Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:01,602
[ ELEVATOR DINGS ]
2
00:00:04,405 --> 00:00:06,774
HEY, THERE'S MY...
ANGRY GIRL.
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,776
MY RELAXING MORNING OFF
TOOK A DISASTROUS TURN.
4
00:00:08,809 --> 00:00:10,278
OH, DON'T TELL ME
YOU WENT
5
00:00:10,311 --> 00:00:11,712
TO THE EARLY BIRD
SCRAPBOOKING THING.
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,681
ALEX, JUST ADMIT IT --
YOU HATE SCRAPBOOKING,
7
00:00:13,714 --> 00:00:15,349
YOU HATE CRAFTS,
YOU HATE CRAFTING.
8
00:00:15,383 --> 00:00:16,550
DO YOU KNOW WHAT THIS IS?
9
00:00:16,584 --> 00:00:17,685
UH, NO.
10
00:00:17,718 --> 00:00:19,287
THIS IS A MEMORY BOOK
FOR LUKE,
11
00:00:19,320 --> 00:00:21,122
AND I'M SUPPOSED TO FILL IT
WITH FAMILY PHOTOS.
12
00:00:21,155 --> 00:00:22,256
-OKAY.
-OKAY?
13
00:00:22,290 --> 00:00:23,457
SO, DO YOU NOTICE
ANYTHING?
14
00:00:23,491 --> 00:00:25,626
THAT SOMEBODY LIKES
PINK GLITTER.
15
00:00:25,659 --> 00:00:27,828
THE PHOTOS
ARE OF JUST US AND HIM.
16
00:00:27,861 --> 00:00:29,563
WHAT ARE WE SUPPOSED TO TELL HIM
ABOUT THE REST OF HIS FAMILY?
17
00:00:29,597 --> 00:00:30,731
WELL, YOU COULD TELL HIM
THE TRUTH.
18
00:00:30,764 --> 00:00:32,200
THE TRUTH ALWAYS WORKS.
19
00:00:32,233 --> 00:00:33,534
OKAY, SO I WILL TELL HIM
20
00:00:33,567 --> 00:00:35,203
THAT HIS GRANDFATHER
COMMITTED SUICIDE,
21
00:00:35,236 --> 00:00:37,238
HIS UNCLE PLUNGED TO HIS DEATH,
POSSIBLY HIGH ON DRUGS.
22
00:00:37,271 --> 00:00:39,207
OKAY, THERE'S YOUR MOTHER?
23
00:00:39,240 --> 00:00:40,774
NO. SHE DOESN'T COUNT.
24
00:00:40,808 --> 00:00:43,144
WELL, SHE'S ALIVE,
AND BY VIRTUE OF THE FACT
25
00:00:43,177 --> 00:00:45,713
THAT NOBODY ELSE SEEMS TO BE,
THEN SHE DEFINITELY COUNTS.
26
00:00:45,746 --> 00:00:47,515
SHE'S BEEN A GHOST
MY WHOLE LIFE.
27
00:00:47,548 --> 00:00:49,483
WHAT'S WRONG?
28
00:00:49,517 --> 00:00:51,785
UH...SPEAKING OF.
29
00:00:51,819 --> 00:00:53,421
ONE OF YOUR FRIENDS?
30
00:00:53,454 --> 00:00:56,490
ALEX, YOU KNOW I DON'T
BELIEVE IN FRIENDS.
31
00:00:56,524 --> 00:00:58,759
[ CHUCKLES ]
32
00:00:58,792 --> 00:01:02,396
HEY, I RECOGNIZE YOU.
33
00:01:02,430 --> 00:01:03,731
AREN'T YOU THAT GUY
34
00:01:03,764 --> 00:01:05,399
THAT WAS TANGLED IN MY SHEETS
THIS MORNING?
35
00:01:05,433 --> 00:01:06,867
I WAS.
36
00:01:06,900 --> 00:01:09,137
I'M ALSO THE GUY WHO SAID
HE'D MAKE YOU BREAKFAST. HERE.
37
00:01:09,170 --> 00:01:11,272
I WENT HARD
ON THE WHEATGRASS
38
00:01:11,305 --> 00:01:13,741
BECAUSE I KNOW
THAT YOU CAN TAKE IT.
39
00:01:13,774 --> 00:01:16,777
WOW. YOU CAME ALL THIS WAY
TO BRING ME THIS.
40
00:01:16,810 --> 00:01:20,781
NO, I, UH, CAME ALL THIS WAY
TO BRING YOU THIS.
41
00:01:20,814 --> 00:01:22,583
YEAH, NO.
