Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:16,520
- Somos três, somos três
de nós
2
00:00:16,560 --> 00:00:20,000
- Olhe atentamente, você verá
3
00:00:20,040 --> 00:00:23,280
- Somos três, apenas três
nós
4
00:00:23,320 --> 00:00:26,800
- Tem ele e você e eu
5
00:00:26,880 --> 00:00:33,640
-E todos os dias todos nós saímos
descubra sobre o que falamos
6
00:00:33,680 --> 00:00:37,360
- E todo dia é uma nova surpresa
7
00:00:37,400 --> 00:00:40,520
- Quando você está aprendendo com a gente
8
00:00:40,560 --> 00:00:44,040
- Vivemos em um verdadeiro pesadelo
9
00:00:44,080 --> 00:00:48,040
- Somos três, apenas três
nós, nós três. -
10
00:00:54,800 --> 00:00:58,440
Yay! É dia do computador.
11
00:00:59,640 --> 00:01:01,880
Tudo bem, vamos fazer isso. Estou dentro
chaves.
12
00:01:01,920 --> 00:01:03,600
Você pegou o mouse? Sim.
13
00:01:03,640 --> 00:01:06,480
Ambas as mãos para controle total.
14
00:01:06,520 --> 00:01:08,800
Você não vai fugir de mim
este ano.
15
00:01:08,840 --> 00:01:10,760
Ei, boa aderência.
16
00:01:10,800 --> 00:01:12,840
Obrigado. E a senha?
17
00:01:14,440 --> 00:01:17,680
Meu? Mas eu... eu não sei o
senha.
18
00:01:17,720 --> 00:01:20,960
O que? Essa é a sua única coisa.
Você inventou isso.
19
00:01:21,000 --> 00:01:22,720
Você deveria se lembrar disso.
20
00:01:22,760 --> 00:01:24,480
Oh sim.
21
00:01:24,520 --> 00:01:27,760
Bem, o que é isso? Vamos lá, pense nisso
através.
22
00:01:27,800 --> 00:01:30,120
Se apresse. Precisamos ficar on-line.
23
00:01:30,160 --> 00:01:33,160
Eu não quero que as pessoas vão
por aí dizendo que não estamos online.
24
00:01:33,200 --> 00:01:35,120
Bem, estou tentando.
25
00:01:35,160 --> 00:01:37,200
Talvez...talvez seja meu nome.
26
00:01:37,240 --> 00:01:38,400
Tente meu nome.
27
00:01:38,440 --> 00:01:40,440
Sim, ok. Isso faz sentido.
28
00:01:49,480 --> 00:01:52,800
Você se lembrou do hífen?
Sim. Sim, o hífen.
29
00:01:56,080 --> 00:01:59,400
Lá. Oh, boa tentativa, mas desculpe.
30
00:01:59,440 --> 00:02:02,400
Oh. Eu sei. Tente meu nome.
31
00:02:02,440 --> 00:02:03,800
Oh sim. OK.
32
00:02:05,320 --> 00:02:08,160
Parabéns. Yay!
33
00:02:08,200 --> 00:02:09,920
Sua conta agora está bloqueada.
34
00:02:09,960 --> 00:02:13,600
Oh. Mas não se preocupe.
Você ainda pode ficar online.
35
00:02:13,640 --> 00:02:14,720
TODOS: Sim!
36
00:02:14,760 --> 00:02:18,080
só vou ter que perguntar
você algumas perguntas para ter certeza
37
00:02:18,120 --> 00:02:19,880
que você é realmente você.
38
00:02:19,920 --> 00:02:21,960
Claro que somos nós, não somos?
39
00:02:22,000 --> 00:02:27,000
Sim. Ótimas notícias, selecione todos os
painéis que contêm uma imagem
40
00:02:27,040 --> 00:02:29,320
de uma linda maçã vermelha.
41
00:02:29,360 --> 00:02:30,920
Ah, eu sou bom nisso.
42
00:02:32,200 --> 00:02:34,440
OK. Bem. Ah, sim. Cuidadoso.
43
00:02:34,480 --> 00:02:36,040
Ah, sim. Sim. Continue. huh?
44
00:02:36,080 --> 00:02:37,880
Oh sim. Você é bom.
45
00:02:37,920 --> 00:02:39,520
OK, então esse é definitivamente o porco.
46
00:02:41,120 --> 00:02:45,320
Sim. Sim. Bom trabalho. Obrigado.
47
00:02:45,360 --> 00:02:49,360
Agora use o cursor para arrastar
a maçã através do mercado
48
00:02:49,400 --> 00:02:52,080
para a barraca correta. Fácil.
49
00:02:53,880 --> 00:02:56,040
Cuidadoso. Espere.
50
00:02:56,080 --> 00:02:57,520
Oh. O que?
51
00:02:57,560 --> 00:03:00,440
Oh. Oh. Não exatamente.
52
00:03:01,440 --> 00:03:04,560
Oh céus. Você perturbou o
homem do mercado.
53
00:03:04,600 --> 00:03:06,800
Graças a você, eu sou uma figura
do ridículo
54
00:03:06,840 --> 00:03:08,280
dentro da comunidade de mercado.
