Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,360 --> 00:00:16,550
Previously on the Bible...
2
00:00:24,240 --> 00:00:28,540
The Jewish nation has been
forged in faith by great heroes.
3
00:00:29,030 --> 00:00:30,245
Israel!
4
00:00:30,280 --> 00:00:33,520
Israel! Israel!
5
00:00:35,690 --> 00:00:39,180
Abraham proved he was
fit to father a nation.
6
00:00:42,490 --> 00:00:45,580
Moses earned his people's
freedom from slavery.
7
00:00:45,680 --> 00:00:47,840
Lord!
8
00:00:50,280 --> 00:00:52,840
David delivered the
city of Jerusalem.
9
00:00:57,510 --> 00:01:00,970
But then... the
Israelites' faith wavered.
10
00:01:01,470 --> 00:01:03,480
Kings became tyrants.
11
00:01:03,930 --> 00:01:05,520
Corruption grew.
12
00:01:06,790 --> 00:01:10,260
Now the connection
between God and his people
13
00:01:10,790 --> 00:01:12,195
is at breaking point.
14
00:01:12,230 --> 00:01:15,050
You worship foreign idols,
15
00:01:15,085 --> 00:01:16,660
you defile your God!
16
00:01:16,670 --> 00:01:18,070
To the gates!
17
00:01:18,480 --> 00:01:20,940
Everything the
Israelites have fought for
18
00:01:21,080 --> 00:01:22,560
is under threat.
19
00:01:25,200 --> 00:01:28,580
Jerusalem's survival
depends on a weak new leader.
20
00:01:30,730 --> 00:01:35,440
The city is doomed if King
Zedekiah doesn't return to God.
21
00:01:35,475 --> 00:01:36,890
Fire!
22
00:01:42,190 --> 00:01:43,470
Your majesty.
23
00:01:45,350 --> 00:01:48,330
Jerusalem's 21st King
- Zedekiah,
24
00:01:48,650 --> 00:01:51,400
is caught between the
region's superpowers.
25
00:01:53,190 --> 00:01:55,340
He is conspiring with Egypt,
26
00:01:55,530 --> 00:01:57,810
but owes allegiance to Babylon.
27
00:02:00,050 --> 00:02:02,610
News of his betrayal has reached
28
00:02:02,645 --> 00:02:05,170
the Babylonian King Nebuchadnezzar.
29
00:02:08,060 --> 00:02:13,490
Nebuchadnezzar! Nebuchadnezzar!
30
00:02:26,760 --> 00:02:30,210
We move! Jerusalem!
31
00:02:40,750 --> 00:02:43,130
Jerusalem!
32
00:02:46,170 --> 00:02:49,010
You know what it means, Jerusalem?
33
00:02:49,280 --> 00:02:51,540
City of Peace!
34
00:02:53,640 --> 00:02:55,850
Jerusalem!
35
00:03:14,580 --> 00:03:16,130
Since the time of David,
36
00:03:16,350 --> 00:03:19,670
prophets like Jeremiah
have guided their kings.
37
00:03:20,720 --> 00:03:23,700
They are Israel's
direct link with God.
38
00:03:26,710 --> 00:03:30,390
But Jeremiah's warnings
have gone unheeded.
39
00:03:31,650 --> 00:03:35,120
Now he delivers a final
message to Zedekiah.
40
00:03:36,330 --> 00:03:38,390
Surrender to Nebuchadnezzar...
41
00:03:39,600 --> 00:03:40,780
Or die.
42
00:03:44,400 --> 00:03:46,010
Faithless people.
43
00:03:46,045 --> 00:03:47,120
No!
44
00:03:49,910 --> 00:03:53,070
Prophet, what is that?
45
00:03:53,180 --> 00:03:55,760
This is you...
46
00:03:56,400 --> 00:03:58,750
If you are wise,
47
00:03:59,090 --> 00:04:02,180
place yourself under
the yoke of Babylon -
48
00:04:02,215 --> 00:04:04,900
accept the Lord's retribution,
49
00:04:04,970 --> 00:04:08,180
and know that he is
being lenient with you.
50
00:04:10,350 --> 00:04:12,330
These are God's words.
51
00:04:13,320 --> 00:04:15,500
Submit to King Nebuchadnezzar.
52
00:04:15,535 --> 00:04:16,625
Bow your head.
53
00:04:16,660 --> 00:04:20,710
You dare tell your
king to bow down?
54
00:04:20,720 --> 00:04:23,740
How dare you question
a prophet of God?
55
00:04:23,780 --> 00:04:25,510
It is you who offends...
