Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:04,405
* DON'T LEAVE ME AGAIN
2
00:00:04,438 --> 00:00:08,476
I'VE BEEN SAVING THIS SCOTCH
FOR SOMEONE WHO'D APPRECIATE IT.
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,311
PATIENT GAVE IT TO ME
A FEW MONTHS BACK.
4
00:00:10,344 --> 00:00:13,247
I, UH, SAVED HIS LEG,
AND HE KILLS MY LIVER.
5
00:00:13,281 --> 00:00:16,050
MACRURY 25 --
THAT MUST'VE BEEN SOME LEG.
6
00:00:16,084 --> 00:00:17,085
[ CHUCKLES ]
7
00:00:17,118 --> 00:00:18,186
ALEX, YOU WANT IN?
8
00:00:18,219 --> 00:00:19,453
MM, THINK
I'LL STICK WITH MY WINE,
9
00:00:19,487 --> 00:00:22,656
BUT, UH,
I'LL RAISE A GLASS.
10
00:00:22,690 --> 00:00:25,659
[ SIGHS ] SLร INTE MHATH --
TO YOUR GOOD HEALTH.
11
00:00:25,693 --> 00:00:26,794
[ GLASSES CLINK ]
12
00:00:26,827 --> 00:00:28,262
WE SHOULD BE DRINKING
TO YOURS.
13
00:00:35,169 --> 00:00:36,204
SURGERY'S NEXT WEEK?
14
00:00:36,237 --> 00:00:38,072
YEAH. TUESDAY.
15
00:00:38,106 --> 00:00:40,141
HOW YOU FEEL ABOUT IT?
16
00:00:41,775 --> 00:00:43,611
GOOD.
17
00:00:43,644 --> 00:00:47,215
YEAH, NO POINT STRESSING
WHAT YOU CAN'T CONTROL, RIGHT?
18
00:00:47,248 --> 00:00:48,649
THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
19
00:00:48,682 --> 00:00:50,418
IT'S A SMALL TUMOR.
IT'S BENIGN.
20
00:00:50,451 --> 00:00:53,287
HE HAS SHAHIR
AS HIS NEUROSURGEON, SO...
21
00:00:53,321 --> 00:00:55,656
IT'S NOT THE FIRST TIME HE'S CUT
MY BRAIN OPEN, EITHER, SO...
22
00:00:55,689 --> 00:00:56,690
NO WORRIES.
23
00:00:56,724 --> 00:00:58,759
NO WORRIES.
24
00:01:00,728 --> 00:01:02,163
IT'S LATE.
25
00:01:02,196 --> 00:01:04,765
I'M GONNA TURN IN, OKAY?
26
00:01:04,798 --> 00:01:09,470
DON'T STAY UP TOO LATE.
27
00:01:09,503 --> 00:01:11,372
NIGHT.
NIGHT.
28
00:01:12,740 --> 00:01:14,108
WANT TO SEE
IF THAT GAME'S STILL ON?
29
00:01:14,142 --> 00:01:15,509
YES, I DO.
ALL RIGHT.
30
00:01:15,543 --> 00:01:18,379
BRING THAT BOTTLE.
YEAH.
31
00:01:18,412 --> 00:01:21,849
* WHERE DO WE GO?
32
00:01:21,882 --> 00:01:23,651
WELL, LOOKS GOOD, SHAHIR.
33
00:01:23,684 --> 00:01:26,587
YOU'VE, UH, CARRIED
MOST THE RESEARCH ON YOUR OWN.
34
00:01:26,620 --> 00:01:28,389
SORRY TO BE
SUCH A SILENT PARTNER.
35
00:01:28,422 --> 00:01:29,623
NAH, YOU'VE BEEN
AN IMMENSE HELP.
36
00:01:29,657 --> 00:01:31,192
I'LL BE READY
TO PRESENT THE RESULTS
37
00:01:31,225 --> 00:01:32,426
OF MY TORAMEX STUDY
NEXT MONTH.
38
00:01:32,460 --> 00:01:34,362
SO, TUESDAY'S
COMING UP FAST, HUH?
39
00:01:34,395 --> 00:01:35,863
TUESDAY?
40
00:01:35,896 --> 00:01:38,799
YEAH. YOU KNOW, MY SURGERY
THAT YOU'RE PERFORMING.
41
00:01:38,832 --> 00:01:41,435
OF COURSE.
TUESDAY -- 8:00 A.M.
42
00:01:41,469 --> 00:01:43,137
MM-HMM.
STILL FEELING CONFIDENT?
43
00:01:43,171 --> 00:01:44,638
ABSOLUTELY.
44
00:01:44,672 --> 00:01:47,241
YOU KNOW, I KNOW THIS PROCEDURE
INSIDE AND OUT,
45
00:01:47,275 --> 00:01:49,377
PLUS THE MORTALITY RATE
IS LESS THAN 8%...
46
00:01:49,410 --> 00:01:50,911
EVEN WITH
AN AVERAGE SURGEON.
47
00:01:50,944 --> 00:01:53,147
YEAH, WELL, THERE WAS
A 10% CHANCE OF RAIN LAST WEEK
48
00:01:53,181 --> 00:01:54,482
AND I STILL GOT WET,
SO...
49
00:01:54,515 --> 00:01:56,284
WELL, METEOROLOGY'S
A REACTIVE SCIENCE.
50
00:01:56,317 --> 00:01:58,352
I'M LOOKING FOR
A LITTLE PEP TALK HERE, SHAHIR.
51
00:01:58,386 --> 00:02:00,688
MM-HMM.
52
00:02:00,721 --> 00:02:03,491
WELL, I HAVE A NEARLY FLAWLESS
SURGICAL RECORD.
53
00:02:03,524 --> 00:02:06,260
PLUS, I'M PERSONALLY INVESTED
IN THE OUTCOME --
54
00:02:06,294 --> 00:02:07,895
BECAUSE WE'RE FRIENDS...
55
00:02:07,928 --> 00:02:10,898
WHICH, THEORETICALLY,
COMPLICATES THINGS, BUT STILL...
56
00:02:10,931 --> 00:02:12,566
[ CELLPHONE VIBRATING ]
NOTHING TO WORRY ABOUT.
57
00:02:12,600 --> 00:02:13,834
NOTHING TO WORRY ABOUT.
58
00:02:13,867 --> 00:02:17,438
AND I'VE GOT A CONSULT
IN THE ICU.
59
00:02:17,471 --> 00:02:19,707
GOOD TALK, SHAHIR.
LOTS OF PEP.
60
00:02:19,740 --> 00:02:21,309
DEFINITELY.
[ CLEARS THROAT ]
61
00:02:21,342 --> 00:02:22,443
GOOD TALK.
62
00:02:22,476 --> 00:02:24,845
DR. SEKARA, YOU RANG?
63
00:02:24,878 --> 00:02:28,182
MR. MORRISON HERE
HAS A DISLOCATED SHOULDER.
64
00:02:28,216 --> 00:02:30,351
HE'S HERE FROM
A LONG-TERM CARE FACILITY?
65
00:02:30,384 --> 00:02:32,886
BEEN THERE SINCE
A MASSIVE STROKE 15 YEARS AGO.
66
00:02:32,920 --> 00:02:35,723
THERE WAS AN ACCIDENT YESTERDAY
CHANGING HIS BEDDING.
67
00:02:35,756 --> 00:02:37,491
HE, UH,
FELL TO THE FLOOR.
68
00:02:37,525 --> 00:02:38,759
OKAY.
69
00:02:38,792 --> 00:02:42,396
DR. HARRIS,
MAX HAS LOCKED-IN SYNDROME.
70
00:02:42,430 --> 00:02:45,333
APPARENTLY, IT TOOK HIS DOCTORS
SOME TIME TO REALIZE
71
00:02:45,366 --> 00:02:47,535
THAT HE WASN'T
IN A VEGETATIVE STATE.
72
00:02:47,568 --> 00:02:50,204
UH, WAIT A SECOND.
73
00:02:50,238 --> 00:02:52,906
SO HE WAS TRAPPED
IN THERE,
74
00:02:52,940 --> 00:02:55,209
FULLY CONSCIOUS BUT UNABLE
TO SPEAK FOR HOW LONG?
75
00:02:55,243 --> 00:02:56,210
THREE YEARS.
76
00:02:56,244 --> 00:02:57,445
WOW.
77
00:02:57,478 --> 00:02:59,347
I CAN'T EVEN IMAGINE.
NO, ME NEITHER.
78
00:02:59,380 --> 00:03:01,882
HE HAS REGAINED SOME OCULAR
MOTOR FUNCTIONS SINCE THEN.
79
00:03:01,915 --> 00:03:03,317
NOW HE CAN BLINK --
80
00:03:03,351 --> 00:03:05,486
ONCE FOR "YES"
AND TWICE FOR "NO."
81
00:03:05,519 --> 00:03:07,521
[ SIGHS ] OKAY, THANKS.
82
00:03:10,991 --> 00:03:13,227
UM...
83
00:03:13,261 --> 00:03:14,562
MR. MORRISON.
84
00:03:14,595 --> 00:03:18,266
MAX, I'M, UH,
I'M DR. HARRIS.
85
00:03:18,299 --> 00:03:19,433
CAN YOU, UH,
CAN YOU HEAR ME?
86
00:03:19,467 --> 00:03:20,534
[ MONITOR CLINKS ]
87
00:03:20,568 --> 00:03:22,303
GOOD.
88
00:03:22,336 --> 00:03:24,505
WELL, VERY NICE TO MEET YOU.
I'M HERE TO FIX YOUR SHOULDER.
89
00:03:24,538 --> 00:03:27,841
SO, I UNDERSTAND THEY'VE
GIVEN YOU SOME PAIN MEDS,
90
00:03:27,875 --> 00:03:30,844
SO HOPEFULLY
YOU WON'T FEEL THIS, BUT...
91
00:03:30,878 --> 00:03:35,749
IF YOU DO, JUST, UH,
BLINK TWICE FOR ME, OKAY?
92
00:03:35,783 --> 00:03:37,217
HOW YOU DOING, MAX?
93
00:03:40,454 --> 00:03:41,889
HEY.
94
00:03:50,030 --> 00:03:51,665
HUH.
95
00:03:51,699 --> 00:03:53,801
GREAT. THANK YOU.
96
00:03:53,834 --> 00:03:55,769
**
97
00:03:58,572 --> 00:04:02,710
UM, C-CAN YOU GET
ONE MORE?
98
00:04:05,513 --> 00:04:07,448
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
99
00:04:08,816 --> 00:04:12,386
[ KEYBOARD CLACKING ]
100
00:04:12,420 --> 00:04:14,888
HEY.
101
00:04:14,922 --> 00:04:16,757
DR. MILLER,
WHAT CAN I DO FOR YOU?
102
00:04:16,790 --> 00:04:17,825
BROUGHT YOU A COFFEE.
103
00:04:17,858 --> 00:04:18,959
IS IT BLACK?
104
00:04:18,992 --> 00:04:19,993
OF COURSE IT IS.
105
00:04:20,027 --> 00:04:20,961
THANK YOU.
106
00:04:20,994 --> 00:04:22,696
[ SIGHS ]
107
00:04:22,730 --> 00:04:24,865
MIND IF I ASK WHAT YOU'RE DOING
SITTING HERE AMONG STRANGERS
108
00:04:24,898 --> 00:04:26,400
WHEN YOU HAVE
YOUR OWN OFFICE
109
00:04:26,434 --> 00:04:28,802
AND DON'T CARE MUCH
FOR STRANGERS?
110
00:04:28,836 --> 00:04:31,439
THEY'VE HIT A DELAY
WITH THE PAINTING.
111
00:04:31,472 --> 00:04:33,374
I CAN'T DECIDE
ON A COLOR.
112
00:04:33,407 --> 00:04:35,042
REALLY?
HOW HARD CAN IS THAT?
113
00:04:35,075 --> 00:04:36,910
OFF-WHITE.
BOOM, YOU'RE DONE.
114
00:04:36,944 --> 00:04:39,447
OFF-WHITE IS NOT
A PRODUCTIVE COLOR.
115
00:04:39,480 --> 00:04:40,881
OH. THERE YOU GO.
116
00:04:40,914 --> 00:04:42,416
I DIDN'T KNOW THERE WERE
PRODUCTIVE COLORS.
117
00:04:42,450 --> 00:04:44,518
HOW ABOUT...YELLOW?
118
00:04:44,552 --> 00:04:46,053
YELLOW BRINGS OUT ANTIPATHY
IN PEOPLE,
119
00:04:46,086 --> 00:04:48,389
WHICH, AS CHIEF OF SURGERY,
I ALREADY HAVE AN ABUNDANCE.
120
00:04:48,422 --> 00:04:49,723
HMM.
121
00:04:49,757 --> 00:04:51,559
[ CELLPHONES VIBRATING ]
122
00:04:51,592 --> 00:04:53,327
[ SIGHS ]
123
00:04:53,361 --> 00:04:55,529
CARDIAC CASE IN THE E.R.
