. 110 00:05:48,160 --> 00:05:49,880 Eu odeio esse cara. E sim, talvez quando, 111 00:05:49,920 --> 00:05:55,760 quando terminar, todos nós poderemos obter uma refeição rápida, refeição estilo restaurante, 112 00:05:55,800 --> 00:05:56,880 Se você quisesse. 113 00:05:58,640 --> 00:06:02,320 Ver. Com você? Sim, hum... 114 00:06:02,360 --> 00:06:04,120 Mas nem sabemos quem você é. 115 00:06:04,160 --> 00:06:05,440 OK, não fale sobre isso. 116 00:06:05,480 --> 00:06:10,680 - Era uma vez um cara que eu conhecia e ele tinha um grupo 117 00:06:10,720 --> 00:06:12,760 - Dos melhores amigos, é verdade 118 00:06:12,800 --> 00:06:16,280 - Eles conversavam ao telefone, olá. E nos encontrarmos para almoçar, 119 00:06:16,320 --> 00:06:20,800 - Hum, hum. Eles até ficariam acordados noite só para rir 120 00:06:20,840 --> 00:06:25,000 - Mas de vez em quando ele iria me sinto um pouco triste quando ele se sente 121 00:06:25,040 --> 00:06:28,120 - Como se seus amigos não fossem tratando-o bem 122 00:06:28,160 --> 00:06:32,720 - Ele estava tendo dificuldades com alguns problemas no trabalho e ele perguntou 123 00:06:32,760 --> 00:06:37,480 - Peça ajuda com uma ideia de negócio e eles recusaram sua oferta 124 00:06:37,520 --> 00:06:41,960 - Sem nem ouvir direito porque eles não têm negócios 125 00:06:42,000 --> 00:06:44,080 - Cérebros como eu...ele 126 00:06:44,120 --> 00:06:45,120 -Então um dia... - 127 00:06:45,160 --> 00:06:48,320 O que é isso? Sua história de fundo? Devíamos estar online. 128 00:06:48,360 --> 00:06:49,400 Com licença. 129 00:06:49,440 --> 00:06:52,200 - Sendo bons amigos. - 130 00:06:52,240 --> 00:06:54,880 Desculpe. Posso apenas parar você aí? 131 00:06:54,920 --> 00:06:56,440 - E eles pediram perdão... - 132 00:06:56,480 --> 00:06:57,960 Quanto tempo isso vai durar? 133 00:06:58,000 --> 00:07:01,080 - Tarde demais para isso, pessoal 134 00:07:01,120 --> 00:07:04,520 - Você tem que ser melhor, melhor amigos 135 00:07:04,560 --> 00:07:07,720 Sim, desculpe, mas simplesmente não tenha tempo para o que quer que seja. 136 00:07:09,040 --> 00:07:10,600 Ok, eu entendi. 137 00:07:10,640 --> 00:07:13,040 Você não acha que foi um história interessante? 138 00:07:13,080 --> 00:07:14,800 Na verdade. É claramente sobre você. 139 00:07:14,840 --> 00:07:19,080 Bem, você ficaria surpreso em saber que o cara daquela história 140 00:07:19,120 --> 00:07:22,440 era na verdade... Você. ..meu? Bem, sim. 141 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 Quero dizer, você fez parte disso em primeira pessoa. 142 00:07:24,520 --> 00:07:28,240 A coisa na animação parecia... OK, pare. 143 00:07:28,280 --> 00:07:30,360 Isso mesmo. Acredite ou não... 144 00:07:36,160 --> 00:07:39,520 Mas como poderia um confiante, lindo verme...águia 145 00:07:39,560 --> 00:07:42,160 tem dificuldade em manter amigos? 146 00:07:42,200 --> 00:07:44,080 Boa pergunta. Por causa do jeito você parece. 147 00:07:47,880 --> 00:07:49,240 Do jeito que eu... 148 00:07:49,280 --> 00:07:52,960 Você sabe, meio irregular e vermelho cru. Sim. 149 00:07:53,000 --> 00:07:56,280 Você parece um pouco maior animal que caiu ou foi removido 150 00:07:56,320 --> 00:07:57,600 e então ganhou vida. 151 00:07:57,640 --> 00:08:00,960 Na verdade é... Mais como um velho dedo da pessoa. 