56
00:04:25,545 --> 00:04:27,240
it's you who must change!
57
00:04:35,700 --> 00:04:37,640
- Remove him.
- Traitor!
58
00:04:39,770 --> 00:04:44,670
God is bringing
disaster from Babylon.
59
00:04:51,100 --> 00:04:55,480
Jerusalem!
60
00:04:55,970 --> 00:04:57,410
To the gates!
61
00:04:57,970 --> 00:04:59,900
The Babylonians!
62
00:05:01,160 --> 00:05:03,330
Quick, get inside!
63
00:05:04,420 --> 00:05:05,690
- My son!
- Father!
64
00:05:05,700 --> 00:05:06,960
My son!
65
00:05:12,450 --> 00:05:13,640
You are too late!
66
00:05:13,675 --> 00:05:14,830
You are too late!
67
00:05:15,810 --> 00:05:16,970
Father!
68
00:05:17,090 --> 00:05:18,230
My son!
69
00:05:19,580 --> 00:05:20,630
Stay!
70
00:05:20,910 --> 00:05:22,810
- Father!
- Stay there.
71
00:05:45,300 --> 00:05:46,680
Is the city sealed?
72
00:05:46,715 --> 00:05:47,730
Yes, my king.
73
00:05:48,090 --> 00:05:50,060
No one escapes.
74
00:06:11,880 --> 00:06:13,340
It begins.
75
00:06:29,140 --> 00:06:33,440
After 18 months, the trapped
Israelites start to starve.
76
00:06:36,220 --> 00:06:38,950
The desperate resort
to cannibalism.
77
00:06:41,920 --> 00:06:43,040
Get off...
78
00:06:43,320 --> 00:06:44,390
Get off!
79
00:06:59,580 --> 00:07:01,510
Archers ready!
80
00:07:13,730 --> 00:07:15,200
Take aim.
81
00:07:25,600 --> 00:07:26,920
Fire!
82
00:07:48,370 --> 00:07:50,070
Put the fire out!
83
00:07:54,870 --> 00:07:57,480
"I am with you"
84
00:08:00,240 --> 00:08:02,270
...so saith the Lord.
85
00:08:04,160 --> 00:08:05,310
Prophet.
86
00:08:07,240 --> 00:08:11,370
Will you not speak for
us in our hour of need?
87
00:08:12,770 --> 00:08:14,490
Nothing has changed.
88
00:08:15,230 --> 00:08:16,890
All Jerusalem will burn.
89
00:08:16,925 --> 00:08:18,505
You wrote
90
00:08:18,540 --> 00:08:20,240
"Repent, repent,
91
00:08:20,250 --> 00:08:24,140
"And all will be well,
God will save us."
92
00:08:24,510 --> 00:08:25,680
Look out there!
93
00:08:27,690 --> 00:08:29,010
You're too late.
94
00:08:39,650 --> 00:08:42,000
- Now!
- Now!
95
00:08:47,710 --> 00:08:49,640
And again! Push!
96
00:08:50,410 --> 00:08:52,090
Hold the gates!
97
00:08:52,540 --> 00:08:53,680
Push!
98
00:08:55,840 --> 00:08:57,260
Strike hard!
99
00:08:58,360 --> 00:08:59,390
Stand together!
100
00:08:59,400 --> 00:09:01,660
Strike hard and
victory will be ours...
101
00:09:04,690 --> 00:09:06,870
And whatever's left of Jerusalem...
102
00:09:09,480 --> 00:09:11,300
...help yourselves!
103
00:09:50,430 --> 00:09:52,080
Not my child.
104
00:10:02,480 --> 00:10:04,490
As Jerusalem is destroyed,
105
00:10:04,640 --> 00:10:08,610
Zedekiah and his sons escape
through a secret passageway.
106
00:10:08,645 --> 00:10:09,980
Now you must be brave for me.
107
00:10:11,990 --> 00:10:13,060
Can you do that?
108
00:10:14,330 --> 00:10:17,030
Don't worry, we'll be safe.
109
00:10:17,620 --> 00:10:19,420
Quickly. This way.
110
00:10:20,270 --> 00:10:22,800
His people are not so lucky.
111
00:10:23,620 --> 00:10:25,890
Jerusalem is ours...
112
00:10:28,390 --> 00:10:31,360
Jerusalem is ours!
113
00:10:33,130 --> 00:10:36,060
Punish them for
trying to resist me...
114
00:10:37,140 --> 00:10:38,980
Make them pay!
115
00:10:53,070 --> 00:10:54,360
To the temple!
116
00:11:01,190 --> 00:11:02,430
Take everything...
