All language subtitles for Saving Hope S04E14 You Cant Always Get What You Want 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,537 THE MENINGIOMA IS RESTING BETWEEN THE OCCIPITAL LOBE 2 00:00:03,571 --> 00:00:05,073 AND THE CEREBELLUM. 3 00:00:05,106 --> 00:00:07,641 IT GIVES US REASONABLY FAIR ACCESS FOR REMOVAL. 4 00:00:07,675 --> 00:00:09,443 WHAT DO YOU MEAN, "REASONABLY FAIR"? 5 00:00:09,477 --> 00:00:11,512 HEY, IS THAT A DRINKING BIRD? 6 00:00:11,545 --> 00:00:13,481 WOW! 7 00:00:13,514 --> 00:00:16,584 I HAVEN'T SEEN ONE OF THESE SINCE I WAS A KID. 8 00:00:16,617 --> 00:00:20,054 IT'S ACTUALLY METHYLENE CHLORIDE THAT MAKES THIS THING WORK. 9 00:00:20,088 --> 00:00:22,590 OKAY, LOOK, I'VE DONE SOME OF MY OWN RESEARCH ON THIS, 10 00:00:22,623 --> 00:00:24,458 AND THE GROWTH RATE OF THIS TYPE OF TUMOR 11 00:00:24,492 --> 00:00:26,460 IS 5% A YEAR. 12 00:00:26,494 --> 00:00:28,462 IT'S 5.8, BUT PLEASE CONTINUE. 13 00:00:28,496 --> 00:00:30,631 WELL, EITHER WAY, THAT MEANS IN THREE YEARS' TIME, 14 00:00:30,664 --> 00:00:32,133 IT COULD KILL HIM. 15 00:00:32,166 --> 00:00:33,467 WELL, DON'T BEAT AROUND THE BUSH, DOC. 16 00:00:33,501 --> 00:00:34,802 TELL ME HOW YOU REALLY FEEL. 17 00:00:34,835 --> 00:00:36,737 TAKE IT OUT NOW. THAT'S HOW I REALLY FEEL. 18 00:00:36,770 --> 00:00:38,739 NOTED. 19 00:00:38,772 --> 00:00:40,474 WELL, REMOVAL IS BEST. 20 00:00:40,508 --> 00:00:42,476 BUT THE TUMOR IS BENIGN, SO WE HAVE TIME. 21 00:00:42,510 --> 00:00:44,545 YOU KNOW, I REALLY, REALLY WANTED ONE OF THESE 22 00:00:44,578 --> 00:00:46,414 WHEN I WAS A KID. CHARLIE. 23 00:00:46,447 --> 00:00:48,216 [ EXHALES ] 24 00:00:48,249 --> 00:00:50,484 WILL THIS AFFECT HIS WORK? NOT NECESSARILY. 25 00:00:50,518 --> 00:00:52,486 AS LONG AS HE'S NOT FEELING ANY EFFECTS FROM IT -- 26 00:00:52,520 --> 00:00:56,357 BLURRED VISION, HALLUCINATIONS. NO. 100%. 27 00:00:57,458 --> 00:00:59,360 RELATIVELY SPEAKING. 28 00:01:02,396 --> 00:01:05,533 WHY DO I GET THE DISTINCT FEELING YOU'RE UPSET? 29 00:01:05,566 --> 00:01:08,102 I DON'T KNOW. MAYBE BECAUSE I AM. 30 00:01:08,136 --> 00:01:10,138 ALEX, YOU HEARD SHAHIR. THERE'S NO RUSH. 31 00:01:10,171 --> 00:01:11,372 THE THING IS BENIGN. 32 00:01:11,405 --> 00:01:13,774 THAT'S NOT WHY I'M UPSET. OKAY. 33 00:01:13,807 --> 00:01:15,509 YOU SAW WHAT HAPPENED TO KRISTINE. 34 00:01:15,543 --> 00:01:16,810 ALEX, KRISTINE'S IN A COMA 35 00:01:16,844 --> 00:01:18,412 BECAUSE SHE WRAPPED HER CAR AROUND A TREE. 36 00:01:18,446 --> 00:01:19,847 YOU KNOW THAT'S NOT WHAT I MEAN. 37 00:01:19,880 --> 00:01:23,251 WE COULD FINALLY HAVE A DIAGNOSIS FOR YOUR THING. 38 00:01:23,284 --> 00:01:25,386 I JUST -- I CAN'T BELIEVE YOU'RE NOT JUMPING 39 00:01:25,419 --> 00:01:27,121 AT THE OPPORTUNITY TO GET RID OF IT. 40 00:01:27,155 --> 00:01:28,522 BEC-- [ SIGHS ] THAT'S BECAUSE I DON'T BELIEVE 41 00:01:28,556 --> 00:01:30,258 ONE HAS TO DO WITH THE OTHER. 42 00:01:30,291 --> 00:01:34,462 YOU'RE AFRAID OF LOSING YOUR...ABILITY, AREN'T YOU? 43 00:01:34,495 --> 00:01:36,730 ALEX. 44 00:01:36,764 --> 00:01:39,267 CAN WE MAYBE TALK ABOUT THIS SOMEWHERE ELSE? 45 00:01:39,300 --> 00:01:41,802 SURE, FINE. I'VE GOT TO GET STARTED ANYWAY. 46 00:01:41,835 --> 00:01:44,405 -HONEY. -YES? 47 00:01:44,438 --> 00:01:45,673 I LOVE YOU. 48 00:01:45,706 --> 00:01:48,409 ME, TOO. 49 00:01:48,442 --> 00:01:50,244 GOTTA GO. 50 00:01:54,348 --> 00:01:56,417 [ SIREN WAILING ] PRECIOUS CARGO. COMING THROUGH. 51 00:01:56,450 --> 00:01:57,685 HEY, LADIES. 52 00:01:57,718 --> 00:01:59,420 THIS PLACE IS BIGGER THAN IT LOOKS. 53 00:01:59,453 --> 00:02:00,854 [ RADIO CHATTER ] 54 00:02:00,888 --> 00:02:02,323 JACKSON, PAGE PSYCH. 55 00:02:02,356 --> 00:02:03,824 NO. HE'S SUPPOSED TO LOOK LIKE THAT. 56 00:02:03,857 --> 00:02:05,293 DAVEY LAW. 57 00:02:05,326 --> 00:02:07,428 JAMMED HIS NECK AT A FAN CONVENTION. 58 00:02:07,461 --> 00:02:08,862 I'LL BE FINE. 59 00:02:08,896 --> 00:02:11,365 [ GROANS ] OKAY, THAT HURTS. 60 00:02:11,399 --> 00:02:13,234 HE COULD BARELY WALK WHEN WE GOT TO HIM. 61 00:02:13,267 --> 00:02:15,436 DR. MILLER, DO YOU KNOW WHO THIS IS? 62 00:02:15,469 --> 00:02:16,904 I DON'T KNOW. DRESSED LIKE A WEIRDO. 63 00:02:16,937 --> 00:02:19,840 POSSIBLE SPRAY TAN. I'M GONNA GO WITH I DON'T CARE. 64 00:02:19,873 --> 00:02:22,343 DAVEY LAW. "WARRIOR SQUAD." 65 00:02:22,376 --> 00:02:26,247 YOU KNOW... [ Deep voice ] "RELEASE THE WARRIOR WITHIN." 66 00:02:26,280 --> 00:02:27,881 WHO ARE YOU, JACKSON? 67 00:02:27,915 --> 00:02:30,251 LOOK, I KNOW THE WHOLE SERIES BY HEART. EVEN THE TV MOVIE. 68 00:02:30,284 --> 00:02:32,586 WHICH WASN'T THAT GOOD. THE SCRIPT SUCKED. 69 00:02:32,620 --> 00:02:34,488 WHATEVER. 70 00:02:34,522 --> 00:02:37,591 MR. LAW. DAVEY. DAVEY LAW, SIR. 71 00:02:37,625 --> 00:02:39,193 NEED A COLD SHOWER, JACKSON? 72 00:02:39,227 --> 00:02:40,594 IGNORE HIM. 73 00:02:40,628 --> 00:02:42,863 IT'S ALWAYS A PLEASURE TO MEET A FELLOW WARRIOR. 74 00:02:42,896 --> 00:02:44,565 WARRIOR, HUH? AH! 75 00:02:44,598 --> 00:02:46,300 OKAY, WELL, WE'RE GONNA NEED ORTHO. 76 00:02:46,334 --> 00:02:47,901 LET'S PAGE CHARLIE. -I'M ON IT. 77 00:02:47,935 --> 00:02:49,737 DAVEY LAW'S IN THE HOUSE. 78 00:02:49,770 --> 00:02:51,705 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 79 00:02:51,739 --> 00:02:53,774 CAN SOMEONE GET JACKSON A GIRLFRIEND? 80 00:02:54,908 --> 00:02:56,344 WHAT HAVE WE GOT? 81 00:02:56,377 --> 00:02:58,479 MORDECAI POPLER, 13. 82 00:02:58,512 --> 00:03:00,614 HE WAS ADMITTED EARLIER THIS MORNING. 83 00:03:00,648 --> 00:03:02,783 NO ONE CAN FIGURE IT OUT. SEVERE ABDOMINAL DISTRESS, 84 00:03:02,816 --> 00:03:04,618 KID'S IN AND OUT OF CONSCIOUSNESS. 85 00:03:04,652 --> 00:03:06,787 WE'VE ALREADY GOT HIM ON TONS OF FLUIDS. 86 00:03:06,820 --> 00:03:08,622 OKAY. THANK YOU. 87 00:03:12,260 --> 00:03:13,761 ARE YOU DR. REID? 88 00:03:13,794 --> 00:03:16,230 PLEASE, CALL ME ALEX. SARAH. 89 00:03:16,264 --> 00:03:17,865 THIS IS MORDECAI. HI. 90 00:03:17,898 --> 00:03:20,368 DID YOU KNOW THAT WEARING YOUR HAIR UP INHIBITS GROWTH? 91 00:03:20,401 --> 00:03:21,569 I'M SORRY? 92 00:03:21,602 --> 00:03:23,504 THE FOLLICLES NEED OXYGEN. 93 00:03:23,537 --> 00:03:25,406 OH. IGNORE HIM. 94 00:03:25,439 --> 00:03:27,375 THAT'S ALL RIGHT. I GREW UP WITH BROTHERS. 95 00:03:27,408 --> 00:03:28,909 SAYS THAT YOU, UH, LIVE ON THE WEST SIDE. 96 00:03:28,942 --> 00:03:30,578 THAT'S A LONG WAY TO COME TO HOPE ZION. 97 00:03:30,611 --> 00:03:32,513 THE DOCTORS AT THE GEN ARE ALL QUACKS. 98 00:03:32,546 --> 00:03:34,382 MM. MY MOTHER HATES THEM. 99 00:03:34,415 --> 00:03:35,883 OW. 100 00:03:35,916 --> 00:03:37,651 LOOK, I KNOW YOU'VE ALREADY BEEN THROUGH ALL OF THIS, 101 00:03:37,685 --> 00:03:39,920 BUT I NEED TO DO A WORK-UP FOR MY RECORDS, ALL RIGHT? 102 00:03:41,289 --> 00:03:42,990 DOES IT HURT WHEN I PRESS HERE? 103 00:03:43,023 --> 00:03:46,394 [ Weakly ] NO, BUT I...FEEL WEIRD. 104 00:03:46,427 --> 00:03:48,729 MORDECAI? MORDECAI? [ MONITORS BEEPING ERRATICALLY ] 105 00:03:48,762 --> 00:03:50,864 MORDECAI, I GOT YOU. OKAY, I'M GONNA ROLL YOU OVER. WHAT'S HAPPENING TO HIM? 106 00:03:50,898 --> 00:03:52,566 HE'S SEIZING. YOU NEED TO BACK AWAY. 107 00:03:52,600 --> 00:03:55,269 I NEED LORAZEPAM OVER HERE. [ BEEPING CONTINUES ] 108 00:03:55,303 --> 00:03:56,804 I MIGHT HAVE SOMETHING IN HERE THAT CAN HELP HIM. 109 00:03:56,837 --> 00:03:58,306 OKAY, YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 110 00:03:58,339 --> 00:03:59,807 I'M RIGHT HERE WITH YOU, ALL RIGHT? 111 00:03:59,840 --> 00:04:02,276 [ BOTTLES RATTLING ] 112 00:04:02,310 --> 00:04:04,345 WILL ANY OF THESE HELP HIM?! 113 00:04:04,378 --> 00:04:08,949 [ BEEPING CONTINUES, FADES ] 114 00:04:08,982 --> 00:04:11,985 -- Captions by VITAC -- 115 00:04:15,989 --> 00:04:17,758 OKAY. [ MONITOR BEEPING STEADILY ] 116 00:04:17,791 --> 00:04:19,827 HE'S GONNA BE OKAY. ISN'T HE? 117 00:04:19,860 --> 00:04:22,029 WE CONTROLLED HIS SEIZURE WITH MEDICATION, 118 00:04:22,062 --> 00:04:24,298 AND HE'S ON A SALINE DRIP TO BALANCE HIS FLUIDS. 