All language subtitles for Dinosaurs S04E14 Georgie Must Die.DVDRip.NonHI.cc.en.DSNY.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:05,170 Hi there, boys and girls. 2 00:00:05,272 --> 00:00:08,673 - Georgie! - We're - so glad you're here. 3 00:00:08,775 --> 00:00:10,242 Yeah, yeah, yeah! 4 00:00:10,344 --> 00:00:13,278 Golly! I wouldn't disappoint my backdoor pals... 5 00:00:13,380 --> 00:00:16,714 Or all my pals at home. 6 00:00:16,816 --> 00:00:20,485 - Hi, everybody. - Hi, Georgie! 7 00:00:20,587 --> 00:00:25,423 Here's a special Georgie hug to each and every one of you. 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,859 Mmm! 9 00:00:29,897 --> 00:00:32,864 Hey, kids, you know what kind of day this is? 10 00:00:32,966 --> 00:00:35,400 A special day! 11 00:00:35,503 --> 00:00:39,238 Yep! And I've got a special song to sing. 12 00:00:39,340 --> 00:00:41,539 - Yay! - Yeah, yeah, yeah! 13 00:00:41,642 --> 00:00:44,977 ♪ I hug you, you hug me ♪ 14 00:00:45,079 --> 00:00:48,113 ♪ It's a special day, you see ♪ 15 00:00:48,215 --> 00:00:51,516 ♪ Yes, we're all very special and you're my special friend ♪ 16 00:00:51,618 --> 00:00:55,020 ♪ You're so special I'll say it again ♪ 17 00:00:55,122 --> 00:00:56,688 ♪ Special, special ♪ 18 00:00:56,790 --> 00:00:58,389 ♪ Special, special ♪ 19 00:00:58,491 --> 00:01:01,493 ♪ Special, special, special, special special, special... ♪ 20 00:01:01,595 --> 00:01:04,530 ♪ Special, special, special... ♪ 21 00:01:04,632 --> 00:01:07,599 Make it stop. Make it stop! 22 00:01:07,701 --> 00:01:11,236 Aaah! I can't take it anymore! 23 00:01:11,338 --> 00:01:13,539 This nightmare ends now! 24 00:01:14,474 --> 00:01:16,475 Hey! That's my tape! 25 00:01:16,577 --> 00:01:19,578 I know you're in there, you big sack of orange stuff! 26 00:01:19,680 --> 00:01:21,557 What on earth are you doing? 27 00:01:21,581 --> 00:01:24,515 Morning, noon and night it's Georgie, Georgie, Georgie! 28 00:01:24,618 --> 00:01:26,952 Georgie on the farm, Georgie at the zoo, 29 00:01:27,054 --> 00:01:29,921 - Georgie at the beach! - That's my favorite! 30 00:01:30,023 --> 00:01:31,856 Oh, yeah? Well, this is my favorite. 31 00:01:31,958 --> 00:01:34,226 Georgie in a million pieces! 32 00:01:34,328 --> 00:01:36,494 - Oh! - Die! 33 00:01:36,596 --> 00:01:39,932 Die, die, die! 34 00:01:40,033 --> 00:01:43,635 That was horrible! Look how you've upset him. 35 00:01:43,737 --> 00:01:45,937 I miss Georgie! I want Georgie! 36 00:01:46,039 --> 00:01:48,873 You apologize to him right now. 37 00:01:48,975 --> 00:01:50,041 Oh, all right. 38 00:01:50,144 --> 00:01:52,411 Look, I'm sorry about the tape. 39 00:01:52,513 --> 00:01:54,546 Here's a couple of bucks. 40 00:01:54,648 --> 00:01:57,749 I want a Georgie hug. 41 00:01:57,851 --> 00:02:00,818 And there's nothing I'd like better than to give you one. 42 00:02:00,921 --> 00:02:04,423 Yes, if there was some magical way Daddy could give you a Georgie hug, 43 00:02:04,525 --> 00:02:06,058 I'd do it, believe you me. 44 00:02:06,160 --> 00:02:08,993 But, unfortunately, that's not possible. 45 00:02:09,095 --> 00:02:10,655 Actually, it is. 46 00:02:10,697 --> 00:02:12,364 It's here in the newspaper. 47 00:02:12,466 --> 00:02:15,200 Georgie's making a personal appearance at the mall. 48 00:02:15,302 --> 00:02:16,902 - What? - What? 49 00:02:17,004 --> 00:02:18,004 Let me see that. 50 00:02:18,105 --> 00:02:20,483 ♪ Wanna see Georgie wanna see Georgie ♪ 51 00:02:20,507 --> 00:02:22,240 ♪ Wanna see Georgie ♪ 52 00:02:22,342 --> 00:02:26,111 Fran, millions of screaming kids. Don't do this to me. 53 00:02:26,213 --> 00:02:27,913 Don't you love me? 54 00:02:28,014 --> 00:02:30,727 - You'd better get going now. - - Yeah. 55 00:02:30,751 --> 00:02:32,751 Well, what's the