All language subtitles for The.Driver.1978.720p.BluRay.x264.YIFY.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,480 --> 00:02:25,986 We open now at 2 draw. 2 00:02:26,067 --> 00:02:28,066 I'm number 3 buy-in. 3 00:02:28,147 --> 00:02:30,511 On the 10 draw, G-V-U, please. 4 00:02:30,592 --> 00:02:32,387 G-V-U. J-R-C. 5 00:02:34,916 --> 00:02:37,810 We open now at 2 draw. 2 and 4 draw seen. 6 00:02:42,538 --> 00:02:44,945 5 and 10 draw. She opens 5 runs. 7 00:03:19,639 --> 00:03:21,514 Cowboys 8 00:03:21,595 --> 00:03:24,165 Pay for the jukebox 9 00:03:37,088 --> 00:03:38,964 Well, I know 10 00:03:39,045 --> 00:03:41,491 Her life ain't been easy 11 00:03:42,960 --> 00:03:45,201 But the light in her fa 12 00:03:49,929 --> 00:03:52,849 Sorry. 13 00:03:54,071 --> 00:03:57,738 Give me a 5 draw, please. 14 00:03:57,778 --> 00:03:59,732 Take the seat right here, sir. 15 00:04:14,158 --> 00:04:18,966 In the lights of Texas they saw me 16 00:04:20,432 --> 00:04:25,320 But she won't sit down at your table 17 00:04:26,586 --> 00:04:30,781 And I know that you can't hold her hand 18 00:04:38,524 --> 00:04:41,293 Starting a new game now. Playing blind 5s and 10s. 19 00:04:41,334 --> 00:04:43,739 The game 5-blind, lowball. 20 00:06:04,100 --> 00:06:07,441 You'll look at me 21 00:06:07,523 --> 00:06:11,311 And you will know our love was 22 00:06:11,352 --> 00:06:15,058 Meant to be 23 00:06:15,140 --> 00:06:18,725 One fine day 24 00:06:18,806 --> 00:06:24,874 You're gonna want me for your girl 25 00:06:27,439 --> 00:06:29,556 We got a 211 in progress. 26 00:06:29,638 --> 00:06:31,634 All right. 27 00:06:31,717 --> 00:06:33,672 South side, near Lincoln. 28 00:06:34,852 --> 00:06:38,315 Casino. You called it. 29 00:06:57,202 --> 00:06:59,117 Four units on their way. 30 00:06:59,158 --> 00:07:02,700 Driver: Male, Caucasian, late 20s, sandy wavy hair. 31 00:07:02,782 --> 00:07:04,657 That's him. Yeah. 32 00:07:04,738 --> 00:07:06,855 Same goddamn stunt he pulled six weeks ago. 33 00:07:08,565 --> 00:07:10,603 You two wanna tell me who we're talking about? 34 00:07:10,684 --> 00:07:13,412 Shut up. I want to hear this. 35 00:13:39,800 --> 00:13:41,873 All units in the vicinity 36 00:13:41,953 --> 00:13:45,447 3849 reports that the police units pursuing suspects'vehicle 37 00:13:45,530 --> 00:13:47,195 were involved in a traffic accident 38 00:13:47,275 --> 00:13:50,161 at Pruitt and 34th Street. 39 00:13:50,242 --> 00:13:52,475 Poker Palace first. You call in. 40 00:13:56,255 --> 00:14:00,359 Ahhh. 1-Y-10, Code 6. 813 North Cleveland. 41 00:15:24,300 --> 00:15:27,181 $23,500. 42 00:15:27,222 --> 00:15:31,243 Are you sure none of those people got a good look at you? 43 00:15:31,285 --> 00:15:35,222 You see, we wanna keep you healthy for next time. 44 00:15:35,303 --> 00:15:37,254 There isn't going to be any next time. 45 00:15:40,054 --> 00:15:42,003 You were late. 46 00:16:52,100 --> 00:16:54,171 Well, well, well. Lookee here. 47 00:16:59,325 --> 00:17:02,044 Cowboy. No shit. 48 00:17:12,581 --> 00:17:15,385 Well? 49 00:17:15,424 --> 00:17:17,777 It kind of looks like him to me. 50 00:17:17,858 --> 00:17:20,416 You sure? 51 00:17:21,714 --> 00:17:23,663 Can't say for sure. 52 00:17:27,194 --> 00:17:29,832 What about you? 53 00:17:29,914 --> 00:17:32,997 You know, I just didn't get that good a look at him. 54 00:17:41,230 --> 00:17:42,851 You? 55 00:17:44,639 --> 00:17:46,747 She saw him better than I did. 56 00:17:46,828 --> 00:17:49,102 Who? She did. 57 00:17:49,143 --> 00:17:51,214 What do you mean, she? On the end. 58 00:17:53,242 --> 00:17:55,190 In the black? 59 00:18:07,401 --> 00:18:09,438 Is that him? 60 00:18:13,345 --> 00:18:17,380 You can take your time, because there's no way he can ever get to you 61 00:18:17,466 --> 00:18:19,503 absolutely no way. 62 00:18:20,904 --> 00:18:22,899 It wasn't him. 63 00:18:22,984 --> 00:18:25,023 You sure? 64 00:18:26,254 --> 00:18:28,248 Yeah. 65 00:18:32,281 --> 00:18:34,700 You're positive? 