All language subtitles for en_Law & Order Toronto 1-1 - Criminal Intent 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:07,068 Announcer: Reads words on screen 2 00:00:15,413 --> 00:00:18,424 In Toronto's war on crime, the worst offenders 3 00:00:18,448 --> 00:00:20,803 are pursued by the detectives of the specialized 4 00:00:20,827 --> 00:00:24,931 criminal investigations unit. These are their stories. 5 00:00:35,000 --> 00:00:38,113 Gold Rush. 1930s. You know who got rich? 6 00:00:38,137 --> 00:00:40,562 - The guys who found gold? - Sure. 7 00:00:40,586 --> 00:00:43,872 But it was also the guys who sold them the picks and shovels. 8 00:00:43,896 --> 00:00:45,596 I'm doing both, Arlene. 9 00:00:45,620 --> 00:00:47,665 Big talk, Daniel. 10 00:00:47,689 --> 00:00:49,286 You got a minute? I need a word. 11 00:00:49,310 --> 00:00:51,389 Later. We're about to dock. 12 00:00:56,172 --> 00:00:58,803 First off, I want to thank my partner, Nick, 13 00:00:58,827 --> 00:01:01,527 my assistant, Ravi, and my beautiful wife, Sophie, 14 00:01:01,551 --> 00:01:03,389 for putting this afternoon together. 15 00:01:03,413 --> 00:01:07,251 You know, Sophie walked into my life eight months ago, 16 00:01:07,275 --> 00:01:09,631 and I am here to tell all of you 17 00:01:09,655 --> 00:01:12,527 that Lennon and McCartney were absolutely right. 18 00:01:12,551 --> 00:01:13,665 All you need is love. 19 00:01:13,689 --> 00:01:16,113 Okay, fine, love 20 00:01:16,137 --> 00:01:17,769 and a few million dollars, am I right? 21 00:01:17,793 --> 00:01:19,044 And on that note, 22 00:01:19,068 --> 00:01:22,217 I want to thank all of you. My VIP clients. 23 00:01:22,241 --> 00:01:24,424 I know it's a turbulent time in the market, 24 00:01:24,448 --> 00:01:26,217 but I am here to assure you 25 00:01:26,241 --> 00:01:28,838 that not only is your money safe with me, 26 00:01:28,862 --> 00:01:31,355 it's growing exponentially. 27 00:01:31,379 --> 00:01:34,320 So keep the faith. Let's raise a glass. 28 00:01:34,344 --> 00:01:37,251 Cheers. To success. And to BigaPlex. 29 00:01:40,275 --> 00:01:43,838 Come on. You want out now? Right before you get rich? 30 00:01:43,862 --> 00:01:46,355 Depends, Nick. How rich am I going to get? 31 00:01:46,379 --> 00:01:48,665 How rich do you want, Arlene? Want a champagne fountain? 32 00:01:48,689 --> 00:01:51,458 Private island in Muskoka? Little four-seater Cessna 33 00:01:51,482 --> 00:01:54,182 - to get you there in style? - That's just well off. 34 00:01:54,206 --> 00:01:56,665 I came to you and your partner for real money. 35 00:01:56,689 --> 00:01:58,389 Come on, Nick. The market is tanking, 36 00:01:58,413 --> 00:02:01,631 everyone's running, and my clients are extremely concerned. 37 00:02:01,655 --> 00:02:03,286 I haven't seen a statement in months, 38 00:02:03,310 --> 00:02:05,413 and I can't get a straight answer out of Daniel. 39 00:02:06,034 --> 00:02:09,044 Ravi. You're Daniel's assistant, you know him better than anyone. 40 00:02:09,068 --> 00:02:10,769 - How are you feeling? - I... I have complete 41 00:02:10,793 --> 00:02:12,251 - faith in Daniel. - See? 42 00:02:12,275 --> 00:02:14,310 Ravi is feeling perfectly fine. 43 00:02:15,068 --> 00:02:18,217 Daniel is on it. All right? The man is a genius. 44 00:02:18,241 --> 00:02:22,172 And he's got nerves of steel, so I suggest you find yours. 45 00:02:24,172 --> 00:02:25,251 Dude, 46 00:02:25,275 --> 00:02:27,044 I called you six times this week. 47 00:02:27,068 --> 00:02:28,976 Fair. I should have called you back. 48 00:02:29,000 --> 00:02:30,665 What am I doing in crypto, man? 49 00:02:30,689 --> 00:02:32,044 It's probably not even real money! 50 00:02:32,068 --> 00:02:33,251 Hell yeah, it's real. 51 00:02:33,275 --> 00:02:35,079 And it's getting realer every day. 52 00:02:35,103 --> 00:02:36,596 I'm making some bold moves, my friend. 53 00:02:36,620 --> 00:02:38,251 What's that supposed to mean? 54 00:02:38,275 --> 00:02:40,320 Just that when it comes to making money? 55 00:02:40,344 --> 00:02:43,000 Better to ask for forgiveness than for permission. 56 00:02:44,827 --> 00:02:46,655 I know it's just a drop in the bucket, Johnny. 57 00:02:47,103 --> 00:02:48,700 But it's one hell of a bucket. 58 00:02:48,724 --> 00:02:50,275 I just need a little more time. 59 00:02:56,241 --> 00:02:59,113 Hey, Sophie. Where the hell is Daniel? 60 00:02:59,137 --> 00:03:01,827 There is only so much charm one man can exude. 61 00:03:09,793 --> 00:03:11,665 Hey. You okay? 62 00:03:11,689 --> 00:03:13,724 It's fine. I just need a minute. 63 00:03:15,172 --> 00:03:16,838 Good, cause you gotta get back out there, my man, 64 00:03:16,862 --> 00:03:18,493 do your thing. 65 00:03:18,517 --> 00:03:20,344 Did you forget to take your meds? 66 00:03:21,586 --> 00:03:23,148 Okay, let's get you sorted. 67 00:03:23,172 --> 00:03:25,665 Sophie. What is happening? 68 00:03:25,689 --> 00:03:28,413 Get back to your party and give us a minute. 69 00:03:33,241 --> 00:03:35,068 Could you cover for me? 70 00:03:36,034 --> 00:03:37,389 I just need to lie down for a bit. 71 00:03:37,413 --> 00:03:39,769 Get everybody back on the boat. 72 00:03:39,793 --> 00:03:41,931 I'll be fine as soon as we get home. 73 00:03:44,034 --> 00:03:45,448 Good as new. 74 00:03:46,758 --> 00:03:48,103 Okay. 75 00:03:48,862 --> 00:03:50,493 Soph? 76 00:03:50,517 --> 00:03:52,458 I love you. 77 00:03:52,482 --> 00:03:56,379 I know. I love you too. 78 00:04:14,586 --> 00:04:15,862 Soph? 79 00:04:16,931 --> 00:04:18,241 Hello? 80 00:05:32,896 --> 00:05:35,010 Detective Graff, Detective Bateman, 81 00:05:35,034 --> 00:05:37,286 the wife is standing by to talk to you. 82 00:05:37,310 --> 00:05:39,286 Wife was the last person to see him? 83 00:05:39,310 --> 00:05:41,596 She says she left him here around 8 PM, 84 00:05:41,620 --> 00:05:43,896 went back to round up the other guests to sail home. 85 00:05:44,310 --> 00:05:46,862 Hiding from his own party? That's my kind of guy. 86 00:05:47,482 --> 00:05:49,137 She says he was feeling sick. 87 00:05:50,896 --> 00:05:52,079 Ulcer? 88 00:05:52,103 --> 00:05:53,907 Wife gave him a couple of pills, he took 'em, 89 00:05:53,931 --> 00:05:55,527 said he wanted to lie down for a bit. 90 00:05:55,551 --> 00:05:58,182 She didn't notice he was gone till they docked. 91 00:05:58,206 --> 00:06:00,217 - Any sign of a body? - Still looking. 92 00:06:00,241 --> 00:06:02,286 They're focused on the west side, I don't know why. 93 00:06:02,310 --> 00:06:04,424 Sunnyside, Marie Curtis Beach. 94 00:06:04,448 --> 00:06:05,976 It's obvious. It's Lake Ontario. 95 00:06:06,000 --> 00:06:07,596 The currents move counterclockwise, 96 00:06:07,620 --> 00:06:10,517 - it's the Coriolis Effect. - Right. Obvious. 97 00:06:11,448 --> 00:06:14,320 Hey. Forensics is on standby, but we didn't do a deep dive. 98 00:06:14,344 --> 00:06:16,010 Holness's orders, 99 00:06:16,034 --> 00:06:19,320 we were waiting for the Better Suit Squad. 100 00:06:19,344 --> 00:06:21,862 Well, we're here. 101 00:06:25,586 --> 00:06:27,562 The hull got pretty beat up. 102 00:06:27,586 --> 00:06:29,976 Must have been bashed around in the storm last night. 103 00:06:30,000 --> 00:06:31,493 There was a storm last night? 104 00:06:31,517 --> 00:06:33,562 Yeah, I watched it come in, 4 AM. 105 00:06:33,586 --> 00:06:36,148 Classic popcorn convection. 106 00:06:36,172 --> 00:06:39,551 Yeah, single cell, didn't last. Heavy winds, though. 107 00:06:41,103 --> 00:06:43,275 Well, it's all a bit of a not-there. 108 00:06:45,034 --> 00:06:46,976 Apart from the cell phone. 109 00:06:47,000 --> 00:06:49,424 There's no signs of a struggle, no scratch marks 110 00:06:49,448 --> 00:06:52,320 on the railing, no scuff marks on the deck. 111 00:06:52,344 --> 00:06:54,907 The guy wasn't dragged, nor was he fighting back. 112 00:06:54,931 --> 00:06:56,424 So maybe he jumped. 113 00:06:56,448 --> 00:06:58,000 Would you jump from here? 114 00:06:58,689 --> 00:06:59,941 Sure. You? 115 00:06:59,965 --> 00:07:02,827 Hell no, but I'm a terrible swimmer. 116 00:07:04,931 --> 00:07:07,148 Daniel's been around boats his whole life. 117 00:07:07,172 --> 00:07:08,251 He'll turn up. 118 00:07:08,275 --> 00:07:10,448 Mrs. Siddiqui, we live in hope. 119 00:07:11,517 --> 00:07:13,079 In the meantime, can you tell us 120 00:07:13,103 --> 00:07:15,079 if Daniel had anything else to eat or drink last night 121 00:07:15,103 --> 00:07:16,803 - besides the pills? - No. 122 00:07:16,827 --> 00:07:18,182 He never eats when he's nervous. 