All language subtitles for American Rust S02E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:08,384 [tense music playing] 2 00:00:09,719 --> 00:00:10,553 [gunshot] 3 00:00:13,055 --> 00:00:13,973 [Del] Brotherhood? 4 00:00:14,515 --> 00:00:15,433 Brotherhood. 5 00:00:15,433 --> 00:00:18,227 Vic, if you ever wanna talk about any of this stuff, 6 00:00:18,227 --> 00:00:19,979 feel free to reach out. 7 00:00:19,979 --> 00:00:22,064 [Del] Hopefully, he'll spill at the next poker game. 8 00:00:22,064 --> 00:00:23,607 Then we got 'em. All of them. 9 00:00:23,607 --> 00:00:25,985 [Russell] How'd you like to make a little extra scratch? 10 00:00:25,985 --> 00:00:26,986 Talk to people. 11 00:00:26,986 --> 00:00:29,822 Tell them about the benefits of working with Landwill. 12 00:00:29,822 --> 00:00:31,741 So I'd be like a sales rep? 13 00:00:31,741 --> 00:00:33,451 [Lee] There's this case at work. 14 00:00:33,451 --> 00:00:35,911 The more digging I do, the weirder it is. 15 00:00:35,911 --> 00:00:37,037 What if I spoke up? 16 00:00:37,037 --> 00:00:38,038 If you're gonna do that, 17 00:00:38,038 --> 00:00:41,000 you'd better think long and hard about the repercussions. 18 00:00:41,584 --> 00:00:43,836 [news anchor] This is a cellphone video of an altercation 19 00:00:43,836 --> 00:00:46,797 that happened shortly before the homicide of Fayette County... 20 00:00:46,797 --> 00:00:49,216 Karma can be a mother ..., you-- 21 00:00:49,216 --> 00:00:51,135 - Are you recording this? - [Sue] Yes, Grace... 22 00:00:51,135 --> 00:00:54,013 [Steve] The altercation shows history and possible intent. 23 00:00:54,013 --> 00:00:58,392 If targeting Grace Poe and Del Harris is the extent of your police work, 24 00:00:58,392 --> 00:01:00,269 you need to step up your game. 25 00:01:02,396 --> 00:01:03,939 Lawyer's here, Poe, let's go. 26 00:01:03,939 --> 00:01:05,149 No interested. 27 00:01:06,859 --> 00:01:08,194 You protecting somebody? 28 00:01:08,194 --> 00:01:10,571 [Fisher] I need you to bring me your girlfriend's cellphone. 29 00:01:10,571 --> 00:01:12,072 I know I fucked up. 30 00:01:12,072 --> 00:01:15,201 We can't afford any loose ends. Not a single one. 31 00:01:15,201 --> 00:01:16,285 Walk with me. 32 00:01:16,869 --> 00:01:19,413 Give me a sec. I need to take a piss. 33 00:01:19,413 --> 00:01:20,581 Hey, you. 34 00:01:23,042 --> 00:01:24,001 Call me. 35 00:01:24,668 --> 00:01:26,128 - [Fisher] Deal me in. - Okay. 36 00:01:26,128 --> 00:01:28,130 - Where's Vic? - How the fuck should I know? 37 00:01:37,473 --> 00:01:39,683 [Del] Well, that was a bust. 38 00:01:41,101 --> 00:01:42,645 - [Joe] What's on it? - Nothing good. 39 00:01:42,645 --> 00:01:44,230 Walker never showed. 40 00:01:44,230 --> 00:01:45,272 Doesn't make sense. 41 00:01:45,272 --> 00:01:47,066 Something must've spooked him. 42 00:01:47,942 --> 00:01:50,486 [Joe] You said he was the key to cracking the Brotherhood. 43 00:01:50,486 --> 00:01:51,695 [sighs] Yes. 44 00:01:51,695 --> 00:01:54,198 And the lighter you let him have is still in his pocket? 45 00:01:54,198 --> 00:01:55,199 Still recording? 46 00:01:55,908 --> 00:01:57,576 You have no clue if he's even in the state? 47 00:01:57,576 --> 00:01:59,370 Don't get ahead of ourselves, you know. 48 00:01:59,370 --> 00:02:01,539 He's probably, you know, home, passed out. 49 00:02:01,539 --> 00:02:04,208 - We thought you could handle this. - 'Course I can. 50 00:02:05,251 --> 00:02:07,169 [David] Find him. Get the lighter. 51 00:02:07,169 --> 00:02:08,879 And set this whole thing up again. 52 00:02:30,067 --> 00:02:30,901 Fuck. 53 00:02:33,612 --> 00:02:34,446 [sighs] 54 00:02:37,408 --> 00:02:38,242 [sighs] 55 00:02:43,914 --> 00:02:46,709 [melancholic theme music playing] 56 00:03:08,314 --> 00:03:10,274 [train horn blaring in background] 57 00:03:15,279 --> 00:03:17,740 [tense music playing] 58 00:03:58,030 --> 00:03:58,864 [Ramona] Excuse me? 59 00:04:00,449 --> 00:04:01,283 Mm. 60 00:04:02,660 --> 00:04:04,787 Ramona Paltz, Assistant DA. 61 00:04:07,039 --> 00:04:08,123 Ron Gossage. 62 00:04:08,123 --> 00:04:09,124 I know. 63 00:04:10,292 --> 00:04:11,502 You worked with Herlitz, huh? 64 00:04:12,252 --> 00:04:13,629 Shame what happened. 65 00:04:13,629 --> 00:04:14,546 What a world. 66 00:04:17,883 --> 00:04:18,759 You're fired. 67 00:04:20,886 --> 00:04:22,846 No offense, hon, just cleaning house. 68 00:04:30,479 --> 00:04:33,232 [Lee] She's lying to these poor, sad people. 69 00:04:34,108 --> 00:04:37,152 Hold on. A lawyer is lying? 70 00:04:37,736 --> 00:04:40,114 No. [laughs] 71 00:04:40,114 --> 00:04:41,532 You are seriously annoying. 72 00:04:41,532 --> 00:04:42,700 What do you want me to say? 73 00:04:42,700 --> 00:04:45,869 Your boss is protecting her client by not disclosing the entire truth, 74 00:04:45,869 --> 00:04:48,998 which you found out by playing Nancy Drew. 75 00:04:48,998 --> 00:04:50,624 Outdated reference, but go on. 76 00:04:50,624 --> 00:04:52,084 And breaking into her office. 77 00:04:52,084 --> 00:04:55,087 Also, Nancy Drew is timeless. 78 00:04:55,087 --> 00:04:57,256 She transcends time. 79 00:04:57,256 --> 00:05:00,426 The only cases Landwill settles are ones where people have water tests. 80 00:05:00,426 --> 00:05:01,969 And how many people get them? 81 00:05:01,969 --> 00:05:03,303 Let alone save them. 82 00:05:03,303 --> 00:05:04,263 No idea. 83 00:05:04,263 --> 00:05:06,890 - Probably not a lot. - But Landwill has them. 84 00:05:06,890 --> 00:05:09,101 They're hiding tests. Rinna's helping. 85 00:05:09,101 --> 00:05:10,477 Don't I have a responsibility? 86 00:05:10,477 --> 00:05:13,439 Your responsibility's to the person signing your paychecks. 87 00:05:15,274 --> 00:05:16,108 You weren't there. 88 00:05:16,108 --> 00:05:19,111 - People are... - I'm there every day. On site. 89 00:05:19,111 --> 00:05:21,238 I finally have a job I like 90 00:05:21,238 --> 00:05:24,742 that pays me well, and not just me, a lot of guys. And you wanna what? 91 00:05:24,742 --> 00:05:27,619 Take them down? And be a hero to make yourself feel better? 92 00:05:27,619 --> 00:05:29,371 Grow up. Companies lie. 93 00:05:29,371 --> 00:05:32,916 People are bad. Most things in life are generally corrupt. 