All language subtitles for [Believe] Naruto Shippuuden the Movie 3 - The Will of Fire (BD 1080p x264 10-bit FLAC) [DFF4B090]_track5.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,810 --> 00:00:52,770 Here? 2 00:00:54,180 --> 00:00:57,150 The trail of the ninja with Kekkei Genkai ends here... 3 00:01:18,500 --> 00:01:19,170 What? 4 00:01:43,420 --> 00:01:44,360 Sai! 5 00:01:46,490 --> 00:01:47,600 Come back, Naruto! 6 00:01:47,600 --> 00:01:48,860 We're continuing on with our mission! 7 00:01:49,660 --> 00:01:51,410 I'm not gonna leave Sai behind! 8 00:01:56,580 --> 00:01:57,750 Naruto! 9 00:02:18,560 --> 00:02:19,230 Sai! 10 00:02:20,730 --> 00:02:22,730 Sai, hang in there. 11 00:02:32,530 --> 00:02:33,910 Shadow Clone Jutsu! 12 00:02:47,510 --> 00:02:48,360 Lightning Blade! 13 00:02:59,350 --> 00:03:01,100 Cha! 14 00:03:12,030 --> 00:03:13,450 How's Sai? Is he okay? 15 00:03:21,920 --> 00:03:24,230 What are you doing, Sakura? 16 00:03:27,670 --> 00:03:30,700 Just look at that injury of yours! 17 00:03:30,700 --> 00:03:31,760 If you're gonna run off, 18 00:03:31,760 --> 00:03:33,920 at least think of some kind of plan beforehand! 19 00:03:33,920 --> 00:03:36,280 You careless, reckless idiot! 20 00:03:37,180 --> 00:03:41,730 He's a lot like you. Don't you think, Obito? 21 00:03:49,290 --> 00:03:57,050 NARUTO 22 00:03:51,290 --> 00:03:57,050 : THE WILL OF FIRE 23 00:04:11,630 --> 00:04:14,260 We chased after the four ninja with Kekkei Genkai 24 00:04:14,260 --> 00:04:16,680 who disappeared from each of the major villages... 25 00:04:17,800 --> 00:04:19,070 All trails led here... 26 00:04:19,810 --> 00:04:22,680 At Mt. Shumisen in the Konrin Range on the border of 27 00:04:22,680 --> 00:04:26,190 the Hidden Stone Village in the Land of Earth, 28 00:04:26,190 --> 00:04:27,790 and Hidden Grass Village. 29 00:04:28,610 --> 00:04:29,610 Good work. 30 00:04:29,940 --> 00:04:31,190 What would you have us do? 31 00:04:31,820 --> 00:04:34,740 We'll handle the rest. Don't worry. 32 00:04:35,910 --> 00:04:39,450 If another Kekkei Genkai ninja were to be targeted, 33 00:04:39,450 --> 00:04:40,720 then it would most likely be... 34 00:04:41,500 --> 00:04:42,050 What is it? 35 00:04:42,580 --> 00:04:43,250 Nothing. 36 00:04:43,790 --> 00:04:45,370 How are they? 37 00:04:46,420 --> 00:04:49,040 Yes, we forced them to go to the hospital. 38 00:04:51,170 --> 00:04:54,110 Are they really the types to stay quietly in bed? 39 00:05:12,860 --> 00:05:13,760 Yum! 40 00:05:13,760 --> 00:05:15,630 Don't eat so much, Choji. 41 00:05:15,950 --> 00:05:19,410 Asuma-sensei wouldn't say something so stingy like that... 42 00:05:22,910 --> 00:05:25,520 You're not the guest of honor today. 43 00:05:25,520 --> 00:05:27,920 And anyway, if you eat so much you'll get faโ€” 44 00:05:28,930 --> 00:05:30,210 Shikamaru! 45 00:05:30,790 --> 00:05:33,800 Fine, this one's on me. 46 00:05:33,800 --> 00:05:35,050 Don't mind if I do! 47 00:05:40,390 --> 00:05:42,240 Why are you all here? 48 00:05:42,810 --> 00:05:45,020 Why? It's because we heard there was a party 49 00:05:45,020 --> 00:05:46,770 to celebrate Naruto and Sai's recovery. 50 00:05:47,230 --> 00:05:48,120 Same for me. 51 00:05:48,270 --> 00:05:49,860 We heard from Hinata. 52 00:05:49,860 --> 00:05:51,050 As did I! 53 00:05:51,050 --> 00:05:53,920 Naruto told me to tell everyone... 54 00:05:54,070 --> 00:05:58,130 Why that... I though I'd try and keep it small and private! 55 00:05:58,130 --> 00:05:59,760 Well, now I'm definitely splitting up this tab. 56 00:05:59,760 --> 00:06:02,530 Oh yeah... So where are the guests of honor? 57 00:06:04,910 --> 00:06:06,260 Thanks for waiting! 58 00:06:07,330 --> 00:06:08,790 I see the gang's all here! 59 00:06:08,790 --> 00:06:11,880 This isn't right, Naruto. We haven't been discharged yet... 60 00:06:11,880 --> 00:06:13,360 Oh, whatever. 61 00:06:13,360 --> 00:06:15,940 Hey, don't go inviting extra people. 62 00:06:16,160 --> 00:06:18,930 If it's a party, then the more the merrier! 63 00:06:18,930 --> 00:06:20,160 Ain't that right, Sai? 64 00:06:20,160 --> 00:06:21,270 Oh, my I.V.! 65 00:06:21,270 --> 00:06:23,640 Everyone, this is a party to celebrate our recovery! 66 00:06:23,640 --> 00:06:27,850 Eat up! 'Cause Shikamaru's covering the bill! 67 00:06:27,850 --> 00:06:29,270 Hey, I never agreed to... 68 00:06:29,270 --> 00:06:31,150 - Thanks, Shikamaru! - Thanks, Shikamaru! 69 00:06:31,480 --> 00:06:33,650 Okay, time for us to eat, too. 70 00:06:33,650 --> 00:06:34,820 Why, you two... 71 00:06:45,740 --> 00:06:46,410 Okay. 72 00:06:47,870 --> 00:06:48,540 All finished. 73 00:06:51,000 --> 00:06:54,380 Sakura, we're injured, you know. 74 00:06:54,380 --> 00:06:58,010 Obviously not injured enough to stop you from going out to eat BBQ. 75 00:06:58,630 --> 00:07:00,430 That was in place of your real punishment. 76 00:07:01,640 --> 00:07:03,720 If that hurt, then get back into bed. 77 00:07:05,810 --> 00:07:08,560 That's Naruto for you... He always heals quickly. 78 00:07:13,730 --> 00:07:16,480 Why is she so angry? 79 00:07:16,820 --> 00:07:18,490 Hey. You look like you're in good spirits. 80 00:07:18,490 --> 00:07:20,130 Oh, Kakashi-sensei! 81 00:07:20,130 --> 00:07:21,380 Did you come to visit us? 82 00:07:21,990 --> 00:07:23,030 Sort of. 83 00:07:23,370 --> 00:07:26,340 Figured you would be bored, cooped up in the hospital. 84 00:07:26,340 --> 00:07:27,180 Here. 85 00:07:27,180 --> 00:07:28,330 Thank you. 86 00:07:29,310 --> 00:07:31,770 A Girl's Feelings 87 00:07:29,310 --> 00:07:31,770 A Girl's Feelings 88 00:07:35,170 --> 00:07:38,710 "Girls hide their true feelings of worry by 89 00:07:38,710 --> 00:07:41,220 purposefully getting angry and being violent?" 90 00:07:43,010 --> 00:07:44,530 This is going to be very helpful. 91 00:07:44,530 --> 00:07:45,990 And for me? 92 00:07:46,600 --> 00:07:48,560 You don't read books. 93 00:07:49,140 --> 00:07:51,160 Instead, you can have this. 94 00:07:51,160 --> 00:07:53,900 Huh? What's that? 95 00:08:00,740 --> 00:08:01,900 What are those? 96 00:08:06,320 --> 00:08:07,840 There are two bells. 97 00:08:08,410 --> 00:08:11,470 The objective is to take them from me by noon. 98 00:08:19,460 --> 00:08:21,650 Fire Style! Fireball Jutsu! 99 00:08:21,650 --> 00:08:25,590 Sakura and Sasuke disobeyed Kakashi-sensei 100 00:08:25,590 --> 00:08:27,700 and let me eat lunch. 101 00:08:27,700 --> 00:08:31,620 But he found out, and I thought we were totally gonna fail. 102 00:08:31,620 --> 00:08:33,030 You pass. 103 00:08:33,030 --> 00:08:36,000 But Kakashi-sensei passed us. 104 00:08:37,150 --> 00:08:41,610 In the ninja world, those who break the rules are scum. 105 00:08:43,570 --> 00:08:46,910 But, those who abandon their friends are worse than scum. 106 00:08:48,530 --> 00:08:52,620 I'll never forget what Kakashi-sensei taught me that day. 107 00:08:53,250 --> 00:08:53,910 Oh... 108 00:08:54,750 --> 00:08:57,260 You weren't taught that? 109 00:08:57,260 --> 00:09:00,250 In Anbu Black Ops, as long as it's to complete the mission, 110 00:09:00,250 --> 00:09:01,920 abandoning your partners is acceptable occasionally. 111 00:09:03,760 --> 00:09:06,260 You really had a dark childhood... 112 00:09:06,930 --> 00:09:08,600 But why'd you give these to me? 113 00:09:09,430 --> 00:09:12,100 As you can see, I kind of crushed 'em. 114 00:09:12,430 --> 00:09:15,170 So I'd like you to fix them. 115 00:09:15,170 --> 00:09:16,420 What?! 116 00:09:16,420 --> 00:09:17,770 I'm counting on you. 117 00:09:18,610 --> 00:09:22,190 Now then, I'm in a bit of a hurry. Good luck with the bells. 118 00:09:22,190 --> 00:09:24,780 H-Hey, wait! Kakashi-sensei! 119 00:09:28,780 --> 00:09:29,490 Later. 120 00:09:30,660 --> 00:09:32,680 How am I supposed to fix these? 121 00:09:33,370 --> 00:09:36,460 You should just fix them yourself, Kakashi-sensei! 122 00:09:44,510 --> 00:09:46,420 The Leaf's Anbu Black Ops? 123 00:09:47,050 --> 00:09:50,680 Worry not. There are no ninja that can reach us. 124 00:10:07,650 --> 00:10:11,910 That's it? Your attributes are Earth Style. 125 00:10:25,840 --> 00:10:27,130 The time has come. 126 00:10:27,760 --> 00:10:28,480 Lady Tsunade! 127 00:10:30,510 --> 00:10:31,680 What is it, Shizune? 128 00:10:32,220 --> 00:10:36,150 Have you heard back from the Anbu We sent to Mt. Shumisen? 129 00:10:36,150 --> 00:10:37,910 No! But anyway, look at the sky! 130 00:10:49,490 --> 00:10:54,010 My name is that of a ninja from the Hidden Leaf Village, Hiruko! 131 00:10:54,010 --> 00:10:54,830 What? 132 00:10:55,950 --> 00:10:59,160 That shouldn't be. Hiruko could not still be a child... 133 00:11:04,380 --> 00:11:05,670 What in the world? 134 00:11:08,800 --> 00:11:13,010 Using our Chimera Jutsu, four of the Kekki Genkai from 135 00:11:13,010 --> 00:11:17,520 each of the great ninja villages are already mine. 136 00:11:18,930 --> 00:11:22,560 When I obtain the final, fifth Kekki Genkai, 137 00:11:22,560 --> 00:11:26,770 I will become invincible... a perfect, immortal ninja. 138 00:11:27,400 --> 00:11:32,240 With that power I will start the Fourth Great Ninja War, 139 00:11:32,240 --> 00:11:34,120 and rule over everything. 140 00:11:40,870 --> 00:11:44,540 Today, as of now, our village is placed under martial law! 141 00:11:45,290 --> 00:11:46,960 As you are all aware, 142 00:11:46,960 --> 00:11:50,890 a ninja named Hiruko has declared war on the world. 