Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,206 --> 00:00:34,541
Honey, I'm home.
2
00:01:02,170 --> 00:01:04,070
One gun, one badge...
3
00:01:04,172 --> 00:01:05,839
So, Earl, how was your day?
4
00:01:05,941 --> 00:01:07,418
Yes, dear. Whatever you say.
5
00:01:07,442 --> 00:01:09,408
But he's sensitive...
6
00:01:09,511 --> 00:01:10,922
So, kids, what's new in school?
7
00:01:10,946 --> 00:01:12,745
- Sure, Mom.
- I'll get to it.
8
00:01:16,184 --> 00:01:17,184
What's new with you?
9
00:01:17,251 --> 00:01:19,118
Shh! Move.
10
00:01:21,223 --> 00:01:24,957
Welcome back to Pangaea's
Funniest Home Injuries.
11
00:01:27,862 --> 00:01:30,262
And now here's a father
and son playing catch
12
00:01:30,364 --> 00:01:32,531
a little too near
an active volcano
13
00:01:32,634 --> 00:01:36,669
and giving new meaning
to the expression, "go deep."
14
00:01:36,771 --> 00:01:39,972
Go deep! I can
reach you. Go deep!
15
00:01:40,075 --> 00:01:42,141
I got it! I got it!
16
00:01:42,243 --> 00:01:44,610
I got it! I got... Aah!
17
00:01:51,519 --> 00:01:54,620
You know, Earl, I had something
funny happen to me today.
18
00:01:54,722 --> 00:01:56,256
On video?
19
00:01:56,358 --> 00:01:57,957
In my life.
20
00:01:59,694 --> 00:02:01,372
I want to talk at
the dinner table.
21
00:02:01,396 --> 00:02:03,296
We don't see each other all day,
22
00:02:03,398 --> 00:02:06,032
and I think we should talk to
each other at the dinner table.
23
00:02:06,134 --> 00:02:07,600
Mom, we can talk anytime.
24
00:02:07,702 --> 00:02:11,003
Pangaea's Funniest Home
Injuries is only on right now!
25
00:02:11,105 --> 00:02:13,239
Then you'll want to watch
whatever show comes on next.
26
00:02:13,341 --> 00:02:15,341
But that's a totally
different show.
27
00:02:15,443 --> 00:02:17,788
- What?
- Pangaea's Second
Funniest Home Injuries.
28
00:02:17,812 --> 00:02:19,890
I actually like that
one much better.
29
00:02:19,914 --> 00:02:22,582
We don't get that much
time together as a family...
30
00:02:22,684 --> 00:02:24,650
Ma, you're thinking too hard.
31
00:02:24,753 --> 00:02:26,719
Relax. Look at
the bright colors.
32
00:02:26,821 --> 00:02:28,888
It's... nice.
33
00:02:30,258 --> 00:02:33,058
Come on, honey,
turn that thing off!
34
00:02:40,134 --> 00:02:42,601
♪ Pangaea, Pangaea
it's good to see you ♪
35
00:02:42,703 --> 00:02:44,003
♪ Get hurt ♪
36
00:02:47,942 --> 00:02:49,108
Oops!
37
00:02:49,210 --> 00:02:52,278
Aw, jeez.
38
00:02:58,052 --> 00:02:59,318
Fine.
39
00:03:00,354 --> 00:03:02,789
You and I will eat
dinner together
40
00:03:02,891 --> 00:03:04,557
like a civilized family.
41
00:03:06,127 --> 00:03:09,762
We interrupt Second Funniest
Home Injuries for this bulletin.
42
00:03:09,864 --> 00:03:11,030
Jeez, hurry up.
43
00:03:11,132 --> 00:03:13,933
Now, here's DNN correspondent,
Howard Handupme.
44
00:03:14,035 --> 00:03:17,536
A meteor watch has
been put into effect
45
00:03:17,639 --> 00:03:19,405
throughout the
Pangaean Panhandle.
46
00:03:19,507 --> 00:03:22,467
Scientists have specifically
pinpointed this particular house
47
00:03:22,510 --> 00:03:24,744
as the point of probable impact.
48
00:03:24,846 --> 00:03:27,647
Come on, come on! What
does this have to do with me?
49
00:03:27,749 --> 00:03:29,148
Uh, Dad, uh...
50
00:03:29,250 --> 00:03:30,490
What?
51
00:03:30,518 --> 00:03:32,652
I think that's our house.
52
00:03:32,754 --> 00:03:33,886
Nah!
53
00:03:35,290 --> 00:03:37,189
Yeah, I think so.
54
00:03:37,291 --> 00:03:39,025
Na...
55
00:03:39,127 --> 00:03:40,960
Na...
56
00:03:41,062 --> 00:03:42,228
Not the mama.
57
00:03:42,330 --> 00:03:44,163
Na...
58
00:03:44,265 --> 00:03:45,632
Huh? Yeah, look!