119 00:04:24,332 --> 00:04:25,766 WILL THAT FIX THE PROBLEM? 120 00:04:25,799 --> 00:04:28,736 TEMPORARILY, BUT WE DO STILL NEED TO RUN MORE TESTS. 121 00:04:28,769 --> 00:04:30,838 RIGHT NOW WE'RE ONLY TREATING THE SYMPTOMS, NOT THE CAUSE. 122 00:04:30,871 --> 00:04:32,773 WHAT IS THE CAUSE? WELL -- 123 00:04:32,806 --> 00:04:34,575 MOM? 124 00:04:34,608 --> 00:04:35,843 CAN I HAVE SOME WATER? 125 00:04:35,876 --> 00:04:37,545 THERE'S MY GUY. 126 00:04:37,578 --> 00:04:39,347 OH, I'M SO GLAD YOU'RE AWAKE. CAN HE HAVE A DRINK? 127 00:04:39,380 --> 00:04:41,382 SURE. I'LL PAGE A NURSE. DON'T BOTHER. 128 00:04:41,415 --> 00:04:43,317 HE LIKES HIS OWN WATER BOTTLE. 129 00:04:43,351 --> 00:04:46,320 HYPOALLERGENIC, MOLD RESISTANCE. 130 00:04:46,354 --> 00:04:48,756 OH. HE DOESN'T DRINK TAP. 131 00:04:48,789 --> 00:04:51,992 TRACE AMOUNTS OF ASBESTOS IS FOUND IN TAP WATER. 132 00:04:52,025 --> 00:04:53,861 HE'S CAREFUL ABOUT EVERYTHING. 133 00:04:53,894 --> 00:04:55,629 I CAN SEE THAT. 134 00:04:55,663 --> 00:04:58,666 YOU WOULD BE, TOO, IF YOU WERE SICK ALL THE TIME. 135 00:04:58,699 --> 00:05:01,034 [ SIGHS ] 136 00:05:01,068 --> 00:05:02,636 I'LL NEED A DETAILED LIST 137 00:05:02,670 --> 00:05:03,937 OF EVERYTHING MORDECAI'S BEEN TAKING 138 00:05:03,971 --> 00:05:05,739 IN CASE SOMETHING'S CONTRAINDICATED. 139 00:05:05,773 --> 00:05:10,944 LET'S SEE. THERE'S CICLESONIDE, PIRBUTEROL FOR HIS ASTHMAS, 140 00:05:10,978 --> 00:05:13,013 DULOXETINE FOR HIS ANXIETY, 141 00:05:13,046 --> 00:05:15,549 RAMELTEON FOR HIS INSOMNIA, WHAT ELSE? 142 00:05:15,583 --> 00:05:19,920 METHYLPHENIDATE. HELPS ME FOCUS. 143 00:05:21,389 --> 00:05:24,625 THAT IS A LOT FOR A YOUNG MAN TO BE ON. 144 00:05:24,658 --> 00:05:26,627 HOW LONG HAS HE BEEN SICK? 145 00:05:26,660 --> 00:05:28,562 ON AND OFF HIS WHOLE LIFE. 146 00:05:29,797 --> 00:05:31,832 I GUESS HE GOT WORSE WHEN HIS DAD LEFT. 147 00:05:31,865 --> 00:05:36,036 I'VE TAKEN HIM TO EVERY SPECIALIST IN THE CITY, BUT... 148 00:05:36,069 --> 00:05:37,905 DO YOU HAVE KIDS? 149 00:05:37,938 --> 00:05:39,072 I DO. 150 00:05:39,106 --> 00:05:41,442 IT HURTS TO WATCH THEM SUFFER 151 00:05:41,475 --> 00:05:43,644 WHEN NOBODY CAN TELL YOU WHY. 152 00:05:43,677 --> 00:05:45,946 WELL, TAKE IT FROM ME, SARAH, 153 00:05:45,979 --> 00:05:48,649 AN ANSWER ALWAYS REVEALS ITSELF. 154 00:05:48,682 --> 00:05:51,685 AND I WON'T STOP UNTIL THIS ONE DOES. 155 00:05:51,719 --> 00:05:53,387 Woman: IT'S HIM! IT'S HIM! IT'S REALLY HIM. 156 00:05:53,421 --> 00:05:54,655 [ EXCITED MURMURING ] 157 00:05:54,688 --> 00:05:56,156 CAN YOU FEEL ME TOUCHING YOU HERE? 158 00:05:56,189 --> 00:05:59,593 MM, YEAH. YOU GOT MAGIC FINGERS, DOC. 159 00:05:59,627 --> 00:06:01,695 CAN YOU SPREAD YOUR FINGERS WIDE FOR ME, PLEASE? 160 00:06:01,729 --> 00:06:03,664 DR. HARRIS IS JUST CHECKING FOR ANY NERVE DAMAGE. 161 00:06:03,697 --> 00:06:06,133 SO WHAT EXACTLY WERE YOU DOING WHEN YOU HURT YOUR NECK? 162 00:06:06,166 --> 00:06:08,068 I WAS AT A FAN CONVENTION. 163 00:06:08,101 --> 00:06:10,070 COME ON, MAN, DON'T TELL ME YOU DON'T RECOGNIZE ME. 164 00:06:10,103 --> 00:06:11,539 NO. SORRY. 165 00:06:11,572 --> 00:06:14,074 [ SCOFFS ] 166 00:06:14,107 --> 00:06:15,809 RELEASE THE WARRIOR WITHIN. 167 00:06:15,843 --> 00:06:16,977 All: RELEASE THE WARRIOR! 168 00:06:17,010 --> 00:06:18,579 "WARRIOR SQUAD," HUH? 169 00:06:18,612 --> 00:06:21,014 BINGO, BANGO. WHATEVER JUNIOR MAKES, DOUBLE IT. 170 00:06:21,048 --> 00:06:22,416 DO YOU MIND IF I... 171 00:06:22,450 --> 00:06:24,017 [ PHONE BEEPS ] 172 00:06:25,118 --> 00:06:26,386 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 173 00:06:28,121 --> 00:06:30,591 I -- "WARRIOR SQUAD"? 174 00:06:30,624 --> 00:06:32,826 UH, YEAH, IT WAS A TV SHOW. 175 00:06:32,860 --> 00:06:34,728 MY ROOMMATE WATCHED IT ALL THE TIME. 176 00:06:34,762 --> 00:06:36,730 [ Under breath ] IT WAS REALLY BAD. 177 00:06:36,764 --> 00:06:38,566 [ Normal voice ] ...ASS. 178 00:06:38,599 --> 00:06:41,001 [ CLEARS THROAT ] UH, IT IS SUPER AWESOME. 179 00:06:41,034 --> 00:06:42,670 YOU'RE A TERRIBLE LIAR, KID. 180 00:06:42,703 --> 00:06:44,638 BUT I OWN THREE HOUSES, AND ONE OF THEM IS REALLY NICE, 181 00:06:44,672 --> 00:06:45,806 SO BOOM. 182 00:06:45,839 --> 00:06:48,476 OKAY, SO YOU'RE ON A TV SHOW? 183 00:06:48,509 --> 00:06:50,644 I WAS FOR 11 YEARS. 184 00:06:50,678 --> 00:06:51,979 CAPTAIN JIM GIBBONS, 185 00:06:52,012 --> 00:06:53,847 SPACE BARBARIAN, AT YOUR SERVICE. 186 00:06:53,881 --> 00:06:55,048 OH. 187 00:06:55,082 --> 00:06:56,717 I WAS DOING A STUNT AT THE CONVENTION. 188 00:06:56,750 --> 00:06:58,719 I HOISTED A CLINGER OVER MY SHOULDER AND... 189 00:06:58,752 --> 00:06:59,720 CLINGER? 190 00:06:59,753 --> 00:07:01,188 UH, HALF-SNAKE, HALF-MAN. 191 00:07:01,221 --> 00:07:04,458 RIGHT. OF COURSE. SO WHERE IS THE PAIN EXACTLY? 192 00:07:04,492 --> 00:07:06,126 IT'S RIGHT HERE. 193 00:07:06,159 --> 00:07:07,728 IN THE T2 REGION? 194 00:07:07,761 --> 00:07:08,996 IF YOU SAY SO. 195 00:07:09,029 --> 00:07:10,464 WELL, YOUR MOBILITY IS LIMITED, 196 00:07:10,498 --> 00:07:11,765 BUT WE WON'T KNOW ANYTHING FOR SURE 197 00:07:11,799 --> 00:07:13,901 UNTIL WE GET YOU UP TO IMAGING, SO... 198 00:07:13,934 --> 00:07:16,169 WELL, WAIT. HOW LONG IS THAT GONNA TAKE? 199 00:07:16,203 --> 00:07:18,138 BECAUSE I HAVE TO DO ANOTHER APPEARANCE TOMORROW. 200 00:07:18,171 --> 00:07:21,008 WELL, I DON'T KNOW FOR SURE, BUT I CAN TELL YOU THAT 201 00:07:21,041 --> 00:07:22,476 THE ONLY APPEARANCE YOU'RE GONNA BE MAKING 202 00:07:22,510 --> 00:07:24,144 IS THAT OF A PATIENT AT HOPE ZION. 203 00:07:24,177 --> 00:07:27,214 OH. METHOD. I LIKE THE WAY YOU THINK. 204 00:07:28,516 --> 00:07:31,218 [ TELEPHONE RINGS IN DISTANCE ] 205 00:07:31,251 --> 00:07:34,021 ANOTHER FAREWELL BUNDLE FOR YOUR LAST DAY. 206 00:07:34,054 --> 00:07:36,557 WOW, WHAT A BEAUTY. WHERE SHOULD I PUT IT? 207 00:07:36,590 --> 00:07:38,058 HOW ABOUT RIGHT THERE? 208 00:07:41,261 --> 00:07:44,765 OR WE COULD PUT THEM HERE, 209 00:07:44,798 --> 00:07:46,767 WHERE THEY COULD CATCH THE LIGHT. 210 00:07:46,800 --> 00:07:48,068 SORRY, DR. WILLIAMS, 211 00:07:48,101 --> 00:07:50,838 I JUST HATE THOSE LONG, SAPPY GOODBYES, 212 00:07:50,871 --> 00:07:52,172 AND THE -- OH. [ GROANS ] 213 00:07:52,205 --> 00:07:55,175 YEAH. ME, TOO. 214 00:07:55,208 --> 00:07:57,077 I'M REALLY GONNA MISS YOU. 215 00:07:57,110 --> 00:07:59,079 DON'T YOU DO THAT. 216 00:07:59,112 --> 00:08:01,749 OH. [ SIGHS ] GIVE ME THE FORM. 217 00:08:01,782 --> 00:08:02,850 YEAH. 218 00:08:04,217 --> 00:08:06,219 MUST BE HARD TO FILL THAT OUT. 219 00:08:06,253 --> 00:08:09,657 LEAVE OF ABSENCE? NO, NOT SINCE THEY PULLED ME OFF SURGERY. 220 00:08:09,690 --> 00:08:12,059 [ PEN CLICKS ] CONSULTS JUST DON'T FLOAT MY BOAT IN THE SAME WAY. 221 00:08:12,092 --> 00:08:14,995 YEAH, I GUESS CHEMOTHERAPY AND A SURGEON'S SCHEDULE 222 00:08:15,028 --> 00:08:16,664 DON'T MAKE A GREAT COMBO. 223 00:08:16,697 --> 00:08:19,032 THEY CERTAINLY DON'T... 224 00:08:19,066 --> 00:08:21,034 YOU OKAY? [ EXHALES ] 225 00:08:21,068 --> 00:08:23,737 DR. KINNEY? YEAH. 226 00:08:25,038 --> 00:08:26,540 [ EXHALES ] 227 00:08:26,574 --> 00:08:28,742 NO, IT'S, UM... 228 00:08:28,776 --> 00:08:30,243 OH, IT'S JUST THE LIGHTING. 229 00:08:30,277 --> 00:08:32,680 HMM. 230 00:08:32,713 --> 00:08:35,115 [ CELL PHONE VIBRATES ] 231 00:08:35,148 --> 00:08:37,250 OH, DR. LIN NEEDS ME IN THE E.R. 232 00:08:37,284 --> 00:08:39,019 YOU KNOW WHAT? I-I -- I'LL STAY HERE. 233 00:08:39,052 --> 00:08:40,621 I CAN GET SOMEONE ELSE TO COVER FOR ME. 234 00:08:40,654 --> 00:08:43,223 NO, DON'T YOU DARE. GO. BE A DOCTOR. 235 00:08:43,256 --> 00:08:45,158 LEAST ONE OF US GETS TO, HUH? 236 00:08:51,799 --> 00:08:54,635 SO YOU'RE NOT TAKING THE OFLOXACIN ANYMORE. 237 00:08:54,668 --> 00:08:56,103 ARE THOSE THE RED ONES? 238 00:08:56,136 --> 00:09:00,674 NO. THEY STOPPED WORKING, OR... THINK THEY DID. 239 00:09:01,975 --> 00:09:03,977 DON'T KNOW WHY MY MOM BROUGHT THEM. 240 00:09:04,011 --> 00:09:05,846 DO YOU REMEMBER WHAT YOU WERE TAKING THEM FOR? 241 00:09:05,879 --> 00:09:10,250 I THINK AN EAR INFECTION. MAYBE? 