rush? 56 00:02:32,853 --> 00:02:34,920 The mall's only 10 minutes away. 57 00:02:35,022 --> 00:02:37,989 Georgie's very popular. There could be a long line. 58 00:02:40,294 --> 00:02:43,061 You promised him, Earl. 59 00:02:46,266 --> 00:02:48,800 Oh, fine! Pack up the kid. Let's go. 60 00:02:48,902 --> 00:02:50,735 Yay! 61 00:02:53,540 --> 00:02:56,608 - ♪ Special, special... ♪ - What the heck's this? 62 00:02:56,710 --> 00:02:59,678 The line to hug Georgie. No cuts! 63 00:02:59,780 --> 00:03:03,415 Forget that. 64 00:03:03,517 --> 00:03:06,151 Hug Georgie... Huh? 65 00:03:08,188 --> 00:03:09,287 Uh-oh. 66 00:03:44,958 --> 00:03:47,225 Honey, I'm home. 67 00:03:52,866 --> 00:03:54,333 Aaah! 68 00:03:55,935 --> 00:03:57,380 - Ohh! - Ow! 69 00:03:57,404 --> 00:04:00,005 - Ow! - Ooh! 70 00:04:00,107 --> 00:04:01,707 Aah! 71 00:04:13,686 --> 00:04:15,387 I wanna see Georgie! 72 00:04:15,489 --> 00:04:18,489 Wanna see Georgie, wanna see Georgie! 73 00:04:18,591 --> 00:04:21,627 It's killing me! 74 00:04:21,729 --> 00:04:25,363 That noise! It's like a big metal spike right between the eyes! 75 00:04:25,465 --> 00:04:27,465 Uh-huh. 76 00:04:27,567 --> 00:04:29,267 I'm starting to feel it too. 77 00:04:29,369 --> 00:04:32,070 - I don't get this whole Georgie thing. - Yeah. 78 00:04:32,172 --> 00:04:34,917 What's the kid see in that big, orange chucklehead? 79 00:04:34,941 --> 00:04:37,775 - He's not even a real hippo. - He's not? 80 00:04:37,877 --> 00:04:39,688 No, he's just a guy in a suit. 81 00:04:39,712 --> 00:04:41,346 - Oh. - Not even a good suit. 82 00:04:41,448 --> 00:04:44,649 Looks like it was cut from that crummy carpeting in your apartment. 83 00:04:44,751 --> 00:04:48,286 Hey, I'll have you know that's a multi-ply velvet, deep plush. 84 00:04:48,388 --> 00:04:51,556 It's just that everything about Georgie makes me nuts. 85 00:04:51,658 --> 00:04:53,291 Even the stupid way he talks. 86 00:04:53,393 --> 00:04:56,561 You're so special. 87 00:04:56,663 --> 00:04:59,264 Is Georgie out there? 88 00:04:59,366 --> 00:05:04,001 - Uh... Um, I don't see him. - I heard Georgie. 89 00:05:04,104 --> 00:05:06,805 - Oh? - Hey, wait a second. 90 00:05:06,906 --> 00:05:10,208 ♪ I hug you, you hug me ♪ 91 00:05:10,310 --> 00:05:13,678 ♪ Hug, huggie, huggie, huggie Hug, hug me ♪ 92 00:05:13,780 --> 00:05:16,648 Georgie's in there! I want a hug! 93 00:05:16,750 --> 00:05:20,085 Roy, he thinks I sound like Georgie. Do you realize what this means? 94 00:05:20,187 --> 00:05:23,333 Uh, you can have a lucrative career as an impressionist. 95 00:05:23,357 --> 00:05:26,991 No! It means that if he wants to meet Georgie in person, 96 00:05:27,094 --> 00:05:29,361 I can be Georgie. 97 00:05:29,462 --> 00:05:31,129 - Oh, yeah. - Yeah. 98 00:05:31,231 --> 00:05:33,898 All we gotta do is find some material to make a costume. 99 00:05:34,000 --> 00:05:35,767 Hey, pretty sneaky. 100 00:05:35,869 --> 00:05:37,280 Boy, if we could only find 101 00:05:37,304 --> 00:05:40,672 the exact same carpet I have in my apartment. 102 00:05:43,209 --> 00:05:44,409 What? 103 00:05:44,511 --> 00:05:45,644 I wanna see Georgie! 104 00:05:45,746 --> 00:05:49,013 Wanna see Georgie, wanna see Georgie! 105 00:05:49,115 --> 00:05:51,049 Hey there, little fella. 106 00:05:51,151 --> 00:05:55,453 Maybe if you wish really, really hard you can see Georgie. 107 00:05:55,555 --> 00:05:57,622 Don't toy with me. 108 00:05:57,724 --> 00:06:00,002 Oh, no, no. Give it a try. 109 00:06:00,026 --> 00:06:03,729 You may be surprised. 110 00:06:05,332 --> 00:06:09,501 I'm wishing for Georgie. 111 00:06:09,603 --> 00:06:13,471 Wishing... Wishing... 112 00:06:13,573 --> 00:06:15,874 Wishing... 113 00:06:16,843 --> 00:06:18,977 Georgie! 114 00:06:19,079 --> 00:06:21,257 Oh! Piece of junk costume. 