59
00:03:45,734 --> 00:03:48,834
Huh? Huh?
60
00:03:48,936 --> 00:03:50,636
Hey, hey, hey.
61
00:03:50,738 --> 00:03:53,138
Hey, Fran, come here, come here!
62
00:03:53,240 --> 00:03:55,742
Look at this. I'm on TV.
63
00:03:55,844 --> 00:03:59,111
Hey, everybody,
it's The Earl Show!
64
00:04:03,918 --> 00:04:05,384
♪ There are chicks ♪
65
00:04:05,487 --> 00:04:08,254
♪ Just ripe for some kissin' ♪
66
00:04:08,356 --> 00:04:10,490
♪ And I mean ♪
67
00:04:10,592 --> 00:04:12,525
♪ To kiss me a few ♪
68
00:04:12,627 --> 00:04:15,094
- Ohh!
- ♪ Oh, those chicks ♪
69
00:04:16,398 --> 00:04:18,764
♪ Don't know what
they're missin' ♪
70
00:04:18,867 --> 00:04:21,500
♪ I've got a lot of livin' ♪
71
00:04:21,602 --> 00:04:24,103
♪ To do ♪
72
00:04:27,775 --> 00:04:29,241
Again!
73
00:04:30,245 --> 00:04:32,445
We've been canceled.
74
00:04:32,547 --> 00:04:34,546
We now return you
75
00:04:34,648 --> 00:04:36,883
to our regularly
scheduled program.
76
00:04:49,430 --> 00:04:52,799
OK, well, I've finished my preliminary
claim inspection, Mr. Sinclair,
77
00:04:52,901 --> 00:04:55,001
and I would appraise the
damages sustained here...
78
00:04:55,103 --> 00:04:57,103
Don't try and cheat me on this!
79
00:04:57,138 --> 00:05:00,973
You insurance guys
have absolutely no ethics!
80
00:05:01,075 --> 00:05:03,809
How much would you say
your television set was worth?
81
00:05:03,911 --> 00:05:05,344
Ten thousand dollars.
82
00:05:05,446 --> 00:05:07,280
Hmm? Good thing I popped
83
00:05:07,381 --> 00:05:09,348
for that extra meteor
coverage, huh?
84
00:05:09,450 --> 00:05:11,434
For us, yes, but if
you refer to that large
85
00:05:11,458 --> 00:05:13,653
bound volume we sent
you, labeled "exclusions,"
86
00:05:13,755 --> 00:05:15,721
you'll find that a meteor
87
00:05:15,823 --> 00:05:18,557
is only a meteor until it
enters the Earth's atmosphere,
88
00:05:18,659 --> 00:05:22,361
at which time it
becomes a meteorite.
89
00:05:22,464 --> 00:05:24,608
We're not gonna get
any money, are we?
90
00:05:24,632 --> 00:05:26,699
Not unless your house
was hovering in space
91
00:05:26,801 --> 00:05:28,066
at the time it was struck.
92
00:05:28,169 --> 00:05:31,103
It was, it was. You could
ask anybody! I swear!
93
00:05:32,273 --> 00:05:35,141
I don't see this
as a loss at all.
94
00:05:35,243 --> 00:05:38,711
I see this as our chance to
spend time talking to each other.
95
00:05:38,813 --> 00:05:41,814
I see this as a
blessing in disguise!
96
00:06:00,468 --> 00:06:04,103
What exactly is this
blessing disguised as, Fran?
97
00:06:04,205 --> 00:06:06,405
Misery? Awkwardness?
98
00:06:06,507 --> 00:06:07,873
Oh, I know!
99
00:06:07,975 --> 00:06:11,243
It's disguised as
mind-numbing boredom!
100
00:06:11,345 --> 00:06:14,213
Look, we're not used
to communicating.
101
00:06:14,315 --> 00:06:16,082
We've lost the art
of conversation.
102
00:06:16,184 --> 00:06:18,284
Earl, tell me about your day.
103
00:06:18,386 --> 00:06:20,085
I don't want to.
104
00:06:20,187 --> 00:06:23,355
At least ask your children
what happened in school today.
105
00:06:23,457 --> 00:06:25,591
What happened in
school today, Robbie?
106
00:06:25,693 --> 00:06:27,727
Uh, may I be excused?
107
00:06:27,829 --> 00:06:29,629
- I don't see why not.
- Oh, thanks.
108
00:06:29,697 --> 00:06:32,398
Don't you get out of that chair!
109
00:06:32,500 --> 00:06:33,899
No one gets out of their chair
110
00:06:34,001 --> 00:06:36,436
until we talk to each
other like a family.
111
00:06:36,538 --> 00:06:38,170
Oh, this is vicious!
112
00:06:38,272 --> 00:06:40,472
Fine, Charlene,
you can go first.
113
00:06:40,574 --> 00:06:42,441
Tell us about your day.