117
00:11:02,720 --> 00:11:05,240
Then burn this
temple to the ground.
118
00:11:18,410 --> 00:11:21,390
The temple! The temple's on fire!
119
00:11:26,090 --> 00:11:29,600
Everything we fought for is lost.
120
00:11:31,760 --> 00:11:33,705
Since the time of Abraham,
121
00:11:33,740 --> 00:11:37,110
the Jewish people have
struggled for this promised land.
122
00:11:41,980 --> 00:11:44,880
Now the hopes and
dreams of generations
123
00:11:45,380 --> 00:11:46,810
are destroyed.
124
00:11:53,600 --> 00:11:56,210
Among those fleeing
for their lives--
125
00:11:56,245 --> 00:11:59,180
a young nobleman called Daniel.
126
00:12:00,670 --> 00:12:01,800
This way, Daniel.
127
00:12:02,490 --> 00:12:03,760
Help us, Lord!
128
00:12:06,420 --> 00:12:07,490
It's locked!
129
00:12:13,810 --> 00:12:15,350
Daniel, get behind me.
130
00:12:23,850 --> 00:12:24,890
Wait!
131
00:12:34,600 --> 00:12:35,870
They look valuable.
132
00:12:37,200 --> 00:12:38,500
Take them alive.
133
00:12:42,080 --> 00:12:42,880
Azariah...
134
00:12:42,915 --> 00:12:43,880
No!
135
00:12:47,300 --> 00:12:50,090
Daniel... Daniel!
136
00:12:50,125 --> 00:12:51,210
Azariah!
137
00:12:51,230 --> 00:12:53,010
No, we're people of God.
138
00:12:54,510 --> 00:12:55,600
Stay together.
139
00:12:57,990 --> 00:12:59,120
Azariah.
140
00:13:13,070 --> 00:13:14,520
Find Zedekiah.
141
00:13:15,510 --> 00:13:16,960
Find his family.
142
00:13:16,970 --> 00:13:17,980
Yes, sir.
143
00:13:19,980 --> 00:13:22,120
There's a price for betrayal.
144
00:13:38,860 --> 00:13:41,420
Don't worry, my
boys. We're safe now.
145
00:13:52,910 --> 00:13:54,280
Zedekiah!
146
00:13:58,110 --> 00:13:59,350
Come, come here.
147
00:14:02,740 --> 00:14:03,770
Please...
148
00:14:04,400 --> 00:14:06,240
Leave them please...
149
00:14:06,290 --> 00:14:07,370
Dear God!
150
00:14:08,620 --> 00:14:11,170
Dear God, no! Leave them, please.
151
00:14:11,205 --> 00:14:13,620
King Zedekiah!
152
00:14:20,820 --> 00:14:23,480
No! Please... Please, no.
153
00:14:25,060 --> 00:14:27,240
Please! Dear God.
154
00:14:27,300 --> 00:14:29,780
Dear God, spare them, please!
155
00:14:57,480 --> 00:14:58,600
A pity!
156
00:15:00,280 --> 00:15:03,090
The last thing you'll ever see.
157
00:15:17,010 --> 00:15:17,960
Bring him.
158
00:15:29,220 --> 00:15:32,410
The Jewish people
are forced into exile.
159
00:15:32,870 --> 00:15:36,640
A 500 mile journey east to Babylon.
160
00:15:43,870 --> 00:15:45,590
Move! Move!
161
00:15:45,600 --> 00:15:49,650
Zedekiah is the last of King
David's descendants to reign.
162
00:15:50,800 --> 00:15:51,405
Move it!
163
00:15:51,440 --> 00:15:54,730
The Israelite monarchy ends here.
164
00:15:58,990 --> 00:16:01,830
Jeremiah is one of
the few to escape.
165
00:16:03,280 --> 00:16:06,340
He heads to Egypt never to return.
166
00:16:25,860 --> 00:16:28,000
The people have lost their prophet,
167
00:16:28,220 --> 00:16:29,470
their city,
168
00:16:29,980 --> 00:16:31,350
and their king.
169
00:16:32,150 --> 00:16:34,270
You there! On your feet!
170
00:16:39,220 --> 00:16:40,410
All right, lift!
171
00:16:41,960 --> 00:16:43,040
Come on!
172
00:16:43,940 --> 00:16:45,070
Come on!
173
00:16:47,870 --> 00:16:50,470
The Jewish nation needs
a different kind of leader
174
00:16:50,505 --> 00:16:52,240
to survive in Babylon.
175
00:16:54,620 --> 00:16:56,320
A man like Daniel.