42
00:01:22,616 --> 00:01:26,320
I'M THE CHIEF OF SURGERY.
I HAVE A REPUTATION TO UPHOLD.
43
00:01:26,354 --> 00:01:28,189
OH, WHAT, ARE YOU MAD?
44
00:01:28,222 --> 00:01:30,424
NO, I LOVE WHEN MY GIRLFRIEND
WON'T KISS ME.
45
00:01:30,458 --> 00:01:31,892
REMINDS ME OF HIGH SCHOOL.
46
00:01:31,925 --> 00:01:34,395
YEAH, WELL, I WORKED REALLY HARD
TO GET HERE, RIGHT?
47
00:01:34,428 --> 00:01:35,663
I KNOW.
48
00:01:35,696 --> 00:01:39,700
THAT IS WHY I ALSO
BROUGHT YOU THIS.
49
00:01:39,733 --> 00:01:41,635
WHAT DID YOU DO?
50
00:01:45,506 --> 00:01:48,609
UH, THIS IS WAY TOO MUCH.
51
00:01:48,642 --> 00:01:50,811
ARE YOU SERIOUS?
52
00:01:50,844 --> 00:01:53,314
I'VE NEVER BEEN MORE SERIOUS
IN MY LIFE.
53
00:01:53,347 --> 00:01:54,815
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
54
00:01:54,848 --> 00:01:58,152
SAY THAT YOU'LL LET ME
TAKE YOU FOR LUNCH TODAY.
55
00:02:00,421 --> 00:02:02,423
OH, YOUR REPUTATION.
56
00:02:02,456 --> 00:02:03,857
OH, SCREW IT.
57
00:02:04,958 --> 00:02:06,394
EXCUSE ME.
58
00:02:06,427 --> 00:02:08,396
CALLING IN YOUR COFFEE ORDERS
NOW, DR. LIN?
59
00:02:08,429 --> 00:02:10,231
THANK YOU.
60
00:02:10,264 --> 00:02:12,466
IT'S THE ONLY WAY I'M GONNA
GET THROUGH THIS DOUBLE SHIFT.
61
00:02:12,500 --> 00:02:13,901
I'M SHADOWING ROCCA TODAY.
62
00:02:13,934 --> 00:02:15,669
WOW. BUSY BEE.
63
00:02:15,703 --> 00:02:18,339
I GUESS WE'LL HAVE TO CHAT LATER
WHEN YOU'RE NOT SO BUZZY.
64
00:02:18,372 --> 00:02:20,241
OKAY.
HUZZAH FELLOWSHIP.
65
00:02:20,274 --> 00:02:21,609
HUZZAH FELLOWSHIP.
66
00:02:21,642 --> 00:02:23,577
THAT WAS THE LAMEST HUZZAH
I'VE EVER HEARD,
67
00:02:23,611 --> 00:02:26,280
WHICH IS A FEAT BECAUSE HUZZAH
IS PRETTY LAME TO BEGIN WITH.
68
00:02:26,314 --> 00:02:27,748
I KNOW, I'M JUST --
I DON'T KNOW.
69
00:02:27,781 --> 00:02:29,417
WHAT, A WORKING MOTHER
70
00:02:29,450 --> 00:02:30,884
WHO'S TERRIFIED OF LOSING
HER PROFESSIONAL EDGE?
71
00:02:30,918 --> 00:02:32,953
HEY, HAVE YOU BEEN READING
MY DIARY AGAIN?
72
00:02:32,986 --> 00:02:35,289
HMM. YOU KNOW,
BEING A MOTHER DOING THIS JOB,
73
00:02:35,323 --> 00:02:37,225
GOD, IT'S ONE HELL
OF A BALANCING ACT.
74
00:02:37,258 --> 00:02:38,559
IT'S A FREAKING
TIGHTROPE.
75
00:02:38,592 --> 00:02:39,760
WELL, I HATE TO TELL YOU,
76
00:02:39,793 --> 00:02:41,495
BUT THAT FEELING
DOESN'T GO AWAY,
77
00:02:41,529 --> 00:02:43,197
YOU KNOW,
THAT LIFE/WORK THING.
78
00:02:43,231 --> 00:02:45,233
AND THAT YOU'RE NOT DOING WELL
AT EITHER.
79
00:02:45,266 --> 00:02:46,634
[ CELLPHONES VIBRATE ]
80
00:02:46,667 --> 00:02:48,236
OOH, SPEAKING OF WORK.
81
00:02:48,269 --> 00:02:49,770
WHAT IS IT?
OH, E.R.?
82
00:02:49,803 --> 00:02:50,771
MM-HMM.