124
00:04:55,563 --> 00:04:57,331
ALL RIGHT, WELL,
LET'S GO TOGETHER.
125
00:04:57,365 --> 00:04:59,733
WE'LL HAVE A COLOR PICKED OUT
BY THE TIME WE'RE THERE.
126
00:04:59,767 --> 00:05:02,002
[ Gasping ]
I CAN'T BREATHE!
127
00:05:02,035 --> 00:05:04,004
I CAN'T BREATHE!
128
00:05:04,037 --> 00:05:05,339
JACKSON,
WHAT DO WE GOT?
129
00:05:05,373 --> 00:05:06,740
SIMON WESLEY.
HE'S GOT A PACEMAKER.
130
00:05:06,774 --> 00:05:08,609
CAME IN COMPLAINING OF DIZZINESS
AND CHEST PAINS.
131
00:05:08,642 --> 00:05:10,811
WE GOT HIM HOOKED TO THE ECG.
YOU REALLY NEED TO SEE THIS.
132
00:05:10,844 --> 00:05:12,713
ALL RIGHT. STAY CALM, SIR.
YOU'RE GONNA BE JUST FINE.
133
00:05:12,746 --> 00:05:14,548
HEART RATE'S
ALL OVER THE PLACE HERE.
134
00:05:14,582 --> 00:05:16,484
JACKSON, GET ME A MAGNET
AND SOME PACING PADS.
YOU GOT IT.
135
00:05:16,517 --> 00:05:17,918
WE GOT A RUNAWAY PACEMAKER.
136
00:05:17,951 --> 00:05:20,087
IT'S DANGEROUSLY ACCELERATING
HIS HEART RATE.
137
00:05:20,120 --> 00:05:22,022
NOT HAVING A HEART ATTACK,
BUT THE MACHINE THAT'S PACING
HIS HEART IS.
138
00:05:22,055 --> 00:05:23,123
LET'S GET SOME OXYGEN.
139
00:05:23,156 --> 00:05:25,025
IT'S PROBABLY
AN OLDER MODEL.
140
00:05:25,058 --> 00:05:26,360
OKAY.
141
00:05:26,394 --> 00:05:28,629
[ MONITOR BEEPING ]
142
00:05:28,662 --> 00:05:30,130
OKAY, HE IS
PACEMAKER-DEPENDENT.
143
00:05:30,163 --> 00:05:32,032
LET'S GET THESE PADS ON.
144
00:05:32,065 --> 00:05:33,701
**
145
00:05:36,970 --> 00:05:38,372
[ PADDLES WHINE ]
AND...
146
00:05:38,406 --> 00:05:39,373
CLEAR.
147
00:05:39,407 --> 00:05:41,475
[ THUMP ]
[ GROANS ]
148
00:05:41,509 --> 00:05:44,645
-- Captions by VITAC --
149
00:05:49,450 --> 00:05:51,752
OKAY. PADS ARE KEEPING HIM
IN RHYTHM.
150
00:05:51,785 --> 00:05:53,153
OKAY, THIS IS GONNA TAKE
THE STING OFF.
151
00:05:53,186 --> 00:05:55,155
YOU MUST FEEL LIKE A
RECHARGEABLE BATTERY RIGHT NOW.
152
00:05:55,188 --> 00:05:57,658
[ SIGHS ]
WE NEED TO GET HIM UPSTAIRS
SO CAN INTERROGATE THE DEVICE.
153
00:05:57,691 --> 00:06:00,628
[ German accent ]
WHERE IS THE MICROFILM?
154
00:06:00,661 --> 00:06:03,096
[ Normal voice ] SIMON, DR. BELL
IS GONNA GET YOU UPSTAIRS
155
00:06:03,130 --> 00:06:04,998
AND, UH, CHECK SOME DATA
ON YOUR PACEMAKER.
156
00:06:05,032 --> 00:06:06,434
[ Strained ] YOU KNOW,
157
00:06:06,467 --> 00:06:07,768
THIS SHOULDN'T EVEN BE
HAPPENING AGAIN.
158
00:06:07,801 --> 00:06:09,403
I TURNED MY WHOLE LIFE
AROUND.
159
00:06:09,437 --> 00:06:10,804
JUST RELAX, SIMON.
160
00:06:10,838 --> 00:06:12,406
ONCE WE GET YOU UPSTAIRS
AND HAVE A CLOSER LOOK,
161
00:06:12,440 --> 00:06:13,674
WE'LL KNOW A LOT MORE.
162
00:06:13,707 --> 00:06:14,942
YOU KNOW,
I WAS THINKING SOME MORE.
163
00:06:14,975 --> 00:06:16,544
UH, HOW ABOUT GREEN?
164
00:06:16,577 --> 00:06:18,579
EVERYBODY LOVES
GOOD OLD HOSPITAL-SCRUBS GREEN.
165
00:06:18,612 --> 00:06:19,780
NOT EVERYBODY --
166
00:06:19,813 --> 00:06:21,415
ACTUALLY, NO ONE,
BUT THANK YOU.
167
00:06:22,450 --> 00:06:23,951
[ P.A. BEEPS ]
[ SIGHS ]
168
00:06:23,984 --> 00:06:26,820
[ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ]
169
00:06:26,854 --> 00:06:28,121
DR. LIN, YOU GOT A SEC?
170
00:06:28,155 --> 00:06:30,090
YEAH.
171
00:06:34,595 --> 00:06:36,764
[ SIGHS ]
172
00:06:36,797 --> 00:06:39,132
SO, UH...
173
00:06:39,166 --> 00:06:40,834
SO I MET SOMEONE.
174
00:06:40,868 --> 00:06:43,737
OKAY. WHY DO YOU LOOK
SO MISERABLE?
175
00:06:43,771 --> 00:06:46,940
LAST NIGHT, I TOOK HER HOME
FOR THE FIRST TIME.
176
00:06:46,974 --> 00:06:50,143
I'LL SPARE YOU
THE DETAILS, BUT...
177
00:06:50,177 --> 00:06:51,712
[ Chuckling ]
IT WAS GREAT.
178
00:06:51,745 --> 00:06:53,547
IT WAS GREAT.
IT WAS REALLY GREAT.
179
00:06:53,581 --> 00:06:56,016
OKAY, THAT'S STARTING TO SOUND
A LOT LIKE DETAILS.
180
00:06:56,049 --> 00:06:57,985
BUT THEN,
RIGHT AT THE END -- BAM.
181
00:06:58,018 --> 00:06:59,186
BAM?
182
00:06:59,219 --> 00:07:00,554
LIKE --
LIKE SOMEONE RAN IN
183
00:07:00,588 --> 00:07:02,122
AND BRAINED ME
WITH A BASEBALL BAT.
184
00:07:02,155 --> 00:07:04,925
MY HEAD EXPLODED, AND --
AND I ENDED UP ON THE GROUND,
185
00:07:04,958 --> 00:07:06,727
SCREAMING IN PAIN.
OH, MY GOD.
186
00:07:06,760 --> 00:07:08,161
AND THEN SHE STARTS
FREAKING OUT,
187
00:07:08,195 --> 00:07:09,697
AND THE NEIGHBOR'S POUNDING
ON THE DOOR AND --
188
00:07:09,730 --> 00:07:12,500
[ SIGHS ]
189
00:07:12,533 --> 00:07:13,867
THE WHOLE THING
WAS JUST A NIGHTMARE.
190
00:07:17,671 --> 00:07:20,508
I THINK SOMETHING POPPED
IN MY BRAIN.
191
00:07:20,541 --> 00:07:22,042
WHILE YOU WERE...
192
00:07:22,075 --> 00:07:23,544
YEAH.
193
00:07:24,612 --> 00:07:27,515
OKAY. I THINK YOU NEED TO TALK
TO DR. HAMZA RIGHT AWAY.
194
00:07:27,548 --> 00:07:29,917
NO, NO, NO, NO.
NO SHAHIR. NO ONE ELSE.
195
00:07:29,950 --> 00:07:31,485
I DON'T TRUST THE OTHERS --
ONLY YOU.
196
00:07:31,519 --> 00:07:33,754
REALLY?
YOU TRUST ME THAT MUCH?
197
00:07:33,787 --> 00:07:35,523
'CAUSE I GOT DIRT ON YOU.
198
00:07:35,556 --> 00:07:38,792
IN THAT CASE,
I WILL BE RIGHT BACK.
199
00:07:38,826 --> 00:07:40,694
[ CHUCKLES ]
200
00:07:42,295 --> 00:07:43,897
[ SIGHS ]
201
00:07:44,832 --> 00:07:45,866
CHARLIE.
202
00:07:45,899 --> 00:07:47,701
OH, HEY.
YOU LOOK TIRED.
203
00:07:47,735 --> 00:07:49,202
WELL, I SHOULD NOT HAVE HAD
THAT LAST SCOTCH...
204
00:07:49,236 --> 00:07:52,773
AND THEN NOT GOT INTO A TWO-HOUR
CONVERSATION WITH MY WIFE.
205
00:07:52,806 --> 00:07:54,041
OH, YOU DRUNK-DIALED.
206
00:07:54,074 --> 00:07:56,076
SHE DIALED. NOT DRUNK.
207
00:07:56,109 --> 00:07:57,645
THOUGHT ALL THAT
WAS OVER WITH.
208
00:07:57,678 --> 00:07:58,946
NOT ON PAPER.
209
00:07:58,979 --> 00:08:00,814
PLUS, WE STILL HAVE
THE HOUSE IN L.A.,
210
00:08:00,848 --> 00:08:02,215
WHICH,
AS IT TURNS OUT,
211
00:08:02,249 --> 00:08:03,917
IS A HARDER THING
TO GET OUT OF THAN A MARRIAGE.
212
00:08:03,951 --> 00:08:07,287
BUT, AS OF TODAY,
IT FINALLY GOES ON THE MARKET.
213
00:08:07,320 --> 00:08:08,689
ANYWAYS...
214
00:08:08,722 --> 00:08:10,591
THANK YOU BOTH
FOR DINNER LAST NIGHT.
215
00:08:10,624 --> 00:08:13,060
LOOK, I'M SORRY
IF I SOURED THE MOOD WITH ALEX.
216
00:08:13,093 --> 00:08:14,962
SHE SEEMS NERVOUS
ABOUT THE SURGERY.
217
00:08:14,995 --> 00:08:16,964
YEAH, I THINK IT JUST,
UH...
218
00:08:16,997 --> 00:08:19,266
BRINGS UP SOME BAD MEMORIES
FOR BOTH OF US.
219
00:08:19,299 --> 00:08:21,168
WELL, LOOK...
220
00:08:21,201 --> 00:08:23,236
ANYTHING GOES WRONG,
YOU KNOW I'LL BE THERE FOR HER.
221
00:08:25,105 --> 00:08:26,707
NOT THERE, THERE.
222
00:08:26,740 --> 00:08:29,209
YOU KNOW WHAT I MEAN.
IDIOT.
223
00:08:29,242 --> 00:08:30,544
DR. BISHOP.
224
00:08:30,578 --> 00:08:33,080
SERENA.
225
00:08:33,113 --> 00:08:34,715
ANYWAY, IT'S ALL GONNA BE GOOD,
CHARLIE.
226
00:08:34,748 --> 00:08:36,550
YOU GOT NOTHING
TO WORRY ABOUT.
227
00:08:41,789 --> 00:08:44,091
MAX?
228
00:08:47,795 --> 00:08:50,197
MAYBE YOU SHOULD
COME WITH ME.
229
00:08:50,230 --> 00:08:53,266
**
230
00:09:11,084 --> 00:09:14,321
SO, BET YOU GOT
A LOT TO SAY.
231
00:09:16,156 --> 00:09:17,725
YEAH.
232
00:09:17,758 --> 00:09:19,827
SEE, I WAS STUCK IN A COMA
FOR ALMOST A YEAR
233
00:09:19,860 --> 00:09:22,996
AND I ALMOST
LOST MY MARBLES.
234
00:09:23,030 --> 00:09:26,867
YOU'VE BEEN STUCK IN THERE
ALL THIS TIME,
235
00:09:26,900 --> 00:09:29,136
UNABLE TO SPEAK.
236
00:09:29,169 --> 00:09:30,604
BET YOU GOT
A LOT ON YOUR MIND.
237
00:09:35,909 --> 00:09:38,779
LOOK, I KNOW YOU HAVEN'T SPOKEN
TO ANYONE IN 15 YEARS.
238
00:09:38,812 --> 00:09:41,048
IT CAN'T BE EASY.
239
00:09:41,081 --> 00:09:42,816
[ KNOCK ON DOOR ]
240
00:09:47,655 --> 00:09:49,356
WE WERE SLACKLINING
AT THE PARK.
241
00:09:49,389 --> 00:09:51,258
SHE PITCHED OFF
INTO A PARK BENCH.