114
00:06:42,543 --> 00:06:45,611
OK. Well, I went to school.
115
00:06:45,714 --> 00:06:47,580
Nothing's going on there.
116
00:06:47,681 --> 00:06:50,149
There was a...
book or something.
117
00:06:50,251 --> 00:06:53,219
Then I went to the mall.
118
00:06:53,321 --> 00:06:55,688
This is good. They had a booth,
119
00:06:55,790 --> 00:06:57,623
and they analyzed my skin.
120
00:06:57,725 --> 00:07:00,493
And it turns out I have
combination scales!
121
00:07:00,595 --> 00:07:03,462
Some are oily, and some are
dry, and some are in between.
122
00:07:03,564 --> 00:07:06,399
Here's where it gets
really interesting.
123
00:07:06,501 --> 00:07:09,601
They blended me a
custom scale moisturizer,
124
00:07:09,704 --> 00:07:12,104
emollient, lusterizer,
conditioner mousse
125
00:07:12,207 --> 00:07:15,541
with a pH balance and
a sun-protection factor,
126
00:07:15,643 --> 00:07:19,478
which, coincidentally, matches
the combination body splash gel,
127
00:07:19,580 --> 00:07:22,681
and came in a free
carrying case with a loofa!
128
00:07:22,783 --> 00:07:23,860
Uh...
129
00:07:23,884 --> 00:07:27,085
Robbie! Imagine
running into you here.
130
00:07:27,188 --> 00:07:29,421
Tell me all about you.
Let's get to know each other.
131
00:07:29,524 --> 00:07:33,058
Gee, Mom, I'm
not that interesting.
132
00:07:33,160 --> 00:07:35,127
Don't fight it. The
more you struggle,
133
00:07:35,229 --> 00:07:36,606
the more painful it will be.
134
00:07:36,630 --> 00:07:40,633
OK. There is something
I've been thinking about.
135
00:07:40,735 --> 00:07:43,268
I wouldn't mind hearing
what the family thinks.
136
00:07:43,370 --> 00:07:46,304
I'm confused about
the nature of reality.
137
00:07:47,741 --> 00:07:48,807
No kidding?
138
00:07:48,909 --> 00:07:51,877
Like if a tree
falls in the forest
139
00:07:51,979 --> 00:07:54,479
and nobody's around
to see it or hear it,
140
00:07:54,582 --> 00:07:56,115
did it actually fall?
141
00:07:56,217 --> 00:07:58,383
Ooh! Now, that is intriguing!
142
00:07:58,485 --> 00:07:59,719
Who can build on that?
143
00:07:59,821 --> 00:08:01,086
Where are you going?
144
00:08:01,188 --> 00:08:02,933
I'm going to see
if the tree fell.
145
00:08:02,957 --> 00:08:04,567
I'll be back in a
couple of days.
146
00:08:04,591 --> 00:08:06,491
If you leave this house,
147
00:08:06,594 --> 00:08:08,761
I will never talk to you again!
148
00:08:08,863 --> 00:08:12,898
Throw in the rest of the family,
then you got yourself a deal!
149
00:08:19,239 --> 00:08:23,576
Free, with your paid
subscription to Dinosaur Sports...
150
00:08:23,678 --> 00:08:26,011
Hmm?
151
00:08:26,113 --> 00:08:29,748
What? The rock is ringing!
152
00:08:30,518 --> 00:08:32,385
Wow! It's a phone!
153
00:08:32,487 --> 00:08:35,588
It's a rock! It's a Rok-Fone!
154
00:08:37,225 --> 00:08:39,258
Hello? Yeah?
155
00:08:39,360 --> 00:08:42,394
- Sounds great.
- Hello, the TV. I missed you.
156
00:08:42,497 --> 00:08:44,029
Did you miss me?
157
00:08:44,132 --> 00:08:47,466
Tough day without
the TV, pally boy?
158
00:08:47,568 --> 00:08:49,235
Oh, yeah. Did I miss anything?
159
00:08:49,337 --> 00:08:51,069
You kidding?
160
00:08:51,171 --> 00:08:53,291
First of all, on Oh,
Those Becklesons,
161
00:08:53,374 --> 00:08:56,976
Arnie's son, Mikey, got
picked on by a bully at school.
162
00:08:57,078 --> 00:09:00,579
And Arnie had to teach him
a valuable lesson about life.
163
00:09:00,681 --> 00:09:03,915
Ooh. I've never seen
anything like that.
164
00:09:04,017 --> 00:09:05,251
Yeah, well, those guys
165
00:09:05,353 --> 00:09:07,586
are breaking new
ground every week.
166
00:09:07,688 --> 00:09:10,055
Jeez! What else did I miss?
167
00:09:10,157 --> 00:09:12,524
Oh, wait. Then on
We're Not Even Related,
168
00:09:12,626 --> 00:09:15,227
But Somehow We're
All Living Together...