123 00:07:18,206 --> 00:07:19,596 He had a bunch of champagne, though. 124 00:07:19,620 --> 00:07:21,320 He loves it, drinks it like water. 125 00:07:21,344 --> 00:07:22,734 And yes, okay, 126 00:07:22,758 --> 00:07:25,148 that's probably why his ulcer was bugging him. 127 00:07:25,172 --> 00:07:26,586 It's a day planner. 128 00:07:27,413 --> 00:07:29,355 It's pretty analog for a tech guy. 129 00:07:29,379 --> 00:07:31,182 Yeah, he's old-school about his private information. 130 00:07:31,206 --> 00:07:33,665 "If it's not on a computer, it can't be hacked." 131 00:07:33,689 --> 00:07:35,631 That's fair enough. Graff here still uses 132 00:07:35,655 --> 00:07:37,482 a Filofax from 2010. 133 00:07:39,965 --> 00:07:41,631 What about the boat? Do you own it? 134 00:07:41,655 --> 00:07:43,320 No. But Daniel does. Why? 135 00:07:43,344 --> 00:07:46,355 Well, private yacht, champagne on tap, 136 00:07:46,379 --> 00:07:47,976 I guess business is booming. 137 00:07:48,000 --> 00:07:50,355 Okay, if you've got questions about BigaPlex, 138 00:07:50,379 --> 00:07:51,859 you're going to have to talk to Nick. 139 00:07:52,344 --> 00:07:53,344 Daniel's partner. 140 00:07:58,103 --> 00:07:59,389 Guys, I really can't, not right now. 141 00:07:59,413 --> 00:08:00,356 Our clients are freaking out, 142 00:08:00,380 --> 00:08:01,734 I guess they've heard about... 143 00:08:01,758 --> 00:08:02,907 Take two. 144 00:08:02,931 --> 00:08:04,769 Graff and Bateman, we're with the TPD. 145 00:08:04,793 --> 00:08:06,596 And you're BigaPlex. A crypto currency 146 00:08:06,620 --> 00:08:08,700 - investment fund, correct? - Yes. 147 00:08:08,724 --> 00:08:10,044 How long have you been in business? 148 00:08:10,068 --> 00:08:11,907 About a year ago, we have about 180 clients. 149 00:08:11,931 --> 00:08:13,251 And how much money's in the company? 150 00:08:13,275 --> 00:08:14,493 Uh, about 250, 300 million? 151 00:08:14,517 --> 00:08:15,941 The lobby directory says 152 00:08:15,965 --> 00:08:18,286 you guys have the entire floor. 153 00:08:18,310 --> 00:08:20,148 But I'm only seeing a few desks. 154 00:08:20,172 --> 00:08:22,562 Um, our analysts and consultants work, but... 155 00:08:22,586 --> 00:08:24,079 - Sir, you can't go back there. - Ravi, 156 00:08:24,103 --> 00:08:26,424 try calling Sophie again. And I need Daniel's laptop. Now. 157 00:08:26,448 --> 00:08:28,517 We have Daniel's laptop at the station. 158 00:08:30,206 --> 00:08:31,424 We're going through it now. 159 00:08:31,448 --> 00:08:33,527 Perhaps you could save us the trouble. 160 00:08:33,551 --> 00:08:35,172 I can assure you, there's no trouble. 161 00:08:35,862 --> 00:08:37,182 I'm very grateful you're here. 162 00:08:37,206 --> 00:08:38,734 You're welcome to look through anything you want. 163 00:08:38,758 --> 00:08:42,251 13th Century. Chinggis Khan, Mongolia, 164 00:08:42,275 --> 00:08:45,562 he's fighting the Naimans, right? Totally outnumbered. 165 00:08:45,586 --> 00:08:48,769 So he orders his soldiers to light five campfires each. 166 00:08:48,793 --> 00:08:50,458 The enemy's fooled. They think they're facing 167 00:08:50,482 --> 00:08:52,941 and army five times bigger than it actually is. 168 00:08:52,965 --> 00:08:54,700 So they hightail it. 169 00:08:54,724 --> 00:08:56,734 And it's all just theatre. 170 00:08:56,758 --> 00:08:58,803 He doesn't think you have other employees. 171 00:08:58,827 --> 00:09:00,424 He thinks you're trying to look bigger than you are. 172 00:09:00,448 --> 00:09:02,148 - Uh-huh. - Well, he's right. 173 00:09:02,172 --> 00:09:04,148 No one's going to trust three guys and a couple of desks. 174 00:09:04,172 --> 00:09:05,286 We gotta look like we're expanding. 175 00:09:05,310 --> 00:09:07,044 So you're a grower, not a show-er. 176 00:09:07,068 --> 00:09:08,803 Either way, you're dealing with major players 177 00:09:08,827 --> 00:09:10,700 and 300 million dollars? 178 00:09:10,724 --> 00:09:13,838 So, help me, like... where's the money kept? 179 00:09:13,862 --> 00:09:15,631 That's an excellent question. 180 00:09:15,655 --> 00:09:17,286 According to our banker, the BigaPlex account 181 00:09:17,310 --> 00:09:18,862 is... currently empty. 182 00:09:27,896 --> 00:09:30,251 There should be a key code for Daniel's private account. 183 00:09:30,275 --> 00:09:31,907 He likes to play it a little fast and loose, 184 00:09:31,931 --> 00:09:33,010 but he's not a thief. 185 00:09:33,034 --> 00:09:34,596 What do you mean by fast and loose? 186 00:09:34,620 --> 00:09:36,458 Well, he'll occasionally invest clients' money 187 00:09:36,482 --> 00:09:39,631 into riskier funds. To increase profits, obviously. 188 00:09:39,655 --> 00:09:41,734 Carpe opportunitatem, that's what he calls it. 189 00:09:41,758 --> 00:09:43,424 Seize the opportunity. 190 00:09:43,448 --> 00:09:45,838 Are you saying he's doing it without their knowledge? 191 00:09:45,862 --> 00:09:47,493 Oh, please, they've all signed agreements. 192 00:09:47,517 --> 00:09:49,148 No, please, let me guess, they're 80 pages long 193 00:09:49,172 --> 00:09:50,320 and nobody reads them. 194 00:09:50,344 --> 00:09:52,182 Hey, when did you meet Daniel? 195 00:09:52,206 --> 00:09:54,355 A couple of years ago. I was hosting a party, 196 00:09:54,379 --> 00:09:55,769 we got to talking. Super smart guy, 197 00:09:55,793 --> 00:09:58,113 - I liked the way he thought. - 12-45. 198 00:09:58,137 --> 00:10:00,355 13-09. That's no phone number, 199 00:10:00,379 --> 00:10:02,665 no an address. Maybe this is the key code 200 00:10:02,689 --> 00:10:04,320 to Daniel's private account? 201 00:10:04,344 --> 00:10:06,182 No, that's way too short. 202 00:10:06,206 --> 00:10:07,976 I've got Arlene Cox on line two. 203 00:10:08,000 --> 00:10:09,620 She sounds upset. 204 00:10:10,344 --> 00:10:11,758 Excuse me. 205 00:10:15,172 --> 00:10:16,517 Graff. 206 00:10:17,551 --> 00:10:19,010 Cicada Air. 207 00:10:19,034 --> 00:10:21,596 They run chartered flights out of the island airport. 208 00:10:21,620 --> 00:10:23,355 I'm starting to think that Daniel Siddiqui 209 00:10:23,379 --> 00:10:26,010 jumped off that boat and swam to a private plane, 210 00:10:26,034 --> 00:10:28,275 with 300 million dollars of his clients' money. 211 00:10:28,931 --> 00:10:31,458 I agree with Bateman. Dollars to donuts, 212 00:10:31,482 --> 00:10:33,631 Daniel Siddiqui got on a private jet, 213 00:10:33,655 --> 00:10:36,458 flew to Mexico and is having plastic surgery as we speak. 214 00:10:36,482 --> 00:10:39,251 And, oh, is his wife ever going to be pissed. 215 00:10:39,275 --> 00:10:41,458 Unless, of course, she's joining up with him later, 216 00:10:41,482 --> 00:10:42,838 when the smoke clears. 217 00:10:42,862 --> 00:10:45,251 Okay, but why pull that kind of stunt at a party? 218 00:10:45,275 --> 00:10:46,872 Right? We've got 50 potential witnesses, 219 00:10:46,896 --> 00:10:48,803 any which one of them could have seen him 220 00:10:48,827 --> 00:10:50,562 go over the side. No, no, no. 221 00:10:50,586 --> 00:10:52,458 If you're going to fake your own death, 222 00:10:52,482 --> 00:10:55,010 you do it on a business trip to Thailand, 223 00:10:55,034 --> 00:10:57,113 or you go out on a sunrise paddle board 224 00:10:57,137 --> 00:10:58,665 - and never come back. - Graff. 225 00:10:58,689 --> 00:11:02,113 If you're still thinking murder, then find me a body. 226 00:11:02,137 --> 00:11:05,941 Island Control just said no private planes left last night. 227 00:11:05,965 --> 00:11:08,700 They were two Thursday, but none last night or this morning. 228 00:11:08,724 --> 00:11:11,838 Inspector Holness, they still searching the west side? 229 00:11:11,862 --> 00:11:13,424 Yeah, something about the currents. 230 00:11:13,448 --> 00:11:15,389 Well, it's the Coriolis Effect. Obviously. 231 00:11:15,413 --> 00:11:18,838 The flash storm at 4 AM, no, it came in from the south. 232 00:11:18,862 --> 00:11:22,389 It's possible the gyre could've shifted clockwise 233 00:11:22,413 --> 00:11:25,068 for an hour or so, then switched back. 234 00:11:26,517 --> 00:11:28,838 Yeah, let's go east. Search the Bluffs, 235 00:11:28,862 --> 00:11:30,517 Cherry Beach, Woodbine. 