Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:04,472
[ CLASSICAL MUSIC PLAYS ]
2
00:00:04,505 --> 00:00:07,275
HEY. I'M LOOKING
FOR THE CALL ROOM.
3
00:00:07,308 --> 00:00:08,542
DOWN THAT HALL,
HANG A RIGHT.
4
00:00:08,576 --> 00:00:10,578
[ MUSIC CONTINUES ]
5
00:00:10,611 --> 00:00:12,012
MOZART.
6
00:00:13,614 --> 00:00:15,683
29th SYMPHONY.
7
00:00:17,651 --> 00:00:19,420
WHO'S CONDUCTING?
8
00:00:19,453 --> 00:00:22,590
DR. HAMZA.
IT'S BRAIN SURGERY.
9
00:00:22,623 --> 00:00:23,524
HUH.
10
00:00:23,557 --> 00:00:26,227
IN C MINOR. IMPRESSIVE.
11
00:00:26,260 --> 00:00:29,797
STILL, GIVE ME DEAN MARTIN
EVERY TIME.
12
00:00:29,830 --> 00:00:31,465
THANK YOU
FOR THE DIRECTIONS.
13
00:00:32,733 --> 00:00:34,335
SO, EVERYTHING
THAT YOU'LL NEED
14
00:00:34,368 --> 00:00:36,237
TO GET YOU THROUGH
THE NEXT FEW HOURS...
15
00:00:36,270 --> 00:00:37,538
A SURVIVAL KIT.
THANK YOU.
16
00:00:37,571 --> 00:00:39,273
SALTINE CRACKERS,
FRUITY LIP BALM.
17
00:00:39,307 --> 00:00:41,109
WHO ARE YOU CALLING
A FRUITY LIP BALM?
18
00:00:41,142 --> 00:00:42,643
SOUR CANDIES
TO ABSORB THE TOXICITY.
19
00:00:42,676 --> 00:00:45,146
OH, GATORADE?
SUDOKU?
20
00:00:45,179 --> 00:00:46,247
[ LAUGHS ]
21
00:00:46,280 --> 00:00:48,382
OUR KITS ARE
ALMOST IDENTICAL.
22
00:00:48,416 --> 00:00:50,184
SEE? GREAT MINDS
THINK ALIKE, HUH?
23
00:00:50,218 --> 00:00:51,752
GUESS YOU DON'T
NEED ME AT ALL.
24
00:00:51,785 --> 00:00:53,321
NO, SWEETHEART.
25
00:00:53,354 --> 00:00:54,522
[ CHUCKLES ]
26
00:00:54,555 --> 00:00:57,091
YOU ARE
EXACTLY WHAT I NEED.
27
00:00:57,125 --> 00:00:58,626
THANK YOU FOR THIS.
28
00:00:58,659 --> 00:01:00,461
YEAH.
29
00:01:03,164 --> 00:01:05,399
OKAY.
30
00:01:05,433 --> 00:01:07,067
ONWARDS TO CHEMO.
31
00:01:13,774 --> 00:01:15,676
[ SIGHS ]
32
00:01:22,683 --> 00:01:24,752
IF YOU'RE LOOKING
FOR THE CALL ROOM,
YOU ALREADY PASSED IT.
33
00:01:26,554 --> 00:01:28,456
WELL, CHARLIE HARRIS.
34
00:01:28,489 --> 00:01:29,757
HOW'D YOU KNOW?
35
00:01:29,790 --> 00:01:31,425
OH, SAME OLD BISHOP.
36
00:01:31,459 --> 00:01:33,127
BRILLIANT WITH A SCALPEL,
LOUSY WITH DIRECTIONS.
37
00:01:33,161 --> 00:01:35,129
WELL, SOME THINGS NEVER CHANGE,
LIKE YOUR HANDWRITING.
38
00:01:35,163 --> 00:01:36,597
STILL CHICKEN SCRATCHES.
39
00:01:36,630 --> 00:01:38,366
THAT'S WHAT MAKES ME SO POPULAR
WITH THE STAFF.
40
00:01:38,399 --> 00:01:40,368
SO, I GUESS THE RUMORS ABOUT
YOU JOINING US ARE TRUE, THEN?
41
00:01:40,401 --> 00:01:42,136
YEAH,
AFTER TRAINING IN L.A.
42
00:01:42,170 --> 00:01:44,405
GOT TIRED OF BLEACH-BLOND NURSES
AND GUNSHOT WOUNDS, HUH?
43
00:01:44,438 --> 00:01:46,374
NEVER A DULL MOMENT.
NO, NOT WITH YOU AROUND.
44
00:01:46,407 --> 00:01:47,841
BUCKLE UP --
MEDICS ARE COMING IN HOT
45
00:01:47,875 --> 00:01:49,710
WITH TWO CIRQUE PERFORMERS
WHO JUST FELL 20 FEET.
46
00:01:49,743 --> 00:01:50,744
Kurt: ILLYANA!
LET'S GO.
47
00:01:50,778 --> 00:01:52,213
ILLYANA!
48
00:01:52,246 --> 00:01:54,248
UH, JEREMY BISHOP.
IT'S MY FIRST DAY.
49
00:01:54,282 --> 00:01:55,583
ZACH MILLER. WELCOME.
50
00:01:55,616 --> 00:01:57,585
SO, WHAT HAPPENED?
HE FELL OFF A TRAPEZE?
51
00:01:57,618 --> 00:01:59,720
Charlie: KIND OF FITTING
FOR YOUR FIRST DAY.
52
00:01:59,753 --> 00:02:01,389
I'M MORE OF
A HIGH WIRE MYSELF.
53
00:02:01,422 --> 00:02:04,792
OKAY, ON THREE.
ONE, TWO, THREE.
54
00:02:04,825 --> 00:02:06,194
ALL RIGHT,
WHAT'S YOUR NAME?
55
00:02:06,227 --> 00:02:08,529
KURT.
BUT YOU HAVE TO HELP HER.
56
00:02:08,562 --> 00:02:10,464
HIS AERIAL PARTNER'S
A MINUTE OUT.
57
00:02:10,498 --> 00:02:11,932
CIRQUE DE CIEL, HUH?
58
00:02:11,965 --> 00:02:13,734
I USED TO DATE A GIRL
FROM THE YORRICK COMPANY.
59
00:02:13,767 --> 00:02:15,269
SHE WAS A CONTORTIONIST.
60
00:02:15,303 --> 00:02:16,804
YEAH, YOU'RE RIGHT --
SOME THINGS DON'T CHANGE.
61
00:02:18,339 --> 00:02:20,341
ILLYANA!
ILLYANA?
62
00:02:20,374 --> 00:02:21,642
RELAX, RELAX, RELAX.
63
00:02:21,675 --> 00:02:22,876
PLEASE, I NEED TO SEE HER.
JUST RELAX.
64
00:02:22,910 --> 00:02:23,944
CALM DOWN FOR ME, KURT,
ALL RIGHT?
65
00:02:23,977 --> 00:02:25,313
YOU GUYS GOT HIM?
66
00:02:25,346 --> 00:02:26,580
YEAH!
67
00:02:26,614 --> 00:02:28,516
OKAY, 1 MILLIGRAM OF KETAMINE
FOR THE PAIN.
68
00:02:28,549 --> 00:02:30,551
OKAY, KURT. HEY, HEY, KURT,
KURT, LOOK AT ME.
69
00:02:30,584 --> 00:02:32,686
Man: OUT OF THE WAY, PLEASE.
LOOK AT ME.
I NEED YOU TO FOCUS, OKAY?
70
00:02:32,720 --> 00:02:34,622
CAN YOU WIGGLE YOUR FINGERS
FOR ME?
71
00:02:34,655 --> 00:02:36,524
NOW YOUR TOES.
72
00:02:36,557 --> 00:02:38,692
THAT'S VERY GOOD.
OKAY, I NEED TO REDUCE THIS HIP.
73
00:02:38,726 --> 00:02:39,927
ALL RIGHT, I'LL STABILIZE.
74
00:02:39,960 --> 00:02:41,529
HEY,
BEAR WITH ME, BUDDY.
75
00:02:41,562 --> 00:02:42,796
THAT SHOULD GIVE YOU
ENOUGH TORQUE.
76
00:02:42,830 --> 00:02:43,897
OKAY, RELAX.
RELAX YOUR LEG.
77
00:02:43,931 --> 00:02:45,533
RELAX YOUR LEG. OKAY.
78
00:02:45,566 --> 00:02:47,801
KURT, I'M GONNA BE
PUTTING YOUR HIP BACK IN PLACE.
79
00:02:47,835 --> 00:02:51,639
YOU'RE GONNA FEEL SOME PAIN,
FOLLOWED BY A POP, ALL RIGHT?
80
00:02:51,672 --> 00:02:52,640
ON THREE.
81
00:02:52,673 --> 00:02:54,675
ONE, TWO, AND THREE.
82
00:02:54,708 --> 00:02:55,776
[ SCREAMS ]
83
00:02:55,809 --> 00:02:57,778
OKAY.
84
00:02:57,811 --> 00:02:59,413
AND LIKE A GLOVE.
85
00:02:59,447 --> 00:03:00,914
YOU SHOULD PUT ON
SOME DOCTORY CLOTHES.
86
00:03:02,550 --> 00:03:03,951
GREATEST SHOW ON EARTH,
RIGHT, CHARLIE?
87
00:03:03,984 --> 00:03:05,253
[ Chuckling ] YEAH.
88
00:03:05,286 --> 00:03:08,756
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
89
00:03:08,789 --> 00:03:12,526
SPINE'S INTACT,
BUT...SHE'S UNRESPONSIVE.
90
00:03:12,560 --> 00:03:14,462
Zach: I'LL HAVE HER TESTED
FOR BRAIN DEATH.
91
00:03:14,495 --> 00:03:16,630
ILLYANA?
92
00:03:16,664 --> 00:03:18,566
[ Voice breaking ]
ILLYANA?
93
00:03:24,805 --> 00:03:27,775
-- Captions by VITAC --
94
00:03:35,749 --> 00:03:36,717
IT'S HALF PAST ALREADY.
95
00:03:36,750 --> 00:03:37,951
I'M SORRY!
96
00:03:37,985 --> 00:03:39,653
WE GOT BACK LATE
FROM THE COTTAGE.
97
00:03:39,687 --> 00:03:41,622
UM, WE WERE SUPPOSED TO STUDY
BEFORE ROUNDS.
98
00:03:41,655 --> 00:03:43,023
I KNOW, BUT IT WAS SO HARD
TO LEAVE.
99
00:03:43,056 --> 00:03:44,592
IT WAS BEAUTIFUL THERE.
100
00:03:44,625 --> 00:03:45,859
EXCEPT FOR THE MOSQUITOES.
THEY WERE HUGE!
101
00:03:45,893 --> 00:03:47,395
YOU SHOULD HAVE SEEN
THE SIZE OF THEM.
102
00:03:47,428 --> 00:03:48,896
THEY WERE LIKE
VAMPIRE BATS.
103
00:03:48,929 --> 00:03:51,632
AND FOR WHATEVER REASON,
THEY WERE ONLY BITING ME.
104
00:03:51,665 --> 00:03:53,867
YOU SHOULD SEE MY BACK.
I'M COVERED IN BITES.
105
00:03:53,901 --> 00:03:55,736
I CAN'T STOP SCRATCHING.
106
00:03:55,769 --> 00:03:57,438
EXCEPT SOME OF THEM,
I CAN'T REALLY REACH
107
00:03:57,471 --> 00:03:59,440
'CAUSE THEY'RE
IN THE MIDDLE OF MY BACK.
108
00:03:59,473 --> 00:04:01,675
WOULD YOU MIND RUBBING
THIS BITE STUFF ON ME?
109
00:04:01,709 --> 00:04:02,776
OH! WHO ARE YOU?!
110
00:04:02,810 --> 00:04:04,478
I'M A DOCTOR.
SO AM I!
111
00:04:04,512 --> 00:04:06,380
GOOD!
SO WHY ARE WE YELLING?!
112
00:04:06,414 --> 00:04:07,848
[ EXHALES SHARPLY ]
I...