169
00:09:15,329 --> 00:09:17,096
That's a great show!
170
00:09:17,198 --> 00:09:19,866
When Delores and Stan
go out for the evening,
171
00:09:19,968 --> 00:09:24,269
teenaged Billy throws a
party, and trouble erupts.
172
00:09:24,371 --> 00:09:26,405
Did it turn out all right?
173
00:09:26,507 --> 00:09:29,542
Everyone learned a
valuable lesson about life.
174
00:09:29,644 --> 00:09:33,512
And I was wasting these
precious hours with my family.
175
00:09:33,614 --> 00:09:35,948
- Yeah.
- I got to get a new TV!
176
00:09:36,050 --> 00:09:37,950
Yeah.
177
00:09:38,052 --> 00:09:41,654
How much does one
like that cost now?
178
00:09:41,756 --> 00:09:43,489
Oh, 700 or 800 bucks.
179
00:09:43,591 --> 00:09:45,490
I could never afford that.
180
00:09:45,592 --> 00:09:48,027
And those Becklesons are
gonna learn more and more
181
00:09:48,129 --> 00:09:49,428
valuable lessons about life,
182
00:09:49,530 --> 00:09:51,396
and I'm gonna get left behind!
183
00:09:51,498 --> 00:09:53,498
What am I gonna do?
184
00:09:53,601 --> 00:09:55,868
Would you like to own
185
00:09:55,970 --> 00:09:57,681
this gorgeous
90-inch stereophonic,
186
00:09:57,705 --> 00:10:01,606
- surround-sound, really,
really big tube television?
- Yes!
187
00:10:01,708 --> 00:10:04,254
You could, if you and your
entire family appear as contestants
188
00:10:04,278 --> 00:10:08,246
on television's favorite family
game show, the Family Challenge!
189
00:10:08,349 --> 00:10:10,115
Hey! I got a family.
190
00:10:10,217 --> 00:10:14,653
Of course, I'd have to
split the TV with them.
191
00:10:14,755 --> 00:10:16,388
Aw, what the heck?
192
00:10:17,758 --> 00:10:22,127
Now the most important thing is
always save your double coupons
193
00:10:22,229 --> 00:10:23,929
for the more expensive items.
194
00:10:24,031 --> 00:10:26,332
Is that my wonderful family?
195
00:10:27,935 --> 00:10:29,134
I'm not talking to you.
196
00:10:29,236 --> 00:10:32,171
I thought long and
hard, and you were right.
197
00:10:32,273 --> 00:10:34,839
We should do more
things together as a family.
198
00:10:34,942 --> 00:10:36,509
Like what?
199
00:10:36,611 --> 00:10:39,311
You know, something that
will teach us to nurture, share,
200
00:10:39,413 --> 00:10:41,725
and improve our general
knowledge of trivia.
201
00:10:41,749 --> 00:10:43,115
What are you talking about?
202
00:10:43,217 --> 00:10:46,685
Hey, I don't know. Nothing
planned, no agenda.
203
00:10:46,787 --> 00:10:49,021
Off the top of my head...
204
00:10:49,123 --> 00:10:51,690
a game show, the
Family Challenge.
205
00:10:51,792 --> 00:10:53,503
Want to go on it
with the family?
206
00:10:53,527 --> 00:10:54,926
A TV game show?
207
00:10:55,029 --> 00:10:56,662
I don't know.
208
00:10:56,764 --> 00:10:59,632
Come on, come
on. It'll be great.
209
00:10:59,734 --> 00:11:01,901
What do you think, kids?
210
00:11:02,770 --> 00:11:06,338
All in favor, sit
there motionless.
211
00:11:07,207 --> 00:11:09,341
It's unanimous, Fran.
212
00:11:17,118 --> 00:11:19,785
Seen this one.
213
00:11:19,887 --> 00:11:21,220
Seen this one.
214
00:11:21,322 --> 00:11:22,687
Ah! Seen this one too.
215
00:11:22,789 --> 00:11:24,767
We have been
accepted as contestants
216
00:11:24,791 --> 00:11:26,225
on the Family Challenge,
217
00:11:26,327 --> 00:11:27,959
which leaves us 30 days
218
00:11:28,062 --> 00:11:30,229
to absorb all the
knowledge in the world.
219
00:11:30,331 --> 00:11:33,299
Now, some of us
might not make it.
220
00:11:33,401 --> 00:11:35,667
How are we supposed
to get so smart so fast?
221
00:11:35,769 --> 00:11:37,235
No problem.
222
00:11:37,338 --> 00:11:38,704
As you can see,
223
00:11:38,806 --> 00:11:41,574
I have separated all
known dinosaur wisdom
224
00:11:41,676 --> 00:11:43,141
into three categories:
225
00:11:43,243 --> 00:11:45,777
"Animal, vegetable, rocks."