236 00:11:31,137 --> 00:11:33,044 I take it you want me to call it in. 237 00:11:33,068 --> 00:11:34,310 I do. 238 00:11:35,241 --> 00:11:36,655 Ma'am. 239 00:11:39,758 --> 00:11:41,965 12-45, 13-09. 240 00:11:42,793 --> 00:11:45,424 There's no way they're knots or nautical miles? 241 00:11:45,448 --> 00:11:46,562 No, it's the wrong format. 242 00:11:46,586 --> 00:11:48,275 I take it you were never a Boy Scout. 243 00:11:48,793 --> 00:11:52,137 I'm not a big joiner of organized cheer. 244 00:11:53,310 --> 00:11:55,700 Maybe it's military time. 245 00:11:55,724 --> 00:11:58,310 What was Daniel doing yesterday before the party? 246 00:12:02,344 --> 00:12:04,068 Well... 247 00:12:05,275 --> 00:12:07,448 At 12:45? Apparently not much. 248 00:12:08,793 --> 00:12:10,758 Screw it. Let's follow the money. 249 00:12:15,103 --> 00:12:16,551 Where's my money, Nick? 250 00:12:17,068 --> 00:12:20,044 I just need a little more time. All right? 251 00:12:20,068 --> 00:12:21,976 Without Daniel, I'm at a bit of a loss. 252 00:12:22,000 --> 00:12:23,631 I don't care about Daniel. 253 00:12:23,655 --> 00:12:25,596 I care about the 20 million dollars 254 00:12:25,620 --> 00:12:28,079 of Volkov money that I put into your fund. 255 00:12:28,103 --> 00:12:29,758 And I will find it. 256 00:12:30,517 --> 00:12:33,079 All right? He must have just moved it into 257 00:12:33,103 --> 00:12:35,079 a private account, I just need to find the key. 258 00:12:35,103 --> 00:12:36,700 If you don't have the key, talk to Ravi. 259 00:12:36,724 --> 00:12:38,113 He knows everything. Or the wife. 260 00:12:38,137 --> 00:12:40,310 - She sure as hell has it. - I wouldn't know! 261 00:12:40,896 --> 00:12:42,000 All right? 262 00:12:42,827 --> 00:12:44,527 She's not answering my calls. 263 00:12:44,551 --> 00:12:46,034 Well then, call harder. 264 00:12:46,620 --> 00:12:48,079 I'm serious. 265 00:12:48,103 --> 00:12:50,586 If I don't get my money back, with sufficient interest? 266 00:12:51,206 --> 00:12:53,689 I will burn you to the ground. 267 00:12:56,068 --> 00:12:57,493 Daniel's been siphoning all the client money 268 00:12:57,517 --> 00:12:58,838 into his own private vault. 269 00:12:58,862 --> 00:13:00,665 Let me guess, we need a key to access it. 270 00:13:00,689 --> 00:13:03,424 Yep. 64 letters and numbers, randomly generated, 271 00:13:03,448 --> 00:13:05,182 virtually impossible to memorize. 272 00:13:05,206 --> 00:13:07,941 It's typically stored on a USB or an external hard drive. 273 00:13:07,965 --> 00:13:10,044 Unless you're Daniel. Judging by his day planner, 274 00:13:10,068 --> 00:13:11,182 I bet he wrote it down somewhere. 275 00:13:11,206 --> 00:13:12,389 It's harder to hack, right? 276 00:13:12,413 --> 00:13:13,872 And if he died with the key? 277 00:13:13,896 --> 00:13:15,044 Money's gone forever. 278 00:13:15,068 --> 00:13:16,734 Hundreds of clients, wiped out. 279 00:13:16,758 --> 00:13:18,389 Savings gone, lives ruined. 280 00:13:18,413 --> 00:13:19,769 Man, this jackass 281 00:13:19,793 --> 00:13:21,665 better be drinking a Mai Tai in Panama right now. 282 00:13:21,689 --> 00:13:22,872 'Cause if he's not already dead, 283 00:13:22,896 --> 00:13:24,355 somebody's definitely going to kill him. 284 00:13:24,379 --> 00:13:25,482 Yeah. 285 00:13:27,068 --> 00:13:29,010 Okay. We'll be right there. 286 00:13:33,172 --> 00:13:34,527 I got a call to search the beach. 287 00:13:34,551 --> 00:13:36,148 At first I thought it was just, I don't know, 288 00:13:36,172 --> 00:13:38,010 floating garbage. 289 00:13:38,034 --> 00:13:40,000 I'm sorry, that sounded really rude. 290 00:13:40,724 --> 00:13:43,206 Well, I don't see any Mai Tais. 291 00:13:43,965 --> 00:13:45,620 Agreed. 292 00:13:48,068 --> 00:13:50,320 Only I see is a dead body 293 00:13:50,344 --> 00:13:53,241 and 300 million dollars floating in the wind. 294 00:13:59,724 --> 00:14:02,527 Daniel Siddiqui had enough pentobarbital in his body 295 00:14:02,551 --> 00:14:03,838 to kill a horse. 296 00:14:03,862 --> 00:14:04,941 So he was poisoned? 297 00:14:04,965 --> 00:14:06,527 Technically, he drowned. I mean, 298 00:14:06,551 --> 00:14:08,527 he would have died anyway, but he was alive 299 00:14:08,551 --> 00:14:10,113 when he went into the water. 300 00:14:10,137 --> 00:14:13,079 We can tell from his lungs, bulky, saturated, 301 00:14:13,103 --> 00:14:14,700 he aspirated water into his lungs 302 00:14:14,724 --> 00:14:16,010 in an effort to breathe. 303 00:14:16,034 --> 00:14:17,700 We call it "wet drowning." 304 00:14:17,724 --> 00:14:19,458 A little redundant, no? 305 00:14:19,482 --> 00:14:21,793 Either way, he was drugged first. 306 00:14:22,137 --> 00:14:24,182 Guy also had one of the worst gastric ulcers 307 00:14:24,206 --> 00:14:25,562 I've ever laid eyes on, 308 00:14:25,586 --> 00:14:28,148 it's amazing he wasn't leaking through his shirt. 309 00:14:28,172 --> 00:14:29,838 Might be why he was hurting that night. 310 00:14:29,862 --> 00:14:32,389 Pento's usually painless, but with an ulcer like that? 311 00:14:32,413 --> 00:14:34,320 Not a good combination. 312 00:14:34,344 --> 00:14:36,838 Could the pentobarbital have been in his ulcer meds? 313 00:14:36,862 --> 00:14:38,251 No, the meds were clean. 314 00:14:38,275 --> 00:14:39,976 Someone must've put it in one of his many glasses 315 00:14:40,000 --> 00:14:42,355 of champagne, guy slurped it right down. 316 00:14:42,379 --> 00:14:45,010 No head trauma? Injuries from a struggle? 317 00:14:45,034 --> 00:14:47,700 No, but he did have two rib fractures. 318 00:14:47,724 --> 00:14:50,700 From what, banging around in Lake Ontario? 319 00:14:50,724 --> 00:14:52,493 I heard there was a hell of a storm. 320 00:14:52,517 --> 00:14:54,562 No, these were probably four weeks old. 321 00:14:54,586 --> 00:14:56,838 Already healing. Might be nothing. 322 00:14:56,862 --> 00:14:58,734 A not-there, as you'd call it. 323 00:14:58,758 --> 00:15:01,379 Come on, Da Silva. A not-there's never nothing. 324 00:15:04,344 --> 00:15:06,079 Daniel Siddiqui was poisoned 325 00:15:06,103 --> 00:15:07,803 either on the boat or at the party. 326 00:15:07,827 --> 00:15:09,872 Somewhere last night, he drank a glass of champagne 327 00:15:09,896 --> 00:15:12,320 laced with pentobarbital, felt like garbage, 328 00:15:12,344 --> 00:15:13,665 and went over the side of his boat. 329 00:15:13,689 --> 00:15:15,079 Did he fall off? Was he pushed? 330 00:15:15,103 --> 00:15:17,079 - We don't know yet. - Well, we need to figure 331 00:15:17,103 --> 00:15:18,631 it out because turns out, I know at least 332 00:15:18,655 --> 00:15:20,803 six people with money in Bigaplex. 333 00:15:20,827 --> 00:15:23,631 Including my half-brother, Junior. 334 00:15:23,655 --> 00:15:27,310 Dumb-ass put his entire life savings into that fund. 335 00:15:27,724 --> 00:15:29,734 Daniel Siddiqui siphoned 300 million dollars 336 00:15:29,758 --> 00:15:32,079 out of his company. Wasn't returning phone calls, 337 00:15:32,103 --> 00:15:33,596 wasn't answering questions. 338 00:15:33,620 --> 00:15:36,148 The money's gone, so he either lost it or he stole it. 339 00:15:36,172 --> 00:15:38,251 And someone figured it out. They got hot, 340 00:15:38,275 --> 00:15:40,631 they got angry, they wanted revenge. 341 00:15:40,655 --> 00:15:43,251 No. Whoever did this isn't coming in hot. 342 00:15:43,275 --> 00:15:47,079 Pentobarbital? It's pretty much the cleanest way to die. 343 00:15:47,103 --> 00:15:48,976 Doctors use it for assisted death. 344 00:15:49,000 --> 00:15:51,872 It's painless, bloodless, it's premeditated. 345 00:15:51,896 --> 00:15:54,103 It's the opposite of hot. It's cool. 346 00:15:54,724 --> 00:15:56,389 Pento is also very hard to get. 347 00:15:56,413 --> 00:15:58,976 Whoever did this was planning it well in advance. 348 00:15:59,000 --> 00:16:01,217 Then allow me to state the obvious. 349 00:16:01,241 --> 00:16:02,862 The wife. Sophie Siddiqui. 350 00:16:04,068 --> 00:16:07,079 She had access, she had means, she had motive. 351 00:16:07,103 --> 00:16:09,251 Daniel's house alone is probably worth eight million. 352 00:16:09,275 --> 00:16:11,493 The woman's a knockout, she used to be an actress, 353 00:16:11,517 --> 00:16:13,251 she's had four last names already, 354 00:16:13,275 --> 00:16:15,827 there's no way she went after this nerd without a plan. 355 00:16:46,068 --> 00:16:47,551 Come on 356 00:16:49,965 --> 00:16:52,010 911, what's your emergency? 