143 00:11:50,890 --> 00:11:52,470 And thusly, our village is placed in a position 144 00:11:52,470 --> 00:11:54,320 more dangerous than it has ever been. 145 00:11:54,800 --> 00:11:58,190 We could be attacked at any moment by the other villages. 146 00:11:58,190 --> 00:11:59,160 Be prepared. 147 00:12:05,100 --> 00:12:08,480 Naruto, it seems like there's a lot going on in the village. 148 00:12:16,450 --> 00:12:19,970 Where is the Kazekage? Why isn't Gaara here yet? 149 00:12:21,750 --> 00:12:25,210 The delegation has already left the Hidden Village of the Sand, 150 00:12:25,210 --> 00:12:26,750 so they should be on a nearby ridge. 151 00:12:27,840 --> 00:12:30,300 They should arrive in another half hour. 152 00:12:36,260 --> 00:12:37,150 Lady Tsunade? 153 00:12:40,390 --> 00:12:44,520 This incident is already beyond the Leaf's reach alone. 154 00:12:45,230 --> 00:12:47,150 We need your cooperation. 155 00:12:50,570 --> 00:12:52,940 The Five Great Nations that rule the continent. 156 00:12:52,940 --> 00:12:55,340 Each have their own Hidden Village. 157 00:12:55,340 --> 00:12:58,340 They are prepared for an invasion from any of the other countries. 158 00:12:58,990 --> 00:13:02,700 And our Land of Fire is the most powerful, 159 00:13:02,700 --> 00:13:05,470 under protection by the Hidden Village of the Leaf since long ago. 160 00:13:06,170 --> 00:13:10,340 And yet, there is suspicion of a coup d'รฉtat, 161 00:13:10,340 --> 00:13:14,720 and we have reports that the other countries are preparing for battle, 162 00:13:14,720 --> 00:13:18,530 and their ninja villages are heading to our borders to invade. 163 00:13:19,510 --> 00:13:21,850 This puts extreme strain on the relationship of trust 164 00:13:21,850 --> 00:13:23,750 between our county and the Leaf 165 00:13:23,750 --> 00:13:24,770 Please wait! 166 00:13:25,520 --> 00:13:28,540 It is true that a ninja named Hiruko studied the Chimera Jutsu 167 00:13:28,540 --> 00:13:32,070 at our village without permission some years ago. 168 00:13:32,690 --> 00:13:35,670 But he has long since left the village! 169 00:13:35,670 --> 00:13:36,990 We don't need an explanation! 170 00:13:38,110 --> 00:13:42,220 Bring the true culprit to light, and solve this problem! 171 00:13:42,220 --> 00:13:43,910 And if you cannot, 172 00:13:43,910 --> 00:13:46,930 the Hidden Village of the Leaf will be eradicated. 173 00:13:47,540 --> 00:13:50,350 Prove your innocence immediately. 174 00:13:50,350 --> 00:13:52,630 That is the only way you have to continue 175 00:13:52,630 --> 00:13:54,050 the Hidden Leaf's existence. 176 00:13:57,760 --> 00:13:58,430 Gaara! 177 00:14:58,860 --> 00:14:59,860 Lady Tsunade. 178 00:15:01,610 --> 00:15:03,120 It seems that the delegation from the Hidden Sand 179 00:15:03,120 --> 00:15:05,600 has been caught in a large rock fall. 180 00:15:05,600 --> 00:15:06,590 What?! 181 00:15:07,290 --> 00:15:08,830 This was found at the scene. 182 00:15:12,500 --> 00:15:13,500 Lady Tsunade... 183 00:15:16,960 --> 00:15:18,050 A storm is coming. 184 00:15:18,880 --> 00:15:21,010 What I feared the most... 185 00:15:21,630 --> 00:15:23,890 The start of the Fourth Great Ninja War! 186 00:15:26,140 --> 00:15:31,350 With just my Chimera Jutsu, I can't engulf the Kekkei Genkai. 187 00:15:32,060 --> 00:15:34,360 A special Jutsu Formula is necessary. 188 00:15:35,310 --> 00:15:38,690 The Jutsu Formula for the first four Kekkei Genkai 189 00:15:38,690 --> 00:15:40,150 has already been performed. 190 00:15:40,700 --> 00:15:45,870 However, in order to obtain the fifth Kekkei Genkai's wielder, 191 00:15:46,490 --> 00:15:51,000 I must complete the requirements for Heaven, Earth, and Man. 192 00:15:52,000 --> 00:15:54,520 The first, Heaven, is a solar eclipse. 193 00:15:55,080 --> 00:15:56,880 The second, Earth, is Mt. Shumisen. 194 00:15:57,710 --> 00:15:59,210 And the third, Man... 195 00:16:02,130 --> 00:16:05,400 If I can take in that person's Kekkei Genkai, 196 00:16:05,400 --> 00:16:10,810 I will construct a harmony of the five elements within myself, 197 00:16:10,810 --> 00:16:14,480 become immortal, and complete myself as the perfect ninja. 198 00:16:15,940 --> 00:16:20,190 The fifth ninja who possesses a suitable Kekkei Genkai. 199 00:16:21,290 --> 00:16:24,530 I've left you for last. 200 00:16:25,740 --> 00:16:30,450 Since you're an old friend, after all. 201 00:16:44,180 --> 00:16:47,990 It's been a long time, Kakashi Hatake. 202 00:16:53,390 --> 00:16:55,770 You're... Hiruko! 203 00:17:24,880 --> 00:17:25,520 What is it? 204 00:17:26,300 --> 00:17:27,590 The seal has appeared. 205 00:17:27,930 --> 00:17:28,490 What? 206 00:17:29,100 --> 00:17:33,060 He... It seems Hiruko had already chosen my Sharingan 207 00:17:33,060 --> 00:17:36,740 as the fifth Kekkei Genkai ten years ago. 208 00:17:37,560 --> 00:17:38,600 At some point, 209 00:17:38,600 --> 00:17:40,480 he already cast a Puppet Master Jutsu Formula on me. 210 00:17:43,110 --> 00:17:48,250 But why? Is this a plan of revenge on the Leaf Village? 211 00:17:48,250 --> 00:17:51,260 If that's the case, then I should take the blame as well! 212 00:17:52,120 --> 00:17:53,950 I will not hand you over to Hiruko! 213 00:17:54,450 --> 00:17:56,720 No. Please let me go. 214 00:17:57,160 --> 00:17:58,330 It doesn't matter what you say. 215 00:17:58,710 --> 00:18:01,920 From Anbu's reports, he has perfected the Jutsu Formula 216 00:18:01,920 --> 00:18:05,300 for changing Ninja Arts into chakra and absorbing them. 217 00:18:07,470 --> 00:18:11,350 So no matter how skilled a ninja, no one can get near him! 218 00:18:11,930 --> 00:18:13,510 He's basically invincible! 219 00:18:14,220 --> 00:18:15,270 If that's the case, 220 00:18:15,270 --> 00:18:18,270 why is he only calling out ninja with Kekkei Genkai? 221 00:18:19,560 --> 00:18:22,440 I suspect that there are some special requirements 222 00:18:22,440 --> 00:18:24,400 for absorbing Kekkei Genkai. 223 00:18:25,230 --> 00:18:27,860 Why is he calling for me now? 224 00:18:30,490 --> 00:18:33,700 I've heard that there's a special type of light that's needed. 225 00:18:37,890 --> 00:18:39,600 Year of Hurricanes 226 00:18:37,890 --> 00:18:39,600 (Spring Tide) 227 00:18:38,060 --> 00:18:39,600 Solar Eclipse 228 00:18:38,620 --> 00:18:41,630 Two days from now, a solar eclipse will occur. 229 00:18:42,500 --> 00:18:44,710 That's likely it. We don't have much time. 230 00:18:45,500 --> 00:18:46,760 Lady Tsunade, 231 00:18:46,760 --> 00:18:49,070 I have a Jutsu Formula that I'd like you to apply on me. 232 00:18:49,510 --> 00:18:52,530 It is the only way to defeat Hiruko. 233 00:18:53,890 --> 00:18:58,060 Kakashi, you are saying you would have me go down in history as 234 00:18:58,060 --> 00:19:01,350 the Hokage who sacrificed her subordinate 235 00:19:01,350 --> 00:19:03,360 in order to protect the village? 236 00:19:03,860 --> 00:19:05,730 Yes, you will. 237 00:19:06,690 --> 00:19:09,070 That is your Will of Fire, Lady Tsunade. 238 00:19:19,650 --> 00:19:21,600 Asuma Sarutobi 239 00:19:24,630 --> 00:19:30,050 Asuma... The village is facing an unprecedented crisis right now. 240 00:19:32,050 --> 00:19:37,100 I wasn't able to beat you at Shogi, huh? 241 00:19:38,220 --> 00:19:40,730 Ah yes, the story about the King. 242 00:19:43,060 --> 00:19:46,370 I'll tell you who that is. 243 00:19:48,070 --> 00:19:49,070 Lend me your ear... 244 00:19:57,740 --> 00:20:00,540 Asuma, is that why you...?! 245 00:20:06,710 --> 00:20:09,020 I'm counting on you, Shikamaru. 246 00:20:30,990 --> 00:20:32,490 Now it's my turn. 247 00:20:34,110 --> 00:20:36,620 The King you gave your life to protect... 248 00:20:37,700 --> 00:20:39,450 I'll protect it, no matter what! 249 00:20:42,120 --> 00:20:44,310 Obito... Rin... 250 00:20:45,420 --> 00:20:47,880 I wasn't able to protect you. 251 00:20:48,960 --> 00:20:52,380 But I will protect the Hidden Village of the Leaf, 252 00:20:52,380 --> 00:20:53,730 no matter what. 253 00:21:05,980 --> 00:21:10,020 Kakashi-sensei... Coming to see someone? 254 00:21:10,820 --> 00:21:12,150 Yeah, something like that. 255 00:21:13,030 --> 00:21:14,530 And you? Coming to see Asuma? 256 00:21:15,400 --> 00:21:16,070 Yes... 257 00:21:22,790 --> 00:21:27,180 In order to follow through on the words that Asuma left with me, 258 00:21:27,180 --> 00:21:29,590 I will put my life on the line to protect the Leaf Village. 259 00:21:32,000 --> 00:21:33,210 That's all. 260 00:21:39,140 --> 00:21:41,720 So that's your Will of Fire? 261 00:21:43,140 --> 00:21:44,730 You've become an excellent ninja. 262 00:21:47,350 --> 00:21:48,200 What is it? 263 00:21:48,810 --> 00:21:52,570 I was wondering if you'd give Naruto a message for me. 264 00:21:54,110 --> 00:21:56,740 Just tell it to him directly yourself. 265 00:21:57,360 --> 00:21:59,450 Yeah, see... I can't do that. 266 00:22:02,950 --> 00:22:05,750 You're getting me wrapped up in more trouble, aren't you? 267 00:22:07,790 --> 00:22:11,100 Always with the severe attitude... 268 00:22:17,680 --> 00:22:18,760 You sure about this? 269 00:22:18,760 --> 00:22:20,970 Sneaking out of the hospital at a time like this? 270 00:22:26,230 --> 00:22:27,940 While I was in the hospital, 271 00:22:27,940 --> 00:22:30,030 things have gotten pretty bad out there in the world. 