115 00:06:21,281 --> 00:06:24,483 - It's you! - Hey, that's right, little guy. 116 00:06:24,585 --> 00:06:28,786 I'm Georgie and these are my backdoor pals. 117 00:06:28,889 --> 00:06:30,055 Ta-da! 118 00:06:30,157 --> 00:06:32,557 - Hi there, special friend. - We like you. 119 00:06:32,659 --> 00:06:34,225 - Yeah. - Yay! 120 00:06:34,327 --> 00:06:37,629 - Guys. - You owe us big time, Georgie. 121 00:06:37,731 --> 00:06:40,131 Georgie? I love you. 122 00:06:40,233 --> 00:06:43,201 I got all your tapes. And I watch them over, and over, 123 00:06:43,303 --> 00:06:46,137 and over, and over, and over, and over, and over, and over... 124 00:06:46,239 --> 00:06:48,885 Good for you, but Georgie'd really like it if you put on 125 00:06:48,909 --> 00:06:51,510 a football game or a sitcom every once in a while. 126 00:06:51,612 --> 00:06:52,944 Yeah. 127 00:06:53,046 --> 00:06:55,980 OK, Georgie. Can I have my hug now? 128 00:06:56,082 --> 00:06:58,594 Oh, sure, special little guy. 129 00:06:58,618 --> 00:07:01,086 Assuming my head doesn't fall off. 130 00:07:01,188 --> 00:07:03,354 Yay. 131 00:07:03,456 --> 00:07:05,723 - Aw, isn't that special? - Yay! 132 00:07:05,826 --> 00:07:08,104 Well, I hope this was a special day for you, 133 00:07:08,128 --> 00:07:11,563 because it was so special for Georgie because... 134 00:07:11,665 --> 00:07:13,698 One, two, three, four. 135 00:07:13,800 --> 00:07:16,901 ♪ I hug you, you hug me ♪ 136 00:07:17,003 --> 00:07:19,938 ♪ It's a special day, you see ♪ 137 00:07:20,040 --> 00:07:23,040 ♪ 'Cause we're all very special and you're my special friend ♪ 138 00:07:23,076 --> 00:07:26,044 ♪ You're so special, I'll say it again ♪ 139 00:07:26,146 --> 00:07:28,847 Ha! You! 140 00:07:28,948 --> 00:07:30,247 ♪ Special, special... ♪ 141 00:07:30,350 --> 00:07:32,551 You're under arrest! 142 00:07:32,653 --> 00:07:34,552 - What for? - Copyright infringement. 143 00:07:34,654 --> 00:07:37,188 You messed with the wrong hippo, pal. 144 00:07:37,290 --> 00:07:38,901 - Wait, wait... - That's right. 145 00:07:40,160 --> 00:07:42,105 Don't make this any harder on yourself. 146 00:07:42,129 --> 00:07:45,530 Hey, don't touch him! That's Georgie! 147 00:07:47,501 --> 00:07:49,267 Ugh, I gotta get out. The walls are... 148 00:07:49,369 --> 00:07:53,037 - Visitor, Sinclair. Here. - Oh, thank heavens. 149 00:07:53,139 --> 00:07:56,574 - Hi, honey. How you holding up? - Not so good, Fran. 150 00:07:56,676 --> 00:07:58,443 You gotta get me out of here. 151 00:07:58,545 --> 00:08:00,611 The days are long and the nights are longer. 152 00:08:00,714 --> 00:08:04,282 The grub's lousy and the guards look for any excuse to take you down! 153 00:08:04,384 --> 00:08:07,552 It's lonely here in the big house, Fran. 154 00:08:07,654 --> 00:08:09,432 You've been here for 20 minutes. 155 00:08:09,456 --> 00:08:11,723 I've seen enough movies to know what I'm in for! 156 00:08:11,825 --> 00:08:14,258 Listen to me. Everything's gonna be all right. 157 00:08:14,360 --> 00:08:17,795 I called the Georgie studio and spoke to Georgie himself. 158 00:08:17,897 --> 00:08:22,166 He was very nice and he told me he'd come over and straighten things out. 159 00:08:22,269 --> 00:08:25,370 Visitor, Sinclair. A very special visitor. 160 00:08:25,472 --> 00:08:30,108 Hello, Fran. Oh, hi there, Earl. 161 00:08:30,210 --> 00:08:33,245 - Hi. - Thank you so much for coming down. 162 00:08:33,347 --> 00:08:35,458 Oh, well I wanted to clear this up 163 00:08:35,482 --> 00:08:38,950 just as soon as possibly possible. 