66 00:18:36,781 --> 00:18:38,778 It wasn't him. 67 00:18:45,441 --> 00:18:51,515 How about the rest of you? Guide dogs for everyone, is that it? Huh? 68 00:18:56,822 --> 00:18:59,495 Planning on looking for work soon? 69 00:18:59,538 --> 00:19:02,086 My line of work is kinda hard to come by. 70 00:19:03,190 --> 00:19:05,228 Depends on where you look. 71 00:19:07,945 --> 00:19:10,790 It depends on who you are. 72 00:19:12,658 --> 00:19:14,695 I don't know. 73 00:19:22,071 --> 00:19:24,194 Some of the criminal types these days 74 00:19:24,279 --> 00:19:27,802 they, uh, think that they're real cowboys 75 00:19:29,545 --> 00:19:34,978 think that they can just, uh, drive around 76 00:19:35,063 --> 00:19:37,144 do whatever they want to do 77 00:19:38,842 --> 00:19:41,515 whenever they wanna do it. 78 00:19:41,600 --> 00:19:43,640 Mm. 79 00:19:47,205 --> 00:19:50,433 I respect a man that's good at what he does. 80 00:19:52,385 --> 00:19:54,465 I'll tell you something else. 81 00:19:54,550 --> 00:19:57,138 I'm very good at what I do. 82 00:20:02,916 --> 00:20:04,868 Now, last night 83 00:20:06,991 --> 00:20:09,027 Oh, I forgot. 84 00:20:10,725 --> 00:20:12,933 His memory's not too good about last night. 85 00:20:14,463 --> 00:20:17,095 I remember everything. Alone in your room? 86 00:20:17,180 --> 00:20:19,134 Yeah. 87 00:20:19,176 --> 00:20:21,975 You can do better than that. 88 00:20:24,100 --> 00:20:26,139 I don't have to. 89 00:20:37,395 --> 00:20:40,506 Go ahead throw it! It'll cost you two years. 90 00:20:40,591 --> 00:20:42,273 Go on. 91 00:20:43,409 --> 00:20:46,775 You wanna throw it? Go on. Go on. 92 00:20:46,857 --> 00:20:49,254 Go on. 93 00:20:50,600 --> 00:20:52,743 You know what I'm gonna do? 94 00:20:54,258 --> 00:20:57,789 I'm gonna catch the cowboy that's never been caught. 95 00:20:58,971 --> 00:21:01,827 Cowboy desperado. 96 00:21:06,117 --> 00:21:08,218 Now get out of here. 97 00:22:30,943 --> 00:22:32,848 Open the door! 98 00:22:32,889 --> 00:22:35,277 Can't you open the goddamn door? 99 00:22:35,317 --> 00:22:37,504 You asshole! Can't you even open the door? 100 00:22:41,837 --> 00:22:44,552 Drive, you son of a bitch! Drive! 101 00:22:49,492 --> 00:22:51,274 Watch it! Watch that damn truck! 102 00:22:54,716 --> 00:22:56,459 Watch it! Jesus! 103 00:23:32,400 --> 00:23:34,344 Well, well, well. 104 00:23:34,424 --> 00:23:36,812 Look what the old van drug in. 105 00:23:37,905 --> 00:23:40,091 What kind of piece did he have? 106 00:23:44,056 --> 00:23:47,090 Wow!45. 107 00:23:47,171 --> 00:23:49,438 Very nice gun. 108 00:23:49,519 --> 00:23:52,919 You know, that supermarket's gonna cost you 10 years. 109 00:23:53,000 --> 00:23:56,116 I don't know about any supermarket. 110 00:23:56,600 --> 00:24:00,188 Yeah, you do. Why don'tcha come on inside? 111 00:24:10,410 --> 00:24:13,999 How about a beer? I'd rather not, if that's okay by you. 112 00:24:14,082 --> 00:24:16,669 Well, it's fine by me. 113 00:24:18,588 --> 00:24:22,218 Today's your lucky day. I'm feeling generous. 114 00:24:23,595 --> 00:24:25,681 I'm gonna give you a choice. 115 00:24:26,975 --> 00:24:29,436 You and your bunch are gonna do one more job 116 00:24:30,604 --> 00:24:34,234 a bank, nice big one 117 00:24:34,276 --> 00:24:37,238 for free. 118 00:24:37,280 --> 00:24:40,284 You're gonna hire a new driver, that's all. 119 00:24:40,326 --> 00:24:42,287 A good one. 120 00:24:44,373 --> 00:24:47,127 I don't work with cops. 121 00:24:48,796 --> 00:24:51,132 Oh, gosh. 122 00:24:51,216 --> 00:24:53,260 I wish you hadn't said that. 123 00:24:57,099 --> 00:25:01,062 Ow! God damn you! 124 00:25:02,648 --> 00:25:04,651 Now, about this bank. 125 00:25:04,734 --> 00:25:08,740 Cash on hand: 200,000. 126 00:25:08,823 --> 00:25:11,702 That's bait for the man you're gonna hire. 127 00:25:12,995 --> 00:25:14,956 He does know banks. 128 00:25:16,667 --> 00:25:18,628 You set it up in a week or you're 129 00:25:18,670 --> 00:25:20,798 Yeah, I know all about 10 years. 130 00:25:20,881 --> 00:25:23,009 Well, that's the choice. 131 00:25:23,092 --> 00:25:25,471 Do 10 years wearing a number 132 00:25:25,512 --> 00:25:28,224 or trust me 133 00:25:28,308 --> 00:25:31,771 and walk away free. 134 00:25:35,442 --> 00:25:39,031 You're getting in pretty deep on this one, aren't you? That's my business. 135 00:25:39,114 --> 00:25:42,911 Setting up bank jobs? I don't remember that being part of taking the oath. 136 00:25:42,994 --> 00:25:45,206 We're getting the money back, jerk-off. 137 00:25:45,289 --> 00:25:48,377 And we're catching somebody that's never been caught. 