242 00:09:10,283 --> 00:09:13,186 YOU'RE STILL CHOKING YOUR HAIR. 243 00:09:13,220 --> 00:09:14,855 IT'S A FOLLICLE THING. 244 00:09:14,888 --> 00:09:16,256 OH, I SEE. 245 00:09:16,289 --> 00:09:18,726 I'M FEELING PRETTY TIRED HERE. 246 00:09:18,759 --> 00:09:20,327 MORDECAI, ARE YOU FEELING WEAK? 247 00:09:20,360 --> 00:09:21,962 [ MONITOR BEEPING RAPIDLY ] WHOA, HE'S LOSING CONSCIOUSNESS. 248 00:09:21,995 --> 00:09:24,164 MORDECAI? MORDECAI? I THOUGHT YOU DID A FULL NEURO. 249 00:09:24,197 --> 00:09:25,766 I DID. C.T. CAME BACK CLEAN. 250 00:09:25,799 --> 00:09:28,936 HEY, CAN WE GET ANOTHER I.V. IN HERE? 251 00:09:28,969 --> 00:09:30,738 WHAT THE HELL IS GOING ON WITH THIS KID? 252 00:09:30,771 --> 00:09:32,640 HE'S IN SINUS RHYTHM. 253 00:09:32,673 --> 00:09:34,174 HE'S MOVING AIR WELL, BILATERALLY. 254 00:09:34,207 --> 00:09:36,877 I WANNA DO A FULL DRUG PANEL AND REDO HIS ELECTROLYTES. 255 00:09:36,910 --> 00:09:38,846 YOU THINK WE MISSED SOMETHING? I KNOW WE DID. 256 00:09:38,879 --> 00:09:41,849 [ MONITOR CONTINUES BEEPING ERRATICALLY ] 257 00:09:44,084 --> 00:09:46,153 WHAT DO WE GOT? BOTCHED ROBBERY. 258 00:09:46,186 --> 00:09:48,255 POOR CARLA HERE CAUGHT A STRAY BULLET IN THE LEFT THIGH. 259 00:09:48,288 --> 00:09:49,623 ANY OTHER VICTIMS ON THEIR WAY? 260 00:09:49,657 --> 00:09:51,091 NO, THE OTHER VICTIM DIED ON SCENE. 261 00:09:51,124 --> 00:09:53,293 FEMALE CO-WORKER, BULLET ACTUALLY PASSED THROUGH HER 262 00:09:53,326 --> 00:09:54,895 BEFORE IT STRUCK MS. ESPOSITO. 263 00:09:54,928 --> 00:09:56,830 OTHER WORKER WASN'T AS LUCKY. 264 00:09:56,864 --> 00:09:59,299 [ GASPING ] OKAY, SO THIS ISN'T ALL HER BLOOD. GOOD TO KNOW. 265 00:09:59,332 --> 00:10:01,134 ONE, TWO, THREE. 266 00:10:01,168 --> 00:10:03,336 AH! AH! CARLA, LET'S HAVE A LOOK. 267 00:10:03,370 --> 00:10:05,038 PLEASE HURRY. PLEASE HURRY! 268 00:10:05,072 --> 00:10:06,774 WE'RE SLAMMED. I TOLD ZACH THAT WE WOULD FILL IN 269 00:10:06,807 --> 00:10:08,642 UNTIL IT THINS OUT. 270 00:10:08,676 --> 00:10:10,911 WE NEED TO DO A FULL TRAUMA WORK-UP HERE. I CAN STILL FEEL IT. 271 00:10:10,944 --> 00:10:12,345 I CAN STILL FEEL IT! CAN I GET SOMETHING MORE FOR THE PAIN, PLEASE? 272 00:10:12,379 --> 00:10:14,347 20 MILLIGRAMS OF PROPOFOL. ALREADY ON IT. 273 00:10:14,381 --> 00:10:16,917 [ GASPING, SHIVERING ] 274 00:10:16,950 --> 00:10:19,119 HOW'S IT LOOKING OVER THERE, DR. LIN? 275 00:10:19,152 --> 00:10:20,921 I THINK THE BULLET SEVERED A VEIN. 276 00:10:20,954 --> 00:10:23,857 OH, MY GOD! OKAY, JUST TRY TO RELAX, MS. ESPOSITO. 277 00:10:23,891 --> 00:10:26,059 [ MONITOR BEEPING RAPIDLY ] OH, TOO RELAXED. 278 00:10:26,093 --> 00:10:27,795 PRESSURE'S DROPPING. OKAY, SHE'S IN SHOCK. 279 00:10:27,828 --> 00:10:30,063 WE NEED TO GET CONTROL OF THIS BLEEDING RIGHT AWAY. 280 00:10:33,433 --> 00:10:36,103 LET ME GUESS. ACUTE CERVICAL SPRAIN. 281 00:10:36,136 --> 00:10:38,071 I HAD A SIMILAR ACCIDENT BACK IN '07. 282 00:10:38,105 --> 00:10:41,208 A COUPLE OF TWINS. ONE MAGICAL WEEKEND IN BALI. 283 00:10:41,241 --> 00:10:43,210 NICE. BALI. 284 00:10:43,243 --> 00:10:45,813 WELL, IT WAS THE BALI ROOM AT THE CADILLAC INN. 285 00:10:45,846 --> 00:10:48,682 NIAGARA FALLS. BUT THE TWINS WERE REAL. 286 00:10:48,716 --> 00:10:50,217 SOME PARTS ANYWAY. 287 00:10:50,250 --> 00:10:51,885 YEAH. 288 00:10:51,919 --> 00:10:54,788 UH, MR. LAW, I WISH THIS WAS JUST A SPRAIN, BUT, UM, 289 00:10:54,822 --> 00:10:59,860 YOUR X-RAYS HAVE REVEALED A MASS ON YOUR SPINE. 290 00:10:59,893 --> 00:11:01,962 IMAGING SUGGESTS THE TUMOR'S MALIGNANT. 291 00:11:01,995 --> 00:11:03,697 WE'LL NEED A BIOPSY TO BE SURE. 292 00:11:03,731 --> 00:11:05,098 WAIT, WAIT, WAIT. 293 00:11:05,132 --> 00:11:06,734 I HEARD HIM SAY TUMOR WHEN HE ACTUALLY MEANT... 294 00:11:06,767 --> 00:11:08,101 TUMOR. 295 00:11:08,135 --> 00:11:10,103 GOT IT. 296 00:11:10,137 --> 00:11:11,805 YOU'RE VERY LUCKY TO COME IN WHEN YOU DID 297 00:11:11,839 --> 00:11:13,240 WHEN THE MASS IS STILL SMALL... 298 00:11:13,273 --> 00:11:15,843 AS YOU CAN SEE. 299 00:11:15,876 --> 00:11:17,344 THERE'S NOT MUCH SPACE IN THAT PARTICULAR REGION, 300 00:11:17,377 --> 00:11:20,781 SO, UM, THE SPINAL CORD CAN BECOME COMPROMISED. 301 00:11:20,814 --> 00:11:22,415 YOU'RE GOING TO REQUIRE SURGERY. 302 00:11:22,449 --> 00:11:24,718 THIS IS SERIOUS? 303 00:11:24,752 --> 00:11:27,254 UH, I-I GOTTA CALL PENNY. 304 00:11:27,287 --> 00:11:29,256 YOUR WIFE? WORSE. MY AGENT. 305 00:11:29,289 --> 00:11:31,458 I DON'T DO ANYTHING WITHOUT HER SAY-SO. 306 00:11:31,491 --> 00:11:33,861 UH, OKAY, BUT, UM, IF LEFT UNTREATED, 307 00:11:33,894 --> 00:11:35,863 THIS COULD LEAD TO PARALYSIS. 308 00:11:35,896 --> 00:11:37,998 EVEN DEATH. 309 00:11:38,031 --> 00:11:40,734 BUT YOU SAID THAT IT WAS STILL SMALL. 310 00:11:40,768 --> 00:11:44,337 FOR NOW, BUT MALIGNANT TUMORS ARE UNPREDICTABLE. 311 00:11:44,371 --> 00:11:46,273 YEAH, WELL, SO AM I. 312 00:11:46,306 --> 00:11:49,810 AND, UH, I'M NOT DOING ANYTHING WITHOUT TALKING TO MY PEOPLE. 313 00:11:51,178 --> 00:11:52,445 YEAH. 314 00:11:56,316 --> 00:11:58,185 [ SIGHS ] 315 00:12:00,187 --> 00:12:02,890 SARAH, YOUR SON HAS SOMETHING CALLED HYPERNATREMIA. 316 00:12:02,923 --> 00:12:04,257 WHAT DOES THAT MEAN? 317 00:12:04,291 --> 00:12:06,493 IT MEANS THE SODIUM LEVEL IN HIS BLOOD'S TOO HIGH. 318 00:12:06,526 --> 00:12:09,062 WE'VE PUT HIM ON A HYPOTONIC FLUID INFUSION. 319 00:12:09,096 --> 00:12:10,898 NONE OF THIS MEANS ANYTHING TO ME. 320 00:12:10,931 --> 00:12:12,465 I-IS HE GONNA BE OKAY? 321 00:12:12,499 --> 00:12:14,301 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN TO STABILIZE HIM. 322 00:12:14,334 --> 00:12:16,203 BUT IS HE GONNA BE OKAY? 323 00:12:16,236 --> 00:12:18,205 WE HAVE TO NORMALIZE HIS LEVELS. 324 00:12:18,238 --> 00:12:20,073 IF WE DO IT TOO QUICKLY, WE RUN THE RISK -- 325 00:12:20,107 --> 00:12:22,375 OF WHAT? WHAT? 326 00:12:22,409 --> 00:12:24,177 HIS BRAIN COULD SWELL. 327 00:12:24,211 --> 00:12:26,479 WE NEED TO FIND OUT WHY HIS SODIUM LEVELS ARE SO HIGH. 328 00:12:26,513 --> 00:12:29,116 YOU KNOW, IT WOULD HELP IF WE KNEW SOME MORE ABOUT HIS MEDICAL HISTORY, 329 00:12:29,149 --> 00:12:31,184 OTHER DOCTORS HE'S BEEN TO, THE TESTS THEY MIGHT'VE RUN. 330 00:12:31,218 --> 00:12:32,820 HOW THE HELL AM I SUPPOSED TO REMEMBER? 331 00:12:32,853 --> 00:12:34,454 THERE'VE BEEN SO MANY. 332 00:12:34,487 --> 00:12:37,224 OH! I'M SORRY. IT NEVER ENDS. 333 00:12:37,257 --> 00:12:40,928 OKAY, SARAH. YOU SAID YOU'D BEEN TO SOUTH GENERAL? 334 00:12:40,961 --> 00:12:42,462 DR. BISHOP AND I CAN START THERE. 335 00:12:42,495 --> 00:12:46,066 THAT'LL GIVE YOU SOME TIME TO PROCESS ALL THIS. 336 00:12:46,099 --> 00:12:49,002 WE'RE GONNA DO EVERYTHING WE CAN TO HELP YOUR SON. 337 00:12:50,370 --> 00:12:51,805 OKAY. 338 00:12:54,908 --> 00:12:56,877 [ Voice breaks ] OKAY. 339 00:13:07,187 --> 00:13:09,957 [ EXHALES DEEPLY ] 340 00:13:09,990 --> 00:13:11,258 STILL ON HOLD? 341 00:13:11,291 --> 00:13:13,260 I'VE HAD PLANE TICKETS REFUNDED FASTER. 342 00:13:13,293 --> 00:13:15,295 WHAT HAVE YOU GOT? NOT MUCH SO FAR. 343 00:13:15,328 --> 00:13:16,930 HE'S NOT DIABETIC. 344 00:13:16,964 --> 00:13:18,231 LOOKING FOR ANYTHING ELSE THAT MIGHT'VE INCREASED 345 00:13:18,265 --> 00:13:19,499 HIS FLUID EXCRETION. 346 00:13:19,532 --> 00:13:21,234 LIKE AN UNDERLYING POLYURIA DISORDER? 347 00:13:21,268 --> 00:13:23,971 YEAH. OR IF HE WAS ON DIURETIC THERAPY. 348 00:13:24,004 --> 00:13:26,373 NO, NONE OF THOSE ARE DIURETICS. I ALREADY CHECKED. 349 00:13:26,406 --> 00:13:28,375 DR. HAIGHTON, DR. MARTIN. 350 00:13:28,408 --> 00:13:30,177 THERE'S EVEN A DR. PEPPER IN HERE. 351 00:13:30,210 --> 00:13:32,112 I HEAR HE'S A LITTLE SALTY. 352 00:13:32,145 --> 00:13:33,914 TELL ME YOU ARE NOT MAKING JOKES RIGHT NOW. 353 00:13:33,947 --> 00:13:36,116 I'M JUST SAYING, WHO GOES FOR THIS MANY SECOND OPINIONS? 