226
00:11:45,879 --> 00:11:47,380
Well, what about fire?
227
00:11:47,482 --> 00:11:48,713
Vegetable.
228
00:11:48,815 --> 00:11:49,982
What about water?
229
00:11:50,084 --> 00:11:52,317
Water is the opposite of fire,
230
00:11:52,419 --> 00:11:55,087
which we have previously
established as a vegetable.
231
00:11:55,189 --> 00:11:57,556
What's the opposite
of a vegetable? Fruit.
232
00:11:57,658 --> 00:11:58,891
So water is a fruit.
233
00:11:58,993 --> 00:12:00,592
Fruit is not a vegetable,
234
00:12:00,694 --> 00:12:03,429
so it has to be either
an animal or a rock.
235
00:12:03,531 --> 00:12:06,031
We know it's not an animal.
236
00:12:06,133 --> 00:12:07,299
Therefore, fruit is a rock.
237
00:12:07,401 --> 00:12:10,369
Daddy, I asked you about water.
238
00:12:10,471 --> 00:12:14,072
Could we hold all questions
until the end of the lecture, please?
239
00:12:15,342 --> 00:12:17,042
Not the TV!
240
00:12:18,145 --> 00:12:19,444
I don't want to do this.
241
00:12:19,547 --> 00:12:21,747
- Charlene!
- Why not?
242
00:12:21,849 --> 00:12:24,816
I'm used to being embarrassed
by you guys on a local level.
243
00:12:24,919 --> 00:12:27,820
I don't know how I feel about
being humiliated nationally.
244
00:12:27,922 --> 00:12:30,322
Charlene, your father's
just trying to organize
245
00:12:30,424 --> 00:12:31,856
a family activity.
246
00:12:31,959 --> 00:12:34,126
That's right. When
you're older, Charlene,
247
00:12:34,228 --> 00:12:37,262
perhaps you'll realize family
is all you have in the world
248
00:12:37,364 --> 00:12:39,065
and all you really need.
249
00:12:39,167 --> 00:12:42,334
I've come to be
on the game show.
250
00:12:42,436 --> 00:12:43,802
Who needs you?
251
00:12:43,904 --> 00:12:46,738
Grandma Ethyl is
part of the family.
252
00:12:46,840 --> 00:12:49,908
She's the annoying
part of the family, Fran.
253
00:12:50,010 --> 00:12:52,044
I guess you won't need help
254
00:12:52,146 --> 00:12:53,986
with the ancient
history questions.
255
00:12:54,081 --> 00:12:56,682
And what makes you
the ancient history expert?
256
00:12:56,784 --> 00:12:58,383
I was there.
257
00:12:59,220 --> 00:13:02,121
Mom, welcome to the team.
258
00:13:03,557 --> 00:13:04,956
Yutz.
259
00:13:09,963 --> 00:13:11,597
Robbie, ask me another one.
260
00:13:11,699 --> 00:13:13,566
Dad, you haven't
gotten one right yet.
261
00:13:13,668 --> 00:13:16,535
I'm finding my rhythm.
Ask me, ask me.
262
00:13:16,637 --> 00:13:18,571
OK, OK. "What can
fish do underwater
263
00:13:18,673 --> 00:13:20,605
that dinosaurs can't?"
264
00:13:20,707 --> 00:13:22,007
Sing!
265
00:13:23,010 --> 00:13:24,876
Wrong. Breathe.
266
00:13:24,978 --> 00:13:27,646
- We can't breathe underwater?
- Nope.
267
00:13:27,748 --> 00:13:31,316
That stinks. Oh, why don't
we know any of this stuff?
268
00:13:31,419 --> 00:13:32,885
Why aren't we smarter?
269
00:13:32,986 --> 00:13:34,986
Why haven't we
reached our full potential?
270
00:13:35,088 --> 00:13:36,655
What has held us back?
271
00:13:36,757 --> 00:13:38,123
Don't touch that dial.
272
00:13:38,225 --> 00:13:39,792
We'll be right back.
273
00:13:40,861 --> 00:13:42,160
Your mileage may differ.
274
00:13:42,262 --> 00:13:44,763
Tell him what he's won, Bob.
275
00:13:44,866 --> 00:13:46,031
How hot was it?
276
00:13:46,133 --> 00:13:49,001
This concludes
our broadcast day.
277
00:13:50,637 --> 00:13:53,172
You think it could
be television?
278
00:13:53,274 --> 00:13:55,641
Oh, Fran, what if you're right?
279
00:13:55,743 --> 00:13:59,177
We've done nothing but
watch television our whole lives.
280
00:13:59,279 --> 00:14:01,179
And now we know nothing.
281
00:14:01,281 --> 00:14:03,281
Now we're suffering
the consequences.
282
00:14:05,486 --> 00:14:08,220
Now we're missing The
Winkie the Moose Show.