138 00:25:48,460 --> 00:25:50,463 That's a public service. 139 00:25:53,133 --> 00:25:55,386 How many banks in this city 140 00:25:55,470 --> 00:25:57,389 get hit every month? 141 00:25:57,472 --> 00:25:59,976 Oh, 15, on the average. 142 00:26:00,059 --> 00:26:02,020 How many end up with a collar? 143 00:26:02,062 --> 00:26:05,024 On the average? About eight or nine. 144 00:26:05,066 --> 00:26:07,361 See there? We're raising the average. 145 00:26:07,403 --> 00:26:09,864 Brilliant. Try to sell that downtown. 146 00:26:09,906 --> 00:26:13,536 I sold it to myself, that's enough. I want the cowboy. 147 00:26:13,578 --> 00:26:17,208 You wanna play this your way? Fine. You're the boss. 148 00:26:17,249 --> 00:26:19,878 But I'm telling you something: I'm in this for the win. 149 00:26:19,920 --> 00:26:22,047 You blow this thing then you can say good-bye to your badge. 150 00:26:22,089 --> 00:26:25,510 You know something? Maybe I oughta investigate your background, huh? 151 00:26:25,594 --> 00:26:27,722 Did you ever think of that? Some little item there? 152 00:26:27,764 --> 00:26:30,392 Maybe there's something we should know about. Maybe you're a fruiter. 153 00:26:30,434 --> 00:26:32,395 Yeah. Or maybe you took a bribe. 154 00:26:32,437 --> 00:26:34,398 I wonder how much it was. Investigate all you want. 155 00:26:34,439 --> 00:26:37,402 You'd just be disappointed. I'm not gonna take your word for it. How's that? 156 00:26:37,443 --> 00:26:40,990 I got a wife and I got a kid and I got 12 years' service toward a pension. 157 00:26:41,073 --> 00:26:44,202 Now, if you think I'm gonna let you blow that for me, you're crazy. 158 00:26:44,286 --> 00:26:46,956 Think about it. I already have 159 00:26:48,500 --> 00:26:50,461 asshole. 160 00:27:22,620 --> 00:27:25,085 I didn't think you'd be the one to pay me. 161 00:27:27,968 --> 00:27:30,643 Kind of taking a chance, aren't you? 162 00:27:31,813 --> 00:27:33,776 I'll pay you here if you want. 163 00:27:35,490 --> 00:27:37,453 Come on up. 164 00:27:56,214 --> 00:28:00,226 I've been paid to do a few things before 165 00:28:00,309 --> 00:28:03,234 but I was never paid to be an alibi. 166 00:28:06,326 --> 00:28:08,833 You're going to ask me why I did it? 167 00:28:11,675 --> 00:28:14,432 I have a friend that pays the rent 168 00:28:14,516 --> 00:28:16,522 lives out of town 169 00:28:17,608 --> 00:28:20,157 visits me once or twice a month. 170 00:28:24,377 --> 00:28:26,968 Lately the checks haven't been so regular. 171 00:28:31,898 --> 00:28:33,904 I need the money. 172 00:28:39,001 --> 00:28:41,007 Hello. 173 00:28:43,556 --> 00:28:45,854 No, I don't think 174 00:28:50,032 --> 00:28:51,954 He's on his way up to see me. 175 00:28:56,300 --> 00:28:58,431 The cop. 176 00:29:18,500 --> 00:29:20,502 Guess that means I can come in. 177 00:29:24,256 --> 00:29:26,300 Nice place. 178 00:29:28,427 --> 00:29:31,222 Terrific view. Ahhh. 179 00:29:33,266 --> 00:29:35,727 You didn't come by to tell me that. 180 00:29:42,067 --> 00:29:44,361 You saw the man who was driving the car. 181 00:29:46,405 --> 00:29:49,074 And you saw the man up against the brick wall. 182 00:29:51,326 --> 00:29:54,997 And you know it's the same man 183 00:29:55,080 --> 00:29:57,208 yet you didn't identify him. 184 00:29:58,709 --> 00:30:01,379 Are you afraid of him? 185 00:30:01,462 --> 00:30:03,798 No. 186 00:30:03,881 --> 00:30:05,925 Are you afraid of me? 187 00:30:10,096 --> 00:30:12,057 No. 188 00:30:13,099 --> 00:30:15,060 I just don't like you. 189 00:30:16,103 --> 00:30:18,063 Mm. 190 00:30:19,481 --> 00:30:21,483 You got a reason? 191 00:30:25,029 --> 00:30:28,407 Must be because I'm such a good cop. 192 00:30:31,411 --> 00:30:33,413 How old are you? 193 00:30:39,127 --> 00:30:41,421 Twenty-two. 194 00:30:42,547 --> 00:30:44,549 I did a little checking. 195 00:30:48,053 --> 00:30:50,055 What else did you check? 196 00:30:51,181 --> 00:30:54,101 Well, a young girl like yourself 197 00:30:54,185 --> 00:30:57,897 you sure have been around the track a few times, honey. 