176
00:17:18,500 --> 00:17:20,640
Daniel has visionary powers
177
00:17:21,080 --> 00:17:24,030
and is forced to work in
Nebuchadnezzar's court.
178
00:17:31,020 --> 00:17:35,690
Has no one anything to tell me?
179
00:17:37,580 --> 00:17:40,920
Can you not even describe my dream?
180
00:17:42,860 --> 00:17:45,730
Silence is no answer!
181
00:17:47,080 --> 00:17:49,030
You're supposed to be 'wise men',
182
00:17:50,030 --> 00:17:52,850
'sorcerers', 'seers'...
183
00:17:52,880 --> 00:17:54,510
So what do you see?
184
00:18:08,500 --> 00:18:09,570
Sire...
185
00:18:10,720 --> 00:18:11,790
Forgive me.
186
00:18:13,090 --> 00:18:15,185
No one here can read your mind...
187
00:18:15,220 --> 00:18:17,280
Then what use are any of you?
188
00:18:17,315 --> 00:18:18,740
But my God can.
189
00:18:20,130 --> 00:18:21,800
He has shown me your dream.
190
00:18:22,300 --> 00:18:25,030
Then you will be
able to tell it to me,
191
00:18:26,040 --> 00:18:27,840
every detail.
192
00:18:29,580 --> 00:18:32,180
You saw a giant statue of a man.
193
00:18:32,910 --> 00:18:35,360
Its head made of gold.
194
00:18:36,610 --> 00:18:38,730
Then a giant stone
struck the statue,
195
00:18:38,740 --> 00:18:40,400
smashing it to pieces...
196
00:18:40,430 --> 00:18:42,320
I know that much!
197
00:18:44,210 --> 00:18:45,430
What does it mean?
198
00:18:45,580 --> 00:18:47,470
The statue represents the empires
199
00:18:47,505 --> 00:18:49,100
that will follow yours.
200
00:18:49,660 --> 00:18:54,060
Yours is the greatest
- the head of gold.
201
00:18:54,350 --> 00:18:57,810
And the stone that
destroys the statue?
202
00:18:57,880 --> 00:18:59,690
That is the kingdom of God.
203
00:19:00,090 --> 00:19:03,110
In the future God will
reign over all the world...
204
00:19:03,440 --> 00:19:04,480
Forever.
205
00:19:04,770 --> 00:19:07,130
Destroyed by God.
206
00:19:07,660 --> 00:19:08,890
Yes, sire.
207
00:19:15,560 --> 00:19:16,880
What's your name?
208
00:19:19,060 --> 00:19:20,090
Daniel.
209
00:19:23,310 --> 00:19:25,260
You're a brave man, Daniel.
210
00:19:26,820 --> 00:19:28,300
I value that.
211
00:19:35,020 --> 00:19:36,440
You will serve me.
212
00:19:50,360 --> 00:19:52,290
Will we ever return to Jerusalem?
213
00:19:52,730 --> 00:19:54,230
Jeremiah promised that...
214
00:19:54,690 --> 00:19:56,090
that one day we would.
215
00:19:56,610 --> 00:19:57,935
And in the meantime, what do we do?
216
00:19:57,970 --> 00:20:00,000
Just bow our heads
and serve this monster?
217
00:20:00,190 --> 00:20:01,630
I can't do it anymore.
218
00:20:01,810 --> 00:20:03,400
Think about our people, Azariah.
219
00:20:03,610 --> 00:20:04,700
As long as we're
in the king's court,
220
00:20:04,735 --> 00:20:05,375
we can help them.
221
00:20:05,410 --> 00:20:07,140
Imprisoned or dead, we can't.
222
00:20:07,480 --> 00:20:09,440
Nebuchadnezzar
destroyed God's Temple,
223
00:20:09,475 --> 00:20:10,940
forced us into exile...
224
00:20:12,030 --> 00:20:13,855
My name is Azariah,
225
00:20:13,890 --> 00:20:15,650
'He who is helped by God'...
226
00:20:17,410 --> 00:20:19,610
Well I call upon
God to help me now!
227
00:20:20,030 --> 00:20:21,710
He'll kill you if you won't bow.
228
00:21:09,240 --> 00:21:10,360
I can not.
229
00:21:11,090 --> 00:21:12,640
I will not worship that.
230
00:21:25,070 --> 00:21:26,200
Now!
231
00:21:46,130 --> 00:21:48,120
With all our hearts
we follow you...
232
00:21:48,610 --> 00:21:50,220
Bow your heads!
233
00:21:50,320 --> 00:21:51,890
We seek your presence...