55
00:03:08,320 --> 00:03:11,240
O que? Eu vou queimar meu
pomar esta noite.
56
00:03:11,280 --> 00:03:13,040
Não, exijo uma revanche.
57
00:03:13,080 --> 00:03:16,480
Ah, bem, acho que o computador
dia foi cancelado este ano.
58
00:03:16,520 --> 00:03:18,680
Ei, talvez possamos trazer
dia da fatura futura.
59
00:03:18,720 --> 00:03:21,040
Não, isso está preparado para amanhã.
60
00:03:21,080 --> 00:03:25,400
Ah, isso é tudo culpa minha. Por que não posso
Eu lembro da senha?
61
00:03:25,440 --> 00:03:27,920
Cérebro estúpido. Eu sei que está aí.
62
00:03:27,960 --> 00:03:32,120
Estúpido estúpido. Ei, vamos lá.
Não é sua culpa.
63
00:03:32,160 --> 00:03:34,160
Você é apenas um BLEEP.
64
00:03:35,320 --> 00:03:36,920
Sim. Você não pode evitar.
65
00:03:36,960 --> 00:03:39,040
Você é apenas um BLEEP.
66
00:03:39,080 --> 00:03:42,480
OK. Parar. Você viu o que acabou de
aconteceu lá?
67
00:03:42,520 --> 00:03:43,600
Eu também.
68
00:03:43,640 --> 00:03:46,680
Agora, eu gostaria que você perguntasse
você mesmo esta pergunta.
69
00:03:46,720 --> 00:03:49,800
Essa era a maneira certa de tratar
alguém, ou foi realmente
70
00:03:49,840 --> 00:03:51,840
realmente doloroso e horrível?
71
00:03:52,880 --> 00:03:55,040
Agora vamos ver como isso deveria
se foi.
72
00:03:57,720 --> 00:03:59,480
Estúpido. Estúpido.
73
00:03:59,520 --> 00:04:03,160
Não é sua culpa.
Você é apenas um BLEEP.
74
00:04:03,200 --> 00:04:04,440
Como você ousa?
75
00:04:04,480 --> 00:04:06,840
E como você ousa falar comigo
assim?
76
00:04:06,880 --> 00:04:09,400
Eu me recuso a ser desrespeitado
nunca mais.
77
00:04:10,440 --> 00:04:14,160
Eu tentei destruir sua reputação
e gostaria de me desculpar.
78
00:04:14,200 --> 00:04:18,040
Eu estava sendo um mau amigo e sou
vergonha do que fiz.
79
00:04:18,080 --> 00:04:20,000
Esse deveria ser eu?
80
00:04:20,040 --> 00:04:21,200
Porque você sabe o que?
81
00:04:25,720 --> 00:04:27,200
Você já se sentiu como seu
amigo...
82
00:04:27,240 --> 00:04:30,320
Que é aquele? Não sei,
Eu acho que é uma pessoa louca.
83
00:04:31,920 --> 00:04:33,640
O que você deveria ser?
84
00:04:33,680 --> 00:04:38,040
Eu sou Warren, a águia. Completamente
especialista em amizade qualificado.
85
00:04:38,080 --> 00:04:40,160
Sim. Eurgh, por que está molhado?
86
00:04:40,200 --> 00:04:41,840
Os cartões de visita devem ser nítidos.
87
00:04:41,880 --> 00:04:44,240
Eu deveria deixar claro desde o
desde já que embora eu não seja
88
00:04:44,280 --> 00:04:47,000
mais oficialmente afiliado
com a organização OK Stop,
89
00:04:47,040 --> 00:04:50,200
Eu ainda estou absolutamente dentro do meu
direitos de continuar a utilizar os seus
aprendizado
90
00:04:50,240 --> 00:04:52,000
materiais e marca. OK.
91
00:04:53,000 --> 00:04:55,600
Desculpe. Você disse águia? Sim.
92
00:04:58,160 --> 00:04:59,720
As águias têm asas.
93
00:05:01,760 --> 00:05:03,720
Isso mesmo, sim.
E algumas asas de águia,
94
00:05:03,760 --> 00:05:05,440
eles só demoram um pouco
mais tempo para brotar.
95
00:05:05,480 --> 00:05:08,640
Então, quando o fizerem, eles serão
maior e mais forte que o normal.
96
00:05:08,680 --> 00:05:10,800
Ouça, estamos meio que no meio
de alguma coisa aqui.
97
00:05:10,840 --> 00:05:12,920
Hum, hoje é na verdade nosso
dia do computador.
98
00:05:12,960 --> 00:05:15,520
Ah, posso ver que você está certo
no meio de alguma coisa, cara.
99
00:05:15,560 --> 00:05:19,960
Uma série de ataques pessoais cruéis
em alguém que você chama de amigo
100
00:05:20,000 --> 00:05:23,480
mas um bom amigo... Espere,
você está dizendo que somos os maus
amigos?
101
00:05:23,520 --> 00:05:25,400
É ele quem não conseguia lembrar
a senha.