164 00:08:39,052 --> 00:08:41,419 Earl, I'm super sorry 165 00:08:41,521 --> 00:08:43,721 if I inconvenienced you in any way. 166 00:08:43,823 --> 00:08:45,923 Honestly, I'm such a fuddlehead 167 00:08:46,025 --> 00:08:48,103 when it comes to patents, trademarks, 168 00:08:48,127 --> 00:08:50,105 and international copyright law. 169 00:08:50,129 --> 00:08:53,698 I never dreamed I could cause such a hubbub. 170 00:08:53,800 --> 00:08:57,201 All I ever want to do is make children smile. 171 00:08:57,303 --> 00:09:00,972 Well... you certainly do make... children smile. 172 00:09:01,074 --> 00:09:03,708 Hmm. Fran, would you mind 173 00:09:03,810 --> 00:09:06,055 if I had a word with Earl alone? 174 00:09:06,079 --> 00:09:08,746 Oh, um... Well, of course. 175 00:09:08,848 --> 00:09:11,282 Earl, I'll see you at home soon, I hope. 176 00:09:11,384 --> 00:09:16,487 - Bye. - I'm sure it's just a matter of time. 177 00:09:16,589 --> 00:09:18,923 - A lifetime! - Huh? What? 178 00:09:19,025 --> 00:09:22,371 Georgie Co. Industries doesn't take kindly to piracy 179 00:09:22,395 --> 00:09:26,096 of our intellectual properties. I'm gonna make an example of you, Sinclair. 180 00:09:26,199 --> 00:09:29,500 Nobody, but nobody, screws with my empire! 181 00:09:29,602 --> 00:09:32,370 I'm sorry about your empire. 182 00:09:32,472 --> 00:09:34,872 I was just putting on a little show for my kid. 183 00:09:34,974 --> 00:09:36,941 I thought you wanted to make kids smile. 184 00:09:37,044 --> 00:09:39,310 Eh, it was about smiley kids... 185 00:09:39,412 --> 00:09:41,513 for the first ten minutes! 186 00:09:41,615 --> 00:09:45,082 Now it's about cash. Tapes, dolls, T-shirts. 187 00:09:45,185 --> 00:09:47,619 Our market saturation is unrivaled. 188 00:09:47,720 --> 00:09:50,988 And that's just phase one! 189 00:09:51,090 --> 00:09:53,758 Phase one? How ominous. 190 00:09:53,860 --> 00:09:56,761 You've got some diabolical plot in mind, don't you? 191 00:10:02,502 --> 00:10:05,036 Gee, uh... That's not your normal laugh. 192 00:10:05,138 --> 00:10:07,338 Soon we will unveil phase two. 193 00:10:07,440 --> 00:10:10,074 The Georgie cable channel. 194 00:10:10,176 --> 00:10:11,476 Twenty-four hours a day 195 00:10:11,578 --> 00:10:15,013 of non-stop Georgie programming and advertising. 196 00:10:15,115 --> 00:10:17,215 Plugging every conceivable Georgie product 197 00:10:17,317 --> 00:10:20,685 and selling, selling, selling! 198 00:10:20,787 --> 00:10:23,888 Yeah, well, I won't let my kids watch your evil channel. 199 00:10:23,991 --> 00:10:26,925 I'll exercise parental discretion. 200 00:10:27,027 --> 00:10:29,037 Ah, it won't make any difference. 201 00:10:29,061 --> 00:10:31,228 By the time phase three kicks in, 202 00:10:31,330 --> 00:10:33,376 we won't need television sets. 203 00:10:33,400 --> 00:10:36,712 We'll be beaming our program directly into children's brains 204 00:10:36,736 --> 00:10:39,137 through small receivers secretly implanted 205 00:10:39,239 --> 00:10:42,017 during routine dental checkups. 206 00:10:42,041 --> 00:10:45,409 You know, I'm starting to think you're not a good role model. 207 00:10:45,511 --> 00:10:47,389 It doesn't matter what you think 208 00:10:47,413 --> 00:10:50,348 - because you're never leaving this cell! - Huh? 209 00:10:50,450 --> 00:10:53,918 You're gonna rot here for the rest of your life! 210 00:11:02,094 --> 00:11:04,862 Bye now. 211 00:11:04,964 --> 00:11:07,665 And remember, you're special. 212 00:11:28,521 --> 00:11:32,424 Huh? 213 00:11:35,261 --> 00:11:38,696 Guard! Guard, someone's trying to break into my cell! 214 00:11:39,733 --> 00:11:42,433 Jeez, if you're not safe in a prison... 215 00:11:42,535 --> 00:11:45,603 Hey! Hey, you're making a mess. 216 00:11:45,706 --> 00:11:48,272 Oh, hey! Guard! Guard! 217 00:11:48,374 --> 00:11:51,308 Quiet, you fool. We have come to rescue you. 218 00:11:51,410 --> 00:11:53,444 - Rescue me? - Oui. 219 00:11:53,546 --> 00:11:55,279 How did you get through that wall? 220 00:11:55,382 --> 00:11:59,016 Oh, this baguette. She is hard like a chisel, no? 221 00:11:59,119 --> 00:12:01,052 Quick, Jean-Claude, we must hurry. 