283
00:14:08,322 --> 00:14:11,723
And they said if you only
see one Winkie this season,
284
00:14:11,825 --> 00:14:13,058
tonight's the one.
285
00:14:13,160 --> 00:14:15,772
We can change what we've
become, starting right now.
286
00:14:15,796 --> 00:14:19,698
When you first came up with the
idea of us going on a game show,
287
00:14:19,800 --> 00:14:22,468
I thought there must
be an ulterior motive.
288
00:14:22,570 --> 00:14:23,735
Motive?
289
00:14:23,837 --> 00:14:25,237
You thought that?
290
00:14:25,339 --> 00:14:27,172
Well...
291
00:14:27,274 --> 00:14:31,209
But now I see it for what it
is. It's exactly what you said.
292
00:14:31,312 --> 00:14:33,552
It's our chance
to learn together
293
00:14:33,647 --> 00:14:36,148
and grow closer as a family.
294
00:14:41,155 --> 00:14:42,554
I know.
295
00:14:42,657 --> 00:14:43,657
Cumulus.
296
00:14:43,757 --> 00:14:45,690
Yes! Right on!
297
00:14:49,996 --> 00:14:52,097
Yay!
298
00:14:54,000 --> 00:14:55,767
All right.
299
00:14:55,869 --> 00:14:58,203
Here is the concept of gravity.
300
00:14:58,305 --> 00:15:00,439
Now watch closely.
301
00:15:02,509 --> 00:15:04,209
Mmm.
302
00:15:04,845 --> 00:15:06,445
Aah!
303
00:15:19,760 --> 00:15:22,160
I never realized
how lovely it could be,
304
00:15:22,263 --> 00:15:24,162
sitting here with my family,
305
00:15:24,265 --> 00:15:28,434
sharing these lovely moments.
306
00:15:30,838 --> 00:15:32,938
Now it's time once again
307
00:15:33,040 --> 00:15:36,975
to play the world's first and
most popular game show,
308
00:15:37,077 --> 00:15:38,510
the Family Challenge.
309
00:15:40,681 --> 00:15:43,649
Here's Mr. Family Challenge
himself, Buddy Glimmer.
310
00:15:45,819 --> 00:15:47,219
Hey, thank you.
311
00:15:47,321 --> 00:15:49,221
Thank you. Ha-ha!
312
00:15:49,323 --> 00:15:51,423
OK, now let's meet our families.
313
00:15:51,525 --> 00:15:52,891
First, our challengers.
314
00:15:52,993 --> 00:15:55,193
Let's hear it for the Sinclairs.
315
00:15:55,295 --> 00:15:56,828
- Yeah!
- Whoo-hoo!
316
00:15:56,930 --> 00:15:59,131
Hi. Hi, Buddy. I'm Earl.
317
00:15:59,232 --> 00:16:02,267
Ladies, ladies. Just
like to meet the ladies.
318
00:16:02,369 --> 00:16:04,703
And this delightful lovely is?
319
00:16:04,805 --> 00:16:06,137
Oh, Charlene Sinclair.
320
00:16:06,239 --> 00:16:08,440
Of course you are.
321
00:16:08,542 --> 00:16:10,720
Who's this vision of loveliness?
322
00:16:10,744 --> 00:16:12,143
Well, I'm Fran Sinclair,
323
00:16:12,245 --> 00:16:14,679
homemaker and
proud mother of three.
324
00:16:14,782 --> 00:16:16,481
Ohh.
325
00:16:16,583 --> 00:16:18,417
Fran! Ha-ha! Yes!
326
00:16:18,519 --> 00:16:21,119
Give me a big wet one.
327
00:16:23,457 --> 00:16:25,690
And let's say hello to
our returning champions,
328
00:16:25,793 --> 00:16:27,660
the Nielson family!
329
00:16:27,762 --> 00:16:31,963
So, Nielsons, so, what have
you been up to since last time?
330
00:16:32,065 --> 00:16:35,967
Just sitting around the house
watching television, I guess.
331
00:16:36,069 --> 00:16:37,536
Television's our life.
332
00:16:39,539 --> 00:16:41,206
Any favorite shows?
333
00:16:41,308 --> 00:16:44,276
Just about every
one of them, Buddy.
334
00:16:44,378 --> 00:16:46,878
Well, introduce us to
your family, would you?
335
00:16:46,980 --> 00:16:48,925
Sure, Buddy. This
is my wife, Gladys.
336
00:16:48,949 --> 00:16:50,616
- Hello.
- She handles the remote.
337
00:16:50,717 --> 00:16:52,951
- My son, he brings me chips.
- Hi!
338
00:16:53,053 --> 00:16:55,621
- What's his name, dear?
- Chip.
339
00:16:55,722 --> 00:16:58,157
- My daughter Sally on the end.
- Hi, Buddy.
340
00:16:59,726 --> 00:17:02,460
Fran, I forgot how much
I used to enjoy the TV.