234
00:21:52,100 --> 00:21:54,150
With all my heart I follow you.
235
00:21:54,950 --> 00:21:56,210
I fear you.
236
00:21:56,930 --> 00:21:58,570
I seek your presence.
237
00:21:58,580 --> 00:21:59,880
Bring them!
238
00:22:00,060 --> 00:22:01,320
Oh my friends,
239
00:22:02,050 --> 00:22:04,210
your faith will be tested now.
240
00:22:04,250 --> 00:22:05,240
Daniel!
241
00:22:08,510 --> 00:22:09,700
What's wrong with them?
242
00:22:10,370 --> 00:22:13,100
Why would your
friends not bow to me?
243
00:22:13,860 --> 00:22:14,755
I assure you, sire,
244
00:22:14,790 --> 00:22:16,260
they will serve you faithfully
245
00:22:16,270 --> 00:22:18,110
all their lives, as I will, but...
246
00:22:21,170 --> 00:22:22,150
But?
247
00:22:23,910 --> 00:22:25,780
But they will only worship God.
248
00:22:32,820 --> 00:22:35,420
I will make them bow.
249
00:22:37,030 --> 00:22:39,950
We follow you, we fear you,
we seek your presence...
250
00:22:42,940 --> 00:22:44,050
You.
251
00:22:46,990 --> 00:22:51,610
When we wish to bend something
that is hard and unyielding,
252
00:22:52,850 --> 00:22:54,060
what do we do with it?
253
00:22:55,680 --> 00:22:57,870
We put it into the fire.
254
00:22:57,880 --> 00:22:58,840
Majesty...
255
00:22:58,875 --> 00:22:59,800
Take him.
256
00:23:00,120 --> 00:23:02,760
We fear you, and we
seek your presence.
257
00:23:03,120 --> 00:23:04,050
Burn them!
258
00:23:04,085 --> 00:23:04,945
Majesty, no!
259
00:23:04,980 --> 00:23:08,910
Burn them! Bring me wood...
260
00:23:10,740 --> 00:23:11,900
Bring oil...
261
00:23:15,580 --> 00:23:16,930
Please save me!
262
00:23:18,040 --> 00:23:19,050
Fire...
263
00:23:20,170 --> 00:23:21,540
Bring me fire!
264
00:23:23,260 --> 00:23:25,560
Hear my prayer, oh
Lord. Hear my cry.
265
00:23:25,570 --> 00:23:27,430
The cords of death entangle me,
266
00:23:27,520 --> 00:23:30,460
the anguish of the
grave consumes me.
267
00:23:30,520 --> 00:23:32,300
Do not ignore my tears.
268
00:23:32,335 --> 00:23:34,045
I'm overcome by sorrow.
269
00:23:34,080 --> 00:23:36,220
I call upon the name of the Lord...
270
00:23:36,410 --> 00:23:38,640
Lord save me...
271
00:23:43,760 --> 00:23:45,420
The Lord hears my cry.
272
00:23:46,440 --> 00:23:48,230
The Lord receives my prayer...
273
00:23:52,510 --> 00:23:54,670
My enemies will be daunted;
274
00:23:55,240 --> 00:23:57,800
they will turn back in shame.
275
00:24:00,620 --> 00:24:02,400
Why do they not burn?
276
00:24:24,760 --> 00:24:25,820
Lord.
277
00:24:31,660 --> 00:24:33,140
It's a miracle.
278
00:25:19,150 --> 00:25:21,250
People of Judah, rise.
279
00:25:21,700 --> 00:25:23,270
God is with us.
280
00:25:23,600 --> 00:25:24,760
He's with us.
281
00:25:27,670 --> 00:25:29,000
God is with us.
282
00:25:40,130 --> 00:25:43,840
The miracle in the fire
unites the Jewish people.
283
00:25:44,850 --> 00:25:48,320
Far from allowing their
faith to weaken in exile,
284
00:25:48,840 --> 00:25:51,460
they reaffirm their trust in God.
285
00:25:55,650 --> 00:25:56,925
The laws and histories
286
00:25:56,960 --> 00:25:59,500
that Moses received on Mount Sinai,
287
00:25:59,960 --> 00:26:02,515
are preserved and compiled
288
00:26:02,550 --> 00:26:06,780
with the books of
Joshua, Samuel and Kings.
289
00:26:08,140 --> 00:26:12,990
Together, they form the
heart of the Hebrew Bible.
290
00:26:22,250 --> 00:26:24,550
The Jewish people have their faith,
291
00:26:24,720 --> 00:26:26,610
but they're still prisoners.