94 00:05:34,168 --> 00:05:35,669 That's a terrible way to think. 95 00:05:40,591 --> 00:05:43,302 None of this will bring Dad back. 96 00:05:46,555 --> 00:05:48,474 You came home to take care of him. 97 00:05:48,474 --> 00:05:51,310 He fucking died on your watch. That's on you. 98 00:05:53,937 --> 00:05:54,813 [sighs] 99 00:05:56,190 --> 00:05:57,149 So do your job. 100 00:05:57,983 --> 00:06:00,569 Or not. Just don't mess with mine. 101 00:06:14,625 --> 00:06:15,834 Can I get a ride? 102 00:06:21,465 --> 00:06:22,966 [train horn blaring] 103 00:06:34,561 --> 00:06:36,396 Since when do you not eat meat? 104 00:06:37,689 --> 00:06:40,609 I watched this documentary about pigs. 105 00:06:41,110 --> 00:06:42,444 They're smart. 106 00:06:42,444 --> 00:06:43,904 They're smarter than dogs. 107 00:06:45,155 --> 00:06:46,615 You know what's smart? Octopus. 108 00:06:47,199 --> 00:06:48,951 I'll eat pretty much anything now, 109 00:06:48,951 --> 00:06:50,452 but not an octopus. 110 00:06:51,578 --> 00:06:53,413 Why would you eat an octopus anyway? 111 00:06:53,997 --> 00:06:56,375 - My mom used to cook that all the time. - Oh. 112 00:06:57,209 --> 00:06:59,044 - Growing up in my home? - Mm. 113 00:06:59,628 --> 00:07:02,506 You not eating octopus is like saying you don't believe in God. 114 00:07:03,465 --> 00:07:05,050 I don't believe in God. 115 00:07:05,926 --> 00:07:07,010 That's why I like you. 116 00:07:09,138 --> 00:07:10,806 It might be better with meat. 117 00:07:10,806 --> 00:07:12,891 And aardvark, that's smart. 118 00:07:12,891 --> 00:07:14,601 [Hannah] They can fetch and stuff. 119 00:07:14,601 --> 00:07:16,395 I know people who can't do that. 120 00:07:20,149 --> 00:07:21,733 I know you released that video. 121 00:07:24,945 --> 00:07:27,239 You want my gun so bad? Run it. 122 00:07:28,157 --> 00:07:32,161 You were wrong about who killed Chloe and you're wrong about me. 123 00:07:32,161 --> 00:07:34,163 I wouldn't hurt a fucking fly. 124 00:07:34,913 --> 00:07:37,457 And if I did, that fly would be you. 125 00:07:38,375 --> 00:07:40,711 - I'm not a fly. - You are a... 126 00:07:41,211 --> 00:07:45,299 buzzy, bullshit, asshole, fucking fly. 127 00:07:45,299 --> 00:07:47,926 And your face is deeply, deeply hateable. 128 00:07:47,926 --> 00:07:49,219 I didn't kill Sue. 129 00:07:50,512 --> 00:07:52,681 So get off my dick, Chief. 130 00:07:53,682 --> 00:07:55,267 Why don't you find out who did? 131 00:08:10,073 --> 00:08:13,452 - [sirens wailing in background] - [phone ringing] 132 00:08:15,245 --> 00:08:16,663 [Cynthia] Man, what an asshole. 133 00:08:17,539 --> 00:08:19,583 Marta told us she didn't know Liam at all. 134 00:08:20,292 --> 00:08:21,752 Well done, Cyn. 135 00:08:21,752 --> 00:08:23,754 I'll get a copy to you today. 136 00:08:23,754 --> 00:08:26,465 Um, either of you seen Vic? 137 00:08:28,091 --> 00:08:30,010 He didn't come home last night. 138 00:08:30,010 --> 00:08:31,845 - Did something happen? - No. 139 00:08:33,513 --> 00:08:34,640 Nothing like that. 140 00:08:35,724 --> 00:08:37,059 He took my phone yesterday. 141 00:08:37,059 --> 00:08:39,269 - And I haven't seen him... - He took your phone? 142 00:08:40,145 --> 00:08:41,230 It's fine. 143 00:08:41,230 --> 00:08:43,315 He's probably sleeping in his car somewhere. 144 00:08:43,899 --> 00:08:46,276 He pulls over if he's had too much to drink. 145 00:08:47,277 --> 00:08:48,820 Good find on the footage. 146 00:08:54,326 --> 00:08:55,619 We got a big problem. 147 00:08:55,619 --> 00:08:58,038 Other than a man being bombed in his own home? 148 00:08:58,664 --> 00:09:02,000 Yesterday, I saw Walker head down to Internal Affairs. 149 00:09:02,000 --> 00:09:04,795 I'm sure Fisher said something to him about our meeting. 150 00:09:04,795 --> 00:09:07,130 - Now he's MIA. - You actually went? 151 00:09:07,798 --> 00:09:09,007 He was hurting her. 152 00:09:09,007 --> 00:09:11,551 We met outside the precinct. No one saw us. 153 00:09:11,551 --> 00:09:14,054 Tell me you didn't show Fisher that photo. 154 00:09:14,638 --> 00:09:15,681 I'm not an idiot. 155 00:09:16,723 --> 00:09:19,643 But I sent it to myself from Cynthia's phone, 156 00:09:19,643 --> 00:09:21,186 so if Walker has her cell, 157 00:09:21,186 --> 00:09:23,605 - he might think she sent it to me. - Got it. 158 00:09:23,605 --> 00:09:25,524 - If Vic... - I said I got it. 159 00:09:25,524 --> 00:09:27,901 Pick up Marta. I'll meet you back here later. 160 00:09:30,153 --> 00:09:32,823 [Bolt] Burgos, where are we on the bombing? 161 00:09:33,824 --> 00:09:35,993 Uh, Cynthia found something, Chief, I was just... 162 00:09:35,993 --> 00:09:37,828 I need this closed yesterday, yeah? 163 00:09:37,828 --> 00:09:39,496 [tense music playing] 164 00:09:39,496 --> 00:09:40,414 Yep. 165 00:09:41,415 --> 00:09:43,417 [phone line ringing] 166 00:09:46,044 --> 00:09:48,046 [tense music continues] 167 00:09:49,464 --> 00:09:52,217 You've reached Detective Vic Walker, please leave a message. 168 00:09:52,217 --> 00:09:53,760 [phone beeps] 169 00:09:55,262 --> 00:09:56,096 [sighs] 170 00:10:09,276 --> 00:10:10,694 [Lee] What are we doing here? 171 00:10:13,030 --> 00:10:14,364 I'm gonna enlist. 172 00:10:15,407 --> 00:10:16,450 In the Army. 173 00:10:17,951 --> 00:10:18,827 What? 174 00:10:18,827 --> 00:10:21,538 Since when are you interested in joining the Army? 175 00:10:23,206 --> 00:10:25,500 Maybe since I got the shit kicked out of me. 176 00:10:27,419 --> 00:10:28,253 [Lee sighs] 177 00:10:31,631 --> 00:10:33,133 It's something I have to do. 178 00:10:37,846 --> 00:10:38,889 They train people here. 179 00:10:40,015 --> 00:10:40,974 Help get them ready. 180 00:10:40,974 --> 00:10:42,559 - You're not ready. - Sure, I am. 181 00:10:42,559 --> 00:10:43,769 You're still recovering. 182 00:10:43,769 --> 00:10:45,562 You're weak. It's insane. 183 00:10:51,026 --> 00:10:51,943 Thanks for the ride. 184 00:10:55,906 --> 00:10:56,823 [door closes] 185 00:11:01,078 --> 00:11:01,953 [sighs] 186 00:11:01,953 --> 00:11:02,871 [music ends] 187 00:11:23,266 --> 00:11:24,101 Glad you're back. 188 00:11:24,601 --> 00:11:26,853 - How do you feel? - Great. 189 00:11:27,896 --> 00:11:28,814 I feel great. 