354 00:13:36,149 --> 00:13:38,986 A WORRIED MOTHER. I DON'T BLAME HER. 355 00:13:39,019 --> 00:13:42,255 WAIT A MINUTE. MORDECAI'S BEEN HERE BEFORE. 356 00:13:42,289 --> 00:13:44,024 AT HOPE ZION? 357 00:13:44,057 --> 00:13:46,927 YEAH, LOOK AT THIS. LAST YEAR. 358 00:13:46,960 --> 00:13:48,395 NOW WHY DIDN'T WE SEE THIS? 359 00:13:48,428 --> 00:13:51,031 HE WAS ADMITTED UNDER HIS MOTHER'S MAIDEN NAME. 360 00:13:51,064 --> 00:13:52,900 HOW COME THAT WASN'T THE FIRST THING SHE MENTIONED 361 00:13:52,933 --> 00:13:54,401 WHEN SHE BROUGHT HIM IN? 362 00:13:54,434 --> 00:13:55,936 LET'S FIND OUT. 363 00:14:01,641 --> 00:14:03,110 [ SIGHS ] 364 00:14:05,012 --> 00:14:07,080 HEY! IT'S CHAR-CHAR AND THE SPAZZ. 365 00:14:07,114 --> 00:14:08,381 WHAT'S THE VERDICT? 366 00:14:08,415 --> 00:14:10,951 DON'T EVER CALL ME "CHAR-CHAR" EVER AGAIN. 367 00:14:10,984 --> 00:14:12,419 YEAH, WHY AM I THE SPAZZ? HUH? 368 00:14:12,452 --> 00:14:15,022 HEY, YOU KNOW I'M KIDDING. I LOVE YOU GUYS. COME ON. 369 00:14:15,055 --> 00:14:17,490 YOU MUST BE PENNY. THE ONE AND ONLY. 370 00:14:17,524 --> 00:14:19,159 ARE YOU HIS DOCTOR? 'CAUSE HE WON'T TELL ME ANYTHING. 371 00:14:19,192 --> 00:14:20,393 I DON'T WANT YOU TO WORRY ABOUT ME. 372 00:14:20,427 --> 00:14:22,629 HONEY, IT'S MY JOB TO WORRY. SO... 373 00:14:22,662 --> 00:14:24,364 ALL RIGHT, SPILL IT. HOW BAD IS HE? 374 00:14:24,397 --> 00:14:27,300 HIS BIOPSY HAS REVEALED THAT THE TUMOR IS MALIGNANT. 375 00:14:28,668 --> 00:14:31,538 YOU HAVE A TUMOR? DAVEY! 376 00:14:31,571 --> 00:14:33,240 YOU SAID YOU SPRAINED YOUR NECK AGAIN. 377 00:14:33,273 --> 00:14:34,975 PENNY, IT'S OKAY. IT'S NO BIG DEAL. 378 00:14:35,008 --> 00:14:36,443 ISN'T THAT RIGHT, TUMOR? 379 00:14:36,476 --> 00:14:38,045 [ High-pitched voice ] YEAH, YOU'RE RIGHT, DAVEY. 380 00:14:38,078 --> 00:14:39,612 NORMALLY, YOU'D HAVE TO WAIT, BUT, UH, 381 00:14:39,646 --> 00:14:42,249 WE'VE HAD SOME CANCELLATIONS, AND I CAN GET HIM IN TODAY. 382 00:14:42,282 --> 00:14:44,384 THE PROCEDURE WILL TAKE A FEW HOURS. 383 00:14:44,417 --> 00:14:46,253 OKAY! GREAT. 384 00:14:46,286 --> 00:14:48,688 ALL RIGHT, LOOKS LIKE YOU GUYS HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL. 385 00:14:48,721 --> 00:14:51,458 NO, WAIT. BUT TELL HER ABOUT THE RECOVERY TIME. 386 00:14:51,491 --> 00:14:53,526 6 TO 8 WEEKS, BARRING COMPLICATIONS. 387 00:14:53,560 --> 00:14:57,164 SEE? THERE'S NO WAY I CAN BE ON THE SHELF THAT LONG, RIGHT? 388 00:14:57,197 --> 00:14:58,999 DAVEY. 389 00:14:59,032 --> 00:15:01,201 HONEY, THIS IS YOUR HEALTH, OKAY? 390 00:15:01,234 --> 00:15:03,003 I TAKE IT HE HAS A PRETTY FULL SCHEDULE? 391 00:15:03,036 --> 00:15:05,672 WELL, OUR BUSINESS IS DAY TO DAY SO YOU NEVER KNOW WHEN IT'S, 392 00:15:05,705 --> 00:15:07,207 YOU KNOW, ABOUT TO GET BUSY. I DO. 393 00:15:07,240 --> 00:15:10,377 IT JUST HASN'T BEEN BUSY FOR DAVEY LATELY. 394 00:15:10,410 --> 00:15:12,545 NOT SINCE "WARRIOR" GOT CANCELED. 395 00:15:12,579 --> 00:15:14,681 OH, THAT WAS, LIKE, 7 YEARS AGO. 396 00:15:14,714 --> 00:15:17,017 IT'S GONNA PICK UP, THOUGH. I-I'M CERTAIN. 397 00:15:17,050 --> 00:15:20,053 FOR NOW, THOUGH, THE NEXT EVENT ISN'T FOR MONTHS. 398 00:15:20,087 --> 00:15:22,055 SO YOU SHOULD DO THE SURGERY. 399 00:15:22,089 --> 00:15:23,556 [ CELL PHONE VIBRATES ] 400 00:15:23,590 --> 00:15:25,292 OH, MY GOD. OKAY, THIS IS BIG. 401 00:15:25,325 --> 00:15:27,360 [ Singsong voice ] HI! 402 00:15:28,661 --> 00:15:31,164 HEY, MAN. 403 00:15:31,198 --> 00:15:33,600 JUST...THINK ABOUT THE FANS. 404 00:15:36,103 --> 00:15:39,406 SO WHAT THE HELL? LET'S DO IT. WHAT HAVE I GOT TO LOSE? 405 00:15:41,408 --> 00:15:44,311 GOOD NEWS. WE FOUND NO FRACTURES OR INTERNAL BLEEDING. 406 00:15:44,344 --> 00:15:46,646 C.T.s AND X-RAYS SHOW THAT IT'S NOT LOCATED 407 00:15:46,679 --> 00:15:48,081 NEAR ANY MAJOR VESSELS. 408 00:15:49,749 --> 00:15:52,652 UH, SO WE'RE GIVING YOU A ROUND OF ANTIBIOTICS 409 00:15:52,685 --> 00:15:54,321 FOR INFECTION. 410 00:15:54,354 --> 00:15:57,057 OTHER THAN THAT, YOU'LL BE GOOD TO GO. 411 00:15:57,090 --> 00:16:00,127 WHAT -- WHAT ABOUT THE BULLET? 412 00:16:00,160 --> 00:16:01,728 WELL, BECAUSE OF WHERE IT'S SETTLED, 413 00:16:01,761 --> 00:16:04,064 THERE'S NO MEDICAL REASON TO REMOVE IT. 414 00:16:04,097 --> 00:16:07,267 WAIT, SO YOU'RE GONNA... 415 00:16:07,300 --> 00:16:09,236 YOU'RE GONNA LEAVE THIS THING INSIDE ME? 416 00:16:09,269 --> 00:16:10,770 YOU CAN'T DO THAT. 417 00:16:10,803 --> 00:16:12,505 I KNOW IT SEEMS UNORTHODOX, BUT -- 418 00:16:12,539 --> 00:16:14,507 [ Crying ] NO, HE HAD A GUN IN MY FACE. 419 00:16:14,541 --> 00:16:15,742 MY FACE. 420 00:16:15,775 --> 00:16:17,477 TAKE IT OUT. NO. PLEASE. 421 00:16:17,510 --> 00:16:18,645 CARLA, STOP. TAKE IT OUT! 422 00:16:18,678 --> 00:16:20,113 PLEASE JUST TAKE IT OUT! 423 00:16:20,147 --> 00:16:21,681 I CANNOT LIVE WITH THIS THING INSIDE OF ME! 424 00:16:21,714 --> 00:16:24,017 PLEASE! 425 00:16:25,485 --> 00:16:28,088 PAULA WORKED NEXT TO ME FOR FIVE YEARS. 426 00:16:28,121 --> 00:16:30,457 WE ATE LUNCH TOGETHER. 427 00:16:31,691 --> 00:16:34,261 NOW SHE'S DEAD BECAUSE OF ME. 428 00:16:34,294 --> 00:16:37,230 BECAUSE WHEN... [ SNIFFLES ] 429 00:16:37,264 --> 00:16:42,035 BECAUSE WHEN I...SAW THE GUN, I HID BEHIND HER. 430 00:16:43,403 --> 00:16:44,771 [ SNIFFLES ] 431 00:16:44,804 --> 00:16:46,506 [ INHALES SHARPLY ] 432 00:16:46,539 --> 00:16:49,409 GOD, WHAT KIND OF A PERSON DOES SOMETHING LIKE THAT? 433 00:16:49,442 --> 00:16:51,678 [ SNIFFLES, CRYING ] 434 00:16:51,711 --> 00:16:53,713 I GUESS I DO. 435 00:16:57,317 --> 00:16:59,152 EVERY TIME I LOOK DOWN AT THIS THING, 436 00:16:59,186 --> 00:17:01,388 THAT'S ALL I'M GONNA REMEMBER. 437 00:17:01,421 --> 00:17:04,457 PLEASE, I AM BEGGING YOU. 438 00:17:05,825 --> 00:17:08,561 [ SIGHS ] SO WE'RE NOT GONNA REMOVE THE BULLET? 439 00:17:08,595 --> 00:17:10,530 WE'RE DOING THE RIGHT THING, CASSIE. 440 00:17:10,563 --> 00:17:12,299 IT'S NOT MEDICALLY NECESSARY. 441 00:17:12,332 --> 00:17:15,335 PLUS, IT'S A PLASTICS ISSUE. SO TAKE IT UP WITH STORMS. 442 00:17:15,368 --> 00:17:17,637 WHAT ARE YOU GONNA TAKE UP WITH STORMS? 443 00:17:20,707 --> 00:17:23,810 AH. THE BANK ROBBERY VICTIM. MM-HMM. 444 00:17:23,843 --> 00:17:25,712 BULLET REMOVAL'S A SLIPPERY SLOPE. 445 00:17:25,745 --> 00:17:27,547 ONE I'M NOT GOING DOWN. 446 00:17:27,580 --> 00:17:30,283 HER NEW MANTRA IS, "IF IT'S NOT MEDICALLY NECESSARY." 447 00:17:30,317 --> 00:17:32,852 OH. SO WHAT DOES STORMS SAY? 448 00:17:32,885 --> 00:17:35,088 HE SAYS IT'S DISCRETIONARY. 449 00:17:35,122 --> 00:17:37,590 OKAY. WELL, TELL THAT TO THE COPS. 450 00:17:37,624 --> 00:17:39,092 THAT BULLET COULD PUT AWAY 451 00:17:39,126 --> 00:17:40,593 THE GUY WHO'S RESPONSIBLE FOR THIS, SO... 452 00:17:40,627 --> 00:17:44,297 SPEAKING AS THE PERSON WHO ALMOST GOT HER ASS SUED OFF, 453 00:17:44,331 --> 00:17:45,732 I'M NOT DIVING INTO A DIFFICULT PROCEDURE 454 00:17:45,765 --> 00:17:48,168 WITHOUT HAVING ANY EXPERIENCE. 455 00:17:48,201 --> 00:17:50,570 WELL, GOOD THING I DO, THEN. 456 00:17:50,603 --> 00:17:52,805 I THOUGHT YOU WERE PULLED FROM SURGERY? 457 00:17:52,839 --> 00:17:55,175 DOESN'T MEAN SHE CAN'T OVERSEE. 458 00:17:55,208 --> 00:17:57,344 COME ON, LIN. 459 00:17:57,377 --> 00:17:59,246 SITTING ON THE SIDELINES IS 460 00:17:59,279 --> 00:18:00,713 KILLING ME FASTER THAN THE CANCER. 461 00:18:00,747 --> 00:18:03,483 OOH, CANCER CARD. 462 00:18:05,185 --> 00:18:08,788 YOU GONNA LET ME CYRANO YOUR SURGERY OR NOT? COME ON. 463 00:18:11,758 --> 00:18:13,593 NO. NO, THANK YOU. 464 00:18:13,626 --> 00:18:16,196 I WILL CALL YOU IF I HAVE ANY OTHER QUESTIONS. 465 00:18:16,229 --> 00:18:17,730 EGG SALAD OR HAM AND CHEESE? 466 00:18:17,764 --> 00:18:19,632 EGG SALAD, EGG SALAD, EGG SALAD, EGG SALAD. 467 00:18:19,666 --> 00:18:21,434 I HATE EGG SALAD. 468 00:18:21,468 --> 00:18:23,670 YES, BUT THIS ONE'S FROM A VENDING MACHINE. 469 00:18:25,238 --> 00:18:27,640 HAM IT IS. 470 00:18:27,674 --> 00:18:29,309 SO, THE INFUSION ISN'T WORKING. 