222 00:12:01,154 --> 00:12:04,889 - Who are you guys? - We are the parents resistance. 223 00:12:04,991 --> 00:12:07,459 Freedom fighters waging a guerilla war 224 00:12:07,561 --> 00:12:10,862 against an evil so insipid, so banal, 225 00:12:10,964 --> 00:12:13,264 so syrupy sweet that it threatens the sanity 226 00:12:13,366 --> 00:12:15,767 of parents everywhere! 227 00:12:15,869 --> 00:12:17,969 You're talking about Georgie, aren't you? 228 00:12:18,071 --> 00:12:19,637 He must be stopped. 229 00:12:19,739 --> 00:12:22,139 But he's on TV, and it's such a powerful medium. 230 00:12:22,241 --> 00:12:25,342 True, he is mighty and we are but simple, common parents. 231 00:12:25,444 --> 00:12:27,945 But out cause is just, and our duty is clear. 232 00:12:28,048 --> 00:12:31,582 To rid the world of the orange scourge, Georgie! 233 00:12:31,684 --> 00:12:34,318 And to that end we have pledged our lives, 234 00:12:34,421 --> 00:12:37,422 our fortunes and our sacred honor! 235 00:12:37,524 --> 00:12:40,525 Ah, Jean-Claude, you stir my patriotism. 236 00:12:40,626 --> 00:12:42,626 Quick. Make love to me. 237 00:12:42,728 --> 00:12:44,662 Alas, there is no time. 238 00:12:44,765 --> 00:12:46,764 Such is the urgency of our cause. 239 00:12:46,866 --> 00:12:50,834 Oh. 240 00:12:50,937 --> 00:12:55,039 - We have sacrificed everything. - Yes. Will you join our noble quest? 241 00:12:55,141 --> 00:12:58,075 Uh, I'm not sure. I don't think I could do the accent. 242 00:12:58,177 --> 00:12:59,911 Oh, that is unimportant. 243 00:13:00,013 --> 00:13:03,514 All that is necessary is a passion for justice. 244 00:13:03,616 --> 00:13:05,283 Not even a kiss? 245 00:13:05,385 --> 00:13:07,986 Chéri, there will be time for kisses aplenty 246 00:13:08,088 --> 00:13:10,955 when the world is, at last, Georgie free! 247 00:13:11,057 --> 00:13:12,634 - Oh, yes. - Monsieur, we need you! 248 00:13:12,658 --> 00:13:16,527 Word of your uncanny ability to perfectly imitate Georgie 249 00:13:16,629 --> 00:13:20,064 has rejuvenated our hopes for toppling his evil empire. 250 00:13:20,166 --> 00:13:22,099 So you want me to imitate him? 251 00:13:22,202 --> 00:13:23,679 We need you to impersonate Georgie 252 00:13:23,703 --> 00:13:25,915 to infiltrate his organization. 253 00:13:25,939 --> 00:13:28,106 That sounds kind of risky. 254 00:13:28,208 --> 00:13:32,843 Monsieur, the hopes and dreams of a million desperate parents 255 00:13:32,945 --> 00:13:35,257 are pressed against your fearless chest. 256 00:13:35,281 --> 00:13:39,016 - Much as I am now. - Yes, I can feel them... 257 00:13:39,119 --> 00:13:41,719 Brigitte, control your revolutionary ardor. 258 00:13:41,822 --> 00:13:44,167 Now, where is your Georgie costume? 259 00:13:44,191 --> 00:13:47,058 - Uh, at home. - Then you must go there! 260 00:13:47,159 --> 00:13:48,604 We will take up your costume 261 00:13:48,628 --> 00:13:51,173 and then go to the Georgie television studio 262 00:13:51,197 --> 00:13:52,741 tomorrow morning at six. 263 00:13:52,765 --> 00:13:54,076 - Six? - Six. 264 00:13:54,100 --> 00:13:56,078 Come, we will explain the plan on the way. 265 00:13:56,102 --> 00:13:58,369 - Go, go. - Right. 266 00:13:58,471 --> 00:14:02,040 - Oh! Oh, your baguette. Coming! - No, no, no. Hurry. 267 00:14:13,019 --> 00:14:15,519 Oh, jeez! 268 00:14:30,503 --> 00:14:33,837 Oh, it's only you. 269 00:14:33,939 --> 00:14:35,918 Who else would it be at three in the morning? 270 00:14:35,942 --> 00:14:38,053 You called and told me to come over. 271 00:14:38,077 --> 00:14:40,712 I'm sorry to call you so late. 272 00:14:40,813 --> 00:14:44,249 I just wanted to say... you've been a good friend. 