198 00:30:59,732 --> 00:31:02,485 Led a real active life. 199 00:31:02,569 --> 00:31:04,571 Get out. 200 00:31:05,989 --> 00:31:08,491 No. 201 00:31:08,575 --> 00:31:11,078 We're gonna do a little business, you and I. 202 00:31:19,962 --> 00:31:22,089 Look at it! 203 00:31:25,426 --> 00:31:27,428 You sure that's not him? 204 00:31:31,933 --> 00:31:34,102 It's not him. 205 00:31:35,437 --> 00:31:37,522 Really? 206 00:31:38,648 --> 00:31:40,776 Maybe you oughta be afraid of me. 207 00:31:44,947 --> 00:31:47,116 I ran a make on you. 208 00:31:52,455 --> 00:31:55,625 You're clean. No problem. 209 00:32:00,380 --> 00:32:02,590 Of course, there was that, uh 210 00:32:02,674 --> 00:32:04,593 one little scrape. 211 00:32:04,676 --> 00:32:06,595 You remember? 212 00:32:06,678 --> 00:32:09,139 The kinda nasty one. 213 00:32:09,222 --> 00:32:12,184 The one that got swept under the rug. 214 00:32:16,397 --> 00:32:18,941 Now, when your memory improves, honey 215 00:32:19,025 --> 00:32:21,068 give me a call. 216 00:32:47,722 --> 00:32:49,765 No guarantees. 217 00:32:52,060 --> 00:32:55,438 Never has been. He might still be down there. 218 00:33:51,456 --> 00:33:54,417 How'd the new girl work out? She did her job. 219 00:33:55,877 --> 00:33:58,547 Who did you have pay her off? 220 00:33:58,630 --> 00:34:00,549 I did it myself. 221 00:34:02,175 --> 00:34:04,470 That's not like you. 222 00:34:04,511 --> 00:34:06,347 Why am I here? 223 00:34:06,430 --> 00:34:08,682 Some people wanna meet. 224 00:34:08,766 --> 00:34:11,852 They're from downtown. They've done a few jobs. 225 00:34:11,936 --> 00:34:14,063 Shooters. Yeah. 226 00:34:15,064 --> 00:34:17,191 I told you I don't like guns. 227 00:34:17,275 --> 00:34:20,153 I know. But they're looking to move up. 228 00:34:20,236 --> 00:34:23,156 They got their eyes set on something special. 229 00:34:23,239 --> 00:34:25,825 They know my price? 230 00:34:25,909 --> 00:34:28,036 Everybody knows your price. 231 00:34:28,120 --> 00:34:31,123 Even paid me $300 just to get to you. 232 00:34:33,250 --> 00:34:35,502 You did. 233 00:35:18,900 --> 00:35:21,077 How you been? 234 00:35:22,083 --> 00:35:24,091 I'm okay. 235 00:35:25,727 --> 00:35:27,736 You two know each other? 236 00:35:27,779 --> 00:35:30,919 Couple of years ago, we worked a two-car job. 237 00:35:32,049 --> 00:35:33,975 You already have a driver. 238 00:35:34,060 --> 00:35:36,740 He don't have the balls for driving anymore. 239 00:35:41,055 --> 00:35:43,064 You work for a piece, right? 240 00:35:43,148 --> 00:35:45,366 $10,000 up front 241 00:35:45,408 --> 00:35:47,670 against 15%. 242 00:35:47,710 --> 00:35:49,807 How do we know you're that good? 243 00:35:51,900 --> 00:35:53,364 Get in. 244 00:36:27,110 --> 00:36:28,994 All right! Enough, lunatic. Enough of this shit! 245 00:36:56,700 --> 00:36:57,821 All right, all right, all right, all right! 246 00:36:58,168 --> 00:37:00,173 We believe you! We believe you! 247 00:37:12,607 --> 00:37:14,238 Enough! Enough! Stop, will you? 248 00:37:25,567 --> 00:37:26,956 I mean, for Christ's sake! 249 00:37:36,825 --> 00:37:37,951 For Christ's sakes! 250 00:37:56,705 --> 00:37:57,334 Jesus! 251 00:38:12,900 --> 00:38:15,216 Easy, easy. 252 00:38:17,911 --> 00:38:20,334 Better get new plates if you plan on taking it out again. 253 00:38:21,998 --> 00:38:23,335 People might be looking for you. 254 00:38:30,408 --> 00:38:31,214 You're crazy. 255 00:38:43,081 --> 00:38:44,237 We'll make you a deal. 256 00:38:48,281 --> 00:38:50,247 I don't work with people like you. 257 00:38:53,604 --> 00:38:54,512 Or him. 258 00:39:09,100 --> 00:39:11,889 This plan of yours for our friend 259 00:39:15,892 --> 00:39:17,804 taking a little long to set up, isn't it? 260 00:39:17,891 --> 00:39:20,309 Gotta be patient, pal. 261 00:39:20,391 --> 00:39:22,974 Ah, I see. Every job has its problems. 262 00:39:23,058 --> 00:39:25,392 Couldn't be you just figured it wrong? 263 00:39:27,100 --> 00:39:29,101 You know something? 264 00:39:31,308 --> 00:39:34,060 I think I'm gonna have to help you with your education. 265 00:39:36,228 --> 00:39:38,642 This is the quiet part of the hunt. 266 00:39:38,727 --> 00:39:42,807 The trap's all set. Cowboy's out there somewhere. 