272 00:22:30,030 --> 00:22:31,790 This isn't the time to be sleeping! 273 00:22:31,790 --> 00:22:33,150 Thanks for the food, pops! 274 00:22:40,450 --> 00:22:41,490 Kakashi-sensei? 275 00:22:52,330 --> 00:22:53,730 We're under martial law. 276 00:22:53,730 --> 00:22:56,150 We can't even allow you to pass through, Kakashi. 277 00:23:19,070 --> 00:23:20,110 Kakashi-sensei! 278 00:23:20,650 --> 00:23:23,340 Kakashi-sensei! What's the matter? 279 00:23:23,570 --> 00:23:24,660 Can't you hear me? 280 00:23:25,280 --> 00:23:26,300 Wait, Naruto. 281 00:23:26,740 --> 00:23:30,000 Out of the way, Shikamaru. Kakashi-sensei's acting weird! 282 00:23:31,290 --> 00:23:32,500 Shadow Possession Jutsu! 283 00:23:34,290 --> 00:23:35,610 What are you doing? 284 00:23:35,610 --> 00:23:37,730 I've got a message from Kakashi-sensei. 285 00:23:39,210 --> 00:23:45,150 He said: "Even if I disappear from this village, don't come after me." 286 00:23:45,310 --> 00:23:46,010 What? 287 00:23:52,980 --> 00:23:54,610 What do you know? 288 00:23:55,060 --> 00:23:56,630 I can't tell you. 289 00:23:56,630 --> 00:23:59,150 But as a ninja of the Leaf, 290 00:23:59,150 --> 00:24:01,400 it's our code that we follow the orders of the village. 291 00:24:01,880 --> 00:24:02,780 Why, you...! 292 00:24:03,660 --> 00:24:04,660 I can't let him go! 293 00:24:06,450 --> 00:24:09,270 If it's for the village, he'd give up his own life. 294 00:24:09,270 --> 00:24:11,410 That's Kakashi-sensei's Will of Fire. 295 00:24:16,710 --> 00:24:17,710 Sensei... 296 00:24:18,710 --> 00:24:20,710 Kakashi-sensei! 297 00:24:25,890 --> 00:24:27,950 Kakashi Hatake has left the village. 298 00:24:30,430 --> 00:24:31,640 From today on, 299 00:24:31,640 --> 00:24:33,890 he no longer has any connection with the Leaf Village. 300 00:24:34,600 --> 00:24:35,730 No matter what may happen, 301 00:24:35,730 --> 00:24:36,940 Kakashi is no longer any of your concern! 302 00:24:37,610 --> 00:24:40,230 And that includes going after him, which will not be permitted. 303 00:24:40,780 --> 00:24:43,960 Spread the word to every unit! 304 00:24:43,960 --> 00:24:45,090 But, Lady Tsunade... 305 00:24:45,270 --> 00:24:46,160 Dismissed! 306 00:24:51,120 --> 00:24:52,250 You stay here, Shikamaru. 307 00:24:53,830 --> 00:24:54,970 We need to talk. 308 00:24:56,960 --> 00:24:57,630 Right... 309 00:25:01,630 --> 00:25:05,760 Just as Kakashi-sensei said, Naruto tried to go after him. 310 00:25:06,470 --> 00:25:08,430 I've locked him up in a cell for now, but... 311 00:25:09,430 --> 00:25:11,470 That idiot! How pointless... 312 00:25:16,600 --> 00:25:18,860 This thing with Kakashi-sensei 313 00:25:18,860 --> 00:25:21,750 is related to that giant illusion the other day, isn't it? 314 00:25:22,900 --> 00:25:25,280 When he left the village, 315 00:25:25,280 --> 00:25:27,820 it was clear that someone was controlling him. 316 00:25:28,200 --> 00:25:31,200 But he prepared himself and accepted it willingly. 317 00:25:31,700 --> 00:25:35,500 And why? Because there was no other way to defeat the enemy. 318 00:25:36,250 --> 00:25:37,290 Am I wrong? 319 00:25:38,130 --> 00:25:40,390 As usual, you have a sharp mind. 320 00:25:41,130 --> 00:25:43,100 And you approved of this, Lady Tsunade? 321 00:25:44,260 --> 00:25:48,140 Yes. I ordered him to die for his village. 322 00:25:49,050 --> 00:25:50,390 Let me out! 323 00:25:50,720 --> 00:25:53,110 Give me a break! Open this cell! 324 00:25:53,770 --> 00:25:56,480 I've gotta go after Kakashi-sensei! 325 00:25:56,940 --> 00:25:59,190 I've got to take him back! 326 00:26:00,060 --> 00:26:01,070 Damn it! 327 00:26:05,190 --> 00:26:08,910 Somebody, please come here! Is there anyone there? 328 00:26:09,630 --> 00:26:11,420 Why? 329 00:26:11,420 --> 00:26:13,420 Why can't I? 330 00:26:13,420 --> 00:26:16,250 Why won't anyone understand? 331 00:26:21,840 --> 00:26:23,050 Kakashi-sensei... 332 00:26:27,260 --> 00:26:28,440 Sakura! 333 00:26:29,380 --> 00:26:31,680 Naruto, why are you in here? 334 00:26:32,760 --> 00:26:33,760 I don't know. 335 00:26:34,180 --> 00:26:37,430 I was just trying to bring Kakashi-sensei back 336 00:26:37,430 --> 00:26:38,770 because he was acting weird. 337 00:26:41,020 --> 00:26:44,860 Lady Tsunade said that he left the village, 338 00:26:44,860 --> 00:26:47,670 and that we shouldn't concern ourselves with him. 339 00:26:47,840 --> 00:26:49,610 What? That's not right! 340 00:26:50,070 --> 00:26:53,410 It looked like someone was controlling Kakashi-sensei. 341 00:26:54,030 --> 00:26:56,180 Giving up on a person when they're like that... 342 00:26:56,180 --> 00:26:58,460 That Granny Tsunade is acting weird too! 343 00:26:58,830 --> 00:27:01,540 It must have something to do with that illusion from earlier. 344 00:27:02,920 --> 00:27:03,820 Oh yeah... 345 00:27:03,820 --> 00:27:06,170 Kakashi-sensei said not to go after him, no matter what, 346 00:27:06,170 --> 00:27:09,840 and that he'd protect the village even if it cost him his life, 347 00:27:09,840 --> 00:27:12,390 because that was his Will of Fire. 348 00:27:13,260 --> 00:27:17,680 Then that means he's risking his life alone to solve this crisis! 349 00:27:18,640 --> 00:27:21,940 Then that's exactly why we can't let him go do it by himself! 350 00:27:23,270 --> 00:27:24,860 But, Lady Tsunade... 351 00:27:28,360 --> 00:27:29,360 Sakura... 352 00:27:32,160 --> 00:27:34,090 Can you see the bells by my feet? 353 00:27:35,370 --> 00:27:37,120 Kakashi-sensei gave them to me. 354 00:27:38,910 --> 00:27:42,580 You remember, right? What he taught us then? 355 00:27:43,460 --> 00:27:45,460 In the ninja world, those who break the rules are scum. 356 00:27:45,840 --> 00:27:49,270 But, those who abandon their friends are worse than scum. 357 00:27:49,920 --> 00:27:52,630 I just want to protect my friend! 358 00:27:53,340 --> 00:27:56,010 Always... Even with Sasuke... 359 00:27:56,680 --> 00:28:00,770 This time, I want to bring Kakashi-sensei back! 360 00:28:01,390 --> 00:28:02,900 That's all I want! 361 00:28:04,980 --> 00:28:09,320 Naruto... This is the only thing I'll ever ask of you... 362 00:28:10,400 --> 00:28:12,860 Bring Sasuke back! 363 00:28:14,360 --> 00:28:17,200 I'll bring Sasuke back, no matter what! 364 00:28:17,780 --> 00:28:19,910 That's the one promise I'll make in my life! 365 00:28:23,870 --> 00:28:26,710 Naruto, thank you! 366 00:28:31,170 --> 00:28:34,010 Naruto, can you protect Kakashi-sensei? 367 00:28:36,470 --> 00:28:39,700 Can you get to Kakashi-sensei by your own hand? 368 00:28:41,890 --> 00:28:43,140 Yes, I'm sure! 369 00:28:43,810 --> 00:28:46,660 This time, no doubt, I'll protect him! 370 00:28:47,980 --> 00:28:48,980 Naruto... 371 00:28:55,110 --> 00:28:56,950 Why'd you try going after him by yourself? 372 00:28:57,950 --> 00:28:59,790 You should have called out to me, 373 00:28:59,790 --> 00:29:01,540 one of the original Team Kakashi, from the start. 374 00:29:02,250 --> 00:29:04,410 Uh, Sakura... 375 00:29:05,790 --> 00:29:08,340 Cha! 376 00:29:10,770 --> 00:29:12,970 You're going overboard! 377 00:29:17,050 --> 00:29:18,390 I see... 378 00:29:19,220 --> 00:29:20,220 Lady Tsunade! 379 00:29:21,350 --> 00:29:23,410 Naruto Uzumaki has broken out of his cell! 380 00:29:24,020 --> 00:29:24,690 What?! 381 00:29:25,140 --> 00:29:27,370 It seems like Sakura helped him. 382 00:29:28,400 --> 00:29:29,830 If it's not one, it's the other... 383 00:29:30,320 --> 00:29:34,070 Lady Fifth, will you leave this to me? 384 00:29:34,990 --> 00:29:38,760 They're a lot of trouble, but this is a job for me. 385 00:29:39,200 --> 00:29:40,460 Understood. 386 00:29:40,460 --> 00:29:43,870 You handle Naruto and Sakura, Shikamaru. 387 00:29:45,160 --> 00:29:46,670 I see everyone's gathered. 388 00:29:47,960 --> 00:29:50,540 Per Lady Tsunade's orders, 389 00:29:50,540 --> 00:29:52,650 we are going to bring Naruto and Sakura back. 390 00:29:54,260 --> 00:29:57,440 Wait a second! What's the meaning of this? 391 00:29:57,800 --> 00:30:00,180 You heard Lady Tsunade's orders. 392 00:30:00,600 --> 00:30:04,410 Naruto and Sakura have disobeyed them and gone after Kakashi-sensei. 393 00:30:04,890 --> 00:30:07,390 Why did Lady Tsunade order us not to go after Kakashi-sensei? 394 00:30:07,850 --> 00:30:09,860 I'd think it would only be natural 395 00:30:09,860 --> 00:30:12,210 that the two members of Team Kakashi go after him. 396 00:30:12,570 --> 00:30:14,550 Don't ask about the details. 397 00:30:14,550 --> 00:30:17,400 You say that, but I'm not satisfied! 398 00:30:17,860 --> 00:30:19,240 Lee, leave it alone. 399 00:30:19,780 --> 00:30:21,740 If it's an order from the Hokage, 400 00:30:21,740 --> 00:30:24,180 then I will follow Shikamaru as the team captain. 401 00:30:24,830 --> 00:30:25,390 But... 402 00:30:25,830 --> 00:30:28,250 I will also comply. Why you ask? 403 00:30:28,580 --> 00:30:30,850 Because that is the code of Leaf Village. 404 00:30:31,050 --> 00:30:32,670 Anyway, we don't have much time. 405 00:30:33,000 --> 00:30:35,340 I'll tell you the formations while we're on the move. 406 00:30:35,920 --> 00:30:36,590 Let's go. 407 00:30:59,780 --> 00:31:01,320 The Hidden Sand is moving forward! 