190 00:11:28,814 --> 00:11:30,899 [uplifting music playing] 191 00:11:46,123 --> 00:11:47,082 Get set. 192 00:11:47,749 --> 00:11:48,750 [blows whistle] 193 00:11:50,252 --> 00:11:51,336 Keep going, guys. 194 00:11:52,254 --> 00:11:53,713 Yeah, nice. 195 00:11:57,717 --> 00:11:58,593 Billy, you're good. 196 00:12:04,975 --> 00:12:06,643 [blows whistle] Stop. Stop! 197 00:12:08,770 --> 00:12:09,771 Stop. 198 00:12:22,451 --> 00:12:23,910 Come back, try again. 199 00:12:24,619 --> 00:12:26,288 Nobody ever said this would be easy. 200 00:12:29,708 --> 00:12:31,126 It should be easy for me. 201 00:12:31,751 --> 00:12:32,586 Should be. 202 00:12:43,263 --> 00:12:44,097 [music ends] 203 00:12:45,765 --> 00:12:47,851 [Marta] "I felt a funeral in my brain... 204 00:12:48,351 --> 00:12:50,645 and mourners to and fro." 205 00:12:52,481 --> 00:12:54,065 It's such a great line. 206 00:12:54,065 --> 00:12:55,150 Absolutely. 207 00:12:55,650 --> 00:12:56,776 So what does it mean? 208 00:12:57,402 --> 00:12:59,821 [student] A funeral in your brain means... 209 00:13:00,530 --> 00:13:01,615 like you're braindead? 210 00:13:02,657 --> 00:13:03,742 No brain? 211 00:13:05,869 --> 00:13:09,915 Or Dickinson is using the metaphor of a funeral 212 00:13:09,915 --> 00:13:12,876 to represent that a part of the speaker is dying. 213 00:13:13,585 --> 00:13:14,544 Oh. 214 00:13:14,544 --> 00:13:16,630 - Officer. - Detective Burgos. 215 00:13:17,130 --> 00:13:19,257 [Marta] If there's something I can help you with, 216 00:13:19,257 --> 00:13:21,176 - we'll be finished in... - Class dismissed. 217 00:13:23,178 --> 00:13:24,346 Okay, kids? 218 00:13:33,480 --> 00:13:34,564 What's going on? 219 00:13:36,399 --> 00:13:38,151 So I'm being arrested? 220 00:13:38,151 --> 00:13:39,528 Right now you're being detained. 221 00:13:39,528 --> 00:13:41,238 Unless you're ready to talk about Nell. 222 00:13:41,238 --> 00:13:43,031 I told you everything I know. 223 00:13:43,573 --> 00:13:44,658 That's too bad. 224 00:13:46,034 --> 00:13:48,954 This is Marta Canter. She's having some memory issues. 225 00:13:48,954 --> 00:13:50,622 Process her and put her in holding. 226 00:13:51,122 --> 00:13:54,000 Quiet time has a funny relationship with the truth. 227 00:13:54,501 --> 00:13:55,585 Usually helps eke it out. 228 00:13:55,585 --> 00:13:58,630 But you can't keep me here. I didn't do anything. 229 00:13:58,630 --> 00:14:00,966 Actually, I can. And you did. 230 00:14:01,758 --> 00:14:02,842 Del back? 231 00:14:03,426 --> 00:14:05,387 - Haven't seen him. - Any word from Vic? 232 00:14:07,389 --> 00:14:08,390 Keep me posted. 233 00:14:39,879 --> 00:14:40,714 [elevator dings] 234 00:15:13,788 --> 00:15:15,790 [ominous music playing] 235 00:15:51,826 --> 00:15:53,828 [phone vibrating] 236 00:15:58,208 --> 00:15:59,417 [knock on door] 237 00:16:01,544 --> 00:16:02,587 [door handle rattles] 238 00:16:05,256 --> 00:16:06,508 [keys rattling] 239 00:16:07,884 --> 00:16:10,178 [panting] No. 240 00:16:11,137 --> 00:16:11,971 [sniffs] 241 00:16:30,156 --> 00:16:32,909 [footsteps] 242 00:17:20,498 --> 00:17:21,332 [phone chimes] 243 00:17:33,636 --> 00:17:34,888 [phone line ringing] 244 00:17:34,888 --> 00:17:37,348 [phone ringing] 245 00:17:38,308 --> 00:17:41,060 You should come home for dinner. I'm feeling very domestic. 246 00:17:41,060 --> 00:17:42,228 You can reap the benefits. 247 00:17:42,854 --> 00:17:43,730 [Del] Yeah, okay. 248 00:17:45,648 --> 00:17:46,733 That's it? 249 00:17:47,317 --> 00:17:50,195 Just got a bunch of texts. Seems you had a wild morning. 250 00:17:50,195 --> 00:17:51,154 Yeah. 251 00:17:51,821 --> 00:17:54,407 - Did you see what Steve put out? - Yeah. 252 00:17:54,407 --> 00:17:55,575 Yeah. 253 00:17:55,575 --> 00:17:59,788 Well, he released the video of me going after Sue for stiffing Billy, 254 00:17:59,788 --> 00:18:03,041 but the timing made it seem like I wanted to kill her. 255 00:18:03,792 --> 00:18:05,585 Which I did, but I didn't. 256 00:18:05,585 --> 00:18:08,880 Actually. And I'm not gonna have my name smeared, so yeah. 257 00:18:08,880 --> 00:18:10,089 I gave him my gun. 258 00:18:10,632 --> 00:18:11,549 You did what? 259 00:18:14,427 --> 00:18:16,596 It's not like he's gonna find anything. 260 00:18:16,596 --> 00:18:20,099 Never give someone like Steve any more than you have to. 261 00:18:20,099 --> 00:18:21,434 By blasting him in public, 262 00:18:21,434 --> 00:18:23,645 now he feels like he's got something to prove. 263 00:18:23,645 --> 00:18:24,896 Well, that's not on me. 264 00:18:24,896 --> 00:18:28,107 I mean, he has not let up since he took over your job. 265 00:18:28,107 --> 00:18:30,819 All the more... Look. Grace, you need to go to him 266 00:18:30,819 --> 00:18:32,070 and make nice. 267 00:18:32,070 --> 00:18:32,987 Promise me. 268 00:18:32,987 --> 00:18:34,948 I am not a child, Del. 269 00:18:34,948 --> 00:18:36,074 Promise. 270 00:18:37,492 --> 00:18:38,618 I promise. 271 00:18:39,327 --> 00:18:40,203 Grace? 272 00:18:40,703 --> 00:18:41,788 Walker's missing. 273 00:18:42,664 --> 00:18:43,832 He might've found the lighter. 274 00:18:47,168 --> 00:18:49,504 You know where that extra gun is, right? 275 00:18:49,504 --> 00:18:50,463 Yeah, I do. 276 00:18:50,463 --> 00:18:52,549 [tense music playing] 277 00:18:59,389 --> 00:19:00,223 [music ends] 278 00:19:15,530 --> 00:19:16,406 I'll bring it in. 279 00:19:25,164 --> 00:19:27,625 Can't believe you ordered salad for dinner. 280 00:19:27,625 --> 00:19:28,877 Why? It's good. 281 00:19:28,877 --> 00:19:30,587 No, it's not, it's salad. 282 00:19:32,046 --> 00:19:33,006 Want a bite? 283 00:19:33,673 --> 00:19:35,633 I wish, but... 284 00:19:37,093 --> 00:19:37,927 well... 285 00:19:38,761 --> 00:19:39,596 Okay. 286 00:19:40,972 --> 00:19:45,435 We are about to take our relationship to the next level. 287 00:19:47,186 --> 00:19:48,396 I'm, um... 288 00:19:50,899 --> 00:19:51,733 Hmm. 289 00:19:52,942 --> 00:19:54,444 [whispers] I'm gluten free. 290 00:19:56,821 --> 00:19:57,780 Gasp. 291 00:19:58,656 --> 00:20:01,367 - The horror. - It's my punishment for being so sexy. 292 00:20:01,367 --> 00:20:03,494 - [laughs] - If I could also eat bread, 293 00:20:03,494 --> 00:20:05,288 it would honestly be too much. 294 00:20:05,288 --> 00:20:07,415 Like, people might explode with jealousy. 