341
00:17:02,562 --> 00:17:05,297
I haven't seen
television in a month now.
342
00:17:05,399 --> 00:17:07,298
It doesn't seem so
important to me anymore.
343
00:17:07,400 --> 00:17:09,634
And here are today's categories.
344
00:17:09,736 --> 00:17:11,636
"TV Last Week,
345
00:17:11,738 --> 00:17:14,106
TV Last Night,
346
00:17:14,208 --> 00:17:16,108
TV,
347
00:17:16,210 --> 00:17:18,143
TV,
348
00:17:18,245 --> 00:17:20,679
TV Potpourri,
349
00:17:20,781 --> 00:17:22,281
and Families..."
350
00:17:22,383 --> 00:17:23,426
- Oh.
- Ooh.
351
00:17:23,450 --> 00:17:25,250
"on TV."
352
00:17:26,386 --> 00:17:28,153
What an unpleasant coincidence.
353
00:17:28,255 --> 00:17:30,122
Champions, select.
354
00:17:33,227 --> 00:17:35,026
TV Last Night, Buddy.
355
00:17:35,128 --> 00:17:38,063
On last night's episode
of Where's My Trousers?,
356
00:17:38,165 --> 00:17:41,499
what did Bernie find
hanging in his closet?
357
00:17:42,669 --> 00:17:43,669
Ah, Sinclairs.
358
00:17:44,805 --> 00:17:46,504
I'll take the curtain, Bob.
359
00:17:46,606 --> 00:17:48,240
- No, no, no, sweetheart.
- Why?
360
00:17:48,341 --> 00:17:50,709
Come on, Dad, we
can figure this out.
361
00:17:50,811 --> 00:17:53,178
Yeah, we used to watch TV.
362
00:17:53,280 --> 00:17:55,647
OK. Um, um...
363
00:17:55,749 --> 00:17:58,016
Ah... it's hanging
in his closet.
364
00:17:58,118 --> 00:18:01,553
So then it would have to be...
365
00:18:01,655 --> 00:18:04,556
an isosceles triangle!
366
00:18:10,531 --> 00:18:12,030
Wrong! Wrong! Wrong!
367
00:18:12,132 --> 00:18:13,798
And that ends round two,
368
00:18:13,900 --> 00:18:17,001
with the Nielsons
leading at 3,460
369
00:18:17,103 --> 00:18:19,404
and the Sinclairs at... five.
370
00:18:21,041 --> 00:18:23,208
Well, Earl Sinclair, it
looks like you've lost
371
00:18:23,310 --> 00:18:24,676
that beautiful grand prize
372
00:18:24,778 --> 00:18:27,679
90-inch color television set.
373
00:18:27,781 --> 00:18:29,281
Television set?
374
00:18:29,383 --> 00:18:31,917
Is that the reason you
wanted to be on this show?
375
00:18:32,019 --> 00:18:34,197
That's what you
had in mind all along?
376
00:18:34,221 --> 00:18:37,222
No, no, no! No!
377
00:18:37,324 --> 00:18:39,190
Yes! But only at first.
378
00:18:39,293 --> 00:18:41,092
That was before we
spent those weeks
379
00:18:41,194 --> 00:18:44,830
learning together as
a family. I loved that.
380
00:18:44,932 --> 00:18:47,899
I would never trade
that for some big TV set.
381
00:18:48,001 --> 00:18:49,612
Well, that's very
easy to say now
382
00:18:49,636 --> 00:18:51,581
that there's no
chance of winning.
383
00:18:51,605 --> 00:18:53,805
I mean it. If he offered
one more chance
384
00:18:53,907 --> 00:18:55,274
to win that set right now,
385
00:18:55,376 --> 00:18:56,874
I wouldn't take it.
386
00:18:56,976 --> 00:18:59,745
Well, Sinclairs, you've
got one more chance
387
00:18:59,847 --> 00:19:02,714
to win this 90-inch
surround-sound,
388
00:19:02,816 --> 00:19:05,283
really, really big
tube television
389
00:19:05,385 --> 00:19:07,430
in our sudden-death
playoff round.
390
00:19:07,454 --> 00:19:09,432
And since you're
behind, Sinclairs,
391
00:19:09,456 --> 00:19:11,423
way behind,
392
00:19:11,525 --> 00:19:12,991
it's your choice.
393
00:19:13,093 --> 00:19:15,272
You can either
test your knowledge
394
00:19:15,296 --> 00:19:17,473
with one more TV question
395
00:19:17,497 --> 00:19:20,465
you have almost no
chance of getting right,
396
00:19:20,567 --> 00:19:22,133
or... square off
397
00:19:22,236 --> 00:19:24,636
for an exciting winner-take-all
398
00:19:24,738 --> 00:19:27,639
fight to the death
with Mr. Nielson
399
00:19:27,741 --> 00:19:33,612
in our patented Cage of Doom.
