All language subtitles for Alls Well Ends Well 1992 Extended 1080p BluRay.x264.DD 5.1 Pahe.in
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,041 --> 00:00:22,625
Aku percaya cinta, tapi sulit diraih.
2
00:00:24,458 --> 00:00:30,500
Ada berapa kekasih sempurna di dunia?
3
00:00:32,500 --> 00:00:35,917
Kita bertemu, mencinta, saling curiga.
4
00:00:36,334 --> 00:00:39,625
Aku benci ditolak.
5
00:00:40,375 --> 00:00:45,167
Aku hanya ingin mencinta secara alami.
6
00:00:55,834 --> 00:00:57,085
Rusak.
7
00:01:29,961 --> 00:01:31,294
Tolong badanmu.
8
00:01:38,003 --> 00:01:39,378
Giliranmu, Ibu mertua.
9
00:01:49,129 --> 00:01:51,129
Aku akan menjahitkannya untukmu.
10
00:01:51,170 --> 00:01:52,379
Terima kasih.
11
00:01:56,171 --> 00:01:57,712
Untung masih di sini.
12
00:02:01,462 --> 00:02:03,338
Kau sudah pulang?
13
00:02:03,921 --> 00:02:05,713
Tanganku jauh berbeda dari tangan kakakku.
14
00:02:05,754 --> 00:02:07,088
Pegang lagi.
15
00:02:07,129 --> 00:02:07,813
Ya.
16
00:02:07,838 --> 00:02:09,046
Jangan manfaatkan aku.
17
00:02:10,755 --> 00:02:12,296
Ini dibuat di kelas merangkai bungaku.
18
00:02:12,421 --> 00:02:13,755
Untukmu.
19
00:02:13,880 --> 00:02:17,297
Cantiknya! Terima kasih.
20
00:02:17,797 --> 00:02:18,772
Bisa kubantu?
21
00:02:18,797 --> 00:02:20,172
Tolong buatkan orak-arik dua telur.
22
00:02:20,213 --> 00:02:21,255
Baiklah.
23
00:02:21,880 --> 00:02:24,672
Yang kuning saja, jangan yang putih.
24
00:02:24,714 --> 00:02:26,380
Yang kuning dibeli minggu lalu.
25
00:02:26,422 --> 00:02:28,714
Makan lebih dulu, aku takut itu busuk.
26
00:02:28,964 --> 00:02:31,714
Aku tahu persis
27
00:02:31,756 --> 00:02:33,214
kau ibu rumah tangga yang sempurna.
28
00:02:33,922 --> 00:02:36,089
Saudaramu pria yang bijak.
29
00:02:36,297 --> 00:02:39,631
Sebagai istrinya, aku tak punya gaji, tanpa uang lembur, tanpa gaji dobel.
30
00:02:39,714 --> 00:02:42,048
Tanpa fasilitas dan tak bisa berhenti!
31
00:02:42,381 --> 00:02:45,214
Aku melayani dua direktur perusahaan!
32
00:02:45,881 --> 00:02:47,381
Kau sangat dihargai.
33
00:02:48,048 --> 00:02:50,965
Aku menikahi saudaramu setelah lulus SMA.
34
00:02:51,006 --> 00:02:52,756
Aku tak bisa mengganti "bos" -ku.
35
00:02:52,798 --> 00:02:55,382
Hai, aku Shang Foon.
36
00:02:55,507 --> 00:02:57,340
Mengapa dia mengudara sore hari?
37
00:02:57,382 --> 00:03:01,299
Sebab, salah satu rekanku begitu bodoh
38
00:03:01,424 --> 00:03:02,965
hingga dia akan menikah.
39
00:03:03,590 --> 00:03:05,299
Jadi, aku harus menggantinya.
40
00:03:06,049 --> 00:03:09,549
Aku harus minta maaf pada iparku.
41
00:03:09,674 --> 00:03:11,966
Aku tak bisa ikut makan malam untuk hari peringatannya.
42
00:03:12,007 --> 00:03:13,716
Dia sangat mengkhawatirkan dirimu.
43
00:03:13,841 --> 00:03:14,858
Tentu saja.
44
00:03:14,883 --> 00:03:17,424
Semua ingin makan enak dengan tenang.
45
00:03:17,716 --> 00:03:19,466
Meskipun aku tak bersamamu.
46
00:03:19,549 --> 00:03:21,508
Aku bisa mengirim salamku lewat lagu.
47
00:03:21,716 --> 00:03:22,883
Musik.
48
00:03:29,300 --> 00:03:30,717
Bahagia?
49
00:03:31,633 --> 00:03:32,717
Apa yang kaulakukan?
50
00:03:33,425 --> 00:03:34,800
Aku merasa semanis gula.
51
00:03:36,467 --> 00:03:38,675
Baiklah.
52
00:03:38,800 --> 00:03:40,842
Biar kubuatkan sajian untuk merayakan.
53
00:03:40,884 --> 00:03:42,842
Ini "ceker angsa isi".
54
00:03:42,884 --> 00:03:44,176
Terima kasih.
55
00:03:48,259 --> 00:03:49,926
Cintaku,
56
00:03:50,217 --> 00:03:51,593
Sayangku...
57
00:03:52,176 --> 00:03:55,301
Aku rindu sentuhanmu.
58
00:03:59,635 --> 00:04:00,568
Berapa?
59
00:04:00,593 --> 00:04:01,968
$83,000, sudah diskon.
60
00:04:02,385 --> 00:04:03,593
Terima kasih.
61
00:04:03,926 --> 00:04:05,010
Untuk istrimu?
62
00:04:05,135 --> 00:04:06,068
Ya!
63
00:04:06,093 --> 00:04:07,635
Kau jelas mencintai istrimu.
64
00:04:08,177 --> 00:04:09,218
Ya!
65
00:04:19,594 --> 00:04:21,219
Mengapa Ah Moon belum pulang?
66
00:04:21,261 --> 00:04:23,969
Aku menelepon kantornya, katanya dia cuti.
67
00:04:24,302 --> 00:04:25,636
Mari tunggu sebentar.
68
00:04:25,761 --> 00:04:27,469
Apa? Aku tidak setuju!
69
00:04:27,928 --> 00:04:30,261
Mungkin mereka mau makan dengan lilin, mengapa kita tidak makan dulu?
70
00:04:30,303 --> 00:04:31,969
Ya, silakan!
71
00:04:32,011 --> 00:04:32,944
Luar biasa!
72
00:04:32,969 --> 00:04:34,094
Biar kuambilkan nasi.
73
00:04:36,178 --> 00:04:38,095
Dia terlambat sekali!
74
00:04:39,053 --> 00:04:41,011
Ini untukmu, suka atau tidak?
75
00:04:41,178 --> 00:04:42,887
Mengapa kau mengirimiku kado?
76
00:04:42,928 --> 00:04:44,470
Ini ulang tahun pertama kencan kita.
77
00:04:44,512 --> 00:04:45,720
Lupa?
78
00:04:45,970 --> 00:04:47,553
Tidakkah kaupikir begitu?
79
00:04:52,137 --> 00:04:54,554
Kadomu menunjukkan selera bagusmu.
80
00:04:54,679 --> 00:04:55,970
Terima kasih.
81
00:04:57,512 --> 00:05:00,346
Parfummu menunjukkan selera bagusmu.
82
00:05:04,763 --> 00:05:07,013
Kurasa suamiku pulang!
83
00:05:15,721 --> 00:05:16,930
Suamiku!
84
00:05:18,513 --> 00:05:19,530
Halo!
85
00:05:19,555 --> 00:05:20,597
Apa kabar, Bibi Mo-shang?
86
00:05:20,638 --> 00:05:22,638
Mau pijat kaki untuk orang tua? Ya.
87
00:05:22,680 --> 00:05:23,722
Ya.
88
00:05:27,930 --> 00:05:29,222
Sepupu tersayang.
89
00:05:29,639 --> 00:05:31,430
Sepupu Mo-shang.
90
00:05:32,931 --> 00:05:34,597
Dia muncul saat kita mulai makan.
91
00:05:34,889 --> 00:05:37,889
Bersikap sopan, sapa dia.
92
00:05:38,056 --> 00:05:39,097
Halo, Bibi Mo-shang.
93
00:05:39,222 --> 00:05:40,264
Silakan!
94
00:05:41,348 --> 00:05:42,556
Bibi Mo-shang.
95
00:05:42,681 --> 00:05:43,489
Anak pintar.
96
00:05:43,514 --> 00:05:44,556
Ayo makan malam. Ya.
97
00:05:44,598 --> 00:05:45,639
Tunggu.
98
00:05:45,723 --> 00:05:47,265
Tunggu, itu kursi kakak lelakiku.
99
00:05:47,306 --> 00:05:48,156
Tak apa-apa.
100
00:05:48,181 --> 00:05:49,598
Mari makan malam bersama.
101
00:05:50,556 --> 00:05:51,598
Ceker angsa?
102
00:05:51,765 --> 00:05:54,390
Spesial untuk kakak dan kakak iparku.
103
00:05:57,890 --> 00:05:59,307
Wanita jalang!
104
00:06:04,807 --> 00:06:07,265
Kau sudah jelas soal sinus?
105
00:06:08,474 --> 00:06:09,516
Tidak.
106
00:06:09,641 --> 00:06:12,016
Kubantu setelah aku mencuci tangan.
107
00:06:16,433 --> 00:06:19,224
Sial! Dia selalu merusak milikku!
108
00:06:19,391 --> 00:06:21,808
Bibiku melahirkannya di usia 70 tahun.
109
00:06:21,891 --> 00:06:23,558
Jadi, dia agak aneh.
110
00:06:23,600 --> 00:06:26,725
Dia suka orang tua mempelajarinya.
111
00:06:26,766 --> 00:06:27,891
Ayo mulai sekarang.
112
00:06:29,183 --> 00:06:29,616
Kaki.
113
00:06:29,641 --> 00:06:33,183
Kudengar tak ada orang yang memijat kaki setelah makan.
114
00:06:33,808 --> 00:06:35,558
Aku belum makan apa-apa.
115
00:06:38,600 --> 00:06:40,517
Dia hebat!
116
00:06:40,684 --> 00:06:43,350
Dia akan mengajar di panti jompomu.
117
00:06:44,309 --> 00:06:45,476
Kau tidak tahu?
118
00:06:46,767 --> 00:06:48,309
Aku tidak bisa makan lagi.
119
00:06:50,976 --> 00:06:52,018
Wajahmu terlalu kuning.
120
00:06:52,101 --> 00:06:53,143
Masa?
121
00:06:57,643 --> 00:06:59,268
Apa sekarang merah?
122
00:06:59,518 --> 00:07:00,810
Kau menggigil kedinginan.
123
00:07:07,935 --> 00:07:09,393
Sistem pernapasan juga lemah.
124
00:07:14,102 --> 00:07:15,560
Aku tak bisa meraih kunci itu!
125
00:07:16,352 --> 00:07:17,685
Kehidupan seksmu tak memuaskan.
126
00:07:17,810 --> 00:07:19,019
Bagaimana kau tahu?
127
00:07:19,144 --> 00:07:20,477
Aku akan membantu!
128
00:07:31,394 --> 00:07:34,103
Bibi Mo-shang, aku tidak tahan.
129
00:07:34,603 --> 00:07:36,853
Aku akan memijatnya sendiri malam ini.
130
00:07:41,853 --> 00:07:43,520
Sepupu.
131
00:07:43,895 --> 00:07:45,187
Siap?
132
00:07:45,728 --> 00:07:47,228
Mari mulai sekarang.
133
00:07:48,145 --> 00:07:52,020
Aku ingin kau menekan sinus yang baru saja kautekan untuknya.
134
00:08:12,438 --> 00:08:13,521
Sayang!
135
00:08:14,396 --> 00:08:15,813
Sayang!
136
00:08:16,021 --> 00:08:17,063
"Suamiku!"
137
00:08:17,896 --> 00:08:18,980
Apa kau sakit lever?
138
00:08:19,522 --> 00:08:20,688
Aku melakukan perawatan wajah.
139
00:08:21,063 --> 00:08:21,830
Maaf.
140
00:08:21,855 --> 00:08:23,438
Berengsek!
141
00:08:23,980 --> 00:08:26,272
Ini untukmu, peringatan 5 tahun kita.
142
00:08:26,397 --> 00:08:27,439
Tujuh tahun!
143
00:08:27,814 --> 00:08:28,897
Kau suka?
144
00:08:28,939 --> 00:08:30,855
Cantiknya! Terima kasih.
145
00:08:31,230 --> 00:08:35,064
Aku juga membelikanmu baju.
146
00:08:35,231 --> 00:08:36,064
Kau suka?
147
00:08:36,065 --> 00:08:37,231
Di mana kautemukan warna seperti ini?
148
00:08:37,272 --> 00:08:39,939
Ini murah sekali! Tiga hanya $100.
149
00:08:41,856 --> 00:08:43,856
Mana bisa aku memakai lengan pendek?
150
00:08:43,898 --> 00:08:47,606
Tapi, ini murah, pakai di balik jaket.
151
00:08:48,440 --> 00:08:49,290
Kau tidak suka?
152
00:08:49,315 --> 00:08:51,148
Aku suka. Aku harus mandi.
153
00:08:54,481 --> 00:08:55,523
Bagus!
154
00:08:55,815 --> 00:09:00,440
Aku percaya cinta, takut kehilangan.
155
00:09:00,857 --> 00:09:06,565
Berapa kekasih sempurna di dunianya?
156
00:09:07,190 --> 00:09:08,982
Ayo bernyanyi bersama! Ini lucu.
157
00:09:09,190 --> 00:09:11,982
Suaramu jelek. Mana bisa aku tidur?
158
00:09:12,107 --> 00:09:14,607
Hentikan! Aku harus bekerja besok.
159
00:09:24,275 --> 00:09:28,191
Kau bisa tidur? Mau melakukan sesuatu?
160
00:09:29,066 --> 00:09:31,858
Mengapa kau tidak minum pil tidur?
161
00:10:00,818 --> 00:10:02,443
Suamiku.
162
00:10:03,068 --> 00:10:04,693
Mengapa? Aku mau BAB sekarang.
163
00:10:07,652 --> 00:10:10,568
Begitu! Sinus ini untuk BAB lancar!
164
00:10:12,360 --> 00:10:15,235
Radio 99,7MHz.
165
00:10:18,777 --> 00:10:22,402
Anda mendengarkan "The Flower of Love" dari Chan Tsai Chung.
166
00:10:22,694 --> 00:10:23,944
Kini, DJ dari HK,
167
00:10:23,986 --> 00:10:26,319
Shang Foon, menerima telepon terakhir.
168
00:10:27,319 --> 00:10:28,361
Halo.
169
00:10:28,402 --> 00:10:29,169
Hai.
170
00:10:29,194 --> 00:10:31,153
Siapa namamu?
171
00:10:31,319 --> 00:10:32,986
Ini Holliyok.
172
00:10:34,819 --> 00:10:36,653
Nama yang bagus.
173
00:10:37,070 --> 00:10:39,070
Apa kau terkait dengan Hollywood?
174
00:10:39,653 --> 00:10:40,778
Ya.
175
00:10:42,278 --> 00:10:43,653
Aku hanya bisa menemukan diriku
176
00:10:43,737 --> 00:10:45,612
di film-film Hollywod itu.
177
00:10:47,237 --> 00:10:48,570
Di dunia nyata,
178
00:10:48,653 --> 00:10:50,737
aku tak bisa menemukan diri sejatiku.
179
00:10:51,779 --> 00:10:53,570
Aku merasa tidak aman.
180
00:10:55,112 --> 00:10:57,904
Aku kesepian dan tersesat.
181
00:10:59,612 --> 00:11:00,946
Suara berisik apa itu?
182
00:11:03,654 --> 00:11:05,029
Setelah mendengarkan riwayat malangmu,
183
00:11:05,363 --> 00:11:06,338
aku tak bisa mengendalikan diri.
184
00:11:06,363 --> 00:11:07,529
Aku ingin menangis.
185
00:11:08,029 --> 00:11:10,779
Lupakan aku, pergi ke dunia filmmu.
186
00:11:10,863 --> 00:11:12,029
Apa kabarmu belakangan ini?
187
00:11:12,113 --> 00:11:14,613
Madonna!
188
00:11:15,905 --> 00:11:17,905
Aku menghargai gaya hidupnya.
189
00:11:18,530 --> 00:11:20,988
Aku suka karakternya yang bergairah.
190
00:11:22,238 --> 00:11:24,488
Pernah nonton "In Bed with Madonna"?
191
00:11:24,655 --> 00:11:25,822
Maukah kau berada di...
192
00:11:26,322 --> 00:11:29,489
Nn. Ho, kendalikan dirimu.
193
00:11:29,572 --> 00:11:30,947
Jangan hilang akal.
194
00:11:31,030 --> 00:11:34,739
Ingat, aku suci, aku bukan serigala.
195
00:11:35,656 --> 00:11:37,364
Silakan hubungi staf kami.
196
00:11:37,489 --> 00:11:38,822
Tinggalkan alamat dan nomor telepon.
197
00:11:38,906 --> 00:11:41,656
Datang dan ambil kadomu, laser disc.
198
00:11:41,739 --> 00:11:42,823
Dah!
199
00:11:45,739 --> 00:11:47,406
Gadis gila!
200
00:11:48,990 --> 00:11:50,698
Aku tak pernah mengencani yang gila.
201
00:11:53,448 --> 00:11:54,740
Radio's Beauty mencarimu.
202
00:11:55,281 --> 00:11:56,573
Foon Foon!
203
00:11:58,823 --> 00:12:01,782
Aku ingin bersamamu malam ini.
204
00:12:02,115 --> 00:12:03,157
Tapi, aku...
205
00:12:03,407 --> 00:12:04,907
Aku ingin kau menciumku sekali saja.
206
00:12:05,240 --> 00:12:07,949
Sekali! Oke.
207
00:12:08,449 --> 00:12:10,115
Dolleen, dengarkan aku.
208
00:12:11,074 --> 00:12:12,449
Saat kita bertemu lagi,
209
00:12:12,532 --> 00:12:13,699
aku hanya ingin mengobrol.
210
00:12:13,991 --> 00:12:15,366
Ciuman dan pelukan itu,
211
00:12:15,449 --> 00:12:16,907
aku muak dengan itu.
212
00:12:17,407 --> 00:12:18,449
Tidak!
213
00:12:19,158 --> 00:12:20,199
Lihat jam.
214
00:12:20,658 --> 00:12:21,824
Mengapa?
215
00:12:21,949 --> 00:12:23,116
Ini tanggal berapa?
216
00:12:23,741 --> 00:12:24,549
Tanggal 23 Desember.
217
00:12:24,574 --> 00:12:26,575
Sekarang 23 Desember 1991.
218
00:12:26,616 --> 00:12:28,991
Pukul 02.30, mulai menit ini.
219
00:12:29,825 --> 00:12:31,033
Kita bersama.
220
00:12:31,325 --> 00:12:32,992
Dengarkan aku.
221
00:12:33,992 --> 00:12:35,033
Beri aku semenit.
222
00:12:35,617 --> 00:12:37,200
Tapi, aku ingin kau ingat menit ini.
223
00:12:37,992 --> 00:12:40,159
Lama sekali menunggu semenit.
224
00:12:40,950 --> 00:12:42,117
Di mana Foon?