152 00:08:01,000 --> 00:08:03,480 Me lembra de uma infecção que tive meu... 153 00:08:03,520 --> 00:08:04,720 Ou foi a voz? 154 00:08:04,760 --> 00:08:08,040 Ele parece um tumor. E ele cheira mal. 155 00:08:08,080 --> 00:08:11,560 Eu sei. É porque você tem olhos redondos como os de um rato. 156 00:08:11,600 --> 00:08:15,080 Mas você geralmente é desagradável de uma forma difícil de definir. 157 00:08:22,520 --> 00:08:25,080 O que ele está fazendo? Parece que ele está com dor. 158 00:08:25,120 --> 00:08:27,720 Você está morrendo? na verdade estou rindo. 159 00:08:27,760 --> 00:08:28,960 Não me incomoda nem um pouco. 160 00:08:29,000 --> 00:08:32,320 Se eu estivesse incomodado com esse tipo de coisa, você acha Eu estaria rindo disso? 161 00:08:32,360 --> 00:08:34,560 Não. E você sabe por que isso não me incomoda? 162 00:08:34,600 --> 00:08:38,200 Porque eu tenho algo chamado... Rateye. 163 00:08:38,240 --> 00:08:39,440 Não é taxa. 164 00:08:39,480 --> 00:08:41,760 É isso, essa é a senha. 165 00:08:41,800 --> 00:08:43,680 Taxaye. Seu nome de solteira? 166 00:08:43,720 --> 00:08:46,480 Claro. Ei, funcionou. Estamos on-line. 167 00:08:46,520 --> 00:08:47,720 Espere um segundo. 168 00:08:52,520 --> 00:08:56,160 - Bem-vindo à Rodovia da Informação 169 00:08:56,200 --> 00:08:58,160 - O que você gostaria de fazer primeiro? 170 00:08:58,200 --> 00:09:00,040 - Vamos verificar a velocidade da nossa internet 171 00:09:00,080 --> 00:09:02,120 - Vamos jogar 172 00:09:02,160 --> 00:09:06,080 - Eu gostaria de entrar na dark web e olhe para a foto de um esqueleto 173 00:09:06,120 --> 00:09:09,560 - Boas notícias, mas o mais importante primeiro 174 00:09:09,600 --> 00:09:12,280 - Vamos verificar nosso e-mail. - 175 00:09:15,080 --> 00:09:16,880 Certo. OK. 176 00:09:18,320 --> 00:09:19,320 Huh? 177 00:09:23,720 --> 00:09:25,520 Minha vez agora. 178 00:09:25,560 --> 00:09:28,200 Ei, um novo e-mail. Huh? 179 00:09:28,240 --> 00:09:30,400 Brilhante. Eu eu Eu. Meu. 180 00:09:33,360 --> 00:09:37,880 O que? Onde está... onde está o meu? 181 00:09:37,920 --> 00:09:40,480 Ei. Nada na caixa de entrada, hein? 182 00:09:40,520 --> 00:09:43,080 Bem, sempre há o próximo ano. De qualquer forma... 183 00:09:43,120 --> 00:09:46,320 ..vamos para a dark web e dê uma olhada em alguns deles... 184 00:09:52,640 --> 00:09:55,640 Olá? O que aconteceu com ele? 185 00:09:55,680 --> 00:09:58,040 Não sei. Ei. Olá. 186 00:09:58,080 --> 00:09:59,880 Bem, aí está. 187 00:09:59,920 --> 00:10:02,960 Um exemplo do que acontece quando você não trata 188 00:10:03,000 --> 00:10:04,680 uns aos outros com respeito. 189 00:10:04,720 --> 00:10:08,000 Receio que esta amizade tenha afundado. 190 00:10:08,040 --> 00:10:09,800 O que? Por que aquele garoto ainda está aqui? 191 00:10:09,840 --> 00:10:13,760 E todos os sites do mundo não posso te ajudar se você não sabe 192 00:10:13,800 --> 00:10:15,480 como respeitar um ao outro. 