471 00:18:29,342 --> 00:18:31,344 HIS SODIUM LEVELS ARE STILL ELEVATED. 472 00:18:31,378 --> 00:18:33,213 HOW? THAT MAKES NO SENSE. 473 00:18:33,246 --> 00:18:34,481 WELL, IT MIGHT. 474 00:18:34,514 --> 00:18:35,782 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH ST. VIC'S 475 00:18:35,815 --> 00:18:37,484 AND HE WAS ADMITTED FOUR TIMES THIS YEAR. 476 00:18:37,517 --> 00:18:39,486 I THOUGHT HE WAS AT SOUTH GENERAL. 477 00:18:39,519 --> 00:18:42,655 HE WAS, AND, UH, ST. MARY'S, UH, MEMORIAL. 478 00:18:42,689 --> 00:18:45,225 HE'S BEEN IN AND OUT OF HOSPITAL OVER 20 TIMES 479 00:18:45,258 --> 00:18:46,926 IN THE LAST 2 YEARS. 20? 480 00:18:46,959 --> 00:18:49,662 AND THE LAST TIME AT ST. VIC'S WAS FOR HIGH SODIUM LEVELS. 481 00:18:49,696 --> 00:18:51,264 INTERESTING. 482 00:18:51,298 --> 00:18:52,832 WHEN THEY GOT HIS LEVELS DOWN, THEY RELEASED HIM. 483 00:18:52,865 --> 00:18:54,401 SARAH WAS SUPPOSED TO BRING HIM IN FOR A POST-CONSULT. 484 00:18:54,434 --> 00:18:58,271 AND SHE DIDN'T SHOW. YOU GOT IT. WHY? 485 00:18:58,305 --> 00:18:59,639 WHY WOULDN'T SHE? 486 00:18:59,672 --> 00:19:01,508 WELL, MAYBE THE SAME REASON SHE DIDN'T TELL US 487 00:19:01,541 --> 00:19:03,243 HE WAS ADMITTED UNDER A FAKE NAME 488 00:19:03,276 --> 00:19:05,245 WITH THESE EXACT SAME SYMPTOMS. 489 00:19:05,278 --> 00:19:07,680 SHE DOESN'T WANT HIM TO GET BETTER. 490 00:19:07,714 --> 00:19:10,683 I'LL FOLLOW YOUR LEAD. YOU JUST TELL ME HOW YOU WANNA PLAY THIS. 491 00:19:10,717 --> 00:19:13,653 PAGE SOCIAL WORK. GET THEM HERE ASAP. 492 00:19:13,686 --> 00:19:14,921 WHERE ARE YOU GOING? 493 00:19:14,954 --> 00:19:17,657 TO TALK TO HER MYSELF. 494 00:19:20,927 --> 00:19:22,229 WHERE ARE WE GOING? 495 00:19:22,262 --> 00:19:23,863 JUST FOR A LITTLE WALK. 496 00:19:23,896 --> 00:19:26,466 I THOUGHT WE COULD SPEAK FOR A MOMENT. 497 00:19:26,499 --> 00:19:28,601 THIS MUST BE INCREDIBLY DIFFICULT FOR YOU. 498 00:19:28,635 --> 00:19:31,371 I TRY NOT TO FOCUS ON THAT. 499 00:19:31,404 --> 00:19:34,341 SO YOU HAVE PEOPLE? YOU HAVE SUPPORT? 500 00:19:34,374 --> 00:19:35,742 SURE. 501 00:19:35,775 --> 00:19:37,610 I HAVE FRIENDS, FAMILY. 502 00:19:37,644 --> 00:19:39,879 EVERYONE'S BEEN REALLY SYMPATHETIC. 503 00:19:39,912 --> 00:19:42,482 THEY'VE BEEN THERE FOR ME. 504 00:19:42,515 --> 00:19:45,518 GET A LOT OF ATTENTION? 505 00:19:45,552 --> 00:19:47,620 I'M NOT SURE WHAT YOU'RE IMPLYING. 506 00:19:47,654 --> 00:19:50,690 WE'VE BEEN GOING OVER YOUR SON'S MEDICAL RECORDS. 507 00:19:50,723 --> 00:19:53,626 SOME OF THE DOTS WE'VE BEEN CONNECTING ARE ALARMING. 508 00:19:53,660 --> 00:19:55,762 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 509 00:19:55,795 --> 00:19:57,764 HE'S BEEN IN AND OUT OF HOSPITAL OVER 20 TIMES 510 00:19:57,797 --> 00:19:59,366 IN THE LAST TWO YEARS ALONE. 511 00:19:59,399 --> 00:20:00,800 HE'S A SICK BOY. 512 00:20:00,833 --> 00:20:02,802 WHY'D YOU SKIP THE FOLLOW-UP APPOINTMENT 513 00:20:02,835 --> 00:20:04,837 THE LAST TIME HE HAD THESE SODIUM ISSUES? 514 00:20:04,871 --> 00:20:07,240 BECAUSE HE WAS FEELING BETTER. 515 00:20:07,274 --> 00:20:09,442 I...I DIDN'T WANNA DRAG HIM IN FOR NOTHING. 516 00:20:09,476 --> 00:20:11,778 I STILL DON'T UNDERSTAND WHY YOU DIDN'T EXPLAIN 517 00:20:11,811 --> 00:20:13,646 THAT THIS HAS HAPPENED BEFORE. 518 00:20:13,680 --> 00:20:16,249 BECAUSE I WANTED YOU TO DRAW YOUR OWN CONCLUSIONS. 519 00:20:16,283 --> 00:20:17,950 I DIDN'T WANT YOU TO TAKE ANY SHORTCUTS. 520 00:20:17,984 --> 00:20:21,288 SARAH, I THINK YOU SHOULD SEE SOMEONE. 521 00:20:21,321 --> 00:20:23,390 A SOCIAL WORKER. 522 00:20:23,423 --> 00:20:25,458 WHAT?! 523 00:20:25,492 --> 00:20:26,926 NO. 524 00:20:26,959 --> 00:20:28,795 I NEED TO GET BACK TO HIM. 525 00:20:28,828 --> 00:20:30,797 I'M SORRY. 526 00:20:30,830 --> 00:20:33,466 SARAH, YOU CAN'T SEE YOUR SON UNTIL YOU'VE BEEN EVALUATED. 527 00:20:33,500 --> 00:20:35,402 YOU CAN'T POSSIBLY THINK I WOULD DO SOMETHING 528 00:20:35,435 --> 00:20:36,969 TO HURT MY OWN CHILD. 529 00:20:37,003 --> 00:20:39,539 I AM JUST TRYING TO FIGURE OUT WHAT'S GOING ON. THAT'S ALL. 530 00:20:39,572 --> 00:20:41,441 JOIN THE CLUB! 531 00:20:41,474 --> 00:20:43,843 I'VE SPENT YEARS WAITING FOR AN EXPLANATION FROM YOU PEOPLE, 532 00:20:43,876 --> 00:20:45,678 YEARS PRAYING FOR SOMEONE TO TELL ME 533 00:20:45,712 --> 00:20:47,013 WHAT THE HELL IS WRONG WITH HIM. 534 00:20:47,046 --> 00:20:49,549 BUT YOU DON'T UNDERSTAND THAT, DO YOU? 535 00:20:49,582 --> 00:20:51,684 SOPHIA BARNS, SOCIAL WORK. OH. 536 00:20:51,718 --> 00:20:53,686 DR. BISHOP PAGED ME. SHOULD I COME BACK? 537 00:20:53,720 --> 00:20:55,755 NO, TAKE IT FROM HERE. 538 00:21:02,795 --> 00:21:05,832 [ MONITOR BEEPING STEADILY ] 539 00:21:09,736 --> 00:21:11,003 WHERE'S MY MOM? 540 00:21:11,037 --> 00:21:12,839 SHE HAD TO STEP OUT FOR A FEW MINUTES. 541 00:21:12,872 --> 00:21:14,741 BUT I WANTED TO TELL YOU THE GOOD NEWS. 542 00:21:14,774 --> 00:21:16,443 YOUR LEVELS ARE BALANCING OUT. 543 00:21:16,476 --> 00:21:18,778 DOES THAT MEAN YOU FIXED ME? 544 00:21:18,811 --> 00:21:20,913 NOT YET. BUT YOU ARE DEFINITELY ON THE MEND. 545 00:21:22,915 --> 00:21:24,517 CAN I HAVE MORE WATER? 546 00:21:24,551 --> 00:21:26,052 SURE, OF COURSE. 547 00:21:29,889 --> 00:21:32,592 HEY, MORDECAI, WHO PREPARES YOUR FOOD AT HOME? 548 00:21:32,625 --> 00:21:34,461 MY MOM DOES. OH. 549 00:21:34,494 --> 00:21:35,995 WHY? 550 00:21:36,028 --> 00:21:39,065 NO ONE ELSE? NOT AN AUNT OR A GRANDMOTHER? 551 00:21:42,369 --> 00:21:43,536 NO. 552 00:21:44,804 --> 00:21:46,373 EVEN BEFORE MY DAD LEFT, 553 00:21:46,406 --> 00:21:50,610 HE NEVER MADE DINNER OR ANYTHING. 554 00:21:50,643 --> 00:21:52,912 SAID MOM WAS TOO CRITICAL WHEN HE DID. 555 00:21:52,945 --> 00:21:55,615 SHE LIKES TO OVERSEE THINGS, HUH? 556 00:21:55,648 --> 00:21:58,685 IT'S ONLY BECAUSE SHE CARES. 557 00:21:58,718 --> 00:22:01,688 WHY DO YOU THINK SHE TAKES ME TO SO MANY DOCTORS ALL THE TIME? 558 00:22:04,391 --> 00:22:07,627 [ MONITORS BEEPING STEADILY ] 559 00:22:07,660 --> 00:22:09,128 Cassie: SO, ACCORDING TO THE SCAN, 560 00:22:09,161 --> 00:22:11,063 IT LOOKS LIKE THIS THING'S NEAR THE FEMORAL ARTERY. 561 00:22:11,097 --> 00:22:12,699 Maggie: THAT'S CLOSER THAN WE'D LIKE, 562 00:22:12,732 --> 00:22:14,901 AND PRETTY FAR FROM THE ENTRY WOUND. 563 00:22:14,934 --> 00:22:17,504 Dana: WE'LL NEED TO MAKE A NOTE LATER FOR CHAIN OF EVIDENCE. 564 00:22:17,537 --> 00:22:19,639 I'M STARTING TO WONDER IF THIS THING 565 00:22:19,672 --> 00:22:21,040 ISN'T DEEPER THAN WE THOUGHT. 566 00:22:21,073 --> 00:22:23,075 MAYBE WE SHOULD STOP. NO, NO. 567 00:22:23,109 --> 00:22:25,077 NO ONE'S GONNA SUE YOU, DR. LIN. 568 00:22:25,111 --> 00:22:26,646 I CAN'T HELP BUT WONDER 569 00:22:26,679 --> 00:22:28,648 WHAT I WOULD DO IF I WAS IN HER SHOES. 570 00:22:28,681 --> 00:22:30,783 IF I WAS THE ONE UNDER FIRE. 571 00:22:30,817 --> 00:22:32,419 WELL, I DON'T THINK YOU CAN REALLY KNOW 572 00:22:32,452 --> 00:22:34,487 UNTIL IT'S YOUR ASS ON THE LINE. 573 00:22:35,488 --> 00:22:37,557 [ TELEPHONE RINGS IN DISTANCE ] 574 00:22:43,162 --> 00:22:44,697 WHAT THE HELL'S GOING ON, DOC? 575 00:22:44,731 --> 00:22:46,933 YOU SAID I DIDN'T HAVE ANYTHING TO WORRY ABOUT. 576 00:22:46,966 --> 00:22:48,835 YOU DON'T. 577 00:22:50,437 --> 00:22:51,738 LOOK. 578 00:22:51,771 --> 00:22:54,073 I JUST FLOATED OUT OF MY BODY IN THERE. 579 00:22:54,106 --> 00:22:55,675 I DIDN'T GO TO MED SCHOOL OR ANYTHING, 580 00:22:55,708 --> 00:22:57,677 BUT I'M PRETTY SURE THAT THAT MEANS I'M DEAD. 581 00:22:57,710 --> 00:23:00,447 NOT DEAD. I'M SCRUBBING INTO YOUR SURGERY RIGHT NOW. 582 00:23:00,480 --> 00:23:04,016 BUT I AM GLAD TO SEE YOU TAKING THIS A LITTLE MORE SERIOUSLY. 583 00:23:04,050 --> 00:23:07,754 WAIT, WAIT. HOLD ON A SEC. 584 00:23:09,622 --> 00:23:11,023 [ EXHALES SLOWLY ] 585 00:23:11,057 --> 00:23:12,725 WE'RE GOOD. AND HE'S BACK. 586 00:23:12,759 --> 00:23:14,861 OKAY, WHY DON'T YOU JUST KICK BACK AND RELAX? 587 00:23:14,894 --> 00:23:16,696 AND WE'LL GET TO YOU BEFORE YOU KNOW IT. 588 00:23:16,729 --> 00:23:18,097 PENNY. 