357 00:16:52,034 --> 00:16:53,551 Yes, I think... 358 00:16:55,689 --> 00:16:57,034 Ma'am, are you there? 359 00:17:00,827 --> 00:17:03,586 Ma'am? What's your emergency, ma'am? 360 00:17:05,137 --> 00:17:07,493 Yes, I'm sorry. Everything's fine. 361 00:17:07,517 --> 00:17:10,379 Must have been my kid. Teenagers, you know? 362 00:17:15,482 --> 00:17:17,044 Look, I don't know Sophie very well. 363 00:17:17,068 --> 00:17:18,562 Okay, she's been in the picture maybe eight months. 364 00:17:18,586 --> 00:17:20,734 - How did Daniel meet her? - You know, the normal way. 365 00:17:20,758 --> 00:17:22,286 Bumble, Hinge, one of those. 366 00:17:22,310 --> 00:17:23,838 Normal. 367 00:17:23,862 --> 00:17:26,631 Was Sophie involved in the business in any way? 368 00:17:26,655 --> 00:17:28,734 Giving directives, cashing checks? 369 00:17:28,758 --> 00:17:31,113 Did she have her own money invested in the company? 370 00:17:31,137 --> 00:17:33,010 Ma, don't, don't, don't. 371 00:17:33,034 --> 00:17:34,872 - Please, please! - Do not tell me how to feel, 372 00:17:34,896 --> 00:17:37,010 Ravi! I am sorry about your boss, 373 00:17:37,034 --> 00:17:39,527 I really am, but I'm more sorry for you! 374 00:17:39,551 --> 00:17:41,172 And me! 375 00:17:41,965 --> 00:17:44,631 Mrs. Singh. How much money do you have invested in BigaPlex? 376 00:17:44,655 --> 00:17:46,527 Everything I had. Everything! 377 00:17:46,551 --> 00:17:48,458 I love my son. 378 00:17:48,482 --> 00:17:51,631 But I don't know what he does, or what he did! 379 00:17:51,655 --> 00:17:53,010 Ma, please, stop talking, all right? 380 00:17:53,034 --> 00:17:54,286 I was trying to do right by us. 381 00:17:54,310 --> 00:17:56,000 Mom! 382 00:17:57,862 --> 00:18:00,527 Trying to do right by, what, getting revenge on your boss? 383 00:18:00,551 --> 00:18:02,803 I mean, look, if my boss lost my family's entire savings, 384 00:18:02,827 --> 00:18:04,010 - I'd be pretty upset. - No! 385 00:18:04,034 --> 00:18:05,493 Daniel was a genius with this stuff. 386 00:18:05,517 --> 00:18:06,700 He wouldn't screw me over. 387 00:18:06,724 --> 00:18:08,631 We just had to be patient. 388 00:18:08,655 --> 00:18:10,838 What about that day on the boat? 389 00:18:10,862 --> 00:18:13,286 You saw nothing. Nothing of interest. 390 00:18:13,310 --> 00:18:15,907 I mean, a few clients were stressed out, but... 391 00:18:15,931 --> 00:18:17,803 Daniel was playing it cool. As long as Sophie 392 00:18:17,827 --> 00:18:20,551 was pouring the champagne, he was just gonna ride it out. 393 00:18:22,448 --> 00:18:24,596 I'm telling you. Everyone loved Daniel, 394 00:18:24,620 --> 00:18:25,803 no one would have hurt him. 395 00:18:25,827 --> 00:18:27,793 And yet, he was murdered. 396 00:18:28,413 --> 00:18:30,148 Ma'am, the pathologist tells us 397 00:18:30,172 --> 00:18:32,527 that Daniel had two broken ribs. 398 00:18:32,551 --> 00:18:33,803 Injury happened about a month ago. 399 00:18:33,827 --> 00:18:35,803 Do you remember anything about that? 400 00:18:35,827 --> 00:18:39,458 Yeah, um, we were up north in Muskoka, 401 00:18:39,482 --> 00:18:42,838 he took the day to go cycling. He hit gravel, he fell. 402 00:18:42,862 --> 00:18:44,631 And were you with him at the time? 403 00:18:44,655 --> 00:18:46,700 No. When he got home, 404 00:18:46,724 --> 00:18:48,700 I tried to take him to the hospital, 405 00:18:48,724 --> 00:18:50,941 but he said he was fine, said, um 406 00:18:50,965 --> 00:18:52,517 they'd heal on their own. 407 00:18:53,068 --> 00:18:55,517 Thank you, that's very helpful. 408 00:18:57,620 --> 00:18:59,493 Would you mind if I take a look around for a bit? 409 00:18:59,517 --> 00:19:01,665 It's a beautiful house, by the way. 410 00:19:01,689 --> 00:19:03,079 Stunning. 411 00:19:03,103 --> 00:19:06,148 That's a Jean-Pierre Lafrance, right? 412 00:19:06,172 --> 00:19:08,424 Yeah. I think so, why? 413 00:19:08,448 --> 00:19:11,182 Well, if it is a Lafrance, the gallery would have 414 00:19:11,206 --> 00:19:14,596 installed it themselves. But it's 415 00:19:14,620 --> 00:19:16,320 it's upside-down. 416 00:19:16,344 --> 00:19:17,724 May I? 417 00:19:20,103 --> 00:19:22,424 I imagine you're, uh... 418 00:19:22,448 --> 00:19:24,803 You're gonna stay on here, right? 419 00:19:24,827 --> 00:19:29,827 I understand you're the sole beneficiary of Daniel's estate. 420 00:19:30,551 --> 00:19:33,113 Sole beneficiary of what, exactly? 421 00:19:33,137 --> 00:19:36,665 Daniel owes millions of dollars to his clients. 422 00:19:36,689 --> 00:19:38,413 Everything he has... 423 00:19:39,310 --> 00:19:40,596 We have 424 00:19:40,620 --> 00:19:42,217 will be sold to pay them off. 425 00:19:42,241 --> 00:19:45,044 This house, the cottage, the boat, both cars. 426 00:19:45,068 --> 00:19:46,734 Probably that stupid painting. 427 00:19:46,758 --> 00:19:49,482 And that's fine, that's how it should be, but 428 00:19:50,724 --> 00:19:52,217 that's all we have, so... 429 00:19:52,241 --> 00:19:53,976 I take it you don't receive support 430 00:19:54,000 --> 00:19:55,665 from your first husband anymore? 431 00:19:55,689 --> 00:19:56,838 Excuse me? 432 00:19:56,862 --> 00:19:58,734 You are on your fourth last name. 433 00:19:58,758 --> 00:20:00,137 Is that a question? 434 00:20:00,758 --> 00:20:02,689 Yes, I suppose it is. 435 00:20:03,482 --> 00:20:05,665 I started out as Sophie Evans. 436 00:20:05,689 --> 00:20:07,907 Dad's last name, he was an asshole. 437 00:20:07,931 --> 00:20:09,734 So I took my mom's maiden name, 438 00:20:09,758 --> 00:20:11,010 but I was trying to be an actor 439 00:20:11,034 --> 00:20:13,389 and there were four Sophie Greens already. 440 00:20:13,413 --> 00:20:15,182 Then I got married to my first husband, 441 00:20:15,206 --> 00:20:16,941 became Sophie Schitzman, 442 00:20:16,965 --> 00:20:18,793 not a name I'd wish for anyone. 443 00:20:19,689 --> 00:20:21,734 Then I met Daniel. 444 00:20:21,758 --> 00:20:24,103 And Sophie Siddiqui seemed good. 445 00:20:26,551 --> 00:20:28,734 It seemed really, really good to me. 446 00:20:31,482 --> 00:20:33,517 What happened with your first husband? 447 00:20:36,448 --> 00:20:38,137 I cheated on him. 448 00:20:38,482 --> 00:20:42,379 I was working bottle service for private parties. 449 00:20:42,862 --> 00:20:45,827 The promoter was exciting, my husband was a jerk... 450 00:20:47,827 --> 00:20:50,148 Have you never made a mistake, 451 00:20:50,172 --> 00:20:52,482 have you never just lost your mind? 452 00:21:20,241 --> 00:21:22,631 Sophie Evans-Green-Schitzman-Siddiqui 453 00:21:22,655 --> 00:21:24,562 - is definitely hiding something. - Agreed. 454 00:21:24,586 --> 00:21:26,113 That house had been tossed. 455 00:21:26,137 --> 00:21:27,803 Or she'd torn it apart looking for something. 456 00:21:27,827 --> 00:21:29,769 And that Sharps container you found, 457 00:21:29,793 --> 00:21:31,976 all those needles inside? Most efficient way 458 00:21:32,000 --> 00:21:35,320 to get pentobarbital out of a vial and into a drink. 459 00:21:35,344 --> 00:21:37,113 Okay. But it's also a way to get fertility hormones 460 00:21:37,137 --> 00:21:38,872 out of a vial and into your system. 461 00:21:38,896 --> 00:21:40,527 Not everybody's as lucky as me, getting pregnant 462 00:21:40,551 --> 00:21:42,907 - on the second date. - Well, that's true. 463 00:21:42,931 --> 00:21:45,344 - See how well that turned out? - Are you joking? 464 00:21:46,310 --> 00:21:47,872 I don't know, the dad was a bust, 465 00:21:47,896 --> 00:21:49,562 but you got a great kid out of it. 466 00:21:49,586 --> 00:21:52,734 Yeah, okay. Uh, so, nursery in progress... 467 00:21:52,758 --> 00:21:54,320 Prenatal vitamins in the kitchen... 468 00:21:54,344 --> 00:21:56,044 Let's say Sophie Siddiqui is pregnant. 469 00:21:56,068 --> 00:21:58,482 And if she's not, she sure wants to be. 470 00:21:59,827 --> 00:22:01,493 Mark, where we at with Daniel's phone? 471 00:22:01,517 --> 00:22:03,976 I'm in, I'm just moving some stuff around. 472 00:22:04,000 --> 00:22:06,320 Okay. 473 00:22:06,344 --> 00:22:08,665 - All right. - No Caller ID. 474 00:22:08,689 --> 00:22:11,310 I can triangulate the number, I just need a minute. 