193 00:10:15,520 --> 00:10:19,760 Então lembre-se, quando as coisas ficarem ser muito, você sempre pode 194 00:10:19,800 --> 00:10:23,880 diga OK, pare. Vejo você mais tarde, pessoal. 195 00:10:23,920 --> 00:10:27,040 Tchau. Bem, espere. Mas e ele? 196 00:10:27,080 --> 00:10:30,760 Quando ele volta ao normal? Receio que ele não esteja mais aqui. 197 00:10:30,800 --> 00:10:33,360 Vocês dois finalmente dirigiram ele embora. 198 00:10:33,400 --> 00:10:36,720 Ele foi para o único lugar onde ele sabe que sempre terá melhor 199 00:10:36,760 --> 00:10:39,040 os melhores amigos. Um festival? 200 00:10:39,080 --> 00:10:41,360 Não, estou falando do cérebro dele. 201 00:10:42,480 --> 00:10:44,320 Aquela bolha na cabeça dele. 202 00:10:44,360 --> 00:10:45,920 O que ele está fazendo lá? 203 00:10:45,960 --> 00:10:46,960 Lá? Lá? 204 00:10:53,040 --> 00:10:56,160 - Amigos cerebrais 205 00:10:56,200 --> 00:10:59,960 - São seus amigos cerebrais e você 206 00:11:00,000 --> 00:11:02,760 - São os amigos do cérebro 207 00:11:03,760 --> 00:11:07,000 - E eles realmente gostam de você 208 00:11:08,280 --> 00:11:14,040 - Tendo aventuras tão divertidas com os caras dentro da sua cabeça 209 00:11:15,640 --> 00:11:18,440 - Eles nunca vão te decepcionar 210 00:11:18,480 --> 00:11:22,160 - Eles são os únicos que têm seu cérebro 211 00:11:22,200 --> 00:11:26,040 - Seus amigos cerebrais, estrelando o pensamentos favoritos 212 00:11:26,920 --> 00:11:29,080 - Seus dois primeiros 213 00:11:29,120 --> 00:11:35,560 - Memória do banho de espuma, David, tímido irmão mais velho imaginário 214 00:11:37,600 --> 00:11:42,120 - E, claro, você. - 215 00:11:48,480 --> 00:11:51,240 Bem, você pode tirá-los, não pode você? Você é um pequeno verme. 216 00:11:51,280 --> 00:11:52,880 Águia. Apenas entre. 217 00:11:52,920 --> 00:11:55,400 Sim. Use seu treinamento. Acorde ele. 218 00:11:55,440 --> 00:11:57,760 Receio que isso não faça parte do serviço. 219 00:11:57,800 --> 00:12:00,400 Qual serviço? Faça alguma coisa. 220 00:12:01,720 --> 00:12:03,240 Multar. Ir. 221 00:12:05,040 --> 00:12:08,840 Eu acho que você não quer ter isso afinal, refeição estilo restaurante. 222 00:12:09,960 --> 00:12:12,720 Uma refeição estilo restaurante? 223 00:12:12,760 --> 00:12:14,720 Vocês caras? Comigo? 224 00:12:26,720 --> 00:12:30,920 OK. Aqui vou eu. Boa sorte. 225 00:12:35,080 --> 00:12:38,280 Não acredito que você superou o problema. 226 00:12:38,320 --> 00:12:39,760 Você pulou o caroço. 227 00:12:40,800 --> 00:12:45,200 Obrigado. Eu sempre estive longe também tímido para pular o caroço. 228 00:12:45,240 --> 00:12:49,680 Ai está. Você ganhou outro troféu comestível. 229 00:12:49,720 --> 00:12:53,680 Yay! Ah, você sabe o que isso significa. 230 00:12:53,720 --> 00:12:58,480 Chegou a hora do Jumperdinker Canção de celebração. 231 00:13:02,200 --> 00:13:03,720 Com licença. 232 00:13:03,760 --> 00:13:06,760 Posso ter permissão para sorrir para você? 233 00:13:07,760 --> 00:13:09,000 Claro. 234 00:13:09,040 --> 00:13:11,600 OK. Você está pronto? Sim. 235 00:13:13,960 --> 00:13:17,920 Uau, este é o melhor lugar. OK, parar. 