589 00:23:18,130 --> 00:23:20,733 YEAH, GO VISIT PENNY. SEE HOW SHE'S DOING. 590 00:23:20,767 --> 00:23:23,736 NO, LOOK. SHE'S RIGHT THERE. 591 00:23:23,770 --> 00:23:25,572 DR. HARRIS, THERE'S A WOMAN OUTSIDE. 592 00:23:25,605 --> 00:23:27,940 SHE'S ASKING FOR YOU. SHE SAYS IT'S AN EMERGENCY. 593 00:23:27,974 --> 00:23:30,810 UM, I'M ABOUT TO DO A SURGERY HERE, SO... 594 00:23:30,843 --> 00:23:33,179 SHE'S FLIPPING OUT. SHE SAYS YOU CAN'T OPERATE, 595 00:23:33,212 --> 00:23:34,981 THAT YOU HAVE TO WAKE UP THE PATIENT. 596 00:23:35,014 --> 00:23:36,849 SOMETHING ABOUT "ASHES AND RUST." 597 00:23:36,883 --> 00:23:38,985 WHOA, WHOA, WHOA. "ASHES AND RUST"? 598 00:23:39,018 --> 00:23:41,053 THIS IS IMPORTANT, CHARLIE. 599 00:23:41,087 --> 00:23:42,655 GO SEE WHAT PENNY WANTS. GO TO HER. 600 00:23:42,689 --> 00:23:46,459 I-I WILL AFTER THE SURGERY. 601 00:23:46,493 --> 00:23:49,796 I MEAN, UH, I-I WILL...THEN. 602 00:23:55,902 --> 00:23:58,004 NOW, CHARLIE! I'M NOT KIDDING AROUND, MAN. 603 00:23:58,037 --> 00:23:59,672 THIS IS LIFE OR DEATH. 604 00:23:59,706 --> 00:24:01,774 [ SIGHS ] ACTUALLY, DAVEY, THIS IS LIFE AND DEATH. 605 00:24:01,808 --> 00:24:04,010 CHARLIE! 606 00:24:04,043 --> 00:24:06,012 CALM DOWN. [ EXHALES ] 607 00:24:06,045 --> 00:24:09,682 I'M ASKING YOU TO GO OUTSIDE. CAN YOU DO THAT FOR ME. PLEASE? 608 00:24:11,918 --> 00:24:14,554 [ STOMPS ] COME ON, MAN. 609 00:24:19,659 --> 00:24:21,027 [ HUFFS ] 610 00:24:21,060 --> 00:24:22,529 IT'S AN INDEPENDENT. 611 00:24:22,562 --> 00:24:24,897 BUT IT'S A SERIOUS FILM, AND IT'S THE LEAD. 612 00:24:24,931 --> 00:24:27,567 I NEED MY SCRIPT. I MADE NOTES IN THE MARGINS. 613 00:24:27,600 --> 00:24:29,802 IT'S IN THE NIGHTSTAND. MY PASSPORT'S IN THERE, TOO. 614 00:24:29,836 --> 00:24:31,804 WAIT. I THOUGHT YOU WANTED HIM TO HAVE THE SURGERY. 615 00:24:31,838 --> 00:24:34,507 I DID. BUT HE'S BEEN WAITING HIS ENTIRE CAREER 616 00:24:34,541 --> 00:24:36,042 FOR AN OPPORTUNITY LIKE THIS. 617 00:24:36,075 --> 00:24:37,544 TRUST ME. 618 00:24:37,577 --> 00:24:38,845 WHERE'S MY BIG BAG? 619 00:24:38,878 --> 00:24:41,013 LISTEN, DAVEY'S HANGING ON AT THE AGENCY 620 00:24:41,047 --> 00:24:43,583 BY A THREAD AS IT IS. WHAT? 621 00:24:43,616 --> 00:24:46,919 IF HE KNEW WHAT WAS AT STAKE, HE'D ASK YOU TO WAKE HIM UP. 622 00:24:46,953 --> 00:24:48,521 COME ON. WHERE'S YOUR ETHICS? 623 00:24:48,555 --> 00:24:50,790 SHE'S RIGHT, BRO. YOU'RE NOT NEXT OF KIN. 624 00:24:50,823 --> 00:24:52,124 OH! 625 00:24:52,158 --> 00:24:54,594 HIS MOTHER LOST HER MIND YEARS AGO. 626 00:24:54,627 --> 00:24:56,228 I'M THE CLOSEST HE HAS. 627 00:24:56,262 --> 00:24:58,297 OKAY, WELL, THEN YOU'LL CARE ABOUT HIM ENOUGH TO UNDERSTAND 628 00:24:58,330 --> 00:24:59,932 THAT "ASHES AND RUST" CAN WAIT. 629 00:24:59,966 --> 00:25:01,868 NO, IT CAN'T. GET IN THERE AND WAKE ME UP. 630 00:25:01,901 --> 00:25:03,736 OH, SO HE MENTIONED "ASHES," THEN? 631 00:25:03,770 --> 00:25:05,204 LOOSELY. 632 00:25:05,237 --> 00:25:08,575 YEAH. DID HE ALSO MENTION THAT IT SHOOTS IN ROMANIA? 633 00:25:08,608 --> 00:25:11,944 AND THAT I HAVE TO HAVE HIM ON A SET IN LESS THAN 48 HOURS. 634 00:25:11,978 --> 00:25:13,813 48 HOURS? CRAP. 635 00:25:13,846 --> 00:25:15,214 YOU GOTTA WAKE ME UP, CHARLIE. I'M SERIOUS. 636 00:25:15,247 --> 00:25:17,249 TICK-TOCK, DOC. 637 00:25:17,283 --> 00:25:19,952 WAKE ME UP! 638 00:25:19,986 --> 00:25:22,755 SHE'S WITH A PSYCHIATRIST NOW. IT'S TOO SOON TO KNOW ANYTHING. 639 00:25:22,789 --> 00:25:24,156 I STILL NEED TO TALK TO THE CHILD. 640 00:25:24,190 --> 00:25:25,858 AND THEN? 641 00:25:25,892 --> 00:25:28,728 AND THEN, BASED ON WHAT HE SAYS, WE NOTIFY THE POLICE. 642 00:25:28,761 --> 00:25:31,097 Man over P.A.: CODE BLUE. I.C.U. BAY THREE. 643 00:25:31,130 --> 00:25:34,266 CODE BLUE. I.C.U. BAY THREE. THAT'S MORDECAI. 644 00:25:37,169 --> 00:25:39,238 [ MONITOR BEEPING RAPIDLY ] BISHOP, TALK TO ME. 645 00:25:39,271 --> 00:25:41,107 PRESSURE'S FALLING. HIS POTASSIUM'S SKY HIGH. 646 00:25:41,140 --> 00:25:42,308 HIS CREATININE'S MORE THAN DOUBLED. 647 00:25:42,341 --> 00:25:46,713 OKAY, RIGHT? THREE, TWO, ONE, SWITCH. 648 00:25:46,746 --> 00:25:48,681 HIS KIDNEYS ARE FAILING. 649 00:25:48,715 --> 00:25:51,784 I NEED IMMEDIATE INSULIN, D-50, CALCIUM, AND DIURETICS. 650 00:25:51,818 --> 00:25:53,853 NOW LET'S TUBE HIM. 651 00:25:53,886 --> 00:25:55,888 MORDECAI, COME ON. STAY WITH US HERE. 652 00:25:55,922 --> 00:25:58,257 [ BREATHING HEAVILY ] 653 00:25:58,290 --> 00:26:00,126 COME ON. 654 00:26:00,159 --> 00:26:03,596 THE HYDRODISSECT WILL HELP YOU SEE THE BULLET IN ULTRASOUND. 655 00:26:03,630 --> 00:26:05,131 MAKES IT EASIER TO EXCISE. 656 00:26:05,164 --> 00:26:08,868 [ MONITOR BEEPING STEADILY ] 657 00:26:08,901 --> 00:26:10,670 THERE IT IS. HUH. 658 00:26:10,703 --> 00:26:12,605 DR. WILLIAMS, WOULD YOU LIKE TO DO THE HONORS? 659 00:26:12,639 --> 00:26:15,608 I'D LOVE TO. SCALPEL. 660 00:26:15,642 --> 00:26:19,011 [ MONITOR BEEPING STEADILY ] 661 00:26:23,382 --> 00:26:26,052 [ SLICING ] 662 00:26:29,088 --> 00:26:31,023 GOOD. 663 00:26:31,057 --> 00:26:33,159 YOU NEED TO GET THROUGH THE FASCIA TO THE MUSCLE FIBERS. 664 00:26:33,192 --> 00:26:34,226 SCISSORS. 665 00:26:35,795 --> 00:26:37,764 COULD YOU USE YOUR FINGERS FOR THAT? 666 00:26:37,797 --> 00:26:39,666 SURE. TO EACH HIS OWN. 667 00:26:39,699 --> 00:26:41,333 YOU JUST HAVE TO MAKE SURE THAT YOU DON'T TOUCH THE BULLET 668 00:26:41,367 --> 00:26:43,169 WITH THOSE SCISSORS FOR BALLISTICS, RIGHT? 669 00:26:43,202 --> 00:26:45,104 MM-HMM. 670 00:26:52,011 --> 00:26:53,813 HMM. 671 00:26:53,846 --> 00:26:56,248 OH, THIS DAMN THING'S THE "WHERE'S WALDO?" OF BULLETS. 672 00:26:56,282 --> 00:26:59,185 [ CHUCKLES ] WHERE'S WHAT? 673 00:26:59,218 --> 00:27:02,321 OH, I REMEMBER WHEN YOU WERE THE BABY FACE IN THE O.R., LIN? 674 00:27:02,354 --> 00:27:03,790 LOOK AT YOU. ALL GROWN UP. 675 00:27:03,823 --> 00:27:06,859 DANA? YOU OKAY? 676 00:27:06,893 --> 00:27:09,662 WHAT? YEAH, SORRY. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED THERE. 677 00:27:09,696 --> 00:27:11,964 WHOA. WHAT'S GOING ON? 678 00:27:11,998 --> 00:27:13,365 OH! 679 00:27:13,399 --> 00:27:15,001 WHAT'D YOU DO? DID YOU CUT SOMETHING? 680 00:27:15,034 --> 00:27:16,969 NO. I DON'T THINK SO. 681 00:27:17,003 --> 00:27:19,371 IT'S 'CAUSE I DISTRACTED YOU. YOU MAY HAVE NICKED THE FEMORAL. 682 00:27:19,405 --> 00:27:21,040 LET ME SEE. 683 00:27:22,742 --> 00:27:24,343 WE'RE GONNA HAVE TO LEAVE THE BULLET. 684 00:27:24,376 --> 00:27:26,245 WHAT? THE HELL WE ARE. LET ME IN THERE. 685 00:27:26,278 --> 00:27:28,815 LIN, SLOW THE BLEEDING. KEEP THE WOUND CLEAN FOR ME. 686 00:27:28,848 --> 00:27:31,951 WE'LL REPAIR THE ARTERY AFTER. UH, DO WE HAVE TIME FOR THAT? 687 00:27:31,984 --> 00:27:34,286 LOOK AT ME. WE'RE FINE. 688 00:27:34,320 --> 00:27:35,822 JUST KEEP YOUR FINGER IN THERE 689 00:27:35,855 --> 00:27:37,389 UNTIL I GET THINGS UNDER CONTROL. 690 00:27:37,423 --> 00:27:39,892 OKAY, I NEED A BIGGER VISUAL. [ MONITOR BEEPING ] 691 00:27:39,926 --> 00:27:42,361 HELP ME SET UP THE RETRACTORS. SATS ARE DROPPING, PEOPLE. 692 00:27:42,394 --> 00:27:43,963 GIVE HER MORE VOLUME. 693 00:27:43,996 --> 00:27:45,832 WHAT -- WHAT ARE YOU DOING? 694 00:27:45,865 --> 00:27:49,168 WELL, IF WE DON'T GET IT NOW, THEY'LL NEVER LET US BACK IN. 695 00:27:50,336 --> 00:27:51,704 SHE'S TACHY. 696 00:27:51,738 --> 00:27:53,139 MORE VOLUME. 697 00:27:53,172 --> 00:27:56,442 [ MONITOR BEEPING RAPIDLY ] 698 00:27:56,475 --> 00:27:59,378 ALMOST THERE. 699 00:27:59,411 --> 00:28:01,881 [ INHALES DEEPLY ] 700 00:28:01,914 --> 00:28:04,751 AND I GOT IT. GIVE ME THE RUBBER TIPS. 701 00:28:04,784 --> 00:28:07,086 [ BEEPING CONTINUES ] 702 00:28:12,424 --> 00:28:15,127 ALL RIGHT, AND I WANT THAT AN AIRTIGHT JAR. 703 00:28:15,161 --> 00:28:17,730 WOW. THAT WAS... ALL RIGHT. 704 00:28:17,764 --> 00:28:19,131 THAT WAS...WOW. 705 00:28:19,165 --> 00:28:20,366 ALL RIGHT, DOCTORS, ON TO THE NEXT THING. 