408 00:31:06,090 --> 00:31:06,870 Go! 409 00:31:20,800 --> 00:31:23,680 We can finally meet again, Kakashi. 410 00:31:25,220 --> 00:31:28,480 You should go meet our honored guest. 411 00:31:29,100 --> 00:31:33,650 If anyone tries to get in your way, I don't care, just eliminate them. 412 00:31:34,360 --> 00:31:35,020 Yes. 413 00:31:48,410 --> 00:31:49,390 Kakashi-sensei! 414 00:31:51,290 --> 00:31:52,290 Kakashi-sensei! 415 00:31:53,290 --> 00:31:54,580 Wait! 416 00:31:59,550 --> 00:32:00,270 You guys?! 417 00:32:00,760 --> 00:32:03,680 Naruto, Sakura, under the rules, 418 00:32:03,680 --> 00:32:06,150 I must bring you two back to the village. 419 00:32:07,100 --> 00:32:09,420 Someone is controlling Kakashi-sensei! 420 00:32:09,420 --> 00:32:10,960 That's why he left the village! 421 00:32:10,960 --> 00:32:12,790 Please, let Naruto go. 422 00:32:12,790 --> 00:32:17,570 No. Lady Tsunade said to not bother ourselves with Kakashi Hatake. 423 00:32:18,320 --> 00:32:20,000 It's the Hokage's orders. 424 00:32:30,410 --> 00:32:34,580 Yeah, it's true. Those who disobey the rules of the village are scum. 425 00:32:38,340 --> 00:32:39,100 But! 426 00:32:42,880 --> 00:32:46,390 For our very first lesson, Kakashi-sensei taught us this... 427 00:32:47,100 --> 00:32:51,220 That those who don't treasure their friends are even worse than scum! 428 00:32:53,640 --> 00:32:56,060 I don't wanna be worse than scum! 429 00:32:58,690 --> 00:33:03,280 Um, is it true that someone is controlling Kakashi-sensei? 430 00:33:04,200 --> 00:33:08,330 Yeah... Kakashi-sensei let himself be controlled by the enemy on purpose 431 00:33:08,330 --> 00:33:10,590 to get himself inside. 432 00:33:13,710 --> 00:33:18,060 If I had known that, I would have done the same thing Naruto had! 433 00:33:18,060 --> 00:33:19,090 As would I! 434 00:33:20,300 --> 00:33:22,130 I'd do the same if I could. 435 00:33:23,260 --> 00:33:27,430 But there's no other way to save the village... 436 00:33:34,140 --> 00:33:35,420 Now's our chance, Naruto! 437 00:33:35,420 --> 00:33:36,100 Right! 438 00:33:36,600 --> 00:33:37,600 Why those little... 439 00:33:38,270 --> 00:33:40,560 Neji, I leave this here to Team One. 440 00:33:40,560 --> 00:33:41,790 Right. We'll keep him busy. 441 00:33:42,690 --> 00:33:47,610 Hold it. I've got business here. I can't let you through. 442 00:33:49,620 --> 00:33:51,950 Summoning! Double-headed Snake! 443 00:33:53,330 --> 00:33:54,660 Snake Net! 444 00:33:56,790 --> 00:33:57,920 What's that? 445 00:33:57,920 --> 00:33:59,210 Whatever, let's go! 446 00:34:05,340 --> 00:34:06,650 Kunai Bomb! 447 00:34:12,930 --> 00:34:15,850 Be careful! His chakra level isn't something to be trifled with! 448 00:34:17,100 --> 00:34:19,980 It looks like you're actually pretty capable. 449 00:34:28,450 --> 00:34:29,610 Another gate? 450 00:34:29,950 --> 00:34:32,280 Kakashi-sensei must have passed through here. 451 00:34:33,950 --> 00:34:35,290 You're finally here. 452 00:34:36,410 --> 00:34:40,500 My two cuties here have been waiting. 453 00:34:41,420 --> 00:34:44,840 To pay you back for the last time! 454 00:34:47,630 --> 00:34:51,900 Excellent. I've got my own score to settle! 455 00:34:51,900 --> 00:34:54,810 You should keep those pets of yours on a leash. 456 00:34:55,810 --> 00:34:57,640 Oh, looks like those aren't normal dogs. 457 00:34:58,560 --> 00:34:59,980 What do you think, Hinata? 458 00:35:00,480 --> 00:35:04,360 I can see the same type of chakra flow as in trained ninja hounds. 459 00:35:04,730 --> 00:35:06,940 It's clear that they are not normal dogs. 460 00:35:07,740 --> 00:35:11,010 Why, you ask? Because they do not look like normal dogs. 461 00:35:11,010 --> 00:35:14,120 Don't go stepping over our cool lines! 462 00:35:15,160 --> 00:35:16,490 Naruto, Sakura! 463 00:35:17,160 --> 00:35:21,920 I don't know whether what you're trying to do is right or not. 464 00:35:22,880 --> 00:35:23,810 But... 465 00:35:24,670 --> 00:35:27,590 I understand how you feel. 466 00:35:29,010 --> 00:35:32,890 Naruto, Sakura... I don't think you're wrong! 467 00:35:34,220 --> 00:35:36,070 Kiba, Hinata... 468 00:35:38,020 --> 00:35:39,830 I said we've been waiting impatiently! 469 00:35:39,830 --> 00:35:41,240 Hurry up and come at me! 470 00:35:45,360 --> 00:35:49,610 Putting aside my personal opinion, we will keep them busy here. 471 00:35:50,450 --> 00:35:51,340 Why, you ask? 472 00:35:52,030 --> 00:35:55,950 Because we have a beast specialist in our team. 473 00:35:56,330 --> 00:35:57,910 Let's go, Akamaru! 474 00:35:58,830 --> 00:35:59,910 Man-Beast Transformation! 475 00:36:04,170 --> 00:36:05,170 Fang Over Fang! 476 00:36:08,300 --> 00:36:08,960 Fools! 477 00:36:12,380 --> 00:36:13,440 Now, go! 478 00:36:13,890 --> 00:36:14,550 Kiba... 479 00:36:16,180 --> 00:36:17,360 Hey wait, Naruto! 480 00:36:18,770 --> 00:36:19,890 Sorry, Kiba! 481 00:36:22,850 --> 00:36:24,660 Leave the rest to us. 482 00:36:24,660 --> 00:36:27,350 What are you doing? Go after them! 483 00:36:27,350 --> 00:36:28,460 It's no use. 484 00:36:39,200 --> 00:36:40,730 All that's left is their master. 485 00:36:40,730 --> 00:36:41,410 Right. 486 00:36:42,410 --> 00:36:45,290 My... servants... 487 00:36:46,040 --> 00:36:47,360 How dare you! 488 00:36:47,360 --> 00:36:48,270 Summoning! 489 00:36:53,090 --> 00:36:54,190 Chimera Jutsu! 490 00:36:56,760 --> 00:36:57,430 Here she comes. 491 00:37:05,270 --> 00:37:07,480 Now, it really begins! 492 00:37:23,080 --> 00:37:24,270 Naruto! 493 00:37:24,270 --> 00:37:25,500 Listen to me! 494 00:37:26,210 --> 00:37:28,770 The enemy's coming at us one after another! 495 00:37:28,770 --> 00:37:32,170 That just proves that Kakashi-sensei is crucial to them! 496 00:37:32,880 --> 00:37:35,430 In other words, it's exactly as Kakashi-sensei planned. 497 00:37:35,840 --> 00:37:38,950 We should follow his plan! 498 00:37:38,950 --> 00:37:40,970 Who cares? That doesn't matter. 499 00:37:42,100 --> 00:37:43,910 He just doesn't get it! 500 00:38:01,790 --> 00:38:03,540 I want to save Kakashi-sensei, too! 501 00:38:04,080 --> 00:38:08,470 But I can't sacrifice everyone in the village for that! 502 00:38:11,590 --> 00:38:13,880 I'll leave them with that for a greeting. 503 00:38:14,800 --> 00:38:17,380 Next, I'll aim straight at them. 504 00:38:18,010 --> 00:38:20,430 Whose blood should I spill? 505 00:38:29,560 --> 00:38:31,330 Naruto, Sakura, get on! 506 00:38:33,320 --> 00:38:33,980 Sai! 507 00:38:41,030 --> 00:38:42,410 They left us behind... 508 00:38:43,030 --> 00:38:44,240 Sai, damn you... 509 00:38:44,790 --> 00:38:46,620 Blinding me won't help for long! 510 00:38:48,960 --> 00:38:52,750 Seems there are less of them now... 511 00:38:53,210 --> 00:38:55,280 What should we do, Shikamaru? 512 00:38:55,280 --> 00:39:00,050 I doubt he'd believe us if we said we're not the enemy. 513 00:39:00,680 --> 00:39:02,900 Then, let us start again... 514 00:39:02,900 --> 00:39:06,600 In this case, we have no choice but to beat him. 515 00:39:08,180 --> 00:39:11,560 But we can't take too long. 516 00:39:21,780 --> 00:39:22,840 The air currents are unstable. 517 00:39:23,370 --> 00:39:24,700 We should land soon. 518 00:39:25,240 --> 00:39:25,950 Got it! 519 00:39:32,920 --> 00:39:35,490 Sai, thanks for coming! 520 00:39:35,490 --> 00:39:36,630 You saved us! 521 00:39:37,340 --> 00:39:40,090 I'm a member of Team Kakashi too, after all. 522 00:39:41,510 --> 00:39:43,440 Can I join you? 523 00:39:43,620 --> 00:39:45,960 Of course! Right, Naruto? 524 00:39:45,960 --> 00:39:49,350 Yeah. Anyone who obeys Kakashi-sensei's teachings 525 00:39:49,350 --> 00:39:50,770 is a member of Team Kakashi! 526 00:39:52,020 --> 00:39:53,100 I knew it... 527 00:39:54,420 --> 00:39:56,170 A Girl's Feelings 528 00:39:54,420 --> 00:39:56,170 A Girl's Feelings 529 00:39:56,320 --> 00:39:58,130 - "A Girl's Feelings"? - "A Girl's Feelings"? 530 00:39:58,610 --> 00:40:01,450 It says in this book that chasing after someone in times like this 531 00:40:01,450 --> 00:40:02,860 will certainly illicit appreciation by that person. 532 00:40:03,410 --> 00:40:06,090 We got excited for nothing... 533 00:40:06,090 --> 00:40:08,590 You dropped your book. 534 00:40:11,410 --> 00:40:12,950 That's some decent defense you have. 535 00:40:12,950 --> 00:40:15,420 But just defending won't defeat me! 536 00:40:15,420 --> 00:40:17,130 Then, I will be your opponent! 537 00:40:24,930 --> 00:40:25,930 Snake Rapid Thorn! 538 00:40:27,890 --> 00:40:28,560 Rotation! 539 00:40:30,310 --> 00:40:32,230 There'll be no end to this. 540 00:40:32,600 --> 00:40:35,400 We've got to find some way to attack and defend at the same time. 541 00:40:35,770 --> 00:40:37,820 My rotation and his ability to regenerate snakes 542 00:40:37,820 --> 00:40:38,820 are about the same. 543 00:40:39,150 --> 00:40:41,900 Unless I can increase my speed, I can't attack! 544 00:40:45,070 --> 00:40:47,240 Lee! Use Primary Lotus against me! 545 00:40:47,660 --> 00:40:48,700 Tenten, cover us! 546 00:40:49,040 --> 00:40:49,780 Roger! 547 00:40:49,780 --> 00:40:50,790 Primary Lotus? 548 00:40:51,830 --> 00:40:52,500 Understood! 549 00:40:53,120 --> 00:40:54,170 It's no use! 550 00:40:55,960 --> 00:40:56,960 I won't let you interfere! 551 00:40:59,880 --> 00:41:02,490 Here we go! Primary Lotus! 