236 00:13:17,960 --> 00:13:21,160 Eu quero que você se pergunte, será que alguma dessas coisas parece real para você? 237 00:13:21,200 --> 00:13:23,880 Ou será que, de fato, parece mais como um lugar inventado 238 00:13:23,920 --> 00:13:25,680 na sua cabeça? 239 00:13:25,720 --> 00:13:28,440 Escondido aqui na sua imaginação não há como lidar 240 00:13:28,480 --> 00:13:30,080 com amizades ruins. 241 00:13:30,120 --> 00:13:32,600 Mas estes são meus amigos cerebrais. 242 00:13:32,640 --> 00:13:34,960 Eles não são amigos de verdade. Eles são apenas animação. 243 00:13:35,000 --> 00:13:36,240 Venha, vamos. 244 00:13:36,280 --> 00:13:38,400 Uau. O que é que foi isso? 245 00:13:38,440 --> 00:13:40,240 Não se preocupe comigo, eu só estava dizendo: 246 00:13:40,280 --> 00:13:43,480 Uau, por sua causa, você parece para realmente conhecer suas coisas. 247 00:13:43,520 --> 00:13:48,720 As coisas que você está dizendo soam esperto. É interessante. 248 00:13:48,760 --> 00:13:51,840 Sim, bem, olha, temos que ir. 249 00:13:51,880 --> 00:13:54,400 Obrigado por tudo, Sr. Águia. 250 00:13:54,440 --> 00:13:56,760 Eu não estou... ah, desculpe. 251 00:13:56,800 --> 00:13:58,840 Você é uma águia, não é? 252 00:13:58,880 --> 00:14:00,400 Claro que ele é. 253 00:14:00,440 --> 00:14:03,520 As asas de algumas águias simplesmente pegam mais tempo para brotar. 254 00:14:03,560 --> 00:14:07,080 Na verdade é bem normal e totalmente legal. 255 00:14:07,120 --> 00:14:11,520 Sim. E quando eles finalmente o fizerem brotar, eles serão tão grandes que você pode voar 256 00:14:11,560 --> 00:14:13,800 todo o caminho até o espaço. 257 00:14:13,840 --> 00:14:17,600 E eu acho que você provavelmente poderia conhecer a família real de outro planeta 258 00:14:17,640 --> 00:14:19,480 e tire uma foto com eles. 259 00:14:20,960 --> 00:14:23,720 OK. Ah, por que eu disse isso? 260 00:14:23,760 --> 00:14:27,760 Bem, talvez pudéssemos ficar por aí por mais algum tempo. 261 00:14:36,200 --> 00:14:37,400 Ele está dançando? 262 00:14:37,440 --> 00:14:38,720 Ah, é melhor que ele não esteja. 263 00:14:38,760 --> 00:14:40,600 Eu pensei que ele deveria para acordá-lo. 264 00:14:40,640 --> 00:14:42,680 Parece que você está tendo algum dificuldade. 265 00:14:42,720 --> 00:14:44,520 Posso ajudar em alguma coisa? 266 00:14:49,120 --> 00:14:51,280 Por que não colocamos outra coisa agora? 267 00:14:51,320 --> 00:14:55,160 Apenas jumperdinker realmente tem uma música. 268 00:14:55,200 --> 00:14:57,200 Você tem um cabo aux isso vai caber nisso? 269 00:14:57,240 --> 00:15:00,480 Geralmente usamos apenas a caixa de som. 270 00:15:00,520 --> 00:15:02,960 Sim, mas quero conectar isso no entanto. 271 00:15:03,000 --> 00:15:04,920 Ele tem uma entrada na parte traseira. 272 00:15:04,960 --> 00:15:07,840 Sim, eu sei, mas essa é a entrada isso acontece com o modelo antigo. 273 00:15:07,880 --> 00:15:11,000 Este é o mais novo. Eu preciso do um para o novo. OK. 274 00:15:12,480 --> 00:15:16,680 Oh. Eu sei, pessoal, vamos apenas cantarole uma música. 