225
00:12:42,909 --> 00:12:44,200
Dia sudah pergi.
226
00:12:44,617 --> 00:12:47,201
Foon...
227
00:12:48,576 --> 00:12:51,409
Mengapa kau tak memohon lagi padaku?
228
00:12:51,867 --> 00:12:53,576
Kau pandai sekali mengencani gadis!
229
00:12:53,659 --> 00:12:55,326
Benar-benar perayu wanita!
230
00:12:55,784 --> 00:12:58,034
Cium aku sekali, ya?
231
00:12:58,701 --> 00:12:59,868
Kau pasti memakai teknik terhebatmu.
232
00:13:00,326 --> 00:13:02,951
"Teknik Berciuman Menara Eiffel Terbalik Ganda".
233
00:13:03,243 --> 00:13:05,660
Tolong ajari aku caranya, ya?
234
00:13:05,785 --> 00:13:08,201
"Teknik Berciuman Menara Eiffel Terbalik Ganda"
235
00:13:08,285 --> 00:13:10,743
adalah taktik top dalam berciuman,
236
00:13:10,827 --> 00:13:13,035
karena memiliki kekuatan supernatural.
237
00:13:13,160 --> 00:13:17,119
Begitu dipakai, ia akan menarik wanita
238
00:13:17,202 --> 00:13:18,244
untuk memerkosaku.
239
00:13:18,369 --> 00:13:20,535
Langsung saja, ajari aku.
240
00:13:20,619 --> 00:13:22,410
Aku ingin diperkosa!
241
00:13:22,535 --> 00:13:23,786
Apa kau mau kuperkosa?
242
00:13:23,827 --> 00:13:24,761
Sialan.
243
00:13:24,786 --> 00:13:26,536
Aku takkan mengajari yang lain.
244
00:13:26,619 --> 00:13:28,161
Kurasa tak ada yang bisa belajar itu.
245
00:13:28,327 --> 00:13:30,744
Kau menghancurkan hidupku.
246
00:13:30,869 --> 00:13:32,119
Kurasa begitu!
247
00:13:32,578 --> 00:13:35,244
Mengapa kaunamai "Teknik Berciuman Menara Eiffel Terbalik Ganda"?
248
00:13:35,369 --> 00:13:38,120
Pasti ada arti spesial.
249
00:13:39,786 --> 00:13:40,828
Aku tidak bebas.
250
00:13:49,037 --> 00:13:50,162
Nona.
251
00:13:53,037 --> 00:13:54,495
Bisa kubantu?
252
00:13:56,245 --> 00:13:57,829
Aku ingin menemukan...
253
00:13:58,370 --> 00:13:59,746
Shang Foon.
254
00:14:00,621 --> 00:14:02,246
Kau pasti Nn. Holliyok.
255
00:14:02,454 --> 00:14:04,412
Mengapa selarut itu mengambil kadomu?
256
00:14:05,871 --> 00:14:08,913
Aku tahu hal-hal indah akan terjadi malam hari.
257
00:14:08,996 --> 00:14:10,621
Kurasa kau Shang Foon!
258
00:14:10,871 --> 00:14:12,163
Benar sekali!
259
00:14:16,746 --> 00:14:18,955
Kau membuatku... merasa kecewa!
260
00:14:19,746 --> 00:14:20,830
Kurasa dari suaramu...
261
00:14:20,955 --> 00:14:24,997
Kurasa kau pria sentimental dengan mimpi di dalam film.
262
00:14:25,580 --> 00:14:27,163
Tapi, lihat dandananmu...
263
00:14:27,413 --> 00:14:28,914
kau membuatku terlalu kecewa!
264
00:14:30,289 --> 00:14:33,289
Aku akhirnya menemukan seseorang yang kecewa padaku.
265
00:14:33,747 --> 00:14:36,581
Kau mau menatap mataku?
266
00:14:36,747 --> 00:14:37,789
Lalu, apa?
267
00:14:37,831 --> 00:14:38,914
Aku terlihat seperti siapa?
268
00:14:41,539 --> 00:14:42,581
ET.
269
00:14:43,123 --> 00:14:44,164
Terima kasih.
270
00:14:44,206 --> 00:14:48,164
Tolong lihat baik-baik.
271
00:14:49,206 --> 00:14:50,790
Edema kelopak mata!
272
00:14:51,706 --> 00:14:54,081
Maaf, belakangan ini aku kurang tidur.
273
00:14:54,748 --> 00:14:57,207
Mau lihat lebih dekat?
274
00:14:57,540 --> 00:14:59,123
Lihat ke dalam.
275
00:15:02,207 --> 00:15:04,165
Mata yang kotor.
276
00:15:05,499 --> 00:15:08,499
Maaf, aku lupa mencuci muka.
277
00:15:09,082 --> 00:15:11,957
Tidakkah kaupikir... mataku seperti...
278
00:15:12,082 --> 00:15:13,624
Tom Cruise?
279
00:15:14,999 --> 00:15:16,041
Nn. Ho.
280
00:15:16,916 --> 00:15:19,541
Obrolan kita hanya cuplikan film.
281
00:15:19,708 --> 00:15:20,833
Kalau diteruskan,
282
00:15:20,874 --> 00:15:23,333
mungkin ini kisah cinta yang hebat.
283
00:15:24,124 --> 00:15:25,166
Bodoh.
284
00:15:29,583 --> 00:15:31,958
Benar-benar gadis gila.
285
00:15:37,250 --> 00:15:40,083
Semua menunggumu saat makan kemarin.
286
00:15:40,250 --> 00:15:41,667
Aku yakin kau bersama simpanan itu.
287
00:15:41,709 --> 00:15:44,375
Bercanda! Aku sibuk di kantor.
288
00:15:45,000 --> 00:15:47,209
Kau harus datang.
289
00:15:47,375 --> 00:15:48,917
Kemarin hari peringatan kalian!
290
00:15:48,959 --> 00:15:50,166
Kau harus datang!
291
00:15:50,167 --> 00:15:53,084
Dia begitu bodoh memercayai kau tidak berselingkuh!
292
00:15:53,126 --> 00:15:54,918
Jika aku dia, aku takkan memercayaimu.
293
00:15:55,959 --> 00:15:57,918
Meskipun dia makin bodoh saja.
294
00:15:58,293 --> 00:16:01,418
Jangan pertahankan wanita simpanan, itu keterlaluan.
295
00:16:01,876 --> 00:16:03,085
Istri bagaikan pakaian.
296
00:16:03,126 --> 00:16:04,626
Aku hanya ingin ganti!
297
00:16:05,001 --> 00:16:07,085
Sepertimu, bersikap buruk pada gadis.
298
00:16:07,168 --> 00:16:08,210
Kau menggantinya tiap hari.
299
00:16:08,293 --> 00:16:09,627
Omong kosong!
300
00:16:10,960 --> 00:16:12,918
Aku jarang memakai kaus kaki!
301
00:16:14,335 --> 00:16:15,710
Tapi, kukatakan padamu...
302
00:16:17,085 --> 00:16:19,877
wanita bagaikan telur.
303
00:16:20,127 --> 00:16:21,544
Ini berolahraga.
304
00:16:22,210 --> 00:16:23,102
Aduk dan makan
305
00:16:23,127 --> 00:16:24,419
selagi segar.
306
00:16:27,877 --> 00:16:30,294
Jangan buang sedikit pun.
307
00:16:33,211 --> 00:16:34,503
Apa kau bertanggung jawab atas mereka?
308
00:16:36,794 --> 00:16:38,128
Berkencan tak perlu tanggung jawab.
309
00:16:38,211 --> 00:16:39,420
Tapi, taktik!
310
00:16:39,545 --> 00:16:41,545
Seperti pertempuran, aku akan menang.
311
00:16:41,670 --> 00:16:43,753
Aku tak pernah menyimpan pengungsi.
312
00:16:43,961 --> 00:16:47,837
Foon, pria seharusnya memiliki keluarga mapan, pria harus menikah.
313
00:16:47,962 --> 00:16:50,295
Aku mendukung pernikahan sepenuh hati.
314
00:16:50,462 --> 00:16:52,337
Begitu menikah, seorang pria
315
00:16:52,378 --> 00:16:54,712
harus menjadi pria setia sempurna.
316
00:16:54,754 --> 00:16:55,520
Dengar?
317
00:16:55,545 --> 00:16:57,254
Aku tidak mau menikah!
318
00:16:57,295 --> 00:16:58,270
Dasar aneh!
319
00:16:58,295 --> 00:16:59,462
Bukan, aku cabul.
320
00:16:59,504 --> 00:17:00,879
Tentu saja.
321
00:17:01,296 --> 00:17:03,504
Istrimu baik, tapi kau berselingkuh.
322
00:17:03,587 --> 00:17:05,671
Menaruh sampah apa pun di mulutmu.
323
00:17:05,712 --> 00:17:07,212
Lihat dirimu, mata keranjang!
324
00:17:07,296 --> 00:17:08,671
Hati-hati dengan AIDS.
325
00:17:10,963 --> 00:17:13,463
Apa kau mengerti apa itu moralitas?
326
00:17:14,213 --> 00:17:15,755
Apa kau merasa bersalah?
327
00:17:16,046 --> 00:17:17,588
Mengapa kau tidak menikah?
328
00:17:18,046 --> 00:17:19,505
Melahirkan sakit sekali!
329
00:17:24,963 --> 00:17:28,005
Aku ingin memberimu tumpangan. Kau terlalu keren untuk naik taksi.
330
00:17:28,047 --> 00:17:30,880
Motor terlalu berbahaya!
331
00:17:30,922 --> 00:17:32,672
Nyawaku sangat berharga!
332
00:17:33,297 --> 00:17:34,505
Bukankah naik taksi aman?
333
00:17:34,589 --> 00:17:36,964
Ya, seaman kondom!
334
00:17:42,464 --> 00:17:43,506
Sialan kau!
335
00:17:49,131 --> 00:17:51,881
Aku tak mau kau kekanak-kanakan di Centre.
336
00:17:51,923 --> 00:17:53,673
Aku mau dia memukulku.
337
00:18:10,632 --> 00:18:12,007
Jalang dan hidung belang!
338
00:18:28,091 --> 00:18:29,675
Selamat pagi.
339
00:18:31,008 --> 00:18:34,383
Kurasa macet! Kita tunggu mereka.
340
00:18:34,425 --> 00:18:36,842
Tidak, Pak. Mereka ke kelas lain.
341
00:18:41,800 --> 00:18:43,509
Kau sangat menyukai rangkaian bungaku.
342
00:18:43,550 --> 00:18:44,842
Aku memang ingin berubah.
343
00:18:44,925 --> 00:18:47,050
Tapi, aku tidak memenuhi syarat.
344
00:18:51,801 --> 00:18:54,509
Kau bisa membuang darah setelah minum.
345
00:18:57,384 --> 00:18:58,426
Kepala Sekolah.
346
00:18:59,343 --> 00:19:02,926
Ada ibu guru melakukan pelecehan seksual pada para gadis.
347
00:19:03,051 --> 00:19:04,426
Dia menyiksa mereka
348
00:19:04,551 --> 00:19:05,926
untuk menyeimbangkan dirinya.
349
00:19:06,051 --> 00:19:07,093
Masa?
350
00:19:07,135 --> 00:19:08,843
Dia guru baru, Leung Mo-Shang.
351
00:19:08,968 --> 00:19:11,010
Jika kau tidak percaya, pergi ke kelas 10 menit lagi.
352
00:19:11,093 --> 00:19:12,385
Aku akan membuktikannya.
353
00:19:12,718 --> 00:19:14,135
Sepuluh menit, ingat!
354
00:19:14,510 --> 00:19:16,510
Ada yang mau mencoba?
355
00:19:17,218 --> 00:19:18,469
Aku mau!
356
00:19:21,094 --> 00:19:22,594
Aku sudah membayar uang les.
357
00:19:23,760 --> 00:19:24,969
Selamat datang!
358
00:19:26,261 --> 00:19:27,427
Bagaimana les merangkai bunga? Tutup?
359
00:19:28,302 --> 00:19:31,344
Tidak, hanya libur sehari.
360
00:19:31,719 --> 00:19:34,344
Aku akan sebisa mungkin mengajarimu.
361
00:19:34,386 --> 00:19:36,219
Aku tahu! Ayolah...
362
00:19:36,344 --> 00:19:38,219
Kau kekurangan hormon pria.
363
00:19:38,969 --> 00:19:40,636
Tapi, itu bisa diperbaiki!
364
00:19:45,886 --> 00:19:49,512
Rileks...
365
00:20:02,887 --> 00:20:04,762
Sakit, bukan?
366
00:20:14,221 --> 00:20:15,596
Siap?
367
00:20:16,721 --> 00:20:18,096
Ayo bangun.
368
00:20:32,180 --> 00:20:33,514
Bantu dia bangun, nona-nona!
369
00:20:34,680 --> 00:20:36,389
Tunggu!
370
00:20:36,472 --> 00:20:41,222
Sekali pukul tidak cukup! Pukul lagi jika kau berani!
371
00:20:44,306 --> 00:20:49,931
Minumlah!
372
00:20:49,973 --> 00:20:50,989
Ada masalah? Aku tak melihatnya.
373
00:20:51,014 --> 00:20:51,865
Kepala Sekolah.
374
00:20:51,890 --> 00:20:55,015
Aku telat, ada urusan. Kau baik saja?
375
00:20:55,056 --> 00:20:56,515
Dia menyiksaku.
376
00:20:56,556 --> 00:20:57,806
Aku belum melihatnya.
377
00:20:57,848 --> 00:21:00,265
Kami melakukannya!
378
00:21:00,473 --> 00:21:02,557
Ayo!
379
00:21:05,140 --> 00:21:06,115
Kepala Sekolah, aku...
380
00:21:06,140 --> 00:21:07,557
Kau berdarah dingin!
381
00:21:07,974 --> 00:21:09,557
Kau kejam.
382
00:21:09,599 --> 00:21:11,640
Tn. Shang memberitahuku.
383
00:21:11,765 --> 00:21:13,474
Itu benar!
384
00:21:13,807 --> 00:21:15,516
Aku sudah menunggu lama.
385
00:21:16,099 --> 00:21:17,432
Siksa aku!
386
00:21:17,766 --> 00:21:23,808
Pukul aku, ayo, Sayang! Ayo!
387
00:21:28,975 --> 00:21:30,641
Dasar jalang!
388
00:21:38,183 --> 00:21:40,350
Aku penasaran apa alamatnya palsu.
389
00:21:52,934 --> 00:21:55,017
Dia seperti model poster.
390
00:21:55,226 --> 00:21:56,601
Wanita cantik?
391
00:21:56,684 --> 00:21:58,268
Lihat dandananmu.
392
00:21:58,351 --> 00:21:59,893
Kau membuatku terlalu kecewa!
393
00:22:12,227 --> 00:22:14,352
Nn. Ho, kebetulan.
394
00:22:14,560 --> 00:22:15,602
Ya.
395
00:22:22,852 --> 00:22:24,560
Cuplikan sudah habis.
396
00:22:24,644 --> 00:22:26,186
Sekarang isinya.
397
00:22:26,311 --> 00:22:28,519
Kau baru nonton "Pretty Woman", bukan?
398
00:22:28,686 --> 00:22:32,352
Ya, itu film sempurna.
399
00:22:32,602 --> 00:22:35,769
Aku sangat menghargai keterusterangan aktris itu.
400
00:22:36,311 --> 00:22:38,894
Sungguh kebetulan, karena
401
00:22:38,978 --> 00:22:40,520
aku menghargai Richard Gere.
402
00:22:40,686 --> 00:22:41,811
Sungguh!
403
00:22:43,186 --> 00:22:46,395
Tapi, aku tidak melihatmu seperti dia.
404
00:22:46,436 --> 00:22:49,437
Tidak! Setidaknya satu hal.
405
00:22:49,478 --> 00:22:50,520
Apa?
406
00:22:50,603 --> 00:22:52,145
Kami suka mengenakan
407
00:22:52,228 --> 00:22:54,770
jas dan dasi kapan saja.
408
00:22:54,979 --> 00:22:56,104
Masa?
409
00:22:57,645 --> 00:23:00,020
Ya!
410
00:23:00,062 --> 00:23:02,020
Mau pergi dan melihat sesuatu?
411
00:23:02,354 --> 00:23:04,645
Tidak mau, jika tidak terkait dengan romansa film.
412
00:23:04,646 --> 00:23:05,687
Kau harus pergi,
413
00:23:05,729 --> 00:23:06,771
karena aku mengajakmu melihat
414
00:23:06,854 --> 00:23:10,479
perlengkapan di film Hollywood.
415
00:23:10,521 --> 00:23:13,271
Meski sudah tua, tapi tersimpan baik.
416
00:23:14,146 --> 00:23:15,188
Perlengkapan?
417
00:23:25,105 --> 00:23:26,147
Perlengkapan?
418
00:23:27,022 --> 00:23:27,788
Di mana?
419
00:23:27,813 --> 00:23:28,938
Ia muncul!
420
00:23:32,772 --> 00:23:33,897
Lihat!
421
00:23:41,772 --> 00:23:43,481
Di banyak film cinta besar,
422
00:23:43,522 --> 00:23:45,731
romansa terjadi di bawah bulan.
423
00:23:46,273 --> 00:23:47,523
Ini terlalu romantis!
424
00:23:47,939 --> 00:23:49,439
Kau ingat film apa?
425
00:23:52,398 --> 00:23:53,898
"The Wolf".
426
00:23:55,731 --> 00:23:57,023
Apa yang kaulakukan?
427
00:23:57,065 --> 00:23:58,148
Tak ada yang istimewa.
428
00:23:58,648 --> 00:24:01,023
Itu "Casablanca".
429
00:24:02,148 --> 00:24:05,398
Bulgar mencium Inggrid di bawah bulan.
430
00:24:06,023 --> 00:24:09,024
Di film Hitchcock, "To Catch a Thief",
431
00:24:09,107 --> 00:24:12,732
ciuman Grace dengan Terry Grand
432
00:24:12,857 --> 00:24:16,107
di bawah bulan yang sama.
433
00:24:17,232 --> 00:24:18,482
Dalam situasi semacam itu.
434
00:24:18,566 --> 00:24:20,524
Kurasa kita tak bisa menghindari...
435
00:24:20,691 --> 00:24:21,941
Aku tidak mudah masuk.
436
00:24:22,066 --> 00:24:22,791
Aku!
437
00:24:22,816 --> 00:24:23,941
Aku juga tidak.
438
00:24:24,191 --> 00:24:25,733
Masih ada celah di antara kita.
439
00:24:25,983 --> 00:24:27,441
Bisa dihilangkan.
440
00:24:28,316 --> 00:24:31,566
Tutup matamu, tarik napas panjang.
441
00:24:31,650 --> 00:24:35,275
Nikmati sinar bulan.
442
00:24:36,483 --> 00:24:38,483
Itu "sinar bulan", bukan?
443
00:24:40,567 --> 00:24:42,400
Kita punya celah, lihat?
444
00:24:42,858 --> 00:24:44,984
Tak apa-apa, celahnya habis.
445
00:24:45,525 --> 00:24:47,067
Aku memberimu satu kesempatan.
446
00:24:47,192 --> 00:24:48,984
Aku akan pergi ke Tokyo besok pagi.
447
00:24:49,150 --> 00:24:50,734
Tokyo? Untuk apa?