IT WAS TOTALLY MY BAD.
242
00:09:51,291 --> 00:09:52,993
I SHOULDN'T HAVE PUT THE LINE
SO CLOSE TO IT.
243
00:09:53,026 --> 00:09:54,662
I'M FINE, REALLY.
HERE YOU GO.
244
00:09:54,695 --> 00:09:56,630
AM I THE ONLY ONE WHO DOESN'T
KNOW WHAT SLACKLINING IS?
245
00:09:56,664 --> 00:09:58,031
IT'S KIND OF LIKE
TIGHTROPE WALKING,
246
00:09:58,065 --> 00:09:59,700
EXCEPT THE LINE'S
A LOT LESS RIGID
247
00:09:59,733 --> 00:10:01,301
AND WE STAY PRETTY CLOSE
TO THE GROUND.
248
00:10:01,334 --> 00:10:03,771
I NEED TO HAVE A LOOK.
249
00:10:03,804 --> 00:10:06,306
CAN YOU LIFT UP YOUR SHIRT,
PLEASE?
250
00:10:06,339 --> 00:10:07,841
WOW.
251
00:10:07,875 --> 00:10:09,042
MUST'VE BEEN
QUITE A FALL.
252
00:10:09,076 --> 00:10:11,311
IT DIDN'T REALLY HURT, NO.
253
00:10:11,344 --> 00:10:12,780
BUT IT DOES NOW.
254
00:10:12,813 --> 00:10:14,214
JUST A LITTLE.
255
00:10:14,247 --> 00:10:16,016
DID YOU, UH, HIT YOUR HEAD
WHEN YOU FELL?
256
00:10:16,049 --> 00:10:18,652
NAH, I SAW THE WHOLE THING.
IT WAS JUST HER STOMACH.
257
00:10:18,686 --> 00:10:20,353
MY POOR BABY GIRL.
258
00:10:20,387 --> 00:10:23,190
SHE'S SO TOUGH, SHE DIDN'T
WANT TO COME TO THE HOSPITAL.
259
00:10:23,223 --> 00:10:26,894
WE'RE SUPPOSED TO BE, UH, GOING
ON OUR HONEYMOON TOMORROW --
260
00:10:26,927 --> 00:10:28,128
NIAGARA FALLS.
261
00:10:28,161 --> 00:10:29,229
YOU'RE MARRIED.
262
00:10:29,262 --> 00:10:30,798
THREE DAYS AGO,
CITY HALL.
263
00:10:30,831 --> 00:10:32,933
WELL, CONGRATULATIONS.
WOW, YOU GUYS ARE --
264
00:10:32,966 --> 00:10:35,202
YOUNG. YEAH, WE KNOW.
I DON'T KNOW.
265
00:10:35,235 --> 00:10:37,671
CHASE THINKS PEOPLE
JUST WAIT TOO LONG THESE DAYS.
266
00:10:37,705 --> 00:10:39,406
I DON'T WANT TO WAIT UNTIL
I'M IN MY 30s TO HAVE KIDS,
267
00:10:39,439 --> 00:10:41,008
SO I'M TOO OLD TO PLAY
WITH THEM, YOU KNOW?
268
00:10:41,041 --> 00:10:43,176
[ SCOFFS ] UH-HUH.
[ CHUCKLES ]
269
00:10:43,210 --> 00:10:45,813
UH, GEORGIA,
ARE YOU ON ANY MEDICATIONS?
270
00:10:45,846 --> 00:10:47,280
NO.
271
00:10:47,314 --> 00:10:50,350
I DID HAVE A COUPLE DRINKS,
THOUGH, BEFORE I FELL --
272
00:10:50,383 --> 00:10:52,886
JUST IN CASE
THAT MAKES A DIFFERENCE.
273
00:10:52,920 --> 00:10:55,689
THAT'S DEFINITELY
GOOD TO KNOW.
274
00:10:55,723 --> 00:10:56,990
[ MONITOR BEEPING ]
275
00:10:57,024 --> 00:10:59,226
Dawn: OKAY, WE CAN
TAKE THOSE PADS OFF NOW.
276
00:11:01,161 --> 00:11:02,129
ALL RIGHT, SIMON.
277
00:11:02,162 --> 00:11:03,396
YOU'RE ON TRANSVENOUS,
278
00:11:03,430 --> 00:11:04,998
SO THAT WILL KEEP
YOUR HEART BEATING
279
00:11:05,032 --> 00:11:07,234
WHILE WE DETERMINE WHAT'S WRONG
WITH YOUR PACEMAKER.
280
00:11:07,267 --> 00:11:09,102
HOW LONG
HAVE YOU HAD IT?
281
00:11:09,136 --> 00:11:11,905
UM, ALMOST 10 YEARS.
282
00:11:11,939 --> 00:11:14,174
MY HEART RATE
WAS DANGEROUSLY LOW.
283
00:11:14,207 --> 00:11:17,244
I WAS SERIOUSLY OVERWEIGHT.
284
00:11:17,277 --> 00:11:19,713
[ GRUNTS ]
ALWAYS SHORT OF BREATH.
285
00:11:19,747 --> 00:11:20,981
YOU SEEM FIT NOW.
286
00:11:21,014 --> 00:11:22,449
YOU MUST'VE MADE
SOME LIFESTYLE CHANGES.
287
00:11:22,482 --> 00:11:25,819
[ CHUCKLES ]
YEAH. YOU COULD SAY THAT.
288
00:11:25,853 --> 00:11:28,421
I WAS IN A HORRIBLE MARRIAGE.
I WAS DEPRESSED.
289
00:11:28,455 --> 00:11:30,457
ONE DAY, I COLLAPSED
IN THE SUPERMARKET --
290
00:11:30,490 --> 00:11:31,959
THE ICE-CREAM AISLE.
291
00:11:31,992 --> 00:11:33,994
I CALL THAT
MY ROCKY-ROAD BOTTOM.
292
00:11:34,027 --> 00:11:36,396
SIMON, IF YOU DON'T MIND
MY ASKING...
293
00:11:36,429 --> 00:11:39,066
WHAT, UH, HAPPENED
WITH YOUR MARRIAGE?
294
00:11:39,099 --> 00:11:41,201
WE DIVORCED.
SHE MOVED AWAY.
295
00:11:41,234 --> 00:11:42,435
WE'RE BOTH HAPPIER NOW.
296
00:11:42,469 --> 00:11:43,837
HUH.
297
00:11:43,871 --> 00:11:46,807
SO YOU'RE DIVORCED.
SO ARE YOU.
298
00:11:46,840 --> 00:11:49,009
ANY ADVICE FOR SOMEONE
ABOUT TO GO DOWN THAT ROAD?
299
00:11:49,042 --> 00:11:50,944
GET THROUGH IT
AS QUICKLY AS POSSIBLE.
300
00:11:50,978 --> 00:11:52,880
DON'T LET YOUR EMOTIONS
GET INVOLVED.
301
00:11:52,913 --> 00:11:54,748
DON'T LET MY EMOTIONS
GET INVOLVED
302
00:11:54,782 --> 00:11:56,416
IN THE DISSOLUTION
OF MY MARRIAGE.
303
00:11:56,449 --> 00:11:59,152
WELL, DON'T WASTE TIME
MOPING AROUND.
304
00:11:59,186 --> 00:12:00,287
GET OUT THERE.
305
00:12:00,320 --> 00:12:02,089
I MET SOMEONE AT CrossFit.
306
00:12:02,122 --> 00:12:05,425
WE'RE SUPPOSED TO DO A TRIATHLON
TOGETHER NEXT MONTH.
307
00:12:05,458 --> 00:12:09,029
DON'T COUNT YOURSELF
OUT OF THAT RACE JUST YET.
308
00:12:09,062 --> 00:12:10,063
ALL RIGHT.
309
00:12:10,097 --> 00:12:11,398
THE INTERROGATOR'S READY.
310
00:12:11,431 --> 00:12:13,433
OKAY, LET'S SEE WHAT
YOUR PACEMAKER HAS TO SAY.
311
00:12:13,466 --> 00:12:14,968
PAUSING THE TRANSVENOUS.
312
00:12:15,002 --> 00:12:16,503
[ MONITOR BEEPS ]
313
00:12:16,536 --> 00:12:18,939
MM, GENERATOR AND THE LEADS
ARE BADLY DETERIORATED.
314
00:12:18,972 --> 00:12:21,041
PROBABLY
SHOULD'VE FOLLOWED UP, HUH?
315
00:12:21,074 --> 00:12:22,910
OKAY, WELL, THE PACING
WILL KEEP YOUR HEART BEATING,
316
00:12:22,943 --> 00:12:24,311
BUT WE NEED TO TAKE
A MORE PERMANENT STEP.
317
00:12:24,344 --> 00:12:26,446
YOU'RE GETTING IN
A SHINY, NEW PACEMAKER.
318
00:12:26,479 --> 00:12:28,348
YOU'LL BE LIKE
A TEENAGER AGAIN,
319
00:12:28,381 --> 00:12:31,318
BY WHICH I MEAN YOUR HEART WILL
BE SENDING TEXTS ALL THE TIME.
320
00:12:31,351 --> 00:12:33,186
WE WILL GET YOU
A CONSENT FORM,
321
00:12:33,220 --> 00:12:34,487
BUT WE NEED TO ACT NOW,
322
00:12:34,521 --> 00:12:36,990
SO IF THERE'S ANYBODY
THAT YOU NEED TO CALL...
323
00:12:37,024 --> 00:12:40,360
F.A.S.T. LOOKS CLEAR.
324
00:12:40,393 --> 00:12:43,096
OH. DID YOU
HURT YOUR RIBS, TOO?
325
00:12:43,130 --> 00:12:45,265
UH, NO, I FE--
I FELL OFF MY BIKE LAST WEEK.
326
00:12:45,298 --> 00:12:47,200
KLUTZ OF THE MONTH,
I GUESS. [ CHUCKLES ]
327
00:12:47,234 --> 00:12:49,169
[ CHUCKLES ]
THE BEAUTIFUL PRINCESS KLUTZ.
328
00:12:49,202 --> 00:12:50,938
YEAH.
329
00:12:50,971 --> 00:12:52,572
UM, COULD YOU SCOOCH
OUT OF THE WAY FOR ME FOR A SEC?
YEAH.
330
00:12:52,605 --> 00:12:55,075
OH, SORRY.
JUST, ACTUALLY, TO THE FRONT.
331
00:12:55,108 --> 00:12:57,477
SORRY. THANK YOU.
332
00:12:59,512 --> 00:13:00,513
HEY.
333
00:13:00,547 --> 00:13:03,783
**
334
00:13:09,056 --> 00:13:10,490
COULD YOU EXCUSE US BOTH
FOR A SECOND?
335
00:13:10,523 --> 00:13:12,359
WE'LL BE RIGHT BACK.
336
00:13:15,562 --> 00:13:17,030
THERE WAS A FAILED
DOMESTIC VIOLENCE CAMPAIGN
337
00:13:17,064 --> 00:13:18,165
A FEW MONTHS BACK.
338
00:13:18,198 --> 00:13:19,466
THE BLACK DOT
WAS SUPPOSED TO SIGNAL
339
00:13:19,499 --> 00:13:21,434
THAT THE PERSON WAS IN
AN ABUSIVE RELATIONSHIP.
340
00:13:21,468 --> 00:13:23,236
DOMESTIC ABUSE REPORTING
IS A GRAY AREA --
341
00:13:23,270 --> 00:13:24,504
EVEN WHEN
THERE'S HARD PROOF.
342
00:13:24,537 --> 00:13:25,839
WHAT WE HAVE
IS NOT THAT.
343
00:13:25,873 --> 00:13:27,040
ALL OF THE SIGNALS
ARE THERE.
344
00:13:27,074 --> 00:13:28,308
HE DOES ALL THE TALKING.
345
00:13:28,341 --> 00:13:30,110
HE CUTS HER OFF
WHEN SHE TRIES TO SPEAK.
346
00:13:30,143 --> 00:13:31,511
WE NEED MORE
THAN A PEN MARK.
347
00:13:31,544 --> 00:13:34,214
THE F.A.S.T. WAS CLEAR,
SO...
348
00:13:34,247 --> 00:13:36,183
LET'S ORDER SOME MORE TESTS
JUST TO BE SURE.
349
00:13:36,216 --> 00:13:39,987
SEPARATE THEM, THEN WE FIND OUT
WHAT'S REALLY GOING ON.
350
00:13:40,020 --> 00:13:42,289
**
351
00:13:51,498 --> 00:13:52,599
GEORGIA.
352
00:13:52,632 --> 00:13:55,035
SORRY, DOCS.
[ CHUCKLES ]
353
00:13:55,068 --> 00:13:56,536
NEWLYWEDS --
YOU KNOW HOW IT IS.