102
00:05:25,440 --> 00:05:29,080
Oh sério? Então, mesmo que eu não esteja
tecnicamente afiliado ao OK
Parar
103
00:05:29,120 --> 00:05:32,560
organização, você não acha que eu
sabe quando vi uma amizade ruim?
104
00:05:32,600 --> 00:05:34,160
Ele é uma espécie de freelancer.
105
00:05:34,200 --> 00:05:37,000
Freelancers merecem morrer.
Ele está pegando fogo.
106
00:05:37,040 --> 00:05:39,200
Apenas pare de falar entre
vocês mesmos.
107
00:05:39,240 --> 00:05:42,520
OK, apenas preste atenção. Agora mesmo,
108
00:05:42,560 --> 00:05:45,320
aqui está uma história rápida que pode fazer
você pensa duas vezes
109
00:05:45,360 --> 00:05:47,160
sobre ser um mau amigo.
110
00:05:48,160 --> 00:05:49,880
Eu odeio esse cara. E sim, talvez
quando,
111
00:05:49,920 --> 00:05:55,760
quando terminar, todos nós poderemos obter
uma refeição rápida, refeição estilo restaurante,
112
00:05:55,800 --> 00:05:56,880
Se você quisesse.
113
00:05:58,640 --> 00:06:02,320
Ver. Com você? Sim, hum...
114
00:06:02,360 --> 00:06:04,120
Mas nem sabemos quem você é.
115
00:06:04,160 --> 00:06:05,440
OK, não fale sobre isso.
116
00:06:05,480 --> 00:06:10,680
- Era uma vez um cara
que eu conhecia e ele tinha um grupo
117
00:06:10,720 --> 00:06:12,760
- Dos melhores amigos, é verdade
118
00:06:12,800 --> 00:06:16,280
- Eles conversavam ao telefone,
olá. E nos encontrarmos para almoçar,
119
00:06:16,320 --> 00:06:20,800
- Hum, hum. Eles até ficariam acordados
noite só para rir
120
00:06:20,840 --> 00:06:25,000
- Mas de vez em quando ele iria
me sinto um pouco triste quando ele se sente
121
00:06:25,040 --> 00:06:28,120
- Como se seus amigos não fossem
tratando-o bem
122
00:06:28,160 --> 00:06:32,720
- Ele estava tendo dificuldades com
alguns problemas no trabalho e ele perguntou
123
00:06:32,760 --> 00:06:37,480
- Peça ajuda com uma ideia de negócio
e eles recusaram sua oferta
124
00:06:37,520 --> 00:06:41,960
- Sem nem ouvir direito
porque eles não têm negócios
125
00:06:42,000 --> 00:06:44,080
- Cérebros como eu...ele
126
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
-Então um dia... -
127
00:06:45,160 --> 00:06:48,320
O que é isso? Sua história de fundo?
Devíamos estar online.
128
00:06:48,360 --> 00:06:49,400
Com licença.
129
00:06:49,440 --> 00:06:52,200
- Sendo bons amigos. -
130
00:06:52,240 --> 00:06:54,880
Desculpe. Posso apenas parar você aí?
131
00:06:54,920 --> 00:06:56,440
- E eles pediram
perdão... -
132
00:06:56,480 --> 00:06:57,960
Quanto tempo isso vai durar?
133
00:06:58,000 --> 00:07:01,080
- Tarde demais para isso, pessoal
134
00:07:01,120 --> 00:07:04,520
- Você tem que ser melhor, melhor
amigos
135
00:07:04,560 --> 00:07:07,720
Sim, desculpe, mas simplesmente não
tenha tempo para o que quer que seja.
136
00:07:09,040 --> 00:07:10,600
Ok, eu entendi.
137
00:07:10,640 --> 00:07:13,040
Você não acha que foi um
história interessante?
138
00:07:13,080 --> 00:07:14,800
Na verdade. É claramente sobre você.
139
00:07:14,840 --> 00:07:19,080
Bem, você ficaria surpreso em saber
que o cara daquela história
140
00:07:19,120 --> 00:07:22,440
era na verdade... Você. ..meu?
Bem, sim.
141
00:07:22,480 --> 00:07:24,480
Quero dizer, você fez parte disso
em primeira pessoa.
142
00:07:24,520 --> 00:07:28,240
A coisa na animação
parecia... OK, pare.
143
00:07:28,280 --> 00:07:30,360
Isso mesmo. Acredite ou não...
144
00:07:36,160 --> 00:07:39,520
Mas como poderia um confiante,
lindo verme...águia
145
00:07:39,560 --> 00:07:42,160
tem dificuldade em manter amigos?
146
00:07:42,200 --> 00:07:44,080
Boa pergunta. Por causa do jeito
você parece.
147
00:07:47,880 --> 00:07:49,240
Do jeito que eu...
148
00:07:49,280 --> 00:07:52,960
Você sabe, meio irregular e vermelho cru.
Sim.
149
00:07:53,000 --> 00:07:56,280
Você parece um pouco maior
animal que caiu ou foi removido
150
00:07:56,320 --> 00:07:57,600
e então ganhou vida.