552 00:41:02,490 --> 00:41:04,550 Eight Trigrams Palm Rotation! 553 00:41:08,680 --> 00:41:09,720 Don't underestimate me! 554 00:41:13,230 --> 00:41:14,230 What?! 555 00:41:24,320 --> 00:41:25,410 Take this! 556 00:41:35,500 --> 00:41:40,440 You think you can keep up with our speed with such a big body? 557 00:41:40,440 --> 00:41:41,980 You pet dog of the Leaf! 558 00:41:42,710 --> 00:41:43,970 Die! 559 00:41:52,390 --> 00:41:53,700 That's a cheap trick. 560 00:41:54,180 --> 00:41:56,520 It looks like Kiba and Hinata got your attention, 561 00:41:56,520 --> 00:41:58,940 and you forgot about me. 562 00:41:59,980 --> 00:42:02,280 Thanks to them, I've had plenty of time to work. 563 00:42:03,480 --> 00:42:05,340 You think a pitfall will hold me? 564 00:42:05,340 --> 00:42:07,660 Is my presence that hard to notice? 565 00:42:15,300 --> 00:42:16,160 Bugs? 566 00:42:17,250 --> 00:42:18,140 Beetle Sphere. 567 00:42:25,420 --> 00:42:26,920 It's been a while, but let's go! 568 00:42:26,920 --> 00:42:28,910 Ino-Shika-Cho Formation! 569 00:42:28,910 --> 00:42:29,930 Okay! 570 00:42:32,010 --> 00:42:33,430 Super Expansion Jutsu! 571 00:42:44,320 --> 00:42:45,780 Mind Transfer Jutsu! 572 00:42:54,330 --> 00:42:56,870 Good. It's over. 573 00:42:59,540 --> 00:43:01,830 Ino, tell him. 574 00:43:02,460 --> 00:43:05,960 Tell him that our job is to bring back Naruto and Sakura 575 00:43:05,960 --> 00:43:08,170 and we don't need to fight him. 576 00:43:08,610 --> 00:43:11,340 Then get from him where Kakashi is going. 577 00:43:13,140 --> 00:43:14,180 I know, but... 578 00:43:15,260 --> 00:43:20,100 I won't tell you so easily! 579 00:43:20,700 --> 00:43:21,480 What? 580 00:43:24,900 --> 00:43:25,610 Shikamaru! 581 00:43:25,610 --> 00:43:26,610 Get back, Choji! 582 00:43:29,900 --> 00:43:31,280 Summoning Jutsu! 583 00:43:34,120 --> 00:43:35,380 Now? 584 00:43:40,710 --> 00:43:41,370 What? 585 00:43:43,460 --> 00:43:44,540 Chimera Jutsu! 586 00:43:52,890 --> 00:43:54,530 What's that? 587 00:43:54,530 --> 00:43:57,270 Doesn't look like my message got through to him. 588 00:44:14,070 --> 00:44:16,780 Hey! I said it before, but we're not your enemy! 589 00:45:08,880 --> 00:45:14,090 The first one to escape? That's so like you, Gaara. 590 00:45:16,090 --> 00:45:19,810 If it's a ninja with the Will of Fire like Kakashi, 591 00:45:19,810 --> 00:45:23,810 he'd give his life trying to save the Leaf, wouldn't he? 592 00:45:25,230 --> 00:45:27,810 And that will defeat Hiruko? 593 00:45:28,610 --> 00:45:29,270 Yes. 594 00:45:29,860 --> 00:45:33,190 Either Kakashi will defeat him, or perhaps one other... 595 00:45:33,780 --> 00:45:36,510 Naruto might be able to defeat him. 596 00:45:37,280 --> 00:45:38,320 Naruto? 597 00:45:38,950 --> 00:45:41,490 He still has a long way to go as a ninja. 598 00:45:42,120 --> 00:45:44,250 But when it comes to his gutsiness and never giving up, 599 00:45:44,250 --> 00:45:48,330 he's the one man who can follow my way of the ninja. 600 00:45:49,960 --> 00:45:54,470 It's up to you to believe in him or not. 601 00:46:13,330 --> 00:46:17,200 Lady Tsunade, please pull back! You'll be targeted! 602 00:46:18,360 --> 00:46:19,490 I know that! 603 00:46:46,480 --> 00:46:48,450 Now, now, hold it there! 604 00:46:49,560 --> 00:46:55,280 Villagers of the Hidden Sand, your Kazekage is safe! 605 00:46:55,860 --> 00:46:59,200 I came to show you proof! 606 00:47:03,660 --> 00:47:04,330 That's... 607 00:47:08,500 --> 00:47:12,290 Halt! Lord Kazekage has ordered a cease-fire! 608 00:47:14,980 --> 00:47:17,720 Jiraiya! Where is Gaara now? 609 00:47:18,800 --> 00:47:23,430 Where is he? Even I don't know that. 610 00:47:44,240 --> 00:47:46,290 What's with this sandstorm? 611 00:47:46,660 --> 00:47:47,870 My eyes hurt... 612 00:48:06,970 --> 00:48:08,120 Gaara! 613 00:48:08,520 --> 00:48:09,850 You've come?! 614 00:48:11,730 --> 00:48:15,980 Naruto, I can't let you past here. 615 00:48:17,940 --> 00:48:20,900 That would go against Kakashi's wishes. 616 00:48:22,280 --> 00:48:23,410 Gaara... 617 00:48:24,630 --> 00:48:28,180 What are you saying? I can't just leave him alone! 618 00:48:28,370 --> 00:48:30,750 Don't you understand Kakashi's feelings? 619 00:48:33,210 --> 00:48:34,250 Don't get in our way! 620 00:48:53,980 --> 00:48:55,090 Naruto! 621 00:48:55,090 --> 00:48:55,750 We'll help too! 622 00:48:56,150 --> 00:48:57,710 You guys go ahead! 623 00:49:10,330 --> 00:49:11,040 But! 624 00:49:12,620 --> 00:49:13,850 Don't let... 625 00:49:13,850 --> 00:49:16,790 Kakashi-sensei go on his own, no matter what! 626 00:49:32,730 --> 00:49:35,910 Why are you getting in our way? 627 00:49:56,460 --> 00:49:58,250 You said this once... 628 00:50:02,340 --> 00:50:05,070 You wouldn't let the people near you get hurt. 629 00:50:06,380 --> 00:50:09,550 That you would even give your life to protect them. 630 00:50:14,640 --> 00:50:19,010 Kakashi is sacrificing himself to protect everyone! 631 00:50:19,010 --> 00:50:21,630 That's no good! He can't! 632 00:50:21,630 --> 00:50:23,610 I won't let Kakashi-sensei do that! 633 00:50:24,030 --> 00:50:26,740 I won't let anyone become a sacrifice! 634 00:50:33,160 --> 00:50:35,290 That's merely an idealistic theory. 635 00:50:35,750 --> 00:50:40,540 We are too weak to turn that ideal into reality. 636 00:50:42,230 --> 00:50:44,880 I am the Kazekage of the Village Hidden in the Sand! 637 00:50:45,840 --> 00:50:50,050 Right now, everyone's lives are depending on me. 638 00:50:50,970 --> 00:50:53,180 I won't be swayed by your ideals! 639 00:51:03,400 --> 00:51:06,150 Why can't you understand? 640 00:51:06,780 --> 00:51:10,320 Kakashi-sensei's life... The lives of the villagers... 641 00:51:10,740 --> 00:51:14,380 I can't balance the two! 642 00:51:17,370 --> 00:51:18,040 I want... 643 00:51:21,630 --> 00:51:25,480 to protect Kakashi-sensei! 644 00:51:49,610 --> 00:51:51,610 Why won't you understand? 645 00:52:23,770 --> 00:52:27,450 I have no opportunity to unleash my Parasitic Insects. 646 00:52:27,450 --> 00:52:29,490 Tenten, can you shoot out a chain? 647 00:52:29,860 --> 00:52:30,760 Sure. 648 00:52:30,760 --> 00:52:31,460 What are you going to do? 649 00:52:31,640 --> 00:52:33,770 First, we stop it from flapping its wings. 650 00:52:33,770 --> 00:52:34,450 Scatter! 651 00:52:39,700 --> 00:52:41,910 Good! Everyone pull the chains at once! 652 00:52:45,460 --> 00:52:48,480 Its feathers are paper bombs. What a pain! 653 00:52:48,480 --> 00:52:50,800 Shikamaru, you go after Naruto! 654 00:52:51,880 --> 00:52:56,160 It'll take us a while to defeat this thing, even with all of us. 655 00:52:56,160 --> 00:53:00,560 Besides, we can all guess what you're thinking. 656 00:53:01,640 --> 00:53:03,100 I understand Naruto's feelings. 657 00:53:03,890 --> 00:53:07,230 However, to a ninja of the village, the Hokage's orders are absolute. 658 00:53:07,650 --> 00:53:09,190 Leave this to us! 659 00:53:10,150 --> 00:53:11,620 Go, Shikamaru! 660 00:53:11,620 --> 00:53:13,750 Help Naruto! 661 00:53:15,610 --> 00:53:18,050 While we've got this guy tied down... 662 00:53:18,050 --> 00:53:18,930 Shikamaru! 663 00:53:19,240 --> 00:53:20,490 Protect the village! 664 00:53:21,370 --> 00:53:22,370 You guys... 665 00:53:24,420 --> 00:53:26,460 Man, what a drag! 666 00:53:29,130 --> 00:53:30,130 I'll leave the rest to you! 667 00:53:32,380 --> 00:53:33,380 Damn it... 668 00:53:52,230 --> 00:53:53,240 Gaara! 669 00:53:58,570 --> 00:53:59,910 Naruto left. 670 00:54:01,490 --> 00:54:04,000 Don't tell me even you couldn't stop him? 671 00:54:04,830 --> 00:54:06,830 I heard most of it from Jiraiya. 672 00:54:07,540 --> 00:54:09,330 Thinking logically, 673 00:54:09,330 --> 00:54:12,690 Kakashi's plan is the only way to defeat the enemy. 674 00:54:14,170 --> 00:54:15,650 Of course. 675 00:54:16,050 --> 00:54:19,910 It's been a while but after I clashed with him, 676 00:54:19,910 --> 00:54:22,140 I felt Naruto's passionate heart. 677 00:54:23,560 --> 00:54:27,640 Not a bit of his gutsiness and Ninja Way wavered, 678 00:54:27,640 --> 00:54:28,980 even for a second. 679 00:54:30,650 --> 00:54:34,330 And I understand why Jiraiya feels Naruto could make it possible. 680 00:54:35,990 --> 00:54:39,360 Sometimes I'm jealous of people who only follow their heart. 681 00:54:40,530 --> 00:54:43,200 But this isn't the time for that. 682 00:54:43,740 --> 00:54:46,370 Asama entrusted this to me, that I must protect the King: 683 00:54:46,370 --> 00:54:50,080 The future of the Village... the children! 684 00:54:58,380 --> 00:55:02,890 I'm going to stop Naruto! Even if I have to kill him. 685 00:55:20,700 --> 00:55:21,740 This is... 686 00:55:28,000 --> 00:55:29,000 From back then... 687 00:55:34,590 --> 00:55:37,210 Where have you gone, Kakashi-sensei? 688 00:55:43,390 --> 00:55:44,720 Sakura, what's the matter? 689 00:55:45,310 --> 00:55:46,570 Look at that! 690 00:55:51,350 --> 00:55:52,350 Kakashi-sensei! 691 00:55:53,110 --> 00:55:54,400 Why aren't you stopping him? 692 00:55:54,980 --> 00:55:56,960 Calling out to him isn't going to help. 693 00:55:57,900 --> 00:56:01,280 It looks like Kakashi has fallen completely under the enemy's jutsu. 694 00:56:07,410 --> 00:56:08,410 Kakashi-sensei! 695 00:56:11,210 --> 00:56:13,890 Kakashi-sensei, answer me! 696 00:56:13,890 --> 00:56:15,130 You know me, right? 