273 00:14:44,351 --> 00:14:46,917 Oh. Well, same to you. 274 00:14:47,020 --> 00:14:49,820 Up until this three in the morning nonsense. 275 00:14:49,922 --> 00:14:52,190 So, where are you going, anyway, huh? 276 00:14:52,292 --> 00:14:55,660 Roy, if I told you, I'd have to kill you. 277 00:14:55,762 --> 00:14:57,528 Well, then I'm not sure I wanna know. 278 00:14:57,630 --> 00:14:59,563 - Oh... - Right. 279 00:14:59,665 --> 00:15:02,466 Uh, does it have anything to do with Georgie? 280 00:15:02,568 --> 00:15:04,802 Jeez! How did you guess? 281 00:15:04,904 --> 00:15:07,049 - The big note on the fridge. - Huh? 282 00:15:07,073 --> 00:15:10,140 "Don't forget to take Georgie costume on secret mission." 283 00:15:10,243 --> 00:15:11,576 Oh, nuts! 284 00:15:11,678 --> 00:15:15,212 Hey, if you're involved in some covert plan to bring down 285 00:15:15,315 --> 00:15:18,115 that big orange ball of evil, I want in. 286 00:15:18,217 --> 00:15:20,451 Sorry, Roy, it's just too dangerous. 287 00:15:20,553 --> 00:15:22,587 Hey, Danger is my middle name. 288 00:15:22,689 --> 00:15:25,622 Uh, originally it was my mother's maiden name. 289 00:15:25,724 --> 00:15:27,992 They gave it to me to keep it in the family. 290 00:15:28,094 --> 00:15:30,361 It never really came in handy until tonight. 291 00:15:30,463 --> 00:15:32,040 I don't want to argue with you, 292 00:15:32,064 --> 00:15:34,432 I just want to bid a fond farewell 293 00:15:34,534 --> 00:15:37,034 to the one person closest to me. 294 00:15:37,136 --> 00:15:40,204 Uh... wouldn't that be Fran? 295 00:15:40,907 --> 00:15:42,506 Oh, darn! 296 00:15:42,608 --> 00:15:46,210 I just have to take a few provisions, and then be on my way. 297 00:15:46,312 --> 00:15:49,646 - Oh, Earl, it all sounds so dangerous. - Yeah. 298 00:15:49,749 --> 00:15:52,183 I don't know what I'd do if something happened to you. 299 00:15:52,285 --> 00:15:55,886 Now, buck up, kid. You know the troubles of two little dinosaurs 300 00:15:55,988 --> 00:15:58,400 don't amount to a hill of beans in this crazy world. 301 00:15:58,424 --> 00:16:01,024 Oh! Almost forgot the beans. 302 00:16:01,127 --> 00:16:02,705 Half a dozen cans should do it. 303 00:16:02,729 --> 00:16:05,262 Maybe six. 304 00:16:05,365 --> 00:16:08,299 Well, farewell, Fran. 305 00:16:08,401 --> 00:16:11,602 Oh, Earl, don't go! 306 00:16:11,704 --> 00:16:15,273 Frannie, I gotta go. If I don't, I'll regret it. 307 00:16:15,375 --> 00:16:17,786 Maybe not today, maybe not tomorrow, 308 00:16:17,810 --> 00:16:19,454 maybe not for the rest of the week, 309 00:16:19,478 --> 00:16:21,590 but probably by the end of the month. 310 00:16:21,614 --> 00:16:22,894 Do you have a calendar? 311 00:16:22,982 --> 00:16:25,049 In or out, Earl? You're letting in the bugs. 312 00:16:25,151 --> 00:16:28,551 Oh, that's my brave, little girl. 313 00:16:32,858 --> 00:16:36,460 Listen. I want Georgie merchandise in the front of your store. 314 00:16:36,562 --> 00:16:40,164 In the window. I don't care if it's a grocery store, 315 00:16:40,266 --> 00:16:43,700 get rid of all those useless fruits and vegetables. 316 00:16:43,803 --> 00:16:46,503 Put Georgie video tapes and dolls up front. 317 00:16:46,605 --> 00:16:50,141 'Cause if you don't, Georgie will tell all of his little fans 318 00:16:50,243 --> 00:16:53,811 not to let Mommy and Daddy shop at your chain of stores. 319 00:16:53,913 --> 00:16:57,815 Yeah, I thought you'd see it my way. 320 00:16:57,917 --> 00:17:00,284 And remember, you're special. 