267 00:39:42,892 --> 00:39:46,143 It wouldn't be any fun if the cowboy walked into it, would it? 268 00:39:46,225 --> 00:39:49,810 That'd be no fun. You know the best part of our job is? 269 00:39:49,895 --> 00:39:53,562 It's just a game. It's either them or us. 270 00:39:57,062 --> 00:40:00,143 Maybe me and you. Oh, no way, Jose. 271 00:40:00,228 --> 00:40:02,647 You're not even in my league. 272 00:40:02,729 --> 00:40:06,313 I tell you what, though. I'm a very generous man. 273 00:40:06,396 --> 00:40:09,853 Tell you what I'm gonna do. I'm gonna help you be a better cop. 274 00:40:09,937 --> 00:40:11,981 You know how? 275 00:40:12,063 --> 00:40:14,313 You know what you do first thing every morning? 276 00:40:14,397 --> 00:40:16,650 Read the sports page. 277 00:40:16,729 --> 00:40:18,645 You know why? 278 00:40:18,729 --> 00:40:20,649 Best part of the newspaper. 279 00:40:20,729 --> 00:40:24,144 Winners, losers, how it happened, score. 280 00:40:25,982 --> 00:40:28,980 Now, we've got a better game than the one they give the players. 281 00:40:29,061 --> 00:40:32,188 They don't retire us after 10 years. 282 00:40:33,732 --> 00:40:35,650 Just one thing. 283 00:40:37,066 --> 00:40:39,312 You gotta be a player 284 00:40:39,400 --> 00:40:41,480 a real player 285 00:40:41,566 --> 00:40:43,732 not just filling out a position. 286 00:40:45,401 --> 00:40:48,315 I guess you figure you're a winner. 287 00:40:48,401 --> 00:40:51,065 That's it. And you're a loser. 288 00:40:51,149 --> 00:40:53,942 But I think you'd like to be a winner. 289 00:40:55,567 --> 00:40:58,858 And you're gonna show me the way, huh? 290 00:40:58,943 --> 00:41:02,152 Unless, of course, you turn into a complete asshole first. 291 00:41:04,651 --> 00:41:06,651 Let's move. 292 00:41:23,609 --> 00:41:26,323 I just wanna talk. 293 00:41:28,986 --> 00:41:33,570 We need you. You're valuable. 294 00:41:34,780 --> 00:41:37,404 I already gave you guys an answer. 295 00:41:40,489 --> 00:41:42,820 We don't like that answer. 296 00:41:43,987 --> 00:41:47,322 Be friendly. Do things our way. 297 00:41:51,153 --> 00:41:53,238 Go ahead and pull the trigger. 298 00:42:06,198 --> 00:42:10,202 You You do anything else 299 00:42:10,283 --> 00:42:12,283 I'll come back. 300 00:42:13,489 --> 00:42:15,992 I'll kill you. 301 00:42:30,114 --> 00:42:32,702 I'm just trying to do my job. 302 00:42:32,788 --> 00:42:34,785 So am I. 303 00:42:36,786 --> 00:42:38,785 Go home. 304 00:42:40,620 --> 00:42:42,786 I just wanted to talk. 305 00:42:44,619 --> 00:42:46,623 You did. 306 00:43:13,121 --> 00:43:16,620 Let's talk, okay? Go ahead. 307 00:43:16,704 --> 00:43:19,999 I'm having a very big problem with your boy. 308 00:43:20,041 --> 00:43:22,374 He's not too thrilled in working with us. 309 00:43:24,208 --> 00:43:26,875 I can understand that. 310 00:43:26,957 --> 00:43:30,460 Look, I don't know what to do. I'm doing the best I can, you know? 311 00:43:32,542 --> 00:43:35,375 You know what to do. You just did it. 312 00:43:36,873 --> 00:43:40,960 You came in here and asked me to save your ass. 313 00:43:42,001 --> 00:43:43,959 That's what I'm gonna do 314 00:43:44,042 --> 00:43:46,043 save your ass. 315 00:44:14,837 --> 00:44:17,879 Guess I can't leave you alone, can I? 316 00:44:24,048 --> 00:44:26,337 Guess I'm just a real friendly guy. 317 00:44:28,339 --> 00:44:32,380 A friend of yours told me where I could find you in the middle of the day. 318 00:44:32,466 --> 00:44:34,380 I don't have any friends. 319 00:44:34,464 --> 00:44:36,503 That's right. 320 00:44:36,589 --> 00:44:38,505 No friends. 321 00:44:38,589 --> 00:44:40,673 No steady job. 322 00:44:40,756 --> 00:44:42,799 No girlfriend. 323 00:44:42,881 --> 00:44:44,965 You live real cheap. 324 00:44:46,841 --> 00:44:49,175 You don't ask any questions. 325 00:44:49,218 --> 00:44:52,592 Boy, you got it down real tight. 326 00:44:52,672 --> 00:44:55,508 So tight, there's no room for anything else. 327 00:44:58,341 --> 00:45:00,425 That's a real sad song. 328 00:45:02,094 --> 00:45:06,343 Only trouble is, sad songs ain't selling this year. 329 00:45:18,344 --> 00:45:20,425 Maybe I'm your friend. 330 00:45:25,097 --> 00:45:27,758 Present. I brought it for you. 331 00:45:29,258 --> 00:45:32,762 Found it on the floorboard of some Ford a cowboy boosted. 