295 00:20:07,415 --> 00:20:09,542 - Angels would lose their wings. - Mm. 296 00:20:09,542 --> 00:20:10,752 Are you disgusted? 297 00:20:10,752 --> 00:20:12,003 For sure. 298 00:20:12,003 --> 00:20:14,047 Nothing is sadder than gluten intolerance. 299 00:20:14,047 --> 00:20:15,006 - [laughs] - Nothing. 300 00:20:18,843 --> 00:20:20,345 You know, from up here, 301 00:20:21,137 --> 00:20:21,971 it's pretty. 302 00:20:45,286 --> 00:20:46,496 [Isaac] What's all this? 303 00:20:46,496 --> 00:20:49,666 [Russell] Blueprints for some new sites in West Virginia. 304 00:20:49,666 --> 00:20:51,960 I'm heading to Kanawha County in a few weeks 305 00:20:51,960 --> 00:20:53,503 to talk to some lucky landowners. 306 00:20:54,879 --> 00:20:57,006 Doubling the number of wells that you have here? 307 00:20:57,632 --> 00:21:00,510 More we build, the better we can reuse produced water 308 00:21:00,510 --> 00:21:02,178 and help save the environment. 309 00:21:02,178 --> 00:21:03,513 [chuckles] 310 00:21:05,014 --> 00:21:05,974 You find that funny? 311 00:21:06,557 --> 00:21:09,143 An oil guy who's concerned about the environment? 312 00:21:09,852 --> 00:21:11,562 Yeah. I do. 313 00:21:11,562 --> 00:21:13,982 Well, we all have to do our part. 314 00:21:28,579 --> 00:21:29,497 You know... 315 00:21:30,957 --> 00:21:31,916 I've been reading. 316 00:21:32,792 --> 00:21:36,170 - Oh? Would you like a gold star? - [laughs] 317 00:21:36,921 --> 00:21:41,050 About produced water from the site, how to make the most of it. 318 00:21:42,301 --> 00:21:45,722 Have you spoken to any of the thermo-electric power plants? 319 00:21:46,222 --> 00:21:47,098 No. 320 00:21:47,640 --> 00:21:49,225 And you're... [clears throat] 321 00:21:49,225 --> 00:21:50,601 ...asking this why? 322 00:21:50,601 --> 00:21:53,312 Well, they heat tons of water to make pressurized steam, 323 00:21:53,312 --> 00:21:54,689 which powers the turbines. 324 00:21:54,689 --> 00:21:58,568 Lot of it evaporates and gets left behind with high levels of calcium and magnesium. 325 00:21:58,568 --> 00:22:00,194 Eventually, this messes up the machinery 326 00:22:00,194 --> 00:22:02,864 and you have to take the water out for treatment, which is pricey. 327 00:22:03,948 --> 00:22:05,616 You soften it by adding chemicals, 328 00:22:05,616 --> 00:22:07,827 but you can also use produced water from fracking, 329 00:22:07,827 --> 00:22:09,245 so instead of drilling more wells, 330 00:22:09,245 --> 00:22:12,540 you could probably get some power plants to buy the water from Landwill. 331 00:22:13,124 --> 00:22:15,334 - Win-win for everyone. - [huffs] 332 00:22:17,336 --> 00:22:18,838 Why do you know all this? 333 00:22:20,798 --> 00:22:23,468 I was interested in Environmental Engineering before. 334 00:22:26,095 --> 00:22:28,431 You should have my job. 335 00:22:29,182 --> 00:22:31,142 Seriously. Or be my boss. 336 00:22:32,477 --> 00:22:34,437 - I'm good. - Working in the field? 337 00:22:35,021 --> 00:22:36,022 I could help you. 338 00:22:36,773 --> 00:22:38,316 You know, if it's about money, 339 00:22:39,108 --> 00:22:39,942 for college? 340 00:22:39,942 --> 00:22:41,444 You said you wanted to go. 341 00:22:41,444 --> 00:22:42,862 I said I lost interest. 342 00:22:42,862 --> 00:22:45,364 Well, you can do both, is all I'm saying. 343 00:22:45,364 --> 00:22:47,992 Don't let that big brain of yours go to waste. 344 00:22:59,337 --> 00:23:00,797 Know what else is big? 345 00:23:01,798 --> 00:23:02,840 [laughs] 346 00:23:04,759 --> 00:23:06,469 You watch the weirdest shit. 347 00:23:06,469 --> 00:23:07,845 [character on TV] I may look normal... 348 00:23:07,845 --> 00:23:09,347 It's funny. I don't get it. 349 00:23:09,931 --> 00:23:11,224 Helps me unwind. 350 00:23:11,766 --> 00:23:13,309 This guy helps you unwind? 351 00:23:13,309 --> 00:23:14,852 I eat 'em. 352 00:23:17,647 --> 00:23:20,399 [Angela snort laughs] 353 00:23:22,110 --> 00:23:23,486 This shit's gonna give me nightmares. 354 00:23:23,486 --> 00:23:24,570 [Cynthia snorts] 355 00:23:28,574 --> 00:23:29,909 You don't have to do this. 356 00:23:31,244 --> 00:23:33,538 - Do what? Have dinner with my friend? - Stay with me. 357 00:23:34,455 --> 00:23:35,540 I'm fine. 358 00:23:36,374 --> 00:23:38,960 You can be fine and I can still stay with you. 359 00:23:40,044 --> 00:23:42,255 It's not like anyone's waiting for me at home. 360 00:23:42,255 --> 00:23:44,173 - You're a catch. - I know. 361 00:23:45,133 --> 00:23:46,509 You could try online dating. 362 00:23:46,509 --> 00:23:48,970 Oh! Please. 363 00:23:48,970 --> 00:23:51,681 My bio would be like... 364 00:23:54,100 --> 00:23:57,103 - Crusty hag married to her job. - [gasps] You're not crusty! 365 00:23:57,103 --> 00:24:00,815 If you have a good heart and a hard dick, I'm yours. 366 00:24:01,649 --> 00:24:03,734 Better yet, if you have any dick at all... 367 00:24:03,734 --> 00:24:05,903 I'm serious. I will help you with your profile. 368 00:24:05,903 --> 00:24:07,196 [huffs] 369 00:24:08,281 --> 00:24:10,241 You have to put yourself out there. What's your password? 370 00:24:10,241 --> 00:24:11,325 - No way. - Come on. 371 00:24:11,325 --> 00:24:13,369 [both laughing] 372 00:24:13,369 --> 00:24:15,496 - Just give it to me! - Cynthia! Give me the phone. 373 00:24:15,496 --> 00:24:17,248 - I'm serious. - No, I'm serious. 374 00:24:17,248 --> 00:24:18,541 - Give me my phone. - Just give me... 375 00:24:18,541 --> 00:24:20,501 - I don't need your help. Stop. - Why? 376 00:24:20,501 --> 00:24:22,545 We don't have the same taste in men. 377 00:24:29,135 --> 00:24:30,011 [sighs] 378 00:24:33,890 --> 00:24:34,849 [sighs] 379 00:24:42,190 --> 00:24:44,108 Any idea where he might be? 380 00:24:47,445 --> 00:24:49,822 - He came back from Del's and he seemed... - Del's? 381 00:24:50,781 --> 00:24:53,242 Yeah. Del had him over to his cabin. 382 00:24:54,118 --> 00:24:56,412 Vic acts like he doesn't care about anything, 383 00:24:56,412 --> 00:24:58,331 but he doesn't have a lot of friends. 384 00:24:59,457 --> 00:25:00,583 It was nice of Harris. 