354
00:13:56,569 --> 00:13:59,873
SO, WE'D LOVE TO SEND YOU
ON YOUR HONEYMOON,
355
00:13:59,907 --> 00:14:02,309
BUT WE NEED TO BE CAUTIOUS
WITH ABDOMINAL INJURIES.
356
00:14:02,342 --> 00:14:04,477
YES,
WITH THE BLUNT TRAUMA,
357
00:14:04,511 --> 00:14:06,880
I'M CONCERNED THAT YOU
MAY DEVELOP A LIVER HEMATOMA,
358
00:14:06,914 --> 00:14:08,315
WHICH COULD BE SERIOUS
IF IT RUPTURES.
359
00:14:08,348 --> 00:14:09,616
WHAT ARE YOU SAYING?
360
00:14:09,649 --> 00:14:11,284
WE'RE SAYING THAT WE NEED
TO TAKE GEORGIA
361
00:14:11,318 --> 00:14:12,552
FOR SOME
MORE DETAILED IMAGING.
362
00:14:12,585 --> 00:14:15,022
I THINK WE SHOULD GO.
363
00:14:15,055 --> 00:14:17,090
WE SHOULD GO, CHASE.
I'M FINE, REALLY.
YEAH. [ CHUCKLES ]
364
00:14:17,124 --> 00:14:18,625
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
365
00:14:18,658 --> 00:14:20,593
CHASE, JUST STAY HERE
FOR A COUPLE OF MINUTES.
366
00:14:20,627 --> 00:14:22,395
WE'RE GONNA TAKE HER
FOR SOME PICTURES.
367
00:14:22,429 --> 00:14:24,297
YOU WANT ME
TO COME WITH?
368
00:14:24,331 --> 00:14:26,499
SHE GETS FREAKED OUT
IN HOSPITALS.
369
00:14:26,533 --> 00:14:28,101
WE'LL GO TOGETHER, OKAY?
370
00:14:30,470 --> 00:14:32,572
Dawn: 15 BLADE.
371
00:14:32,605 --> 00:14:35,508
[ MONITOR BEEPING ]
372
00:14:42,382 --> 00:14:44,317
OKAY. AND REMOVING
THE PACEMAKER.
373
00:14:47,955 --> 00:14:49,256
THERE WE GO.
374
00:14:51,191 --> 00:14:53,093
OKAY.
TIME TO EXPOSE THESE LEADS.
375
00:14:53,126 --> 00:14:54,227
PICKUP AND METZ, PLEASE.
376
00:14:55,695 --> 00:14:59,132
DR. BISHOP,
COMMENTS, CONCERNS?
377
00:15:01,668 --> 00:15:03,236
SORRY.
378
00:15:03,270 --> 00:15:06,239
MY MIND WAS,
UH, SOMEWHERE ELSE.
379
00:15:06,273 --> 00:15:07,941
OUR HOUSE IS GOING
ON THE MARKET TODAY.
380
00:15:07,975 --> 00:15:09,977
MM, I CAN SEE
WHY YOU'RE DISTRACTED.
381
00:15:11,378 --> 00:15:13,013
YOU AND NATASHA
LIVE THERE A WHILE?
382
00:15:13,046 --> 00:15:14,948
FOUR YEARS.
383
00:15:14,982 --> 00:15:17,617
YOU KNOW, A HOUSE,
IT'S JUST FOUR WALLS AND A ROOF.
384
00:15:17,650 --> 00:15:19,486
I DON'T KNOW --
IT'S ALSO THAT WEEKEND
385
00:15:19,519 --> 00:15:22,689
WE WENT FURNITURE SHOPPING
IN ECHO PARK...
386
00:15:22,722 --> 00:15:24,624
THE PAINTING WE BOUGHT
WHEN SHE WAS DRUNK
387
00:15:24,657 --> 00:15:27,660
AFTER SHE FINISHED
HER RESIDENCY...
388
00:15:27,694 --> 00:15:29,296
THE BED WE HAD TO FIX
ONE MORNING...
389
00:15:29,329 --> 00:15:31,698
OKAY, THAT'LL DO.
11 BLADE.
390
00:15:31,731 --> 00:15:33,333
I KNOW IT'S OVER.
391
00:15:33,366 --> 00:15:35,268
IT'S JUST THIS HOUSE THING
IS REALLY BRINGING IT --
392
00:15:35,302 --> 00:15:37,237
HOME?
393
00:15:37,270 --> 00:15:39,106
YEAH.
394
00:15:39,139 --> 00:15:41,975
"HE WHO REJECTS CHANGE
IS THE ARCHITECT OF DECAY."
395
00:15:42,009 --> 00:15:44,411
JUST BECAUSE IT HURTS
DOESN'T MAKE IT A BAD THING.
396
00:15:44,444 --> 00:15:46,513
WELL, HOW ABOUT YOU?
YOU SEEING ANYONE LATELY?
397
00:15:46,546 --> 00:15:49,449
MM, I'M STILL FACING
MY OLD BOYFRIEND IN COURT.
398
00:15:51,018 --> 00:15:52,986
I'M SORRY.
I WASN'T THINKING.
399
00:15:53,020 --> 00:15:55,222
IT'S FINE.
400
00:15:55,255 --> 00:15:56,523
THERE'S A LOT
OF SCAR TISSUE HERE.
401
00:15:56,556 --> 00:15:57,657
[ DOOR OPENS ]
402
00:15:58,758 --> 00:16:02,529
DAWN, JUST, UH, HEARD BACK
FROM YOUR PATIENT'S PARTNER.
403
00:16:02,562 --> 00:16:03,463
HE'S ON HIS WAY UP.
404
00:16:03,496 --> 00:16:04,998
HE?
405
00:16:05,032 --> 00:16:07,400
OH. SIMON REALLY DID
START A NEW LIFE.
406
00:16:09,236 --> 00:16:11,304
THANK YOU, ZACH,
FOR, UH, COMING UP.
407
00:16:11,338 --> 00:16:13,473
YOU DIDN'T NEED TO DO THAT.
YOU COULD'VE JUST SENT A TEXT.
408
00:16:13,506 --> 00:16:15,375
I WAS JUST WALKING BY.
409
00:16:15,408 --> 00:16:17,210
THOUGHT I'D LET YOU KNOW.
410
00:16:20,447 --> 00:16:21,548
[ DOOR CLOSES ]
411
00:16:21,581 --> 00:16:25,185
**
412
00:16:25,218 --> 00:16:28,488
OKAY, THIS ISN'T WORKING.
WE NEED TO TRY SOMETHING ELSE.
413
00:16:28,521 --> 00:16:30,323
[ SIGHS ]
414
00:16:33,260 --> 00:16:34,627
Hey.
415
00:16:35,562 --> 00:16:39,266
SO, WAS THE PAIN PRE-ORGASMIC
OR POST-ORGASMIC?
416
00:16:39,299 --> 00:16:40,733
ARE YOU SERIOUS?
417
00:16:40,767 --> 00:16:43,370
I'M YOUR DOCTOR RIGHT NOW,
NOT YOUR FRIEND, OKAY?
418
00:16:43,403 --> 00:16:46,439
[ SIGHS ] SORT OF
IN BETWEEN THOSE THINGS.
419
00:16:46,473 --> 00:16:48,641
OKAY.
AND YOU HAD NECK PAIN?
420
00:16:48,675 --> 00:16:50,110
OH, YEAH.
421
00:16:50,143 --> 00:16:51,244
NAUSEA?
422
00:16:51,278 --> 00:16:52,745
FELT LIKE
I WAS GONNA PUKE.
423
00:16:52,779 --> 00:16:55,148
AND IT WAS A HEADACHE
UNLIKE ANY YOU'VE EVER HAD?
424
00:16:55,182 --> 00:16:58,051
DON'T THINK ANYONE'S EVER HAD
A HEADACHE LIKE THIS BEFORE.
425
00:16:58,085 --> 00:17:00,420
HENCE THE SCREAMING.
426
00:17:00,453 --> 00:17:02,722
THINGS WERE GOING REALLY WELL
WITH MARIA.
427
00:17:02,755 --> 00:17:04,591
LIKE, I REALLY LIKED HER.
428
00:17:04,624 --> 00:17:06,559
YOU DON'T KNOW
THAT IT'S PAST TENSE.
429
00:17:06,593 --> 00:17:08,095
TRUST ME.
430
00:17:08,128 --> 00:17:10,063
AFTER WHAT HAPPENED
LAST NIGHT [SCOFFS]
431
00:17:10,097 --> 00:17:11,698
I'M NEVER GONNA SEE HER
AGAIN.
432
00:17:11,731 --> 00:17:13,433
OKAY.
433
00:17:13,466 --> 00:17:15,535
GET YOURSELF TO THE MRI,
AND THEN WE'LL SEE WHAT'S WHAT.
434
00:17:15,568 --> 00:17:16,836
ALL RIGHT?
435
00:17:16,869 --> 00:17:19,806
DR. LIN, WHAT IF
I'LL NEVER HAVE SEX AGAIN?
436
00:17:19,839 --> 00:17:21,374
LIKE, WHAT IF
I'VE GOT AN ANEURYSM
437
00:17:21,408 --> 00:17:23,343
THAT'S JUST GONNA BLOW UP
IN THE BACK OF MY HEAD?
438
00:17:23,376 --> 00:17:27,480
GET YOURSELF TO IMAGING,
AND THEN WE'LL TALK, OKAY?
439
00:17:27,514 --> 00:17:30,683
OH, AND, UH, JACKSON...
440
00:17:30,717 --> 00:17:31,751
[ POPS LIPS ]
441
00:17:33,586 --> 00:17:35,322
NO?
442
00:17:35,355 --> 00:17:37,357
[ Garbled ] FINE.
443
00:17:37,390 --> 00:17:39,426
[ MONITOR BEEPING ]
444
00:17:43,496 --> 00:17:44,631
MAX, YOU IN THERE?
445
00:17:49,569 --> 00:17:51,638
SO YOU CAN JUST COME AND GO
AS YOU PLEASE?
446
00:17:52,805 --> 00:17:54,841
AND NO ONE ELSE
HAS EVER SEEN YOU?
447
00:17:56,543 --> 00:18:00,580
HI. HOW'S HE DOING?
448
00:18:00,613 --> 00:18:04,284
I'M ONE OF MAX'S NURSES
AT SILVER OAKS.
449
00:18:04,317 --> 00:18:05,252
YVONNE.
450
00:18:05,285 --> 00:18:07,420
HI.
HI.
451
00:18:07,454 --> 00:18:10,623
I TORE A STRIP OFF THE ORDERLY
THAT LET HIM FALL.
452
00:18:10,657 --> 00:18:13,493
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
453
00:18:13,526 --> 00:18:15,328
HOW LONG HAVE YOU
CARED FOR MAX?
454
00:18:15,362 --> 00:18:17,264
OH, ABOUT 12 YEARS.
455
00:18:17,297 --> 00:18:20,533
I TRY TO KEEP HIM HEALTHY
AND ENTERTAINED.
456
00:18:20,567 --> 00:18:21,768
BEFORE ME,
THEY WOULD JUST
457
00:18:21,801 --> 00:18:23,403
SIT HIM IN FRONT
OF THE DAYTIME SOAPS.
458
00:18:23,436 --> 00:18:26,373
HE HATED THAT.
459
00:18:26,406 --> 00:18:28,775
SOUNDS LIKE MAX
IS LUCKY TO HAVE YOU.
460
00:18:28,808 --> 00:18:30,277
[ BREATHES DEEPLY ]
461
00:18:30,310 --> 00:18:33,480
OH, MAX IS NOT WITHOUT
HIS OWN CHARMS.
462
00:18:33,513 --> 00:18:35,148
[ CHUCKLES ]
463
00:18:35,182 --> 00:18:37,550
I'D, UM...
464
00:18:37,584 --> 00:18:41,654
I'D LIKE TO SPEND THE DAY
WITH HIM, IF THAT'S ALL RIGHT.
465
00:18:41,688 --> 00:18:44,557
SEE, THE THING IS, UH...
466
00:18:44,591 --> 00:18:48,195
I'M GONNA BE MOVING OUT WEST
FOR A JOB
467
00:18:48,228 --> 00:18:50,597
AND, UM...
468
00:18:50,630 --> 00:18:54,167
MAX AND I HAVE SPENT
A LOT OF TIME TOGETHER,
469
00:18:54,201 --> 00:18:56,203
AND I'D JUST LIKE
TO SAY GOODBYE.
470
00:18:56,236 --> 00:18:59,272
**
471
00:19:06,446 --> 00:19:07,814
[ DOOR OPENS ]
472
00:19:07,847 --> 00:19:11,184
GEORGIA, IT'S TIME
TO TAKE YOU FOR YOUR SCAN.
473
00:19:11,218 --> 00:19:12,485
OH, ARE THESE BRUISES
ON YOUR LEGS
474
00:19:12,519 --> 00:19:13,820
FROM THE BIKE CRASH
OR THE FALL TODAY?