475 00:22:12,862 --> 00:22:15,217 Hello? : Yeah, hey, Tyler here, 476 00:22:15,241 --> 00:22:16,700 from Filmores. 477 00:22:16,724 --> 00:22:18,562 Your card's been declined. 478 00:22:18,586 --> 00:22:20,482 We're not gonna hold your room any longer. 479 00:22:24,310 --> 00:22:27,355 Guy called a couple of days ago, Daniel Siddiqui, 480 00:22:27,379 --> 00:22:29,389 booked a specific room for today. 481 00:22:29,413 --> 00:22:31,562 Said he needed it by noon, latest. 482 00:22:31,586 --> 00:22:33,355 But when I ran his credit card through this morning, 483 00:22:33,379 --> 00:22:35,700 it came up declined. And now it's almost five o'clock, 484 00:22:35,724 --> 00:22:37,251 and no one's shown up yet. 485 00:22:37,275 --> 00:22:39,734 It happens. When people die. 486 00:22:39,758 --> 00:22:41,389 Did he say anything else? 487 00:22:41,413 --> 00:22:42,838 Why he wanted this specific room, 488 00:22:42,862 --> 00:22:43,976 or was he meeting anyone? 489 00:22:44,000 --> 00:22:45,665 I didn't ask. 490 00:22:45,689 --> 00:22:47,872 But he did tell me to give the key to a Maria 491 00:22:47,896 --> 00:22:50,103 - when she showed up. - Maria who? 492 00:22:50,620 --> 00:22:51,665 Didn't give a last name. 493 00:22:51,689 --> 00:22:54,286 12-45, 13-09. 494 00:22:54,310 --> 00:22:55,665 Excuse me? 495 00:22:55,689 --> 00:22:57,562 12:45 appointment. 496 00:22:57,586 --> 00:22:59,769 I'm guessing you had Mr. Siddiqui 497 00:22:59,793 --> 00:23:02,448 booked into Room 1309. 498 00:23:04,655 --> 00:23:07,113 Now, Daniel could have bought out a whole floor at the Ritz. 499 00:23:07,137 --> 00:23:09,493 What's he doing in a dump like this? 500 00:23:09,517 --> 00:23:11,079 No offense, Tyler. 501 00:23:11,103 --> 00:23:12,275 None taken. 502 00:23:14,827 --> 00:23:16,631 He was meeting a woman in the middle of the day, 503 00:23:16,655 --> 00:23:18,551 he probably didn't want to be recognized. 504 00:23:19,758 --> 00:23:22,907 If Sophie knew about this, it certainly gives her motive. 505 00:23:22,931 --> 00:23:24,320 Sure does. 506 00:23:24,344 --> 00:23:27,458 Wow. Daniel Siddiqui. 507 00:23:27,482 --> 00:23:29,562 Not much of a newlywed. 508 00:23:29,586 --> 00:23:31,665 And I guess I thought that... 509 00:23:31,689 --> 00:23:33,424 Ugh, I don't know what I thought. 510 00:23:33,448 --> 00:23:37,286 That's so sweet. You thought Daniel and Sophie were in love. 511 00:23:37,310 --> 00:23:38,631 Don't say it. 512 00:23:38,655 --> 00:23:40,079 I'm going to say it. 513 00:23:40,103 --> 00:23:41,907 Cops don't get to be romantics. 514 00:23:41,931 --> 00:23:43,862 And you of all people should know that. 515 00:23:51,172 --> 00:23:52,907 Ravi, I'm not talking to any clients 516 00:23:52,931 --> 00:23:54,838 until I've spoken with my lawyer. 517 00:24:02,344 --> 00:24:03,724 Sophie, you still there? 518 00:24:06,379 --> 00:24:07,562 Can I help you? 519 00:24:07,586 --> 00:24:09,458 423 Cliffside? 520 00:24:09,482 --> 00:24:11,355 That's next door, 521 00:24:11,379 --> 00:24:13,413 - to your left. - Oh. Sorry. 522 00:24:15,068 --> 00:24:17,355 Sophie, everything okay? 523 00:24:17,379 --> 00:24:19,976 Yeah, yeah. Everything's fine. 524 00:24:20,000 --> 00:24:22,413 No, just tell the lawyer I'll be there in 20. 525 00:24:26,827 --> 00:24:30,068 Sophie? Sophie! 526 00:24:39,379 --> 00:24:41,596 Traumatic brain injury, fractured collarbone. 527 00:24:41,620 --> 00:24:43,907 She's still pretty drugged up. 528 00:24:43,931 --> 00:24:46,482 And we were right. Sophie is eight weeks pregnant. 529 00:24:46,793 --> 00:24:48,631 - How's the baby? - Oh, that'll depend 530 00:24:48,655 --> 00:24:50,517 on what happens to Sophie. 531 00:24:51,068 --> 00:24:53,079 Okay. Any leads on the car? 532 00:24:53,103 --> 00:24:55,079 We're checking tire tracks and paint chips. 533 00:24:55,103 --> 00:24:57,113 All we know for now is that it was a blue car 534 00:24:57,137 --> 00:24:59,631 and it's going to be damaged. It's all so messy. 535 00:24:59,655 --> 00:25:01,907 It was a hit-and-run. You want it to be neat? 536 00:25:01,931 --> 00:25:04,424 Just saying. This whole attack on the widow, 537 00:25:04,448 --> 00:25:06,562 it's nothing like Daniel's murder. 538 00:25:06,586 --> 00:25:09,596 The pentobarbital was bloodless, clean, neat. 539 00:25:09,620 --> 00:25:13,217 This is... is reckless, angry. Stupid. 540 00:25:13,241 --> 00:25:15,872 Maybe our killer's plan is starting to unravel. 541 00:25:15,896 --> 00:25:18,389 He's... He's losing the thread, he's getting messy. 542 00:25:18,413 --> 00:25:20,044 Or maybe we have two different killers. 543 00:25:20,068 --> 00:25:21,907 Okay, but Sophie's not dead. 544 00:25:21,931 --> 00:25:24,596 Well, maybe the driver didn't intend to kill Sophie. 545 00:25:24,620 --> 00:25:26,527 Maybe he wanted something from her, 546 00:25:26,551 --> 00:25:28,010 or wanted to scare her, intimidate her. 547 00:25:28,034 --> 00:25:30,286 All these maybes, and why do you keep saying "he"? 548 00:25:30,310 --> 00:25:32,872 This could be your mystery lady, Motel Maria, 549 00:25:32,896 --> 00:25:35,079 The Other Woman trying to knock off the wife, 550 00:25:35,103 --> 00:25:37,389 get closer to Daniel's money. 551 00:25:37,413 --> 00:25:38,769 Hang on, Bateman. 552 00:25:38,793 --> 00:25:40,896 Who else goes for intimidation? 553 00:25:41,689 --> 00:25:43,596 Organized crime. 554 00:25:43,620 --> 00:25:45,734 Wouldn't be the first time they sent a violent message. 555 00:25:45,758 --> 00:25:47,724 Like two cracked ribs. 556 00:25:49,793 --> 00:25:52,010 Da Silva dated Daniel's rib injury 557 00:25:52,034 --> 00:25:53,596 to the week of June 14th. 558 00:25:53,620 --> 00:25:56,758 Now, he was up at his cottage in Muskoka the entire time. 559 00:25:57,482 --> 00:26:00,010 Except his agenda says that he came back to the city 560 00:26:00,034 --> 00:26:02,631 to have lunch with his most valuable client, 561 00:26:02,655 --> 00:26:04,482 Arlene Cox. 562 00:26:07,724 --> 00:26:10,113 Ms. Cox, how much did you have invested in BigaPlex? 563 00:26:10,137 --> 00:26:12,034 Hmm. Not big on foreplay, huh? 564 00:26:21,517 --> 00:26:23,493 That was one of my Taiwanese clients. 565 00:26:23,517 --> 00:26:26,182 He has 200 thousand invested in BigaPlex. 566 00:26:26,206 --> 00:26:27,838 It's money, yeah. 567 00:26:27,862 --> 00:26:29,907 Probably about your salary's worth. Maybe more. 568 00:26:29,931 --> 00:26:32,631 But... I'm sorry, it's not exactly big money. 569 00:26:32,655 --> 00:26:35,320 Agreed. You're not going to some guy's. 570 00:26:35,344 --> 00:26:38,172 Tilley hat boat party for 200 thousand. 571 00:26:38,758 --> 00:26:41,941 Oh. Zoloto Drakona. 572 00:26:41,965 --> 00:26:44,148 I think this particular bottle came with a flask 573 00:26:44,172 --> 00:26:46,148 made from a vintage radiator. 574 00:26:48,655 --> 00:26:50,286 The rich. Am I right? 575 00:26:51,620 --> 00:26:53,458 Oh... The rumours are true. 576 00:26:53,482 --> 00:26:54,827 It's actually bullet-proof. 577 00:26:56,413 --> 00:26:58,113 You know... 578 00:26:58,137 --> 00:27:00,251 Last I heard, 579 00:27:00,275 --> 00:27:03,044 each one of these was worth over a million dollars. 580 00:27:03,068 --> 00:27:04,872 - Your point? - My point is you've got 581 00:27:04,896 --> 00:27:06,355 way more skin in this game. 582 00:27:06,379 --> 00:27:07,872 My point is that you're not just working 583 00:27:07,896 --> 00:27:09,838 for some nice Taiwanese millionaire, 584 00:27:09,862 --> 00:27:11,976 no, you're playing in big leagues. 585 00:27:12,000 --> 00:27:13,458 You've gotta be working for the Russians. 586 00:27:13,482 --> 00:27:15,734 And probably the Volkovs. 587 00:27:15,758 --> 00:27:18,044 'Cause they're the only ones rich and stupid enough 588 00:27:18,068 --> 00:27:20,838 to hand those things out as party favours. 589 00:27:20,862 --> 00:27:23,148 Then you know what I'm dealing with. 590 00:27:23,172 --> 00:27:25,079 Do you know how bad this is for me right now? 591 00:27:25,103 --> 00:27:27,355 That money has to be somewhere, and Nick has no idea, 592 00:27:27,379 --> 00:27:29,907 - so it has to be with the wife. - So you run her over 593 00:27:29,931 --> 00:27:32,148 - with your car? - What? 594 00:27:32,172 --> 00:27:34,044 No, no, she wouldn't do that. 595 00:27:34,068 --> 00:27:35,734 If she wanted something out of Daniel's wife, 596 00:27:35,758 --> 00:27:39,079 she'd booked a lunch meeting and show up with an enforcer. 