151
00:07:57,640 --> 00:08:00,960
Na verdade é... Mais como um velho
dedo da pessoa.
152
00:08:01,000 --> 00:08:03,480
Me lembra de uma infecção que tive
meu...
153
00:08:03,520 --> 00:08:04,720
Ou foi a voz?
154
00:08:04,760 --> 00:08:08,040
Ele parece um tumor. E ele
cheira mal.
155
00:08:08,080 --> 00:08:11,560
Eu sei. É porque você tem
olhos redondos como os de um rato.
156
00:08:11,600 --> 00:08:15,080
Mas você geralmente é desagradável
de uma forma difícil de definir.
157
00:08:22,520 --> 00:08:25,080
O que ele está fazendo?
Parece que ele está com dor.
158
00:08:25,120 --> 00:08:27,720
Você está morrendo? na verdade estou
rindo.
159
00:08:27,760 --> 00:08:28,960
Não me incomoda nem um pouco.
160
00:08:29,000 --> 00:08:32,320
Se eu estivesse incomodado com esse tipo
de coisa, você acha
Eu estaria rindo disso?
161
00:08:32,360 --> 00:08:34,560
Não. E você sabe por que
isso não me incomoda?
162
00:08:34,600 --> 00:08:38,200
Porque eu tenho algo
chamado... Rateye.
163
00:08:38,240 --> 00:08:39,440
Não é taxa.
164
00:08:39,480 --> 00:08:41,760
É isso, essa é a senha.
165
00:08:41,800 --> 00:08:43,680
Taxaye. Seu nome de solteira?
166
00:08:43,720 --> 00:08:46,480
Claro. Ei, funcionou.
Estamos on-line.
167
00:08:46,520 --> 00:08:47,720
Espere um segundo.
168
00:08:52,520 --> 00:08:56,160
- Bem-vindo à Rodovia da Informação
169
00:08:56,200 --> 00:08:58,160
- O que você gostaria de fazer primeiro?
170
00:08:58,200 --> 00:09:00,040
- Vamos verificar a velocidade da nossa internet
171
00:09:00,080 --> 00:09:02,120
- Vamos jogar
172
00:09:02,160 --> 00:09:06,080
- Eu gostaria de entrar na dark web
e olhe para a foto de um esqueleto
173
00:09:06,120 --> 00:09:09,560
- Boas notícias, mas o mais importante primeiro
174
00:09:09,600 --> 00:09:12,280
- Vamos verificar nosso e-mail. -
175
00:09:15,080 --> 00:09:16,880
Certo. OK.
176
00:09:18,320 --> 00:09:19,320
Huh?
177
00:09:23,720 --> 00:09:25,520
Minha vez agora.
178
00:09:25,560 --> 00:09:28,200
Ei, um novo e-mail. Huh?
179
00:09:28,240 --> 00:09:30,400
Brilhante. Eu eu Eu. Meu.
180
00:09:33,360 --> 00:09:37,880
O que? Onde está... onde está o meu?
181
00:09:37,920 --> 00:09:40,480
Ei. Nada na caixa de entrada, hein?
182
00:09:40,520 --> 00:09:43,080
Bem, sempre há o próximo
ano. De qualquer forma...
183
00:09:43,120 --> 00:09:46,320
..vamos para a dark web
e dê uma olhada em alguns deles...
184
00:09:52,640 --> 00:09:55,640
Olá? O que aconteceu com ele?
185
00:09:55,680 --> 00:09:58,040
Não sei. Ei. Olá.
186
00:09:58,080 --> 00:09:59,880
Bem, aí está.
187
00:09:59,920 --> 00:10:02,960
Um exemplo do que acontece
quando você não trata
188
00:10:03,000 --> 00:10:04,680
uns aos outros com respeito.
189
00:10:04,720 --> 00:10:08,000
Receio que esta amizade tenha afundado.
190
00:10:08,040 --> 00:10:09,800
O que? Por que aquele garoto ainda está aqui?
191
00:10:09,840 --> 00:10:13,760
E todos os sites do mundo
não posso te ajudar se você não sabe
192
00:10:13,800 --> 00:10:15,480
como respeitar um ao outro.
193
00:10:15,520 --> 00:10:19,760
Então lembre-se, quando as coisas ficarem
ser muito, você sempre pode
194
00:10:19,800 --> 00:10:23,880
diga OK, pare. Vejo você mais tarde,
pessoal.
195
00:10:23,920 --> 00:10:27,040
Tchau. Bem, espere.
Mas e ele?
196
00:10:27,080 --> 00:10:30,760
Quando ele volta ao normal?
Receio que ele não esteja mais aqui.
197
00:10:30,800 --> 00:10:33,360
Vocês dois finalmente dirigiram
ele embora.
198
00:10:33,400 --> 00:10:36,720
Ele foi para o único lugar onde
ele sabe que sempre terá melhor
199
00:10:36,760 --> 00:10:39,040
os melhores amigos. Um festival?
200
00:10:39,080 --> 00:10:41,360
Não, estou falando do cérebro dele.