475
00:19:13,853 --> 00:19:15,688
IT'S FROM THE BIKE,
RIGHT?
476
00:19:15,722 --> 00:19:17,257
USUALLY WHEN WE ASK
A PATIENT A QUESTION
477
00:19:17,290 --> 00:19:18,591
IT'S 'CAUSE WE WANT
THE PATIENT TO ANSWER.
478
00:19:18,625 --> 00:19:20,427
HEY, I'M JUST TRYING
TO HELP OUT.
479
00:19:20,460 --> 00:19:22,295
YEAH,
THEY'RE FROM THE BIKE.
480
00:19:22,329 --> 00:19:24,697
OKAY, DR. WILLIAMS, WILL YOU
TAKE GEORGIA FOR HER SCAN NOW?
481
00:19:24,731 --> 00:19:26,165
YEAH.
482
00:19:26,866 --> 00:19:27,900
CHASE...
483
00:19:27,934 --> 00:19:29,702
THE C.T. ONLY FITS ONE.
484
00:19:29,736 --> 00:19:31,471
SO WHY DON'T YOU STAY WITH ME
FOR A SECOND?
485
00:19:31,504 --> 00:19:32,705
WE CAN TALK.
486
00:19:32,739 --> 00:19:34,307
SOUNDS A LITTLE OMINOUS.
487
00:19:34,341 --> 00:19:36,776
NOT AT ALL.
WHY DON'T I BUY YOU A COFFEE?
488
00:19:42,349 --> 00:19:44,817
MAX, YOU'RE UPSET.
489
00:19:47,387 --> 00:19:49,822
IS IT BECAUSE
YVONNE'S LEAVING?
490
00:19:52,024 --> 00:19:54,927
IS IT BECAUSE
YOU LOVE HER...
491
00:19:54,961 --> 00:19:57,430
AND YOU'VE NEVER
BEEN ABLE TO TELL HER?
492
00:19:59,532 --> 00:20:00,967
THAT MUST BE HARD.
493
00:20:03,803 --> 00:20:05,638
NOT AS HARD
AS ALL THOSE YEARS YOU SPENT
494
00:20:05,672 --> 00:20:07,540
BEFORE ANYONE KNEW YOU WERE
CONSCIOUS, THOUGH, RIGHT?
495
00:20:12,011 --> 00:20:14,681
I WANTED TO DIE.
496
00:20:16,649 --> 00:20:17,884
WHAT ABOUT NOW?
497
00:20:19,719 --> 00:20:20,753
NO.
498
00:20:21,854 --> 00:20:24,223
NO, I DON'T,
BECAUSE OF HER.
499
00:20:26,726 --> 00:20:28,861
AND NOW SHE'S LEAVING ME.
500
00:20:30,930 --> 00:20:32,865
CURVE SNAP.
501
00:20:32,899 --> 00:20:34,967
[ MONITOR BEEPING ]
502
00:20:35,001 --> 00:20:38,905
OKAY, I'M GONNA GENTLY
TRY TO PULL THE LEAD OUT.
503
00:20:38,938 --> 00:20:42,809
DR. BISHOP, GIVE ME
A BIT OF SPACE, PLEASE.
504
00:20:42,842 --> 00:20:45,044
COME ON.
505
00:20:45,077 --> 00:20:46,779
THERE WE GO.
506
00:20:46,813 --> 00:20:48,581
AND IT'S...
507
00:20:48,615 --> 00:20:49,516
OUT.
508
00:20:49,549 --> 00:20:50,583
OKAY, THAT'S GREAT.
509
00:20:50,617 --> 00:20:52,552
WHOA!
B.P. JUST WENT SOUTH.
510
00:20:52,585 --> 00:20:53,553
Jeremy: WHOA,
THAT'S A LOT OF BLOOD.
511
00:20:53,586 --> 00:20:54,621
SPONGES. SUCTION.
512
00:20:54,654 --> 00:20:55,922
[ SIGHS ]
513
00:20:58,024 --> 00:21:00,293
OKAY, GET THAT C-ARM
OUT OF THE WAY.
514
00:21:00,327 --> 00:21:01,694
TIM, GET READY ON PUMP.
515
00:21:01,728 --> 00:21:03,830
**
516
00:21:08,535 --> 00:21:10,737
ALL RIGHT, FOLKS.
WE'RE GONNA OPEN HIM UP.
517
00:21:15,608 --> 00:21:16,843
[ MONITOR BEEPING ]
518
00:21:22,114 --> 00:21:23,450
OKAY, READY ON BYPASS?
519
00:21:23,483 --> 00:21:24,717
Tim:
READY WHEN YOU ARE.
520
00:21:24,751 --> 00:21:26,686
LINES ARE UP AND DIVIDED.
521
00:21:26,719 --> 00:21:27,920
OKAY, READY FOR THE SAW.
522
00:21:27,954 --> 00:21:30,323
DR. SHARPE?
ALL SYSTEMS GO.
523
00:21:30,357 --> 00:21:32,392
ALL RIGHT.
LET'S GET THIS CHEST OPEN.
524
00:21:32,425 --> 00:21:33,460
TESTING.
525
00:21:33,493 --> 00:21:35,362
[ SAW WHIRS ]
526
00:21:35,395 --> 00:21:36,896
Woman: DR. BELL,
527
00:21:36,929 --> 00:21:38,731
THERE'S A CALL FROM
THE BOARD CHAIR -- IT'S URGENT.
528
00:21:38,765 --> 00:21:39,932
NO, THIS IS URGENT.
529
00:21:39,966 --> 00:21:41,334
BUT, DR. BELL,
THEY'RE INSISTING.
530
00:21:41,368 --> 00:21:42,802
I SAID NOT NOW.
531
00:21:42,835 --> 00:21:45,338
I'M NOT LEAVING THIS O.R.
UNTIL HE IS SAFELY ON BYPASS.
532
00:21:45,372 --> 00:21:47,640
SO WHAT SHOULD I TELL --
HANG UP THE PHONE.
533
00:21:47,674 --> 00:21:50,610
SO, I KIND OF HAD AN ULTERIOR
MOTIVE IN KEEPING YOU BEHIND.
534
00:21:50,643 --> 00:21:51,811
I THOUGHT MAYBE YOU DID.
535
00:21:51,844 --> 00:21:53,413
I HAVE SOME QUESTIONS
536
00:21:53,446 --> 00:21:54,747
I NEED TO ASK YOU
ABOUT GEORGIA IN PRIVATE.
537
00:21:54,781 --> 00:21:56,949
WHAT KIND OF QUESTIONS?
538
00:21:56,983 --> 00:21:59,386
WELL, SHE'S BEEN HAVING
A LOT OF ACCIDENTS RECENTLY.
539
00:21:59,419 --> 00:22:01,888
I WANTED TO MAKE SURE THERE
WAS NO UNDERLYING CONDITION.
540
00:22:01,921 --> 00:22:04,023
DOES SHE COMPLAIN
OF HEADACHES? DIZZINESS?
541
00:22:04,056 --> 00:22:06,426
OKAY, UM...
542
00:22:06,459 --> 00:22:07,594
THE TRUTH.
543
00:22:07,627 --> 00:22:08,828
ALWAYS A GOOD PLACE
TO START.
544
00:22:08,861 --> 00:22:10,497
I'M WORRIED SICK
ABOUT HER.
545
00:22:10,530 --> 00:22:12,031
I DIDN'T WANT TO SAY THIS
IN FRONT OF HER, YOU KNOW,
546
00:22:12,064 --> 00:22:13,433
BUT I'M GLAD
WE'RE TALKING.
547
00:22:13,466 --> 00:22:14,867
YOU ARE?
548
00:22:14,901 --> 00:22:16,636
REMEMBER BEFORE HOW SHE SAID
THAT SHE'D BEEN DRINKING,
549
00:22:16,669 --> 00:22:18,571
AND THAT WAS BEFORE NOON --
THAT DIDN'T STRIKE YOU WEIRD?
550
00:22:18,605 --> 00:22:19,972
WELL, IT DID,
ACTUALLY,
551
00:22:20,006 --> 00:22:21,508
BUT I JUST ASSUMED
THAT YOU WERE CELEBRATING.
552
00:22:21,541 --> 00:22:23,676
YEAH, WELL, SHE'S BEEN
CELEBRATING A LOT LATELY.
553
00:22:23,710 --> 00:22:26,413
S-SHE LOST HER WAITRESSING JOB.
SHE'S OUT ALL HOURS.
554
00:22:26,446 --> 00:22:28,915
SHE FREAKS OUT OVER NOTHING,
THROWS STUFF AROUND.
555
00:22:28,948 --> 00:22:30,082
MUST BE HARD FOR YOU.
556
00:22:30,116 --> 00:22:31,884
WE HAVEN'T BEEN TOGETHER
THAT LONG.
557
00:22:31,918 --> 00:22:35,021
WE FELL HARD AND FAST,
BUT I WANT TO STAND BY HER.
558
00:22:35,054 --> 00:22:36,723
GOD, THE THING
THAT HURTS THE MOST
559
00:22:36,756 --> 00:22:38,758
IS THAT SHE MAKES UP
THESE CRAZY STORIES ABOUT ME.
560
00:22:38,791 --> 00:22:39,926
WHAT KIND OF STORIES?
561
00:22:39,959 --> 00:22:41,694
THE POINT IS,
I MARRIED HER,
562
00:22:41,728 --> 00:22:44,997
AND I WANT TO STAND BY HER --
SICKNESS AND HEALTH...
563
00:22:47,099 --> 00:22:48,501
BUT I'M -- I'M WONDERING
564
00:22:48,535 --> 00:22:50,570
IF MAYBE WE SHOULD GET HER
A REFERRAL.
565
00:22:50,603 --> 00:22:51,804
A REFERRAL?
566
00:22:51,838 --> 00:22:54,006
YEAH, FOR,
LIKE, A PSYCHIATRIST.
567
00:22:54,040 --> 00:22:56,843
I REALLY THINK
SHE NEEDS IT.
568
00:22:56,876 --> 00:22:58,511
CAN I SEE YOUR HAND?
569
00:22:58,545 --> 00:23:01,814
I JUST NEED TO CHECK YOUR
FINGERS FOR CAPILLARY REFILL.
570
00:23:01,848 --> 00:23:05,418
HELPS ME KNOW
YOUR BLOOD PRESSURE'S OKAY.
571
00:23:07,854 --> 00:23:09,689
DID YOU DRAW THAT THERE?
572
00:23:09,722 --> 00:23:11,123
YEAH.
573
00:23:12,592 --> 00:23:14,861
YOU WANTED
TO TELL US SOMETHING?
574
00:23:14,894 --> 00:23:16,095
NO. IT WAS STUPID.
575
00:23:16,128 --> 00:23:18,631
IT'S JUST --
I DIDN'T MEAN IT.
576
00:23:19,999 --> 00:23:21,568
IT'S NOT LIKE
WHAT YOU THINK IT IS.
577
00:23:21,601 --> 00:23:22,769
WHAT DO I THINK IT IS?
578
00:23:25,738 --> 00:23:28,941
I DIDN'T FALL
IN THE PARK.
579
00:23:28,975 --> 00:23:30,743
UM...
580
00:23:30,777 --> 00:23:32,512
IT WAS STILL AN ACCIDENT.
581
00:23:32,545 --> 00:23:36,048
CHASE IS -- HE'S JUST CRUSHED
BY STRESS RIGHT NOW.
582
00:23:36,082 --> 00:23:38,117
IT'S REALLY HARD
583
00:23:38,150 --> 00:23:40,853
TRYING TO BREAK IN
AS A [Chuckling] ROCK STAR.
584
00:23:40,887 --> 00:23:42,054
UM...
585
00:23:43,556 --> 00:23:45,625
AND HE'S REALLY PASSIONATE.
586
00:23:47,093 --> 00:23:48,995
AND HE HAS NOBODY.
IT'S JUST ME.
587
00:23:49,028 --> 00:23:50,663
THERE'S NO FAMILY.
588
00:23:51,831 --> 00:23:53,866
IT'S HARD BEING
SOMEBODY'S EVERYTHING.
589
00:23:53,900 --> 00:23:55,502
YEAH, HIS LIFE
WHEN HE WAS A KID --
590
00:23:55,535 --> 00:23:59,171
HE -- HE HAS NIGHTMARES
ABOUT IT.
591
00:23:59,205 --> 00:24:01,941
AND HE'S ON EDGE.
592
00:24:01,974 --> 00:24:05,978
I THINK --
I THINK HE JUST LASHES OUT
593
00:24:06,012 --> 00:24:07,547
WITHOUT REALIZING IT.
594
00:24:07,580 --> 00:24:08,715
IT'S NOT HIS FAULT.
595
00:24:08,748 --> 00:24:09,949
YOU DON'T WANT
TO ABANDON HIM.
596
00:24:09,982 --> 00:24:11,618
NO.
YEAH.