400
00:19:36,717 --> 00:19:39,183
It's your choice, Earl Sinclair.
401
00:19:39,285 --> 00:19:42,654
In our sudden-death round.
402
00:19:42,756 --> 00:19:45,023
Ah.
403
00:19:45,125 --> 00:19:48,960
Well, Earl, what will it be?
404
00:19:49,062 --> 00:19:50,962
Ah... Oh...
405
00:19:51,064 --> 00:19:52,064
Kill him, Daddy.
406
00:19:52,132 --> 00:19:53,765
Eat his head, fat boy.
407
00:19:53,867 --> 00:19:57,068
- We'll bet it all, Bob.
- Cage of Doom!
408
00:19:57,170 --> 00:20:00,004
Well, Earl Sinclair,
what will it be?
409
00:20:00,106 --> 00:20:02,274
The cage or the question?
410
00:20:02,376 --> 00:20:03,642
Uh...
411
00:20:03,744 --> 00:20:07,045
Cage of Doom! Cage of Doom!
412
00:20:07,147 --> 00:20:08,613
I'll take the question, Buddy.
413
00:20:08,715 --> 00:20:10,548
- You will?
- What?
414
00:20:10,650 --> 00:20:11,695
- What?
- What?
415
00:20:11,719 --> 00:20:13,251
Maybe I didn't explain this.
416
00:20:13,353 --> 00:20:14,819
I understood.
Just give it to me.
417
00:20:14,921 --> 00:20:16,755
Bring it up.
418
00:20:18,392 --> 00:20:20,758
Tuesday night was a
very special episode
419
00:20:20,860 --> 00:20:22,194
of Oh, Those Becklesons.
420
00:20:22,296 --> 00:20:24,362
For the big-screen
TV and the game,
421
00:20:24,464 --> 00:20:29,300
what very valuable lesson did
Benji Beckleson learn about life?
422
00:20:30,337 --> 00:20:31,770
Uh...
423
00:20:31,872 --> 00:20:33,337
Huh?
424
00:20:33,440 --> 00:20:35,107
Daddy.
425
00:20:36,076 --> 00:20:37,209
Well, Buddy,
426
00:20:37,310 --> 00:20:39,845
he learned that television
shows come and go,
427
00:20:39,947 --> 00:20:42,547
and sometimes you feel attached
428
00:20:42,649 --> 00:20:44,515
to the characters on TV,
429
00:20:44,618 --> 00:20:47,953
but what life really
comes down to isn't TV.
430
00:20:48,055 --> 00:20:50,555
It's the love
between your family...
431
00:20:51,659 --> 00:20:52,957
Boy, are you way off!
432
00:20:53,059 --> 00:20:55,460
He learned never to
give the lowest species
433
00:20:55,562 --> 00:20:57,240
the keys to the father's car.
434
00:20:57,264 --> 00:20:58,663
Well, that's valuable too.
435
00:20:58,765 --> 00:21:01,800
And the Nielsons
are our winners again!
436
00:21:04,204 --> 00:21:06,016
Well, Sinclairs, we
always like to say
437
00:21:06,040 --> 00:21:09,107
here on the Family Challenge,
"There are no losers."
438
00:21:09,209 --> 00:21:10,942
But let's face it, you stink!
439
00:21:11,044 --> 00:21:14,445
Hey, we may stink, but at
least we stink as a family.
440
00:21:14,547 --> 00:21:17,649
But nobody leaves the Family
Challenge empty-handed.
441
00:21:17,751 --> 00:21:21,553
Even though you didn't win
our grand prize 90-inch TV,
442
00:21:21,655 --> 00:21:25,190
you go home with this perfectly
lovely 13-inch portable set.
443
00:21:25,292 --> 00:21:27,025
- Whoa!
- Yay!
444
00:21:30,096 --> 00:21:33,998
And, Robbie, I saw your
teacher at the supermarket.
445
00:21:34,100 --> 00:21:35,812
And he told me
how much fun it was
446
00:21:35,836 --> 00:21:37,936
seeing you on
television last night.
447
00:21:38,038 --> 00:21:41,306
And he said you've been doing
much better in school lately.
448
00:21:41,408 --> 00:21:44,576
By the way, Charlene,
everybody I run into
449
00:21:44,678 --> 00:21:46,845
tells me how
attractive you looked.
450
00:21:46,947 --> 00:21:50,215
Some dinosaurs are
just naturally photogenic.
451
00:21:57,090 --> 00:21:59,324
Blah, blah, blah, blah, blah.
452
00:21:59,426 --> 00:22:02,327
Blah, blah, blah, blah, blah.
453
00:22:02,429 --> 00:22:03,429
Blah, blah?
454
00:22:03,496 --> 00:22:06,197
Blah, blah, blah,
blah, blah, blah.
455
00:22:07,433 --> 00:22:10,535
Blah, blah, blah.
32737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.