321 00:17:00,386 --> 00:17:03,955 But not so special I can't crush you like a bug! 322 00:17:13,132 --> 00:17:17,234 ♪ I hug you, you hug me ♪ 323 00:17:17,337 --> 00:17:20,604 ♪ I'm the richest guy in history ♪ 324 00:17:20,707 --> 00:17:23,574 - Uh... Excuse me, Mr. Georgie. - Huh? Who are you? 325 00:17:23,676 --> 00:17:26,143 - Oh, I'm Roy. - Huh? 326 00:17:26,245 --> 00:17:28,779 I'm just an ordinary fan looking for an autograph. 327 00:17:28,881 --> 00:17:30,981 - Oh, a fan! - Yeah. 328 00:17:31,083 --> 00:17:34,385 Well... anything for one of Georgie's little fans. 329 00:17:34,487 --> 00:17:37,421 - Gee, thanks. - Who's it to? 330 00:17:37,523 --> 00:17:40,735 Oh, um... Wait, let me think of a name. Um... 331 00:17:47,200 --> 00:17:48,480 Uh... Bob Young. 332 00:17:48,568 --> 00:17:51,935 - Oh... Hey! - Good work, Roy. 333 00:17:52,038 --> 00:17:54,272 You tie him up and I'll go out on that stage 334 00:17:54,374 --> 00:17:56,507 and tell the whole world what a crook he is. 335 00:17:56,609 --> 00:17:59,009 Thirty seconds to air, Mr. Georgie. 336 00:17:59,111 --> 00:18:01,745 Oh... I'll be right there! 337 00:18:01,847 --> 00:18:04,114 Yeah, yeah. 338 00:18:04,217 --> 00:18:06,417 Now, you're not going out there alone. 339 00:18:06,519 --> 00:18:09,119 No, you're going out there with the hopes and dreams 340 00:18:09,222 --> 00:18:11,033 of millions of annoyed parents. 341 00:18:11,057 --> 00:18:15,293 'Course, hopes and dreams being abstract notions, essentially, 342 00:18:15,395 --> 00:18:19,263 you are going out there alone, but, hey, good luck anyway. 343 00:18:19,365 --> 00:18:21,732 Is Georgie on? Is Georgie on? 344 00:18:21,834 --> 00:18:23,868 Oh, Mom, do we have to watch it again? 345 00:18:23,970 --> 00:18:26,070 Yes, yes, yes, yes, yes! 346 00:18:26,172 --> 00:18:27,871 I'd say... yes. 347 00:18:27,973 --> 00:18:31,608 And, now, here's everybody's favorite hippo, Georgie! 348 00:18:31,710 --> 00:18:33,811 Yay, Georgie! 349 00:18:38,317 --> 00:18:41,485 Hi, boys and girls! 350 00:18:43,789 --> 00:18:47,424 Uh, Georgie has something special to say to all of you. 351 00:18:47,526 --> 00:18:51,028 You see, Georgie's not what you think. 352 00:18:51,130 --> 00:18:53,297 - Dad?! - Earl?! 353 00:18:53,399 --> 00:18:55,266 You see, you probably think 354 00:18:55,368 --> 00:18:57,446 that Georgie's just a sweet, loveable guy 355 00:18:57,470 --> 00:18:59,080 who likes to give hugs, but... 356 00:18:59,104 --> 00:19:00,716 We want a hug! 357 00:19:00,740 --> 00:19:03,741 We want a hug! We want a hug! 358 00:19:03,843 --> 00:19:07,845 Georgie will be right back, kids! 359 00:19:07,947 --> 00:19:10,715 Talk among yourselves. 360 00:19:13,819 --> 00:19:16,921 Oh, jeez. I can't do it, Roy. 361 00:19:17,023 --> 00:19:20,991 Do you see those kids? They love Georgie. 362 00:19:21,093 --> 00:19:24,372 I can't bring myself to break their little hearts. 363 00:19:24,396 --> 00:19:26,263 But think of all those parents at home 364 00:19:26,365 --> 00:19:28,732 suffering through endless hours of Georgie. 365 00:19:28,834 --> 00:19:30,868 They're counting on you to go out there 366 00:19:30,970 --> 00:19:33,404 and tell the kids who Georgie really is. 367 00:19:33,506 --> 00:19:35,973 We want Georgie! 368 00:19:36,075 --> 00:19:40,611 We want Georgie! We want Georgie! 369 00:19:40,713 --> 00:19:43,413 We want Georgie! 370 00:19:43,515 --> 00:19:46,384 Oh, jeez. 371 00:19:46,486 --> 00:19:50,721 Yeah, that's my brave little hippo. 372 00:19:53,526 --> 00:19:55,325 Hiya, kids... again. 373 00:19:55,428 --> 00:19:58,562 Listen, I know the show usually doesn't have any real content, 374 00:19:58,664 --> 00:20:01,932 but today I've got something to tell you. 375 00:20:02,034 --> 00:20:05,080 You see, sometimes, your heroes aren't what they seem to be. 376 00:20:05,104 --> 00:20:08,183 There's something you should know about Georgie. 377 00:20:08,207 --> 00:20:10,574 That's an imposter, boys and girls. 