597
00:24:11,651 --> 00:24:13,653
HE WOULD GET A LOT WORSE
IF I DID THAT.
598
00:24:17,189 --> 00:24:20,693
MY SISTER USED TO DATE
SOMEONE LIKE CHASE.
599
00:24:20,727 --> 00:24:21,994
HE WAS...
600
00:24:22,028 --> 00:24:26,633
HANDSOME,
[Chuckling] FUNNY, BUT...
601
00:24:26,666 --> 00:24:28,167
EVEN I THOUGHT HE WAS A CATCH
AT FIRST.
602
00:24:28,200 --> 00:24:29,569
AT FIRST.
603
00:24:29,602 --> 00:24:31,604
[ Chuckling ] YEAH.
604
00:24:31,638 --> 00:24:33,773
I WAS AWAY AT MED SCHOOL,
605
00:24:33,806 --> 00:24:34,941
AND I KNEW
THEY WERE HAVING TROUBLE.
606
00:24:34,974 --> 00:24:36,042
MM-HMM.
607
00:24:36,075 --> 00:24:38,144
SO I CAME BACK
TO SEE HER.
608
00:24:38,177 --> 00:24:40,947
TALKED HER OUT OF IT.
SHE'D NEVER BEEN HAPPIER, RIGHT?
609
00:24:40,980 --> 00:24:42,248
NO.
610
00:24:43,550 --> 00:24:46,886
I COULDN'T...
TALK HER OUT OF IT.
611
00:24:48,821 --> 00:24:50,189
THE NEXT TIME I SAW HER,
612
00:24:50,222 --> 00:24:53,926
SHE HAD A COLOSTOMY BAG
AND HER JAW WAS WIRED SHUT.
613
00:24:55,595 --> 00:24:57,764
SHE'S BETTER NOW.
614
00:24:57,797 --> 00:25:02,234
SHE'S HAD TO MOVE
A LOT...
615
00:25:02,268 --> 00:25:04,136
BUT SHE'S GETTING THERE.
616
00:25:08,575 --> 00:25:10,176
I WANT YOUR HELP.
617
00:25:11,978 --> 00:25:14,747
JUST NO POLICE, OKAY?
DO YOU PROMISE?
618
00:25:17,984 --> 00:25:19,886
YEAH.
619
00:25:22,789 --> 00:25:24,223
IF I WANT TO FILE
A CIVIL SUIT
620
00:25:24,256 --> 00:25:26,158
AGAINST A FORMER BOARD MEMBER,
I WILL.
621
00:25:26,192 --> 00:25:28,160
[ DOOR SLAMS ]
YOU DON'T TELL ME WHAT TO DO,
622
00:25:28,194 --> 00:25:30,930
AND YOU SURE AS HELL DON'T TAKE
ME OUT OF SURGERY TO DO IT!
623
00:25:35,968 --> 00:25:38,270
**
624
00:25:38,304 --> 00:25:39,972
[ GASPING ]
625
00:25:40,006 --> 00:25:41,140
GET YOUR HANDS --
626
00:25:41,173 --> 00:25:42,308
Shh. Shh. Shh.
627
00:25:42,341 --> 00:25:45,578
**
628
00:25:49,048 --> 00:25:50,950
[ BREATHING DEEPLY ]
629
00:25:54,754 --> 00:25:56,756
WELL, SHE DIDN'T EXACTLY
OPEN UP TO ME.
630
00:25:56,789 --> 00:25:58,057
SHE DEFENDED HIM.
631
00:25:58,090 --> 00:26:00,192
SHE LOVES HIM,
BUT SHE WANTS OUR HELP.
632
00:26:00,226 --> 00:26:02,862
HE TOLD ME
SHE'S A CRAZY DRUNK LIAR
633
00:26:02,895 --> 00:26:04,130
IN NEED
OF PSYCHIATRIC HELP.
634
00:26:04,163 --> 00:26:05,197
OF COURSE HE DID.
635
00:26:05,231 --> 00:26:07,634
YOU BELIEVE HIM?
636
00:26:07,667 --> 00:26:10,069
NO.
NOT FOR A SECOND.
637
00:26:10,102 --> 00:26:11,838
HOW LONG UNTIL IMAGING
COMES BACK?
638
00:26:11,871 --> 00:26:13,339
15 MINUTES.
639
00:26:13,372 --> 00:26:16,375
THEN THAT'S HOW LONG WE HAVE
TO GET HER AWAY FROM HIM.
640
00:26:16,408 --> 00:26:18,711
KEEP THEM HERE,
NO MATTER WHAT.
641
00:26:18,745 --> 00:26:20,246
OKAY.
642
00:26:26,352 --> 00:26:28,020
HEY.
643
00:26:29,689 --> 00:26:32,391
OKAY, DO YOU
REMEMBER BEFORE,
644
00:26:32,424 --> 00:26:34,994
WHEN I TOLD YOU
THAT I WANTED TO DIE?
645
00:26:35,027 --> 00:26:39,198
I DID, FOR A VERY,
VERY LONG TIME.
646
00:26:39,231 --> 00:26:41,333
YEAH. I DON'T KNOW
HOW YOU GOT THROUGH THAT.
647
00:26:41,367 --> 00:26:42,902
I DIDN'T.
648
00:26:42,935 --> 00:26:45,037
ALL THAT I HAD LEFT IN ME
649
00:26:45,071 --> 00:26:47,874
WAS THIS -- THIS --
THIS THING,
650
00:26:47,907 --> 00:26:52,078
THIS SINGULAR DESIRE TO PROVE
TO THE WORLD THAT I EXISTED.
651
00:26:52,111 --> 00:26:53,646
YOU DID THAT, MAX.
652
00:26:53,680 --> 00:26:55,915
NO, I DIDN'T.
653
00:26:55,948 --> 00:26:58,117
I DIDN'T. YVONNE DID.
654
00:26:58,150 --> 00:27:01,821
SHE'S THE ONLY ONE WHO COULD SEE
THAT I WAS IN THERE.
655
00:27:01,854 --> 00:27:04,356
SHE --
SHE REACHED INSIDE,
656
00:27:04,390 --> 00:27:06,659
AND SHE -- SHE PULLED ME
OUT OF THAT HELL,
657
00:27:06,693 --> 00:27:08,094
AND SHE SET ME FREE.
658
00:27:09,195 --> 00:27:12,999
YEAH, I THINK I UNDERSTAND
WHY YOU CAN'T LET HER GO.
659
00:27:13,032 --> 00:27:16,135
AND THOSE ARE THE YEARS
I WENT COMPLETELY INSANE,
660
00:27:16,168 --> 00:27:17,203
AND SHE WAS THERE.
661
00:27:17,236 --> 00:27:19,338
SHE WAS THE ONE WHO...
662
00:27:19,371 --> 00:27:22,942
SHE WAS THE ONE
WHO PULLED ME BACK.
663
00:27:22,975 --> 00:27:26,112
I DON'T THINK I CAN GO ON
WITHOUT HER, BUT...
664
00:27:27,446 --> 00:27:30,950
I MEAN, THE THOUGHT
OF TAKING AWAY HER HAPPINESS
665
00:27:30,983 --> 00:27:33,119
AND HOLDING HER BACK...
666
00:27:34,386 --> 00:27:36,355
THAT'S WORSE THAN THE THOUGHT
OF LOSING HER.
667
00:27:37,857 --> 00:27:40,927
SO YOU DON'T WANT ME
TO TRY AND STOP HER.
668
00:27:40,960 --> 00:27:42,261
I DID BEFORE.
669
00:27:43,963 --> 00:27:45,698
NOT ANYMORE.
670
00:27:47,133 --> 00:27:50,903
NOW WHAT I WANT
FROM YOU...
671
00:27:50,937 --> 00:27:53,005
IS TO HELP ME LET HER GO.
672
00:27:59,111 --> 00:28:02,114
**
673
00:28:12,759 --> 00:28:14,060
Dawn: OKAY.
674
00:28:16,428 --> 00:28:20,132
DR. BISHOP,
GIVE ME SOME GOOD NEWS.
675
00:28:20,166 --> 00:28:22,268
[ SIGHS ]
676
00:28:22,301 --> 00:28:23,736
[ MONITOR BEEPS ]
677
00:28:23,770 --> 00:28:25,371
[ MONITOR BEEPS RAPIDLY ]
678
00:28:25,404 --> 00:28:27,940
SORRY.
IMPEDANCE IS TOO HIGH.
679
00:28:27,974 --> 00:28:30,877
ALL RIGHT, WE TRY AGAIN.
11 BLADE.
680
00:28:32,779 --> 00:28:34,146
[ CELLPHONE VIBRATING ]
681
00:28:34,180 --> 00:28:35,214
IS THAT THE HOUSE?
682
00:28:35,247 --> 00:28:38,150
OH, YES.
MOST DEFINITELY.
683
00:28:38,184 --> 00:28:39,418
THEN TAKE IT
IF YOU NEED TO.
684
00:28:39,451 --> 00:28:41,320
I CAN PAGE A RESIDENT
AT THIS POINT.
685
00:28:41,353 --> 00:28:43,923
I AM NOT LEAVING THIS O.R. TILL
WE GET THIS GUY'S HEART BACK.
686
00:28:46,525 --> 00:28:48,360
EVERYTHING OKAY?
687
00:28:50,029 --> 00:28:52,298
JUST HAVING
SECOND THOUGHTS.
688
00:28:52,331 --> 00:28:56,535
MY SISTER WANTS ME TO...
MEET SOMEBODY,
689
00:28:56,568 --> 00:28:59,471
AND SHE SAYS THAT
I'M NOT DOING IT HERE.
690
00:28:59,505 --> 00:29:02,308
SHE HAS BIG PLANS FOR ME
OUT WEST.
691
00:29:04,310 --> 00:29:06,512
BUT I'M NOT SURE
I WANT TO GO.
692
00:29:08,815 --> 00:29:10,449
MIND IF I ASK YOU
WHAT'S HOLDING YOU BACK?
693
00:29:10,482 --> 00:29:12,284
MM.
694
00:29:12,318 --> 00:29:17,123
I WORRY THAT
HE'LL FEEL ABANDONED.
695
00:29:18,490 --> 00:29:20,793
HAVE YOU TALKED ABOUT THIS
WITH MAX?
696
00:29:20,827 --> 00:29:22,194
[ SIGHS ]
697
00:29:22,228 --> 00:29:25,064
I'M -- I'M BUILDING UP
TO IT.
698
00:29:25,097 --> 00:29:28,200
MAX AND I ACTUALLY
HAD A CONVERSATION.
699
00:29:28,234 --> 00:29:30,102
UM.
700
00:29:30,136 --> 00:29:34,306
SEE, I WAS IN A --
A SIMILAR PLACE NOT SO LONG AGO,
701
00:29:34,340 --> 00:29:37,076
AND, UM [SIGHS]
YOU KNOW, ALIVE,
702
00:29:37,109 --> 00:29:39,311
BUT NOT ABLE
TO INTERACT WITH THE WORLD,
703
00:29:39,345 --> 00:29:41,113
AND, UH, I JUST WANTED
TO CHECK IN WITH HIM
704
00:29:41,147 --> 00:29:43,049
AND SEE HOW HE WAS DOING.
705
00:29:43,082 --> 00:29:46,585
AND WHAT
DID YOU LEARN?
706
00:29:46,618 --> 00:29:48,921
WHY DON'T I SHOW YOU?
707
00:29:50,890 --> 00:29:52,391
[ Chuckling ] ALL RIGHT.
708
00:29:58,931 --> 00:30:00,232
HEY, MAX.
709
00:30:00,266 --> 00:30:01,567
ARE YOU HAPPY RIGHT NOW?
710
00:30:04,236 --> 00:30:07,339
AND ARE YOU HAPPY
BECAUSE YVONNE IS HERE?
711
00:30:12,078 --> 00:30:14,981
YOU KNOW THAT
SHE HAS A JOB, THOUGH...
712
00:30:15,014 --> 00:30:16,082
AND SHE HAS TO GO AWAY.
713
00:30:19,451 --> 00:30:23,589
YVONNE...
MAX WANTS ME TO TELL YOU
714
00:30:23,622 --> 00:30:27,894
THAT, UH, HE KNOWS YOU HAVE
A LIFE OF YOUR OWN TO LIVE...
715
00:30:29,896 --> 00:30:32,331
...AND HE WOULDN'T DREAM
OF STANDING IN THE WAY OF THAT.
716
00:30:32,364 --> 00:30:36,869
AND FOR EVERYTHING
THAT YOU'VE DONE FOR HIM,
717
00:30:36,903 --> 00:30:40,339
HE WISHES YOU
ALL THE HAPPINESS IN THE WORLD.
718
00:30:43,409 --> 00:30:46,545
THAT ABOUT,
UH, SUM IT UP?
719
00:30:48,514 --> 00:30:51,918
AND, UM, YOU LEARNED
ALL OF THIS HOW?