597 00:27:39,103 --> 00:27:42,448 And you'd... you'd probably have broken two of her ribs. 598 00:27:44,034 --> 00:27:47,320 I did have a lunch meeting set with Daniel last month. 599 00:27:47,344 --> 00:27:49,862 And Volkov sent along one of his guys. 600 00:27:50,482 --> 00:27:54,000 But I was uncomfortable, so I left. 601 00:27:54,517 --> 00:27:57,724 But I did hear that there was some... unpleasantness. 602 00:27:58,379 --> 00:28:02,079 But I'm telling you, as intense as Volkov is, 603 00:28:02,103 --> 00:28:03,700 he's all strategy. 604 00:28:03,724 --> 00:28:05,458 So you're saying that these thugs 605 00:28:05,482 --> 00:28:07,389 aren't going to get rid of their golden goose, 606 00:28:07,413 --> 00:28:08,700 or his wife, 607 00:28:08,724 --> 00:28:10,769 unless they know where their money's at. 608 00:28:10,793 --> 00:28:13,251 I'm saying, you need to look at the smaller fish. 609 00:28:13,275 --> 00:28:15,896 The ones who can't afford to be strategic. 610 00:28:16,448 --> 00:28:19,700 Yeah, sure. I was pissed. 611 00:28:19,724 --> 00:28:21,700 I gave Daniel half my salary to invest, 612 00:28:21,724 --> 00:28:23,700 and the man wasn't returning my calls. 613 00:28:23,724 --> 00:28:25,286 So, the day he died, did you threaten him? 614 00:28:25,310 --> 00:28:27,734 I laid hands on him. I was angry. 615 00:28:27,758 --> 00:28:29,113 Then he gave me 50 thousand in cash, 616 00:28:29,137 --> 00:28:30,596 said it was just a drop in the bucket. 617 00:28:30,620 --> 00:28:32,044 Mr. James, did you get a sense 618 00:28:32,068 --> 00:28:33,769 that Daniel Siddiqui was doing something 619 00:28:33,793 --> 00:28:35,286 illegal with your money? 620 00:28:35,310 --> 00:28:37,493 Not illegal. Maybe a little risky. 621 00:28:37,517 --> 00:28:39,562 Hey, I barely understood the man in the first place, 622 00:28:39,586 --> 00:28:41,113 and then he starts Latin. 623 00:28:41,137 --> 00:28:42,803 Like, Latin, literally? 624 00:28:42,827 --> 00:28:45,389 I-I don't know, man, maybe Italian. 625 00:28:45,413 --> 00:28:47,320 I'm not a linguist, it was... 626 00:28:47,344 --> 00:28:50,631 Carpe something. Option. Uh, seize the... 627 00:28:50,655 --> 00:28:52,872 Carpe Opportunitatem. 628 00:28:52,896 --> 00:28:54,344 Seize the opportunity. 629 00:28:56,862 --> 00:28:58,827 Daniel's words to live by. 630 00:28:59,344 --> 00:29:00,689 Or die by. 631 00:29:02,931 --> 00:29:05,965 These just came in from Chapelton University. 632 00:29:06,448 --> 00:29:08,286 All four years Daniel was a student there. 633 00:29:08,310 --> 00:29:11,251 Now, not sure what we're looking for, 634 00:29:11,275 --> 00:29:12,941 but there are a lot of bad hairdos. 635 00:29:12,965 --> 00:29:15,079 Founding principles, life mottos. 636 00:29:15,103 --> 00:29:17,458 They often form when we're young. 637 00:29:17,482 --> 00:29:20,596 Carpe diem, semper fi, in vino veritas. 638 00:29:20,620 --> 00:29:21,838 The young people love the Latin, 639 00:29:21,862 --> 00:29:23,320 it makes them feel smart. 640 00:29:23,344 --> 00:29:25,734 Right. So it's not Daniel's get rich quick scheme, 641 00:29:25,758 --> 00:29:27,182 it's "Carpe Opportunitatem." 642 00:29:27,206 --> 00:29:29,068 Exactly. Better branding, right? 643 00:29:30,206 --> 00:29:32,275 You know who else loves Latin? 644 00:29:33,034 --> 00:29:34,206 Fraternities. 645 00:29:38,103 --> 00:29:41,286 Okay, so Daniel adopted the motto from his fraternity. 646 00:29:41,310 --> 00:29:42,551 What else are we looking for? 647 00:29:44,965 --> 00:29:47,010 Wow. Pizza-Palooza Brew Bash. 648 00:29:47,034 --> 00:29:49,769 That is joining at its... worst. 649 00:29:49,793 --> 00:29:52,310 And that is Daniel and Nick. 650 00:29:53,241 --> 00:29:54,631 They've been pals since university. 651 00:29:54,655 --> 00:29:56,769 - Mmm... - Only, he wasn't 652 00:29:56,793 --> 00:29:58,631 Nick Millwood back then. 653 00:29:58,655 --> 00:30:00,793 He was Mikolaj Milanowski. 654 00:30:02,517 --> 00:30:04,596 Okay, so why would Mikolaj 655 00:30:04,620 --> 00:30:07,586 lie to us about how and when he met Daniel? 656 00:30:09,689 --> 00:30:13,079 Nick Millwood. New name, but a very old rap sheet. 657 00:30:13,103 --> 00:30:16,424 We have assault. Fraud. Fraud. Fraud again. 658 00:30:16,448 --> 00:30:19,424 Looks like Mikolaj Milanowski was a career con man 659 00:30:19,448 --> 00:30:21,448 starting all the way back in university. 660 00:30:21,896 --> 00:30:24,148 We just got an email from Guelph Regional Police. 661 00:30:24,172 --> 00:30:26,251 Turns out Nick's arrest in 2004 662 00:30:26,275 --> 00:30:28,769 involved an identity theft ring he was running out of his dorm. 663 00:30:28,793 --> 00:30:31,355 He served 45 days, had to leave school. 664 00:30:31,379 --> 00:30:33,700 That's the same year that he and Daniel 665 00:30:33,724 --> 00:30:36,286 were photographed all buddy-buddy at that frat party. 666 00:30:36,310 --> 00:30:39,562 Exactly. Daniel had to have known Nick was crooked. 667 00:30:39,586 --> 00:30:42,182 Of course he did. That's why we're here. 668 00:30:42,206 --> 00:30:46,355 So, Nick moves on, changes his name, 669 00:30:46,379 --> 00:30:48,044 scrubs his history clean. But he knows, 670 00:30:48,068 --> 00:30:50,527 we all know, that it's never really clean. 671 00:30:50,551 --> 00:30:52,769 So, he approaches his old pal Daniel 672 00:30:52,793 --> 00:30:54,389 with his Bigaplex scheme. 673 00:30:54,413 --> 00:30:56,217 Together, they agree on a revised history 674 00:30:56,241 --> 00:30:57,389 of how they met. 675 00:30:57,413 --> 00:30:59,527 Daniel becomes the squeaky-clean face 676 00:30:59,551 --> 00:31:01,734 of Bigaplex, with no known ties to a con man. 677 00:31:01,758 --> 00:31:03,355 Now, the question is, 678 00:31:03,379 --> 00:31:06,068 was Daniel Nick's partner, or his mark? 679 00:31:06,758 --> 00:31:08,251 So, Forrester, the wife woke up. 680 00:31:08,275 --> 00:31:10,044 Any news on the car used in the hit-and-run? 681 00:31:10,068 --> 00:31:11,803 We found it abandoned, no prints, 682 00:31:11,827 --> 00:31:12,907 the VIN indicates it was stolen. 683 00:31:12,931 --> 00:31:14,355 Okay, so what are we thinking? 684 00:31:14,379 --> 00:31:16,251 Daniel's partner. Nick Millwood. 685 00:31:16,275 --> 00:31:18,320 Formerly known as Mikolaj Milanowski, 686 00:31:18,344 --> 00:31:20,389 a known fraudster with a criminal record. 687 00:31:20,413 --> 00:31:22,320 Even with a name change, he's going to have a hard time 688 00:31:22,344 --> 00:31:24,148 becoming the trusted face of an investment fund. 689 00:31:24,172 --> 00:31:26,320 So he teams up with his university buddy 690 00:31:26,344 --> 00:31:29,527 Daniel Siddiqui, and together, they dress up an old-fashioned 691 00:31:29,551 --> 00:31:31,769 Ponzi scheme in new-age crypto clothing. 692 00:31:31,793 --> 00:31:33,079 Yeah, they tell their clients they're investing 693 00:31:33,103 --> 00:31:35,527 in cryptocurrency. Meanwhile, Daniel siphons 694 00:31:35,551 --> 00:31:37,079 money off into a private account. 695 00:31:37,103 --> 00:31:38,596 They're planning to divvy it up and run. 696 00:31:38,620 --> 00:31:40,838 Yeah, but Nick gets greedy. Why settle for half? 697 00:31:40,862 --> 00:31:42,079 So, he wipes out Daniel, 698 00:31:42,103 --> 00:31:44,113 keeps the 300 million for himself. 699 00:31:44,137 --> 00:31:45,700 Okay, but that's where it falls apart. 700 00:31:45,724 --> 00:31:47,734 As far as I can tell, Nick Millwood 701 00:31:47,758 --> 00:31:49,079 is still running around town in a flap, 702 00:31:49,103 --> 00:31:50,700 not a quarter billion richer. 703 00:31:50,724 --> 00:31:52,562 If he had the money, he'd have taken off by now. 704 00:31:52,586 --> 00:31:54,079 Well no, not necessarily. He could be waiting 705 00:31:54,103 --> 00:31:55,424 for everything to die down. 706 00:31:55,448 --> 00:31:57,355 The longer you wait, the more eyes are on it, 707 00:31:57,379 --> 00:31:58,734 including yours. 708 00:31:58,758 --> 00:32:00,458 If you're going to pull this kind of scam, 709 00:32:00,482 --> 00:32:02,172 you're going to do it fast. 710 00:32:03,551 --> 00:32:04,976 Come on, Frankie. 711 00:32:05,000 --> 00:32:06,838 I'm a crown attorney. You know that's not enough. 