385 00:25:02,210 --> 00:25:03,044 Uh... 386 00:25:04,795 --> 00:25:07,673 - Vic went to Harris's cabin? - They went hunting. 387 00:25:10,051 --> 00:25:11,219 Boys and their guns. 388 00:25:17,600 --> 00:25:19,894 Look, you should know that I went to IA. 389 00:25:21,270 --> 00:25:23,564 - About what he did to you. - What? 390 00:25:23,564 --> 00:25:25,816 I know you can't see it, 391 00:25:25,816 --> 00:25:27,735 but I'm trying to help you. 392 00:25:28,861 --> 00:25:32,365 - You think you love him... - I don't think I love him, I do love him. 393 00:25:33,366 --> 00:25:36,244 You just seriously screwed up everything. 394 00:25:38,120 --> 00:25:39,580 I'm going to bed. 395 00:25:42,667 --> 00:25:44,335 [sighs] 396 00:26:07,024 --> 00:26:07,984 We should talk. 397 00:26:10,778 --> 00:26:11,988 About earlier. 398 00:26:11,988 --> 00:26:14,865 ["There There" by Radiohead playing] 399 00:26:31,257 --> 00:26:34,176 โ™ช In pitch dark โ™ช 400 00:26:35,011 --> 00:26:39,140 โ™ช I go walking in your landscape โ™ช 401 00:26:46,397 --> 00:26:51,068 โ™ช Just 'cause you feel it โ™ช 402 00:26:51,068 --> 00:26:54,613 โ™ช Doesn't mean it's there โ™ช 403 00:26:57,491 --> 00:27:00,161 โ™ช Someone on your shoulder โ™ช 404 00:27:00,161 --> 00:27:03,497 โ™ช There there โ™ช 405 00:27:09,086 --> 00:27:09,962 [Billy] Choke me. 406 00:27:14,133 --> 00:27:15,051 Choke me. 407 00:27:17,595 --> 00:27:18,471 Choke me. 408 00:27:19,555 --> 00:27:21,349 - What? - Choke me. 409 00:27:22,099 --> 00:27:24,185 I need you to do it. Fucking hard. 410 00:27:24,185 --> 00:27:26,312 Hard. Do it! Do it! 411 00:27:26,312 --> 00:27:27,688 - I don't want... - Choke me! 412 00:27:27,688 --> 00:27:30,191 [panting] 413 00:27:40,076 --> 00:27:41,035 [music ends] 414 00:27:52,588 --> 00:27:53,631 Grace Poe. 415 00:27:54,673 --> 00:27:55,925 How strange. 416 00:28:06,185 --> 00:28:07,103 Grace. 417 00:28:10,606 --> 00:28:13,109 Well, you've dropped in on me unannounced. 418 00:28:14,318 --> 00:28:15,736 At least I bring refreshments. 419 00:28:23,744 --> 00:28:24,703 Chess? 420 00:28:26,622 --> 00:28:29,375 A game of intellect. Calculation. 421 00:28:30,584 --> 00:28:32,378 Which one are you? The pawn? 422 00:28:33,587 --> 00:28:35,423 - That's not how it works. - He's the king. 423 00:28:36,090 --> 00:28:37,716 My Korean king. 424 00:28:39,927 --> 00:28:40,761 Um... 425 00:28:42,263 --> 00:28:45,266 Okay. Uh, did you run my gun? 426 00:28:46,725 --> 00:28:48,769 It's seeming like it's not the right firearm, 427 00:28:48,769 --> 00:28:51,230 but we're holding on to it for additional tests. 428 00:28:51,230 --> 00:28:52,898 Run all the tests you want. 429 00:28:55,609 --> 00:28:56,944 How can we make this right? 430 00:29:03,117 --> 00:29:04,493 I have something to show you. 431 00:29:05,077 --> 00:29:06,203 Sure. 432 00:29:06,203 --> 00:29:08,789 [quiet tense music playing] 433 00:29:10,416 --> 00:29:11,292 [door opens] 434 00:29:40,279 --> 00:29:42,198 They help me see things. 435 00:29:43,115 --> 00:29:43,991 Clearly. 436 00:29:50,456 --> 00:29:52,082 You'll be especially into this one. 437 00:29:54,793 --> 00:29:58,255 Here's what I think, the night of the West Virginia murders, 438 00:29:58,255 --> 00:30:00,716 the night Harris called you, he was here. 439 00:30:12,102 --> 00:30:14,230 He snuck inside, pistol out. 440 00:30:16,607 --> 00:30:18,275 Maybe the TV was on. 441 00:30:18,275 --> 00:30:21,946 Something old, black and white, playing next to those creepy fucking dolls. 442 00:30:21,946 --> 00:30:24,657 [talking in background] 443 00:30:26,909 --> 00:30:28,035 [Steve] And then, from behind... 444 00:30:31,038 --> 00:30:32,039 [gunshot] 445 00:30:34,208 --> 00:30:35,834 Probably Del thought, fuck. 446 00:30:37,503 --> 00:30:41,423 And as that Bobby Jesus blood was seeping out all over the floor 447 00:30:41,423 --> 00:30:44,093 and that long Bobby Jesus hair, 448 00:30:45,261 --> 00:30:47,221 Jackson caught him. 449 00:30:47,930 --> 00:30:49,306 [gunshots] 450 00:30:54,270 --> 00:30:56,355 Probably Del thought, double fuck. 451 00:30:57,856 --> 00:30:59,608 Is this dickwad really dead? 452 00:31:01,277 --> 00:31:02,403 Checked his pulse. 453 00:31:03,112 --> 00:31:05,739 And realized, yep, okay, how do I play this? 454 00:31:06,699 --> 00:31:09,034 Del is smart. Knows his way around a crime scene. 455 00:31:15,666 --> 00:31:17,876 So he cuts himself out of the equation. 456 00:31:18,377 --> 00:31:19,420 [gunshot] 457 00:31:20,546 --> 00:31:22,673 Makes it look like a drug deal gone wrong. 458 00:31:22,673 --> 00:31:24,341 Only, he wasn't expecting... 459 00:31:24,341 --> 00:31:25,676 [gun cocks] 460 00:31:26,844 --> 00:31:29,221 ...this nasty old biddy with a shotgun. 461 00:31:37,688 --> 00:31:39,440 [Steve imitates gun chocking and shooting] 462 00:31:40,274 --> 00:31:41,108 Pop. 463 00:31:43,902 --> 00:31:45,195 Then he came here. 464 00:31:48,532 --> 00:31:49,533 Took a knife... 465 00:31:50,492 --> 00:31:51,869 wiggled out the slug. 466 00:31:53,412 --> 00:31:54,705 Called 9-1-1. 467 00:31:56,040 --> 00:31:57,458 Ditched all the evidence. 468 00:31:58,208 --> 00:31:59,335 And came home. 469 00:32:00,419 --> 00:32:01,295 To you. 470 00:32:06,133 --> 00:32:08,844 Guessing you picked fragments out of his left shoulder? 471 00:32:14,600 --> 00:32:17,102 You what? Stitched him up with a needle and thread? 472 00:32:18,896 --> 00:32:20,606 Maybe he drank whiskey for the pain. 473 00:32:23,025 --> 00:32:25,402 Maybe he was so high from his murder spree, 474 00:32:25,402 --> 00:32:26,695 it didn't hurt at all. 475 00:32:30,366 --> 00:32:33,160 Help me bring in Del and I'll leave you out of it. 476 00:32:35,537 --> 00:32:37,331 Otherwise, I'm coming for you both. 477 00:32:41,168 --> 00:32:42,002 Well? 478 00:32:46,590 --> 00:32:48,175 I got a lot to think about. 479 00:32:56,684 --> 00:32:58,227 [cutlery clinking] 480 00:33:23,127 --> 00:33:24,253 You seem thoughtful. 481 00:33:26,338 --> 00:33:27,381 Nah. 482 00:33:29,550 --> 00:33:30,592 What is it, then? 483 00:33:32,344 --> 00:33:33,220 I don't know. 484 00:33:37,683 --> 00:33:38,559 Walker? 