697 00:56:15,920 --> 00:56:16,920 Hold it! 698 00:56:22,630 --> 00:56:23,970 What's that? 699 00:56:24,970 --> 00:56:26,530 It's a Timed Jutsu Formula. 700 00:56:27,470 --> 00:56:30,680 For example, even if he faints from torture, 701 00:56:30,680 --> 00:56:32,620 the jutsu will go off automatically. 702 00:56:32,620 --> 00:56:35,900 Isn't that basically like being a living time bomb? 703 00:56:36,650 --> 00:56:38,360 That's hardly used, even in the Anbu Black Ops. 704 00:56:38,860 --> 00:56:39,940 A true last resort. 705 00:56:40,610 --> 00:56:43,280 Then Kakashi-sensei willingly...? 706 00:56:43,610 --> 00:56:44,820 That's right. 707 00:56:46,950 --> 00:56:49,830 Shikamaru! You knew from the start? 708 00:56:50,830 --> 00:56:54,830 Yeah. And the one who placed the jutsu is Lady Hokage! 709 00:56:59,920 --> 00:57:02,380 When the enemy tries to absorb Kakashi-sensei, 710 00:57:02,380 --> 00:57:04,340 in the instant he's defenseless, 711 00:57:04,340 --> 00:57:07,050 the Mangekyo Sharingan will activate, 712 00:57:07,050 --> 00:57:11,180 and that will destroy the enemy who can absorb any type of Ninja Art. 713 00:57:11,890 --> 00:57:13,350 It's the only way. 714 00:57:14,520 --> 00:57:18,150 Granny Tsunade was ready to sacrifice Kakashi-sensei 715 00:57:18,150 --> 00:57:19,900 from the very start? 716 00:57:20,780 --> 00:57:22,030 I can't believe it... 717 00:57:24,780 --> 00:57:25,780 Do you understand? 718 00:57:26,240 --> 00:57:29,450 That's Kakashi-sensei's Will of Fire! 719 00:57:30,870 --> 00:57:33,760 That... That... 720 00:57:33,760 --> 00:57:35,220 I won't let him! 721 00:57:35,220 --> 00:57:38,880 Naruto! Kakashi-sensei can't hear your voice! 722 00:57:39,540 --> 00:57:40,840 I'll make him hear it! 723 00:57:40,840 --> 00:57:41,690 Wait! 724 00:57:41,910 --> 00:57:43,220 Kakashi-sensei! 725 00:57:54,980 --> 00:57:58,020 It's been a while, Kakashi Hatake. 726 00:57:59,020 --> 00:58:03,780 I've been waiting, impatiently. Soon the solar eclipse will start. 727 00:58:04,530 --> 00:58:05,570 It's you? 728 00:58:05,950 --> 00:58:07,410 You're the one who did this to Kakashi-sensei? 729 00:58:07,910 --> 00:58:12,410 Why?! What do you have against the Leaf village? 730 00:58:17,750 --> 00:58:21,840 There was once a man named Hiruko in the Leaf. 731 00:58:22,670 --> 00:58:26,760 That man dreamed of a day like today, 732 00:58:26,760 --> 00:58:31,600 and cast the cursed Puppet Master Jutsu on Kakashi long, long ago. 733 00:58:39,560 --> 00:58:46,990 Hiruko was best friends with Jiraiya, Tsunade, and Orochimaru... 734 00:58:46,990 --> 00:58:48,410 The Legendary Sannin. 735 00:58:49,870 --> 00:58:55,330 But unlike them, he did not possess exceptional talent as a ninja. 736 00:58:57,830 --> 00:59:02,090 In order to compensate for his own physical weakness, 737 00:59:02,090 --> 00:59:04,050 he absorbed himself in research, 738 00:59:04,050 --> 00:59:08,780 and tried to perfect the body synthesis jutsu, the "Chimera." 739 00:59:10,840 --> 00:59:13,810 That was during the Third Great Ninja War. 740 00:59:14,390 --> 00:59:15,430 In that war, 741 00:59:15,430 --> 00:59:18,640 the battle at Kannabi Bridge was said to be especially fierce. 742 00:59:21,190 --> 00:59:21,860 My eye! 743 00:59:22,480 --> 00:59:23,820 Kakashi, are you okay? 744 00:59:30,990 --> 00:59:34,120 How? You shouldn't be able to see me... 745 00:59:40,420 --> 00:59:41,830 Everyone, run to the exit. 746 00:59:43,460 --> 00:59:44,590 The blind spot on my left eye... 747 00:59:52,760 --> 00:59:56,390 Are you okay? Rin? Kakashi? 748 00:59:58,520 --> 01:00:00,730 Obito! 749 01:00:01,900 --> 01:00:05,520 Kakashi Hatake returned from that battle. 750 01:00:06,190 --> 01:00:08,030 I was surprised. 751 01:00:08,570 --> 01:00:13,780 Kakashi had taken the power of the Kekkei Genkai, 752 01:00:13,780 --> 01:00:19,450 the Sharingan, from Obito Uchiha who was killed in the battle. 753 01:00:20,620 --> 01:00:23,290 I thought... That's it! 754 01:00:29,550 --> 01:00:34,050 If I could use the Chimera Jutsu to make the Kekkei Genkai mine, 755 01:00:34,050 --> 01:00:37,890 I could become strong like Jiraiya and Tsunade and Orochimaru! 756 01:00:40,600 --> 01:00:41,490 However... 757 01:00:43,400 --> 01:00:46,150 The Hokage found out about my research 758 01:00:46,150 --> 01:00:48,400 and tried to eliminate me! 759 01:00:50,690 --> 01:00:53,240 So you were also a ninja of the Leaf? 760 01:01:04,880 --> 01:01:06,540 This is where Hiruko... 761 01:01:07,000 --> 01:01:08,840 Show yourself already! 762 01:01:24,350 --> 01:01:28,190 Kakashi, now come. 763 01:01:29,230 --> 01:01:32,110 Your Kekkei Genkai is the fifth! 764 01:01:32,490 --> 01:01:37,870 I will finally become an immortal and perfect ninja! 765 01:01:45,180 --> 01:01:46,910 Don't do it, Kakashi-sensei! 766 01:01:46,910 --> 01:01:48,960 It looks like the only way we could stop him 767 01:01:48,960 --> 01:01:50,170 is by beating that guy. 768 01:01:51,590 --> 01:01:52,260 Wait! 769 01:01:53,590 --> 01:01:55,860 Don't use Ninja Arts on him! 770 01:01:55,860 --> 01:01:57,570 Multi Shadow Clone Jutsu! 771 01:02:03,270 --> 01:02:04,310 The first... 772 01:02:04,770 --> 01:02:07,480 Gale Style! Thundercloud Void Wave! 773 01:02:15,030 --> 01:02:17,160 Rasen... gan! 774 01:02:18,200 --> 01:02:21,370 The second, Shade Style! Black Hole! 775 01:02:22,080 --> 01:02:25,000 The Shade Style sucks up chakra! 776 01:02:42,510 --> 01:02:43,520 The third... 777 01:02:45,270 --> 01:02:49,900 With this Steel Style, even blades cannot cut me. 778 01:02:50,900 --> 01:02:52,760 Cha! 779 01:02:52,760 --> 01:02:55,280 The fourth, Quick Style! 780 01:02:57,070 --> 01:03:00,660 Those who rely on brute strength only can't keep up with me! 781 01:03:02,950 --> 01:03:06,060 He can do more than just absorb jutsu! 782 01:03:06,060 --> 01:03:11,020 He can use the four Kekkei Genkai he's absorbed! 783 01:03:11,020 --> 01:03:13,040 Shade Style! Judgment! 784 01:03:20,340 --> 01:03:22,050 That's your chakra. 785 01:03:22,510 --> 01:03:24,510 Do me a favor and stay over there quietly 786 01:03:24,510 --> 01:03:25,910 since I just returned it to you. 787 01:03:26,850 --> 01:03:30,400 Now, Kakashi, I will undergo the body synthesis 788 01:03:30,400 --> 01:03:32,060 and become a perfect ninja. 789 01:03:35,980 --> 01:03:37,150 Kakashi-sensei... 790 01:03:38,900 --> 01:03:42,320 No... Don't pass through that gate... 791 01:03:44,030 --> 01:03:48,580 It's for the best. There's no other way. 792 01:04:14,270 --> 01:04:19,940 You gave me the clue on how to make my body perfect. 793 01:04:21,570 --> 01:04:26,370 The moon will overshadow that light to create an annularity. 794 01:04:26,740 --> 01:04:30,210 At that moment, the sunlight will possess special powers. 795 01:04:30,660 --> 01:04:35,420 When you are bathed in that light, you will become a part of me, 796 01:04:35,420 --> 01:04:39,960 and I will become a perfect, immortal ninja, Kakashi. 797 01:04:45,930 --> 01:04:47,310 Kakashi-sensei... 798 01:04:47,760 --> 01:04:48,810 Damn it... 799 01:04:50,180 --> 01:04:51,310 I won't let you through here. 800 01:04:51,680 --> 01:04:54,580 You're really persistent. Now move! 801 01:04:54,750 --> 01:04:56,610 I have to protect the King... 802 01:04:56,610 --> 01:05:00,240 The children who are the future of the village! 803 01:05:01,280 --> 01:05:03,050 Yeah, we will! 804 01:05:04,610 --> 01:05:06,320 We'll protect Kakashi-sensei's teachings... 805 01:05:07,080 --> 01:05:10,140 And protect Kakashi-sensei, a member of the village! 806 01:05:14,040 --> 01:05:17,170 We'll protect our village. 807 01:05:18,130 --> 01:05:19,500 And we'll protect our village's friends! 808 01:05:20,880 --> 01:05:22,060 And the children! 809 01:05:22,670 --> 01:05:24,020 Then, why? 810 01:05:27,260 --> 01:05:29,680 I have to protect it... 811 01:05:30,430 --> 01:05:33,690 The most important thing to leave for the future. 812 01:05:34,270 --> 01:05:36,500 The most important thing? 813 01:05:36,900 --> 01:05:39,150 I have to protect a village 814 01:05:39,150 --> 01:05:43,400 that the children can believe and have pride in for the future! 815 01:05:44,320 --> 01:05:46,490 The ones who protect the code of the village are ninja. 816 01:05:46,870 --> 01:05:49,030 The Ninja of the Leaf will give their lives 817 01:05:49,030 --> 01:05:50,450 if it's to protect the village! 818 01:05:50,950 --> 01:05:51,950 But! 819 01:05:53,330 --> 01:05:59,210 Is sacrificing your friends' lives really the way of the village? 820 01:05:59,840 --> 01:06:01,250 Are you okay with that? 821 01:06:01,590 --> 01:06:03,260 If we're saved because of that, 822 01:06:03,260 --> 01:06:05,180 do you think everyone would be happy? 823 01:06:05,840 --> 01:06:07,300 It'd only cause suffering! 824 01:06:08,010 --> 01:06:12,140 That's not the Leaf Village that I love! 825 01:06:17,520 --> 01:06:21,820 I... I want to protect it. 826 01:06:25,240 --> 01:06:29,030 I want to protect the Leaf Village that I love 827 01:06:29,030 --> 01:06:31,450 for the future of the children! 828 01:06:49,260 --> 01:06:53,890 Shikamaru... the "King" is the children of the Leaf, 829 01:06:53,890 --> 01:06:55,270 who are our future. 830 01:06:56,230 --> 01:06:58,350 Please protect the future of 831 01:06:58,350 --> 01:07:04,030 the Hidden Leaf Village that I loved, for those children. 