292
00:26:27,440 --> 00:26:29,710
And the only man
who can set them free
293
00:26:29,940 --> 00:26:31,410
has lost his mind.
294
00:26:46,750 --> 00:26:48,160
So here you are...
295
00:26:48,810 --> 00:26:50,290
Nebuchadnezzar.
296
00:26:51,140 --> 00:26:56,160
The greatest king and
lowliest man on God's earth.
297
00:26:57,170 --> 00:27:00,130
See where your pride
has brought you?
298
00:27:00,165 --> 00:27:01,160
and us.
299
00:27:02,260 --> 00:27:04,010
You could have set us free.
300
00:27:05,290 --> 00:27:07,250
Now we are as trapped as you.
301
00:27:31,720 --> 00:27:33,340
A new king is coming.
302
00:27:34,960 --> 00:27:37,050
Please God, let him deliver us.
303
00:28:09,390 --> 00:28:12,350
Within a few years of
Nebuchadnezzar's death
304
00:28:12,650 --> 00:28:14,960
a massive army approaches Babylon.
305
00:28:15,300 --> 00:28:18,890
Led by Cyrus, king of Persia.
306
00:28:32,330 --> 00:28:34,090
Let them know we've arrived.
307
00:28:48,840 --> 00:28:51,810
The Babylonians know
they don't stand a chance.
308
00:28:52,840 --> 00:28:55,840
They let Cyrus in without a fight.
309
00:29:05,910 --> 00:29:11,440
Cyrus! Cyrus!
310
00:29:23,670 --> 00:29:27,110
Cyrus will set us free
if the prophecy is right.
311
00:29:41,720 --> 00:29:43,650
To protect his fellow Jews,
312
00:29:43,720 --> 00:29:45,870
Daniel befriends Cyrus
313
00:29:46,070 --> 00:29:48,600
and continues to interpret dreams.
314
00:29:51,870 --> 00:29:53,610
But what does your
dream mean, Daniel?
315
00:29:53,960 --> 00:29:55,520
It's not my dream, sire.
316
00:29:56,010 --> 00:29:58,720
There's a prophet here
in Babylon - Isaiah -
317
00:29:59,110 --> 00:30:03,120
He says, "Here is a king whose
right hand I take hold of"
318
00:30:03,155 --> 00:30:04,950
"to subdue nations before him."
319
00:30:05,510 --> 00:30:08,350
"He is Cyrus."
320
00:30:09,640 --> 00:30:10,990
He names you, sire.
321
00:30:11,670 --> 00:30:13,330
It means God is with you.
322
00:30:16,090 --> 00:30:17,650
I think you flatter me.
323
00:30:19,740 --> 00:30:21,540
But no one has ever
died of flattery.
324
00:30:21,880 --> 00:30:25,400
Your majesty has done
many great things,
325
00:30:26,320 --> 00:30:28,090
as the record will show.
326
00:30:34,740 --> 00:30:35,930
As it should.
327
00:30:47,750 --> 00:30:51,790
I am Cyrus, King of the world.
328
00:30:53,070 --> 00:30:55,420
Yet he hangs on Daniel's every word
329
00:30:55,430 --> 00:30:58,030
like he's lost the power
to think for himself.
330
00:31:01,130 --> 00:31:03,110
Daniel must be removed.
331
00:31:09,210 --> 00:31:11,200
One month without prayer.
332
00:31:11,980 --> 00:31:13,880
Surely only a traitor would object.
333
00:31:13,915 --> 00:31:15,580
I cannot go back on my word.
334
00:31:15,720 --> 00:31:17,670
I promised them freedom to worship.
335
00:31:17,700 --> 00:31:19,900
It is merely a test
of their loyalty.
336
00:31:20,430 --> 00:31:22,545
They've had so many rulers,
337
00:31:22,580 --> 00:31:25,900
we wanted to make sure
they saw you as the final...
338
00:31:26,770 --> 00:31:30,070
ultimate "King of the World".
339
00:32:24,810 --> 00:32:26,085
One month without prayer...
340
00:32:26,120 --> 00:32:28,040
It probably sounds
reasonable to Cyrus,
341
00:32:28,075 --> 00:32:29,187
but they know we can't comply.
342
00:32:29,222 --> 00:32:30,265
They don't care about the King,
343
00:32:30,300 --> 00:32:32,930
they just want as much power
over him as they can get.
344
00:32:33,720 --> 00:32:35,835
Which means they need
you out of their way.
345
00:32:35,870 --> 00:32:37,950
It's a trap for all of
us. They want us dead.
346
00:32:42,130 --> 00:32:44,370
A whole month. What will you do?