485 00:33:42,062 --> 00:33:43,731 He wanted to be at that game. 486 00:33:43,731 --> 00:33:46,483 Only reason he wouldn't show is if he couldn't show. 487 00:33:46,483 --> 00:33:48,360 Which doesn't bode well for me. 488 00:33:49,486 --> 00:33:51,447 You think he found out about the lighter? 489 00:33:51,447 --> 00:33:52,364 Maybe. 490 00:33:53,240 --> 00:33:54,533 I was so close. 491 00:33:55,492 --> 00:33:56,493 [sighs] 492 00:33:57,870 --> 00:33:59,872 You were close once, you'll be close again. 493 00:34:02,541 --> 00:34:03,959 Mm-mm, no. 494 00:34:03,959 --> 00:34:05,127 It's medicinal. 495 00:34:06,879 --> 00:34:09,214 You trying to peer-pressure me into smoking marijuana? 496 00:34:09,214 --> 00:34:11,258 Me? Never. 497 00:34:11,258 --> 00:34:12,676 Just say no to drugs. 498 00:34:20,058 --> 00:34:20,893 [sighs] 499 00:34:23,228 --> 00:34:26,273 Are we really not gonna talk about what I told you? 500 00:34:26,273 --> 00:34:28,525 About those creepy-as-fuck dollhouses? 501 00:34:28,525 --> 00:34:31,195 Let Park play with his dolls. I don't care. 502 00:34:31,195 --> 00:34:32,946 It's more than that. He's dangerous. 503 00:34:32,946 --> 00:34:35,324 He's like poison ivy. Key is not to scratch. 504 00:34:35,324 --> 00:34:38,619 - No, I don't think it's that simple. - It's exactly that simple. 505 00:34:38,619 --> 00:34:41,580 Just don't underestimate him, is all I'm saying. All right? 506 00:34:41,580 --> 00:34:43,040 [quiet music playing] 507 00:34:43,040 --> 00:34:44,082 [sighs] 508 00:34:45,042 --> 00:34:46,460 [sniffs, sighs] 509 00:34:56,094 --> 00:34:58,263 - You got a lot on your plate. - [huffs] 510 00:35:01,016 --> 00:35:02,476 Let me take care of him. 511 00:35:19,117 --> 00:35:20,702 I'm not asking you to do that. 512 00:35:20,702 --> 00:35:22,371 You don't have to. 513 00:35:33,674 --> 00:35:34,508 No. 514 00:35:39,721 --> 00:35:40,556 Okay. 515 00:35:44,017 --> 00:35:46,562 - [raindrops falling outside] - [thunder rumbling] 516 00:35:50,148 --> 00:35:52,150 [somber music playing] 517 00:36:33,775 --> 00:36:34,693 Mrs. Howland? 518 00:36:35,193 --> 00:36:36,320 Can I help you? 519 00:36:36,320 --> 00:36:37,863 My name is Lee English. 520 00:36:37,863 --> 00:36:39,531 I have something you'll want to see. 521 00:36:40,365 --> 00:36:42,242 [Mrs. Howland] We were both so upset. 522 00:36:42,242 --> 00:36:44,953 The lady from your firm was so mean. 523 00:36:44,953 --> 00:36:45,871 [Lee] I know. 524 00:36:46,580 --> 00:36:47,414 I'm sorry. 525 00:36:48,665 --> 00:36:52,336 My wife and I aren't perfect, but we're most certainly not liars. 526 00:36:52,336 --> 00:36:54,296 It's not even us we're worried about. 527 00:36:54,296 --> 00:36:55,505 It's the cows. 528 00:36:56,632 --> 00:36:58,216 They drink the water. 529 00:36:58,216 --> 00:36:59,301 They eat the grass. 530 00:36:59,885 --> 00:37:01,595 And some of them are sick. 531 00:37:01,595 --> 00:37:03,472 [Mr. Howland] We're gonna have to close down. 532 00:37:04,056 --> 00:37:04,890 Which, I know, 533 00:37:04,890 --> 00:37:06,975 Landwill will say isn't their fault, but... 534 00:37:08,101 --> 00:37:09,394 How can it not be? 535 00:37:10,479 --> 00:37:11,772 At least in part. 536 00:37:12,773 --> 00:37:13,649 This should help. 537 00:37:19,488 --> 00:37:21,073 The water tests you said you had? 538 00:37:22,157 --> 00:37:23,408 I found it. 539 00:37:23,408 --> 00:37:24,493 Where'd you... 540 00:37:25,285 --> 00:37:26,703 [Lee] Give it to your lawyer. 541 00:37:27,329 --> 00:37:30,540 See what he can do. Please don't say you got it from me. 542 00:37:30,540 --> 00:37:31,541 Thank you. 543 00:37:34,002 --> 00:37:35,796 We can never repay you for this. 544 00:37:37,839 --> 00:37:38,924 [Mrs. Howland laughs] 545 00:37:39,925 --> 00:37:42,052 Well, I, I do have a question. 546 00:37:43,136 --> 00:37:47,015 Allegheny Water Testing is on the report and the initials "NG". 547 00:37:47,766 --> 00:37:50,018 Any recollection of who did the test? 548 00:37:52,437 --> 00:37:54,815 No, sorry, it was so long ago. 549 00:37:56,358 --> 00:37:57,484 You tried calling them? 550 00:37:58,110 --> 00:37:59,861 No longer in business. 551 00:38:00,654 --> 00:38:01,655 Hmm. 552 00:38:02,364 --> 00:38:05,492 Anyway, I'm glad I came. [huffs] 553 00:38:19,423 --> 00:38:20,382 [clears throat] 554 00:38:21,133 --> 00:38:23,635 [quiet music playing] 555 00:38:32,519 --> 00:38:33,353 [scoffs] 556 00:38:34,146 --> 00:38:38,108 - [indistinct chattering] - [siren wailing] 557 00:38:40,485 --> 00:38:42,404 [phone ringing in background] 558 00:38:45,949 --> 00:38:49,411 [tense music playing] 559 00:39:01,923 --> 00:39:03,967 Wow. So hospitable. 560 00:39:03,967 --> 00:39:05,886 We're gonna ask you a few questions. 561 00:39:05,886 --> 00:39:08,055 You're more than welcome to have a lawyer present. 562 00:39:08,055 --> 00:39:10,849 Though, most people with lawyers have something to hide. 563 00:39:10,849 --> 00:39:12,476 - Just saying. - I already told you. 564 00:39:12,476 --> 00:39:15,771 [Del] You already lied to us you mean, about knowing Liam McKenna. 565 00:39:15,771 --> 00:39:18,565 You said you'd never met him, but that isn't true, is it? 566 00:39:18,565 --> 00:39:20,942 We've found security footage that proves otherwise. 567 00:39:20,942 --> 00:39:23,487 Not only did you know Liam, you fought with him. 568 00:39:23,487 --> 00:39:26,740 Which doesn't look good, seeing as he's dead and all. 569 00:39:26,740 --> 00:39:29,326 Just a thought, maybe you and Nell planned this together. 570 00:39:29,326 --> 00:39:31,161 - No. - Nix the husband, so you two... 571 00:39:31,161 --> 00:39:33,080 I didn't have anything to do with this. 572 00:39:33,080 --> 00:39:34,748 [Del] I think you're both responsible 573 00:39:34,748 --> 00:39:37,125 and that's how we're gonna take things to the DA. 574 00:39:37,834 --> 00:39:39,461 Unless you tell us otherwise. 575 00:39:39,461 --> 00:39:41,421 One look at these... 576 00:39:44,257 --> 00:39:46,968 and the jury won't have compassion for you or your girlfriend. 577 00:39:47,761 --> 00:39:48,929 Oh, my... 578 00:39:53,183 --> 00:39:54,935 [Marta] Nell wasn't my girlfriend. 579 00:39:55,769 --> 00:39:58,313 I wasn't gonna fall in love with a straight, married woman. 580 00:39:59,064 --> 00:40:00,023 Again. 