201
00:10:42,480 --> 00:10:44,320
Aquela bolha na cabeça dele.
202
00:10:44,360 --> 00:10:45,920
O que ele está fazendo lá?
203
00:10:45,960 --> 00:10:46,960
Lá? Lá?
204
00:10:53,040 --> 00:10:56,160
- Amigos cerebrais
205
00:10:56,200 --> 00:10:59,960
- São seus amigos cerebrais e você
206
00:11:00,000 --> 00:11:02,760
- São os amigos do cérebro
207
00:11:03,760 --> 00:11:07,000
- E eles realmente gostam de você
208
00:11:08,280 --> 00:11:14,040
- Tendo aventuras tão divertidas
com os caras dentro da sua cabeça
209
00:11:15,640 --> 00:11:18,440
- Eles nunca vão te decepcionar
210
00:11:18,480 --> 00:11:22,160
- Eles são os únicos que têm
seu cérebro
211
00:11:22,200 --> 00:11:26,040
- Seus amigos cerebrais, estrelando o
pensamentos favoritos
212
00:11:26,920 --> 00:11:29,080
- Seus dois primeiros
213
00:11:29,120 --> 00:11:35,560
- Memória do banho de espuma, David,
tímido irmão mais velho imaginário
214
00:11:37,600 --> 00:11:42,120
- E, claro, você. -
215
00:11:48,480 --> 00:11:51,240
Bem, você pode tirá-los, não pode
você? Você é um pequeno verme.
216
00:11:51,280 --> 00:11:52,880
Águia. Apenas entre.
217
00:11:52,920 --> 00:11:55,400
Sim. Use seu treinamento.
Acorde ele.
218
00:11:55,440 --> 00:11:57,760
Receio que isso não faça parte
do serviço.
219
00:11:57,800 --> 00:12:00,400
Qual serviço? Faça alguma coisa.
220
00:12:01,720 --> 00:12:03,240
Multar. Ir.
221
00:12:05,040 --> 00:12:08,840
Eu acho que você não quer ter isso
afinal, refeição estilo restaurante.
222
00:12:09,960 --> 00:12:12,720
Uma refeição estilo restaurante?
223
00:12:12,760 --> 00:12:14,720
Vocês caras? Comigo?
224
00:12:26,720 --> 00:12:30,920
OK. Aqui vou eu. Boa sorte.
225
00:12:35,080 --> 00:12:38,280
Não acredito que você superou o problema.
226
00:12:38,320 --> 00:12:39,760
Você pulou o caroço.
227
00:12:40,800 --> 00:12:45,200
Obrigado. Eu sempre estive longe também
tímido para pular o caroço.
228
00:12:45,240 --> 00:12:49,680
Ai está. Você ganhou outro
troféu comestível.
229
00:12:49,720 --> 00:12:53,680
Yay! Ah, você sabe o que isso significa.
230
00:12:53,720 --> 00:12:58,480
Chegou a hora do Jumperdinker
Canção de celebração.
231
00:13:02,200 --> 00:13:03,720
Com licença.
232
00:13:03,760 --> 00:13:06,760
Posso ter permissão para sorrir
para você?
233
00:13:07,760 --> 00:13:09,000
Claro.
234
00:13:09,040 --> 00:13:11,600
OK. Você está pronto? Sim.
235
00:13:13,960 --> 00:13:17,920
Uau, este é o melhor lugar. OK,
parar.
236
00:13:17,960 --> 00:13:21,160
Eu quero que você se pergunte, será que
alguma dessas coisas parece real para você?
237
00:13:21,200 --> 00:13:23,880
Ou será que, de fato, parece
mais como um lugar inventado
238
00:13:23,920 --> 00:13:25,680
na sua cabeça?
239
00:13:25,720 --> 00:13:28,440
Escondido aqui na sua imaginação
não há como lidar
240
00:13:28,480 --> 00:13:30,080
com amizades ruins.
241
00:13:30,120 --> 00:13:32,600
Mas estes são meus amigos cerebrais.
242
00:13:32,640 --> 00:13:34,960
Eles não são amigos de verdade.
Eles são apenas animação.
243
00:13:35,000 --> 00:13:36,240
Venha, vamos.
244
00:13:36,280 --> 00:13:38,400
Uau. O que é que foi isso?
245
00:13:38,440 --> 00:13:40,240
Não se preocupe comigo, eu só estava dizendo:
246
00:13:40,280 --> 00:13:43,480
Uau, por sua causa, você parece
para realmente conhecer suas coisas.
247
00:13:43,520 --> 00:13:48,720
As coisas que você está dizendo soam
esperto. É interessante.
248
00:13:48,760 --> 00:13:51,840
Sim, bem, olha, temos que ir.
249
00:13:51,880 --> 00:13:54,400
Obrigado por tudo, Sr. Águia.
250
00:13:54,440 --> 00:13:56,760
Eu não estou... ah, desculpe.
251
00:13:56,800 --> 00:13:58,840
Você é uma águia, não é?
252
00:13:58,880 --> 00:14:00,400
Claro que ele é.
253
00:14:00,440 --> 00:14:03,520
As asas de algumas águias simplesmente pegam
mais tempo para brotar.