347
00:32:44,405 --> 00:32:45,430
I don't know.
348
00:32:46,870 --> 00:32:49,420
But I do know I can't live
long without praying to God.
349
00:33:42,460 --> 00:33:45,040
Save me, O God, by your name...
350
00:33:45,950 --> 00:33:47,240
Have mercy on me...
351
00:33:49,330 --> 00:33:51,640
according to your unfailing love...
352
00:33:55,020 --> 00:33:57,550
create in me a pure heart, O God,
353
00:33:59,110 --> 00:34:01,920
and renew a steadfast
spirit within me...
354
00:34:06,920 --> 00:34:08,605
Do not cast me from your presence
355
00:34:08,640 --> 00:34:10,290
or take your Holy Spirit from me,
356
00:34:12,050 --> 00:34:14,810
but restore to me the
joy of your salvation
357
00:34:16,030 --> 00:34:20,650
and grant me a willing
spirit, to sustain me.
358
00:34:33,780 --> 00:34:37,450
For disobeying Cyrus,
Daniel is arrested
359
00:34:37,460 --> 00:34:39,680
and sentenced to death.
360
00:36:07,060 --> 00:36:10,530
Save me, O God, by your name.
361
00:36:11,990 --> 00:36:13,150
Have mercy on me,
362
00:36:14,110 --> 00:36:16,050
according to your unfailing love...
363
00:36:27,660 --> 00:36:28,780
The next morning,
364
00:36:28,920 --> 00:36:32,060
Cyrus realizes he's
made a terrible mistake.
365
00:36:32,095 --> 00:36:33,840
Sire, are you unwell?
366
00:36:34,160 --> 00:36:35,390
I haven't slept.
367
00:36:36,420 --> 00:36:37,810
Please God I'm not too late.
368
00:36:38,030 --> 00:36:39,640
Sire, should I call the physician?
369
00:36:40,080 --> 00:36:41,650
I have wronged my friend.
370
00:36:49,110 --> 00:36:50,180
Open it!
371
00:37:20,660 --> 00:37:21,720
Daniel?
372
00:37:41,290 --> 00:37:42,630
God is with you.
373
00:37:45,550 --> 00:37:46,800
Your God is real.
374
00:37:48,390 --> 00:37:49,790
Your God has saved you.
375
00:37:50,190 --> 00:37:51,080
Yes.
376
00:37:54,350 --> 00:37:58,030
I am Cyrus, King of the
World, and my judgment is this:
377
00:37:58,370 --> 00:38:00,610
your people shall
return to Jerusalem.
378
00:38:01,010 --> 00:38:02,800
Their God will be pleased.
379
00:38:03,480 --> 00:38:04,830
Though, sadly...
380
00:38:05,140 --> 00:38:07,770
they no longer have a
temple to worship him in.
381
00:38:17,840 --> 00:38:19,420
Throw him in with the lions.
382
00:38:25,380 --> 00:38:27,520
No... no...!
383
00:39:02,980 --> 00:39:04,190
Do you know what this is?
384
00:39:07,110 --> 00:39:09,120
It's from the temple in Jerusalem.
385
00:39:09,280 --> 00:39:10,380
It's beautiful.
386
00:39:11,550 --> 00:39:13,240
You know, I've never seen it used.
387
00:39:13,590 --> 00:39:17,230
And staying here in Babylon,
I suppose now I never will.
388
00:39:17,400 --> 00:39:18,735
But our children will.
389
00:39:18,770 --> 00:39:19,905
When they get to Jerusalem.
390
00:39:19,940 --> 00:39:22,820
When the temple is re-built
and the nation is restored...
391
00:39:23,830 --> 00:39:25,310
our struggle is over.
392
00:39:28,080 --> 00:39:29,650
There's something
I need to show you.
393
00:39:29,840 --> 00:39:30,850
Come with me.
394
00:39:41,830 --> 00:39:46,190
Look, our people are heading home.
395
00:39:48,550 --> 00:39:50,210
After decades in exile,
396
00:39:50,950 --> 00:39:55,580
moving as one, with
hope and purpose.
397
00:39:57,850 --> 00:39:59,910
They've waited so long for this.
398
00:40:02,390 --> 00:40:04,100
But I fear for their future.
399
00:40:07,380 --> 00:40:09,090
I had a dream.
400
00:40:10,260 --> 00:40:13,040
I saw a great beast,
401
00:40:14,160 --> 00:40:18,390
dreadful and terrible
and unimaginably strong.
402
00:40:20,050 --> 00:40:23,240
It had great iron teeth,
403
00:40:24,900 --> 00:40:28,130
and it devoured the whole world.