113
00:04:11,952 --> 00:04:13,654
OOH!
114
00:04:17,325 --> 00:04:19,360
I WANT TO BE WITH HER.
115
00:04:20,628 --> 00:04:22,930
I'M -- I'M SORRY,
THAT'S -- THAT'S NOT POSSIBLE.
116
00:04:22,963 --> 00:04:24,632
SHE'S GONE. I KNOW.
117
00:04:24,665 --> 00:04:25,899
[ INHALES SHARPLY ]
118
00:04:25,933 --> 00:04:27,368
BUT I -- I SHOULD
BE WITH HER.
119
00:04:27,401 --> 00:04:29,870
IT'S -- IT'S NOT FAIR
THAT SHE'S ALONE.
120
00:04:29,903 --> 00:04:31,672
RIGHT.
121
00:04:31,705 --> 00:04:33,073
WELL, I'M --
I'M GONNA MAKE SURE
122
00:04:33,106 --> 00:04:35,876
YOU HAVE A CHANCE TO SAY
A PROPER GOODBYE, ALL RIGHT?
123
00:04:35,909 --> 00:04:39,413
[ WOMAN HUMMING LULLABY ]
124
00:04:41,515 --> 00:04:43,717
[ HUMMING FADES ]
125
00:04:43,751 --> 00:04:45,386
UM...
126
00:04:45,419 --> 00:04:49,657
I JUST NEED YOU TO
LIFT UP YOUR ARM FOR ME.
127
00:04:49,690 --> 00:04:53,361
KURT, DID YOU KNOW
THAT ILLYANA HAD AGREED
128
00:04:53,394 --> 00:04:55,028
TO BE AN ORGAN DONOR?
129
00:04:55,062 --> 00:04:57,865
YEAH, OF COURSE.
WE SIGNED OUR CARDS TOGETHER.
130
00:04:57,898 --> 00:05:01,034
OKAY, WELL, OF COURSE,
WE'RE GONNA NEED A FINAL CONSENT
131
00:05:01,068 --> 00:05:02,936
IF THERE ARE
ANY FAMILY MEMBERS.
132
00:05:02,970 --> 00:05:04,572
THERE AREN'T.
133
00:05:04,605 --> 00:05:06,507
I'M HER ONLY FAMILY.
134
00:05:06,540 --> 00:05:09,910
WELL, ILLYANA IS GONNA BE ABLE
TO HELP MORE PEOPLE TODAY
135
00:05:09,943 --> 00:05:12,380
THAN SHE EVER
COULD HAVE IMAGINED.
136
00:05:12,413 --> 00:05:13,881
WHAT DO YOU MEAN?
137
00:05:13,914 --> 00:05:16,650
UM...
138
00:05:16,684 --> 00:05:19,052
ILLYANA IS A MATCH
FOR A PATIENT
139
00:05:19,086 --> 00:05:21,689
WAITING FOR
A KIDNEY TRANSPLANT.
140
00:05:21,722 --> 00:05:24,392
THAT PATIENT'S FIANCé
WANTED TO DONATE HIS,
141
00:05:24,425 --> 00:05:25,826
BUT THEY WEREN'T A MATCH.
142
00:05:25,859 --> 00:05:28,396
BUT ILLYANA IS?
143
00:05:28,429 --> 00:05:32,366
YEAH, IT'S -- IT'S ACTUALLY --
IT'S EVEN BETTER THAN THAT.
144
00:05:32,400 --> 00:05:35,403
SEE, THE, UM...
145
00:05:35,436 --> 00:05:37,805
THE PATIENT'S FIANCé
HAS AGREED
146
00:05:37,838 --> 00:05:41,575
TO -- TO GIVE HIS KIDNEY
TO SOMEONE ELSE,
147
00:05:41,609 --> 00:05:44,678
AND THAT PATIENT'S DONOR PARTNER
HAS ALSO CONSENTED.
148
00:05:44,712 --> 00:05:48,015
WE CALL ALL OF THIS
A DOMINO TRANSPLANT.
149
00:05:48,048 --> 00:05:50,017
BASICALLY...
150
00:05:50,050 --> 00:05:52,853
FOUR PEOPLE ARE GONNA HAVE
A SECOND SHOT AT LIFE TODAY,
151
00:05:52,886 --> 00:05:57,525
AND THREE PEOPLE ARE WILLING TO
PUT THEIR LIVES ON THE LINE --
152
00:05:57,558 --> 00:06:00,127
ALL BECAUSE OF ILLYANA.
153
00:06:00,160 --> 00:06:03,731
[ HUMMING RESUMES ]
154
00:06:03,764 --> 00:06:05,533
SERIOUSLY, ARE YOU --
ARE YOU HEARING THIS?
155
00:06:08,436 --> 00:06:10,904
UH...
156
00:06:10,938 --> 00:06:13,574
IT'S NOTHING. UM...
157
00:06:13,607 --> 00:06:16,777
OKAY, I'M -- I'M GONNA
BE BACK IN A BIT TO, UH...
158
00:06:16,810 --> 00:06:18,746
TO, UM, PUT A PROPER CAST
ON THAT.
159
00:06:18,779 --> 00:06:21,582
SO WHY DON'T YOU
GET SOME REST, OKAY?
160
00:06:21,615 --> 00:06:24,384
[ HUMMING CONTINUES ]
161
00:06:26,487 --> 00:06:30,991
* I OPEN WIDE MY PIGEON HOUSE
162
00:06:31,024 --> 00:06:36,464
* AS I SET ALL MY PIGEONS FREE
163
00:06:36,497 --> 00:06:41,168
* THEY FLY AROUND
AND FLAP THEIR WINGS *
164
00:06:41,201 --> 00:06:46,574
* AND THEY SIT ON
THE TALLEST TREE *
165
00:06:46,607 --> 00:06:51,679
* AND WHEN THEY RETURN
FROM THEIR MERRY, MERRY NIGHT *
166
00:06:51,712 --> 00:06:54,548
[ SINGING CONTINUES
INDISTINCTLY ]
167
00:06:58,185 --> 00:07:00,621
[ HUMMING
MOZART'S 29th SYMPHONY ]
168
00:07:04,792 --> 00:07:06,226
SHAHIR.
HM?
169
00:07:06,259 --> 00:07:09,830
SECOND AERIAL PERFORMER --
FEMALE, 26, BRAIN DEATH.
170
00:07:09,863 --> 00:07:10,898
SHE'S ON LIFE SUPPORT.
171
00:07:10,931 --> 00:07:12,032
THAT'S AWFUL, ALEX.
172
00:07:12,065 --> 00:07:13,100
SHE'S AN ORGAN DONOR.
173
00:07:13,133 --> 00:07:14,502
OKAY.
174
00:07:14,535 --> 00:07:16,804
WHO'S O-NEG
WITH A 6 ANTIGEN MATCH.
175
00:07:16,837 --> 00:07:19,640
SHAHIR, SHE'S THE PERFECT DONOR
FOR TERRY BROWN.
176
00:07:19,673 --> 00:07:22,109
YOU'RE TALKING ABOUT
THE DOMINO TRANSPLANT?
177
00:07:22,142 --> 00:07:25,112
WHEN'S THE LAST TIME YOU SAVED
FOUR LIVES IN A SINGLE DAY?
178
00:07:29,683 --> 00:07:31,151
WE'LL NEED TO ORGANIZE
OUR SURGERIES
179
00:07:31,184 --> 00:07:32,786
SO THE WAIT TIME
FOR EACH RECIPIENT
180
00:07:32,820 --> 00:07:34,655
IS AS SOON AS POSSIBLE.
181
00:07:34,688 --> 00:07:36,156
THEY'LL NEED TO BE
OFF OF DIALYSIS
182
00:07:36,189 --> 00:07:38,258
AND READY TO GO
AS SOON AS THEIR ORGANS ARRIVE.
183
00:07:38,291 --> 00:07:39,927
WE'LL ALSO NEED
A TEAM TO CONFIRM
184
00:07:39,960 --> 00:07:42,029
THAT THE RECIPIENTS ARE PREPPED
AND IN THE O.R.
185
00:07:42,062 --> 00:07:44,264
BY THE TIME
THEIR KIDNEYS ARRIVE.
186
00:07:44,297 --> 00:07:46,767
THIS IS KEITH.
HE'S OUR LAST RECIPIENT.
187
00:07:46,800 --> 00:07:49,537
BUT HE'S IN SEVERE RENAL FAILURE
AND CAN'T TRAVEL TO HOPE ZION,
188
00:07:49,570 --> 00:07:50,971
SO WE WILL COORDINATE WITH
ST. DONALD'S
189
00:07:51,004 --> 00:07:52,606
TO DELIVER HIS KIDNEY.
190
00:07:52,640 --> 00:07:54,141
[ CELLPHONE BUZZES ]
THIS IS ALL HANDS ON DECK.
191
00:07:54,174 --> 00:07:56,276
I'M GONNA BRING IN
THE JUNIOR RESIDENTS.
192
00:07:56,309 --> 00:07:58,712
WILLIAMS AND MIRANI
WILL KEEP THINGS MOVING.
193
00:07:58,746 --> 00:08:00,948
[ CELLPHONE BUZZES ]
WE'LL GET SEKARA
TO BE OUR GOPHER FOR THE DAY.
194
00:08:00,981 --> 00:08:02,783
THE MOST IMPORTANT THING
TO REMEMBER IS,
195
00:08:02,816 --> 00:08:05,285
WE'VE GOT ONE SHOT AT THIS.
196
00:08:05,318 --> 00:08:06,754
SEVEN SURGERIES.
197
00:08:06,787 --> 00:08:08,288
FOUR HARVEST
AND THREE TRANSPLANTS
198
00:08:08,321 --> 00:08:10,591
IN THE NEXT FEW HOURS
BEFORE THE FINAL KIDNEY
199
00:08:10,624 --> 00:08:12,259
GOES TO ST. DONALD'S
CHILDREN'S HOSPITAL.
200
00:08:12,292 --> 00:08:13,894
IF SOMETHING GOES WRONG
WITH ONE --
201
00:08:13,927 --> 00:08:17,230
AND THE DOMINOES STOP FALLING,
SO NO SCREW-UPS.
202
00:08:17,264 --> 00:08:20,267
EVERYONE, DR. JEREMY BISHOP,
OUR NEWEST GEN-SURG ON STAFF.
203
00:08:20,300 --> 00:08:21,702
I'M ALEX.
REID.
204
00:08:21,735 --> 00:08:23,571
YEAH.
YOU NEED NO INTRODUCTION.
205
00:08:23,604 --> 00:08:24,605
CHARLIE'S TOLD ME
A LOT ABOUT YOU.
206
00:08:24,638 --> 00:08:25,706
THANK YOU FOR DIVING IN.
207
00:08:25,739 --> 00:08:27,575
SOME OF
OUR JUNIOR RESIDENTS.
208
00:08:27,608 --> 00:08:31,044
[ INDISTINCT GREETINGS ]
209
00:08:31,078 --> 00:08:32,279
CHECK THE BOARD,
MAKE SURE YOU KNOW WHERE...
210
00:08:32,312 --> 00:08:33,781
HOW ARE THE BUG BITES?
211
00:08:33,814 --> 00:08:35,082
Shahir:
WE'LL BE THE FIRST IN THE CITY
212
00:08:35,115 --> 00:08:36,984
TO LEAD A MULTI-HOSPITAL
DOMINO TRANSPLANT.
213
00:08:37,017 --> 00:08:38,886
DOOGIE.
HOW'S IT GOING?
214
00:08:38,919 --> 00:08:41,254
OKAY, MAGGIE, TAKE DEV
AND START THE FIRST HARVEST.
215
00:08:41,288 --> 00:08:43,657
CASSIE AND ASHA,
I'LL NEED YOU TO COORDINATE.
216
00:08:43,691 --> 00:08:45,693
I'LL BE HANDLING
ALL OF THE TRANSPLANTS.
217
00:08:45,726 --> 00:08:47,795
DR. BISHOP, WANT TO DO
SOMETHING FUN TODAY?
218
00:08:47,828 --> 00:08:49,730
GIDDYUP.