83
00:02:50,804 --> 00:02:52,240
DID YOU HEAR THE NEWS?
84
00:02:52,273 --> 00:02:53,941
THEY THINK THEY CAN WAKE ME UP
FROM MY COMA.
85
00:02:53,974 --> 00:02:55,543
YEAH,
YOUR BODY'S HEALED UP.
86
00:02:55,576 --> 00:02:57,311
TIME TO GET YOU
BACK ON YOUR FEET.
87
00:02:57,345 --> 00:02:58,746
YOU'RE GONNA BE THERE,
RIGHT?
88
00:02:58,779 --> 00:03:00,648
WELL, I'LL TRY,
BUT I'M ON CALL, SO...
89
00:03:00,681 --> 00:03:03,384
NO, I MEAN,
WHEN I GO BACK IN MY BODY,
90
00:03:03,417 --> 00:03:05,653
YOU STILL GONNA BE
IN MY CORNER?
91
00:03:05,686 --> 00:03:06,820
YEAH, OF COURSE.
92
00:03:06,854 --> 00:03:08,256
I DON'T THINK
I WOULD'VE BEEN
93
00:03:08,289 --> 00:03:09,723
ABLE TO GET THROUGH THIS
WITHOUT YOU.
94
00:03:09,757 --> 00:03:11,425
WELL, I THINK
YOU WOULD'VE FOUND A WAY.
95
00:03:11,459 --> 00:03:12,760
YOU SEEM
PRETTY RESILIENT.
96
00:03:12,793 --> 00:03:13,861
YEAH, WELL, GROWING UP
ON A FARM IN THE PRAIRIES
97
00:03:13,894 --> 00:03:15,463
WILL DO THAT TO A KID.
98
00:03:15,496 --> 00:03:17,831
YEAH, HOW OLD WERE YOU
WHEN YOU WENT INTO THE SYSTEM?
99
00:03:17,865 --> 00:03:19,933
AFTER MY DAD DIED,
SO 10.
100
00:03:19,967 --> 00:03:22,570
YEAH. I WAS 7.
101
00:03:22,603 --> 00:03:24,872
MEDICAL SCHOOL SEEMED
LIKE A BREEZE IN COMPARISON.
102
00:03:24,905 --> 00:03:26,240
YEAH, IT'S FUNNY NOW,
103
00:03:26,274 --> 00:03:27,741
BUT LEARNING HOW TO FEND
FOR MYSELF
104
00:03:27,775 --> 00:03:29,710
ACTUALLY MADE ME PRETTY GOOD
AT PRISON.
105
00:03:29,743 --> 00:03:31,979
STILL LOOKING FOR SOMEONE
TO CALL FOR YOU.
106
00:03:32,012 --> 00:03:33,514
OH, THERE'S NO ONE.
107
00:03:33,547 --> 00:03:35,649
SERIOUSLY, CHARLIE,
THERE HASN'T BEEN ANYONE
108
00:03:35,683 --> 00:03:38,419
THAT'S CARED ENOUGH TO HELP
IN A REALLY LONG TIME,
109
00:03:38,452 --> 00:03:39,953
SO THANKS.
110
00:03:45,859 --> 00:03:47,395
ELIZABETH GRANT,
SOCIAL WORKER.
111
00:03:47,428 --> 00:03:49,397
CLIENT OF HERS THREW
SULFURIC ACID ON HER FACE.
112
00:03:49,430 --> 00:03:50,631
HAPPENED 30 MINUTES AGO.
113
00:03:50,664 --> 00:03:52,032
SHE COULD HAVE BURNS
TO THE OROPHARYNX.
114
00:03:52,065 --> 00:03:54,268
WE NEED TO INTUBATE.
GET ME 50 MGs OF KETAMINE.
115
00:03:54,302 --> 00:03:55,669
I NEED ANOTHER I.V.
STARTED NOW.
116
00:03:55,703 --> 00:03:56,937
-HERE WE GO.
-HEADS UP!
117
00:03:56,970 --> 00:03:58,972
Zach: OKAY, SHE'S GOT
AN OPEN FRACTURE HERE.
118
00:03:59,006 --> 00:04:01,542
SHE'S GONNA BLEED OUT
IF THIS ARTERY BLOWS.
SOMEBODY PAGE DR. HARRIS.
119
00:04:01,575 --> 00:04:03,877
ONE, TWO, THREE.
[ GRUNTS ]
120
00:04:03,911 --> 00:04:05,479
Dana: BACK IS CLEAR.
121
00:04:05,513 --> 00:04:08,015
BURNS TO THE FACE,
CHEST, AND ARMS.