832 01:07:07,820 --> 01:07:09,700 You sure about this, Shikamaru? 833 01:07:10,950 --> 01:07:15,700 He wants to protect the same thing you do, Asuma. 834 01:07:18,330 --> 01:07:19,000 Yeah 835 01:07:19,420 --> 01:07:23,750 He's trying to leave behind something important to your "King," 836 01:07:23,750 --> 01:07:25,630 the future of those children. 837 01:07:27,720 --> 01:07:29,940 That's also the Will of Fire... 838 01:07:31,800 --> 01:07:32,850 Asuma... 839 01:08:05,640 --> 01:08:06,750 Naruto! 840 01:08:07,590 --> 01:08:08,150 Shadow Stitching! 841 01:08:22,690 --> 01:08:26,960 Naruto, the Will of Fire has been passed on to you. 842 01:08:27,480 --> 01:08:30,920 Follow your Ninja Way and do what you need to. 843 01:08:32,320 --> 01:08:33,360 Shikamaru... 844 01:08:36,120 --> 01:08:37,120 Got it! 845 01:08:43,210 --> 01:08:46,420 I hear you! 846 01:08:53,340 --> 01:08:54,280 Naruto... 847 01:08:54,760 --> 01:08:55,760 We're counting on you... 848 01:09:00,520 --> 01:09:01,520 You think I'll let you? 849 01:09:07,570 --> 01:09:09,860 So this is what Jiraiya was talking about. 850 01:09:12,700 --> 01:09:17,160 You'll place your fate on him, Leaf Village? 851 01:09:24,710 --> 01:09:26,670 The moon is hiding the sun. 852 01:09:27,090 --> 01:09:32,050 When the ominous light of the solar eclipse shines down on this ground, 853 01:09:32,050 --> 01:09:35,590 the requirements of Heaven, Earth, and Man will be met! 854 01:09:36,650 --> 01:09:42,570 Kakashi Hatake, your Sharingan will become mine! 855 01:09:53,400 --> 01:09:54,110 Stop it! 856 01:09:56,280 --> 01:09:58,300 Don't lay a hand on any of them! 857 01:10:03,790 --> 01:10:07,080 With the power of the light of the solar eclipse, 858 01:10:07,080 --> 01:10:10,590 my synthesized body will be perfected! 859 01:10:17,760 --> 01:10:18,650 Why, you... 860 01:10:27,190 --> 01:10:28,400 You're too late! 861 01:10:28,980 --> 01:10:32,860 Kakashi has become part of me, completely! 862 01:10:38,160 --> 01:10:39,170 Give me a break! 863 01:10:59,430 --> 01:11:03,430 What? What are you doing to me, Kakashi? 864 01:11:05,060 --> 01:11:08,900 How dare you do that inside of my body?! 865 01:11:20,870 --> 01:11:22,970 Kakashi-sensei is using his Mangekyo Sharingan 866 01:11:22,970 --> 01:11:25,090 to pull himself into an alternate dimension? 867 01:11:25,580 --> 01:11:27,960 But if he does that, he'll die too! 868 01:11:28,830 --> 01:11:30,330 Multi Shadow Clone Jutsu! 869 01:11:32,460 --> 01:11:33,540 Rasengan! 870 01:11:35,510 --> 01:11:36,510 Let's go! 871 01:11:48,850 --> 01:11:49,740 What?! 872 01:11:53,520 --> 01:11:54,730 - Rasengan! - Rasengan! 873 01:12:32,690 --> 01:12:34,770 I won't let you go anymore! 874 01:12:45,950 --> 01:12:48,080 Sensei... Sensei! 875 01:12:48,870 --> 01:12:50,660 Wake up, Sensei! 876 01:12:52,500 --> 01:12:56,380 Open your eyes, please, Kakashi-sensei! 877 01:12:57,250 --> 01:13:00,510 Wake up! I promised Sakura! 878 01:13:00,880 --> 01:13:03,260 I promised I'd protect you... 879 01:13:06,470 --> 01:13:08,760 Why does it always turn out like this? 880 01:13:09,360 --> 01:13:10,470 Damn it! 881 01:13:13,980 --> 01:13:15,020 Damn it... 882 01:13:23,780 --> 01:13:24,780 Good morning... 883 01:13:29,450 --> 01:13:30,680 Sensei! 884 01:13:31,250 --> 01:13:35,040 What the hell are you doing here, Naruto? 885 01:13:35,500 --> 01:13:38,420 Man, you had me worried there. 886 01:13:39,960 --> 01:13:40,960 Here, look. 887 01:13:42,970 --> 01:13:46,720 You asked me to, so I fixed 'em! 888 01:13:47,970 --> 01:13:51,310 I followed the teaching of these bells and came after you! 889 01:13:53,560 --> 01:13:56,910 I'll never forget what you taught me, Kakashi-sensei. 890 01:13:57,770 --> 01:14:01,400 Those who break the rules of the village are called scum. 891 01:14:02,150 --> 01:14:06,860 But people who don't cherish their friends are even worse than scum. 892 01:14:07,700 --> 01:14:08,700 Naruto... 893 01:14:11,700 --> 01:14:17,210 Man... Since I'm alive, that means the plan failed, huh? 894 01:14:21,340 --> 01:14:23,340 I thank you, Naruto. 895 01:14:31,890 --> 01:14:36,540 I wouldn't have been able to escape otherwise. 896 01:14:37,100 --> 01:14:41,570 But Kakashi's student saved me! 897 01:14:46,030 --> 01:14:49,070 The solar eclipse isn't over yet. 898 01:14:49,530 --> 01:14:52,960 And I still have the Earth and Heaven requirements fulfilled. 899 01:14:52,960 --> 01:14:58,290 Kakashi... I'll kill you and fulfill the Man requirement! 900 01:15:04,090 --> 01:15:04,800 What's this? 901 01:15:04,800 --> 01:15:05,840 Run, Naruto! 902 01:15:06,220 --> 01:15:06,880 Right! 903 01:15:29,740 --> 01:15:31,950 Did Naruto do it? 904 01:15:38,660 --> 01:15:41,770 Wait, my friend, Kakashi! 905 01:15:42,590 --> 01:15:46,460 You'll become part of me! 906 01:15:48,840 --> 01:15:50,630 What are you hanging back there for? 907 01:15:50,970 --> 01:15:52,610 I protected Kakashi-sensei! 908 01:15:53,260 --> 01:15:55,770 I'm not the only one to inherit the Will of Fire! 909 01:15:56,270 --> 01:15:58,640 All of us from the Leaf Village have it! 910 01:16:03,690 --> 01:16:05,320 We just have to beat him, right? 911 01:16:07,740 --> 01:16:08,740 Let's do it. 912 01:16:11,070 --> 01:16:12,700 Guess we have no choice. 913 01:16:14,620 --> 01:16:16,260 You don't know when to shut up! 914 01:16:16,260 --> 01:16:21,750 You can't even touch me! 915 01:16:22,420 --> 01:16:23,500 Summoning! 916 01:16:35,640 --> 01:16:36,680 What happened?! 917 01:16:37,060 --> 01:16:38,680 It looks like it's been summoned. 918 01:16:48,400 --> 01:16:50,900 I really didn't want to face this guy anymore. 919 01:16:51,360 --> 01:16:52,570 Leave it to me. 920 01:16:52,990 --> 01:16:56,410 Now that you mention it, that book Kakashi-sensei gave me said that 921 01:16:56,410 --> 01:16:59,700 women can become infinitely strong if it's to protect a man they love. 922 01:16:59,700 --> 01:17:00,430 Shut up! 923 01:17:00,960 --> 01:17:02,640 You handle this thing! 924 01:17:03,460 --> 01:17:05,920 And everything really would have been 925 01:17:05,920 --> 01:17:08,210 settled in exchange for my life. 926 01:17:09,420 --> 01:17:10,920 I won't listen to any complaints. 927 01:17:12,630 --> 01:17:16,440 I was just following your teachings, Kakashi-sensei. 928 01:17:23,850 --> 01:17:25,400 Let's go, Naruto. 929 01:17:26,230 --> 01:17:26,900 Yeah! 930 01:17:42,200 --> 01:17:44,040 Can I do it with this kind of sunlight? 931 01:17:45,040 --> 01:17:45,710 Shadow Stitching! 932 01:17:49,040 --> 01:17:49,710 Now! 933 01:17:50,380 --> 01:17:52,230 Ninja Art, Super Beast Scroll! 934 01:17:56,140 --> 01:17:57,140 Cherry Blossom Clash! 935 01:17:58,800 --> 01:18:00,780 Cha! 936 01:18:08,940 --> 01:18:10,710 Weak, so weak! 937 01:18:21,870 --> 01:18:23,930 Give up, Kakashi! 938 01:18:23,930 --> 01:18:25,980 Be absorbed by me! 939 01:18:25,980 --> 01:18:28,790 Gale Style! Secret Technique Gale Dragon! 940 01:18:39,470 --> 01:18:42,110 That's no ordinary storm cloud... 941 01:18:42,110 --> 01:18:45,680 It's a cumulonimbus that will expand infinitely with chakra! 942 01:18:45,680 --> 01:18:49,330 I'll pour down that energy on this entire land! 943 01:18:50,440 --> 01:18:52,590 This thing was born from that Chimera Jutsu. 944 01:18:52,590 --> 01:18:54,900 A monster that has four Kekki Genkai. 945 01:18:55,610 --> 01:18:59,820 But as long as he hasn't absorbed the fifth one from Kakashi-sensei, 946 01:18:59,820 --> 01:19:01,200 his body is incomplete. 947 01:19:04,620 --> 01:19:05,330 Naruto! 948 01:19:05,790 --> 01:19:09,080 The place where he'll absorb Kakashi-sensei into is still empty. 949 01:19:09,630 --> 01:19:12,130 Right now, his only and biggest weakness 950 01:19:12,130 --> 01:19:13,840 is that wound on his chest! 951 01:19:19,130 --> 01:19:20,140 Right! 952 01:19:27,770 --> 01:19:28,440 Shoot! 953 01:19:41,410 --> 01:19:42,410 Everyone! 954 01:19:42,830 --> 01:19:43,910 You came! 955 01:19:46,080 --> 01:19:49,330 All right, everyone, let's do it! 956 01:19:51,670 --> 01:19:53,500 Super Expansion Jutsu! 957 01:19:57,090 --> 01:19:59,880 Spiky Human Boulder! 958 01:20:00,880 --> 01:20:01,970 Fang Over Fang! 959 01:20:06,810 --> 01:20:09,020 - Eight Trigrams 64 Palms! - Eight Trigrams 64 Palms! 960 01:20:11,060 --> 01:20:12,690 Leaf Hurricane! 961 01:20:16,190 --> 01:20:16,860 Tenten! 962 01:20:18,190 --> 01:20:20,200 Eat this! Rising Dragon Control! 963 01:20:23,450 --> 01:20:24,160 Naruto! 964 01:20:29,370 --> 01:20:30,140 All right! 965 01:20:33,880 --> 01:20:36,130 Multi Shadow Clone Jutsu! 966 01:20:39,050 --> 01:20:41,300 Ninja Arts are powerless against me! 967 01:20:42,890 --> 01:20:45,110 Giant Rasengan! 968 01:21:03,700 --> 01:21:06,780 I'll return it all to you! 969 01:21:20,090 --> 01:21:20,960 Lightning Blade! 970 01:21:24,550 --> 01:21:26,220 I was waiting for that! 971 01:21:26,930 --> 01:21:27,600 What? 972 01:21:31,310 --> 01:21:33,030 Take this! Lightning Blade! 973 01:21:41,860 --> 01:21:43,120 Why you... 974 01:21:43,120 --> 01:21:44,320 Not yet! 975 01:21:45,660 --> 01:21:46,660 Fools! 976 01:22:04,300 --> 01:22:05,630 It's no use... 977 01:22:30,120 --> 01:22:32,600 You had a jutsu like that? 978 01:22:32,600 --> 01:22:34,180 But I told you already... 