332 00:45:32,845 --> 00:45:35,718 Go ahead, take it. 333 00:45:36,846 --> 00:45:39,095 Save you the trouble of making another one. 334 00:45:51,680 --> 00:45:54,014 I really like chasing you. 335 00:45:58,726 --> 00:46:01,058 Sounds like you got a problem. 336 00:46:03,182 --> 00:46:05,060 Oh-ho. 337 00:46:05,136 --> 00:46:08,971 I'm much better at this game than you are. 338 00:46:09,014 --> 00:46:11,182 You play against me, pal, you're gonna lose. 339 00:46:13,141 --> 00:46:15,307 You win, you make some money. 340 00:46:15,391 --> 00:46:19,017 I win, you're gonna do 15 years. 341 00:46:22,600 --> 00:46:24,599 How about it, driver? 342 00:46:54,700 --> 00:46:57,558 My price has doubled. 343 00:46:57,640 --> 00:47:00,872 Come on. Who do you think you're dealing with? That's 30% of the take. 344 00:47:00,955 --> 00:47:04,724 That's right. Special price because I'm working with second-raters. 345 00:47:07,955 --> 00:47:10,151 We'll make you a deal. 346 00:47:10,233 --> 00:47:12,718 I want him to say it. 347 00:47:12,801 --> 00:47:15,203 Yeah. 348 00:47:15,245 --> 00:47:17,896 One more thing. You're not coming. 349 00:47:21,126 --> 00:47:23,530 You don't give many choices, do you, pal? 350 00:47:23,612 --> 00:47:25,393 That's right. 351 00:47:30,405 --> 00:47:33,553 It's a two-man job inside. Uh, you'll get your cut later. 352 00:47:36,701 --> 00:47:38,731 I don't like it. 353 00:47:38,813 --> 00:47:41,009 That's the whole idea. 354 00:47:46,643 --> 00:47:49,293 Boy, it's tough to like that man, I tell you. 355 00:48:09,755 --> 00:48:13,359 We got him. He's doing the job. 356 00:48:13,442 --> 00:48:15,181 Look, I gotta tell you something. 357 00:48:15,223 --> 00:48:17,295 It's very important for you to get this. 358 00:48:17,377 --> 00:48:20,152 Hold up your end of this deal. 359 00:48:20,194 --> 00:48:24,129 'Cause if I should see any cops at all in front of that bank, any at all 360 00:48:24,212 --> 00:48:26,117 there's gonna be a lot of shooting going on. 361 00:48:33,614 --> 00:48:36,058 Now listen to me! I don't want any shooting. 362 00:48:36,141 --> 00:48:40,035 Got that? Got it? Yeah, I got it. 363 00:48:41,609 --> 00:48:43,680 I just need one thing out of you 364 00:48:43,762 --> 00:48:45,916 and that's the drop point. 365 00:48:46,000 --> 00:48:49,934 Understand? 366 00:48:51,839 --> 00:48:54,822 That way, I get my man, I get the money 367 00:48:54,905 --> 00:48:57,887 and the money gets back to the people it belongs to. 368 00:49:01,077 --> 00:49:04,101 Straighten up your little corduroy jacket. 369 00:49:07,456 --> 00:49:09,816 Now piss off. I'm sick of lookin' at you. 370 00:49:09,858 --> 00:49:13,089 You really do like to lean, don'tcha? It's part of the job, pal. 371 00:49:13,172 --> 00:49:16,237 Yeah? It doesn't make things too easy, lemme tell you. 372 00:49:20,545 --> 00:49:22,575 The man's afraid of heights. 373 00:49:30,113 --> 00:49:32,267 Goddamn it! You set the alarm off! 374 00:49:32,350 --> 00:49:34,836 Come on! Now move! 375 00:49:34,877 --> 00:49:37,279 Move, move, move, move, move! 376 00:49:37,362 --> 00:49:39,350 Let's go. 377 00:49:47,013 --> 00:49:49,374 No! You triggered the alarm! 378 00:49:49,457 --> 00:49:52,233 You're starting to scare the shit out of me! 379 00:50:11,121 --> 00:50:13,357 All right, let's move. 380 00:50:13,440 --> 00:50:17,168 I covered him out the back. He's okay. Let's move, all right? 381 00:50:46,600 --> 00:50:50,741 I never thought I'd be standing around, waiting for this cowboy to make it. 382 00:50:50,824 --> 00:50:52,810 Well, you are 383 00:50:53,804 --> 00:50:56,123 and he will. 384 00:50:56,205 --> 00:50:58,938 You don't have any doubts, huh? 385 00:50:59,020 --> 00:51:01,670 About our desperado? 386 00:51:01,753 --> 00:51:03,740 About your badge. 387 00:51:08,212 --> 00:51:11,026 Boy. You are really an asshole, you know that? 388 00:51:48,600 --> 00:51:51,455 Can't get over the mistake you made. 389 00:51:53,233 --> 00:51:55,262 You've been set up, you know? 390 00:51:55,303 --> 00:51:57,538 By a cop. 391 00:51:57,621 --> 00:52:00,435 That's right. 392 00:52:00,477 --> 00:52:03,704 He's waiting for you right now at the wrong place. 