219
00:08:49,763 --> 00:08:51,131
WAIT A SEC.
220
00:08:51,164 --> 00:08:53,133
EVERYBODY HUDDLE IN.
COME ON.
221
00:08:53,166 --> 00:08:55,703
"DOMINO" ON THREE.
222
00:08:55,736 --> 00:08:57,037
THREE, TWO, ONE...
223
00:08:57,070 --> 00:08:58,672
All: DOMINO!
224
00:08:58,706 --> 00:08:59,973
WHOO!
225
00:09:00,007 --> 00:09:01,575
I'VE ALWAYS WANTED TO DO THAT.
[ CHUCKLES ]
226
00:09:10,017 --> 00:09:11,652
[ SIGHS ]
227
00:09:11,685 --> 00:09:13,286
[ P.A. BEEPS ]
228
00:09:13,320 --> 00:09:16,824
Woman on P.A.: DR. KOWALSKI,
PHONE CALL ON LINE 1.
229
00:09:16,857 --> 00:09:18,626
DR. KOWALSKI, LINE 1.
230
00:09:18,659 --> 00:09:19,893
[ P.A. BEEPS ]
231
00:09:19,927 --> 00:09:22,295
[ GROANS SOFTLY ]
232
00:09:22,329 --> 00:09:24,765
[ CLACK ]
233
00:09:28,001 --> 00:09:31,104
WHAT YEAR IS IT?
234
00:09:31,138 --> 00:09:32,239
SORRY?
235
00:09:32,272 --> 00:09:33,941
THE MAGAZINE.
236
00:09:33,974 --> 00:09:35,909
UH...
237
00:09:35,943 --> 00:09:38,145
UH, 2003.
238
00:09:38,178 --> 00:09:40,180
WHY WOULD WE WANT TO READ
ARTICLES FROM SO MANY YEARS AGO?
239
00:09:40,213 --> 00:09:41,782
[ CLEARS THROAT ]
240
00:09:41,815 --> 00:09:44,284
YOU KNOW, WE'RE CANCER PATIENTS,
NOT HISTORIANS.
241
00:09:44,317 --> 00:09:47,320
JOSH LEWIS, PROFESSOR
OF 18th-CENTURY POETRY.
242
00:09:47,354 --> 00:09:49,022
OR, WELL, I WAS UNTIL --
243
00:09:49,056 --> 00:09:51,725
HAS THE, UH,
HAS THE NURSE BEEN IN YET?
244
00:09:51,759 --> 00:09:54,094
NO.
IT'S HURRY UP AND WAIT.
245
00:09:54,127 --> 00:09:56,163
WELL, THEY HAVE TO
TEST OUR BLOOD FIRST, SO...
246
00:09:56,196 --> 00:09:58,966
YEAH, MAKE SURE IT'S OKAY
TO POISON IT.
247
00:09:58,999 --> 00:10:01,334
YEAH, THE IRONY'S
NOT LOST ON ME.
248
00:10:01,368 --> 00:10:02,803
BUT, THEN, NOTHING ABOUT
THIS PLACE MAKES ANY SENSE.
249
00:10:02,836 --> 00:10:04,204
I MEAN...
250
00:10:04,237 --> 00:10:06,039
I MEAN, I KNOW --
LET'S GET ALL THE SICK PEOPLE,
251
00:10:06,073 --> 00:10:08,275
WE'LL PUT THEM IN ONE PLACE,
AND THEN HAVE THEM TREATED
252
00:10:08,308 --> 00:10:12,345
BY SOME SEMI-SOCIALIZED
BEAKER HEAD WITH A GOD COMPLEX.
253
00:10:13,681 --> 00:10:15,215
SORRY.
DIDN'T CATCH YOUR NAME.
254
00:10:15,248 --> 00:10:16,884
DANA.
255
00:10:16,917 --> 00:10:18,686
BUT MOST PEOPLE AROUND HERE
CALL ME DR. KINNEY.
256
00:10:20,721 --> 00:10:21,689
DR. KINNEY.
257
00:10:21,722 --> 00:10:22,656
LOOK AT THAT.
258
00:10:22,690 --> 00:10:24,091
WHAT'S THE NEWS, DAWSON?
259
00:10:24,124 --> 00:10:25,826
YOU'RE GOOD TO GO.
260
00:10:25,859 --> 00:10:27,761
LET'S GET YOU STARTED
ON THE DOCETAXEL.
261
00:10:27,795 --> 00:10:29,362
YUM, YUM.
262
00:10:29,396 --> 00:10:30,964
I'M A DOCTOR, TOO.
263
00:10:30,998 --> 00:10:33,033
DOCTOR OF OLD POEMS.
264
00:10:34,267 --> 00:10:36,003
YOU WRITING A BOOK?
265
00:10:36,036 --> 00:10:37,404
TRYING TO.
266
00:10:37,437 --> 00:10:40,440
THOUGHT I MIGHT HAVE
AT LEAST ONE GREAT NOVEL IN ME.
267
00:10:40,473 --> 00:10:44,111
ALTHOUGH, NOW IT TURNS OUT
IT MIGHT HAVE TO BE A NOVELLA.
268
00:10:44,144 --> 00:10:47,247
OR IT MIGHT JUST BE, YOU KNOW,
A PROFESSIONAL HAZARD.
269
00:10:47,280 --> 00:10:48,716
TEACHING
ALL THAT GREAT LITERATURE,
270
00:10:48,749 --> 00:10:51,284
MAKING ME THINK
I CAN DO IT, TOO.
271
00:10:51,318 --> 00:10:54,021
SPEAKING OF
PROFESSIONAL HAZARDS --
272
00:10:54,054 --> 00:10:56,223
DOCTOR BECOMES
A PATIENT, HUH?
273
00:10:56,256 --> 00:10:57,124
MM.
274
00:10:57,157 --> 00:10:58,191
ALL DONE.
275
00:10:58,225 --> 00:10:59,860
YOU'RE NEXT UP, JOSH.
276
00:10:59,893 --> 00:11:02,362
YOU GUYS NEED ANYTHING,
I'M YOUR GAL TODAY.
277
00:11:02,395 --> 00:11:03,997
THANK YOU, DAWSON.
278
00:11:06,166 --> 00:11:09,269
YOU KNOW, IT MUST BE HARD,
KNOWING ALL THE FACTS,
279
00:11:09,302 --> 00:11:12,272
TO STILL BELIEVE
YOU CAN ACTUALLY BEAT THIS.
280
00:11:15,175 --> 00:11:16,844
I'M PUTTING BOTH OF YOU UNDER
AT THE SAME TIME.
281
00:11:16,877 --> 00:11:19,880
NO FOOD, NO DRINKS,
SO FINISH UP YOUR BEERS, BOYS.
282
00:11:19,913 --> 00:11:21,114
[ BOTH CHUCKLE ]
283
00:11:21,148 --> 00:11:23,450
YOU READY
TO GET OFF DIALYSIS?
284
00:11:23,483 --> 00:11:25,385
HELL YEAH,
HE'S READY.
285
00:11:25,418 --> 00:11:27,220
WE GOT A WEDDING
TO PLAN.
286
00:11:27,254 --> 00:11:28,789
SO, WE GOT TRANSPORT
ON STANDBY
287
00:11:28,822 --> 00:11:31,058
TO TAKE YOUR KIDNEY
TO ST. DONALD'S.
288
00:11:31,091 --> 00:11:34,294
DR. REID WILL BE WITH YOU
SHORTLY.
289
00:11:36,529 --> 00:11:37,831
YOU READY, ERIN?
290
00:11:37,865 --> 00:11:39,432
Erin:
MY TWINS TURN 7 NEXT WEEK.
291
00:11:39,466 --> 00:11:42,102
I'VE BEEN ON DIALYSIS
SINCE THEY WERE 4 YEARS OLD.
292
00:11:42,135 --> 00:11:44,371
SO YEAH. [ LAUGHS ]
I'M READY.
293
00:11:44,404 --> 00:11:46,840
IT'S BEEN A LONG ROAD.
294
00:11:46,874 --> 00:11:48,075
THANK YOU.
295
00:11:48,108 --> 00:11:50,243
WE'RE JUST WAITING
FOR YOUR DONOR.
296
00:11:51,478 --> 00:11:53,313
LARRY'S NOT BIG
ON CELLPHONES.
297
00:11:53,346 --> 00:11:57,017
ALL HE'S GOT IS THIS OLD FLIP,
AND THE BATTERY'S ALWAYS DEAD.
298
00:11:57,050 --> 00:11:58,919
WELL, TIME IS
OF THE ESSENCE, EMMA.
299
00:11:58,952 --> 00:12:00,754
HE CAN'T JUST DISAPPEAR
LIKE THIS.
300
00:12:00,788 --> 00:12:02,322
HE'LL BE HERE, HONEY.
301
00:12:02,355 --> 00:12:04,057
LARRY DOESN'T HAVE TIME
FOR A LOT OF PEOPLE,
302
00:12:04,091 --> 00:12:05,492
BUT HIS BIG SISTER'S
ONE OF THEM.
303
00:12:07,327 --> 00:12:09,196
NOBODY CAN HELP AN OLD GUY
WITH A CHAIR, HUH?
304
00:12:09,229 --> 00:12:10,998
LARRY!
LARRY.
305
00:12:11,031 --> 00:12:13,066
MUST'VE PASSED A DOZEN ORDERLIES
SCHLEPPING THIS DAMN THING.
306
00:12:13,100 --> 00:12:14,935
YOU'D THINK ONE OF THEM
WOULD HAVE LIFTED THEIR FINGER
307
00:12:14,968 --> 00:12:16,804
BEFORE LIZ TAYLOR HERE.
308
00:12:16,837 --> 00:12:17,938
GOT YOUR CHAIR.
309
00:12:17,971 --> 00:12:19,940
LARRY...
310
00:12:19,973 --> 00:12:21,208
THEY FOUND A DONOR.
311
00:12:23,376 --> 00:12:24,311
WHAT?
312
00:12:24,344 --> 00:12:26,379
I'M GETTING MY KIDNEY.
313
00:12:26,413 --> 00:12:28,816
THE RIGHT DONOR CAME IN
TO TRIGGER THE DOMINO CHAIN.
314
00:12:28,849 --> 00:12:30,383
IT IS OUR LUCKY BREAK.
315
00:12:31,852 --> 00:12:32,886
[ LAUGHS ]
316
00:12:32,920 --> 00:12:34,855
WELL, I...
317
00:12:36,857 --> 00:12:38,358
I WASN'T
EXPECTING THIS TODAY.
318
00:12:38,391 --> 00:12:42,229
WELL, YES, I KNOW.
THIS IS ALL COMING VERY FAST.
319
00:12:42,262 --> 00:12:44,031
BUT WE NEED TO MOVE NOW.
320
00:12:44,064 --> 00:12:45,833
WE'LL GET YOU INTO SURGERY
SHORTLY.
321
00:12:45,866 --> 00:12:48,168
BUT, UH...
322
00:12:48,201 --> 00:12:51,204
I WAS JUST READING
THIS THING ONLINE.
323
00:12:51,238 --> 00:12:54,507
A GUY GAVE HIS KIDNEY,
AND -- AND, UM...
324
00:12:54,541 --> 00:12:57,344
HE DEVELOPED AN UNEXPLAINABLE
APPETITE FOR PUMPKIN PIE.
325
00:12:58,411 --> 00:12:59,980
WOULDN'T EAT
ANYTHING ELSE --
326
00:13:00,013 --> 00:13:03,416
JUST PUMPKIN PIE, PUMPKIN PIE,
DAY AFTER DAY.
327
00:13:03,450 --> 00:13:04,985
I HATE PUMPKIN PIE.
328
00:13:05,018 --> 00:13:07,520
ARE YOU SERIOUSLY
TALKING ABOUT PIE RIGHT NOW?
329
00:13:07,554 --> 00:13:08,989
I --
330
00:13:09,022 --> 00:13:11,224
[ SIGHS ]
331
00:13:11,258 --> 00:13:14,327
I JUST NEED TIME
TO PROCESS THIS, EMMA.