448
00:24:50,942 --> 00:24:53,276
Festival Film Tokyo, belajar sesuatu.
449
00:24:53,651 --> 00:24:56,401
Lihat saja apa kita akan bertemu lagi.
450
00:24:59,318 --> 00:25:01,859
Nn. Ho, kau masih memerlukan ini?
451
00:25:01,943 --> 00:25:02,959
Tidak.
452
00:25:02,984 --> 00:25:05,568
Aku akan mengambilnya.
453
00:25:17,443 --> 00:25:19,819
Kamar 304? Terima kasih.
454
00:25:31,152 --> 00:25:32,319
Halo.
455
00:25:32,402 --> 00:25:34,111
Nn. Holliyok.
456
00:25:34,611 --> 00:25:37,486
Foon? Apa ini panggilan jarak jauh?
457
00:25:37,903 --> 00:25:40,153
Aku kangen. Apa kau kangen padaku?
458
00:25:40,194 --> 00:25:42,320
Aku juga!
459
00:25:42,486 --> 00:25:45,611
Sayangnya, aku di Tokyo.
460
00:25:45,695 --> 00:25:49,778
Tapi, aku bosan di HK.
461
00:25:49,862 --> 00:25:52,278
Aku juga bosan di Tokyo.
462
00:25:52,653 --> 00:25:55,445
Jika kau bisa muncul sekarang, hebat.
463
00:25:55,653 --> 00:25:59,945
Jika kau bisa muncul sekarang, hebat.
464
00:26:00,029 --> 00:26:02,029
Masa?
465
00:26:04,237 --> 00:26:05,404
Tunggu!
466
00:26:16,029 --> 00:26:17,279
Senang?
467
00:26:18,571 --> 00:26:19,696
Bahagia?
468
00:26:20,613 --> 00:26:22,821
Foon, itu membuatku senang.
469
00:26:22,905 --> 00:26:24,947
Dan, sangat bahagia!
470
00:26:29,780 --> 00:26:30,905
Satu kata...
471
00:26:31,072 --> 00:26:32,155
Hebat!
472
00:26:36,780 --> 00:26:37,822
Di luar harapanmu, bukan?
473
00:26:43,406 --> 00:26:44,614
Masuklah.
474
00:27:04,657 --> 00:27:05,782
Foon!
475
00:27:06,240 --> 00:27:07,323
Senang?
476
00:27:08,365 --> 00:27:09,740
Bahagia?
477
00:27:13,657 --> 00:27:15,532
"Pretty Woman" dipotong.
478
00:27:22,407 --> 00:27:23,949
Apa yang diubah?
479
00:27:34,866 --> 00:27:36,450
"Ghost"!
480
00:28:24,410 --> 00:28:25,869
Tidak!
481
00:29:30,580 --> 00:29:34,080
Hebat! Bisa kita coba lagi?
482
00:29:34,497 --> 00:29:35,789
Dengan senang hati!
483
00:29:56,540 --> 00:29:58,373
Lihat.
484
00:29:58,456 --> 00:30:02,540
Satu lagi dikalahkan "Teknik Berciuman Menara Eiffel Terbalik Ganda".
485
00:30:10,082 --> 00:30:13,540
Lagu tema "Ghost" kini jadi lagu kita.
486
00:30:14,040 --> 00:30:18,207
Kapan pun aku mendengar ini, aku akan ingat kau menciumku.
487
00:30:19,041 --> 00:30:20,666
Tiap kali aku mendengarnya,
488
00:30:20,749 --> 00:30:22,957
aku akan ingat kau memerkosaku.
489
00:30:23,332 --> 00:30:25,458
Enyahlah.
490
00:30:26,249 --> 00:30:28,249
Kau hanya milikku.
491
00:30:29,416 --> 00:30:31,916
Ya. Tapi...
492
00:30:32,708 --> 00:30:34,833
Perasaanku rumit.
493
00:30:35,250 --> 00:30:38,458
Jika orang berperasaan rumit hanya mencintai satu orang,
494
00:30:38,792 --> 00:30:40,542
dia akan cacat dalam cinta.
495
00:30:40,708 --> 00:30:44,417
Jika dia cacat meski kau memilikinya,
496
00:30:44,625 --> 00:30:46,042
itu percuma.
497
00:30:46,917 --> 00:30:48,209
Dengarkan aku.
498
00:30:49,292 --> 00:30:52,042
Aku tak pernah mencintai begitu dalam.
499
00:30:52,584 --> 00:30:54,001
Aku memberimu segalanya.
500
00:30:54,417 --> 00:30:55,542
Jika kau mengkhianatiku,
501
00:30:55,667 --> 00:30:56,959
aku akan memotongmu.
502
00:30:57,542 --> 00:31:01,543
Sayang, jangan bilang begitu padaku.
503
00:31:01,626 --> 00:31:03,418
Cium aku.
504
00:31:06,834 --> 00:31:09,085
Jika kini kau menciumku, kau berjanji
505
00:31:09,210 --> 00:31:10,710
kau hanya mencintaiku.
506
00:31:11,126 --> 00:31:12,668
Baiklah.
507
00:31:12,918 --> 00:31:14,710
Lain kali, mungkin ada kesempatan.
508
00:31:17,793 --> 00:31:18,768
Hebat!
509
00:31:18,793 --> 00:31:21,127
Kau tidak akan berbohong.
510
00:31:26,294 --> 00:31:28,961
Muridmu terancam, mereka berhenti.
511
00:31:29,419 --> 00:31:31,211
Kasusnya...
512
00:31:31,252 --> 00:31:32,836
Aku paham!
513
00:31:32,877 --> 00:31:33,602
Terakhir kali...
514
00:31:33,627 --> 00:31:34,311
Terakhir kali!
515
00:31:34,336 --> 00:31:35,227
Dia...
516
00:31:35,252 --> 00:31:36,919
Kau mengerti?
517
00:31:37,294 --> 00:31:39,669
Sudahkah kau menyiapkan...
518
00:31:40,211 --> 00:31:41,753
Surat pengunduran diri?
519
00:31:43,211 --> 00:31:44,253
Tidak.
520
00:31:44,795 --> 00:31:48,295
Aku sudah menyiapkannya, apa berguna?
521
00:31:51,753 --> 00:31:53,003
Tidak masalah.
522
00:31:54,378 --> 00:31:55,545
Tolong simpan ini untukku.
523
00:31:56,628 --> 00:31:58,212
Aku akan membunuh Shang So,
524
00:31:58,295 --> 00:32:01,129
membunuh familinya, memerkosa ayahnya, dan aku segera kembali.
525
00:32:01,212 --> 00:32:01,937
Tunggu aku.
526
00:32:01,962 --> 00:32:03,004
Apa?
527
00:32:39,714 --> 00:32:40,755
BAB?
528
00:32:41,381 --> 00:32:43,381
Ya.
529
00:32:44,172 --> 00:32:45,422
Kencan malam ini?
530
00:32:45,631 --> 00:32:47,672
Kencan dengan suamiku.
531
00:32:49,089 --> 00:32:50,131
Selamat bersenang-senang.
532
00:32:50,714 --> 00:32:51,756
Ya.
533
00:33:09,257 --> 00:33:11,299
Jalang! Kau menghancurkan pekerjaanku!
534
00:33:11,382 --> 00:33:12,274
Aku akan melempar kalengmu.
535
00:33:12,299 --> 00:33:12,815
Tidak!
536
00:33:12,840 --> 00:33:13,607
Membakar lenteramu!
537
00:33:13,632 --> 00:33:14,190
Tidak!
538
00:33:14,215 --> 00:33:16,215
Membunuh ibumu, memerkosa ayahmu.
539
00:33:18,132 --> 00:33:19,882
Tidak, kumohon!
540
00:33:20,632 --> 00:33:21,924
Sepupu.
541
00:33:22,299 --> 00:33:24,466
Tolong biarkan kami pergi.
542
00:33:24,841 --> 00:33:29,216
Sepupumu terlalu tua, dia tidak tahan.
543
00:33:29,508 --> 00:33:30,633
Maaf.
544
00:33:30,799 --> 00:33:33,550
Ada surat dari Yuan Kwan dan Ka Ming.
545
00:33:33,716 --> 00:33:34,758
Masa?
546
00:33:35,675 --> 00:33:36,716
Berikan padaku.
547
00:33:39,633 --> 00:33:41,092
Ka Ming!
548
00:33:41,675 --> 00:33:43,467
Yuan Kwan!
549
00:33:44,008 --> 00:33:45,550
Kalian berdua memiliki kekasih.
550
00:33:45,633 --> 00:33:49,425
Kau memikirkan emosi dan masa depan.
551
00:33:49,550 --> 00:33:53,509
Ya, tetap tenang.
552
00:33:54,176 --> 00:33:55,384
Karena kau meminta.
553
00:33:55,426 --> 00:33:56,676
Aku akan melepaskannya.
554
00:33:57,592 --> 00:33:59,342
Sekarang, ayo pergi untuk pijat.
555
00:34:03,218 --> 00:34:04,259
Sepupu Mo-shang.
556
00:34:04,301 --> 00:34:05,343
Apa?
557
00:34:05,634 --> 00:34:08,176
Kau akan memegang janjimu.
558
00:34:08,343 --> 00:34:09,635
Aku tahan diperkosa.
559
00:34:20,427 --> 00:34:21,468
Hei!
560
00:34:26,385 --> 00:34:27,969
Mengapa tidak makan di rumah?
561
00:34:28,052 --> 00:34:29,260
Ini terlalu mahal!
562
00:34:29,344 --> 00:34:31,927
Untuk merayakan peringatan kita.
563
00:34:31,969 --> 00:34:34,218
Kami sarankan lobster Boston, segar.
564
00:34:34,219 --> 00:34:36,677
Tidak, Boston jauh ke HK.
565
00:34:36,719 --> 00:34:38,511
Pasti mahal sekali. Enak saja.
566
00:34:38,553 --> 00:34:40,594
Mengapa tak cicipi steik T-Bone? Enak.
567
00:34:40,636 --> 00:34:43,178
Enak! Pasti mahal juga! Enak saja.
568
00:34:43,219 --> 00:34:46,761
Jika kau suka, kubeli dari swalayan.
569
00:34:47,220 --> 00:34:49,053
Aku mau nasi goreng dengan telur.
570
00:34:49,136 --> 00:34:49,903
Terima kasih.
571
00:34:49,928 --> 00:34:50,970
Tolong paket makan malam.
572
00:34:51,095 --> 00:34:52,137
Terima kasih.
573
00:34:52,678 --> 00:34:53,803
Mau musik, Pak?
574
00:34:56,470 --> 00:34:58,929
Uang $100 bisa membeli tiga menu.
575
00:34:58,970 --> 00:35:00,429
Tidak perlu.
576
00:35:00,887 --> 00:35:03,970
Jika kau suka lagu, aku mau bernyanyi.
577
00:35:04,054 --> 00:35:06,804
Jangan kasar. Kita jarang ke sini.
578
00:35:07,304 --> 00:35:09,721
Aku ingin berhemat hanya untukmu.
579
00:35:10,346 --> 00:35:11,112
Halo.
580
00:35:11,137 --> 00:35:13,888
Aku lihat mobilmu di luar Hotel Grand.
581
00:35:14,304 --> 00:35:16,013
Aku akan datang.
582
00:35:16,221 --> 00:35:16,863
Sekarang?
583
00:35:16,888 --> 00:35:17,929
Ya.
584
00:35:19,179 --> 00:35:21,263
Bos, kita tidak bisa rapat.
585
00:35:21,305 --> 00:35:22,638
Aku akan makan dengan istriku.
586
00:35:22,680 --> 00:35:23,721
Aku tidak memercayaimu.
587
00:35:24,763 --> 00:35:26,055
Aku tidak bisa.
588
00:35:26,180 --> 00:35:27,888
Jika kau ada rapat,
589
00:35:28,013 --> 00:35:29,097
aku sebaiknya pergi.
590
00:35:29,138 --> 00:35:30,847
Apa? Kau akan datang 10 menit lagi?
591
00:35:31,055 --> 00:35:33,888
Oke, aku akan menunggumu di restoran.
592
00:35:34,638 --> 00:35:38,889
Bos yang berdarah dingin.
593
00:35:40,847 --> 00:35:42,139
Mengapa kau tidak pergi sekarang?
594
00:35:42,556 --> 00:35:45,306
Aku ingin nasinya dibungkus.
595
00:35:45,389 --> 00:35:47,139
Aku akan membawakannya untukmu, ya?
596
00:35:47,264 --> 00:35:48,472
Aku lapar sekarang.
597
00:35:48,514 --> 00:35:50,681
Pulanglah, masak mi sendiri, aku segera pulang.
598
00:35:50,931 --> 00:35:52,014
Baiklah.
599
00:35:52,431 --> 00:35:56,098
Jangan beri tip terlalu banyak. Dah.
600
00:36:06,640 --> 00:36:08,598
Kau secepat itu?
601
00:36:09,140 --> 00:36:11,682
Kapten, beri aku 2 set lobster Boston.
602
00:36:11,724 --> 00:36:13,515
Juga sebotol Chateau 1985.
603
00:36:13,599 --> 00:36:14,532
Nasi gorengnya...
604
00:36:14,557 --> 00:36:15,599
Dibungkus.
605
00:36:15,724 --> 00:36:17,099
Untuk pelayanku!
606
00:36:17,182 --> 00:36:18,766
Mengapa kau minum anggur? Senang?
607
00:36:19,099 --> 00:36:20,391
Karena, aku bersamamu.
608
00:36:20,557 --> 00:36:21,932
Tolong jadikan dua botol.
609
00:36:25,808 --> 00:36:27,016
Kau sudah tiba di rumah.
610
00:36:27,766 --> 00:36:29,016
Dah.
611
00:36:32,849 --> 00:36:35,141
Berjalanlah sendiri.
612
00:36:35,766 --> 00:36:37,641
Akan kuparkir mobilmu sebelum gerbang.
613
00:36:46,600 --> 00:36:49,225
Mengapa ada tangga di depan rumahmu?
614
00:36:49,267 --> 00:36:52,017
Aku akan membuatkanmu sarapan besok.
615
00:36:52,434 --> 00:36:54,392
Hei, Bung. Kau di sini!
616
00:36:56,017 --> 00:36:57,059
Saudaraku!
617
00:36:57,476 --> 00:36:59,017
Saudari ipar ada di kamar.
618
00:37:02,768 --> 00:37:04,601
Pergi ke kamarku, mengapa berkeliaran?
619
00:37:04,684 --> 00:37:05,451
Apa yang kaulakukan?
620
00:37:05,476 --> 00:37:06,934
Jangan pakai toiletku...
621
00:37:07,018 --> 00:37:08,184
Bung.
622
00:37:09,726 --> 00:37:11,810
Beraninya kau memanfaatkan pacarku?
623
00:37:11,893 --> 00:37:13,810
Dia simpananku, tahu?
624
00:37:20,810 --> 00:37:22,102
Aku akan pingsan.
625
00:37:22,893 --> 00:37:23,935
Moon... Moon...
626
00:37:24,185 --> 00:37:25,435
Bawa dia masuk dahulu.
627
00:37:25,477 --> 00:37:26,035
Saudari ipar...
628
00:37:26,060 --> 00:37:29,185
Tidurlah, kalian tidur.
629
00:37:34,477 --> 00:37:35,852
Apa itu?
630
00:37:36,852 --> 00:37:39,061
Hanya Tuhan yang tahu! Biarlah!
631
00:37:52,436 --> 00:37:54,145
Moon, apa kabar?
632
00:37:54,728 --> 00:37:55,770
Aku akan pingsan.
633
00:37:55,937 --> 00:37:58,520
Moon, bagaimana perasaanmu?
634
00:38:03,687 --> 00:38:04,729
Kau...
635
00:38:04,979 --> 00:38:06,854
Jangan kira aku gadis kelab atau apa.
636
00:38:06,937 --> 00:38:09,229
Aku dahulu peserta Miss HK, tapi tak ada yang mengingatku.
637
00:38:09,396 --> 00:38:10,937
Pekerjaanku bagus.
638
00:38:11,021 --> 00:38:13,562
Aku tak bisa membiarkannya mabuk.
639
00:38:14,062 --> 00:38:14,538
Aku...
640
00:38:14,563 --> 00:38:15,813
Aku tak ingin merusak keluargamu.
641
00:38:15,979 --> 00:38:17,854
Jika aku mau, itu pasti sudah terjadi.
642
00:38:18,104 --> 00:38:20,396
Kau mau aku berbuat apa?
643
00:38:20,813 --> 00:38:24,230
Tak ada yang spesial, kau menikahinya selama bertahun-tahun.
644
00:38:24,313 --> 00:38:26,146
Kalian saling mencintai.
645
00:38:26,396 --> 00:38:28,313
Aku memang ingin tetap dengan Moon.
646
00:38:28,396 --> 00:38:29,897
Tapi, aku tidak mau kau pergi.
647
00:38:30,313 --> 00:38:32,647
Jika kau tak pergi, aku tak bertahan.
648
00:38:33,522 --> 00:38:35,188
Aku tak mau merusak keluargamu.
649
00:38:35,272 --> 00:38:37,189
Tapi, aku tak mau kau mengganggu kami.
650
00:38:38,355 --> 00:38:40,147
Entah apa yang kukatakan.
651
00:38:40,439 --> 00:38:44,272
Jika kau jadi aku, apa tindakanmu?
652
00:38:47,272 --> 00:38:49,439
Aku akan pergi.
653
00:38:51,398 --> 00:38:54,439
Jangan. Kalau begitu, aku jahat!
654
00:38:55,564 --> 00:38:57,481
Aku tidak jahat sama sekali!
655
00:38:58,356 --> 00:39:02,065
Jangan pergi! Nanti aku disalahkan.
656
00:39:02,106 --> 00:39:03,565
Kumohon, jangan pergi!
657
00:39:03,773 --> 00:39:07,690
Jangan lakukan itu! Jangan pergi! Dengarkan aku!
658
00:39:07,732 --> 00:39:12,148
Dengarkan aku, jangan pergi! Jangan terlalu impulsif!
659
00:39:12,315 --> 00:39:15,899
Jangan, aku tak mau merasa bersalah!
660
00:39:16,065 --> 00:39:19,691
Jika kau tak melepasku, aku tak pergi.
661
00:39:21,066 --> 00:39:21,749
Saudari ipar.
662
00:39:21,774 --> 00:39:25,566
Ah So, jangan suruh aku tinggal.
663
00:39:26,066 --> 00:39:27,774
Tidak, dari sudut pandang wanita.
664
00:39:27,816 --> 00:39:29,274
Kurasa kau akan pergi.
665
00:39:29,316 --> 00:39:31,441
Jika kau tinggal, kau akan malu.
666
00:39:32,274 --> 00:39:35,191
Pergi, nanti mereka bilang kau takut!
667
00:39:35,275 --> 00:39:35,875
Pergi.
668
00:39:35,900 --> 00:39:36,791
Ah So!
669
00:39:36,816 --> 00:39:38,358
Wanita juga harus berani.
670
00:39:38,441 --> 00:39:40,608
Jika kau tak pergi, akan banyak gosip!
671
00:39:40,691 --> 00:39:42,775
Jangan mau diejek para wanita itu!
672
00:39:46,733 --> 00:39:47,775
Pergi!