581 00:40:02,818 --> 00:40:05,403 Look, I met Liam once. 582 00:40:06,488 --> 00:40:09,116 We'd only been seeing each other for about a month, 583 00:40:09,116 --> 00:40:11,243 when she started talking about leaving him. 584 00:40:11,868 --> 00:40:13,954 Then Liam found out about us 585 00:40:13,954 --> 00:40:16,123 and he threatened to write my department chair. 586 00:40:16,748 --> 00:40:18,166 That's the fight that you saw, 587 00:40:18,166 --> 00:40:20,252 but I did not blow him up. 588 00:40:20,752 --> 00:40:22,963 - So you think Nell did? - No, I mean... 589 00:40:24,464 --> 00:40:25,298 She... 590 00:40:25,924 --> 00:40:27,759 It doesn't seem like something she would do. 591 00:40:29,636 --> 00:40:31,596 But there were signs. 592 00:40:32,347 --> 00:40:33,974 I mean, if you get my phone... 593 00:40:37,727 --> 00:40:38,562 [sighs] 594 00:40:39,479 --> 00:40:42,732 She said she had a plan. 595 00:40:43,942 --> 00:40:44,943 For us. 596 00:40:46,486 --> 00:40:48,613 There are more like that, but they're all... 597 00:40:49,698 --> 00:40:52,617 I never thought she was talking about a bomb. 598 00:40:53,577 --> 00:40:55,954 [Del] What did you think she was talking about? 599 00:40:55,954 --> 00:40:58,373 Honestly, I thought it was bullshit. 600 00:41:01,251 --> 00:41:04,671 [Isaac] โ™ช He loves and she loves โ™ช 601 00:41:04,671 --> 00:41:06,715 โ™ช And they love โ™ช 602 00:41:06,715 --> 00:41:10,594 โ™ช So why can't you love โ™ช 603 00:41:10,594 --> 00:41:13,430 โ™ช And I love too โ™ช 604 00:41:13,430 --> 00:41:14,973 Oh, pretty. 605 00:41:15,807 --> 00:41:16,641 Shut up. 606 00:41:16,641 --> 00:41:17,601 [Billy sighs] 607 00:41:18,185 --> 00:41:19,477 Don't ask what I'm doing. 608 00:41:20,270 --> 00:41:21,980 - I didn't. - I'm baking a cake. 609 00:41:21,980 --> 00:41:23,481 [banging] 610 00:41:24,316 --> 00:41:25,150 Great. 611 00:41:25,817 --> 00:41:26,693 For Russell. 612 00:41:27,235 --> 00:41:28,320 Sans gluten. 613 00:41:29,029 --> 00:41:30,822 - Please stop. - Ha, no. 614 00:41:30,822 --> 00:41:34,492 Who bakes the closeted guy they're fucking a gluten-free chocolate cake? 615 00:41:34,492 --> 00:41:37,579 But I actually like him. And I want him to know that. 616 00:41:38,288 --> 00:41:40,999 It's not just, you know, random sex. 617 00:41:41,583 --> 00:41:43,043 Outside in the dark. 618 00:41:49,758 --> 00:41:50,967 Are you gonna tell Lee? 619 00:41:52,135 --> 00:41:52,969 No. 620 00:41:53,970 --> 00:41:54,930 But you should. 621 00:41:58,308 --> 00:42:00,143 Anything you wanna talk about? 622 00:42:00,143 --> 00:42:01,061 No. 623 00:42:04,147 --> 00:42:06,942 That is one of the perks of having a gay best friend. 624 00:42:06,942 --> 00:42:09,361 We're very in touch with our emotions 625 00:42:09,361 --> 00:42:11,529 and we're also good listeners when we're not... 626 00:42:12,280 --> 00:42:16,034 you know, completely focused on ourselves and our bodies. 627 00:42:16,034 --> 00:42:17,494 - And singing? - Yeah. 628 00:42:17,494 --> 00:42:18,578 And singing. 629 00:42:20,580 --> 00:42:21,665 Wanna try? 630 00:42:21,665 --> 00:42:22,958 It's not cooked. 631 00:42:23,917 --> 00:42:27,003 Honestly, it's, uh, probably better like this. 632 00:42:32,550 --> 00:42:33,635 That's disgusting. 633 00:42:38,014 --> 00:42:39,349 Couch for a whorehouse. 634 00:42:41,893 --> 00:42:42,727 Mm. 635 00:42:52,404 --> 00:42:53,863 [phone ringing] 636 00:42:57,200 --> 00:42:58,118 Hello. 637 00:42:58,702 --> 00:43:00,787 [woman] Hi, uh, is Vic there? 638 00:43:02,289 --> 00:43:03,331 Uh, no. 639 00:43:04,124 --> 00:43:05,000 He isn't. 640 00:43:05,625 --> 00:43:07,419 Can you give him a message? 641 00:43:07,419 --> 00:43:09,045 I'm sorry, who's calling? 642 00:43:10,297 --> 00:43:11,298 What is this about? 643 00:43:13,758 --> 00:43:15,593 We've got enough to get McKenna's cell records, 644 00:43:15,593 --> 00:43:16,761 bank statements, all of them. 645 00:43:16,761 --> 00:43:18,430 I think we can finally crack her. 646 00:43:20,807 --> 00:43:21,850 What's up? 647 00:43:21,850 --> 00:43:25,812 Question. When you had Walker over, did you order take-out? 648 00:43:26,521 --> 00:43:28,982 Nah, you probably cooked for him, right? 649 00:43:28,982 --> 00:43:31,901 Steaks? Ribs? Was there a side? 650 00:43:31,901 --> 00:43:33,320 Macaroni salad. Mm. 651 00:43:33,320 --> 00:43:34,738 Sounds fucking delicious. 652 00:43:34,738 --> 00:43:39,451 Oh, and when were you gonna tell me about this super cool weekend you two had? 653 00:43:41,202 --> 00:43:43,330 Ah. So, never? 654 00:43:43,330 --> 00:43:45,248 Okay, it's not, I can explain. 655 00:43:45,248 --> 00:43:49,127 I opened up to you about what a huge, horrible asshole he is. 656 00:43:49,127 --> 00:43:51,338 What a monster douche this guy is 657 00:43:51,338 --> 00:43:53,298 and you invite him over to break bread. 658 00:43:53,298 --> 00:43:54,507 Zero bread was broken. 659 00:43:54,507 --> 00:43:57,844 This is so messed up. So "boys will be boys". 660 00:43:59,054 --> 00:44:01,723 - I didn't think you'd be like that though. - I'm not. 661 00:44:01,723 --> 00:44:03,183 If you're hanging out with him, then you... 662 00:44:03,183 --> 00:44:04,142 [phone rings] 663 00:44:04,142 --> 00:44:06,811 I gotta take this. I'll catch up with you in a minute. 664 00:44:09,689 --> 00:44:10,565 Really? 665 00:44:11,441 --> 00:44:13,401 [Grace] A woman just called me. 666 00:44:14,152 --> 00:44:16,404 Bartender, young, flirty. 667 00:44:16,404 --> 00:44:18,448 Is this where you say you're leaving me? 668 00:44:18,948 --> 00:44:20,492 She was looking for Vic. 669 00:44:22,160 --> 00:44:25,747 Apparently, he was at the bar she works at the other night. 670 00:44:26,414 --> 00:44:30,543 He left her his number, only it wasn't actually his number. 671 00:44:30,543 --> 00:44:31,920 It was mine. 672 00:44:31,920 --> 00:44:34,255 Now, why, why would he do that? 673 00:44:34,255 --> 00:44:35,715 What's the name of the bar? 674 00:44:55,360 --> 00:44:57,070 [tense music playing] 675 00:44:57,070 --> 00:44:58,488 We didn't order anything. 