378 00:20:10,676 --> 00:20:13,744 He's not Georgie, I'm Georgie. 379 00:20:13,846 --> 00:20:17,081 No, kids, he's the imposter. 380 00:20:17,183 --> 00:20:19,817 I'm the real Georgie, and I can prove it. 381 00:20:19,919 --> 00:20:22,186 ♪ I shove you ♪ 382 00:20:22,288 --> 00:20:24,422 Oh! ♪ You shove me ♪ 383 00:20:24,524 --> 00:20:28,159 ♪ So you get Georgie's special knee ♪ 384 00:20:28,261 --> 00:20:30,894 - Oh! - What's going on? 385 00:20:30,996 --> 00:20:33,230 There's only room for one Georgie. 386 00:20:33,332 --> 00:20:35,911 You wouldn't hurt your little friends, would you? 387 00:20:35,935 --> 00:20:38,235 Just try me. Take that and that. 388 00:20:40,472 --> 00:20:42,305 Help! Help, kiddies, help me! 389 00:20:42,407 --> 00:20:46,143 - I got it now. - Why, you dirty rat, hippo. 390 00:20:54,820 --> 00:20:57,066 Hey, this show is finally good for a change. 391 00:20:57,090 --> 00:20:58,789 Yeah. 392 00:20:58,891 --> 00:21:02,059 Oh, boy. 393 00:21:06,132 --> 00:21:09,799 That's a way to go, Earl. Yeah! Get him! 394 00:21:14,273 --> 00:21:16,440 Yeah... 395 00:21:16,542 --> 00:21:18,942 Uh... 396 00:21:19,846 --> 00:21:23,914 Hiya, kids. 397 00:21:24,016 --> 00:21:26,617 I know it's pretty upsetting 398 00:21:26,719 --> 00:21:28,952 to see Georgie and his evil twin 399 00:21:29,054 --> 00:21:31,255 duking it out like that. 400 00:21:31,357 --> 00:21:33,957 So until there's a winner, 401 00:21:34,059 --> 00:21:37,060 how about we make our own fun. 402 00:21:37,162 --> 00:21:40,564 How about we sing this song with... 403 00:21:41,500 --> 00:21:43,834 Uncle Roy! Yeah. 404 00:21:47,039 --> 00:21:51,475 ♪ Oh, she's a brick... house ♪ 405 00:21:52,378 --> 00:21:54,311 ♪ Yeah, she's mighty mighty ♪ 406 00:21:54,413 --> 00:21:57,415 ♪ Just lettin' it all hang out 'cause she's a... ♪ 407 00:22:00,086 --> 00:22:03,120 Sinclair. Hey, have a heart. 408 00:22:03,222 --> 00:22:07,858 You wouldn't punch out the most beloved character on children's TV. 409 00:22:08,894 --> 00:22:11,334 This is for all you parents at home. 410 00:22:14,534 --> 00:22:18,201 Yuck, yuck. 411 00:22:18,303 --> 00:22:21,505 ♪ Oh, shake it down Shake it down Shake it down now ♪ 412 00:22:21,607 --> 00:22:24,541 ♪ Shake it down, shake it down Shake it down now ♪ 413 00:22:25,878 --> 00:22:28,479 Oh, yeah. 414 00:22:28,581 --> 00:22:31,101 ♪ Shake it down, shake it down ♪ 415 00:22:31,150 --> 00:22:32,794 ♪ Shake it down, shake it down ♪ 416 00:22:32,818 --> 00:22:34,630 ♪ Shake it down, shake it down now ♪ 417 00:22:34,654 --> 00:22:37,387 ♪ Shake it down Shake it down, down, down, down ♪ 418 00:22:40,926 --> 00:22:44,094 You're tuned to DNN's Pre-Prime News. 419 00:22:44,196 --> 00:22:48,599 And now, here's senior correspondent Howard Handupme. 420 00:22:48,701 --> 00:22:51,835 And, finally, fallout from last week's Georgie Show melee, 421 00:22:51,937 --> 00:22:56,006 has sparked a justice department investigation into the Georgie empire, 422 00:22:56,108 --> 00:22:58,148 leading to the arrest of Georgie himself 423 00:22:58,176 --> 00:23:00,343 on charges of racketeering and tax evasion. 424 00:23:00,445 --> 00:23:04,915 In a related story, Earl Sinclair was pardoned of all criminal charges 425 00:23:05,017 --> 00:23:07,484 by the Chief Elder, who was also a parent. 426 00:23:07,586 --> 00:23:09,464 He presented Sinclair a key to the city, 427 00:23:09,488 --> 00:23:11,755 and thanked him for, in his words, 428 00:23:11,857 --> 00:23:13,577 "Giving that chuckling carpetbag 429 00:23:13,625 --> 00:23:15,792 a well-deserved shot in the chops." 430 00:23:15,894 --> 00:23:17,861 Yeah, a lot of good this does me. 431 00:23:17,963 --> 00:23:20,063 There's no door to this city! 31032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.