332
00:13:15,863 --> 00:13:17,164
[ KNOCK ON DOOR ]
333
00:13:17,197 --> 00:13:19,867
DR. REID,
MAGGIE SENT ME DOWN.
334
00:13:19,900 --> 00:13:21,368
SOMETHING WRONG,
DR. REID?
335
00:13:21,401 --> 00:13:22,469
IT'S FINE.
336
00:13:22,502 --> 00:13:24,471
JUST TRY TO RELAX.
337
00:13:24,504 --> 00:13:26,073
EXCUSE ME.
338
00:13:27,440 --> 00:13:28,976
WHAT'S GOING ON?
339
00:13:29,009 --> 00:13:30,978
It's the cadaveric donor.
340
00:13:31,011 --> 00:13:32,913
We lost
the right kidney.
341
00:13:32,946 --> 00:13:34,147
[ SIGHS ]
342
00:13:35,949 --> 00:13:37,350
HOW BAD IS IT, MAGGIE?
343
00:13:37,384 --> 00:13:39,586
Maggie: RIGHT KIDNEY'S
LOST BLOOD SUPPLY. IT'S A GONER.
344
00:13:39,619 --> 00:13:41,421
LEFT ONE IS HYPOPLASTIC.
345
00:13:41,454 --> 00:13:42,890
[ SIGHS ]
346
00:13:42,923 --> 00:13:45,025
SO, WE ARE LOOKING AT
A SMALL KIDNEY
347
00:13:45,058 --> 00:13:46,927
WITH A CRAZY
ARTERIAL NETWORK.
348
00:13:46,960 --> 00:13:48,962
MIGHT BE TOO MANY
TO ANASTOMOSE.
349
00:13:48,996 --> 00:13:51,164
WELL, TERRY'S PREPPED.
THEY HAVEN'T OPENED HIM UP YET.
350
00:13:51,198 --> 00:13:53,433
WHAT DO YOU WANT TO DO?
351
00:13:53,466 --> 00:13:55,936
I PROMISED FOUR PATIENTS THEY
WERE GETTING OFF DIALYSIS TODAY.
352
00:13:55,969 --> 00:13:57,304
THAT IS STILL THE PLAN.
353
00:13:57,337 --> 00:13:59,139
OKAY, WE WILL
CUT A PIECE OF HER AORTA,
354
00:13:59,172 --> 00:14:01,408
USE IT TO MAKE AN ARTERIAL CUFF
AROUND THE RENAL ARTERIES,
355
00:14:01,441 --> 00:14:03,410
AND THEN WE'LL HAVE ONE
IN ANASTOMOSIS INSTEAD OF THREE.
356
00:14:03,443 --> 00:14:04,978
OKAY.
357
00:14:05,012 --> 00:14:06,246
GO GET READY FOR
THE NEXT HARVEST, PLEASE.
358
00:14:06,279 --> 00:14:07,414
MM-HMM.
359
00:14:07,447 --> 00:14:09,116
SOMEBODY PAGE DR. BISHOP.
360
00:14:10,283 --> 00:14:12,252
[ INHALES DEEPLY ]
361
00:14:17,958 --> 00:14:19,292
Alex: ALL RIGHT,
URETER IS FREE.
362
00:14:19,326 --> 00:14:21,394
JUST THE ARTERY CUFF
TO GO.
363
00:14:23,230 --> 00:14:26,633
SO, THE WEATHER'S GREAT IN L.A.
WHY'D YOU COME BACK?
364
00:14:26,666 --> 00:14:28,435
I TRIED
AN EMERGENCY SPINAL CORPECTOMY
365
00:14:28,468 --> 00:14:30,904
ON A 15-YEAR-OLD
CAR CRASH VICTIM.
366
00:14:30,938 --> 00:14:32,139
DID THEY DIE?
367
00:14:32,172 --> 00:14:35,075
NO.
NO, I SAVED HER LIFE.
368
00:14:35,108 --> 00:14:37,144
AND I STILL GOT SUED
ANYWAY.
369
00:14:37,177 --> 00:14:39,046
WOW.
THAT IS ROUGH.
370
00:14:39,079 --> 00:14:40,313
YEAH.
371
00:14:40,347 --> 00:14:42,282
THEY HAD MORE LAWYERS ON STAFF
THAN DOCTORS.
372
00:14:42,315 --> 00:14:44,184
SUCTION.
373
00:14:44,217 --> 00:14:46,619
I WASN'T GETTING ANY BETTER --
JUST SAFER.
374
00:14:46,653 --> 00:14:48,255
FROM EVERYTHING
I'VE HEARD ABOUT YOU,
375
00:14:48,288 --> 00:14:49,589
CAUTION ISN'T REALLY
YOUR THING.
376
00:14:49,622 --> 00:14:51,158
THE WAY YOU'RE WORKING
THOSE SCISSORS,
377
00:14:51,191 --> 00:14:53,360
I'D SAY IT'S NOT YOURS,
EITHER.
378
00:14:53,393 --> 00:14:55,328
OKAY.
379
00:14:55,362 --> 00:14:56,596
HERE WE GO.
380
00:14:56,629 --> 00:14:58,198
GOT IT.
381
00:14:58,231 --> 00:15:00,267
START PERFUSION
AND GET IT READY FOR TRANSPLANT.
382
00:15:02,269 --> 00:15:05,272
[ ILLYANA HUMMING LULLABY ]
383
00:15:19,452 --> 00:15:20,988
[ HUMMING FADES ]
384
00:15:21,021 --> 00:15:21,989
KRISTINE.
385
00:15:22,022 --> 00:15:23,090
OH, HEY.
386
00:15:23,123 --> 00:15:24,657
HAVE YOU, UM,
SEEN A, UH...
387
00:15:24,691 --> 00:15:27,194
UH, YEAH.
I'VE SEEN HER.
388
00:15:27,227 --> 00:15:28,728
I'VE BEEN HEARING HER
ALL DAY, TOO.
389
00:15:28,761 --> 00:15:30,630
YEAH. I'VE BEEN TRYING
TO TALK TO HER.
390
00:15:30,663 --> 00:15:32,265
NO, SHE DOESN'T
WANT TO TALK.
391
00:15:32,299 --> 00:15:34,301
I DON'T THINK
SHE WANTS ANY HELP AT ALL.
392
00:15:34,334 --> 00:15:36,036
OKAY, WELL,
WHAT DOES SHE WANT?
393
00:15:37,570 --> 00:15:39,272
[ CLEARS THROAT ]
394
00:15:42,442 --> 00:15:43,643
[ DOORS CLOSE ]
395
00:15:43,676 --> 00:15:44,744
UH, WELL,
WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER?
396
00:15:44,777 --> 00:15:46,746
UH...
SHE'S A TRAPEZE ARTIST.
397
00:15:46,779 --> 00:15:48,481
HER AND HER PARTNER
TOOK A BAD FALL.
398
00:15:48,515 --> 00:15:50,550
HE MANAGED TO PULL THROUGH,
BUT SHE'S HAVING HER...
399
00:15:51,518 --> 00:15:53,420
...HARVESTED
AS WE SPEAK.
400
00:15:53,453 --> 00:15:55,288
OHHH.
THAT'S SO SAD.
401
00:15:56,723 --> 00:15:59,392
I-I THINK
I ACTUALLY KNOW THE SONG.
402
00:15:59,426 --> 00:16:01,294
"MY PIGEON HOME,"
IT'S CALLED.
403
00:16:01,328 --> 00:16:02,462
IT'S A LULLABY.
404
00:16:02,495 --> 00:16:03,730
LULLABY?
MM.
405
00:16:03,763 --> 00:16:05,432
SO SHE'S TRYING
TO PUT US TO SLEEP.
406
00:16:05,465 --> 00:16:06,433
NOT WORKING.
407
00:16:06,466 --> 00:16:07,500
[ LAUGHS ]
408
00:16:08,601 --> 00:16:11,004
WELL, IT'S A SONG
ABOUT REUNITING.
409
00:16:12,405 --> 00:16:15,542
I THINK SHE MIGHT BE TRYING
TO CONVINCE SOMEONE TO JOIN HER.
410
00:16:20,513 --> 00:16:22,149
WHEN WE MET,
I WAS THE WATER BOY
411
00:16:22,182 --> 00:16:23,683
FOR MY HIGH SCHOOL
BASKETBALL TEAM,
412
00:16:23,716 --> 00:16:25,718
AND I GOT STUFFED IN A LOCKER
AFTER PRACTICE.
413
00:16:25,752 --> 00:16:27,054
DID DAN SAVE YOU?
414
00:16:27,087 --> 00:16:28,388
[ Chuckling ] NO.
415
00:16:28,421 --> 00:16:30,190
I WAS IN THE ONE NEXT TO HIM.
[ LAUGHS ]
416
00:16:30,223 --> 00:16:31,258
SOUNDS ROMANTIC.
417
00:16:31,291 --> 00:16:32,625
OH, IT WAS.
418
00:16:32,659 --> 00:16:34,227
TOOK THREE HOURS
TILL THE JANITOR FOUND US.
419
00:16:34,261 --> 00:16:35,528
WHAT WERE YOU SCREAMING,
AGAIN?
420
00:16:35,562 --> 00:16:37,797
"MY LEGS --
I CAN'T FEEL MY LEGS."
421
00:16:37,830 --> 00:16:39,632
SOUNDS HILARIOUS.
422
00:16:39,666 --> 00:16:41,634
WE KNEW IF WE COULD MAKE IT
THROUGH HIGH SCHOOL TOGETHER,
423
00:16:41,668 --> 00:16:44,204
WE COULD MAKE IT
THROUGH ANYTHING.
424
00:16:44,237 --> 00:16:46,039
SO FAR, WE HAVE.
425
00:16:46,773 --> 00:16:48,775
TIME TO GO IN.
426
00:16:54,114 --> 00:16:56,116
TAKE GOOD CARE OF HIM.
427
00:16:58,451 --> 00:17:01,221
Joshua: DON'T TELL ME
YOU DON'T KNOW THE STORY
OF ABELARD AND HELOISE.
428
00:17:01,254 --> 00:17:04,257
NO, BUT I HAVE A FUNNY FEELING
YOU'RE ABOUT TO TELL ME.
429
00:17:04,291 --> 00:17:05,725
12th CENTURY, PARIS.
430
00:17:05,758 --> 00:17:08,461
HELOISE IS
THIS WHIP-SMART STUDENT
431
00:17:08,495 --> 00:17:10,097
WHO WANTS THE ANSWER
TO HUMAN EXISTENCE.
432
00:17:10,130 --> 00:17:12,199
WELL, THAT WAS
HER FIRST MISTAKE.
433
00:17:12,232 --> 00:17:15,368
SO SHE GOES TO STUDY
WITH PIERRE ABELARD,
434
00:17:15,402 --> 00:17:19,106
WHO'S THE GREATEST SCHOLAR
IN FRANCE AT THE TIME --
435
00:17:19,139 --> 00:17:21,074
ABOUT 20 YEARS HER SENIOR.
436
00:17:21,108 --> 00:17:22,175
NOTHING WRONG WITH THAT.
437
00:17:22,209 --> 00:17:23,510
WELL, IT WAS
FOR HER UNCLE FULBERT.
438
00:17:23,543 --> 00:17:24,777
HE FOUND OUT
ABOUT THEIR AFFAIR,
439
00:17:24,811 --> 00:17:26,746
BEAT THE LIVING CRAP
OUT OF ABELARD.
440
00:17:26,779 --> 00:17:29,782
THE LOVERS WERE BANISHED
TO LIVE APART FOREVER.
441
00:17:29,816 --> 00:17:31,651
THEY CORRESPONDED
BY LOVE LETTERS
442
00:17:31,684 --> 00:17:33,820
FOR THE REST
OF THEIR LIVES.
443
00:17:33,853 --> 00:17:35,822
SO?
WHAT DO YOU THINK?
444
00:17:35,855 --> 00:17:38,591
DO YOU EVER STOP TALKING?
445
00:17:38,625 --> 00:17:41,228
UM...WHEN I'M SLEEPING,
I GUESS.
446
00:17:41,261 --> 00:17:44,264
OH! WELL, THEN,
NIGHT-NIGHT, PROFESSOR.