676 00:45:03,451 --> 00:45:04,285 Hi. 677 00:45:06,579 --> 00:45:07,831 I, uh... 678 00:45:09,249 --> 00:45:10,208 Um... 679 00:45:12,627 --> 00:45:14,462 Sorry, uh, I... 680 00:45:18,800 --> 00:45:19,634 [door closes] 681 00:45:54,627 --> 00:45:55,712 Gail? 682 00:45:55,712 --> 00:45:57,297 Detective Harris. 683 00:45:57,881 --> 00:45:59,632 You called my girlfriend? 684 00:45:59,632 --> 00:46:02,552 Oh. Yeah. It's messed-up, right? 685 00:46:02,552 --> 00:46:04,220 This guy, Vic, 686 00:46:04,220 --> 00:46:05,430 what did he look like? 687 00:46:05,430 --> 00:46:08,266 Honestly, all I remember is that mustache. 688 00:46:08,266 --> 00:46:10,935 It's the kind of beast you wanna get on and ride, you know. 689 00:46:11,561 --> 00:46:12,687 I do not know. 690 00:46:13,313 --> 00:46:14,939 Plus, he had that busted finger. 691 00:46:15,690 --> 00:46:16,774 Gave me a nice tip. 692 00:46:17,817 --> 00:46:18,735 And this. 693 00:46:22,697 --> 00:46:25,742 - Was he, uh, with anyone? - Yeah. 694 00:46:25,742 --> 00:46:27,410 Don't remember the other one. 695 00:46:27,952 --> 00:46:29,871 Tall, short, belly? 696 00:46:30,580 --> 00:46:34,167 Sorry, my brain's like... what's the opposite of a sponge? 697 00:46:36,294 --> 00:46:38,129 Hey, can I get you a drink? 698 00:46:38,129 --> 00:46:40,089 I'm good. Thank you. 699 00:46:41,090 --> 00:46:43,384 They went outside for a minute and then they left. 700 00:46:44,219 --> 00:46:46,262 Kind of fucked-up he gave me her number, huh? 701 00:46:47,138 --> 00:46:48,973 This kind of shit always happens to me. 702 00:46:51,809 --> 00:46:53,811 [tense music playing] 703 00:47:15,375 --> 00:47:17,544 [loud fast-paced music playing] 704 00:47:17,544 --> 00:47:18,711 [bartender] Hey, you want another? 705 00:48:25,111 --> 00:48:27,405 [man] Kill him, man! Kill him! Kill him! 706 00:48:35,246 --> 00:48:36,164 [music ends] 707 00:48:36,164 --> 00:48:38,041 [panting] 708 00:48:40,793 --> 00:48:41,836 [Robinson] That was crazy. 709 00:48:43,296 --> 00:48:44,213 Could've gotten hurt. 710 00:48:47,759 --> 00:48:49,677 Truth be told, I though you'd look a lot worse. 711 00:48:49,677 --> 00:48:50,637 [sniffs] 712 00:49:00,271 --> 00:49:02,482 Can't imagine this has been an easy few months. 713 00:49:04,108 --> 00:49:06,152 I'm sorry, man, do I know you? 714 00:49:09,739 --> 00:49:11,783 I don't blame you if you'd rather forget. 715 00:49:16,496 --> 00:49:18,581 [Robinson] You picked the wrong group to fuck with, Poe. 716 00:49:18,581 --> 00:49:21,125 Good luck with the Aryans when you get out of here. 717 00:49:24,545 --> 00:49:26,839 I left a few weeks after they busted you up. 718 00:49:26,839 --> 00:49:28,383 That place was insanely fucked. 719 00:49:34,847 --> 00:49:35,682 You okay, man? 720 00:49:35,682 --> 00:49:37,725 [tense music playing] 721 00:49:38,726 --> 00:49:39,727 [Virgil] Yo, Billy. 722 00:49:40,978 --> 00:49:41,938 What's going on? 723 00:49:42,647 --> 00:49:43,523 Everything okay? 724 00:49:44,440 --> 00:49:45,316 [Robinson] You dropped this. 725 00:49:47,694 --> 00:49:48,778 I looked up "Dad". 726 00:49:49,696 --> 00:49:51,864 Thanks, man. Thanks for looking out. Seriously. 727 00:49:52,740 --> 00:49:53,574 It's my job. 728 00:49:54,575 --> 00:49:56,202 I bounce here four nights a week. 729 00:49:59,455 --> 00:50:00,415 Billy, what's up? 730 00:50:01,374 --> 00:50:02,458 What's going on? 731 00:50:02,458 --> 00:50:05,420 Hey, um, Aaron. 732 00:50:06,045 --> 00:50:08,631 My, uh, old cellmate. 733 00:50:10,633 --> 00:50:11,592 He still... 734 00:50:12,093 --> 00:50:13,553 Heard he just got released. 735 00:50:16,305 --> 00:50:17,140 Well. 736 00:50:18,474 --> 00:50:19,350 Good luck. 737 00:50:19,851 --> 00:50:22,520 [door opens and closes] 738 00:50:25,398 --> 00:50:26,482 Let's get out of here. 739 00:50:27,442 --> 00:50:28,276 All right? 740 00:50:44,167 --> 00:50:45,501 [music fades and ends] 741 00:50:59,807 --> 00:51:01,934 [Fisher] Gotta clear my head... 742 00:51:09,567 --> 00:51:10,943 [Walker] I'm pretty beat. 743 00:51:16,866 --> 00:51:18,326 [Fisher] Walk with me, Vic. 744 00:51:22,413 --> 00:51:24,040 Look at all these trees. 745 00:51:25,958 --> 00:51:28,002 These things grow for fucking ever. 746 00:51:30,588 --> 00:51:32,465 Life's so crazy, huh, Vic? 747 00:51:34,008 --> 00:51:34,884 [Fisher sighs] 748 00:51:35,426 --> 00:51:37,011 One morning you wake up in bed. 749 00:51:38,262 --> 00:51:39,138 The next... 750 00:51:39,806 --> 00:51:40,932 [Walker groans] 751 00:51:42,266 --> 00:51:43,100 [gun cocks] 752 00:51:43,100 --> 00:51:46,312 [Walker] Please, stop, don't. Just... Think about Cynthia. Don't... 753 00:51:46,312 --> 00:51:47,313 [gunshot] 754 00:51:54,987 --> 00:51:57,990 [Del panting] 755 00:51:59,158 --> 00:52:00,076 [softly] Fuck. 756 00:52:32,191 --> 00:52:33,192 [Angela] Del Harris! 757 00:52:37,154 --> 00:52:38,781 What the fuck are you doing? 758 00:52:42,952 --> 00:52:48,082 [Walker] Please stop. Don't. Just... Think about Cynthia. I just wanna go home. 759 00:52:48,583 --> 00:52:49,584 - Don't... - [gunshot] 760 00:53:05,725 --> 00:53:07,727 [closing theme music playing] 761 00:54:58,337 --> 00:55:00,131 [David] Play nice. Make yourself useful. 762 00:55:00,131 --> 00:55:02,883 Or if you want, we can put you in cuffs right now. 763 00:55:03,718 --> 00:55:06,554 Next on American Rust Broken Justice... 764 00:55:06,554 --> 00:55:08,347 - [Rinna] What's that? - [Lee] Nothing. 765 00:55:10,891 --> 00:55:13,978 We wouldn't want anyone to feel like Landwill is talking down to them. 766 00:55:13,978 --> 00:55:14,937 Even if we are. 767 00:55:16,188 --> 00:55:18,649 First impulse is the bad choice. 768 00:55:18,649 --> 00:55:21,485 You think I'm... bad? 769 00:55:21,485 --> 00:55:23,529 Are you looking for something for self-defense? 770 00:55:23,529 --> 00:55:25,698 [Billy] No, I'm hunting. 771 00:55:25,698 --> 00:55:28,492 So you lost touch with reality completely, huh? 772 00:55:28,492 --> 00:55:29,827 Can I show you something? 773 00:55:29,827 --> 00:55:31,495 I don't know if I should be telling you this. 774 00:55:31,495 --> 00:55:34,081 Promise me you won't do anything without telling me first. 775 00:55:34,081 --> 00:55:35,041 Promise. 776 00:55:36,751 --> 00:55:39,879 [dramatic music playing] 50844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.