706 00:28:20,399 --> 00:28:22,034 LET'S REPAIR THAT ARTERY, SHALL WE? 707 00:28:22,068 --> 00:28:23,770 OKAY... [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 708 00:28:23,803 --> 00:28:26,472 [ BREATHES SHARPLY ] 709 00:28:28,040 --> 00:28:29,275 DANA. HMM? 710 00:28:29,308 --> 00:28:31,410 THAT WAS JUST -- BETTER THAN SEX. 711 00:28:31,443 --> 00:28:32,945 YEAH. 712 00:28:32,979 --> 00:28:35,147 CLOSE, BUT WE PULLED IT OUT OF THE FIRE. 713 00:28:35,181 --> 00:28:37,149 MM-HMM. YOU PULLED IT OUT OF THE FIRE. 714 00:28:37,183 --> 00:28:39,151 I KIND OF STUCK IT IN THE FIRE, ACTUALLY. 715 00:28:39,185 --> 00:28:41,053 NO. THAT WAS MY FAULT COMPLETELY, 716 00:28:41,087 --> 00:28:42,421 BUT AREN'T YOU GLAD IT HAPPENED? 717 00:28:42,454 --> 00:28:44,090 'CAUSE IT TOOK THE EDGE OFF, DIDN'T IT? 718 00:28:44,123 --> 00:28:45,491 YEAH, A LITTLE BIT. YEAH. 719 00:28:45,524 --> 00:28:46,893 I OWE YOU. 720 00:28:46,926 --> 00:28:48,828 OH, HONEY, YOU TRY TO BE PERFECT, 721 00:28:48,861 --> 00:28:50,897 YOU'RE GONNA SCREW UP, GUARANTEED. 722 00:28:50,930 --> 00:28:52,765 PLUS, PERFECT IS SO BORING. 723 00:28:52,799 --> 00:28:55,134 MM, I DON'T KNOW IF I COMPLETELY AGREE WITH YOU 724 00:28:55,167 --> 00:28:56,803 AFTER WATCHING YOU WORK IN THERE. 725 00:28:56,836 --> 00:28:59,438 OH. NO, STOP. YOU'RE NOT SO BAD. 726 00:28:59,471 --> 00:29:02,308 DANA? DANA? [ GROANS ] 727 00:29:02,341 --> 00:29:05,311 DANA? OKAY, I NEED SOME HELP OUT HERE. 728 00:29:05,344 --> 00:29:08,347 JUST RELAX. YOU NEED TO SIT UP. OKAY. OH. 729 00:29:16,288 --> 00:29:19,491 WHAT ARE YOU DOING? 730 00:29:19,525 --> 00:29:21,427 I SAID WAKE ME UP. 731 00:29:21,460 --> 00:29:23,129 AND WHAT SHOULD I TELL PEOPLE? 732 00:29:23,162 --> 00:29:25,564 THAT, UH, I WOKE HIM UP 'CAUSE HIS GHOST TOLD ME TO? 733 00:29:25,597 --> 00:29:28,901 JUST SAY NEW INFORMATION PRESENTED ITSELF. 734 00:29:28,935 --> 00:29:30,302 LOOK, WHAT IS IT THAT YOU GUYS SAY? 735 00:29:30,336 --> 00:29:32,371 YOUR -- YOUR -- YOUR MOTTO. WHAT THE HELL IS IT? 736 00:29:32,404 --> 00:29:33,973 "DO NO HARM." YEAH, THAT'S THE ONE. 737 00:29:34,006 --> 00:29:35,307 YOU'RE BREAKING IT, BRO. 738 00:29:35,341 --> 00:29:37,209 BY -- BY TELLING YOU YOU NEED THIS OPERATION? 739 00:29:37,243 --> 00:29:38,244 YOU SAID YOURSELF THAT IT COULD WAIT. 740 00:29:38,277 --> 00:29:39,545 I SAID MAYBE IT COULD WAIT, 741 00:29:39,578 --> 00:29:41,380 WITH "MAYBE" BEING THE OPERATIVE WORD. 742 00:29:41,413 --> 00:29:42,982 COME ON. THIS IS BULL! 743 00:29:43,015 --> 00:29:44,984 LOOK, IT'S A JOB, DAVEY. IT'S A JOB. 744 00:29:45,017 --> 00:29:47,119 ANOTHER ONE'S GONNA COME AROUND, RIGHT? 745 00:29:47,153 --> 00:29:49,856 OH. [ LAUGHS ] OH, WILL IT? 746 00:29:49,889 --> 00:29:53,125 OH, ALL RIGHT. THANKS, BRO. I FEEL WAY BETTER. 747 00:29:53,159 --> 00:29:55,161 OKAY, THEN YOU STILL HAVE THE CONVENTIONS. 748 00:29:55,194 --> 00:29:56,996 YEAH! AWESOME. AWESOME. 749 00:29:57,029 --> 00:30:02,001 HEY, DID IT EVER OCCUR TO YOU THAT I HATE DRESSING UP LIKE -- 750 00:30:02,034 --> 00:30:05,271 LIKE -- LIKE AN IDIOT?! AND MUGGING FOR THE CAMERAS? 751 00:30:05,304 --> 00:30:09,942 YOU COULD'VE FOOLED ME. YEAH, 'CAUSE THAT'S MY JOB. 752 00:30:09,976 --> 00:30:12,945 WELL, IF YOU HATE IT SO MUCH THEN WHY DO YOU DO IT? 753 00:30:12,979 --> 00:30:16,315 BECAUSE I DIDN'T THINK IT WAS GONNA BE FOREVER. 754 00:30:16,348 --> 00:30:20,286 LOOK, I WAS A WEIRD, MISFIT KID FROM KINGSTON, 755 00:30:20,319 --> 00:30:23,555 AND I BUSTED MY ASS TO GET INTO YALE. 756 00:30:23,589 --> 00:30:26,492 WELL, THAT'S IMPRESSIVE. 757 00:30:26,525 --> 00:30:29,028 YEAH. 758 00:30:29,061 --> 00:30:30,062 I WAS. 759 00:30:30,096 --> 00:30:32,564 I PLAYED ALL THE LEADS. 760 00:30:32,598 --> 00:30:37,303 HAMLET, STANLEY. 761 00:30:37,336 --> 00:30:39,438 GOD, I LOVED BEING ONSTAGE. 762 00:30:39,471 --> 00:30:41,207 SO WHAT HAPPENED? 763 00:30:41,240 --> 00:30:44,243 RIGHT OUT OF THEATER SCHOOL, I BOOKED "WARRIOR." 764 00:30:44,276 --> 00:30:46,913 THEY PUT A PILE OF MONEY IN FRONT OF ME. 765 00:30:46,946 --> 00:30:49,215 SUDDENLY, I COULD WALK INTO A STORE, 766 00:30:49,248 --> 00:30:51,450 AND I COULD BUY ANYTHING I WANTED. 767 00:30:51,483 --> 00:30:55,454 AND IT WENT OUT AS FAST AS IT CAME IN. 768 00:30:55,487 --> 00:30:57,456 AND IT TOOK WHO I WAS WITH IT. 769 00:30:57,489 --> 00:30:59,591 OH, COME ON, DAVEY. 770 00:30:59,625 --> 00:31:02,361 NO, NOW I AM A CLASSICALLY TRAINED MONKEY, 771 00:31:02,394 --> 00:31:04,396 DANCING FOR PEANUTS. "SAY THE LINE." 772 00:31:04,430 --> 00:31:06,632 "MOVE HERE." "DO THE STUNT, DAVEY." 773 00:31:06,665 --> 00:31:09,201 "DANCE, MONKEY. DANCE, DANCE, DANCE!" 774 00:31:09,235 --> 00:31:11,803 YOU REALLY THINK THIS ROLE'S GONNA CHANGE ALL THAT? 775 00:31:15,674 --> 00:31:17,944 I DON'T KNOW. 776 00:31:17,977 --> 00:31:21,981 BUT WHEN YOU'RE AT THE BOTTOM, CHARLIE, 777 00:31:22,014 --> 00:31:24,016 I FIGURE THERE'S ONLY ONE WAY TO GO. 778 00:31:27,386 --> 00:31:30,222 WAKE ME THE HELL UP. CAN YOU -- CAN YOU DO THAT? 779 00:31:30,256 --> 00:31:32,624 I CAN'T. 780 00:31:32,658 --> 00:31:35,094 COME ON. 781 00:31:35,127 --> 00:31:39,065 HEY, MAN. PLEASE. PLEASE. 782 00:31:39,098 --> 00:31:41,233 IF I WAKE YOU UP, AND YOU WALK OUT OF HERE, 783 00:31:41,267 --> 00:31:45,671 THIS THING -- THIS THING COULD KILL YOU. 784 00:31:45,704 --> 00:31:53,279 AND IF YOU DON'T, I'M ALREADY DEAD, SO... 785 00:31:55,514 --> 00:31:58,917 Dev: CAN WE PAGE HIM AGAIN, PLEASE? 786 00:32:02,321 --> 00:32:04,123 SORRY ABOUT THAT. SOMETHING CAME UP. 787 00:32:04,156 --> 00:32:07,026 DR. HARRIS, I WAS STARTING TO WORRY YOU WEREN'T GONNA SHOW UP. 788 00:32:07,059 --> 00:32:08,394 READY TO DO THIS? 789 00:32:08,427 --> 00:32:11,998 [ SIGHS ] 790 00:32:12,031 --> 00:32:14,500 SOME NEW INFORMATION'S PRESENTED ITSELF. 791 00:32:19,105 --> 00:32:21,207 WE NEED TO WAKE HIM UP. 792 00:32:21,240 --> 00:32:22,408 I DON'T GET IT. LET'S REGROUP. 793 00:32:22,441 --> 00:32:23,709 FIGURE OUT WHAT WE MIGHT'VE MISSED. 794 00:32:23,742 --> 00:32:24,676 ALEX, WE'VE DONE EVERY TEST OUT THERE. 795 00:32:24,710 --> 00:32:26,312 WE HAVEN'T MISSED ANYTHING. 796 00:32:26,345 --> 00:32:28,547 THEN WHY IS THAT KID HANGING BY A THREAD IN THERE? 797 00:32:28,580 --> 00:32:29,748 I DON'T KNOW. 798 00:32:29,781 --> 00:32:31,417 OKAY, LET'S RETRACE THE TREATMENT PLAN. 799 00:32:31,450 --> 00:32:33,719 HIS LEVELS WERE UNDER CONTROL WHEN I TALKED TO SARAH. 800 00:32:33,752 --> 00:32:35,554 AND SHE HASN'T BEEN ANYWHERE NEAR HIM. 801 00:32:35,587 --> 00:32:37,689 AND HE'S BEEN MONITORED EVERY HOUR ON THE HOUR. 802 00:32:37,723 --> 00:32:41,593 SO WHAT HAPPENED? 803 00:32:41,627 --> 00:32:43,695 HE ASKED ME FOR A DRINK. 804 00:32:47,399 --> 00:32:50,436 [ MONITOR BEEPING STEADILY ] 805 00:32:54,673 --> 00:32:56,775 YOU HAD US PRETTY SCARED. 806 00:32:56,808 --> 00:32:59,578 KIND OF MY SPECIALTY. 807 00:32:59,611 --> 00:33:02,448 YEAH, I BET. 808 00:33:02,481 --> 00:33:07,053 WHAT'S WRONG? WHERE'S MY MOM? 809 00:33:07,086 --> 00:33:09,188 THAT'S, UH, THAT'S KIND OF 810 00:33:09,221 --> 00:33:12,324 WHAT WE WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 811 00:33:12,358 --> 00:33:15,727 WE FOUND OUT SOME STUFF FROM THE TESTS WE'VE BEEN RUNNING. 812 00:33:15,761 --> 00:33:20,266 YOU DID? LIKE WHAT? 813 00:33:20,299 --> 00:33:23,269 DID YOU FIND OUT WHY I'M SICK? 814 00:33:23,302 --> 00:33:26,338 I THINK -- I THINK WE MIGHT'VE. 815 00:33:26,372 --> 00:33:31,210 SO...WHAT IS IT? 816 00:33:31,243 --> 00:33:36,014 MORDECAI, WE THINK YOU'VE BEEN INADVERTENTLY INGESTING POISON. 817 00:33:38,117 --> 00:33:42,721 HOLD ON. YOU THINK SOMEONE'S BEEN POISONING ME? 818 00:33:44,290 --> 00:33:47,493 WHO...WOULD DO THAT? 819 00:33:47,526 --> 00:33:50,462 I WANNA TALK TO MY MOM. 820 00:33:50,496 --> 00:33:53,399 SHE CAN'T TALK TO YOU RIGHT NOW, HONEY. 