673
00:39:48,609 --> 00:39:49,734
Terus berakting!
674
00:39:50,192 --> 00:39:52,359
Kau berbakat! Cantik!
675
00:39:52,442 --> 00:39:54,234
Gemuk dan kotor! Masa depanmu cerah! Aku yakin.
676
00:39:54,317 --> 00:39:55,942
Kau akan menjadi sampel kami!
677
00:39:56,026 --> 00:39:56,626
Masa?
678
00:39:56,651 --> 00:39:57,776
Taksi!
679
00:39:58,817 --> 00:39:59,859
Masuk!
680
00:39:59,942 --> 00:40:00,984
Masuk?
681
00:40:01,276 --> 00:40:02,317
Jika pintu tak kututup, jangan pergi.
682
00:40:02,609 --> 00:40:04,984
Dia berlari ke luar mengejarmu.
683
00:40:09,568 --> 00:40:10,693
Kau membawaku ke mana?
684
00:40:10,735 --> 00:40:12,110
Siapa kau?
685
00:40:19,860 --> 00:40:21,818
Istrimu pergi, apa yang kaulakukan?
686
00:40:21,943 --> 00:40:23,318
Tak apa-apa.
687
00:40:24,360 --> 00:40:25,735
Mengapa kau tak memintanya pulang?
688
00:40:25,819 --> 00:40:27,027
Tak apa-apa!
689
00:40:27,360 --> 00:40:28,652
Mengapa kau tak memintanya pulang?
690
00:40:28,777 --> 00:40:29,627
Tak apa-apa!
691
00:40:29,652 --> 00:40:31,027
Kapan kau akan pergi mencari istrimu?
692
00:40:31,110 --> 00:40:32,527
Tak apa-apa.
693
00:40:32,611 --> 00:40:34,569
Kapan kau menyingkirkan si jalang?
694
00:40:34,652 --> 00:40:35,694
Tak apa-apa!
695
00:40:35,819 --> 00:40:37,361
Moon!
696
00:40:38,361 --> 00:40:40,236
Shelia, dia adik bungsuku.
697
00:40:40,444 --> 00:40:42,069
Halo!
698
00:40:43,903 --> 00:40:45,111
Tolong beri jalan.
699
00:40:46,028 --> 00:40:48,695
Di mana kamarku? Bawa masuk barangku.
700
00:40:48,736 --> 00:40:50,945
Kuperkenalkan kau pada orang tuaku.
701
00:40:51,028 --> 00:40:51,836
Baik.
702
00:40:51,861 --> 00:40:53,486
Ayah mertua, ibu mertua.
703
00:40:55,612 --> 00:40:59,528
Kau tampak lain hari ini, menantuku.
704
00:40:59,737 --> 00:41:02,195
Wajahmu semerah bokong monyet.
705
00:41:02,737 --> 00:41:04,695
Ayah dan Ibu, dia Shelia.
706
00:41:04,737 --> 00:41:05,712
Dia sialan?
707
00:41:05,737 --> 00:41:07,612
Shelia, nama.
708
00:41:08,237 --> 00:41:10,154
Tak perlu pelayan Filipina!
709
00:41:10,196 --> 00:41:12,862
Istrimu pandai mengurus rumah.
710
00:41:13,071 --> 00:41:14,737
Suruh dia pulang ke Filipina.
711
00:41:15,071 --> 00:41:17,404
Ayah, Ibu, dia menantu baru.
712
00:41:17,488 --> 00:41:18,946
Baju baru?
713
00:41:18,988 --> 00:41:21,071
Kau membelikanku baju baru?
714
00:41:21,654 --> 00:41:24,030
Aku benci permaisuri baru Raja.
715
00:41:24,071 --> 00:41:26,696
Singkirkan dia, bunuh dia!
716
00:41:27,071 --> 00:41:27,880
Sayang.
717
00:41:27,905 --> 00:41:30,030
Istirahat dahulu, atau aku akan telat.
718
00:41:30,072 --> 00:41:32,280
Aku akan pulang cepat untuk makan.
719
00:41:34,238 --> 00:41:35,280
Ah So.
720
00:41:35,322 --> 00:41:37,489
Tolong Shelia, aku bergantung padamu.
721
00:41:39,280 --> 00:41:41,614
Bergantung padaku?
722
00:41:47,156 --> 00:41:52,448
Wanita cantik.
723
00:41:52,531 --> 00:41:57,198
Melenggang di jalan...
724
00:41:57,323 --> 00:41:59,240
Wanita cantik.
725
00:41:59,365 --> 00:42:00,406
Oh!
726
00:42:03,990 --> 00:42:06,490
Tak apa-apa, kita santai.
727
00:42:06,573 --> 00:42:07,615
Aku juga.
728
00:42:08,157 --> 00:42:10,407
Tapi, keluarga kuno,
729
00:42:10,490 --> 00:42:12,365
agak merepotkan. Harus kerja keras.
730
00:42:12,448 --> 00:42:14,865
Kami belum pernah punya pelayan.
731
00:42:15,032 --> 00:42:16,740
Mulai sekarang,
732
00:42:16,824 --> 00:42:19,157
keluarga ini tergantung padamu.
733
00:42:19,824 --> 00:42:23,282
Tapi, pekerjaannya simpel.
734
00:42:23,699 --> 00:42:24,866
Kurasa aku bisa.
735
00:42:25,032 --> 00:42:26,532
Tentu!
736
00:42:27,741 --> 00:42:28,783
Apa itu?
737
00:42:28,866 --> 00:42:29,908
Dupa pukul 05.00,
738
00:42:29,991 --> 00:42:30,966
membantu Ibu mandi pukul 06.00.
739
00:42:30,991 --> 00:42:32,033
Mencuci kaki ayahku pukul 07.00,
740
00:42:32,074 --> 00:42:32,924
memasak sarapan pukul 08.00.
741
00:42:32,949 --> 00:42:34,074
Membeli makanan di pasar pukul 09.00,
742
00:42:34,158 --> 00:42:35,700
membersihkan pukul 10.00.
743
00:42:43,908 --> 00:42:45,783
Pelayan ceroboh! Hentikan!
744
00:42:46,158 --> 00:42:48,158
Bersihkan badan kami, dari kepala.
745
00:42:48,450 --> 00:42:49,534
Kepala?
746
00:43:04,534 --> 00:43:05,701
Ini wig!
747
00:43:05,826 --> 00:43:07,701
Bagaimana kau tahu?
748
00:43:07,868 --> 00:43:09,534
Oh, Tuhan! Memalukan!
749
00:43:14,118 --> 00:43:17,326
Kita selesai melihat foto lama, bukan?
750
00:43:17,743 --> 00:43:21,327
Sekarang kita akan...
751
00:43:21,660 --> 00:43:24,243
Biarkan aku ke toiletmu dahulu.
752
00:43:24,285 --> 00:43:26,327
Selamat datang...
753
00:43:46,869 --> 00:43:47,911
Halo!
754
00:43:48,036 --> 00:43:50,536
Foon, apa yang kaulakukan sekarang?
755
00:43:51,245 --> 00:43:52,411
Aku memikirkanmu.
756
00:43:56,370 --> 00:43:57,412
Di mana kau?
757
00:43:57,828 --> 00:44:00,578
Di Tokyo, jauh dari HK.
758
00:44:03,204 --> 00:44:06,454
Holliyok, jika kau datang sekarang,
759
00:44:07,704 --> 00:44:09,079
aku tidak keberatan sekarat.
760
00:44:09,496 --> 00:44:11,954
Aku ingin tinggal denganmu sekarang.
761
00:44:13,621 --> 00:44:16,454
Tapi, sekarang aku di Tokyo.
762
00:44:16,954 --> 00:44:18,288
Tolong hentikan!
763
00:44:18,954 --> 00:44:20,038
Mengapa?
764
00:44:21,454 --> 00:44:24,371
Jika kauteruskan, aku akan tersiksa karena merindukanmu.
765
00:44:24,788 --> 00:44:25,996
Tolong tunggu.
766
00:44:29,455 --> 00:44:30,580
Mendadak?
767
00:44:30,705 --> 00:44:32,038
Senang?
768
00:44:33,997 --> 00:44:37,497
Mendadak! Aku senang!
769
00:44:43,705 --> 00:44:45,205
Aku sudah mandi!
770
00:44:47,081 --> 00:44:49,206
Ayo berdansa.
771
00:44:53,914 --> 00:44:57,289
Mengapa? Ini kotor sekali.
772
00:44:57,373 --> 00:44:58,181
Mengapa?
773
00:44:58,206 --> 00:45:00,498
Ayo! Mandi lagi!
774
00:45:03,790 --> 00:45:05,831
Apa yang kaulakukan? Foon.
775
00:45:06,248 --> 00:45:08,082
Aku terlalu senang!
776
00:45:10,248 --> 00:45:12,165
Apa yang kaukenakan? Kostum film apa?
777
00:45:13,123 --> 00:45:14,140
"Ghost".
778
00:45:14,165 --> 00:45:16,415
"Ghost" lagi! Itu sudah diganti!
779
00:45:16,832 --> 00:45:17,915
Diganti?
780
00:45:18,749 --> 00:45:19,957
Film apa sekarang?
781
00:45:21,165 --> 00:45:22,499
Ini!
782
00:45:23,832 --> 00:45:28,166
Apa kau ingat kostum yang kukenakan?
783
00:45:28,791 --> 00:45:29,999
Aku... Aku tidak bisa.
784
00:45:30,541 --> 00:45:34,166
Kau mengecewakanku!
785
00:45:35,749 --> 00:45:38,333
Aku tak pantas menjadi Holliyok!
786
00:45:38,500 --> 00:45:40,500
Kuberi kau satu detik.
787
00:45:43,667 --> 00:45:44,600
Aku bersih!
788
00:45:44,625 --> 00:45:47,583
Masa? Siapa bilang?
789
00:45:47,625 --> 00:45:50,167
Lihat itu!
790
00:45:50,375 --> 00:45:53,250
Cukur sekarang, cepat!
791
00:45:53,417 --> 00:45:55,750
Pakai krim dahulu, atau nanti sakit.
792
00:45:58,959 --> 00:46:00,084
Aku belum mendapatkannya.
793
00:46:00,292 --> 00:46:01,917
Aku marah sekali.
794
00:46:02,001 --> 00:46:03,876
Kau menonton film terbatas.
795
00:46:04,501 --> 00:46:05,751
Apa yang akan kulakukan sekarang?
796
00:46:05,834 --> 00:46:07,459
Aku akan memberimu dua menit.
797
00:46:07,709 --> 00:46:08,434
Tidak.
798
00:46:08,459 --> 00:46:09,434
Tiga menit.
799
00:46:09,459 --> 00:46:12,000
Tidak, katakan padaku sekarang.
800
00:46:12,001 --> 00:46:15,501
Dengar, ini...
801
00:46:24,293 --> 00:46:26,960
"Kennedy si Tinju Mabuk".
802
00:46:27,919 --> 00:46:30,960
"Kennedy si Tinju Mabuk"?
803
00:46:31,002 --> 00:46:33,377
Ini sekuel "Kung Fu Sun Yat San".
804
00:46:36,586 --> 00:46:38,043
Aku tak pernah mendengarnya.
805
00:46:38,044 --> 00:46:40,252
Sewa video itu sekarang.
806
00:46:40,336 --> 00:46:42,586
Kau akan belajar lebih banyak.
807
00:46:42,669 --> 00:46:44,128
Siapa pemain "Reagan si Tinju Mabuk?"
808
00:46:44,169 --> 00:46:45,628
Bukan, "Kennedy si Tinju Mabuk".
809
00:46:45,669 --> 00:46:46,836
Ya, siapa pemeran film itu?
810
00:46:46,878 --> 00:46:49,503
Ronald Reagan, setelah menontonnya...
811
00:46:49,753 --> 00:46:51,795
menyamai kostumku, menemuiku lagi.
812
00:46:52,128 --> 00:46:52,853
Oke.
813
00:46:52,878 --> 00:46:54,586
Aku akan menunggumu, cepat!
814
00:47:06,545 --> 00:47:07,879
Aku bersih.
815
00:47:08,170 --> 00:47:10,045
Itu sempurna!
816
00:47:10,087 --> 00:47:13,461
Mengapa tidak berdansa?
817
00:47:13,462 --> 00:47:16,296
Kurasa tidak.
818
00:47:16,462 --> 00:47:17,754
Tidak perlu.
819
00:47:36,755 --> 00:47:37,797
Foon?
820
00:47:39,255 --> 00:47:40,922
Aku merindukanmu.
821
00:47:42,755 --> 00:47:44,380
Jangan begitu. Aku segera kembali.
822
00:47:44,422 --> 00:47:47,714
Aku tak mau, tapi aku tak kuasa.
823
00:48:10,173 --> 00:48:11,065
Dia...
824
00:48:11,090 --> 00:48:12,423
Kau kotor sekali!
825
00:48:12,465 --> 00:48:14,048
Mengapa kau tidak pergi dan mandi?
826
00:48:14,090 --> 00:48:14,940
Siapa dia?
827
00:48:14,965 --> 00:48:16,257
Dia datang untuk mandi.
828
00:48:42,425 --> 00:48:43,800
Dorong!
829
00:48:46,217 --> 00:48:47,425
Sembunyi!
830
00:48:50,925 --> 00:48:52,259
Ayun!
831
00:49:08,593 --> 00:49:10,551
Dokter, bagaimana saudaraku?
832
00:49:11,384 --> 00:49:14,550
Tengkoraknya retak, menyebabkan strok.
833
00:49:14,551 --> 00:49:16,426
Juga sedikit hidrosefalus.
834
00:49:16,801 --> 00:49:20,301
Rontgen menunjukkan sumbatan otak.
835
00:49:20,843 --> 00:49:23,802
Pasokan darah dari arteri tidak cukup.
836
00:49:24,177 --> 00:49:25,385
Rumit sekali.
837
00:49:25,427 --> 00:49:27,969
Tidak juga, kita bisa menyebutnya
838
00:49:28,219 --> 00:49:29,385
penyakit otak.
839
00:49:30,760 --> 00:49:32,719
Dia memiliki kasus langka,
840
00:49:32,844 --> 00:49:35,219
otaknya tidak berkembang sepenuhnya.
841
00:49:35,427 --> 00:49:39,552
Karena, dia mengalami serangan otak, sehingga menyebabkan penyakit ini.
842
00:49:39,969 --> 00:49:41,094
Dalam istilah medis
843
00:49:41,136 --> 00:49:45,761
disebut Amnesia Paroksisme Serebritis.
844
00:49:45,844 --> 00:49:49,511
Perilakunya tak logis, tak teratur, tak bisa ditebak, tanpa sadar.
845
00:49:49,928 --> 00:49:52,303
Tak bisa diharapkan.
846
00:49:52,845 --> 00:49:55,553
Apa dia sudah menikah? Punya pacar?
847
00:49:55,595 --> 00:49:57,845
Apa kau menyetir ke sini? Antar aku.
848
00:49:59,428 --> 00:50:00,595
Mereka baru saja pergi.
849
00:50:01,137 --> 00:50:03,178
Tak apa-apa, dia takkan menyusahkan.
850
00:50:03,678 --> 00:50:06,470
Tapi, jaga dia baik-baik, itu sulit.
851
00:50:08,095 --> 00:50:10,595
Urusanku? Mengapa kau melihatku?
852
00:50:10,637 --> 00:50:13,179
Baik... Aku akan membayar perawat.
853
00:50:16,179 --> 00:50:18,721
Apa dia bisa sembuh?
854
00:50:19,304 --> 00:50:20,929
Ayo pergi ke sana dan berbicara.
855
00:50:23,638 --> 00:50:25,388
Terus terang, peluangnya terbatas.
856
00:50:25,763 --> 00:50:29,221
Kecuali dia mendapat rangsangan besar, seperti darah mengalir deras ke otak.
857
00:50:29,430 --> 00:50:30,638
Mungkin dia akan sembuh.
858
00:50:30,846 --> 00:50:33,388
Gejala apa yang dia alami?
859
00:50:34,305 --> 00:50:36,430
Termasuk...
860
00:50:36,763 --> 00:50:37,847
Depresi.
861
00:50:41,930 --> 00:50:43,014
Paroksisme.
862
00:50:46,514 --> 00:50:47,556
Kecemasan.
863
00:50:47,597 --> 00:50:49,639
Siapa yang bernafsu? Kau bernafsu!
864
00:50:49,681 --> 00:50:51,889
Siapa yang bernafsu? Aku bernafsu.
865
00:50:52,597 --> 00:50:54,181
Dia bangga, tidak senonoh.
866
00:50:58,306 --> 00:50:59,639
Dia tak memedulikan moralitas.
867
00:51:01,014 --> 00:51:03,140
Beraninya kau mencium saudari iparmu?
868
00:51:03,181 --> 00:51:04,431
Itu dia!
869
00:51:04,931 --> 00:51:06,265
Dia cenderung pada kekerasan.
870
00:51:06,723 --> 00:51:08,556
Perampokan, bukan uang! Pakaian dalam.
871
00:51:08,598 --> 00:51:10,223
Hanya pakaian dalammu!
872
00:51:10,432 --> 00:51:12,140
Apa? Kau tak memakai pakaian dalam?
873
00:51:12,890 --> 00:51:14,557
Cemas sebelum haid.
874
00:51:16,849 --> 00:51:18,307
Apa kau bercanda, Bung?
875
00:51:18,849 --> 00:51:21,682
Hanya pasien wanita yang mengalaminya.
876
00:51:21,974 --> 00:51:25,599
Kasusnya serius, mungkin dia juga.
877
00:51:28,807 --> 00:51:32,558
Juga, dia akan bunuh diri.
878
00:51:34,766 --> 00:51:35,933
Foon!
879
00:51:36,641 --> 00:51:37,849
Foon!
880
00:51:39,558 --> 00:51:40,891
Dia pingsan.
881
00:51:41,016 --> 00:51:41,783
Bagus!
882
00:51:41,808 --> 00:51:43,307
Lagi pula, dia tak berguna.
883
00:51:43,308 --> 00:51:48,058
Hei, apa... Apa itu serebritis...
884
00:51:48,142 --> 00:51:51,100
Amnesia Paroksisme Serebritis.
885
00:51:51,142 --> 00:51:52,075
Ya...
886
00:51:52,100 --> 00:51:53,767
Jangan cemas, dengarkan aku.
887
00:51:53,850 --> 00:51:55,725
Itu berarti...
888
00:51:58,975 --> 00:52:00,351
Kini kau mengerti?
889
00:52:05,851 --> 00:52:07,226
Makan mi.
890
00:52:08,643 --> 00:52:10,184
Makan mi.
891
00:52:11,726 --> 00:52:12,768
Sialan!
892
00:52:15,560 --> 00:52:16,976
Berengsek!
893
00:52:18,935 --> 00:52:20,185
Makan mi.
894
00:52:28,352 --> 00:52:31,269
Astaga!
895
00:52:34,394 --> 00:52:36,186
Apa ini? Coba kulihat.
896
00:52:36,269 --> 00:52:37,977
Tidak! Ini lucu.
897
00:52:38,061 --> 00:52:39,894
Bersikap baiklah, coba kulihat.
898
00:52:40,269 --> 00:52:41,769
Apa kau yakin?
899
00:52:43,144 --> 00:52:44,186
Lihat!