447
00:17:46,866 --> 00:17:49,202
[ BREATHES DEEPLY ]
448
00:18:07,454 --> 00:18:09,856
OH, I'M SORRY.
YOU WANT ONE?
449
00:18:09,889 --> 00:18:12,359
NOT UNLESS
THERE'S WEED IN THEM.
450
00:18:16,196 --> 00:18:17,564
NO WAY.
451
00:18:17,597 --> 00:18:19,299
WHICH PART
OF "I'M A POETRY PROFESSOR"
452
00:18:19,332 --> 00:18:20,633
DIDN'T YOU UNDERSTAND?
453
00:18:20,667 --> 00:18:22,835
WELL, THEN, WHAT THE HELOISE
ARE YOU WAITING FOR?
454
00:18:22,869 --> 00:18:24,471
PASS ME A POT COOKIE.
455
00:18:32,712 --> 00:18:33,713
MMM!
456
00:18:33,746 --> 00:18:35,182
MM-HMM.
457
00:18:39,952 --> 00:18:41,854
DR. REID.
458
00:18:41,888 --> 00:18:43,456
Alex:
PALI. WHAT'S UP?
459
00:18:43,490 --> 00:18:45,658
I WANTED TO
GIVE THIS TO HER.
460
00:18:45,692 --> 00:18:48,361
OR TO HIM --
WHOEVER'S DONATING TO ERIN.
461
00:18:48,395 --> 00:18:51,198
THE DONORS ARE ALL ANONYMOUS.
I CAN'T GIVE YOU A NAME.
462
00:18:51,231 --> 00:18:53,600
I-I KNOW, BUT THE GIRLS
MADE ME PROMISE
463
00:18:53,633 --> 00:18:54,867
THAT I WOULD GIVE IT
TO THE PERSON
464
00:18:54,901 --> 00:18:56,536
THAT HELPED THEIR MOMMY
GET BETTER.
465
00:18:56,569 --> 00:18:57,737
RIGHT.
466
00:18:57,770 --> 00:19:00,240
I WILL SEE WHAT I CAN DO.
THANK YOU.
467
00:19:00,273 --> 00:19:02,842
YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE
SITTING THERE HELPLESS
468
00:19:02,875 --> 00:19:05,345
WHILE YOUR BEST FRIEND
JUST GETS SICKER AND SICKER.
469
00:19:07,447 --> 00:19:08,748
OF COURSE YOU KNOW
WHAT IT'S LIKE. YOU'RE A DOCTOR.
470
00:19:08,781 --> 00:19:10,383
I --
471
00:19:10,417 --> 00:19:11,784
SO YOU GET WHY
IT'S SO IMPORTANT TO ME
472
00:19:11,818 --> 00:19:13,186
THAT THAT GETS TO
ERIN'S DONOR?
473
00:19:13,220 --> 00:19:14,421
UH, YEAH, JUST --
474
00:19:14,454 --> 00:19:15,422
I'M SORRY. EXCUSE ME.
475
00:19:15,455 --> 00:19:16,589
IS EVERYTHING OKAY?
476
00:19:17,590 --> 00:19:19,292
LARRY?
477
00:19:19,326 --> 00:19:20,693
OH!
478
00:19:20,727 --> 00:19:22,529
WHERE ARE YOU GOING?
479
00:19:22,562 --> 00:19:23,830
HOME.
480
00:19:24,931 --> 00:19:26,766
WHAT? WHY?
481
00:19:28,968 --> 00:19:31,238
I'M NOT DOING IT.
482
00:19:31,271 --> 00:19:33,606
I THOUGHT I WAS READY,
BUT I'M NOT.
483
00:19:33,640 --> 00:19:37,410
I ONLY CAME IN TODAY
TO DROP OFF MY SISTER'S CHAIR.
484
00:19:37,444 --> 00:19:39,646
OKAY, I KNOW THAT ALL OF THIS
HAS BEEN SPRUNG ON YOU,
485
00:19:39,679 --> 00:19:41,681
AND YOU'RE PROBABLY
INCREDIBLY OVERWHELMED, BUT --
486
00:19:41,714 --> 00:19:45,552
ALL DUE RESPECT, YOU HAVE
NO IDEA WHAT I'M GOING THROUGH.
487
00:19:45,585 --> 00:19:48,388
I MADE A DECISION.
488
00:19:48,421 --> 00:19:50,590
I'M JUST ASKING YOU
TO PLEASE RESPECT THAT
489
00:19:50,623 --> 00:19:52,592
AND LEAVE ME
THE HELL ALONE.
490
00:20:00,800 --> 00:20:03,503
DON'T LET HIM
LEAVE THE BUILDING.
491
00:20:03,536 --> 00:20:05,238
BERGER IS
STILL IN THE BUILDING.
492
00:20:05,272 --> 00:20:06,873
WHAT?
493
00:20:06,906 --> 00:20:08,741
THAT WAS ZACH. HE SPOTTED HIM
PACING BY THE COFFEE KIOSK.
494
00:20:08,775 --> 00:20:10,310
WHICH MEANS HE'S WAFFLING.
495
00:20:10,343 --> 00:20:11,744
YES, WHICH ALSO MEANS
WE HAVE UNTIL HE GETS TO
496
00:20:11,778 --> 00:20:13,513
THE BOTTOM OF HIS LATTE
TO GET HIM BACK ON BOARD.
497
00:20:17,450 --> 00:20:18,551
[ SIGHS ]
498
00:20:18,585 --> 00:20:19,986
ALL RIGHT.
499
00:20:20,019 --> 00:20:21,788
I GOT THIS.
500
00:20:30,863 --> 00:20:32,699
HEY, LARRY.
501
00:20:32,732 --> 00:20:34,634
HI.
502
00:20:34,667 --> 00:20:36,269
HOW DO YOU KNOW MY NAME?
503
00:20:36,303 --> 00:20:38,738
MY NAME'S DR. BISHOP.
IT'S MY FIRST DAY HERE.
504
00:20:40,607 --> 00:20:42,041
CONGRATULATIONS.
505
00:20:42,074 --> 00:20:43,476
I'M LEAVING.
506
00:20:43,510 --> 00:20:44,644
HEY, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
507
00:20:44,677 --> 00:20:46,579
JUST...
508
00:20:46,613 --> 00:20:48,648
JUST HEAR ME OUT --
JUST FOR A SECOND.
509
00:20:50,883 --> 00:20:52,652
I JUST MOVED BACK HERE
FROM L.A.
510
00:20:52,685 --> 00:20:54,554
I WAS THERE TRAINING
UNDER THIS DR. PEARLMAN.
511
00:20:54,587 --> 00:20:56,956
AMAZING SURGEON.
GENIUS.
512
00:20:56,989 --> 00:21:00,560
ALSO...
A VERY PIOUS MAN.
513
00:21:00,593 --> 00:21:03,630
AND HE TAUGHT ME
A LOT OF THINGS.
514
00:21:03,663 --> 00:21:07,467
INCLUDING THIS HEBREW PHRASE --
"TIKKUN OLAM."
515
00:21:07,500 --> 00:21:08,635
IT'S FROM THE TALMUD.
516
00:21:08,668 --> 00:21:10,437
IT MEANS
"REPAIRING THE WORLD."
517
00:21:10,470 --> 00:21:12,872
SAYS ALL OF HUMANITY HAS
A SHARED RESPONSIBILITY
518
00:21:12,905 --> 00:21:15,575
TO HEAL AND TRANSFORM
THE WORLD.
519
00:21:15,608 --> 00:21:18,044
WHY ARE YOU TELLING ME
THIS?
520
00:21:18,077 --> 00:21:20,347
DR. PEARLMAN, HE'D REMIND US
ABOUT "TIKKUN OLAM"
521
00:21:20,380 --> 00:21:22,449
BEFORE EVERY SURGERY
WE DID.
522
00:21:24,351 --> 00:21:27,320
LARRY, I THINK YOU HAVE A CHANCE
TO HEAL THE WORLD TODAY
523
00:21:27,354 --> 00:21:31,023
IN THE SIMPLEST,
MOST PURE KIND OF WAY.
524
00:21:31,057 --> 00:21:33,460
AND I KNOW YOU'RE SCARED.
525
00:21:33,493 --> 00:21:35,695
I GET THAT.
I REALLY DO. I SWEAR.
526
00:21:35,728 --> 00:21:39,599
BUT I THINK IT'S SOMETHING
WORTH CONSIDERING.
527
00:21:41,368 --> 00:21:42,769
AND I DON'T THINK
YOU'D STILL BE HERE
528
00:21:42,802 --> 00:21:44,637
IF YOU DIDN'T
THINK SO, TOO.
529
00:21:50,843 --> 00:21:54,013
MY MIND'S MADE UP.
530
00:21:54,046 --> 00:21:55,715
THE ANSWER'S NO.
531
00:21:57,650 --> 00:21:58,851
I'M SORRY.
532
00:21:58,885 --> 00:22:00,853
NO.
533
00:22:07,093 --> 00:22:08,928
SO, THERE'S THESE, UM...
534
00:22:08,961 --> 00:22:09,862
HM?
535
00:22:09,896 --> 00:22:11,898
UM, YOU KNOW...
536
00:22:11,931 --> 00:22:13,833
YOU KNOW...
[ LAUGHS ]
537
00:22:13,866 --> 00:22:16,769
DOUBLE DOORS -- THE KIND
THAT OPEN IN THE CENTER,
538
00:22:16,803 --> 00:22:19,706
AND, UM...BUT ONE OF THE HINGES
WAS BROKEN,
539
00:22:19,739 --> 00:22:23,410
SO...THEY --
THEY KEPT THAT LOCKED.
540
00:22:23,443 --> 00:22:24,811
[ Chuckling ]
BUT HE DIDN'T KNOW THAT.
541
00:22:24,844 --> 00:22:27,680
[ BOTH LAUGH ]
542
00:22:27,714 --> 00:22:31,484
SO, ANYWAY, YOU KNOW,
HE'S FINALLY READY,
543
00:22:31,518 --> 00:22:32,952
AND HE'S GOT, YOU KNOW,
HIS TRAY OF CHEESE,
544
00:22:32,985 --> 00:22:33,953
YOU KNOW, IT'S JUST RIGHT.
545
00:22:33,986 --> 00:22:35,488
[ BOTH LAUGH ]
546
00:22:35,522 --> 00:22:36,756
AND HE'S CARRYING IT
LIKE IT'S, YOU KNOW,
547
00:22:36,789 --> 00:22:39,091
THE MOST PRECIOUS THING
IN THE ENTIRE WORLD.
548
00:22:39,125 --> 00:22:40,493
AND THEN BAM!
549
00:22:40,527 --> 00:22:42,862
[ BOTH LAUGH ]
550
00:22:42,895 --> 00:22:46,065
HIS NOSE GOES INTO THE GLASS,
TRAY GOES EVERYWHERE.
551
00:22:46,098 --> 00:22:48,100
THERE'S, LIKE,
HONEY ALL OVER HIS BEARD.
552
00:22:48,134 --> 00:22:50,570
[ BOTH LAUGH ]
553
00:22:50,603 --> 00:22:52,138
OH!
554
00:22:52,171 --> 00:22:53,706
OH.
555
00:22:53,740 --> 00:22:54,707
I'VE COME UNSTUCK.
556
00:22:54,741 --> 00:22:56,976
OH! WHOOPSIE.
557
00:22:57,009 --> 00:22:58,077
HANG ON.
558
00:22:58,110 --> 00:22:59,712
OH!
559
00:22:59,746 --> 00:23:01,748
[ LAUGHS ]
560
00:23:02,515 --> 00:23:04,617
WHAT THE...
HERE.
561
00:23:04,651 --> 00:23:06,453
LET ME.
562
00:23:06,486 --> 00:23:07,987
[ LAUGHS ]
563
00:23:08,020 --> 00:23:08,821
HERE.
564
00:23:08,855 --> 00:23:10,990
[ BOTH LAUGH ]
565
00:23:11,023 --> 00:23:12,158
SHOULD YOU BE DOING THIS?
566
00:23:12,191 --> 00:23:14,126
WHY NOT?