979 01:22:34,620 --> 01:22:37,370 Ninja Arts are powerless against me! 980 01:22:43,010 --> 01:22:45,090 What?! I can't suck it in! 981 01:22:46,340 --> 01:22:49,140 I can't believe it! Such a jutsu exists?! 982 01:22:49,140 --> 01:22:51,600 I refuse to believe it! 983 01:22:52,220 --> 01:22:55,230 Take this! Wind Style! Rasen Shuriken! 984 01:23:57,500 --> 01:23:59,960 We did it! We did it! 985 01:25:12,150 --> 01:25:16,830 I should have absorbed you and obtained my perfect body... 986 01:25:17,830 --> 01:25:19,870 What did I do wrong? 987 01:25:21,000 --> 01:25:24,000 In order to overcome your own weakness, 988 01:25:24,000 --> 01:25:28,210 you discarded others and tried to become perfect on your own. 989 01:25:29,250 --> 01:25:30,710 That was your mistake. 990 01:25:32,170 --> 01:25:36,260 That's the way someone who was born strong would think. 991 01:25:37,720 --> 01:25:41,390 I didn't have friends back then to begin with. 992 01:25:42,230 --> 01:25:44,270 It was the only way for me to live. 993 01:25:45,100 --> 01:25:46,650 That's not true, Hiruko. 994 01:25:54,910 --> 01:25:55,990 I was there. 995 01:25:56,910 --> 01:25:58,080 Me, too. 996 01:26:00,870 --> 01:26:02,950 Hiruko, open your eyes. 997 01:26:05,920 --> 01:26:08,630 You should have connected with your friends 998 01:26:08,630 --> 01:26:10,420 instead of choosing loneliness. 999 01:26:11,380 --> 01:26:15,590 If you had done that, your friends would have saved you. 1000 01:26:16,590 --> 01:26:17,760 My friends? 1001 01:26:18,680 --> 01:26:26,480 I see... You almost made the same mistake I did. 1002 01:26:27,230 --> 01:26:31,270 Yeah. You and I are the same. 1003 01:26:32,110 --> 01:26:37,110 Maybe it's not you who really lost, but me. 1004 01:26:38,570 --> 01:26:42,490 If I had become the sacrifice, and saved the village... 1005 01:26:43,580 --> 01:26:46,830 That would have meant cutting off my connections with my friends. 1006 01:26:48,210 --> 01:26:51,420 I was trying to sacrifice the most important thing in the village. 1007 01:26:53,170 --> 01:26:55,800 I'm the loser here. 1008 01:27:02,850 --> 01:27:09,660 Could... Could I have connected... 1009 01:27:11,270 --> 01:27:12,980 with my friends? 1010 01:27:38,090 --> 01:27:40,300 You did it! Naruto! 1011 01:27:42,850 --> 01:27:50,850 - Hurray! Hurray! Hurray! - Hurray! Hurray! Hurray! 1012 01:27:53,360 --> 01:27:57,030 You've already far surpassed me... 1013 01:27:59,110 --> 01:27:59,990 Naruto. 1014 01:28:16,340 --> 01:28:17,010 Gaara! 1015 01:28:19,170 --> 01:28:22,430 Withdraw. The incident has been resolved. 1016 01:28:22,800 --> 01:28:23,470 Yes, sir! 1017 01:28:24,300 --> 01:28:26,560 Withdraw! Withdraw! 1018 01:28:26,560 --> 01:28:27,970 - Yes, sir! - Yes, sir! 1019 01:28:33,440 --> 01:28:35,440 I am sorry, Jiraiya. 1020 01:28:38,110 --> 01:28:40,320 I was saved again, thanks to you. 1021 01:28:41,990 --> 01:28:42,880 No... 1022 01:28:44,700 --> 01:28:46,830 Both of us were saved. 1023 01:28:47,990 --> 01:28:54,920 He might reach a place I couldn't even dream of in my youth. 1024 01:28:57,300 --> 01:29:01,630 Yeah... No wonder we've gotten old. 1025 01:29:14,310 --> 01:29:15,310 Kakashi-sensei. 1026 01:29:17,320 --> 01:29:22,170 I followed your teachings, Sensei. 1027 01:29:28,290 --> 01:29:30,950 It's true that in the ninja world, 1028 01:29:30,950 --> 01:29:34,040 those who break the rules are called scum... 1029 01:29:35,420 --> 01:29:41,090 But those who don't cherish their friends are worse than scum! 1030 01:29:42,010 --> 01:29:43,760 If I'm going to be a scum either way, 1031 01:29:43,760 --> 01:29:45,140 then I'll break the code! 1032 01:29:46,010 --> 01:29:47,160 Obito... 1033 01:29:47,160 --> 01:29:49,570 If that makes me less than a true ninja... 1034 01:29:50,770 --> 01:29:53,810 then I'll just beat up all the so-called real ninja! 1035 01:30:15,580 --> 01:30:18,170 I knew it... You're a lot like him. 1036 01:30:19,090 --> 01:30:20,380 W-What? 1037 01:30:20,710 --> 01:30:23,560 You're suddenly grinning... Stop creeping me out. 1038 01:30:25,380 --> 01:30:26,380 How scandalous of you. 1039 01:30:28,470 --> 01:30:29,510 What? 1040 01:30:30,600 --> 01:30:33,600 I didn't know you were into that, Kakashi-sensei. 1041 01:30:35,350 --> 01:30:38,480 Sometimes after experiencing the same excitement, 1042 01:30:38,480 --> 01:30:40,400 love can blossom, it says. 1043 01:30:41,110 --> 01:30:42,730 But nothing between two men... 1044 01:30:43,400 --> 01:30:45,420 Come on now, are you kidding me? 1045 01:30:45,420 --> 01:30:47,160 Th-That's not what I meant! 1046 01:30:47,160 --> 01:30:51,220 Guy-sensei told me. That's also part of youth! 1047 01:30:51,220 --> 01:30:53,840 I figured you two were like that. 1048 01:30:59,500 --> 01:31:01,940 Oh, give me a break here! 1049 01:31:01,940 --> 01:31:03,110 Naruto! 1050 01:31:03,110 --> 01:31:04,550 It's a misunderstanding! 1051 01:31:05,260 --> 01:31:06,340 Wait up! 1052 01:31:06,340 --> 01:31:07,050 Stay away! 1053 01:31:07,050 --> 01:31:07,760 Naruto! 1054 01:31:07,760 --> 01:31:08,760 No! 1055 01:31:34,040 --> 01:31:36,250 It's cloudy 1056 01:31:34,040 --> 01:31:36,250 kumottera 1057 01:31:37,120 --> 01:31:44,090 Makes me feel like to eat a donut 1058 01:31:37,120 --> 01:31:44,090 donut tabetakunatta kedo 1059 01:31:45,050 --> 01:31:50,390 Why does it have a hole? 1060 01:31:45,050 --> 01:31:50,390 ano ana wa nande aiteru no? 1061 01:31:50,550 --> 01:31:53,180 It looks cute though 1062 01:31:50,550 --> 01:31:53,180 kawaii kedo 1063 01:31:55,720 --> 01:31:59,440 Nobody gives me an answer 1064 01:31:55,720 --> 01:31:59,440 dare mo oshiete kurenai 1065 01:32:01,310 --> 01:32:06,150 But I know something 1066 01:32:01,310 --> 01:32:06,150 demo wakatteru koto wa aru 1067 01:32:07,320 --> 01:32:15,320 Let's hug when somebody is crying 1068 01:32:07,320 --> 01:32:15,320 dareka ga naitetara dakishimeyou 1069 01:32:15,410 --> 01:32:17,950 That's all it needs 1070 01:32:15,410 --> 01:32:17,950 sore dake de ii 1071 01:32:18,580 --> 01:32:26,380 Let's pal around when someone is happy 1072 01:32:18,580 --> 01:32:26,380 dareka ga warattetara kata o kumou 1073 01:32:26,630 --> 01:32:29,260 That's all it needs 1074 01:32:26,630 --> 01:32:29,260 sore dake de ii 1075 01:32:40,850 --> 01:32:42,810 It's sunny 1076 01:32:40,850 --> 01:32:42,810 hareta ne 1077 01:32:43,310 --> 01:32:50,820 Let's go out and run as far as we can go 1078 01:32:43,310 --> 01:32:50,820 hashiri ni yukou dekiru tokoro made 1079 01:32:52,110 --> 01:32:57,080 There's the Dango store 1080 01:32:52,110 --> 01:32:57,080 dango ya soko ni aru yo 1081 01:32:57,370 --> 01:33:00,040 Let's take a break 1082 01:32:57,370 --> 01:33:00,040 ochanondekou 1083 01:33:02,750 --> 01:33:06,290 Where did the sun set? 1084 01:33:02,750 --> 01:33:06,290 yuuhi wa doko ni shizunda no? 1085 01:33:08,420 --> 01:33:13,340 It sets over her heart 1086 01:33:08,420 --> 01:33:13,340 ano ko no heart no mukou gawa 1087 01:33:14,470 --> 01:33:22,350 Let's help when somebody tumbles 1088 01:33:14,470 --> 01:33:22,350 dareka ga taoretara okoseba ii 1089 01:33:22,730 --> 01:33:25,190 That's all it needs 1090 01:33:22,730 --> 01:33:25,190 sore dake de ii 1091 01:33:25,860 --> 01:33:33,780 Let's walk together when somebody stands up 1092 01:33:25,860 --> 01:33:33,780 dareka ga tatta nara sasaereba ii 1093 01:33:33,990 --> 01:33:36,780 That's all it needs 1094 01:33:33,990 --> 01:33:36,780 sore dake de ii 1095 01:34:05,520 --> 01:34:10,780 Now we find a place to go 1096 01:34:05,520 --> 01:34:10,780 mieta ne iku beki toko 1097 01:34:11,150 --> 01:34:19,150 We noticed from the first place 1098 01:34:11,150 --> 01:34:19,150 honto wa saisho kara wakatteta 1099 01:34:20,240 --> 01:34:25,670 It's usual to get lost 1100 01:34:20,240 --> 01:34:25,670 mayou no wa atarimae sa 1101 01:34:28,960 --> 01:34:36,720 Let's hug when somebody is crying 1102 01:34:28,960 --> 01:34:36,720 dareka ga naitetara dakishimeyou 1103 01:34:37,050 --> 01:34:39,470 That's all it needs 1104 01:34:37,050 --> 01:34:39,470 sore dake de ii 1105 01:34:40,310 --> 01:34:47,940 Let's pal around when somebody is happy 1106 01:34:40,310 --> 01:34:47,940 dareka ga warattetara kata o kumou 1107 01:34:48,350 --> 01:34:50,730 That's all it needs 1108 01:34:48,350 --> 01:34:50,730 sore dake de ii 1109 01:34:51,400 --> 01:34:59,070 Let's help when somebody tumbles 1110 01:34:51,400 --> 01:34:59,070 dareka ga taoretara okoseba ii 1111 01:34:59,530 --> 01:35:01,950 That's all it needs 1112 01:34:59,530 --> 01:35:01,950 sore dake de ii 1113 01:35:02,620 --> 01:35:10,540 Let's walk together when somebody stands up 1114 01:35:02,620 --> 01:35:10,540 dareka ga tatta nara sasaereba ii 1115 01:35:10,710 --> 01:35:13,800 That's all it needs 1116 01:35:10,710 --> 01:35:13,800 sore dake de ii 1117 01:35:15,220 --> 01:35:17,650 Everybody needs somebody 1118 01:35:17,700 --> 01:35:20,410 Everybody needs somebody 1119 01:35:20,450 --> 01:35:23,120 Everybody needs somebody 1120 01:35:23,160 --> 01:35:25,870 Everybody needs somebody 1121 01:35:33,340 --> 01:35:41,720 I hope this film has touched you and remains 1122 01:35:33,340 --> 01:35:41,720 in your heart forever. . . 1123 01:35:33,340 --> 01:35:41,720 Masashi Kishimoto 79738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.