900
00:52:44,228 --> 00:52:45,436
Kau memang lucu!
901
00:52:46,103 --> 00:52:50,436
Ini lucu.
902
00:52:50,520 --> 00:52:52,436
Apa itu? Coba kulihat.
903
00:52:52,603 --> 00:52:53,370
Apa itu? Coba kulihat.
904
00:52:53,395 --> 00:52:54,161
Bolehkah?
905
00:52:54,186 --> 00:52:55,770
Enyah kau!
906
00:53:08,229 --> 00:53:14,229
Ah...
907
00:53:14,604 --> 00:53:15,329
Apa itu?
908
00:53:15,354 --> 00:53:16,562
Tak ada orang di sana.
909
00:53:17,104 --> 00:53:19,396
Kata dokter, kau akan diikat.
910
00:53:19,479 --> 00:53:22,104
Aku menyewa perawat untukmu.
911
00:53:25,896 --> 00:53:29,105
Ada orang.
912
00:53:29,188 --> 00:53:30,438
Sapa dia.
913
00:53:30,605 --> 00:53:31,646
Dasar jalang!
914
00:53:33,230 --> 00:53:35,855
Aku harus ke kantor, rawat dia.
915
00:53:36,730 --> 00:53:38,188
Aku mengandalkanmu, Nona.
916
00:53:38,647 --> 00:53:39,897
Jangan khawatir.
917
00:53:44,730 --> 00:53:47,605
Foon, apa kabar?
918
00:53:49,314 --> 00:53:51,272
Aku bersamamu lagi.
919
00:53:52,606 --> 00:53:54,564
Aku datang dan merawatmu.
920
00:53:56,148 --> 00:53:57,189
Ayolah.
921
00:54:00,648 --> 00:54:04,690
Aku tak bisa tidur memikirkanmu.
922
00:54:06,940 --> 00:54:08,523
Sungguh mimpi buruk!
923
00:54:09,398 --> 00:54:11,190
Aku tak pernah dikhianati.
924
00:54:11,773 --> 00:54:13,607
Aku menaruh semua mimpiku padamu,
925
00:54:14,190 --> 00:54:15,440
tapi kau mengkhianatiku!
926
00:54:22,065 --> 00:54:24,232
Maaf... Maafkan aku...
927
00:54:24,607 --> 00:54:25,816
Kumohon, maafkan aku.
928
00:54:26,607 --> 00:54:30,441
Aku cemas, karena aku mencintaimu.
929
00:54:33,649 --> 00:54:41,525
Bisakah kau mengenali kostumku?
930
00:54:42,525 --> 00:54:46,775
Wanita pembunuh!
931
00:54:46,817 --> 00:54:47,900
Hampir!
932
00:54:47,942 --> 00:54:48,983
Wanita...
933
00:54:49,025 --> 00:54:52,942
Apa yang paling diperlukan wanita?
934
00:54:53,025 --> 00:54:54,067
Tubuh!
935
00:54:54,400 --> 00:54:56,067
Bukan, perawan.
936
00:54:56,109 --> 00:54:57,150
Aku punya.
937
00:54:57,275 --> 00:54:58,817
Kau tahu apa kesalahanmu?
938
00:54:59,400 --> 00:55:00,525
Siapa yang bernafsu?
939
00:55:00,567 --> 00:55:01,609
Aku bernafsu!
940
00:55:01,651 --> 00:55:02,901
Siapa yang bernafsu?
941
00:55:02,984 --> 00:55:04,484
Aku juga bernafsu.
942
00:55:06,776 --> 00:55:08,818
Kau terlambat mengakui kesalahanmu.
943
00:55:10,234 --> 00:55:12,401
Mereka yang berselingkuh di film
944
00:55:12,818 --> 00:55:14,651
akan berakhir sedih.
945
00:55:14,984 --> 00:55:16,068
Potong tubuhmu!
946
00:55:16,193 --> 00:55:17,126
Potong tubuhmu!
947
00:55:17,151 --> 00:55:18,985
Potong!
948
00:55:23,402 --> 00:55:25,443
Ini hanya latihan!
949
00:55:27,777 --> 00:55:29,277
Sekarang, mulai!
950
00:55:30,110 --> 00:55:31,360
Aku mencintaimu.
951
00:55:34,610 --> 00:55:35,652
Ah?
952
00:55:35,777 --> 00:55:37,736
Aku mencintaimu.
953
00:56:06,862 --> 00:56:08,654
Aku mencintaimu.
954
00:56:24,613 --> 00:56:27,571
Aku sudah lama menunggu ini, tolong katakan sekali lagi.
955
00:56:27,863 --> 00:56:30,071
Katakan sekali lagi.
956
00:56:30,780 --> 00:56:33,280
Aku mencintaimu.
957
00:56:34,071 --> 00:56:35,113
Apa?
958
00:56:37,863 --> 00:56:43,030
Benar-benar kawan sejati!
959
00:56:43,280 --> 00:56:44,405
Bersulang!
960
00:56:51,531 --> 00:56:53,406
Aku tak peduli dia marah atau tidak.
961
00:56:53,739 --> 00:56:55,781
Aku tak mau berbaik hati lagi!
962
00:56:59,823 --> 00:57:02,073
Aku mau kau berlutut dan minta maaf.
963
00:57:13,990 --> 00:57:15,615
Itu kesalahanku.
964
00:57:16,282 --> 00:57:18,282
Kumohon, maafkan aku.
965
00:57:19,782 --> 00:57:22,657
Bunuh aku!
966
00:57:23,074 --> 00:57:24,157
Aku berani!
967
00:57:24,615 --> 00:57:26,366
Bunuh aku!
968
00:57:26,657 --> 00:57:28,866
Sebetulnya, aku ingin bunuh diri!
969
00:57:28,907 --> 00:57:31,449
Bunuh aku! Aku tak tahu malu!
970
00:57:31,532 --> 00:57:33,283
Aku tak berguna!
971
00:57:36,616 --> 00:57:38,699
Kumohon, biarkan aku mati.
972
00:57:44,491 --> 00:57:46,200
Jangan begitu, cuci mukamu dahulu.
973
00:57:49,658 --> 00:57:57,992
Mengapa pasangan sempurna tak bahagia?
974
00:58:03,242 --> 00:58:04,992
Apa pun yang dia katakan,
975
00:58:05,076 --> 00:58:07,367
aku akan membunuhnya atau bunuh diri!
976
00:58:16,243 --> 00:58:17,576
Perampokan.
977
00:58:17,785 --> 00:58:20,535
Menghadap dinding. Tolong!
978
00:58:26,577 --> 00:58:34,785
Wanita cantik, melenggang di jalan, wanita cantik.
979
00:58:34,952 --> 00:58:38,744
Wanita cantik, pengkhianat...
980
00:58:38,827 --> 00:58:41,452
Wanita cantik, pengkhianat...
981
00:58:49,661 --> 00:58:53,536
Oh, Tuhan! Aku tak berguna.
982
00:58:54,620 --> 00:58:56,870
Aku harus bunuh diri untuk menebusnya.
983
00:59:02,078 --> 00:59:05,745
Gadis bodoh, itu bukan cara terbaik untuk mengatasi masalah.
984
00:59:06,162 --> 00:59:09,079
Si gila akan dirawat dengan lembut.
985
00:59:09,329 --> 00:59:11,787
Ikuti aku, aku punya ide.
986
00:59:21,412 --> 00:59:22,829
Kau mau ke mana?
987
00:59:23,996 --> 00:59:25,704
Jangan terlambat pulang.
988
00:59:30,955 --> 00:59:33,038
Haruskah aku menyiapkan makan malammu?
989
00:59:33,205 --> 00:59:36,872
Jawab aku, ya?
990
00:59:40,247 --> 00:59:44,122
Tak ada gunanya kau bermain-main.
991
00:59:44,414 --> 00:59:46,330
Bocah nakal, kau mendengarku?
992
00:59:46,414 --> 00:59:48,330
Berhenti!
993
00:59:49,580 --> 00:59:51,664
Kau mau pergi ke mana?
994
00:59:55,456 --> 00:59:58,664
Kau mau mandi?
995
00:59:58,789 --> 01:00:00,581
Kemarilah!
996
01:00:02,206 --> 01:00:03,248
Dorong dia!
997
01:00:30,749 --> 01:00:34,291
Sekarang kau bersih.
998
01:00:34,333 --> 01:00:37,208
Kita mendapat udara segar.
999
01:00:38,916 --> 01:00:42,375
Dia bangga, tidak senonoh.
1000
01:00:50,708 --> 01:00:53,250
Emosional juga.
1001
01:00:54,542 --> 01:01:02,876
Cintaku, sayangku, aku rindu sentuhanmu.
1002
01:01:09,417 --> 01:01:12,084
Ini lagu kita.
1003
01:01:12,709 --> 01:01:15,209
Kapan pun aku mendengar ini, aku akan ingat kau menciumku.
1004
01:01:15,293 --> 01:01:18,210
...waktu kesepian.
1005
01:01:19,751 --> 01:01:25,210
Waktu berlalu...
1006
01:01:25,335 --> 01:01:27,127
Hei, tahu cara menyanyikan "Dr. Slum"?
1007
01:01:27,210 --> 01:01:28,060
Ya.
1008
01:01:28,085 --> 01:01:29,377
Nyanyi sekarang.
1009
01:01:30,002 --> 01:01:32,710
Jembatan London runtuh.
1010
01:01:33,085 --> 01:01:35,960
Runtuh.
1011
01:01:36,127 --> 01:01:37,502
Runtuh...
1012
01:01:37,710 --> 01:01:39,044
Jangan kembali lagi.
1013
01:01:39,252 --> 01:01:42,252
Jembatan London runtuh...
1014
01:01:42,544 --> 01:01:44,044
Aku takut
1015
01:01:44,127 --> 01:01:48,003
PR karaoke sama dengan gadis kelab.
1016
01:01:48,669 --> 01:01:49,961
Tidak, bayarannya berbeda.
1017
01:01:50,044 --> 01:01:52,586
Tapi, kau menemani pelanggan untuk bernyanyi dan bermain.
1018
01:01:52,669 --> 01:01:53,645
Kau tahu cara bernyanyi?
1019
01:01:53,670 --> 01:01:55,170
Aku ahli!
1020
01:01:55,253 --> 01:01:55,811
Bagus!
1021
01:01:55,836 --> 01:01:56,878
Heung.
1022
01:01:57,420 --> 01:01:58,795
Kau memperkenalkan pelamar padaku?
1023
01:01:58,878 --> 01:01:59,920
Dia pelamarnya.
1024
01:02:00,420 --> 01:02:02,295
Aku tak menyewa staf kebersihan.
1025
01:02:02,587 --> 01:02:04,377
Dia bisa mengubah penampilannya.
1026
01:02:04,378 --> 01:02:05,462
Benar,
1027
01:02:05,545 --> 01:02:08,254
aku bisa bernyanyi. Boleh kutunjukkan?
1028
01:02:08,545 --> 01:02:11,629
Aku benci diremehkan...
1029
01:02:11,712 --> 01:02:16,587
Aku jatuh cinta.
1030
01:02:16,671 --> 01:02:18,421
Aku bisa menyanyikan bagian pria.
1031
01:02:18,546 --> 01:02:23,379
Aku percaya cinta, takut tak dicintai.
1032
01:02:23,504 --> 01:02:26,713
Apa yang kunyanyikan?
1033
01:02:26,963 --> 01:02:31,963
Boleh aku tahu, berapa...
1034
01:02:32,255 --> 01:02:34,963
Mari doakan mempelai wanita dan pria menjalani kehidupan bahagia!
1035
01:02:35,046 --> 01:02:36,088
Bersulang.
1036
01:02:36,130 --> 01:02:44,464
Kini kita berangkat...
1037
01:02:46,339 --> 01:02:48,339
Ayo rayakan bebasnya bos dari penjara.
1038
01:02:48,547 --> 01:02:50,422
Awas jika ia menyebut hidupnya di bui.
1039
01:02:50,547 --> 01:02:51,589
Bersulang!
1040
01:02:51,756 --> 01:02:54,964
Aku kehilangan kebebasan di bui, kau telah berbuat salah...
1041
01:02:55,047 --> 01:02:56,547
Dia menertawaiku?
1042
01:02:56,631 --> 01:02:57,922
Aku salah... dan kau...
1043
01:02:58,006 --> 01:02:59,423
Memangnya siapa dia?
1044
01:02:59,756 --> 01:03:02,798
Tak punya harapan.
1045
01:03:03,048 --> 01:03:04,064
10.
1046
01:03:04,089 --> 01:03:05,064
Kau kalah.
1047
01:03:05,089 --> 01:03:05,940
Minum!
1048
01:03:05,965 --> 01:03:08,923
Jangan minum! Itu tidak higienis.
1049
01:03:08,965 --> 01:03:11,381
Ini sudah dia minum, cuci dahulu.
1050
01:03:14,673 --> 01:03:17,132
Kau kotor sekali!
1051
01:03:17,173 --> 01:03:18,340
Ayo sedot debu dahulu!
1052
01:03:20,173 --> 01:03:21,757
Dia menyebalkan seperti ibuku.
1053
01:03:25,007 --> 01:03:26,424
Bra!
1054
01:03:27,090 --> 01:03:33,549
Mengapa aku akan menangis untukmu?
1055
01:03:35,674 --> 01:03:43,133
Tidakkah kau tahu itu karena cinta?
1056
01:03:44,050 --> 01:03:52,383
Kalau tidak, kekasihku meninggalkanku?
1057
01:03:53,258 --> 01:03:58,842
Aku tidak akan menangis!
1058
01:03:59,467 --> 01:04:02,925
Ganti dia! Aku tidak mau dia.
1059
01:04:07,134 --> 01:04:08,634
Pelecehan seksual!
1060
01:04:15,093 --> 01:04:17,926
Kau jelek, kau akan mengubahnya!
1061
01:04:18,051 --> 01:04:21,176
Kau dahulu tergantung pada suamimu.
1062
01:04:21,301 --> 01:04:23,010
Tapi, kini kau tergantung pada dirimu.
1063
01:04:23,301 --> 01:04:26,510
Selera pelanggan.
1064
01:04:27,302 --> 01:04:28,885
Tapi, tak ada yang menyukai gayamu.
1065
01:04:28,968 --> 01:04:33,177
Kau sebisa mungkin berubah!
1066
01:04:39,427 --> 01:04:41,136
Aku merindukanmu, Saudari ipar.
1067
01:04:41,261 --> 01:04:43,177
Aku juga.
1068
01:04:43,386 --> 01:04:45,011
Apa kau sibuk?
1069
01:04:45,636 --> 01:04:47,636
Keadaan mulai sepi.
1070
01:04:49,553 --> 01:04:52,553
Minum ini dahulu.
1071
01:04:52,678 --> 01:04:54,636
Ginseng dan sup ikan.
1072
01:04:55,053 --> 01:04:56,178
Ini aneh.
1073
01:04:56,720 --> 01:04:59,178
Ini bagus untuk tenggorokanmu!
1074
01:04:59,261 --> 01:05:01,761
Juga bagus untuk lukamu!
1075
01:05:04,970 --> 01:05:06,428
Bagaimana wanita itu?
1076
01:05:06,678 --> 01:05:08,928
Jangan sebut wanita jalang itu!
1077
01:05:09,012 --> 01:05:10,387
Dia membuat rumah berantakan!
1078
01:05:10,470 --> 01:05:12,762
Saat kau di rumah, kita menyantap 7 menu makan malam.
1079
01:05:12,845 --> 01:05:13,320
Ya.
1080
01:05:13,345 --> 01:05:14,762
Kini kami hanya makan nasi kotak.
1081
01:05:14,845 --> 01:05:16,554
Kurasa dia mencuri uangnya!
1082
01:05:16,637 --> 01:05:19,346
Ia berbelanja $200,000 di Butik Joyce.
1083
01:05:19,429 --> 01:05:20,471
Ya! $200,000.
1084
01:05:20,512 --> 01:05:22,887
Dia hanya peserta Miss HK.
1085
01:05:23,012 --> 01:05:24,513
Dia jarang pergi ke pesta.
1086
01:05:24,721 --> 01:05:28,179
Aku tak memahami Moon! Dia menghabiskan semua uangnya.
1087
01:05:30,429 --> 01:05:32,096
Dia cukup mengenal dirinya!
1088
01:05:32,263 --> 01:05:34,638
Bagaimana dia mengencani gadis lain? Dia bukan pria tampan!
1089
01:05:34,805 --> 01:05:35,780
Bukan.
1090
01:05:35,805 --> 01:05:37,096
Kau benar!
1091
01:05:39,347 --> 01:05:40,847
Kapan kau akan pulang?
1092
01:05:49,347 --> 01:05:51,389
Bergembiralah!
1093
01:05:51,514 --> 01:05:53,597
Lihat dirimu, kau punya keberuntungan.
1094
01:05:53,681 --> 01:05:55,597
Semua akan baik saja. Aku yakin.
1095
01:05:56,556 --> 01:06:01,764
Aku akan berubah sepenuhnya.
1096
01:06:05,681 --> 01:06:08,265
Sayang, kau tahu di mana dasi hijauku?
1097
01:06:08,348 --> 01:06:09,390
Yang mana?
1098
01:06:09,598 --> 01:06:11,765
Yang kubeli denganmu di Prancis.
1099
01:06:11,890 --> 01:06:13,515
Apa aku pergi ke Prancis denganmu?
1100
01:06:15,890 --> 01:06:17,057
Tak apa-apa, aku tak bilang apa-apa!
1101
01:06:17,515 --> 01:06:18,723
Ini cocok!
1102
01:06:18,848 --> 01:06:19,490
Masa?
1103
01:06:19,515 --> 01:06:20,557
Ya!
1104
01:06:26,640 --> 01:06:28,015
Apa kau gila?
1105
01:06:30,141 --> 01:06:31,931
Mengapa kau mematikan TV?
1106
01:06:31,932 --> 01:06:34,599
Nyalakan.
1107
01:06:34,807 --> 01:06:37,183
Sekringnya hangus, berhenti menonton.
1108
01:06:37,224 --> 01:06:40,016
Aku tak bisa berhenti menonton TV!
1109
01:06:40,141 --> 01:06:41,891
Ini akhir dunia.
1110
01:06:41,933 --> 01:06:43,141
Akhir dunia!
1111
01:06:43,183 --> 01:06:44,766
Siksaan!
1112
01:06:44,808 --> 01:06:46,266
Siksaan!
1113
01:06:47,391 --> 01:06:48,641
Sayang, aku...
1114
01:06:48,683 --> 01:06:51,058
Tak ada rumah malam ini!
1115
01:06:51,100 --> 01:06:53,058
Kita ada janji dengan klien Jepang.
1116
01:06:53,642 --> 01:06:55,100
Apa?
1117
01:06:55,392 --> 01:06:57,600
Kau kejam!
1118
01:06:57,642 --> 01:06:58,617
Kau jahat!
1119
01:06:58,642 --> 01:06:59,934
Kau jalang!
1120
01:06:59,975 --> 01:07:01,225
Kau ingin membunuh kami!
1121
01:07:01,392 --> 01:07:03,225
Kau bedebah! Tak punya hati!
1122
01:07:04,559 --> 01:07:05,642
Tn. Honda, ada masalah?
1123
01:07:05,851 --> 01:07:07,434
Tunggu, tolong tunggu.