BECAUSE I'M A --
567
00:23:14,160 --> 00:23:17,897
WHAT'D YOU SAY? A BEAKER HEAD
WITH A GOD COMPLEX?
568
00:23:17,930 --> 00:23:19,165
[ LAUGHS ]
569
00:23:19,198 --> 00:23:20,600
NO.
570
00:23:20,633 --> 00:23:22,134
'CAUSE YOU'RE HIGHER
THAN A LAB MONKEY.
571
00:23:22,168 --> 00:23:25,137
[ BOTH LAUGH ]
572
00:23:25,171 --> 00:23:27,474
WHAT IS GOING ON HERE?
573
00:23:27,507 --> 00:23:28,675
UM...
574
00:23:28,708 --> 00:23:30,577
RELAX.
JOSH JUST POPPED HIS I.V.
575
00:23:30,610 --> 00:23:32,011
I GOT IT BACK IN.
576
00:23:32,044 --> 00:23:33,580
NO, YOU CAN'T DO THAT.
577
00:23:33,613 --> 00:23:36,616
I'M SORRY, BUT THIS ISN'T
YOUR CHARGE, DR. KINNEY.
578
00:23:36,649 --> 00:23:38,485
THE HELL IT ISN'T.
I'M A SURGEON.
579
00:23:38,518 --> 00:23:39,919
NOT IN HERE, YOU'RE NOT.
580
00:23:39,952 --> 00:23:41,654
THEN WHAT AM I?
581
00:23:41,688 --> 00:23:43,155
I'M SORRY?
582
00:23:43,189 --> 00:23:45,157
IF I'M NOT A SURGEON,
WELL, WHAT AM I?
583
00:23:45,191 --> 00:23:46,626
[ BOTH LAUGH ]
584
00:23:47,794 --> 00:23:49,161
A DEAD DUCK.
585
00:23:49,195 --> 00:23:51,831
THAT'S --
THAT'S WHAT HE SAID.
586
00:23:51,864 --> 00:23:52,865
I DIDN'T --
587
00:23:52,899 --> 00:23:54,501
THAT'S WHAT YOU IMPLIED.
588
00:23:54,534 --> 00:23:56,102
IN HERE,
YOU'RE JUST MY PATIENT.
589
00:23:56,135 --> 00:23:57,904
RIGHT.
590
00:23:57,937 --> 00:24:01,173
SO, WHAT ARE MY CHANCES
OF SURVIVING THIS?
591
00:24:01,207 --> 00:24:02,509
DR. KINNEY.
592
00:24:02,542 --> 00:24:04,677
NO, SERIOUSLY.
593
00:24:04,711 --> 00:24:08,247
I HAVE A REOCCURRENCE OF STAGE 3
METASTATIC BREAST CANCER,
594
00:24:08,280 --> 00:24:10,182
SO WHAT ARE THE ODDS
I'LL BE HERE...
595
00:24:10,216 --> 00:24:11,851
[ BREATHES DEEPLY ]
596
00:24:11,884 --> 00:24:13,152
...BY CHRISTMAS?
597
00:24:13,185 --> 00:24:14,921
THAT'S NOT FAIR.
YOU STAY OUT OF THIS.
598
00:24:14,954 --> 00:24:17,524
AS YOUR PATIENT, DAWSON,
I AM ASKING.
599
00:24:18,525 --> 00:24:20,860
I DO -- I -- I'M NOT --
600
00:24:22,895 --> 00:24:25,064
I DON'T FEEL COMFORTABLE
ANSWERING THAT.
601
00:24:25,097 --> 00:24:28,668
NO.
OF COURSE YOU DON'T.
602
00:24:28,701 --> 00:24:30,703
I'M SORRY. I'M --
603
00:24:30,737 --> 00:24:32,905
I DIDN'T MEAN TO BE --
604
00:24:32,939 --> 00:24:34,541
YOU'RE ALL GOOD NOW,
JOSH.
605
00:24:34,574 --> 00:24:36,075
THANK YOU.
606
00:24:36,108 --> 00:24:38,811
OKAY, THEN. UM...
607
00:24:38,845 --> 00:24:41,247
I'LL BE BACK IN A BIT
TO CHECK ON YOU BOTH.
608
00:24:41,280 --> 00:24:42,882
GREAT.
609
00:24:49,589 --> 00:24:50,990
[ SIGHS ]
610
00:24:51,858 --> 00:24:53,926
WHERE DID
YOU TWO MEET?
611
00:24:56,729 --> 00:24:59,766
UH...
AT AUDITIONS FOR CIRQUE.
612
00:25:02,134 --> 00:25:04,003
TWO TOTAL MISFITS.
613
00:25:06,138 --> 00:25:07,974
HER PARENTS,
RUSSIAN IMMIGRANTS,
614
00:25:08,007 --> 00:25:10,810
KICKED HER OUT OF THE HOUSE
WHEN SHE WAS 14.
615
00:25:10,843 --> 00:25:15,181
MINE...HARDLY EVEN NOTICED
I WAS GONE.
616
00:25:17,349 --> 00:25:20,019
SHE UNDERSTOOD ME.
617
00:25:20,052 --> 00:25:24,090
YEAH, I GUESS WHEN YOU MEET
SOMEONE LIKE THAT...
618
00:25:24,123 --> 00:25:28,728
WHO GETS YOU,
QUIRKS AND ALL...
619
00:25:28,761 --> 00:25:31,097
NOTHING ELSE REALLY MATTERS,
RIGHT?
620
00:25:36,969 --> 00:25:38,237
DR. HARRIS?
621
00:25:45,177 --> 00:25:47,914
[ ILLYANA HUMMING
"MY PIGEON HOME" ]
622
00:25:47,947 --> 00:25:50,683
[ MONITORS BEEPING ]
623
00:25:54,020 --> 00:25:56,723
[ MACHINE POWERS DOWN ]
624
00:25:56,756 --> 00:25:59,125
[ HUMMING CONTINUES ]
625
00:26:03,696 --> 00:26:05,998
[ HUMMING IN UNISON ]
626
00:26:18,077 --> 00:26:21,147
TIME OF DEATH -- 3:13 P.M.
627
00:26:32,124 --> 00:26:32,959
KURT?
628
00:26:33,960 --> 00:26:35,294
LET'S GET HIM
BACK TO HIS ROOM.
629
00:26:35,327 --> 00:26:36,295
OKAY.
630
00:26:42,168 --> 00:26:44,336
I DON'T BELIEVE IT.
631
00:26:44,370 --> 00:26:47,073
IT'S MY FAULT.
I PUSHED HIM TOO HARD.
632
00:26:47,106 --> 00:26:48,875
IT'S NO ONE'S FAULT.
633
00:26:48,908 --> 00:26:51,711
HE'S NEVER BEEN VERY GOOD
WITH SURPRISES.
634
00:26:51,744 --> 00:26:54,013
WHEN WE WERE KIDS, I USED TO
JUMP OUT BEHIND CORNERS,
635
00:26:54,046 --> 00:26:55,648
AND ONE TIME --
636
00:26:55,682 --> 00:26:58,851
SHE POPPED OUT, AND I HIT HER
SQUARE IN THE MOUTH.
637
00:26:58,885 --> 00:27:01,320
15 STITCHES.
638
00:27:03,122 --> 00:27:04,824
I TOLD YOU
HE'D COME 'ROUND.
639
00:27:04,857 --> 00:27:06,859
YOU WERE RIGHT.
640
00:27:06,893 --> 00:27:08,928
I AM SCARED.
641
00:27:08,961 --> 00:27:10,763
I'VE BEEN SCARED
MY WHOLE LIFE.
642
00:27:12,064 --> 00:27:15,001
YOU'VE ALWAYS BEEN
THIS GOLDEN CHILD --
643
00:27:15,034 --> 00:27:17,704
GOOD GRADES...
644
00:27:17,737 --> 00:27:19,238
GOOD FRIENDS.
645
00:27:19,271 --> 00:27:21,373
WE'LL GIVE YOU TWO
SOME PRIVACY.
646
00:27:25,912 --> 00:27:27,714
I'VE ALWAYS BEEN
THIS NEUROTIC MESS.
647
00:27:27,747 --> 00:27:29,281
THAT'S NOT TRUE.
648
00:27:29,315 --> 00:27:30,983
IT IS.
649
00:27:31,017 --> 00:27:33,853
EVERYONE THOUGHT IT WAS A JOKE
WHEN I SAID I WOULD DONATE.
650
00:27:33,886 --> 00:27:36,088
BUT YOU STOOD UP FOR ME.
651
00:27:38,324 --> 00:27:40,659
WE'RE IN A GOOD PLACE,
EMMA.
652
00:27:42,428 --> 00:27:44,130
I DON'T WANT IT TO STOP.
653
00:27:44,163 --> 00:27:45,832
IT WON'T.
654
00:27:45,865 --> 00:27:48,134
YOU'RE MY BROTHER.
655
00:27:48,167 --> 00:27:50,302
THAT IS
NEVER GONNA CHANGE.
656
00:27:50,336 --> 00:27:51,337
[ LAUGHS ]
657
00:28:01,914 --> 00:28:03,449
OHHH, BOY.
658
00:28:03,482 --> 00:28:06,352
UH, HEY, ALEX, I NEED YOU
TO COME TAKE A LOOK AT THIS.
659
00:28:06,385 --> 00:28:07,353
WHAT DO WE HAVE?
660
00:28:07,386 --> 00:28:08,888
A FROZEN KIDNEY.
661
00:28:08,921 --> 00:28:10,857
[ SIGHS ]
LARRY PUT US BEHIND SCHEDULE.
662
00:28:10,890 --> 00:28:12,859
IT MUST HAVE BEEN TOO CLOSE
TO THE ICE FOR TOO LONG.
663
00:28:12,892 --> 00:28:15,461
EVEN IF WE THAW THAT,
WE'VE GOT LITTLE CHANCE
OF GETTING IT TO PERFUSE.
664
00:28:15,494 --> 00:28:17,096
WE'VE COME TOO FAR
TO TURN BACK NOW.
665
00:28:17,129 --> 00:28:18,297
SO, WHAT DO YOU
WANT TO DO?
666
00:28:20,867 --> 00:28:22,769
GET ME 10 BAGS
OF WARM SALINE.
667
00:28:22,802 --> 00:28:24,937
AND A BLOWTORCH.
668
00:28:24,971 --> 00:28:27,740
KIDDING!
HOLD THE BLOWTORCH.
669
00:28:27,774 --> 00:28:29,108
ALL RIGHT, THEN.
670
00:28:33,980 --> 00:28:36,415
[ SIGHS ] THAT FREEZING
DIDN'T DO US ANY FAVORS,
671
00:28:36,448 --> 00:28:38,785
BUT THE WARM SALINE FLUSH --
IT LOOKED GOOD.
672
00:28:38,818 --> 00:28:40,052
YOU THINK IT'LL LIVE?
673
00:28:40,086 --> 00:28:41,453
[ SIGHS ] IT HAS TO.
674
00:28:43,355 --> 00:28:44,423
OKAY.
675
00:28:48,560 --> 00:28:50,496
SUTURING THE RENAL VEIN.
676
00:28:53,900 --> 00:28:55,101
OKAY.
677
00:28:55,134 --> 00:28:57,804
RENAL VEIN AND ARTERY
ARE ANASTOMOSE.
678
00:28:57,837 --> 00:28:58,838
OKAY.
679
00:28:58,871 --> 00:29:00,472
MOMENT OF TRUTH.
680
00:29:00,506 --> 00:29:02,374
LET'S RELEASE THOSE CLAMPS
AND PRAY THAT IT TAKES.
681
00:29:02,408 --> 00:29:03,409
EXACTLY.
682
00:29:08,848 --> 00:29:10,149
[ INHALES DEEPLY ]
683
00:29:10,182 --> 00:29:11,183
OH, COME ON.
684
00:29:11,217 --> 00:29:12,985
COME ON.
685
00:29:19,225 --> 00:29:21,160
LET'S GO.
686
00:29:23,129 --> 00:29:24,496
OKAY.
WE GOT GOOD PERFUSION.
687
00:29:24,530 --> 00:29:26,298
YES!