393 00:52:03,746 --> 00:52:06,146 Me and my friend don't want to show up. 394 00:52:07,554 --> 00:52:10,946 You two hotshots have both been set up, haven't you? 395 00:52:11,029 --> 00:52:13,885 You know what always amazed me about you? 396 00:52:13,968 --> 00:52:17,320 A guy with your attitude never carries a gun. 397 00:52:18,396 --> 00:52:22,078 That's stupid. Very stupid. 398 00:55:56,600 --> 00:56:00,238 I want a room. One night, maybe two. 399 00:56:00,321 --> 00:56:02,306 Five bucks a night. 400 00:56:05,036 --> 00:56:06,937 I'm expecting someone. 401 00:56:07,019 --> 00:56:09,088 If she shows, send her right up. 402 00:56:11,073 --> 00:56:13,510 Hey, you want a TV? It's a dollar extra. 403 00:57:01,800 --> 00:57:04,486 Get on over and keep your eye our little lady. 404 00:57:04,569 --> 00:57:05,809 Right. 405 00:57:05,892 --> 00:57:08,288 Forget it. I'll put an A. P. B. Out on all of them. 406 00:57:08,329 --> 00:57:11,140 No, you won't. 407 00:57:11,223 --> 00:57:13,744 What the hell are you talking about? 408 00:57:13,785 --> 00:57:16,265 It's tough doing business with lowlifes. 409 00:57:17,341 --> 00:57:19,530 They're unreliable. 410 00:57:19,571 --> 00:57:22,425 But we got a few moves left. 411 00:57:22,507 --> 00:57:25,813 Just, uh, makes the game a little more interesting, that's all. 412 00:57:25,854 --> 00:57:28,128 Yeah, well, I've been watching your moves. 413 00:57:28,169 --> 00:57:30,773 I gotta tell you, I'm not all that impressed. 414 00:57:30,815 --> 00:57:32,797 No shit? 415 00:57:32,879 --> 00:57:35,237 No shit. 416 00:57:35,279 --> 00:57:38,542 We got a mutiny with this man here! 417 00:57:38,584 --> 00:57:40,733 Shit. Wait a second. 418 00:57:42,221 --> 00:57:47,140 Now, you're still on my team, and I am your manager. 419 00:57:47,182 --> 00:57:50,487 You do exactly what I tell you to do, got it? 420 00:57:51,810 --> 00:57:53,794 Suit yourself. 421 00:57:53,877 --> 00:57:55,901 Now you're talking. 422 00:58:10,655 --> 00:58:12,558 What about the other two? 423 00:58:12,640 --> 00:58:14,747 I haven't seen them. 424 00:58:16,898 --> 00:58:19,335 You better stay out of sight for a while. 425 00:58:19,418 --> 00:58:22,022 There's a cop trying to put this one on me. 426 00:58:22,105 --> 00:58:25,618 The money's hot. I wanna trade it in. 427 00:58:25,699 --> 00:58:28,014 The exchange rate's 4-to-1 at best. 428 00:58:28,097 --> 00:58:32,438 I'll take it. The train station, 9:00. 429 00:58:32,479 --> 00:58:35,289 That sandwich counter by the lockers. 430 00:58:36,600 --> 00:58:38,540 I don't like it. 431 00:58:38,582 --> 00:58:40,771 I didn't think you would. 432 00:58:47,255 --> 00:58:49,155 I'll set it up 433 00:58:50,393 --> 00:58:52,541 but they won't do it if you're there. 434 00:58:52,624 --> 00:58:55,556 Tonight you'll be hotter than the cash. 435 00:58:55,596 --> 00:58:57,827 I'll get somebody. 436 00:58:59,686 --> 00:59:02,123 Keep your eye out for those other two. 437 00:59:03,692 --> 00:59:05,923 They'll know I have their money. 438 00:59:05,965 --> 00:59:10,134 I told you, I'm not gonna get killed for you. 439 00:59:35,162 --> 00:59:37,145 Room 3004. 440 01:00:13,900 --> 01:00:16,504 I don't know where he is. I haven't seen him. 441 01:00:26,620 --> 01:00:29,512 Just tell me what you want. 442 01:00:32,692 --> 01:00:36,120 I just set things up. 443 01:00:37,689 --> 01:00:39,836 It's his business what happens after that. 444 01:00:42,812 --> 01:00:45,742 If it was jewelry or bonds, he might come to me. 445 01:00:45,783 --> 01:00:47,766 But with cash, he doesn't need me. 446 01:00:54,705 --> 01:00:57,637 I won't see him till the next one. 447 01:01:35,300 --> 01:01:37,242 In a hotel downtown. 448 01:01:39,233 --> 01:01:41,257 The Doran. 449 01:01:45,219 --> 01:01:48,647 The money's in a locker at the train station. 450 01:01:48,687 --> 01:01:51,617 9:00 he's trading for smaller bills. 451 01:01:54,425 --> 01:01:56,406 That's all. 452 01:02:07,644 --> 01:02:08,556 I warned him. 453 01:02:11,923 --> 01:02:14,218 I told him I wouldn't get killed for him. 454 01:02:18,288 --> 01:02:19,202 Sure. 455 01:03:16,700 --> 01:03:18,844 You don't have to play. If everything goes all right 456 01:03:18,927 --> 01:03:20,989 I'll have your money by tomorrow morning. 457 01:03:26,102 --> 01:03:28,163 I'll see it through. 458 01:03:31,173 --> 01:03:33,361 I think you're crazy. 