1124
01:07:07,642 --> 01:07:09,851
Jika mereka meneken ini, kita kaya!
1125
01:07:10,976 --> 01:07:13,018
Mengapa wanita hebatku belum datang?
1126
01:07:13,518 --> 01:07:14,726
Cantik!
1127
01:07:14,809 --> 01:07:16,143
Saudara Kwong!
1128
01:07:16,851 --> 01:07:18,976
Kemarilah...
1129
01:07:19,601 --> 01:07:21,060
Apa dia hebat?
1130
01:07:21,185 --> 01:07:23,518
Sempurna!
1131
01:07:26,768 --> 01:07:27,810
Hai.
1132
01:07:29,477 --> 01:07:30,643
Apa kau pernah dioperasi plastik?
1133
01:07:30,685 --> 01:07:31,727
Masa?
1134
01:07:32,893 --> 01:07:33,935
Ya...
1135
01:07:34,727 --> 01:07:36,060
Apa kalian saling mengenal?
1136
01:07:36,269 --> 01:07:39,019
Apa dia temanmu? Dia jarang datang!
1137
01:07:39,060 --> 01:07:42,186
Dia sangat mencintai istrinya, dia suka makan di rumah.
1138
01:07:42,227 --> 01:07:43,519
Dia jarang bermain-main.
1139
01:07:43,644 --> 01:07:46,602
Masa? Tn. Shang suka makan di rumah.
1140
01:07:47,102 --> 01:07:47,911
Tidak sering.
1141
01:07:47,936 --> 01:07:50,811
Kemari dan layani bos kita.
1142
01:07:51,019 --> 01:07:54,769
Selamat malam. Apa kabar?
1143
01:07:54,936 --> 01:07:56,811
Sempurna!
1144
01:07:57,686 --> 01:07:59,436
Apa yang kaulakukan?
1145
01:07:59,478 --> 01:08:01,145
Sialan! Ayo!
1146
01:08:01,270 --> 01:08:02,436
Ya!
1147
01:08:03,062 --> 01:08:05,187
Apa kau gila? Kontrak itu $20 juta.
1148
01:08:05,270 --> 01:08:06,437
Dia istriku!
1149
01:08:06,603 --> 01:08:08,353
Kami sudah berpisah!
1150
01:08:08,478 --> 01:08:10,937
Aku tak tahu maksudmu! Tn. Honda!
1151
01:08:11,145 --> 01:08:13,145
Apa dia pelanggan tetapmu? Awas!
1152
01:08:13,229 --> 01:08:14,270
Dia hidung belang.
1153
01:08:14,312 --> 01:08:15,687
Aku juga!
1154
01:08:15,729 --> 01:08:16,620
Sayang!
1155
01:08:16,645 --> 01:08:17,579
Namaku bukan Sayang,
1156
01:08:17,604 --> 01:08:19,854
panggil aku Ching!
1157
01:08:20,021 --> 01:08:21,854
Ching, apa kabar?
1158
01:08:22,312 --> 01:08:23,979
Baik! Terima kasih atas perhatianmu!
1159
01:08:24,271 --> 01:08:25,479
Jangan pergi!
1160
01:08:25,521 --> 01:08:27,104
Pelangganku menungguku. Tn. Shang.
1161
01:08:27,146 --> 01:08:29,188
Aku akan membayar! Bernyanyi denganku.
1162
01:08:29,313 --> 01:08:31,521
Aku pernah memohon agar kau bernyanyi.
1163
01:08:31,563 --> 01:08:33,438
Kini kau membayarku untuk bernyanyi?
1164
01:08:34,021 --> 01:08:35,480
Kapan kau libur? Mau kuantar pulang?
1165
01:08:35,521 --> 01:08:36,371
Di mana kau sekarang tinggal?
1166
01:08:36,396 --> 01:08:37,896
Tidak, terima kasih, aku punya...
1167
01:08:37,980 --> 01:08:39,313
sepeda BMX.
1168
01:08:39,522 --> 01:08:40,772
Sayang!
1169
01:08:40,855 --> 01:08:42,355
Kau keliru, Tn. Shang.
1170
01:08:42,480 --> 01:08:43,688
Istrimu di rumah.
1171
01:08:43,813 --> 01:08:45,563
Minimal kau bilang. Mana dasi hijauku
1172
01:08:45,647 --> 01:08:46,689
yang dibeli di Prancis?
1173
01:08:46,730 --> 01:08:48,272
Di laci ketiga,
1174
01:08:48,314 --> 01:08:49,980
baris keempat, yang keenam.
1175
01:08:50,189 --> 01:08:51,230
Terima kasih.
1176
01:08:56,981 --> 01:08:58,272
Buka pintu, Sayang.
1177
01:09:00,272 --> 01:09:01,856
Mengapa kau selarut itu?
1178
01:09:02,731 --> 01:09:05,814
Aku bertemu teman lama, jadi kami mengobrol semalaman.
1179
01:09:06,731 --> 01:09:07,939
Gelap, mengapa tak menyalakan lampu?
1180
01:09:08,065 --> 01:09:08,915
Sekringnya hangus.
1181
01:09:08,940 --> 01:09:12,231
Mengapa "National Geographic" lama?
1182
01:09:12,398 --> 01:09:17,107
Melihat ikan membosankan!
1183
01:09:18,607 --> 01:09:21,315
Bibi, mengapa telat untuk pijat kaki?
1184
01:09:21,440 --> 01:09:22,482
Karena...
1185
01:09:23,149 --> 01:09:24,315
Aku tak punya pekerjaan!
1186
01:09:24,357 --> 01:09:27,024
Aku belajar 10 menit dari Prof. Ng tentang pijat kaki lanjutan.
1187
01:09:27,065 --> 01:09:28,357
Jadi, aku datang untuk berlatih.
1188
01:09:28,565 --> 01:09:29,982
Kau meminta orang memperbaiki sekring?
1189
01:09:30,066 --> 01:09:32,691
Ah So sedang mereparasi di dapur. Katanya, dia akan cepat.
1190
01:09:32,774 --> 01:09:34,691
Dia mengatakannya enam jam yang lalu.
1191
01:09:37,983 --> 01:09:39,066
Datang dan bantu!
1192
01:09:39,108 --> 01:09:40,608
Ayo mandi!
1193
01:09:45,983 --> 01:09:47,775
Aku bisa.
1194
01:09:53,275 --> 01:09:55,483
Bisa berhenti menatapku?
1195
01:10:05,984 --> 01:10:07,692
Sialan kau! Tak tahu malu! Bedebah!
1196
01:10:07,734 --> 01:10:09,567
Mengapa kau tidak membantu?
1197
01:10:09,776 --> 01:10:12,026
Pergi! Jalang! Jangan halangi aku!
1198
01:10:12,151 --> 01:10:14,026
Matikan dahulu listriknya.
1199
01:10:19,818 --> 01:10:22,360
Apa Yuan Kwan-mu tahu rahasia itu?
1200
01:10:22,485 --> 01:10:23,693
Apa?
1201
01:10:23,985 --> 01:10:25,485
Kau wanita jalang!
1202
01:10:28,652 --> 01:10:30,693
Apa Ka Ming-mu tahu rahasia itu?
1203
01:10:30,985 --> 01:10:31,918
Aku takkan memberi tahu dia rahasiaku.
1204
01:10:31,943 --> 01:10:32,627
Aku juga!
1205
01:10:32,652 --> 01:10:33,693
Sialan!
1206
01:10:34,860 --> 01:10:37,110
Aku pacar Ka Ming sejak kecil, sampai 16 tahun.
1207
01:10:37,319 --> 01:10:40,069
Dia akan menikahiku minggu depan.
1208
01:10:41,402 --> 01:10:42,652
Kebetulan.
1209
01:10:43,486 --> 01:10:45,027
Apa maksudmu wanita bodohmu
1210
01:10:45,111 --> 01:10:47,069
akan menikahimu?
1211
01:10:47,819 --> 01:10:49,027
Tentu!
1212
01:10:51,736 --> 01:10:54,903
Untungnya, kami punya pacar sendiri.
1213
01:10:55,028 --> 01:10:57,236
Kami tidak akan saling jatuh cinta.
1214
01:10:57,486 --> 01:10:58,528
Denganmu? Sialan!
1215
01:11:04,945 --> 01:11:06,320
Aku takut!
1216
01:11:06,362 --> 01:11:08,362
Jangan takut!
1217
01:11:08,403 --> 01:11:10,237
Jantungku berdebar cepat.
1218
01:11:10,278 --> 01:11:12,070
Aku di sini!
1219
01:11:25,112 --> 01:11:26,488
Apa yang dia lakukan?
1220
01:11:32,488 --> 01:11:34,655
Mengapa tidak lain kali?
1221
01:11:35,488 --> 01:11:38,613
Kami belajar main mahyong Taiwan.
1222
01:11:39,113 --> 01:11:40,822
Tapi, kurang satu pasangan.
1223
01:11:41,155 --> 01:11:43,155
Ah So lamban dan bodoh soal mahyong.
1224
01:11:45,988 --> 01:11:48,905
Beri aku kesempatan bermain denganmu.
1225
01:11:57,447 --> 01:11:59,197
Bermain mahyong, apa pendapatmu?
1226
01:12:00,156 --> 01:12:01,197
Tunai.
1227
01:12:01,697 --> 01:12:03,073
Aku mungkin meminjamimu.
1228
01:12:03,406 --> 01:12:05,156
Bermain mahyong?
1229
01:12:05,864 --> 01:12:07,281
Mengapa tak kaubuat lebih dahulu?
1230
01:12:13,656 --> 01:12:17,782
Gaya Taiwan, maksimal tiga pemenang, aturan rumit, kau tahu?
1231
01:12:18,407 --> 01:12:19,823
Tentu!
1232
01:12:20,907 --> 01:12:23,365
Jadikan $300 dasar, $60 per lipatan.
1233
01:12:23,657 --> 01:12:25,865
Jadikan 32 babak.
1234
01:12:30,032 --> 01:12:31,324
Ini cocok buatmu!
1235
01:12:31,491 --> 01:12:32,657
Peti mati.
1236
01:12:32,741 --> 01:12:34,574
Menang!
1237
01:12:34,824 --> 01:12:37,699
Tiga dalam raja...
1238
01:12:37,741 --> 01:12:42,158
74 lipatan.
1239
01:12:42,199 --> 01:12:44,033
106 lipatan.
1240
01:12:44,658 --> 01:12:45,950
Ayah! Ibu!
1241
01:12:46,700 --> 01:12:47,991
Peti mati bagus!
1242
01:12:49,700 --> 01:12:51,450
Tiga penghibur, cocok buatmu.
1243
01:12:51,491 --> 01:12:52,617
Aku mau itu.
1244
01:12:53,533 --> 01:12:55,200
Yuen Kwan sangat polos.
1245
01:12:59,784 --> 01:13:00,992
Kau tak punya ini!
1246
01:13:01,075 --> 01:13:02,325
Burung!
1247
01:13:03,034 --> 01:13:04,742
Dapat!
1248
01:13:05,825 --> 01:13:06,992
8 dan 1/2 pasang!
1249
01:13:07,034 --> 01:13:09,866
Coba kuhitung...
1250
01:13:09,867 --> 01:13:10,842
34 lipatan. 46 lipatan.
1251
01:13:10,867 --> 01:13:11,909
Bagus.
1252
01:13:13,534 --> 01:13:15,076
Selamat!
1253
01:13:19,701 --> 01:13:20,784
Kau terlalu beruntung
1254
01:13:20,826 --> 01:13:22,993
sebagai pemula.
1255
01:13:23,868 --> 01:13:25,576
Kami sangat beruntung!
1256
01:13:25,660 --> 01:13:26,951
Dengan senang hati!
1257
01:13:27,118 --> 01:13:28,618
Apa yang kaulakukan?
1258
01:13:31,452 --> 01:13:33,535
Karena kau kalah, makan ini.
1259
01:13:34,868 --> 01:13:36,160
Pemarah!
1260
01:13:38,535 --> 01:13:40,952
Kurasa kau suka ini.
1261
01:13:42,202 --> 01:13:43,869
Dapat!
1262
01:13:44,036 --> 01:13:47,411
Maksimal tiga pemenang! Kuhitung...
1263
01:13:47,452 --> 01:13:51,994
6 lipatan.
1264
01:13:52,036 --> 01:13:53,703
7 lipatan.
1265
01:13:53,744 --> 01:13:55,244
Kubayar nanti, aku tak ada uang tunai.
1266
01:13:55,619 --> 01:13:56,386
Kau berhak menerimanya!
1267
01:13:56,411 --> 01:13:58,328
Mari taruhan di samping. Lima ribu.
1268
01:13:59,286 --> 01:14:00,053
Kami bermain juga!
1269
01:14:00,078 --> 01:14:03,453
Tidak, ini pertarungan kami.
1270
01:14:15,704 --> 01:14:17,370
Aku tahu kau menginginkannya.
1271
01:14:18,162 --> 01:14:19,287
Empat dalam raja, bayar aku.
1272
01:14:19,829 --> 01:14:21,037
Aku akan membayar nanti.
1273
01:14:22,037 --> 01:14:23,079
Sialan kau!
1274
01:14:27,829 --> 01:14:32,038
Dapat!
1275
01:14:32,496 --> 01:14:33,429
Aku dapat.
1276
01:14:33,454 --> 01:14:35,746
Kau kejam memiliki semuanya!
1277
01:14:51,497 --> 01:14:52,914
Ching! Apa kau libur?
1278
01:14:53,497 --> 01:14:56,331
Apa kau gila? Ini hanya 3ยฐC!
1279
01:14:56,914 --> 01:14:58,539
Ini dibeli olehmu.
1280
01:14:58,622 --> 01:14:59,872
Ini hangat!
1281
01:14:59,914 --> 01:15:03,664
Nona, beri aku satu sen.
1282
01:15:09,498 --> 01:15:10,790
Kenakan ini.
1283
01:15:11,456 --> 01:15:12,831
Terima kasih.
1284
01:15:13,748 --> 01:15:14,998
Taksi!
1285
01:15:19,790 --> 01:15:21,415
Jangan jalan sampai pintu tertutup.
1286
01:15:27,082 --> 01:15:29,290
Mau ke mana kau? Siapa kau?
1287
01:15:29,540 --> 01:15:31,082
Ini kau, Tn. Chan!
1288
01:15:32,832 --> 01:15:34,249
$120,000 dengan diskon.
1289
01:15:34,874 --> 01:15:35,916
Aku mau ini.
1290
01:15:36,207 --> 01:15:37,541
Untuk istrimu lagi?
1291
01:15:38,124 --> 01:15:39,141
Tentu.
1292
01:15:39,166 --> 01:15:40,958
Kau terlalu baik pada istrimu!
1293
01:15:41,041 --> 01:15:41,974
Tentu.
1294
01:15:41,999 --> 01:15:44,499
Terlalu beruntung menikahimu.
1295
01:15:44,708 --> 01:15:45,749
Tentu.
1296
01:15:49,000 --> 01:15:50,375
Suka?
1297
01:15:50,458 --> 01:15:52,125
Mengapa kau mengirimiku kado berharga?
1298
01:15:52,208 --> 01:15:54,083
Hari ini peringatan perpisahan kita.
1299
01:15:54,167 --> 01:15:55,499
Mau apa, Pak?
1300
01:15:55,500 --> 01:15:57,083
Syef menyarankan lobster Boston.
1301
01:15:57,333 --> 01:15:59,583
Aku mau nasi goreng dengan telur.
1302
01:16:00,083 --> 01:16:01,959
Buat dua.
1303
01:16:02,000 --> 01:16:03,042
Ya, Pak.
1304
01:16:03,667 --> 01:16:05,167
Aku mau musik.
1305
01:16:05,250 --> 01:16:06,417
Segera!
1306
01:16:18,209 --> 01:16:19,751
Musik sebentar lagi.
1307
01:16:21,251 --> 01:16:22,501
Tolong ambil kembali.
1308
01:16:22,626 --> 01:16:23,668
Mengapa?
1309
01:16:24,543 --> 01:16:26,085
Aku tidak tahu mengapa.
1310
01:16:26,626 --> 01:16:29,335
Dahulu, aku bekerja keras
1311
01:16:29,418 --> 01:16:31,002
dan menunggu suamiku.
1312
01:16:31,168 --> 01:16:32,502
Kini aku kekasihmu.
1313
01:16:32,710 --> 01:16:35,377
Kautinggalkan istrimu dan bersamaku.
1314
01:16:35,460 --> 01:16:36,310
Sebenarnya, aku...
1315
01:16:36,335 --> 01:16:37,960
Cepat pulang setelah makan malam ini.
1316
01:16:38,169 --> 01:16:40,585
Istrimu tersiksa menunggu.
1317
01:16:40,794 --> 01:16:42,419
Aku pernah mengalaminya.
1318
01:16:42,502 --> 01:16:43,669
Itu perasan yang sulit.
1319
01:16:43,835 --> 01:16:46,586
Kembalilah! Kami membutuhkanmu.
1320
01:16:46,711 --> 01:16:48,752
Ayah dan Ibu akan merayakan ulang tahun ke-80 beberapa hari lagi.
1321
01:16:49,377 --> 01:16:52,128
Kuharap kau akan datang.
1322
01:16:55,294 --> 01:17:01,295
Aku percaya pada cinta.
1323
01:17:02,003 --> 01:17:08,712
Ada berapa kekasih sempurna di dunia?
1324
01:17:08,878 --> 01:17:10,212
Tolong hentikan...
1325
01:17:10,295 --> 01:17:12,878
Aku berlatih lagu ini khusus untukmu.
1326
01:17:12,920 --> 01:17:14,337
Apa pendapatmu?
1327
01:17:14,379 --> 01:17:17,129
Itu mengerikan! Hentikan!
1328
01:17:17,212 --> 01:17:20,587
Maafkan aku! Maaf!
1329
01:17:25,462 --> 01:17:26,504
Ada apa?
1330
01:17:27,087 --> 01:17:28,421
Aku menyukainya.
1331
01:17:35,005 --> 01:17:37,213
Kau datang untuk mengajari si bodoh?
1332
01:17:37,671 --> 01:17:39,171
Tidak, aku mengundurkan diri.
1333
01:17:40,130 --> 01:17:42,422
Aku ingin pergi dari HK.
1334
01:17:43,297 --> 01:17:45,213
Aku mau melihatnya terakhir kalinya.
1335
01:18:06,923 --> 01:18:12,840
Holliyok! Jangan pergi!
1336
01:18:15,215 --> 01:18:20,715
Tolong!
1337
01:18:44,383 --> 01:18:45,591
Di sana!
1338
01:19:13,051 --> 01:19:14,801
Aku membuat ini
1339
01:19:15,426 --> 01:19:17,134
untukmu.
1340
01:19:19,301 --> 01:19:20,801
Ini hampir selesai.
1341
01:19:23,760 --> 01:19:25,176
Darah!
1342
01:19:33,927 --> 01:19:35,177
Foon!
1343
01:19:40,552 --> 01:19:42,885
Lihat, semuanya.
1344
01:19:42,927 --> 01:19:47,302
Ia tahu cara memakai "Teknik Berciuman Menara Eiffel Terbalik Ganda".
1345
01:19:47,386 --> 01:19:49,386
Dia membantu mengalirkan banyak darah ke kepalaku.