712 00:32:06,862 --> 00:32:09,379 Being a fraudster doesn't make you a killer. 713 00:32:10,344 --> 00:32:11,562 Look, I'm into it in theory. 714 00:32:11,586 --> 00:32:13,044 You're just a little thin on motive. 715 00:32:13,068 --> 00:32:14,769 You bring me proof that Nick offed this guy, 716 00:32:14,793 --> 00:32:16,320 or even some indication that he's got 717 00:32:16,344 --> 00:32:18,251 300 million stashed somewhere, 718 00:32:18,275 --> 00:32:19,931 we can start talking. 719 00:32:25,896 --> 00:32:27,148 She's just had her meds, 720 00:32:27,172 --> 00:32:28,734 she'll be in and out for a bit. 721 00:32:28,758 --> 00:32:31,241 Oh, that's fine, I just want to say hello. 722 00:32:49,413 --> 00:32:51,034 What are you doing here? 723 00:32:52,103 --> 00:32:53,965 So, do we have a name yet? 724 00:32:55,275 --> 00:32:56,517 Please. 725 00:32:57,655 --> 00:32:59,103 Please, leave me alone. 726 00:32:59,655 --> 00:33:00,907 Please, just leave me alone. 727 00:33:00,931 --> 00:33:02,389 Oh, wow. 728 00:33:02,413 --> 00:33:04,517 I am surprised you're still wearing it. 729 00:33:05,931 --> 00:33:07,665 It must be worth 50K. 730 00:33:07,689 --> 00:33:09,413 You could have added it to the pile. 731 00:33:10,103 --> 00:33:11,458 Nick, I told you. 732 00:33:11,482 --> 00:33:13,700 I have no idea where the money is. 733 00:33:13,724 --> 00:33:16,000 Those acting classes really paid off. 734 00:33:17,413 --> 00:33:19,976 I mean, before, 735 00:33:20,000 --> 00:33:22,965 you couldn't get work as an extra. But now? 736 00:33:23,965 --> 00:33:26,665 You played us both beautifully. 737 00:33:26,689 --> 00:33:28,596 You must be very proud of yourself. 738 00:33:28,620 --> 00:33:30,103 Ma'am? 739 00:33:32,724 --> 00:33:34,000 Here. 740 00:33:51,206 --> 00:33:53,217 Who the hell is Maria, 741 00:33:53,241 --> 00:33:58,286 and why is Daniel meeting her at a dime-bag hotel on the sly? 742 00:33:58,310 --> 00:34:01,113 I mean, even a one-night stand deserves better than that joint. 743 00:34:01,137 --> 00:34:03,079 I'm looking into Nick's finances. 744 00:34:03,103 --> 00:34:05,838 His landlady in 2017 was a Mariana Perrera. 745 00:34:05,862 --> 00:34:08,000 Owned a duplex in Little Italy. 746 00:34:09,689 --> 00:34:12,907 He worked in 2021 for the notorious Martina Lucky 747 00:34:12,931 --> 00:34:15,655 as a party promoter. Maybe it's Martina, not Maria? 748 00:34:17,344 --> 00:34:19,113 Okay, uh 749 00:34:19,137 --> 00:34:21,803 he is power of attorney for his 89-year-old 750 00:34:21,827 --> 00:34:24,458 uncle Marek, currently in residence at Revera Living. 751 00:34:24,482 --> 00:34:26,113 No. Yeah, no... 752 00:34:26,137 --> 00:34:27,172 Interesting. 753 00:34:27,827 --> 00:34:30,458 Wait. 2021, Martina Lucky. 754 00:34:30,482 --> 00:34:32,872 Didn't you say Sophie Siddiqui worked bottle service 755 00:34:32,896 --> 00:34:34,251 for fancy parties? 756 00:34:34,275 --> 00:34:35,631 Cheated on her first husband 757 00:34:35,655 --> 00:34:37,310 with one of the promoters? 758 00:34:39,413 --> 00:34:41,734 Well, Ms. Lucky just confirmed it. 759 00:34:41,758 --> 00:34:43,493 Nick Millwood worked for her as a promoter 760 00:34:43,517 --> 00:34:46,113 for four months in 2021, exact same time 761 00:34:46,137 --> 00:34:47,527 Sophie was working bottle service. 762 00:34:47,551 --> 00:34:48,803 - Ah. - She was married, 763 00:34:48,827 --> 00:34:50,458 but they were hot-and-heavy the entire time. 764 00:34:50,482 --> 00:34:52,965 - Hmm. - And who said romance is dead? 765 00:34:54,413 --> 00:34:55,862 Yes. 766 00:34:56,413 --> 00:34:58,137 Daniel knew about me and Nick. 767 00:34:58,620 --> 00:35:00,079 I told him about two months into it 768 00:35:00,103 --> 00:35:01,734 when I realized that I was actually 769 00:35:01,758 --> 00:35:03,389 falling in love with him. 770 00:35:03,413 --> 00:35:07,586 Nick's whole plan, it started to feel so... dirty. 771 00:35:08,758 --> 00:35:10,965 I couldn't live with that lie between us. 772 00:35:11,793 --> 00:35:13,631 How did Daniel take it? 773 00:35:13,655 --> 00:35:16,413 He was hurt. Really hurt. 774 00:35:16,931 --> 00:35:19,010 But, I don't know, he, um... 775 00:35:19,034 --> 00:35:22,562 We got through it. Stronger, even. 776 00:35:22,586 --> 00:35:25,275 From that point forward, we told each other everything. 777 00:35:26,068 --> 00:35:27,655 Everything? 778 00:35:32,034 --> 00:35:33,631 When did Nick find out 779 00:35:33,655 --> 00:35:36,000 you and Daniel were having a baby together? 780 00:35:37,034 --> 00:35:38,275 I don't know. 781 00:35:39,241 --> 00:35:41,275 Maybe yesterday when he broke into the house? 782 00:35:42,413 --> 00:35:43,976 I stopped answering his calls. 783 00:35:44,000 --> 00:35:45,838 I thought maybe he'd realized that this whole thing 784 00:35:45,862 --> 00:35:47,689 was so insane, I mean... 785 00:35:48,586 --> 00:35:49,965 My god. 786 00:35:51,103 --> 00:35:53,931 Everyone was making money, Daniel and I were good. 787 00:35:54,551 --> 00:35:56,320 But who is Maria? 788 00:35:56,344 --> 00:35:58,596 And why was your husband supposed to be meeting her 789 00:35:58,620 --> 00:36:01,217 at a seedy hotel the day after he died? 790 00:36:01,241 --> 00:36:03,493 Daniel had called her anonymously. 791 00:36:03,517 --> 00:36:05,251 He was going to tell her everything. 792 00:36:05,275 --> 00:36:06,562 He wanted to pay his clients back 793 00:36:06,586 --> 00:36:07,734 and try to make a deal. 794 00:36:07,758 --> 00:36:09,527 Inspector Maria Bruno. 795 00:36:09,551 --> 00:36:10,931 She's head of Fraud. 796 00:36:13,862 --> 00:36:16,424 - What are you doing? - Ravi, how 'bout you do me a favour? 797 00:36:16,448 --> 00:36:18,527 You go downstairs, you put your head in front of a streetcar, alright? 798 00:36:18,551 --> 00:36:21,424 - Nick, you need to take a beat! - Do I? 'Cause I'm not sure taking a beat 799 00:36:21,448 --> 00:36:23,182 - is going to help me right now. - I know what 800 00:36:23,206 --> 00:36:24,769 you're looking for, okay? 801 00:36:24,793 --> 00:36:26,044 We're looking for it too. 802 00:36:26,068 --> 00:36:28,079 Detective. How can I help you? 803 00:36:28,103 --> 00:36:30,527 The Dead Man's Switch. The key to the castle. 804 00:36:30,551 --> 00:36:32,596 Uh, I'm not sure what you mean. 805 00:36:32,620 --> 00:36:34,596 We know that crypto companies often store their money 806 00:36:34,620 --> 00:36:36,734 in Bitcoin. A private virtual vault. 807 00:36:36,758 --> 00:36:39,631 We also know that if the owner dies or goes missing, 808 00:36:39,655 --> 00:36:41,769 then the partner, or staff, or next-of-kin 809 00:36:41,793 --> 00:36:44,079 usually receives a code to access that money. 810 00:36:44,103 --> 00:36:47,517 Now, I'm surprised Daniel didn't give you that code. 811 00:36:48,344 --> 00:36:50,079 Before he died. That must've hurt. 812 00:36:50,103 --> 00:36:52,079 He gave it to me, all right? 813 00:36:52,103 --> 00:36:54,206 It's right here. It just doesn't work. 814 00:36:54,689 --> 00:36:56,631 Wow. That's gotta be frustrating. 815 00:36:56,655 --> 00:36:58,389 Frustrating? 816 00:36:58,413 --> 00:37:00,241 Yeah, it's frustrating! 817 00:37:01,655 --> 00:37:04,241 You know, Daniel wasn't stupid. 818 00:37:05,241 --> 00:37:08,206 He wouldn't have just let that money vanish into thin air. 819 00:37:09,482 --> 00:37:10,965 Maybe I can help you find it. 820 00:37:11,482 --> 00:37:12,965 Two minds are better than one, right? 821 00:37:20,241 --> 00:37:22,551 The key code has to be here somewhere. 822 00:37:23,448 --> 00:37:25,355 It's all so sad. 823 00:37:25,379 --> 00:37:28,275 Did you know Sophie's eight weeks pregnant? 824 00:37:36,241 --> 00:37:38,724 All right, looks like Daniel was excited about it. 825 00:37:42,206 --> 00:37:44,148 "Dearest Sophie, 826 00:37:44,172 --> 00:37:46,286 our future starts with Dylan. 827 00:37:46,310 --> 00:37:47,896 Yours, Daniel." 828 00:37:48,758 --> 00:37:50,286 Good name, Dylan. 829 00:37:50,310 --> 00:37:51,724 Gender-neutral. 830 00:37:52,620 --> 00:37:54,113 Homage to a few great poets. 831 00:37:54,137 --> 00:37:56,355 I wonder how that made you feel. Jealous, maybe. 832 00:37:56,379 --> 00:37:58,148 Betrayed. Certainly angry enough 833 00:37:58,172 --> 00:38:00,217 to run her over in a stolen car. 834 00:38:00,241 --> 00:38:02,182 Although, I suppose that's what you get 835 00:38:02,206 --> 00:38:05,217 when you throw your own girlfriend into the mix. 836 00:38:05,241 --> 00:38:07,355 Still. Pretty bold, though. 