[ CHUCKLES ]
688
00:29:26,332 --> 00:29:27,166
YOOOO!
689
00:29:27,199 --> 00:29:29,268
[ BOTH LAUGH ]
690
00:29:29,301 --> 00:29:31,137
HEY, DO YOU MIND DOING
THE URETER ANASTOMOSIS?
691
00:29:31,170 --> 00:29:33,205
I HAVE TO GO CHECK IN ON LARRY,
MAKE SURE HE'S ALL RIGHT.
692
00:29:33,239 --> 00:29:34,406
YOU GOT IT.
693
00:29:34,440 --> 00:29:35,541
THANKS, BISHOP.
694
00:29:41,881 --> 00:29:42,849
HOW DID IT GO?
695
00:29:42,882 --> 00:29:44,383
THIS IS ODD.
696
00:29:44,416 --> 00:29:45,484
WHAT?
697
00:29:45,517 --> 00:29:48,387
HE SHOULD BE
WAKING UP NOW.
698
00:29:51,090 --> 00:29:52,124
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
699
00:29:52,158 --> 00:29:54,126
HEART RATE'S SKYROCKETING.
ALEX?
700
00:29:54,160 --> 00:29:56,428
HE COULD BE HAVING A STROKE.
PAGE SHAHIR.
701
00:29:56,462 --> 00:29:57,964
LET'S GET HIM
UP TO IMAGING -- NOW.
702
00:29:57,997 --> 00:29:59,565
OKAY.
703
00:29:59,598 --> 00:30:02,401
[ CLASSICAL MUSIC PLAYING,
DRILL WHIRRING ]
704
00:30:02,434 --> 00:30:06,038
Shahir: GOOD CATCH, ALEX.
IT WAS A STROKE.
705
00:30:11,110 --> 00:30:12,578
HE'S CONING.
706
00:30:12,611 --> 00:30:14,313
THE SWELLING
FROM THE EPIDURAL BLEED
707
00:30:14,346 --> 00:30:17,049
IS PRESSING
ON HIS BRAIN STEM.
708
00:30:19,085 --> 00:30:21,954
THERE. THAT SHOULD RELIEVE
THE PRESSURE.
709
00:30:24,656 --> 00:30:26,325
ALEX, IT'S OKAY.
710
00:30:26,358 --> 00:30:28,294
YOU CAN GO.
I'VE DONE PLENTY OF THESE.
711
00:30:28,327 --> 00:30:29,962
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
712
00:30:35,267 --> 00:30:36,869
TURN UP THE MUSIC, PLEASE.
713
00:30:40,139 --> 00:30:42,574
[ VOLUME INCREASES ]
714
00:30:42,608 --> 00:30:44,143
THANK YOU.
715
00:30:48,114 --> 00:30:52,885
MY DAUGHTER, MOLLY, IS, UM...
STUDYING PSYCHOLOGY AT QUEENS.
716
00:30:52,919 --> 00:30:54,453
SHE WANTS TO BE
A COUPLES COUNSELOR,
717
00:30:54,486 --> 00:30:55,521
OF ALL THINGS.
718
00:30:55,554 --> 00:30:58,024
[ LAUGHS ]
719
00:30:58,057 --> 00:30:59,959
I HAVEN'T TOLD HER YET --
720
00:30:59,992 --> 00:31:02,128
THAT IT'S BACK.
721
00:31:04,363 --> 00:31:06,933
TOUGHEST THING
IN THE WORLD --
722
00:31:06,966 --> 00:31:12,504
WATCHING YOUR KID
TRYING TO BE BRAVE...
723
00:31:12,538 --> 00:31:16,208
NO MATTER
HOW OLD THEY ARE.
724
00:31:16,242 --> 00:31:19,078
ESPECIALLY WHEN YOU KNOW
THE REAL TRUTH.
725
00:31:19,111 --> 00:31:21,313
YEAH, I'D LIKE TO APOLOGIZE
FOR THAT.
726
00:31:21,347 --> 00:31:24,150
NO. WHY?
IT'S THE TRUTH.
727
00:31:25,551 --> 00:31:27,253
OKAY.
728
00:31:28,988 --> 00:31:32,458
THEN I SAY
WE -- WE DOUBLE DOWN ON THIS...
729
00:31:32,491 --> 00:31:34,526
"STRANGER ON A TRAIN" VIBE
WE GOT GOING HERE.
730
00:31:34,560 --> 00:31:36,195
[ CHUCKLES ]
731
00:31:37,629 --> 00:31:40,032
LET'S TELL EACH OTHER
ONE THING
732
00:31:40,066 --> 00:31:43,069
THAT WE'VE NEVER TOLD
ANOTHER LIVING SOUL.
733
00:31:45,137 --> 00:31:46,105
OKAY.
734
00:31:46,138 --> 00:31:47,974
YEAH?
735
00:31:48,007 --> 00:31:49,341
WHO GOES FIRST?
736
00:31:49,375 --> 00:31:50,642
I DON'T KNOW.
737
00:31:50,676 --> 00:31:52,544
YOU WANT TO
ROCK, PAPER, SCISSORS?
738
00:31:52,578 --> 00:31:54,580
OH, CAREFUL. YOU'RE GONNA
PULL OUT YOUR I.V. AGAIN.
739
00:31:54,613 --> 00:31:56,682
[ CHUCKLES ]
740
00:31:56,715 --> 00:31:58,284
I'LL GO.
741
00:32:07,326 --> 00:32:10,062
I DON'T WANT
TO DO THIS AGAIN.
742
00:32:13,432 --> 00:32:16,535
I DON'T WANT TO SIT HERE,
GETTING SICKER AND SICKER.
743
00:32:18,704 --> 00:32:22,141
I WANT TO...
744
00:32:22,174 --> 00:32:25,544
I WANT TO GET ON A PLANE.
I WANT TO FLY AWAY.
745
00:32:29,515 --> 00:32:32,084
[ LAUGHS ]
746
00:32:34,420 --> 00:32:36,055
YOUR TURN.
747
00:32:41,760 --> 00:32:43,662
WELL,
I WANT TO COME WITH YOU.
748
00:32:51,603 --> 00:32:55,674
IF LOOKS COULD KILL,
I'D BE THE GHOST RIGHT NOW.
749
00:32:55,707 --> 00:32:56,742
[ SIGHS ]
750
00:32:56,775 --> 00:32:59,078
WELL,
LOOK AT IT THIS WAY.
751
00:32:59,111 --> 00:33:00,512
WHAT WOULD YOU
BE CAPABLE OF
752
00:33:00,546 --> 00:33:03,249
IF SOMEBODY TRIED
TO KEEP ALEX AWAY FROM YOU?
753
00:33:06,552 --> 00:33:08,687
SO, HOW DO WE HELP HER
IF SHE WON'T TALK TO US?
754
00:33:08,720 --> 00:33:10,389
I DON'T KNOW.
755
00:33:10,422 --> 00:33:12,224
YOU KNOW,
MAYBE HE DOESN'T SEE HER,
756
00:33:12,258 --> 00:33:14,693
MAYBE HE DOESN'T HEAR HER,
BUT IF HE FEELS HER,
757
00:33:14,726 --> 00:33:17,096
IF HE SENSES
THAT SHE'S HERE...
758
00:33:17,129 --> 00:33:18,597
THEN WHAT?
759
00:33:18,630 --> 00:33:21,367
HE WON'T MOVE ON, EITHER?
HE WON'T GET BETTER?
760
00:33:21,400 --> 00:33:23,135
THAT'S A BIT OF A STRETCH,
DON'T YOU THINK?
761
00:33:23,169 --> 00:33:24,436
CHARLIE.
762
00:33:24,470 --> 00:33:26,238
I'M JUST SAYING,
IT'S NOT VERY SCIENTIFIC.
763
00:33:26,272 --> 00:33:27,339
NO, LOOK.
764
00:33:34,380 --> 00:33:37,683
ILLYANA,
YOU NEED TO TALK TO US.
765
00:33:42,388 --> 00:33:44,623
HE NEEDS
TO BE WITH ME.
766
00:33:44,656 --> 00:33:47,193
IT WAS YOUR TIME.
IT'S NOT HIS.
767
00:33:47,226 --> 00:33:48,394
YOU NEED TO ACCEPT THAT.
768
00:33:48,427 --> 00:33:49,528
HE WON'T MAKE IT
WITHOUT ME.
769
00:33:49,561 --> 00:33:50,829
HE'S GONNA HAVE TO TRY.
770
00:33:50,862 --> 00:33:53,332
I WON'T GO WITHOUT HIM.
I CAN'T.
771
00:33:53,365 --> 00:33:55,067
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
SOMETHING'S WRONG.
772
00:33:55,101 --> 00:33:56,368
ILLYANA,
WHAT ARE YOU DOING?
773
00:33:56,402 --> 00:33:58,104
I LOVE HIM TOO MUCH.
774
00:33:58,137 --> 00:34:00,506
HIS HEART RATE'S
THROUGH THE ROOF.
775
00:34:00,539 --> 00:34:01,573
YOU NEED TO GO NOW!
776
00:34:01,607 --> 00:34:02,774
I CAN'T.
777
00:34:02,808 --> 00:34:04,042
I WON'T.
778
00:34:06,445 --> 00:34:07,779
HE'S GOT A PETECHIAL RASH.
779
00:34:07,813 --> 00:34:09,448
WE NEED TO GET HIM TO RADIOLOGY
RIGHT NOW.
780
00:34:12,151 --> 00:34:13,752
COULD BE A FAT EMBOLUS
IN HIS LUNGS.
781
00:34:13,785 --> 00:34:15,487
BONE MARROW MAY HAVE SEEPED
OUT OF THE BREAK AND MIGRATED.
782
00:34:15,521 --> 00:34:17,189
CAN YOU FIX HIM?
I DON'T KNOW.
783
00:34:17,756 --> 00:34:18,790
COME ON.
784
00:34:19,725 --> 00:34:21,127
ILLYANA!
785
00:34:21,160 --> 00:34:22,461
STOP!
786
00:34:25,297 --> 00:34:27,299
CALL THE CODE.
WE NEED A CRASH CART.
787
00:34:27,333 --> 00:34:28,800
LOOK, CHARLIE.
788
00:34:28,834 --> 00:34:31,103
Man on P.A.:
CODE BLUE, E.T. WING 203.
789
00:34:31,137 --> 00:34:34,373
CODE BLUE, E.T. WING 203.
790
00:34:34,406 --> 00:34:37,243
[ WOMAN SINGING ANGELICALLY ]
791
00:34:53,392 --> 00:34:55,727
[ SINGING FADES,
INDISTINCT CONVERSATIONS ]
792
00:35:03,802 --> 00:35:04,303
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
793
00:35:15,347 --> 00:35:17,549
[ SIGHS ]
KURT NEVER HAD A CHANCE.
794
00:35:17,583 --> 00:35:20,186
I'M REALLY NOT IN THE MOOD
TO SEE THE BRIGHT SIDE.
795
00:35:20,219 --> 00:35:22,721
PEOPLE WHO LOVE EACH OTHER
THAT MUCH BELONG TOGETHER,
796
00:35:22,754 --> 00:35:24,556
EVEN IN DEATH.
797
00:35:24,590 --> 00:35:27,393
I'M NOT BUYING THAT.
SORRY.
798
00:35:40,772 --> 00:35:43,342
I HAD A DAUGHTER.
799
00:35:43,375 --> 00:35:45,143
[ GULPS ] MADDIE.
800
00:35:46,945 --> 00:35:51,217
IT WAS
4:00 IN THE AFTERNOON.
801
00:35:51,250 --> 00:35:52,518
NOT EVEN HAPPY HOUR.
802
00:35:52,551 --> 00:35:55,621
THIS GUY'S
ALL OVER THE ROAD.
803
00:35:55,654 --> 00:35:57,789
HE'S COMING RIGHT AT US.
804
00:35:57,823 --> 00:36:00,859
[ Voice breaking ]
I TRIED TO GET OUT OF THE WAY,
BUT THERE WASN'T ENOUGH TIME.