459 01:03:34,677 --> 01:03:38,182 Put the key in a safe-deposit box for six months 460 01:03:38,265 --> 01:03:40,285 then go get the money. 461 01:03:41,605 --> 01:03:44,038 I'm on a streak. I'm gonna play it out. 462 01:03:44,079 --> 01:03:46,059 I'm gonna get it tonight. 463 01:03:46,142 --> 01:03:48,656 I know all about streaks. 464 01:03:48,698 --> 01:03:51,460 Every player says, This time is different. 465 01:03:54,718 --> 01:03:57,233 Maybe we are alike. 466 01:03:57,274 --> 01:03:58,966 No. 467 01:03:59,047 --> 01:04:01,934 When I lose, I just go broke. 468 01:04:02,017 --> 01:04:04,037 You go to jail. 469 01:04:07,458 --> 01:04:10,758 If it wasn't for that cop, I'd tell you to go ahead. 470 01:04:12,323 --> 01:04:14,716 He's the reason I've got the rush on. 471 01:04:17,520 --> 01:04:20,202 You don't care about the money. 472 01:04:20,283 --> 01:04:22,425 Might even send it to him. 473 01:04:22,508 --> 01:04:24,571 Sucker's game. 474 01:04:30,796 --> 01:04:33,393 You think maybe 475 01:04:34,963 --> 01:04:37,148 you could wait for a while? 476 01:05:25,600 --> 01:05:27,168 Coffee. 477 01:05:52,903 --> 01:05:54,922 I'll be right back for my change. 478 01:06:23,212 --> 01:06:26,260 Ah, he's about 27, 28 years old. He's a punk. 479 01:06:37,707 --> 01:06:41,001 Looks like theyjust switched keys. 480 01:06:41,042 --> 01:06:43,719 Yeah. He's going back to the lockers right now. 481 01:06:43,802 --> 01:06:46,355 He's wearing one of those cowboy suits. 482 01:06:46,438 --> 01:06:48,660 He's got a beard a real sleaze-O. 483 01:06:48,743 --> 01:06:51,131 He's exchanging the bag. 484 01:06:51,213 --> 01:06:53,108 Black attaché case. 485 01:06:53,191 --> 01:06:55,413 Yeah, dirty money for clean. 486 01:06:55,496 --> 01:06:57,885 Yeah. He's moving headed for the platform. 487 01:06:57,968 --> 01:07:01,673 He's coming your way. Right. I'll stick with him. 488 01:07:41,200 --> 01:07:43,131 Shit! 489 01:08:12,494 --> 01:08:15,539 Look at your bag, pal? All right. There's just some papers in it. 490 01:08:15,622 --> 01:08:17,842 We'll see. 491 01:08:24,957 --> 01:08:27,795 How about you then? Yeah. Go ahead. Take a look. 492 01:09:35,900 --> 01:09:37,829 Yeah? Police. 493 01:09:37,870 --> 01:09:40,336 We're checking all the luggage. Just a minute. 494 01:09:40,418 --> 01:09:42,388 Not just a minute. Now! 495 01:10:07,725 --> 01:10:10,765 Hey. What the hell are you trying to 496 01:10:10,846 --> 01:10:13,104 Is that yours? It's not mine. 497 01:10:13,144 --> 01:10:15,116 Yours? 498 01:10:16,554 --> 01:10:18,443 Is that yours? Look, man, I'm cool. 499 01:10:18,526 --> 01:10:20,414 Is it yours? No! 500 01:10:20,497 --> 01:10:22,385 Do you have one? Yeah. I gotta bag. It's up here. 501 01:10:22,467 --> 01:10:25,095 Where? Where? It's gone! 502 01:10:25,178 --> 01:10:27,601 Was it light brown? Yeah, that's right, man. 503 01:11:26,200 --> 01:11:28,782 You okay, lady? 504 01:11:45,618 --> 01:11:49,430 A man took my purse. He's got the key. 505 01:11:49,471 --> 01:11:52,378 He ran to the other side of the station. 506 01:12:13,928 --> 01:12:16,428 There! 507 01:12:18,026 --> 01:12:20,237 All right. We got trouble. Go! 508 01:12:20,319 --> 01:12:22,203 Go, go! 509 01:20:50,200 --> 01:20:52,115 Let's get out of here! 510 01:21:18,995 --> 01:21:20,079 Look out! Look out! Aaah! 511 01:22:41,300 --> 01:22:43,841 Give up. 512 01:23:11,529 --> 01:23:13,519 I just did the driving. 513 01:23:13,558 --> 01:23:15,550 I ain't got no part in anything else. 514 01:23:54,707 --> 01:23:56,429 Go home. 515 01:24:44,812 --> 01:24:47,439 You okay? Yeah. 516 01:24:49,475 --> 01:24:51,262 I'll see you in a couple of minutes. 517 01:26:02,535 --> 01:26:03,727 Gotcha. 518 01:26:17,028 --> 01:26:18,345 What happened? 519 01:26:20,206 --> 01:26:22,035 Looks like we both got swindled. 520 01:26:23,040 --> 01:26:25,177 Looks like we both got ripped off 521 01:26:25,611 --> 01:26:27,737 by the exchange man. 522 01:26:29,373 --> 01:26:31,338 Lot of crooks around these days. 523 01:26:48,974 --> 01:26:50,695 Driver? 524 01:26:54,054 --> 01:26:57,059 Sure you don't wanna keep this? 525 01:27:14,003 --> 01:27:16,072 Here. 526 01:27:16,151 --> 01:27:17,985 Come on. 36597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.