837 00:38:07,379 --> 00:38:09,044 Even for a career con man. 838 00:38:09,068 --> 00:38:10,562 You know what, it's been a rough week, 839 00:38:10,586 --> 00:38:11,872 I don't need this right now. 840 00:38:11,896 --> 00:38:14,286 You're not even curious? 841 00:38:14,310 --> 00:38:16,700 I mean, he's about to give you his theory, 842 00:38:16,724 --> 00:38:18,527 thought you might want to stick around. 843 00:38:18,551 --> 00:38:20,965 Knowledge is power, right? 844 00:38:22,379 --> 00:38:23,734 Yeah. 845 00:38:23,758 --> 00:38:25,493 Yeah, sure, why not? 846 00:38:25,517 --> 00:38:26,769 Let's hear your story. 847 00:38:26,793 --> 00:38:29,562 I'm assuming you stole the pentobarbital 848 00:38:29,586 --> 00:38:31,355 from your 89-year-old uncle? 849 00:38:31,379 --> 00:38:34,355 His medical file suggests he has chronic insomnia. 850 00:38:34,379 --> 00:38:36,517 - Poor thing. - Excuse me? 851 00:38:37,000 --> 00:38:39,217 You know what, you're right. I'm getting ahead of myself. 852 00:38:39,241 --> 00:38:42,448 It's rude. Let's take it back. 853 00:38:43,620 --> 00:38:45,907 - It was a dark and stormy night. - Okay, I'm done. 854 00:38:45,931 --> 00:38:47,872 Wait, fine, fine, fine. 855 00:38:47,896 --> 00:38:49,596 You met Daniel at university. 856 00:38:49,620 --> 00:38:52,044 Frat brothers, Carpe opportunitatem. 857 00:38:52,068 --> 00:38:55,079 You were a 19-old con man, and Daniel was a tech wizard. 858 00:38:55,103 --> 00:38:58,631 So, cut to last year when you have a brand new idea, 859 00:38:58,655 --> 00:39:00,734 but you need a partner without a criminal record 860 00:39:00,758 --> 00:39:03,527 to make it work. Classic Ponzi scheme, 861 00:39:03,551 --> 00:39:06,182 shrouded in crypto mumbo-jumbo. 862 00:39:06,206 --> 00:39:08,493 You and Daniel are going to collect a fortune, 863 00:39:08,517 --> 00:39:10,424 siphon it all into a private account, 864 00:39:10,448 --> 00:39:12,320 and take off when the time is right. Are you with me? 865 00:39:12,344 --> 00:39:14,493 Oh, yeah. I've always enjoyed fiction. 866 00:39:14,517 --> 00:39:16,803 Yeah, well, here's the thing about stories. 867 00:39:16,827 --> 00:39:18,803 They always need a few twists. 868 00:39:18,827 --> 00:39:20,424 Twist one, 869 00:39:20,448 --> 00:39:23,079 you were always gonna get rid of Daniel. 870 00:39:23,103 --> 00:39:24,803 Screw Daniel, you're going to take it all. 871 00:39:24,827 --> 00:39:27,113 So, that's why you get your girlfriend 872 00:39:27,137 --> 00:39:29,217 to meet Daniel on Hinge, she's going to keep you 873 00:39:29,241 --> 00:39:30,941 in the loop. She's your inside man, 874 00:39:30,965 --> 00:39:32,665 or woman, in this case. 875 00:39:32,689 --> 00:39:36,389 When the time comes to run, she's gonna run with you. 876 00:39:36,413 --> 00:39:38,079 But here's the thing you didn't know, 877 00:39:38,103 --> 00:39:39,941 and couldn't have planned on. 878 00:39:39,965 --> 00:39:42,931 Daniel and Sophie fall in love. 879 00:39:43,586 --> 00:39:45,562 Together, they share everything. 880 00:39:45,586 --> 00:39:48,320 Including the truth of how and why they met. 881 00:39:48,344 --> 00:39:51,320 Yet, in spite of this inauspicious beginning, 882 00:39:51,344 --> 00:39:54,458 they decide to make it work, stay together, 883 00:39:54,482 --> 00:39:55,931 and have a baby. 884 00:39:56,724 --> 00:39:59,034 Take a look around, they succeeded. 885 00:40:00,275 --> 00:40:01,931 What a beautiful life. 886 00:40:02,517 --> 00:40:04,182 Too bad he's not around to enjoy it. 887 00:40:04,206 --> 00:40:06,355 Funny you say that, because Daniel 888 00:40:06,379 --> 00:40:08,631 was planning to enjoy it. 889 00:40:08,655 --> 00:40:10,769 Once he met Sophie? 890 00:40:10,793 --> 00:40:13,458 Daniel wasn't gonna take the money and run. 891 00:40:13,482 --> 00:40:16,862 No, he was going to stay put and build a family. 892 00:40:18,275 --> 00:40:20,458 In fact, he was supposed to be meeting 893 00:40:20,482 --> 00:40:22,286 the Head of Fraud this week. 894 00:40:22,310 --> 00:40:24,724 He was going to cut a deal and turn you in. 895 00:40:26,379 --> 00:40:27,631 It must hurt. 896 00:40:27,655 --> 00:40:30,113 You thought Daniel was your mark. 897 00:40:30,137 --> 00:40:33,000 But it turns out you were his. 898 00:40:36,103 --> 00:40:38,217 It's very creative. I mean, an absurdly 899 00:40:38,241 --> 00:40:40,113 skewed version of the facts, with absolutely no proof. 900 00:40:40,137 --> 00:40:43,596 But, yeah, I'd read your first novel. 901 00:40:43,620 --> 00:40:46,769 Wait, wait, wait. You don't want to hear the final twist? 902 00:40:46,793 --> 00:40:49,907 The kill switch. The key to the castle. 903 00:40:49,931 --> 00:40:51,827 Well, Daniel just gave it to us. 904 00:40:53,034 --> 00:40:54,320 Daniel's dead. 905 00:40:54,344 --> 00:40:57,000 Well... Come on. Is he? 906 00:40:58,000 --> 00:40:59,344 He's fooled you before. 907 00:41:02,448 --> 00:41:03,665 Give me your phone, 908 00:41:03,689 --> 00:41:05,931 I'll type it into the Bigaplex wallet. 909 00:41:12,931 --> 00:41:14,286 Wow. 910 00:41:14,310 --> 00:41:15,769 That's wild. 911 00:41:15,793 --> 00:41:17,793 I mean, what if Daniel is still alive? 912 00:41:18,586 --> 00:41:20,700 Protected hospital room, 913 00:41:20,724 --> 00:41:22,355 recovering from that night on the boat. 914 00:41:22,379 --> 00:41:24,665 Waiting to be reunited with Sophie. 915 00:41:24,689 --> 00:41:26,044 Cooperating with the police. 916 00:41:26,068 --> 00:41:29,010 No. He's dead, it was on the news, 917 00:41:29,034 --> 00:41:30,493 it was in all the newspapers. 918 00:41:30,517 --> 00:41:31,665 Well, wouldn't be the first time 919 00:41:31,689 --> 00:41:33,217 the press cooperated with the police. 920 00:41:33,241 --> 00:41:34,527 Right? 921 00:41:34,551 --> 00:41:36,793 Those guys will do anything for an exclusive. 922 00:41:37,620 --> 00:41:39,034 The money's all there. 923 00:41:40,724 --> 00:41:43,838 Plus about, what, 400 thousand? 924 00:41:43,862 --> 00:41:45,976 My God, your clients are going to get their money back. 925 00:41:46,000 --> 00:41:47,941 And then some. And Sophie and the baby 926 00:41:47,965 --> 00:41:49,586 are going to be fine. 927 00:41:50,310 --> 00:41:52,700 Graff, we should call Daniel, let him know 928 00:41:52,724 --> 00:41:55,010 - that Nick's up to speed. - No, no, no, no. 929 00:41:55,034 --> 00:41:56,458 He... 930 00:41:56,482 --> 00:41:58,527 He went over the side of the boat. I... 931 00:41:58,551 --> 00:42:00,551 I watched him. He's not... 932 00:42:01,482 --> 00:42:03,379 He's not alive. 933 00:42:05,517 --> 00:42:07,527 Tell me he's not alive, you son of a bitch! 934 00:42:12,000 --> 00:42:14,562 Nick, I'll tell you anything if it gets me to the truth. 935 00:42:18,137 --> 00:42:20,700 He's not alive. Tell me he's not alive! 936 00:42:20,724 --> 00:42:22,172 He's not alive! 937 00:42:35,000 --> 00:42:36,217 The key code. 938 00:42:36,241 --> 00:42:38,482 How did you know where to find it? 939 00:42:40,034 --> 00:42:41,448 Seriously? 940 00:42:42,862 --> 00:42:44,389 How did you know where it starts? 941 00:42:44,413 --> 00:42:46,665 It could start there, or there, or there... 942 00:42:46,689 --> 00:42:48,344 Daniel loved Sophie. Right? 943 00:42:49,827 --> 00:42:51,700 He was smart, and she's just as smart. 944 00:42:51,724 --> 00:42:55,044 He knew if anything happened to him, she'd figure it out. 945 00:42:55,068 --> 00:42:57,862 "Dearest Sophie. Our future starts with Dylan." 946 00:43:05,034 --> 00:43:06,251 Dylan. 947 00:43:06,275 --> 00:43:08,931 4-B-N-9-2. 948 00:43:11,965 --> 00:43:13,448 It's amazing, hey? 949 00:43:14,482 --> 00:43:16,286 In life, Daniel was a con man. 950 00:43:16,310 --> 00:43:18,827 In death, he's practically Robin Hood. 951 00:43:19,586 --> 00:43:21,044 Well, don't quote me on this, 952 00:43:21,068 --> 00:43:24,976 but I hear it's the only thing stronger than hate. 953 00:43:25,000 --> 00:43:26,355 Or greed, for that matter. 954 00:43:26,379 --> 00:43:28,379 What's that? 955 00:43:29,448 --> 00:43:31,034 Love. 956 00:43:40,103 --> 00:43:42,689 Subtitling: Difuze 67412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.