254
00:14:03,560 --> 00:14:07,080
Na verdade é bem normal
e totalmente legal.
255
00:14:07,120 --> 00:14:11,520
Sim. E quando eles finalmente o fizerem
brotar, eles serão tão grandes que você pode
voar
256
00:14:11,560 --> 00:14:13,800
todo o caminho até o espaço.
257
00:14:13,840 --> 00:14:17,600
E eu acho que você provavelmente poderia conhecer
a família real de outro planeta
258
00:14:17,640 --> 00:14:19,480
e tire uma foto com eles.
259
00:14:20,960 --> 00:14:23,720
OK. Ah, por que eu disse isso?
260
00:14:23,760 --> 00:14:27,760
Bem, talvez pudéssemos ficar
por aí por mais algum tempo.
261
00:14:36,200 --> 00:14:37,400
Ele está dançando?
262
00:14:37,440 --> 00:14:38,720
Ah, é melhor que ele não esteja.
263
00:14:38,760 --> 00:14:40,600
Eu pensei que ele deveria
para acordá-lo.
264
00:14:40,640 --> 00:14:42,680
Parece que você está tendo algum
dificuldade.
265
00:14:42,720 --> 00:14:44,520
Posso ajudar em alguma coisa?
266
00:14:49,120 --> 00:14:51,280
Por que não colocamos outra coisa
agora?
267
00:14:51,320 --> 00:14:55,160
Apenas jumperdinker
realmente tem uma música.
268
00:14:55,200 --> 00:14:57,200
Você tem um cabo aux
isso vai caber nisso?
269
00:14:57,240 --> 00:15:00,480
Geralmente usamos apenas a caixa de som.
270
00:15:00,520 --> 00:15:02,960
Sim, mas quero conectar isso
no entanto.
271
00:15:03,000 --> 00:15:04,920
Ele tem uma entrada na parte traseira.
272
00:15:04,960 --> 00:15:07,840
Sim, eu sei, mas essa é a entrada
isso acontece com o modelo antigo.
273
00:15:07,880 --> 00:15:11,000
Este é o mais novo. Eu preciso do
um para o novo. OK.
274
00:15:12,480 --> 00:15:16,680
Oh. Eu sei, pessoal, vamos
apenas cantarole uma música.
275
00:15:16,720 --> 00:15:19,880
HUMS
Qual é o Wi-Fi?
276
00:15:19,920 --> 00:15:21,280
Vou me conectar pelo Wi-Fi.
277
00:15:21,320 --> 00:15:26,120
O código Wi-Fi está na parede
lá. Então leia em voz alta.
278
00:15:26,160 --> 00:15:31,680
OK. São quatro, três, oito,
oito, oito.
279
00:15:31,720 --> 00:15:34,560
Você se conecta ao boombox
com Bluetooth.
280
00:15:34,600 --> 00:15:36,600
Não é Wi-Fi. Minúscula B.
281
00:15:36,640 --> 00:15:40,680
Minúscula B. Faça isso
Bluetooth.
282
00:15:40,720 --> 00:15:45,680
Minúsculas... Vamos, fale.
Mas eu deveria ser tímido.
283
00:15:45,720 --> 00:15:48,400
Ah, vamos apenas ouvir
para a música de Jumperdinker.
284
00:15:48,440 --> 00:15:51,400
Ela parece chateada. OK, pare.
285
00:15:51,440 --> 00:15:54,680
Boa amizade é respeitar
o que todo mundo quer fazer, não
286
00:15:54,720 --> 00:16:00,040
apenas fazendo suas próprias coisas o todo
tempo. Mas é o meu cérebro.
287
00:16:00,080 --> 00:16:04,760
Finalmente. Hoje estarei falando
sobre como você expande seu negócio
288
00:16:04,800 --> 00:16:06,800
usando novos métodos.
289
00:16:06,840 --> 00:16:09,520
O que é isso? Esse é o meu podcast.
290
00:16:09,560 --> 00:16:11,120
Seu podcast?
291
00:16:11,160 --> 00:16:13,800
Se você... Que diabos?
Isso é uma boa parte.
292
00:16:13,840 --> 00:16:17,880
Você pode facilmente chegar ao topo
da sua indústria.
293
00:16:17,920 --> 00:16:21,200
Ver. Eu não entendo essa música.
294
00:16:22,360 --> 00:16:25,320
Não é muito divertido dançar.
295
00:16:25,360 --> 00:16:28,240
Não deveria fazer você
dançar, é suposto fazer...
296
00:16:28,280 --> 00:16:33,920
O que há de errado com isso?
297
00:16:33,960 --> 00:16:36,800
A face dos colchetes é mais longa do que
deveria estar.
298
00:16:38,040 --> 00:16:39,920
Uau. 2.000.000 de resultados.
299
00:16:40,920 --> 00:16:43,360
Bem, isso é demais. Vamos dar
acima.
300
00:16:43,400 --> 00:16:44,840
Bem, espere. Olhe para este.
301
00:16:44,880 --> 00:16:47,000
Dr. Bushman pode ajudar.com.