275 00:15:16,720 --> 00:15:19,880 HUMS Qual é o Wi-Fi? 276 00:15:19,920 --> 00:15:21,280 Vou me conectar pelo Wi-Fi. 277 00:15:21,320 --> 00:15:26,120 O código Wi-Fi está na parede lá. Então leia em voz alta. 278 00:15:26,160 --> 00:15:31,680 OK. São quatro, três, oito, oito, oito. 279 00:15:31,720 --> 00:15:34,560 Você se conecta ao boombox com Bluetooth. 280 00:15:34,600 --> 00:15:36,600 Não é Wi-Fi. Minúscula B. 281 00:15:36,640 --> 00:15:40,680 Minúscula B. Faça isso Bluetooth. 282 00:15:40,720 --> 00:15:45,680 Minúsculas... Vamos, fale. Mas eu deveria ser tímido. 283 00:15:45,720 --> 00:15:48,400 Ah, vamos apenas ouvir para a música de Jumperdinker. 284 00:15:48,440 --> 00:15:51,400 Ela parece chateada. OK, pare. 285 00:15:51,440 --> 00:15:54,680 Boa amizade é respeitar o que todo mundo quer fazer, não 286 00:15:54,720 --> 00:16:00,040 apenas fazendo suas próprias coisas o todo tempo. Mas é o meu cérebro. 287 00:16:00,080 --> 00:16:04,760 Finalmente. Hoje estarei falando sobre como você expande seu negócio 288 00:16:04,800 --> 00:16:06,800 usando novos métodos. 289 00:16:06,840 --> 00:16:09,520 O que é isso? Esse é o meu podcast. 290 00:16:09,560 --> 00:16:11,120 Seu podcast? 291 00:16:11,160 --> 00:16:13,800 Se você... Que diabos? Isso é uma boa parte. 292 00:16:13,840 --> 00:16:17,880 Você pode facilmente chegar ao topo da sua indústria. 293 00:16:17,920 --> 00:16:21,200 Ver. Eu não entendo essa música. 294 00:16:22,360 --> 00:16:25,320 Não é muito divertido dançar. 295 00:16:25,360 --> 00:16:28,240 Não deveria fazer você dançar, é suposto fazer... 296 00:16:28,280 --> 00:16:33,920 O que há de errado com isso? 297 00:16:33,960 --> 00:16:36,800 A face dos colchetes é mais longa do que deveria estar. 298 00:16:38,040 --> 00:16:39,920 Uau. 2.000.000 de resultados. 299 00:16:40,920 --> 00:16:43,360 Bem, isso é demais. Vamos dar acima. 300 00:16:43,400 --> 00:16:44,840 Bem, espere. Olhe para este. 301 00:16:44,880 --> 00:16:47,000 Dr. Bushman pode ajudar.com. 302 00:16:47,040 --> 00:16:48,560 Oque parece ser o problema? 303 00:16:48,600 --> 00:16:49,880 Esse está quebrado. 304 00:16:51,120 --> 00:16:53,840 OK, sinto muito em ouvir isso. Obrigado. 305 00:16:53,880 --> 00:16:57,280 Por favor, responda às perguntas simples e eu terei um diagnóstico 306 00:16:57,320 --> 00:16:58,320 para você em... 307 00:17:00,480 --> 00:17:02,600 ...não há tempo. Ótimo. Estamos um pouco preocupado. 308 00:17:02,640 --> 00:17:05,240 OK. Primeira pergunta. Ele está respirando? 309 00:17:05,280 --> 00:17:07,200 Você pode... você pode inspirar. O quê? 310 00:17:07,240 --> 00:17:09,160 O que está respirando? Certo então, entendi. 311 00:17:09,200 --> 00:17:12,680 Agora, ele tem um histórico de... 312 00:17:12,720 --> 00:17:13,760 O que ele disse? 313 00:17:13,800 --> 00:17:15,480 Não sei. Vamos apenas colocar talvez. 314 00:17:15,520 --> 00:17:16,560 OK ótimo. 315 00:17:16,600 --> 00:17:20,840 Agora, ele ficaria surpreso se eu começasse a usar bandana? 316 00:17:20,880 --> 00:17:24,120 Um dos meus pacientes tem uma bandana e eu acho que parece ótimo. 317 00:17:24,160 --> 00:17:26,400 Bem, sim, ele pode, eu acho. 318 00:17:27,680 --> 00:17:31,520 Sim. Então você disse que tinha algum perguntas de acompanhamento sobre meu podcast. 