122
00:04:08,048 --> 00:04:09,850
PLEASE, IT HURTS SO MUCH.
123
00:04:09,883 --> 00:04:12,052
GET ME A MORGAN LENS.
I NEED IRRIGATION.
124
00:04:12,085 --> 00:04:13,587
-B.P.'s 70.
-KETAMINE.
125
00:04:13,621 --> 00:04:14,722
Dana: LET'S GET HER
OUT OF THESE CLOTHES
126
00:04:14,755 --> 00:04:16,390
SO I CAN PROPERLY
ASSESS THE BURNS.
127
00:04:16,424 --> 00:04:17,558
LET'S GET HER TO THE O.R.,
TAKE CARE OF THAT ARM.
128
00:04:17,591 --> 00:04:18,559
WHERE'S CHARLIE?
129
00:04:18,592 --> 00:04:20,694
-RIGHT HERE.
-OH.
130
00:04:20,728 --> 00:04:22,062
OKAY, LET'S MOVE IT.
131
00:04:22,095 --> 00:04:23,697
DR. REID, I PAGED YOU.
132
00:04:23,731 --> 00:04:25,433
YOUR FRIEND
IS IN THE WAITING ROOM.
133
00:04:25,466 --> 00:04:27,435
HE'S REFUSING TO BE SEEN
BY ANYONE BUT YOU.
134
00:04:27,468 --> 00:04:29,703
I DON'T BELIEVE THIS.
135
00:04:36,109 --> 00:04:37,611
WHAT THE HELL DO YOU WANT?
136
00:04:37,645 --> 00:04:40,080
HEY, REID.
SURPRISED TO SEE ME?
137
00:04:40,113 --> 00:04:42,750
YEAH, CONSIDERING I TOLD YOU
I NEVER WANTED TO AGAIN.
138
00:04:42,783 --> 00:04:44,752
COME ON, ALEX.
WE WERE JUST KIDS.
139
00:04:44,785 --> 00:04:46,086
WHAT DO YOU WANT?
140
00:04:46,119 --> 00:04:48,322
YOU KNOW WHAT?
I-I DON'T WANT TO HEAR IT.
141
00:04:48,356 --> 00:04:49,323
-I DON'T CARE.
-ALEX, WAIT.
142
00:04:49,357 --> 00:04:51,825
WHAT?
143
00:04:51,859 --> 00:04:53,394
KYLE? KYLE.
144
00:04:53,427 --> 00:04:54,762
KYLE? KYLE!
145
00:04:54,795 --> 00:04:57,631
SOME HELP IN HERE, PLEASE!
146
00:04:57,665 --> 00:05:00,067
KYLE, IT'S GONNA BE OKAY.
YOU'RE GONNA BE OKAY.
147
00:05:00,100 --> 00:05:01,402
YOU'RE GONNA BE OKAY.
148
00:05:01,435 --> 00:05:03,471
SOME HELP NOW!
149
00:05:06,707 --> 00:05:08,676
**
150
00:05:08,709 --> 00:05:11,712
-- Captions by VITAC --
151
00:05:14,582 --> 00:05:16,850
FULL THICKNESS BURNS
TO THE FACE.
152
00:05:16,884 --> 00:05:18,452
FULL THICKNESS CIRCUMFERENTIAL
BURNS TO THE WRIST.
153
00:05:18,486 --> 00:05:19,820
I'M DEBRIDING
THE WOUND NOW.
154
00:05:19,853 --> 00:05:21,789
HOW ARE WE DOING ON THAT ARM,
DR. HARRIS?
155
00:05:21,822 --> 00:05:23,357
-GOT HEALTHY TISSUE HERE.
-UH-HUH.
156
00:05:23,391 --> 00:05:24,925
WITH FASCIA MUSCLE
OVER THE EXPOSED BONE,
157
00:05:24,958 --> 00:05:26,494
BUT I STILL
CAN'T CLOSE THE WOUND.
158
00:05:26,527 --> 00:05:27,995
TELL ME
YOU HAVE A PLAN.
159
00:05:28,028 --> 00:05:29,697
YEAH, I'VE PLACED A VAC DRESSING
TO HELP KEEP IT CLEAN
160
00:05:29,730 --> 00:05:30,998
WHILE YOU DO YOUR THING,
161
00:05:31,031 --> 00:05:33,100
AND I'LL TAKE CARE
OF THE BREAK AFTER.
162
00:05:33,133 --> 00:05:35,135
THAT'S WHY YOU'RE
MY FAVORITE ORTHO.
163
00:05:35,168 --> 00:05:37,505
YOU KNOW HOW TO SHARE
THE DANCE FLOOR.