720
00:30:51,951 --> 00:30:55,121
UH, IT WAS A --
A PROCESS.
721
00:30:55,154 --> 00:30:57,890
AND, UM,
YOU COULD SAY I --
722
00:30:57,924 --> 00:30:59,491
I FILLED IN THE BLINKS
A LITTLE BIT.
723
00:31:01,260 --> 00:31:03,362
**
724
00:31:04,663 --> 00:31:07,633
OHH, MAX.
725
00:31:10,069 --> 00:31:12,471
I'M GONNA MISS YOU
SO MUCH.
726
00:31:12,504 --> 00:31:14,140
[ BREATHES SHARPLY ]
727
00:31:14,173 --> 00:31:16,275
[ Voice breaking ]
I HOPE YOU KNOW THAT.
728
00:31:21,680 --> 00:31:25,117
ARE YOU SURE
THAT YOU'RE OKAY WITH THIS?
729
00:31:27,386 --> 00:31:28,988
[ SMOOCHES ]
730
00:31:32,391 --> 00:31:35,027
[ CRYING ]
GOODBYE, MAX.
731
00:31:37,496 --> 00:31:38,530
[ CRYING ]
732
00:31:38,564 --> 00:31:40,967
**
733
00:31:47,306 --> 00:31:48,440
Maggie: HI.
734
00:31:48,474 --> 00:31:50,509
THE MRI --
IT'S BAD NEWS, ISN'T IT?
735
00:31:50,542 --> 00:31:52,644
YOU DON'T HAVE AN ANEURYSM,
JACKSON.
736
00:31:52,678 --> 00:31:55,247
THAT'S GREAT.
SO WHAT DO I HAVE?
737
00:31:55,281 --> 00:31:57,416
YOU EXPERIENCED
COITAL CEPHALGIA,
738
00:31:57,449 --> 00:31:59,952
ALSO KNOWN
AS "ORGASMIC THUNDERCLAP."
739
00:31:59,986 --> 00:32:02,288
THAT'S NOT EVEN A REAL THING.
SOUNDS LIKE A RACEHORSE.
740
00:32:02,321 --> 00:32:03,990
IT IS A REAL THING.
741
00:32:04,023 --> 00:32:06,558
IT'S ALSO PROBABLY NOT A SIGN
OF ANY UNDERLYING CONDITION.
742
00:32:06,592 --> 00:32:08,094
THIS IS THE WORST.
743
00:32:08,127 --> 00:32:10,029
I MEAN, MY WHOLE LIFE --
IT'S OVER.
744
00:32:10,062 --> 00:32:11,363
IT'S GOOD NEWS.
745
00:32:11,397 --> 00:32:12,498
WHAT?
746
00:32:12,531 --> 00:32:14,366
DON'T TELL ME
THIS IS GOOD NEWS.
747
00:32:14,400 --> 00:32:15,968
YOU MEAN, EVERY TIME
I GO TO BED WITH SOMEONE,
748
00:32:16,002 --> 00:32:17,736
I RISK HAVING
THE WORST AGONY OF MY LIFE?
749
00:32:17,769 --> 00:32:19,238
NOT NECESSARILY.
750
00:32:19,271 --> 00:32:20,639
THAT IS NOT A "NO."
751
00:32:20,672 --> 00:32:23,375
IT COULD BE
A ONE-TIME THING.
752
00:32:23,409 --> 00:32:26,478
I MEAN, IT'S NEVER HAPPENED
BEFORE, RIGHT?
753
00:32:26,512 --> 00:32:29,615
EVEN WHEN YOU WERE,
YOU KNOW, ALONE.
754
00:32:29,648 --> 00:32:31,183
[ CHUCKLES ]
755
00:32:31,217 --> 00:32:32,618
YEAH.
756
00:32:32,651 --> 00:32:34,753
NO, WE'RE NOT
DOING THIS.
757
00:32:34,786 --> 00:32:36,388
GOT TO GO TO WORK.
758
00:32:36,422 --> 00:32:38,257
[ BREATHES DEEPLY ]
759
00:32:38,290 --> 00:32:40,959
**
760
00:32:44,796 --> 00:32:46,665
OKAY, IF THIS
DOESN'T WORK...
761
00:32:46,698 --> 00:32:48,500
IT'LL WORK.
762
00:32:49,435 --> 00:32:52,004
[ MONITOR BEEPS ]
763
00:32:52,038 --> 00:32:54,640
[ MONITOR BEEPING RHYTHMICALLY ]
764
00:32:55,441 --> 00:32:57,776
LOOKS GOOD.
IMPEDANCE IS LOW.
765
00:32:57,809 --> 00:32:59,278
NICE CAPTURE, DR. BELL.
766
00:32:59,311 --> 00:33:02,048
[ LAUGHS ] OKAY,
GREAT JOB, EVERYBODY.
767
00:33:02,081 --> 00:33:03,782
JEREMY, IF YOU WANT
TO CHECK YOUR MESSAGES,
768
00:33:03,815 --> 00:33:05,184
I CAN HANDLE IT
FROM HERE.
769
00:33:05,217 --> 00:33:08,020
YEAH, I SHOULD PROBABLY
CHECK IN.
770
00:33:08,054 --> 00:33:09,488
HEY, UH...
771
00:33:09,521 --> 00:33:11,557
THAT ZACH MILLER,
HE'S A PRETTY GOOD GUY, HUH?
772
00:33:11,590 --> 00:33:14,726
YEAH, HE IS. WHY?
773
00:33:14,760 --> 00:33:16,528
JUST SAYING.
774
00:33:17,529 --> 00:33:21,233
ALL RIGHT, LET'S
GET MR. WESLEY OFF BYPASS.
775
00:33:21,267 --> 00:33:22,534
WE DON'T HAVE
YOUR RESULTS BACK YET.
776
00:33:22,568 --> 00:33:23,702
I REALLY THINK
YOU SHOULD STAY.
777
00:33:23,735 --> 00:33:25,071
WE'VE BEEN HERE
LONG ENOUGH.
778
00:33:25,104 --> 00:33:26,538
THEY WERE TALKING
ABOUT YOUR DRINKING.
779
00:33:26,572 --> 00:33:28,174
THEY WANT TO TAKE YOU
TO SOME NIGHTMARE REHAB.
780
00:33:28,207 --> 00:33:29,575
THAT IS NOT TRUE,
GEORGIA.
781
00:33:29,608 --> 00:33:31,177
PLEASE, IF WE COULD JUST HAVE
ANOTHER MOMENT ALONE.
782
00:33:31,210 --> 00:33:32,344
I THINK
WE NEED TO GO.
783
00:33:32,378 --> 00:33:34,080
NO, CHASE.
784
00:33:34,113 --> 00:33:36,315
WE HAVE SOME RESULTS THAT WE
NEED TO GIVE GEORGIA IN PRIVATE.
785
00:33:36,348 --> 00:33:37,349
YOU NEED TO LEAVE HER
WITH US.
786
00:33:37,383 --> 00:33:38,450
GET OUT OF MY WAY!
787
00:33:38,484 --> 00:33:40,752
DR. WILLIAMS,
CALL SECURITY.
788
00:33:40,786 --> 00:33:43,555
YOU GUYS
ARE JUST MAKING THIS WORSE!
789
00:33:43,589 --> 00:33:47,059
HEY, HEY.
LET'S JUST ALL CHILL, OKAY?
790
00:33:47,093 --> 00:33:49,195
I JUST DON'T LIKE IT
WHEN PEOPLE TELL ME WHAT TO DO.
791
00:33:49,228 --> 00:33:50,662
NOT A PROBLEM.
792
00:33:50,696 --> 00:33:53,399
WE JUST NEED YOU TO STEP OUT
INTO THE WAITING AREA.
793
00:33:53,432 --> 00:33:56,168
SHE WILL JOIN YOU THERE,
ALL RIGHT?
794
00:33:57,736 --> 00:33:59,605
IT'LL JUST BE
FOR A MINUTE.
795
00:34:01,307 --> 00:34:02,808
GEORGIA.
796
00:34:05,811 --> 00:34:08,180
GIRL TALK, HUH?
THAT'S COOL.
797
00:34:10,282 --> 00:34:12,084
I'LL WAIT FOR YOU
DOWN THERE.
798
00:34:13,185 --> 00:34:14,620
I LOVE YOU.
799
00:34:15,587 --> 00:34:16,755
[ SMOOCHES ]
800
00:34:21,493 --> 00:34:23,395
WHAT HAVE I DONE?
801
00:34:23,429 --> 00:34:24,796
Alex: GEORGIA, I'VE SPOKEN
WITH A SHELTER.
802
00:34:24,830 --> 00:34:26,365
THEY'RE SENDING SOMEONE
TO PICK YOU UP.
803
00:34:26,398 --> 00:34:27,766
YOU DON'T HAVE TO
BE THERE LONG,
804
00:34:27,799 --> 00:34:29,635
JUST LONG ENOUGH
TO GET YOUR FEET UNDER YOU.
805
00:34:29,668 --> 00:34:31,303
THIS IS HAPPENING
REALLY FAST.
806
00:34:31,337 --> 00:34:33,472
Cassie: YOU SAID
YOU HAD A SISTER, RIGHT?
807
00:34:33,505 --> 00:34:34,873
MAYBE SHE COULD PICK UP
SOME STUFF FOR YOU?
808
00:34:34,906 --> 00:34:36,742
I HAVE A CAT.
809
00:34:36,775 --> 00:34:39,311
I'LL TAKE YOUR CAT.
810
00:34:39,345 --> 00:34:41,647
GEORGIA...
811
00:34:41,680 --> 00:34:44,483
YOU ASKED FOR OUR HELP.
812
00:34:44,516 --> 00:34:46,318
PLEASE, LET US HELP YOU.
813
00:34:46,352 --> 00:34:48,854
**
814
00:34:56,295 --> 00:34:57,396
[ SIGHS ]
815
00:34:57,429 --> 00:34:58,864
I NEED TO SPEAK TO MAX.
816
00:35:01,833 --> 00:35:03,535
[ CHUCKLES ]
817
00:35:06,772 --> 00:35:08,507
[ SIGHS ]
818
00:35:11,310 --> 00:35:12,911
I DIDN'T EVEN MAKE IT
OUT OF THE BUILDING.
819
00:35:12,944 --> 00:35:14,313
[ LAUGHS ]
820
00:35:15,881 --> 00:35:18,484
YOU KNOW, IT'S STRANGE,
BUT, UM...
821
00:35:18,517 --> 00:35:22,354
YOU AND I HAVE A BOND THAT
I DON'T HAVE WITH ANYONE ELSE.
822
00:35:24,323 --> 00:35:25,491
YOU KNOW, I DON'T --
823
00:35:25,524 --> 00:35:29,695
UH, I DON'T...
LIKE PEOPLE MUCH.
824
00:35:31,197 --> 00:35:35,701
BUT THE PERSON
THAT I KNOW IS IN THERE --
825
00:35:35,734 --> 00:35:39,371
HIM...I LIKE.
826
00:35:41,940 --> 00:35:43,542
SO...
827
00:35:46,312 --> 00:35:48,380
I APPRECIATE
YOU LETTING ME GO...
828
00:35:50,349 --> 00:35:51,783
BUT I DON'T WANT TO.
829
00:35:54,653 --> 00:35:56,722
GET BETTER.
830
00:35:56,755 --> 00:35:59,291
COME BACK TO SILVER OAKS.
831
00:35:59,325 --> 00:36:00,592
OKAY?
832
00:36:08,867 --> 00:36:10,869
SIMON,
HOW ARE YOU FEELING?
833
00:36:10,902 --> 00:36:14,206
A LITTLE BIT LIKE
MY CHEST WAS CRACKED OPEN.
834
00:36:14,240 --> 00:36:15,441
DR. BISHOP TELLS ME
835
00:36:15,474 --> 00:36:17,476
I'M GETTING
A SECOND CHANCE AGAIN
836
00:36:17,509 --> 00:36:19,345
BECAUSE OF YOU.
837
00:36:19,378 --> 00:36:20,346
I'M DR. BELL.
838
00:36:20,379 --> 00:36:21,580
DIEGO.
839
00:36:21,613 --> 00:36:24,383
THANK YOU, DR. BELL.
[ SIGHS ]
840
00:36:24,416 --> 00:36:27,653
YOU KNOW, SIMON NEVER EVEN
TOLD ME HE HAD A PACEMAKER.
841
00:36:27,686 --> 00:36:30,622
WELL, A KNIFE FIGHT'S A WAY
SEXIER EXPLANATION FOR A SCAR.
842
00:36:30,656 --> 00:36:31,790
[ CHUCKLES ]
843
00:36:31,823 --> 00:36:33,559
SO HE'S GONNA BE OKAY?