404
00:40:30,740 --> 00:40:32,670
But God will not abandon us.
405
00:40:33,770 --> 00:40:38,150
I saw a great new
leader in my dream.
406
00:40:38,290 --> 00:40:41,200
There before me was
one, like a son of man,
407
00:40:41,280 --> 00:40:43,020
coming with the clouds of heaven.
408
00:40:44,190 --> 00:40:46,130
He was given authority,
409
00:40:46,370 --> 00:40:49,250
glory and sovereign power.
410
00:40:50,630 --> 00:40:54,150
Nations and men of every
language worshipped him.
411
00:40:56,110 --> 00:40:57,840
This isn't the end, Azariah...
412
00:40:59,780 --> 00:41:00,970
It's the beginning.
413
00:41:06,590 --> 00:41:08,630
The Jewish people will need help
414
00:41:08,665 --> 00:41:10,650
to survive what is coming.
415
00:41:12,550 --> 00:41:14,860
Over the next 500 years,
416
00:41:15,010 --> 00:41:18,430
Their tiny nation is
attacked again and again.
417
00:41:20,220 --> 00:41:24,840
Then they succumb to
the might of Rome...
418
00:41:24,875 --> 00:41:25,940
Get in line!
419
00:41:27,160 --> 00:41:28,185
Roman greed
420
00:41:28,220 --> 00:41:29,210
Forward!
421
00:41:30,880 --> 00:41:32,170
Roman law
422
00:41:34,100 --> 00:41:35,790
Roman punishment.
423
00:41:38,040 --> 00:41:40,520
Israel suffers like never before.
424
00:41:44,290 --> 00:41:48,440
Every day, the people
pray for a new King David
425
00:41:48,475 --> 00:41:51,120
to lead them to salvation.
426
00:41:54,100 --> 00:41:56,140
Next time on the Bible:
427
00:41:56,150 --> 00:41:58,520
Mary, my betrothed.
428
00:41:59,010 --> 00:42:01,780
You have the most beautiful
eyes I've ever seen,
429
00:42:02,210 --> 00:42:04,120
and the sweetest smile.
430
00:42:04,900 --> 00:42:08,430
I wonder, what can you
tell me of the new king?
431
00:42:08,670 --> 00:42:12,070
Are you not looking at Herod,
432
00:42:12,260 --> 00:42:15,090
king of the Jews?
433
00:42:15,490 --> 00:42:16,770
Of course.
434
00:42:16,780 --> 00:42:19,480
Then who is claiming to be king?
435
00:42:19,515 --> 00:42:22,380
No one. He is not born yet.
436
00:42:22,450 --> 00:42:25,570
It is a prophecy,
heralded by the star.
437
00:42:27,810 --> 00:42:28,960
Kill them.
438
00:42:28,995 --> 00:42:30,110
Kill them all.
439
00:42:33,190 --> 00:42:34,330
I've got you.
440
00:42:36,360 --> 00:42:37,820
I baptize you,
441
00:42:38,080 --> 00:42:40,000
ready for the new kingdom.
442
00:42:40,570 --> 00:42:42,240
As you are cleansed...
443
00:42:42,320 --> 00:42:44,815
... so all Israel
shall be cleansed!
444
00:42:44,850 --> 00:42:47,530
The people are flocking
to this wild man, John.
445
00:42:47,640 --> 00:42:49,740
Some even call him the 'Messiah'.
446
00:42:53,090 --> 00:42:56,820
Then you need to keep
an eye on your 'Messiah'.
447
00:42:56,855 --> 00:42:59,720
There is one to
come, greater than me,
448
00:42:59,730 --> 00:43:02,020
who will baptize with fire.
449
00:43:02,070 --> 00:43:05,470
I am just the voice in the wilderness,
preparing the way for the...
450
00:43:10,390 --> 00:43:11,500
...Lord.
451
00:43:23,020 --> 00:43:24,110
He's here.
452
00:43:24,730 --> 00:43:25,930
Out there.
453
00:43:26,050 --> 00:43:29,025
Opening the hearts of all men.
454
00:43:29,060 --> 00:43:33,140
Orders from Caesar.
This dissent must stop.
455
00:43:48,430 --> 00:43:49,730
What are we gonna do?
456
00:43:50,770 --> 00:43:52,310
Change the world.
457
00:43:58,910 --> 00:44:02,210
He will bring a new age of
righteousness and justice!
458
00:44:02,470 --> 00:44:05,730
His power will draw
all men to a new world!
459
00:44:06,140 --> 00:44:07,660
All people!
30235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.