805
00:36:03,929 --> 00:36:06,265
WE DIDN'T --
WE DIDN'T HAVE ENOUGH TIME.
806
00:36:06,298 --> 00:36:07,533
[ SNIFFLES ]
807
00:36:07,566 --> 00:36:09,335
[ INHALES DEEPLY ]
808
00:36:09,368 --> 00:36:11,370
MY LITTLE GIRL.
809
00:36:11,403 --> 00:36:13,639
KRIS.
810
00:36:13,672 --> 00:36:16,308
I WANTED TO DIE...
811
00:36:18,310 --> 00:36:19,911
...SO I COULD BE WITH HER.
812
00:36:19,945 --> 00:36:22,448
I'M SORRY.
I HAD NO IDEA.
813
00:36:24,950 --> 00:36:28,387
WHEN I WOKE UP
IN THE HOSPITAL...
814
00:36:28,420 --> 00:36:30,356
SHE WAS GONE.
815
00:36:30,389 --> 00:36:32,358
BUT THERE WERE
ALL THESE OTHER SPIRITS
816
00:36:32,391 --> 00:36:34,460
THAT ONLY I COULD SEE.
817
00:36:37,463 --> 00:36:43,235
THERE'S STILL SO MUCH I'M TRYING
TO FIGURE OUT ABOUT THIS...
818
00:36:43,269 --> 00:36:44,670
THIS THING WE HAVE.
819
00:36:44,703 --> 00:36:48,407
WELL, MAYBE WE COULD
HELP EACH OTHER, YOU KNOW?
820
00:36:48,440 --> 00:36:51,343
FIGURE THIS THING OUT
TOGETHER.
821
00:36:51,377 --> 00:36:53,479
I'D LIKE THAT, CHARLIE.
822
00:37:01,320 --> 00:37:02,588
LAST ONES.
823
00:37:02,621 --> 00:37:03,655
I'M GLAD TO SEE YOU.
824
00:37:03,689 --> 00:37:06,292
YEAH, MODEL PATIENTS.
825
00:37:06,325 --> 00:37:08,727
TRANSPLANTS WENT OFF
WITHOUT A HITCH.
826
00:37:08,760 --> 00:37:10,629
PALI, YOUR KIDNEY
IS TAKING A LITTLE TRIP
827
00:37:10,662 --> 00:37:12,298
TO CLOSE OUT THE DOMINO.
828
00:37:12,331 --> 00:37:14,433
IT'S GOING TO SOMEBODY
WHO DESPERATELY NEEDS IT.
829
00:37:14,466 --> 00:37:15,934
THANK YOU.
830
00:37:15,967 --> 00:37:17,436
YOU'RE WELCOME.
831
00:37:17,469 --> 00:37:18,804
YOU WERE BADASS, ALEX.
832
00:37:18,837 --> 00:37:20,539
YEAH, SHE'S NOT WRONG.
833
00:37:20,572 --> 00:37:23,275
ALL RIGHT, GIRLS.
ON TO RECOVERY ICE CREAM.
834
00:37:28,347 --> 00:37:30,282
AHH!
835
00:37:31,750 --> 00:37:32,984
SO?
836
00:37:33,018 --> 00:37:34,920
SO, HE'S GONNA MAKE
A FULL RECOVERY.
837
00:37:34,953 --> 00:37:36,021
[ SIGHS DEEPLY ]
838
00:37:36,054 --> 00:37:37,856
THANK GOD.
839
00:37:37,889 --> 00:37:41,059
ONE MORE TRANSPORT TO GO, ALEX,
AND YOU'VE PULLED IT OFF.
840
00:37:41,092 --> 00:37:42,561
NOT ME -- ALL OF US.
841
00:37:48,434 --> 00:37:49,901
HEY. NICE RIDE.
842
00:37:49,935 --> 00:37:52,404
OH, YEAH.
843
00:37:52,438 --> 00:37:53,439
THANKS.
844
00:37:53,472 --> 00:37:54,640
HOW'D IT GO?
845
00:37:54,673 --> 00:37:59,345
EXHAUSTING,
BUT, UM...EVENTFUL.
846
00:37:59,378 --> 00:38:00,712
ALEX.
847
00:38:02,648 --> 00:38:04,750
I MET A BOY.
848
00:38:04,783 --> 00:38:06,051
AT CHEMO?
849
00:38:06,084 --> 00:38:07,586
YES.
850
00:38:07,619 --> 00:38:08,920
AND HE'S A POET.
851
00:38:08,954 --> 00:38:10,689
AND HE ASKED
TO COME TO PARIS WITH ME
852
00:38:10,722 --> 00:38:11,990
BECAUSE HE WANTS
TO SHOW ME
853
00:38:12,023 --> 00:38:13,692
WHERE ABELARD AND HELOISE
ARE BURIED.
854
00:38:15,394 --> 00:38:16,962
[ LAUGHS ] DANA.
855
00:38:16,995 --> 00:38:18,530
AND I SAID, "YES."
856
00:38:23,068 --> 00:38:25,003
YOU JUST STARTED CHEMO.
857
00:38:25,036 --> 00:38:27,506
I KNOW, BUT I'M...
858
00:38:27,539 --> 00:38:29,508
I'M THINKING THAT
I JUST HAVE TO FIGHT THIS
859
00:38:29,541 --> 00:38:32,378
IN A DIFFERENT WAY
FOR A WHILE.
860
00:38:32,411 --> 00:38:34,713
I'M SORRY,
BUT THIS IS INSANE.
861
00:38:34,746 --> 00:38:36,482
ACTUALLY, I THINK
THIS IS THE SANEST THING
862
00:38:36,515 --> 00:38:38,617
I HAVE DONE
IN A LONG TIME.
863
00:38:38,650 --> 00:38:40,786
YOU'RE FLYING OFF TO PARIS
864
00:38:40,819 --> 00:38:43,422
WITH A POET
THAT YOU MET A FEW HOURS AGO.
865
00:38:43,455 --> 00:38:44,656
WELL, WHEN YOU PUT IT
LIKE THAT --
866
00:38:44,690 --> 00:38:46,625
INSTEAD OF
PROLONGING YOUR LIFE --
867
00:38:46,658 --> 00:38:47,726
ALEX.
868
00:38:47,759 --> 00:38:49,928
[ EXHALES DEEPLY ]
869
00:38:49,961 --> 00:38:52,698
I DON'T WANT
TO PROLONG MY LIFE.
870
00:38:52,731 --> 00:38:54,700
I WANT TO LIVE IT.
871
00:39:00,572 --> 00:39:02,674
HEY.
872
00:39:05,511 --> 00:39:07,479
HOW YOU FEELING?
873
00:39:07,513 --> 00:39:09,381
LIKE I JUST GOT RUN OVER.
874
00:39:09,415 --> 00:39:10,081
YOU?
875
00:39:10,115 --> 00:39:11,617
SAME.
876
00:39:12,851 --> 00:39:14,986
I WANTED TO, UM...
877
00:39:16,922 --> 00:39:18,123
[ SIGHS SHAKILY ]
878
00:39:19,858 --> 00:39:20,926
[ PATS ]
879
00:39:23,194 --> 00:39:24,796
WELL...
880
00:39:24,830 --> 00:39:26,632
[ LAUGHS ]
881
00:39:28,467 --> 00:39:30,936
I, UM...
882
00:39:30,969 --> 00:39:32,804
I WROTE YOU SOMETHING.
883
00:39:32,838 --> 00:39:35,507
[ PAPERS RUSTLE ]
884
00:39:39,645 --> 00:39:41,513
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
885
00:39:41,547 --> 00:39:44,149
[ CHUCKLES ]
886
00:39:44,182 --> 00:39:45,451
OH, IT'S A...
887
00:39:45,484 --> 00:39:46,585
LIMERICK, YEAH.
YEAH.
888
00:39:46,618 --> 00:39:47,986
UH...[ LAUGHS ]
889
00:39:48,019 --> 00:39:49,821
IT WAS THE ONLY RHYME SCHEME
I COULD REMEMBER,
890
00:39:49,855 --> 00:39:52,023
AND I'M HALF-IRISH,
SO...
891
00:39:53,492 --> 00:39:56,194
"A TERMINAL LASS
FROM KILBRIDE
892
00:39:56,227 --> 00:39:58,697
WAS BEFUDDLED
BY FEAR AND BY PRIDE."
893
00:39:58,730 --> 00:40:00,566
HM.
894
00:40:00,599 --> 00:40:05,170
"TILL SHE HEARD A SWEET MAN SAY
HE'D COME WITH HER PARTWAY.
895
00:40:05,203 --> 00:40:10,408
SO SHE KISSED HIM, SHE SMILED,
AND SHE CRIED."
896
00:40:22,521 --> 00:40:24,089
[ BOTH CHUCKLE ]
897
00:40:24,122 --> 00:40:25,824
THANK YOU, DOCTOR.
898
00:40:27,926 --> 00:40:30,896
SO...
899
00:40:30,929 --> 00:40:32,631
HOW DOES IT END?
900
00:40:32,664 --> 00:40:33,699
THE STORY?
901
00:40:33,732 --> 00:40:34,600
OH.
902
00:40:34,633 --> 00:40:35,801
HELOISE.
RIGHT.
903
00:40:35,834 --> 00:40:37,703
DOES SHE FIND
THE REAL MEANING OF LIFE?
904
00:40:37,736 --> 00:40:38,704
OH, SHE DOES.
905
00:40:38,737 --> 00:40:40,205
OH, YEAH?
906
00:40:40,238 --> 00:40:42,541
THE LOVE SHE FOUND
WITH ABELARD --
907
00:40:42,574 --> 00:40:44,109
THAT WAS THE MEANING
OF HUMAN EXISTENCE.
908
00:40:44,142 --> 00:40:45,711
[ Sighing ] OH.
909
00:40:45,744 --> 00:40:47,779
LOVE.
910
00:40:51,550 --> 00:40:54,753
* AND IF YOU'RE ON A MISSION
911
00:40:54,786 --> 00:40:58,724
* I'VE GOT LOTS OF AMMUNITION
912
00:40:58,757 --> 00:41:01,159
* MAKE YOUR MOVE
913
00:41:02,994 --> 00:41:05,463
* AND START ANOTHER WAR
914
00:41:07,899 --> 00:41:11,503
* THE CANDLE WICKS ARE BURNING
915
00:41:11,537 --> 00:41:15,674
* AND THE TABLES
WON'T STOP TURNING *
916
00:41:15,707 --> 00:41:19,044
* THIS IS US
917
00:41:19,077 --> 00:41:21,913
* YOU'VE GOT A LONDON HEART
918
00:41:24,716 --> 00:41:28,620
* CEMENTED IN THE CORNERS
919
00:41:28,654 --> 00:41:32,924
* THAT WE'RE FINALLY
920
00:41:32,958 --> 00:41:40,866
* REFUSING EVERY WHITE FLAG
THAT'S MEANT FROM ME *
921
00:41:42,601 --> 00:41:46,772
* AND YOU SAY STOP, THEN GO
922
00:41:46,805 --> 00:41:50,976
* THAT'S JUST US,
THAT'S OUR SHOW *
923
00:41:51,009 --> 00:41:57,248
* YOU WERE YES, AND I WAS NO
924
00:41:59,150 --> 00:42:03,188
* AND LET'S STAY UP ALL NIGHT
925
00:42:03,221 --> 00:42:07,793
* WITH FADING HEARTS,
FADING LIGHT *
926
00:42:07,826 --> 00:42:13,999
* FALLING OLD AND OUT OF TIME
927
00:42:14,032 --> 00:42:15,834
HEY.
WHAT'S GOING ON?
928
00:42:15,867 --> 00:42:17,569
NOTHING.
929
00:42:17,603 --> 00:42:19,905
YOU READY?
930
00:42:19,938 --> 00:42:24,075
* AND LET'S STAY UP ALL NIGHT
931
00:42:24,109 --> 00:42:28,680
* WITH FADING HEARTS,
FADING LIGHT *
932
00:42:28,714 --> 00:42:36,187
* GROWING OLD AND OUT OF TIME
933
00:42:36,221 --> 00:42:39,625
* PACK UP THE PHOTO FRAMES
63480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.