844
00:36:33,592 --> 00:36:34,860
WELL, I DON'T THINK
845
00:36:34,893 --> 00:36:36,628
HE'S GONNA BE DOING
A TRIATHLON THIS YEAR,
846
00:36:36,662 --> 00:36:38,330
BUT NEXT YEAR
IS A DEFINITE POSSIBILITY,
847
00:36:38,364 --> 00:36:40,932
AND THIS IS NOT GONNA HOLD HIM
BACK FROM LIVING HIS LIFE.
848
00:36:40,966 --> 00:36:42,601
[ SIGHS ]
849
00:36:42,634 --> 00:36:44,570
IT'S WEIRD TO THINK
OF SOMEONE WATCHING MY HEART
850
00:36:44,603 --> 00:36:45,904
FROM MILES AWAY.
851
00:36:45,937 --> 00:36:47,906
YEAH, BUT YOU DO NEED
TO COME IN FOR A FOLLOW-UP
852
00:36:47,939 --> 00:36:49,675
TO MAKE SURE THAT EVERYTHING
IS WORKING,
853
00:36:49,708 --> 00:36:51,910
'CAUSE IT'S A PACEMAKER --
RIGHT? -- NOT A WAFFLE IRON.
854
00:36:51,943 --> 00:36:52,944
[ CHUCKLES ]
855
00:36:52,978 --> 00:36:54,646
AH! OHH.
856
00:36:54,680 --> 00:36:56,014
[ BREATHES DEEPLY ]
857
00:36:56,047 --> 00:36:59,785
SO, IS MINE THE LAST LIFE
YOU'RE SAVING TODAY?
858
00:36:59,818 --> 00:37:01,520
WELL, YOU'RE
MY LAST SURGERY,
859
00:37:01,553 --> 00:37:03,789
BUT I NEED TO GO PICK
SOME PAINT COLORS FOR MY OFFICE
860
00:37:03,822 --> 00:37:07,025
BEFORE THEY START CHARGING ME
RENT AT THE COFFEE KIOSK.
861
00:37:07,058 --> 00:37:10,596
I, UH, TALKED TO DR. MILLER
ABOUT THAT.
862
00:37:10,629 --> 00:37:12,498
I'M A DECORATOR.
863
00:37:12,531 --> 00:37:13,999
UM...
864
00:37:14,032 --> 00:37:15,801
YOU MIGHT WANT TO SEE HIM.
HE'S GOT A SURPRISE FOR YOU.
865
00:37:15,834 --> 00:37:18,337
REALLY?
THAT'S INTERESTING.
866
00:37:19,505 --> 00:37:21,006
GET SOME REST, SIMON.
867
00:37:21,039 --> 00:37:25,644
HE SEEMS LIKE A GOOD GUY --
DR. MILLER.
868
00:37:25,677 --> 00:37:27,713
SO I HEAR.
869
00:37:29,515 --> 00:37:31,283
YOU KNOW WHERE
THE PARKING GARAGE IS?
870
00:37:31,317 --> 00:37:33,452
I'VE BEEN HERE BEFORE.
IT'S YOUR SISTER.
871
00:37:33,485 --> 00:37:34,953
SHE'S GOT YOUR THINGS,
AND YOUR CAT'S TAKEN CARE OF.
872
00:37:34,986 --> 00:37:36,655
BUT WHAT'S GONNA HAPPEN
TO CHASE?
873
00:37:36,688 --> 00:37:37,823
WHAT
ARE YOU GONNA TELL HIM?
874
00:37:37,856 --> 00:37:39,291
WHATEVER YOU WANT.
875
00:37:39,325 --> 00:37:40,792
I'M SORRY.
876
00:37:40,826 --> 00:37:43,462
UH, TELL HIM I'LL CALL HIM
AS SOON AS I CAN AND --
877
00:37:43,495 --> 00:37:45,897
WE SHOULD GET GOING.
LOOK,
I-I MADE A PROMISE TO HIM.
878
00:37:45,931 --> 00:37:48,634
AND HE MADE ONE TO YOU,
WHICH HE BROKE.
879
00:37:49,668 --> 00:37:50,836
IT'S TIME TO GO.
880
00:37:50,869 --> 00:37:53,639
COME ON.
881
00:38:00,412 --> 00:38:01,813
WHAT DO YOU THINK?
882
00:38:01,847 --> 00:38:03,382
[ DOOR CLOSES ]
883
00:38:03,415 --> 00:38:05,484
WE'VE DONE WHAT WE CAN.
884
00:38:05,517 --> 00:38:06,985
LET'S GET BACK TO WORK.
885
00:38:07,018 --> 00:38:10,055
**
886
00:38:25,971 --> 00:38:28,740
Jeremy: THEY AGREED
TO THE CLOSING DATE?
887
00:38:28,774 --> 00:38:29,775
THAT'S GREAT.
888
00:38:29,808 --> 00:38:31,977
NO, NO, NO.
889
00:38:32,010 --> 00:38:36,014
NO, I THINK YOU DID
REALLY WELL FOR US.
890
00:38:36,047 --> 00:38:37,583
YEAH.
891
00:38:39,451 --> 00:38:40,519
YEAH, ME, TOO.
892
00:38:40,552 --> 00:38:41,620
ALL RIGHT.
893
00:38:41,653 --> 00:38:42,921
BYE.
894
00:38:47,793 --> 00:38:49,995
OH, HEY.
HEY.
895
00:38:50,028 --> 00:38:52,130
THAT WAS JUST...
896
00:38:52,163 --> 00:38:54,733
MY MARRIAGE ENDING.
897
00:38:57,403 --> 00:38:58,637
SOUNDS LIKE
WHATEVER WENT WRONG,
898
00:38:58,670 --> 00:38:59,938
YOU GUYS STILL
RESPECT EACH OTHER.
899
00:38:59,971 --> 00:39:02,808
[ CHUCKLES ] WE DO.
900
00:39:04,943 --> 00:39:06,912
YOU WANT TO GET A DRINK?
901
00:39:06,945 --> 00:39:09,047
TALK ABOUT IT?
902
00:39:09,080 --> 00:39:10,582
ONLY IF I'M BUYING.
903
00:39:10,616 --> 00:39:12,451
MM.
904
00:39:12,484 --> 00:39:14,520
I HAVE
A $200,000 STUDENT LOAN,
905
00:39:14,553 --> 00:39:17,088
SO...YEAH.
906
00:39:17,122 --> 00:39:19,124
YOU CAN BUY.
907
00:39:21,092 --> 00:39:22,861
EVERYTHING YOU EVER
WANTED TO KNOW
908
00:39:22,894 --> 00:39:26,064
ABOUT COITAL CEPHALGIA
BUT WERE AFRAID TO ASK.
909
00:39:26,097 --> 00:39:28,834
SPOILER ALERT -- THERE ARE MANY
WAYS TO AVOID OR MANAGE IT
910
00:39:28,867 --> 00:39:31,069
IF IT BECOMES CHRONIC,
WHICH IT PROBABLY WON'T.
911
00:39:31,102 --> 00:39:32,938
SO IT COULD ALL
JUST GO AWAY?
912
00:39:32,971 --> 00:39:35,073
AND IF IT DOESN'T, YOU JUST NEED
TO LET YOUR PARTNER KNOW
913
00:39:35,106 --> 00:39:36,542
THAT YOU NEED TO GO SLOW.
914
00:39:36,575 --> 00:39:39,411
YEAH, WELL, DON'T HAVE
ONE OF THOSE ANYMORE.
915
00:39:39,445 --> 00:39:41,947
ARE YOU SURE ABOUT THAT?
916
00:39:41,980 --> 00:39:43,449
YEP.
917
00:39:45,050 --> 00:39:47,619
OH [SIGHS] MARIA.
918
00:39:47,653 --> 00:39:48,687
YOU CALLED HER.
919
00:39:48,720 --> 00:39:50,155
SHE CAME
LOOKING FOR YOU.
920
00:39:50,188 --> 00:39:51,623
SHE'S REALLY SWEET.
921
00:39:51,657 --> 00:39:53,058
SHE WAS WORRIED SICK.
922
00:39:53,091 --> 00:39:54,893
SHE SAID THAT YOU KICKED HER
OUT OF YOUR APARTMENT.
923
00:39:54,926 --> 00:39:56,127
OKAY, I WAS EMBARRASSED.
924
00:39:56,161 --> 00:39:57,763
WELL,
SHE REALLY LIKES YOU,
925
00:39:57,796 --> 00:40:00,666
SO GO TALK TO HER
AND TELL HER WHAT HAPPENED.
926
00:40:04,202 --> 00:40:06,672
DR. LIN, THANKS.
927
00:40:06,705 --> 00:40:08,139
I OWE YOU ONE.
928
00:40:08,173 --> 00:40:10,075
ALL YOUR STUFF IS SAFE WITH ME,
EVEN THE ONE ABOUT --
929
00:40:10,108 --> 00:40:11,577
OKAY, JUST GO.
930
00:40:12,978 --> 00:40:14,179
HEY.
931
00:40:20,852 --> 00:40:21,887
DR. MILLER.
932
00:40:21,920 --> 00:40:23,221
HEY.
933
00:40:23,254 --> 00:40:25,190
I HAVE BEEN MULLING
OVER YOUR COLOR PROBLEMS
934
00:40:25,223 --> 00:40:26,992
AND DECIDED TO CONSULT
A PROFESSIONAL.
935
00:40:27,025 --> 00:40:28,494
SO I HEARD.
936
00:40:28,527 --> 00:40:30,729
STEP THIS WAY.
937
00:40:30,762 --> 00:40:32,531
I'VE NARROWED IT DOWN
TO THREE CHOICES.
938
00:40:32,564 --> 00:40:34,099
PLEASE TELL ME
ABOUT THEM.
939
00:40:34,132 --> 00:40:35,233
OKAY.
940
00:40:35,266 --> 00:40:38,470
THIS IS
RUMINATING THISTLE.
941
00:40:38,504 --> 00:40:40,005
IT'S A SOOTHING
LITTLE NUMBER --
942
00:40:40,038 --> 00:40:42,841
GOOD FOR YOUR IMAGINATION
AND CREATIVITY --
943
00:40:42,874 --> 00:40:45,844
UNDERRATED QUALITIES
IN A CHIEF OF SURGERY.
944
00:40:45,877 --> 00:40:46,845
I LIKE IT.
945
00:40:46,878 --> 00:40:48,113
BUT NOT SO FAST,
946
00:40:48,146 --> 00:40:50,749
BECAUSE THIS
IS SERENGETI SENTIENCE.
947
00:40:50,782 --> 00:40:55,687
RESOLVE, EFFICIENCY,
QUIET STRENGTH --
948
00:40:55,721 --> 00:40:58,256
A VERY DAWN BELL COLOR,
IF I MAY SAY.
949
00:40:58,289 --> 00:40:59,691
YOU MAY.
950
00:40:59,725 --> 00:41:01,593
THIS...
951
00:41:03,161 --> 00:41:06,798
THIS IS THE BEST ONE
OUT OF THEM ALL.
952
00:41:06,832 --> 00:41:09,701
LET ME TELL YOU A LITTLE BIT
ABOUT PHILOSOPHER'S CREEK.
953
00:41:11,670 --> 00:41:14,540
* IT'S GONNA TAKE
A BIT OF WORK *
954
00:41:16,675 --> 00:41:19,945
* OHO, WORK
955
00:41:22,681 --> 00:41:25,684
* NOW THAT YOU'RE HERE
956
00:41:28,086 --> 00:41:31,156
* WHOA-OH, WORK
957
00:41:33,825 --> 00:41:36,695
[ VOCALIZING ]
958
00:41:36,728 --> 00:41:38,864
EVERYBODY KEEPS TELLING ME
WHAT A GREAT GUY YOU ARE.
959
00:41:40,632 --> 00:41:43,068
I MIGHT'VE LOST MY WAY
FOR A LITTLE WHILE THERE, BUT...
960
00:41:45,571 --> 00:41:47,105
I'M TRYING
TO FIND MY WAY BACK.
961
00:41:52,010 --> 00:41:53,712
I DON'T KNOW
WHERE THIS IS GONNA GO.
962
00:41:56,281 --> 00:41:58,850
WE'VE KNOWN EACH OTHER
FOR SEVEN YEARS.
963
00:42:00,085 --> 00:42:01,219
I'M IN NO HURRY.
964
00:42:01,252 --> 00:42:03,521
[ VOCALIZING CONTINUES ]
965
00:42:09,060 --> 00:42:11,029
[ PAINT ROLLER
CLATTERS LIGHTLY ]
966
00:42:17,869 --> 00:42:21,172
* 'CAUSE PEOPLE
COME AND GO *
967
00:42:23,341 --> 00:42:26,845
* BUT YOU SHOULD KNOW
968
00:42:29,247 --> 00:42:34,586
* THAT I, THAT I
969
00:42:34,620 --> 00:42:37,088
* TAKE IT SLOW
970
00:42:37,122 --> 00:42:38,724
[ SIGHS ]
971
00:42:38,757 --> 00:42:40,826
**
67428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.