1346
01:19:49,469 --> 01:19:51,344
Jadi, bisakah aku disembuhkan?
1347
01:19:51,511 --> 01:19:54,303
Sampai kini, kurasa kau akan menebak.
1348
01:20:00,928 --> 01:20:01,970
Apa yang kaulakukan?
1349
01:20:02,011 --> 01:20:04,845
Itu topeng! Itu mahal!
1350
01:20:04,886 --> 01:20:05,928
Mengapa kau setelat itu?
1351
01:20:05,970 --> 01:20:08,303
Wanita jalang!
1352
01:20:10,178 --> 01:20:12,137
Mengapa kau membeli banyak barang?
1353
01:20:12,220 --> 01:20:14,387
Orang tuamu tidak adil.
1354
01:20:14,512 --> 01:20:18,095
Dia membeli pakaian baru untuk saudaramu dan sepupu Mo-Shang.
1355
01:20:18,179 --> 01:20:21,554
Jadi, aku membeli yang mahal untukku sendiri, atau aku malu.
1356
01:20:22,054 --> 01:20:23,096
Mandi dahulu.
1357
01:20:23,387 --> 01:20:24,596
Aku akan becermin.
1358
01:20:37,638 --> 01:20:38,971
Apa kau bercanda?
1359
01:20:45,805 --> 01:20:47,055
Aku melihat diriku sekarang.
1360
01:20:52,014 --> 01:20:53,639
Terima kasih... Silakan.
1361
01:20:55,597 --> 01:20:57,264
Jangan duduk seperti batu!
1362
01:20:57,347 --> 01:20:58,764
Layani tamu!
1363
01:20:58,806 --> 01:20:59,847
Shang Moon.
1364
01:21:00,347 --> 01:21:02,889
Kau berdandan resmi sekali!
1365
01:21:02,972 --> 01:21:03,947
Apa aku cantik?
1366
01:21:03,972 --> 01:21:05,098
Ayah dan Ibu ada di sana.
1367
01:21:07,181 --> 01:21:08,223
Tn. Shang!
1368
01:21:10,431 --> 01:21:11,681
Apa kau bermain sulap malam ini?
1369
01:21:12,181 --> 01:21:13,473
Apa kau menari seksi malam ini?
1370
01:21:15,848 --> 01:21:16,890
Selamat...
1371
01:21:17,098 --> 01:21:17,865
Tolong beri jalan.
1372
01:21:17,890 --> 01:21:19,348
Maaf...
1373
01:21:19,473 --> 01:21:21,682
Selamat ulang tahun, Ayah dan Ibu.
1374
01:21:22,057 --> 01:21:23,265
Ambil angpau.
1375
01:21:23,723 --> 01:21:24,890
Baik-baiklah.
1376
01:21:25,307 --> 01:21:27,974
Selamat ulang tahun, Sepupu.
1377
01:21:28,932 --> 01:21:30,682
Terima angpauku, baik-baik.
1378
01:21:31,640 --> 01:21:33,766
Terima kasih, jangan pusingkan kami.
1379
01:21:33,891 --> 01:21:34,974
Maaf!
1380
01:21:36,849 --> 01:21:38,391
Apa kau perawat, Nn. Wong?
1381
01:21:38,724 --> 01:21:40,099
Namaku Ho.
1382
01:21:40,432 --> 01:21:41,558
Di mana Paman dan Bibi?
1383
01:21:41,891 --> 01:21:42,933
Mereka di sana.
1384
01:21:43,183 --> 01:21:46,141
Paman, Bibi, selamat ulang tahun.
1385
01:21:46,183 --> 01:21:47,433
Ambil angpau.
1386
01:21:47,516 --> 01:21:48,558
Baik-baik.
1387
01:21:48,641 --> 01:21:50,100
Tidak! Kau baik sekali.
1388
01:21:50,308 --> 01:21:52,058
Ambillah, kita keluarga.
1389
01:21:52,433 --> 01:21:54,391
Benar! Terima kasih.
1390
01:21:54,475 --> 01:21:57,642
Foon sembuh karenamu.
1391
01:21:58,183 --> 01:21:59,767
Apa Foon sudah sembuh?
1392
01:21:59,850 --> 01:22:03,434
Kini dia dikelilingi gadis-gadis.
1393
01:22:04,100 --> 01:22:06,059
Kurasa dia sudah pulih.
1394
01:22:08,184 --> 01:22:10,017
Kau kalah, minum itu.
1395
01:22:10,267 --> 01:22:11,934
Baik, sedikit saja.
1396
01:22:12,517 --> 01:22:15,767
Foon, kau janji mengajakku ke Paris.
1397
01:22:15,851 --> 01:22:16,617
Masa?
1398
01:22:16,642 --> 01:22:17,451
Ya.
1399
01:22:17,476 --> 01:22:18,643
Kau janji mengajakku ke Bali!
1400
01:22:19,226 --> 01:22:20,268
Bali?
1401
01:22:20,351 --> 01:22:22,476
Kau janji mengajakku ke Spanyol.
1402
01:22:23,643 --> 01:22:26,393
Tidak! Kau janji akan menikahiku.
1403
01:22:26,476 --> 01:22:27,643
Bercanda?
1404
01:22:28,810 --> 01:22:30,435
Tak masalah!
1405
01:22:30,518 --> 01:22:32,643
Tunggu sampai aku sakit otak lagi.
1406
01:22:36,768 --> 01:22:38,685
Apa kau baik saja? Foon!
1407
01:22:38,810 --> 01:22:40,019
Aku baik saja!
1408
01:22:46,602 --> 01:22:47,536
Apa yang kaulakukan?
1409
01:22:47,561 --> 01:22:48,894
Apa yang kaulakukan?
1410
01:22:55,519 --> 01:22:57,144
Dia gila lagi.
1411
01:23:02,103 --> 01:23:04,228
Foon...
1412
01:23:04,311 --> 01:23:06,520
Apa kau baik saja? Permisi.
1413
01:23:08,437 --> 01:23:10,812
Perawat, bawa ke atas dan urus dia.
1414
01:23:10,937 --> 01:23:12,478
Aku akan melayani tamu.
1415
01:23:12,562 --> 01:23:14,145
Jangan sampai orang tua tahu.
1416
01:23:14,645 --> 01:23:16,478
Jangan teriak! Nanti orang tua cemas.
1417
01:23:16,479 --> 01:23:18,229
Jangan teriak! Nanti orang tua cemas.
1418
01:23:18,270 --> 01:23:21,562
Nanti bisa ada masalah besar!
1419
01:23:26,604 --> 01:23:29,562
Meski aku gila, kau tetap bersamaku.
1420
01:23:30,354 --> 01:23:31,688
Apa kau serius?
1421
01:23:32,604 --> 01:23:33,646
Ya.
1422
01:23:34,313 --> 01:23:35,288
Apa kau gila?
1423
01:23:35,313 --> 01:23:37,063
Kali ini tidak.
1424
01:23:37,688 --> 01:23:38,938
Aku benar-benar mencintaimu.
1425
01:23:41,730 --> 01:23:42,663
Holliyok!
1426
01:23:42,688 --> 01:23:43,980
Diam!
1427
01:23:44,522 --> 01:23:46,813
Aku takkan memercayaimu lagi.
1428
01:23:46,897 --> 01:23:48,772
Kau tak bisa memberiku rasa aman!
1429
01:23:57,189 --> 01:23:58,480
Keamanan?
1430
01:24:01,522 --> 01:24:02,564
Apa itu?
1431
01:24:07,398 --> 01:24:10,439
Apa Yuen Kwan-mu datang merayakan ulang tahun orang tuamu?
1432
01:24:10,523 --> 01:24:12,023
Di mana dia?
1433
01:24:12,231 --> 01:24:14,356
Dia berdandan!
1434
01:24:14,440 --> 01:24:15,606
Dia berbeda darimu,
1435
01:24:15,690 --> 01:24:17,148
kau tak pernah mengenakan gaun.
1436
01:24:17,231 --> 01:24:18,565
Apa pahamu ditato?
1437
01:24:18,606 --> 01:24:20,690
Kau tidak terkesan sebagai pria meskipun kau bercelana panjang!
1438
01:24:20,815 --> 01:24:23,190
Ah So...
1439
01:24:25,523 --> 01:24:26,940
Yuen Kwan!
1440
01:24:27,732 --> 01:24:29,357
Kau terlihat jauh lebih cantik!
1441
01:24:29,399 --> 01:24:31,065
Kau juga. Terima kasih.
1442
01:24:31,982 --> 01:24:33,232
Biar kuperkenalkan.
1443
01:24:33,315 --> 01:24:35,441
Dia Bibi Mo-Shang yang selalu kusebut.
1444
01:24:35,607 --> 01:24:37,857
Kau muda sekali!
1445
01:24:37,899 --> 01:24:39,982
Tapi, hatinya tua! Dia masih lajang.
1446
01:24:40,191 --> 01:24:41,041
Ka Ming!
1447
01:24:41,066 --> 01:24:42,108
Sepupu Mo-shang!
1448
01:24:44,483 --> 01:24:45,816
Sepupu Mo-shang!
1449
01:24:47,024 --> 01:24:49,691
Kau lebih jangkung! Lebih pandai juga!
1450
01:24:49,775 --> 01:24:50,941
Kau juga.
1451
01:24:50,983 --> 01:24:52,358
Dia keponakanku.
1452
01:24:52,733 --> 01:24:54,816
Dia Ka Ming-ku. Halo.
1453
01:24:55,400 --> 01:24:56,900
Apa kau lapar? Apa kau lapar?
1454
01:24:56,983 --> 01:24:57,583
Sedikit...
1455
01:24:57,608 --> 01:24:58,292
Ayo makan sesuatu.
1456
01:24:58,317 --> 01:24:59,442
Beri dia susu.
1457
01:25:01,233 --> 01:25:02,358
Pergilah.
1458
01:25:02,525 --> 01:25:03,942
Kau mau membereskan?
1459
01:25:04,234 --> 01:25:06,234
Lakukan sendiri kalau kau mau.
1460
01:25:09,192 --> 01:25:10,400
Hai.
1461
01:25:14,901 --> 01:25:16,651
Aku akan pergi setelah menaruh kado.
1462
01:25:18,234 --> 01:25:19,276
Saudari ipar.
1463
01:25:20,151 --> 01:25:21,401
Ah So!
1464
01:25:21,484 --> 01:25:22,609
Kau cantik!
1465
01:25:22,693 --> 01:25:23,776
Kau berkilauan.
1466
01:25:23,859 --> 01:25:24,943
Ayah dan Ibu ada di sana.
1467
01:25:25,901 --> 01:25:28,151
Saudari ipar kembali.
1468
01:25:28,360 --> 01:25:29,610
Ayah mertua...
1469
01:25:29,985 --> 01:25:31,401
Paman, Bibi.
1470
01:25:31,860 --> 01:25:34,777
Mengapa kau berlibur lama sekali?
1471
01:25:34,860 --> 01:25:36,818
Kuberi kau angpau, baik-baik!
1472
01:25:36,860 --> 01:25:39,318
Lahirkan bayi untuk kami.
1473
01:25:39,443 --> 01:25:41,819
Aku tak bisa mengendalikan!
1474
01:25:41,944 --> 01:25:43,402
Aku akan pergi sekarang.
1475
01:25:43,527 --> 01:25:45,985
Pergi? Suruh pelayan memberimu.
1476
01:25:46,110 --> 01:25:49,069
Pelayan itu seperti batu!
1477
01:25:49,152 --> 01:25:51,986
Moon, suruh pelayan menyajikan anggur.
1478
01:25:56,569 --> 01:25:57,778
Hei, tendangan penalti!
1479
01:25:57,819 --> 01:25:59,111
Aku harus bekerja sekarang.
1480
01:26:04,320 --> 01:26:05,695
Kau mau pergi?
1481
01:26:06,986 --> 01:26:08,736
Tapi, kau bijak.
1482
01:26:09,070 --> 01:26:10,778
Ia lebih mencintaiku.
1483
01:26:10,987 --> 01:26:14,028
Ia menyingkirkanmu karena mencintaiku.
1484
01:26:14,195 --> 01:26:15,320
Bagaimanapun,
1485
01:26:15,362 --> 01:26:17,654
sekarang kau si jalang, bukan aku.
1486
01:26:17,820 --> 01:26:19,487
Aku sudah lama tidak menjadi jalang.
1487
01:26:19,945 --> 01:26:24,862
Ibu rumah tangga itu pekerjaan sulit.
1488
01:26:24,987 --> 01:26:27,237
Saranku, berhentilah secepat mungkin.
1489
01:26:28,487 --> 01:26:30,029
Sayang...
1490
01:26:30,154 --> 01:26:31,904
Sayangmu ada di sana.
1491
01:26:34,988 --> 01:26:36,946
Kejar dia.
1492
01:26:37,196 --> 01:26:41,988
Tidak perlu, dia akan segera kembali.
1493
01:26:42,196 --> 01:26:43,571
Pergi sekarang!
1494
01:26:43,738 --> 01:26:45,280
Apa?
1495
01:26:47,113 --> 01:26:50,322
Aku yang membersihkan!
1496
01:26:50,405 --> 01:26:52,197
Jendela, toilet, bahkan badan orang-orang tua galak!
1497
01:26:52,364 --> 01:26:53,447
Kini kau memintaku pergi?
1498
01:26:53,572 --> 01:26:54,822
Oke, aku akan pergi
1499
01:26:55,030 --> 01:26:58,114
Kau baik saat kau mengencaniku.
1500
01:26:58,239 --> 01:26:59,864
Kau jahat saat aku menjadi istrimu!
1501
01:27:00,031 --> 01:27:02,781
Aku akan menjadi simpanan orang lain.
1502
01:27:03,156 --> 01:27:04,822
Kami tidak peduli.
1503
01:27:06,489 --> 01:27:08,948
Ingat, akulah yang menyingkirkanmu.
1504
01:27:08,989 --> 01:27:10,531
Aku berhenti!
1505
01:27:10,698 --> 01:27:12,656
Karena, seluruh keluargamu
1506
01:27:12,739 --> 01:27:13,989
benar-benar gila!
1507
01:27:16,698 --> 01:27:17,948
Ah So, kau...
1508
01:27:18,490 --> 01:27:20,115
Tanyakan dirimu.
1509
01:27:20,573 --> 01:27:21,823
Setelah melihat mereka,
1510
01:27:21,865 --> 01:27:23,657
aku merasa beruntung.
1511
01:27:24,282 --> 01:27:27,865
Ka Ming, kita cukup tua...
1512
01:27:28,157 --> 01:27:29,990
Kita akan memutuskan sesuatu.
1513
01:27:30,115 --> 01:27:32,907
Mo-Shang, kau sangat memahamiku.
1514
01:27:32,990 --> 01:27:34,449
Kau tahu apa yang kupikirkan.
1515
01:27:34,532 --> 01:27:35,574
Ka Ming.
1516
01:27:36,366 --> 01:27:38,824
Aku ke sini dengan satu tujuan.
1517
01:27:38,907 --> 01:27:42,491
Aku ingin mengumumkan sesuatu.
1518
01:27:42,574 --> 01:27:43,341
Aku ingin menikahi wanita tercintaku.
1519
01:27:43,366 --> 01:27:44,133
Selamat.
1520
01:27:44,158 --> 01:27:44,883
Terima kasih, sama-sama.
1521
01:27:44,908 --> 01:27:45,841
Tunanganku...
1522
01:27:45,866 --> 01:27:46,991
Yuen Kwan.
1523
01:27:52,325 --> 01:27:53,175
Ka Ming.
1524
01:27:53,200 --> 01:27:54,283
Yuen Kwan.
1525
01:27:55,075 --> 01:27:56,366
Mengharukan sekali!
1526
01:27:56,491 --> 01:27:57,950
Terlalu beruntung.
1527
01:27:58,158 --> 01:27:59,367
Datang lebih awal untuk pernikahan.
1528
01:27:59,825 --> 01:28:01,075
Jangan beri kado terlalu mahal.
1529
01:28:01,158 --> 01:28:02,367
Silakan!
1530
01:28:02,408 --> 01:28:04,742
Semua sudah selesai! Tragedi besar!
1531
01:28:04,867 --> 01:28:05,909
Datang awal!
1532
01:28:09,617 --> 01:28:11,659
Tendangan penalti lagi.
1533
01:28:39,410 --> 01:28:40,618
Itu terlalu hebat!
1534
01:28:43,619 --> 01:28:45,119
Mereka cocok sekali!
1535
01:28:45,577 --> 01:28:46,619
Ya.
1536
01:28:56,994 --> 01:28:59,953
Dia terlalu buruk!
1537
01:29:00,369 --> 01:29:02,786
Pantas saja dia bilang aku tampan.
1538
01:29:02,911 --> 01:29:04,828
Aku sudah tahu itu!
1539
01:29:05,078 --> 01:29:06,661
Tubuh besar berarti bergairah!
1540
01:29:06,745 --> 01:29:08,411
Jalang!
1541
01:29:08,703 --> 01:29:10,828
Dia kelak akan menjadi PSK.
1542
01:29:10,953 --> 01:29:13,037
Kini dia menggoda suamiku.
1543
01:29:13,495 --> 01:29:15,287
Suamimu juga terlalu buruk.
1544
01:29:15,328 --> 01:29:17,870
Dia terlalu jangkung!
1545
01:29:18,037 --> 01:29:20,954
Aku akan memotongnya!
1546
01:29:21,162 --> 01:29:22,954
Potong dia!
1547
01:29:29,996 --> 01:29:32,413
Kau berakting cukup baik.
1548
01:29:32,496 --> 01:29:34,121
Ini rumahku!
1549
01:29:34,329 --> 01:29:37,454
Aku tak bisa membuat orang tuaku malu.
1550
01:29:39,788 --> 01:29:41,455
Kau juga berakting bagus!
1551
01:29:41,580 --> 01:29:42,955
Aku seharusnya melakukan ini.
1552
01:29:45,288 --> 01:29:49,830
Sebenarnya, kau baik sekali.
1553
01:29:49,955 --> 01:29:52,038
Aku tak pernah menganggapmu jahat...
1554
01:30:04,122 --> 01:30:07,289
Apa kau ingat...
1555
01:30:07,456 --> 01:30:08,914
Di dapur...
1556
01:30:34,290 --> 01:30:37,291
Apa kostumku membuatmu merasa aman?
1557
01:30:37,832 --> 01:30:39,124
"The Lunatics".
1558
01:30:40,707 --> 01:30:41,749
Bukan!
1559
01:30:48,333 --> 01:30:49,833
Bukan, itu Anglo...
1560
01:30:50,083 --> 01:30:51,541
Pasti Arnold!
1561
01:30:51,583 --> 01:30:54,500
Ya.
1562
01:30:57,291 --> 01:30:58,917
"Terminator".
1563
01:30:59,667 --> 01:31:02,167
Aku datang berjuang demi masa depan.
1564
01:31:02,875 --> 01:31:05,333
Aku mengeset program di komputerku.
1565
01:31:05,500 --> 01:31:08,959
Pertama, kita akan menikah di gereja.
1566
01:31:09,334 --> 01:31:11,042
Dan, menikmati malam pertama.
1567
01:31:11,542 --> 01:31:13,001
Kita akan memiliki bayi.
1568
01:31:13,292 --> 01:31:15,834
Aku akan menjadi suami baik-baik.