319 00:17:31,560 --> 00:17:32,560 Eu não disse isso. 320 00:17:32,600 --> 00:17:36,400 Ah, acho que fui um pouco vago sobre a criação de um forte pipeline, não era? 321 00:17:36,440 --> 00:17:38,640 É tudo sobre os 13 fundamentos. 322 00:17:38,680 --> 00:17:41,520 Ei, primeiro dente, onde você vai? 323 00:17:41,560 --> 00:17:47,840 Olha, estarei sempre no seu coração, mas eu simplesmente não posso estar por perto aqui mais. 324 00:17:47,880 --> 00:17:52,240 Seu amigo é gentil de irritante. Meu amigo? 325 00:17:52,280 --> 00:17:57,680 Sim, obrigado por pensar em nós, mas simplesmente não é mais divertido. 326 00:17:57,720 --> 00:17:59,560 Esperem, pessoal. 327 00:17:59,600 --> 00:18:02,480 Estou prestes a pular o caroço, lembrar? 328 00:18:02,520 --> 00:18:04,040 Honestamente, eu não iria perto daquela coisa. 329 00:18:04,080 --> 00:18:05,520 Você provavelmente deveria tê-lo verificado. 330 00:18:06,840 --> 00:18:10,520 Seu podcast deixou este lugar triste. 331 00:18:10,560 --> 00:18:11,800 Isso não é verdade. 332 00:18:11,840 --> 00:18:13,760 Olha, seu falso irmão tímido ainda aqui. 333 00:18:13,800 --> 00:18:16,040 Estávamos apenas nos conectando sobre o quanto ele gosta do meu podcast. 334 00:18:16,080 --> 00:18:18,840 Não é verdade? Eu tenho que ir agora. 335 00:18:22,840 --> 00:18:26,360 Oh, bem, a verdadeira amizade não é sobre ser o Sr. Popular 336 00:18:26,400 --> 00:18:27,680 e ter muitos amigos. 337 00:18:27,720 --> 00:18:30,200 Tudo que você realmente precisa é de um bom. 338 00:18:30,240 --> 00:18:32,800 Isso mesmo. Por que não conseguimos algo para comer e conhecer 339 00:18:32,840 --> 00:18:35,240 um ao outro melhor? Podemos fazer o pedido. 340 00:18:35,280 --> 00:18:38,640 Eu não estou com fome. Eu comi um troféu. 341 00:18:38,680 --> 00:18:40,800 Tenho certeza que você tem espaço para uma refeição estilo restaurante 342 00:18:40,840 --> 00:18:42,440 com seus melhores amigos. 343 00:18:42,480 --> 00:18:45,320 Olá. Sim, eu quero pedir alguns comida para dois melhores amigos. 344 00:18:45,360 --> 00:18:48,360 Meus melhores amigos. 345 00:18:51,600 --> 00:18:52,960 Espere. O que você está fazendo? 346 00:19:00,280 --> 00:19:05,440 OK. Este é o meu... meu final pergunta, certo? 347 00:19:05,480 --> 00:19:07,800 Seu amigo tem uma minhoca no cérebro? 348 00:19:10,200 --> 00:19:13,120 Um verme em seu cérebro? Como estamos deveria saber disso? 349 00:19:13,160 --> 00:19:14,960 Sim, bem, como isso seria trabalhar? 350 00:19:15,000 --> 00:19:16,600 Isso é... ah, não, ele tem isso. 351 00:19:16,640 --> 00:19:18,840 Lembre-se de antes, há um verme em seu cérebro. 352 00:19:18,880 --> 00:19:20,760 Ele faz, sim. OK ótimo. 353 00:19:20,800 --> 00:19:23,760 Estou pronto para diagnosticar. Apenas processando meu diagnóstico. 354 00:19:23,800 --> 00:19:27,960 Meu diagnóstico é seu amigo tem um verme no cérebro. 355 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Não. 356 00:19:30,160 --> 00:19:32,520 Obrigado pela visita. Dr. Bushman MD. 357 00:19:32,560 --> 00:19:35,080 Por favor, deixe um comentário no seu caminho... 358 00:19:37,000 --> 00:19:38,400 ..fora. Certo? 