821 00:33:53,432 --> 00:33:55,434 WHY NOT? 822 00:33:55,467 --> 00:33:57,769 WELL, SHE'S TALKING TO SOMEONE 823 00:33:57,803 --> 00:34:00,506 THAT MIGHT BE ABLE TO HELP HER OUT. 824 00:34:00,539 --> 00:34:05,111 YOU DON'T THINK MY MOM DID ANY OF THIS, D-DO YOU? 825 00:34:05,144 --> 00:34:09,848 THE MOST IMPORTANT THING IS FOR YOU TO GET SOME REST. 826 00:34:09,881 --> 00:34:13,519 NO. MY MOM DIDN'T DO ANYTHING. 827 00:34:13,552 --> 00:34:16,455 YOU HAVE TO TELL THEM THAT. 828 00:34:16,488 --> 00:34:18,390 HOW DO YOU KNOW THAT? 829 00:34:18,424 --> 00:34:22,194 I JUST...I DO. 830 00:34:22,228 --> 00:34:23,862 OKAY? 831 00:34:23,895 --> 00:34:25,597 HOW? 832 00:34:25,631 --> 00:34:29,668 [ BREATHING HEAVILY ] 833 00:34:29,701 --> 00:34:34,406 IT'S ALL RIGHT, MORDECAI. 834 00:34:34,440 --> 00:34:36,575 YOU ALREADY KNOW, DON'T YOU? 835 00:34:39,245 --> 00:34:41,313 KNOW WHAT? 836 00:34:45,317 --> 00:34:47,319 IT WAS ME. 837 00:34:49,888 --> 00:34:53,359 I MADE MYSELF SICK. 838 00:34:54,793 --> 00:34:56,628 I'M SORRY. 839 00:35:07,473 --> 00:35:10,242 [ MONITOR BEEPING STEADILY ] 840 00:35:26,658 --> 00:35:29,495 [ WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER P.A. ] 841 00:35:37,769 --> 00:35:39,938 DAD LEFT. 842 00:35:39,971 --> 00:35:43,575 THEN YOU WOULDN'T GET OUT OF BED. 843 00:35:43,609 --> 00:35:47,246 IT WAS LIKE YOU WERE BOTH SUDDENLY GONE. 844 00:35:49,615 --> 00:35:52,251 I WAS ALWAYS THERE. 845 00:35:54,420 --> 00:35:56,588 NOT TILL I GOT THE FLU. 846 00:35:56,622 --> 00:36:03,529 IT WAS LIKE I GOT SICK, AND YOU CAME BACK. 847 00:36:05,964 --> 00:36:08,467 SO I FIGURED... 848 00:36:08,500 --> 00:36:13,339 IF I KEPT BEING SICK... 849 00:36:13,372 --> 00:36:17,476 [ INHALES SHARPLY ] 850 00:36:17,509 --> 00:36:19,745 [ Whispers ] BABY. 851 00:36:19,778 --> 00:36:21,847 NO. 852 00:36:23,849 --> 00:36:27,319 I JUST WANTED MY MOM BACK. 853 00:36:33,825 --> 00:36:35,761 OH, THERE HE IS. 854 00:36:35,794 --> 00:36:38,264 THE MAN...OF THE HOUR. 855 00:36:38,297 --> 00:36:40,699 [ SIGHS ] SO YOU'RE READY TO GO, I TAKE IT? 856 00:36:40,732 --> 00:36:42,434 PENNY'S BOOKED MY FLIGHT. 857 00:36:42,468 --> 00:36:43,702 I JUST WANTED TO SHAKE YOUR HAND BEFORE I FLEW THE COOP. 858 00:36:43,735 --> 00:36:45,237 HOW'S THE PAIN, DAVEY? 859 00:36:45,271 --> 00:36:47,239 AH, IT'S NOTHING I CAN'T TAKE. 860 00:36:47,273 --> 00:36:49,908 PLUS, THESE LITTLE ANGEL KISSES YOU GOT ME ON 861 00:36:49,941 --> 00:36:51,510 WILL SURE COME IN HANDY. 862 00:36:51,543 --> 00:36:53,379 THANKS FOR GIVING ME A SHOT, DOC. 863 00:36:53,412 --> 00:36:55,281 WELL, PENNY DRIVES A HARD BARGAIN. 864 00:36:55,314 --> 00:36:56,682 WHY DO YOU THINK I HIRED HER? 865 00:36:56,715 --> 00:36:59,285 AND IT WASN'T MY CHOICE. 866 00:36:59,318 --> 00:37:02,988 IT WAS YOURS, AND...YOU'VE MADE IT. 867 00:37:03,021 --> 00:37:05,657 COME ON. DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 868 00:37:05,691 --> 00:37:07,659 [ Imitating Marlon Brando ] IT'S, UH, A STEADY JOB. 869 00:37:07,693 --> 00:37:09,961 A COUPLE EXTRA POTATOES. THAT'S ALL I WANT. 870 00:37:09,995 --> 00:37:12,431 AND YOU HAVE MY CELL. ANYTHING HAPPENS... 871 00:37:12,464 --> 00:37:14,833 WHAT? YOU DON'T TRUST THE ROMANIAN MEDICAL SYSTEM? 872 00:37:14,866 --> 00:37:16,435 YOU'LL BE MY FIRST CALL. 873 00:37:16,468 --> 00:37:18,570 WHEN YOU'RE FINISHED? WE CALL IT WRAPPING, BRO. 874 00:37:18,604 --> 00:37:21,540 LIKE, "AND THAT IS A PICTURE WRAP ON DAVEY LAW." 875 00:37:21,573 --> 00:37:23,875 [ IMITATES CROWD CHEERING ] DAVEY. YOU'RE ALREADY LATE. 876 00:37:23,909 --> 00:37:25,711 ALL RIGHT. [ PATS ARM ] 877 00:37:25,744 --> 00:37:26,845 HEY, DAVEY. 878 00:37:28,980 --> 00:37:30,816 YOU MAY NOT MAKE IT BACK HERE. 879 00:37:30,849 --> 00:37:32,818 I NEED TO KNOW YOU UNDERSTAND THAT. 880 00:37:32,851 --> 00:37:35,321 I'M GONNA KNOCK 'EM DEAD, DOC. 881 00:37:35,354 --> 00:37:38,357 I'M GONNA KNOCK 'EM DEAD OR DIE TRYING. 882 00:37:43,729 --> 00:37:45,464 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 883 00:37:45,497 --> 00:37:48,634 [ SIGHS ] I STILL FEEL IT. 884 00:37:48,667 --> 00:37:52,371 I THOUGHT IF YOU REMOVED THE BULLET, THAT I... 885 00:37:55,641 --> 00:37:58,043 [ Crying ] I DON'T KNOW. 886 00:37:58,076 --> 00:38:01,313 THAT YOU WOULDN'T FEEL GUILTY ANYMORE? 887 00:38:01,347 --> 00:38:04,850 YEAH. [ SNIFFLES ] 888 00:38:04,883 --> 00:38:08,587 WHAT HAPPENED WAS COMPLETELY OUT OF YOUR CONTROL. 889 00:38:08,620 --> 00:38:13,024 I JUST WISH I COULD GO BACK. DO IT AGAIN. 890 00:38:13,058 --> 00:38:17,396 WHAT WOULD YOU DO DIFFERENTLY? 891 00:38:17,429 --> 00:38:20,899 I WOULD FIGHT BACK. 892 00:38:23,802 --> 00:38:26,372 WHAT IF YOU STILL COULD? 893 00:38:26,405 --> 00:38:28,474 WHAT DO YOU MEAN? 894 00:38:28,507 --> 00:38:32,611 THE BULLET THAT WE REMOVED IS EVIDENCE. 895 00:38:32,644 --> 00:38:35,481 WITH IT AND YOUR TESTIMONY, 896 00:38:35,514 --> 00:38:40,051 YOU COULD PUT THAT GUY AWAY FOR A LONG TIME. 897 00:38:41,920 --> 00:38:43,889 EVERYONE WILL KNOW WHAT I DID. 898 00:38:43,922 --> 00:38:47,426 IT'S TRUE. THEY WOULD. 899 00:38:49,127 --> 00:38:51,963 BUT AT LEAST YOU WOULDN'T BE HIDING ANYMORE. 900 00:39:10,115 --> 00:39:11,550 HMM. 901 00:39:11,583 --> 00:39:13,385 JUST WANTED TO SEE HOW YOU WERE FEELING. 902 00:39:13,419 --> 00:39:16,522 LIKE A HAS-BEEN SURGEON WHO JUST COLLAPSED IN THE HALLWAY. 903 00:39:16,555 --> 00:39:17,823 [ BOOK THUDS ] 904 00:39:17,856 --> 00:39:19,090 OH. [ INHALES SHARPLY ] 905 00:39:19,124 --> 00:39:21,393 I SHOULDN'T EVEN HAVE BEEN IN THERE. 906 00:39:21,427 --> 00:39:23,929 YES, YOU SHOULD HAVE. YOU WERE GREAT. 907 00:39:23,962 --> 00:39:25,864 [ SCOFFS ] 908 00:39:25,897 --> 00:39:29,067 NO, IT WAS TOO MUCH. 909 00:39:29,100 --> 00:39:31,603 ALL TOO MUCH. 910 00:39:31,637 --> 00:39:33,939 GOD, I MISS IT ALREADY, AND I HAVEN'T EVEN LEFT YET. 911 00:39:33,972 --> 00:39:35,474 ISN'T THAT SAD? 912 00:39:35,507 --> 00:39:38,444 NO. 913 00:39:38,477 --> 00:39:41,413 IF TODAY TAUGHT ME ANYTHING... 914 00:39:41,447 --> 00:39:43,081 THIS PLACE IS GONNA MISS YOU 915 00:39:43,114 --> 00:39:45,717 A LOT MORE THAN YOU'RE GONNA MISS IT. 916 00:39:45,751 --> 00:39:47,152 SO WILL I. 917 00:39:50,622 --> 00:39:55,160 IT'S BEEN A REAL PLEASURE WORKING WITH YOU, DR. WILLIAMS. 918 00:39:58,864 --> 00:40:01,433 [ Voice breaking ] IT HAS BEEN AN HONOR 919 00:40:01,467 --> 00:40:03,435 WORKING WITH YOU, DR. KINNEY. 920 00:40:03,469 --> 00:40:05,170 COME ON, KIDDO. 921 00:40:05,203 --> 00:40:08,707 DON'T DO THIS TO ME, OKAY? 922 00:40:08,740 --> 00:40:10,842 YOU KNOW WHAT I SAID ABOUT SAPPY, RIGHT? 923 00:40:10,876 --> 00:40:14,913 [ BOTH CHUCKLE ] 924 00:40:16,948 --> 00:40:18,750 CAN I WALK YOU TO YOUR CAR? 925 00:40:18,784 --> 00:40:21,520 I CAN CARRY SOME OF THESE BOXES FOR YOU 926 00:40:21,553 --> 00:40:22,721 BEFORE YOU HEAD HOME. 927 00:40:22,754 --> 00:40:24,523 ACTUALLY, I'D LOVE TO, SWEETHEART, 928 00:40:24,556 --> 00:40:26,224 BUT I'M, UH, I'M NOT GOING HOME. 929 00:40:26,257 --> 00:40:30,896 UH, SO, WHAT YOU COULD DO IS, UH, HELP ME UP TO MY ROOM. 930 00:40:30,929 --> 00:40:33,665 SURE. 931 00:40:33,699 --> 00:40:36,468 GREAT. JUST GIVE ME A MINUTE TO FINISH UP. 932 00:40:36,502 --> 00:40:38,770 YEAH. 933 00:40:38,804 --> 00:40:41,873 [ HALEY BONAR'S "SUN DON'T SHINE" PLAYING ] 934 00:41:04,195 --> 00:41:10,869 * LOSE MYSELF ON THE SIDE OF THE ROAD * 935 00:41:12,203 --> 00:41:20,679 * WHERE THE BUZZARDS BLEED AND THE RAIN DON'T GO * 936 00:41:20,712 --> 00:41:28,754 * CAUSE THE WORLD IS MADE OF MANY THINGS * 937 00:41:29,955 --> 00:41:36,795 * GOD DON'T SLOW ON THE ANGEL WINGS * 938 00:41:36,828 --> 00:41:39,831 * THE ANGEL WINGS 939 00:41:54,946 --> 00:42:01,553 * THERE'S ALWAYS SOMEONE WAITIN' AT THE GATES * 940 00:42:01,587 --> 00:42:03,254 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 941 00:42:03,288 --> 00:42:09,828 * GONNA ROLL AWAY TO HEAVEN ON A PAIR OF ROLLER SKATES * 942 00:42:11,997 --> 00:42:20,238 * NO MORE WAITIN' FOR MY TIME TO PASS * 943 00:42:20,271 --> 00:42:27,145 * LIFE'S TOO SHORT TO MAKE THINGS LAST * 944 00:42:27,178 --> 00:42:33,752 * TO MAKE THINGS LAST 945 00:42:33,785 --> 00:42:37,322 * OH 68867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.