302
00:16:47,040 --> 00:16:48,560
Oque parece ser o problema?
303
00:16:48,600 --> 00:16:49,880
Esse está quebrado.
304
00:16:51,120 --> 00:16:53,840
OK, sinto muito em ouvir isso.
Obrigado.
305
00:16:53,880 --> 00:16:57,280
Por favor, responda às perguntas simples
e eu terei um diagnóstico
306
00:16:57,320 --> 00:16:58,320
para você em...
307
00:17:00,480 --> 00:17:02,600
...não há tempo. Ótimo. Estamos um pouco
preocupado.
308
00:17:02,640 --> 00:17:05,240
OK. Primeira pergunta. Ele está respirando?
309
00:17:05,280 --> 00:17:07,200
Você pode... você pode inspirar. O quê?
310
00:17:07,240 --> 00:17:09,160
O que está respirando? Certo então,
entendi.
311
00:17:09,200 --> 00:17:12,680
Agora, ele tem um histórico de...
312
00:17:12,720 --> 00:17:13,760
O que ele disse?
313
00:17:13,800 --> 00:17:15,480
Não sei. Vamos apenas colocar talvez.
314
00:17:15,520 --> 00:17:16,560
OK ótimo.
315
00:17:16,600 --> 00:17:20,840
Agora, ele ficaria surpreso
se eu começasse a usar bandana?
316
00:17:20,880 --> 00:17:24,120
Um dos meus pacientes tem uma bandana
e eu acho que parece ótimo.
317
00:17:24,160 --> 00:17:26,400
Bem, sim, ele pode, eu acho.
318
00:17:27,680 --> 00:17:31,520
Sim. Então você disse que tinha algum
perguntas de acompanhamento sobre meu
podcast.
319
00:17:31,560 --> 00:17:32,560
Eu não disse isso.
320
00:17:32,600 --> 00:17:36,400
Ah, acho que fui um pouco vago
sobre a criação de um forte
pipeline, não era?
321
00:17:36,440 --> 00:17:38,640
É tudo sobre os 13 fundamentos.
322
00:17:38,680 --> 00:17:41,520
Ei, primeiro dente, onde
você vai?
323
00:17:41,560 --> 00:17:47,840
Olha, estarei sempre no seu coração,
mas eu simplesmente não posso estar por perto
aqui mais.
324
00:17:47,880 --> 00:17:52,240
Seu amigo é gentil
de irritante. Meu amigo?
325
00:17:52,280 --> 00:17:57,680
Sim, obrigado por pensar em nós,
mas simplesmente não é mais divertido.
326
00:17:57,720 --> 00:17:59,560
Esperem, pessoal.
327
00:17:59,600 --> 00:18:02,480
Estou prestes a pular o caroço,
lembrar?
328
00:18:02,520 --> 00:18:04,040
Honestamente, eu não iria
perto daquela coisa.
329
00:18:04,080 --> 00:18:05,520
Você provavelmente deveria tê-lo
verificado.
330
00:18:06,840 --> 00:18:10,520
Seu podcast deixou este lugar triste.
331
00:18:10,560 --> 00:18:11,800
Isso não é verdade.
332
00:18:11,840 --> 00:18:13,760
Olha, seu falso irmão tímido ainda
aqui.
333
00:18:13,800 --> 00:18:16,040
Estávamos apenas nos conectando sobre o quanto
ele gosta do meu podcast.
334
00:18:16,080 --> 00:18:18,840
Não é verdade? Eu tenho que ir agora.
335
00:18:22,840 --> 00:18:26,360
Oh, bem, a verdadeira amizade não é
sobre ser o Sr. Popular
336
00:18:26,400 --> 00:18:27,680
e ter muitos amigos.
337
00:18:27,720 --> 00:18:30,200
Tudo que você realmente precisa é de um bom.
338
00:18:30,240 --> 00:18:32,800
Isso mesmo. Por que não conseguimos
algo para comer e conhecer
339
00:18:32,840 --> 00:18:35,240
um ao outro melhor? Podemos fazer o pedido.
340
00:18:35,280 --> 00:18:38,640
Eu não estou com fome. Eu comi um troféu.
341
00:18:38,680 --> 00:18:40,800
Tenho certeza que você tem espaço
para uma refeição estilo restaurante
342
00:18:40,840 --> 00:18:42,440
com seus melhores amigos.
343
00:18:42,480 --> 00:18:45,320
Olá. Sim, eu quero pedir alguns
comida para dois melhores amigos.
344
00:18:45,360 --> 00:18:48,360
Meus melhores amigos.
345
00:18:51,600 --> 00:18:52,960
Espere. O que você está fazendo?
346
00:19:00,280 --> 00:19:05,440
OK. Este é o meu... meu final
pergunta, certo?
347
00:19:05,480 --> 00:19:07,800
Seu amigo tem uma minhoca no
cérebro?
348
00:19:10,200 --> 00:19:13,120
Um verme em seu cérebro? Como estamos
deveria saber disso?
349
00:19:13,160 --> 00:19:14,960
Sim, bem, como isso seria
trabalhar?