359 00:19:38,440 --> 00:19:40,320 Traga-me minhas ferramentas de goivagem. 360 00:19:51,520 --> 00:19:53,480 Ei. Aí está você. 361 00:19:53,520 --> 00:19:54,960 Me perguntei onde você tinha ido. 362 00:19:55,000 --> 00:19:56,680 Que lugar é esse então? 363 00:19:56,720 --> 00:19:58,800 Você não está tentando conseguir livre de mim, não é? 364 00:19:58,840 --> 00:20:00,200 Somos melhores amigos. 365 00:20:34,360 --> 00:20:36,000 Onde você está? 366 00:20:53,200 --> 00:20:54,200 Entendi. 367 00:20:55,480 --> 00:20:56,480 Abelha traquina. 368 00:21:01,480 --> 00:21:03,880 Bem, desculpe, não conseguimos sair muito. 369 00:21:03,920 --> 00:21:06,440 Eu acho que sempre há computador dia do próximo ano. 370 00:21:06,480 --> 00:21:10,680 Sim. Não feche nossas guias. Eu quero ver esse esqueleto. 371 00:21:10,720 --> 00:21:11,720 Você sabe o que? 372 00:21:11,760 --> 00:21:15,760 Observando o quanto vocês se importam um pelo outro me ensinou 373 00:21:15,800 --> 00:21:17,840 o valor da amizade. 374 00:21:17,880 --> 00:21:22,920 Aqui, de agora em diante, você pode ir on-line sempre que quiser 375 00:21:22,960 --> 00:21:28,320 usando este vidro especial computador esférico que inventei. 376 00:21:28,360 --> 00:21:32,160 Uau. Eu te amo. Adeus. 377 00:21:33,960 --> 00:21:36,280 Espere? Então somos amigos? 378 00:21:36,320 --> 00:21:37,880 Sim. Claro. 379 00:21:37,920 --> 00:21:41,160 Bem, eu pensei que vocês me odiava por ser estúpido 380 00:21:41,200 --> 00:21:44,280 na cabeça. Vamos, não fique bobagem. 381 00:21:44,320 --> 00:21:47,200 Isso é apenas o verme em seu cérebro. Huh? 382 00:21:48,520 --> 00:21:54,360 - Quando você se sente para baixo ou quando você sentir-se triste, 383 00:21:54,400 --> 00:22:00,080 - Quando sua mente te faz pensar que tudo está ruim, 384 00:22:01,120 --> 00:22:05,960 - Tente não se preocupar, você não são completamente loucos 385 00:22:07,280 --> 00:22:11,560 - Apenas lembre-se que há um verme em seu cérebro. - 386 00:22:13,360 --> 00:22:17,000 Ei, o verme no meu cérebro me diz Eu não tenho o tipo de corpo para puxar 387 00:22:17,040 --> 00:22:20,680 sem usar jeans, mas eu só digo para canalizar. 388 00:22:21,880 --> 00:22:24,600 E o verme no meu cérebro me faz acho que os documentos 389 00:22:24,640 --> 00:22:27,040 Eu estive forjando e liderando a muitas mortes. 390 00:22:27,080 --> 00:22:29,600 Mas eu sei que isso é bobagem. 391 00:22:29,640 --> 00:22:32,080 Huh? Isso mesmo. 392 00:22:33,080 --> 00:22:36,440 - Todos nós temos um verme no cérebro 393 00:22:37,880 --> 00:22:42,440 - Sim, todos nós temos um verme em nosso cérebro 394 00:22:43,880 --> 00:22:49,520 - Até o verme no seu cérebro tem um verme no cérebro 395 00:22:49,560 --> 00:22:52,920 - Esse verme tem um verme tem um minhoca... - 396 00:22:54,360 --> 00:22:55,520 Seu idiota. 397 00:22:55,560 --> 00:22:58,040 Não diga isso para mim. Cale-se. 398 00:22:58,080 --> 00:23:00,440 Você estragou tudo. 399 00:23:00,480 --> 00:23:02,080 Eu nunca vou ver isso esqueleto. 400 00:23:28,200 --> 00:23:30,200 Legendas por Red Bee Media 30589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.