1569
01:31:16,042 --> 01:31:17,959
Aku hanya mencintaimu seumur hidupku.
1570
01:31:22,459 --> 01:31:24,501
Tapi, kau akan berjanji satu hal lagi.
1571
01:31:24,834 --> 01:31:26,168
Apa pun yang kaukatakan!
1572
01:31:29,418 --> 01:31:30,460
Rambutmu!
1573
01:31:30,710 --> 01:31:32,126
Ini hanya satu model.
1574
01:31:32,418 --> 01:31:34,210
Kau tidak suka? Aku akan mencucinya!
1575
01:31:36,835 --> 01:31:40,252
Itu hebat! Berjanjilah padaku.
1576
01:31:40,543 --> 01:31:42,585
Biarkan model rambut ini selamanya.
1577
01:31:52,419 --> 01:31:54,252
Aku bertemu orang yang menghargainya!
1578
01:31:55,627 --> 01:31:56,836
Terima kasih.
1579
01:32:00,753 --> 01:32:01,603
Berhasil!
1580
01:32:01,628 --> 01:32:02,669
Hebat!
1581
01:32:12,212 --> 01:32:13,420
Ayolah.
1582
01:32:16,628 --> 01:32:18,003
Jangan malu!
1583
01:32:18,087 --> 01:32:19,420
Semua tamu sudah pergi!
1584
01:32:19,795 --> 01:32:22,795
Kita sudah lama melakukannya.
1585
01:32:25,504 --> 01:32:26,546
Kakak.
1586
01:32:27,837 --> 01:32:29,046
Kalian berdua...
1587
01:32:29,087 --> 01:32:33,004
Kami membetulkannya. Kalau kau?
1588
01:32:33,171 --> 01:32:34,963
Minta saudari ipar untuk kembali.
1589
01:32:35,171 --> 01:32:37,879
Apa katamu? Saudari ipar?
1590
01:32:37,963 --> 01:32:39,254
Siapa saudari iparmu?
1591
01:32:49,047 --> 01:32:52,380
Kau terlambat, sebagian tamu menunggu.
1592
01:32:52,713 --> 01:32:53,838
Pergilah sekarang.
1593
01:33:01,756 --> 01:33:04,547
Mengapa kau di sini?
1594
01:33:04,631 --> 01:33:05,672
Menantu.
1595
01:33:06,256 --> 01:33:08,381
Aku tak pernah mengajaknya
1596
01:33:08,422 --> 01:33:09,314
untuk kehidupan malam.
1597
01:33:09,339 --> 01:33:14,506
Aku mengajaknya ke sini, Ka-la-ok.
1598
01:33:14,548 --> 01:33:17,381
Karaoke.
1599
01:33:17,631 --> 01:33:20,965
Alan Tam bilang Ka-la-ok!
1600
01:33:21,006 --> 01:33:22,423
Aku baik saja!
1601
01:33:23,173 --> 01:33:25,507
Kembalilah.
1602
01:33:25,715 --> 01:33:28,007
Rumah kita kini berantakan.
1603
01:33:28,173 --> 01:33:30,340
Ya, kita kehilangan arah.
1604
01:33:30,423 --> 01:33:33,299
Kita lama tidak meninggalkan rumah.
1605
01:33:33,382 --> 01:33:36,215
Jangan biarkan kami pulang sia-sia.
1606
01:33:36,299 --> 01:33:38,674
Kami semua ingin kau kembali.
1607
01:33:39,216 --> 01:33:41,716
Tidak semua, hanya kalian berdua.
1608
01:33:41,799 --> 01:33:45,174
Apa? Mereka semua datang.
1609
01:33:46,091 --> 01:33:47,508
Hai...
1610
01:33:47,841 --> 01:33:48,966
Boleh tahu namamu?
1611
01:33:49,133 --> 01:33:50,258
Siapa yang kaucari?
1612
01:33:50,674 --> 01:33:52,091
Aku Ching.
1613
01:33:52,258 --> 01:33:53,466
Kau saudari sepupu?
1614
01:33:53,508 --> 01:33:54,674
Kau cantik sekali!
1615
01:33:54,675 --> 01:33:56,757
Aku Foon.
1616
01:33:56,758 --> 01:33:58,050
Dia istriku, Yok.
1617
01:33:58,091 --> 01:33:59,175
Apa kabar?
1618
01:34:00,258 --> 01:34:01,383
Ada apa dengan rambutmu?
1619
01:34:01,508 --> 01:34:04,758
Ini kostum
1620
01:34:04,800 --> 01:34:05,967
Schwarzen-lager!
1621
01:34:06,717 --> 01:34:07,759
Schwarzenegger!
1622
01:34:14,134 --> 01:34:15,176
Hai.
1623
01:34:15,634 --> 01:34:16,484
Siapa namamu?
1624
01:34:16,509 --> 01:34:17,484
Ching!
1625
01:34:17,509 --> 01:34:18,801
Bibi, ini kau.
1626
01:34:18,926 --> 01:34:20,092
Maaf.
1627
01:34:20,967 --> 01:34:22,634
Ah So, kau sedang apa? Kau berubah!
1628
01:34:22,759 --> 01:34:24,343
Ini keajaiban cinta.
1629
01:34:24,384 --> 01:34:25,401
Ah...
1630
01:34:25,426 --> 01:34:26,509
Apa?
1631
01:34:28,635 --> 01:34:29,676
Hai!
1632
01:34:30,968 --> 01:34:34,093
Suka lagu apa? Biar kuatur.
1633
01:34:38,885 --> 01:34:42,010
Ayo pakai lagu yang kaupakai bernyanyi di rumah. Kakak!
1634
01:34:44,802 --> 01:34:46,135
Dia pasti suka.
1635
01:34:46,302 --> 01:34:48,177
Percuma, aku pernah mencoba,
1636
01:34:48,260 --> 01:34:49,510
tapi dia tidak menanggapi.
1637
01:34:49,594 --> 01:34:51,052
Ah So, ayo bernyanyi!
1638
01:34:51,094 --> 01:34:54,302
Tidak! Aku mengganti ke suara pria.
1639
01:34:54,344 --> 01:34:55,969
Aku tak bisa menyanyikan kunci itu.
1640
01:34:56,136 --> 01:34:57,678
Aku akan melakukannya untukmu.
1641
01:34:58,219 --> 01:34:58,819
Jangan sampai kita malu.
1642
01:34:58,844 --> 01:34:59,886
Ya, Bu!
1643
01:35:00,344 --> 01:35:01,278
Dari mana dia, dialek apa itu?
1644
01:35:01,303 --> 01:35:02,344
Oke!
1645
01:35:04,845 --> 01:35:09,261
Atas nama saudaraku, kupersembahkan untuk saudari iparku.
1646
01:35:09,720 --> 01:35:10,803
Duduk!
1647
01:35:11,928 --> 01:35:13,303
Tolong perhatikan liriknya.
1648
01:35:25,387 --> 01:35:31,846
Aku takut cinta dan tidak dicintai.
1649
01:35:32,929 --> 01:35:39,888
Boleh kutanya, ada berapa gadis setia di dunia ini?
1650
01:35:41,180 --> 01:35:44,680
Kita mengenal satu sama lain. Hidup bersama dan saling berutang.
1651
01:35:45,138 --> 01:35:48,430
Aku bosan dengan romansa.
1652
01:35:48,972 --> 01:35:55,430
Tak mau gampang jatuh cinta.
1653
01:35:56,597 --> 01:35:59,514
Kita sama-sama patah hati,
1654
01:35:59,555 --> 01:36:03,389
berjalan di jalur melankolia ini.
1655
01:36:03,431 --> 01:36:07,306
Mungkin kau tak perlu tahu aku siapa.
1656
01:36:07,347 --> 01:36:09,681
Aku tidak mau
1657
01:36:09,722 --> 01:36:11,889
membuatmu ragu.
1658
01:36:12,223 --> 01:36:15,556
Kita sama-sama patah hati.
1659
01:36:15,598 --> 01:36:18,890
Meski bertemu, tak perlu saling kenal.
1660
01:36:18,931 --> 01:36:22,806
Mungkin kau tak perlu tahu aku siapa.
1661
01:36:22,848 --> 01:36:25,140
Aku tidak mau
1662
01:36:25,182 --> 01:36:29,057
membuatmu menangis lagi.
1663
01:36:33,182 --> 01:36:34,224
Sayang!
1664
01:36:34,515 --> 01:36:35,640
Jangan panggil aku begitu!
1665
01:36:35,974 --> 01:36:37,640
Jadi pacar lebih baik ketimbang istri.
1666
01:36:38,015 --> 01:36:39,057
Kau istriku!
1667
01:36:39,224 --> 01:36:41,141
Aku memutuskan bercerai darimu.
1668
01:36:41,224 --> 01:36:42,766
Aku tak mau teken! Tak mau bercerai!
1669
01:36:42,974 --> 01:36:44,266
Itu tidak penting,
1670
01:36:44,349 --> 01:36:45,724
karena aku tak mencintaimu lagi!
1671
01:36:46,141 --> 01:36:47,558
Saat aku istrimu, kau mengabaikanku.
1672
01:36:47,641 --> 01:36:49,099
Kini aku pergi, kau keberatan.
1673
01:36:49,183 --> 01:36:50,474
Kau mau aku berbuat apa?
1674
01:36:51,474 --> 01:36:54,600
Kita patah hati,
1675
01:36:54,683 --> 01:36:58,475
kita tak perlu saling mengenal.
1676
01:36:58,558 --> 01:37:01,892
Aku tidak mau
1677
01:37:01,933 --> 01:37:06,517
membuatmu menangis lagi.
1678
01:37:06,558 --> 01:37:08,975
Serahkan padaku
1679
01:37:09,309 --> 01:37:12,600
dan hargai romansa ini.
1680
01:37:13,684 --> 01:37:16,809
Mungkin suatu hari,
1681
01:37:17,059 --> 01:37:20,851
biarkan aku mencintai sekali lagi.
1682
01:37:28,643 --> 01:37:30,893
Hei! Berhenti!
1683
01:37:36,935 --> 01:37:40,018
Astaga...
1684
01:37:40,810 --> 01:37:43,227
Jika aku tahu dapat taksi itu sulit,
1685
01:37:43,310 --> 01:37:45,227
aku seharusnya tak melakukan ini.
1686
01:37:48,685 --> 01:37:53,061
Halo? Tolong berhenti, berhenti...
1687
01:37:54,102 --> 01:37:55,811
Sialan.
1688
01:37:57,519 --> 01:37:59,353
Biar kupakai semua pesonaku!
1689
01:38:05,895 --> 01:38:07,478
Siapa menyuruhku menculik miliarder?
1690
01:38:07,561 --> 01:38:09,353
Dia berlibur di luar negeri!
1691
01:38:09,436 --> 01:38:11,395
Kini kita pun kehilangan uang bensin!
1692
01:38:13,853 --> 01:38:15,853
Hai!
1693
01:38:16,020 --> 01:38:17,312
Ny. Shang!
1694
01:38:17,812 --> 01:38:18,853
Eep!
1695
01:38:20,812 --> 01:38:22,104
Siapa?
1696
01:38:22,437 --> 01:38:23,204
Ny. Shang.
1697
01:38:23,229 --> 01:38:24,270
Aha.
1698
01:38:25,104 --> 01:38:26,312
Capo, karena kita tak berbisnis besar,
1699
01:38:26,395 --> 01:38:28,021
mari lakukan yang kecil.
1700
01:38:28,104 --> 01:38:31,187
Hahaha...
1701
01:38:35,354 --> 01:38:36,038
Hai!
1702
01:38:36,063 --> 01:38:37,313
Hah.
1703
01:38:39,521 --> 01:38:40,371
Permisi.
1704
01:38:40,396 --> 01:38:41,688
Bisa ikut sampai Tsim Sha Tsui?
1705
01:38:41,771 --> 01:38:43,438
Silakan. Ini penculikan.
1706
01:38:43,521 --> 01:38:45,813
Tolong!
1707
01:38:46,396 --> 01:38:48,230
Ini larut sekali. Ke mana dia?
1708
01:38:48,438 --> 01:38:49,563
Mungkin dia di kantor.
1709
01:38:49,647 --> 01:38:51,063
Bagaimana kalau tidak?
1710
01:38:51,147 --> 01:38:52,438
Hong Kong tempat kecil.
1711
01:38:52,688 --> 01:38:53,730
Kau terlalu naif.
1712
01:38:54,188 --> 01:38:56,313
Masuk ke sini, Jalang!
1713
01:38:56,522 --> 01:38:58,314
Tolong!
1714
01:38:59,105 --> 01:39:01,564
Tidak! Mereka menculik istriku!
1715
01:39:01,647 --> 01:39:02,580
Pembalasan dendam tak pernah berakhir!
1716
01:39:02,605 --> 01:39:03,647
Apa yang kita lakukan?
1717
01:39:05,231 --> 01:39:07,147
Tutupi wajah, Bodoh!
1718
01:39:07,606 --> 01:39:08,897
Ini dia. Cepat!
1719
01:39:08,981 --> 01:39:10,022
Baik.
1720
01:39:10,147 --> 01:39:10,789
Oh...
1721
01:39:10,814 --> 01:39:11,981
Dasar jalang!
1722
01:39:12,064 --> 01:39:13,273
Berhenti bergerak!
1723
01:39:17,773 --> 01:39:19,523
Capo, ada yang mengejar kita!
1724
01:39:19,940 --> 01:39:21,773
Berhenti! Kami Raja Jalan Raya!
1725
01:39:21,856 --> 01:39:22,898
Apa maumu?
1726
01:39:22,940 --> 01:39:23,981
Kami mencuri tujuanmu!
1727
01:39:24,023 --> 01:39:26,357
Apa? Enyah kau!
1728
01:39:26,565 --> 01:39:28,523
Kau pasti bercanda!
1729
01:39:31,565 --> 01:39:32,607
Aduh!
1730
01:39:33,315 --> 01:39:34,940
Hei, apa kau gila?
1731
01:39:35,899 --> 01:39:37,024
Mobil ini punyaku!
1732
01:39:37,232 --> 01:39:38,565
Ayolah, begitu pula istrimu!
1733
01:39:38,732 --> 01:39:40,024
Kau menyerahkannya? Bercanda?
1734
01:39:40,107 --> 01:39:41,149
Tentu saja tidak!
1735
01:39:47,691 --> 01:39:49,441
Berhenti!
1736
01:39:52,566 --> 01:39:53,733
Hei, minggir di sana!
1737
01:39:58,191 --> 01:39:59,691
Mundur! Giliranku.
1738
01:40:00,983 --> 01:40:02,317
Sialan!
1739
01:40:07,108 --> 01:40:09,442
Lihat! Cepat!
1740
01:40:11,525 --> 01:40:12,567
Turun!
1741
01:40:13,192 --> 01:40:14,608
Ambil pistolmu dan tembak mereka!
1742
01:40:14,609 --> 01:40:15,650
Baik.
1743
01:40:17,109 --> 01:40:18,151
Cepat!
1744
01:40:24,318 --> 01:40:25,984
Mereka punya pistol!
1745
01:40:26,401 --> 01:40:28,026
Aku bisa menyerahkan nyawa demi cinta!
1746
01:40:35,235 --> 01:40:36,276
Berhenti!
1747
01:40:36,860 --> 01:40:38,152
Enyah kau!
1748
01:40:40,068 --> 01:40:41,902
Hati-hati...
1749
01:40:55,361 --> 01:40:56,444
Bawa dia pergi!
1750
01:40:56,902 --> 01:40:57,944
Sayang!
1751
01:41:01,403 --> 01:41:02,444
Ah So, hebat!
1752
01:41:02,611 --> 01:41:03,419
Bisakah kau mengajariku?
1753
01:41:03,444 --> 01:41:04,778
Aksi keluarga Shang, kau tidak tahu?
1754
01:41:04,819 --> 01:41:05,861
Masa? Ayo jemput dia!
1755
01:41:05,903 --> 01:41:07,153
Pergilah! Baik.
1756
01:41:10,236 --> 01:41:11,278
Capo, sekarang apa?
1757
01:41:11,320 --> 01:41:12,736
Sial. Bawa saja dia pergi!
1758
01:41:14,070 --> 01:41:16,487
Aah...
1759
01:41:17,487 --> 01:41:18,570
Harus pergi...
1760
01:41:22,029 --> 01:41:23,320
Hei, Saudari ipar, kau baik saja?
1761
01:41:26,154 --> 01:41:27,279
Bawa dia ke sini.
1762
01:41:27,362 --> 01:41:28,404
Ya.
1763
01:41:28,696 --> 01:41:30,029
Di sana. Kejar mereka.
1764
01:41:30,154 --> 01:41:31,279
Tim besar.
1765
01:42:49,199 --> 01:42:50,324
Jangan bergerak!
1766
01:43:15,617 --> 01:43:16,659
Di mana?
1767
01:43:17,284 --> 01:43:18,326
Di sana. Tunggu!
1768
01:43:24,618 --> 01:43:26,743
Saudari ipar!
1769
01:43:27,076 --> 01:43:28,534
Saudari ipar.
1770
01:43:29,034 --> 01:43:31,326
Saudari ipar.
1771
01:43:34,160 --> 01:43:35,535
Ah So? Foon?
1772
01:43:35,618 --> 01:43:36,660
Sayang!
1773
01:43:37,368 --> 01:43:38,343
Suamiku!
1774
01:43:38,368 --> 01:43:39,410
Sayang!
1775
01:44:03,453 --> 01:44:05,036
Mari bersatu bersama.
1776
01:44:05,119 --> 01:44:06,536
Hebat!
1777
01:44:09,370 --> 01:44:12,995
Mari bernyanyi gembira bersama,
1778
01:44:14,953 --> 01:44:18,037
karena semua berakhir dengan baik.
1779
01:44:20,537 --> 01:44:22,704
Bahagia
1780
01:44:23,245 --> 01:44:25,745
dan beruntung.
1781
01:44:30,204 --> 01:44:33,537
Semoga kalian kaya raya!
1782
01:44:39,788 --> 01:44:40,996
Kau
1783
01:44:41,038 --> 01:44:42,746
mengecewakan aku!
1784
01:44:45,996 --> 01:44:47,705
Tunggu sebentar...
1785
01:44:57,080 --> 01:44:58,455
Kutebak dari suaramu...
1786
01:44:58,580 --> 01:45:01,830
Kurasa kau...
1787
01:45:02,580 --> 01:45:04,247
Tunggu...
1788
01:45:04,872 --> 01:45:07,622
Ini dibuat di kelas merangkai bungaku.
1789
01:45:07,789 --> 01:45:09,206
Untukmu.
1790
01:45:14,581 --> 01:45:15,306
Apa kau lapar?
1791
01:45:15,331 --> 01:45:16,373
Sedikit...
1792
01:45:16,914 --> 01:45:17,956
Beri dia susu.
1793
01:45:18,248 --> 01:45:20,248
Waktunya salah.
1794
01:45:21,165 --> 01:45:22,290
Ini...
1795
01:45:30,748 --> 01:45:32,082
Ini...
1796
01:45:41,624 --> 01:45:42,916
Ini...
1797
01:45:53,999 --> 01:45:54,641
Apa kau gila?
1798
01:45:54,666 --> 01:45:56,375
Kali ini tidak.
1799
01:45:59,958 --> 01:46:03,375
Aku harus melayani dua orang tua...
113415