350
00:19:15,000 --> 00:19:16,600
Isso é... ah, não, ele tem isso.
351
00:19:16,640 --> 00:19:18,840
Lembre-se de antes, há
um verme em seu cérebro.
352
00:19:18,880 --> 00:19:20,760
Ele faz, sim. OK ótimo.
353
00:19:20,800 --> 00:19:23,760
Estou pronto para diagnosticar. Apenas
processando meu diagnóstico.
354
00:19:23,800 --> 00:19:27,960
Meu diagnóstico é seu amigo
tem um verme no cérebro.
355
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
Não.
356
00:19:30,160 --> 00:19:32,520
Obrigado pela visita.
Dr. Bushman MD.
357
00:19:32,560 --> 00:19:35,080
Por favor, deixe um comentário no seu
caminho...
358
00:19:37,000 --> 00:19:38,400
..fora. Certo?
359
00:19:38,440 --> 00:19:40,320
Traga-me minhas ferramentas de goivagem.
360
00:19:51,520 --> 00:19:53,480
Ei. Aí está você.
361
00:19:53,520 --> 00:19:54,960
Me perguntei onde você tinha ido.
362
00:19:55,000 --> 00:19:56,680
Que lugar é esse então?
363
00:19:56,720 --> 00:19:58,800
Você não está tentando conseguir
livre de mim, não é?
364
00:19:58,840 --> 00:20:00,200
Somos melhores amigos.
365
00:20:34,360 --> 00:20:36,000
Onde você está?
366
00:20:53,200 --> 00:20:54,200
Entendi.
367
00:20:55,480 --> 00:20:56,480
Abelha traquina.
368
00:21:01,480 --> 00:21:03,880
Bem, desculpe, não conseguimos
sair muito.
369
00:21:03,920 --> 00:21:06,440
Eu acho que sempre há computador
dia do próximo ano.
370
00:21:06,480 --> 00:21:10,680
Sim. Não feche nossas guias.
Eu quero ver esse esqueleto.
371
00:21:10,720 --> 00:21:11,720
Você sabe o que?
372
00:21:11,760 --> 00:21:15,760
Observando o quanto vocês se importam
um pelo outro me ensinou
373
00:21:15,800 --> 00:21:17,840
o valor da amizade.
374
00:21:17,880 --> 00:21:22,920
Aqui, de agora em diante, você pode ir
on-line sempre que quiser
375
00:21:22,960 --> 00:21:28,320
usando este vidro especial
computador esférico que inventei.
376
00:21:28,360 --> 00:21:32,160
Uau. Eu te amo. Adeus.
377
00:21:33,960 --> 00:21:36,280
Espere? Então somos amigos?
378
00:21:36,320 --> 00:21:37,880
Sim. Claro.
379
00:21:37,920 --> 00:21:41,160
Bem, eu pensei que vocês
me odiava por ser estúpido
380
00:21:41,200 --> 00:21:44,280
na cabeça. Vamos, não fique
bobagem.
381
00:21:44,320 --> 00:21:47,200
Isso é apenas o verme
em seu cérebro. Huh?
382
00:21:48,520 --> 00:21:54,360
- Quando você se sente para baixo ou quando você
sentir-se triste,
383
00:21:54,400 --> 00:22:00,080
- Quando sua mente te faz pensar
que tudo está ruim,
384
00:22:01,120 --> 00:22:05,960
- Tente não se preocupar, você
não são completamente loucos
385
00:22:07,280 --> 00:22:11,560
- Apenas lembre-se que há um verme
em seu cérebro. -
386
00:22:13,360 --> 00:22:17,000
Ei, o verme no meu cérebro me diz
Eu não tenho o tipo de corpo para puxar
387
00:22:17,040 --> 00:22:20,680
sem usar jeans, mas eu só digo
para canalizar.
388
00:22:21,880 --> 00:22:24,600
E o verme no meu cérebro me faz
acho que os documentos
389
00:22:24,640 --> 00:22:27,040
Eu estive forjando e liderando
a muitas mortes.
390
00:22:27,080 --> 00:22:29,600
Mas eu sei que isso é bobagem.
391
00:22:29,640 --> 00:22:32,080
Huh? Isso mesmo.
392
00:22:33,080 --> 00:22:36,440
- Todos nós temos um verme no cérebro
393
00:22:37,880 --> 00:22:42,440
- Sim, todos nós temos um verme em nosso
cérebro
394
00:22:43,880 --> 00:22:49,520
- Até o verme no seu cérebro
tem um verme no cérebro
395
00:22:49,560 --> 00:22:52,920
- Esse verme tem um verme tem um
minhoca... -
396
00:22:54,360 --> 00:22:55,520
Seu idiota.
397
00:22:55,560 --> 00:22:58,040
Não diga isso para mim. Cale-se.
398
00:22:58,080 --> 00:23:00,440
Você estragou tudo.
399
00:23:00,480 --> 00:23:02,080
Eu nunca vou ver isso
esqueleto.
400
00:23:28,200 --> 00:23:30,200
Legendas por Red Bee Media
30589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.