164
00:05:41,742 --> 00:05:43,444
YOU MUST BE DR. WILLIAMS.
165
00:05:43,477 --> 00:05:45,846
I-I'M SORRY.
I-I GOT MY ROTATION MIXED UP.
166
00:05:49,883 --> 00:05:51,051
HOW CAN I HELP?
167
00:05:51,084 --> 00:05:52,820
TAKE THE CHEESE GRATER.
168
00:05:52,853 --> 00:05:55,689
HELP ME REMOVE
THE NECROTIC TISSUE.
169
00:05:58,058 --> 00:06:02,029
CAN YOU PUT SOME GAUZE
OVER HER FACE, PLEASE?
170
00:06:02,062 --> 00:06:05,132
I NEED EVERYBODY'S
FOCUS HERE.
171
00:06:14,575 --> 00:06:16,009
-YOU PAGED?
-I DID.
172
00:06:16,043 --> 00:06:18,912
I NEED YOU TO TAKE A PATIENT.
KYLE SAWYER.
173
00:06:18,946 --> 00:06:22,082
HE WAS JUST ADMITTED
WITH SEVERE ABDOMINAL PAIN.
174
00:06:22,115 --> 00:06:23,584
WHAT?
175
00:06:23,617 --> 00:06:25,986
I'M JUST SURPRISED
YOU'RE DODGING PATIENTS.
176
00:06:26,019 --> 00:06:29,056
WELL, I'M NOT DODGING PATIENTS.
MY HANDS ARE FULL TODAY.
177
00:06:29,089 --> 00:06:31,124
HE SPAT BLOOD, SO YOU'LL NEED
TO DO AN ENDOSCOPY.
178
00:06:31,158 --> 00:06:32,893
WAIT, YOU'VE NOT DONE
A WORK-UP ON HIM?
179
00:06:32,926 --> 00:06:35,028
THAT'S WHAT YOU'RE HERE FOR.
HE'S IN CUBICLE THREE.
180
00:06:35,062 --> 00:06:36,430
I OWE YOU ONE.
181
00:06:39,967 --> 00:06:42,936
KYLE, HAVE YOU EVER HAD BLEEDING
FROM YOUR STOMACH BEFORE?
182
00:06:42,970 --> 00:06:45,873
I MEAN, THE PAIN'S BEEN ON
AND OFF FOR A COUPLE WEEKS NOW,
183
00:06:45,906 --> 00:06:48,175
BUT THAT'S THE FIRST TIME
I'VE EVER PUKED BLOOD.
184
00:06:48,208 --> 00:06:49,176
WHAT DO I WIN?
185
00:06:49,209 --> 00:06:51,479
YOU WIN...A CAMERA.
186
00:06:51,512 --> 00:06:52,913
SWEET.
187
00:06:52,946 --> 00:06:54,782
UNFORTUNATELY,
IT'LL BE GOING DOWN YOUR THROAT
188
00:06:54,815 --> 00:06:56,450
TO LOCATE
THE SOURCE OF THIS BLEED.
189
00:06:59,487 --> 00:07:00,754
WHERE'S ALEX?
190
00:07:00,788 --> 00:07:02,189
I, UH, THOUGHT
SHE WAS GONNA BE DOING THIS.
191
00:07:02,222 --> 00:07:04,057
DR. REID
HAS A BUSY O.R. DAY.
192
00:07:04,091 --> 00:07:05,559
YOU TWO KNOW EACH OTHER?
193
00:07:05,593 --> 00:07:07,928
SHE'S LIKE MY SISTER.
194
00:07:07,961 --> 00:07:09,897
DON'T EVER LET HER CATCH YOU
CHEATING AT CARDS.
195
00:07:09,930 --> 00:07:11,031
THAT GIRL CAN THROW A PUNCH.
196
00:07:11,064 --> 00:07:12,566
I'LL BEAR THAT IN MIND
197
00:07:12,600 --> 00:07:14,134
NEXT TIME WE'RE
IN A GANGSTER FILM TOGETHER.
198
00:07:14,167 --> 00:07:15,803
Jackson:
ANITA ALAMO, 20.
199
00:07:15,836 --> 00:07:20,741
WOKE UP THIS MORNING WITH
HEAVINESS IN BOTH OF HER LEGS.
200
00:07:20,774 --> 00:07:22,075
I TRIED TO GO TO WORK,
201
00:07:22,109 --> 00:07:24,512
BUT THEY JUST KEPT
GETTING HEAVIER.
202
00:07:24,545 --> 00:07:26,614
THIS EVER HAPPEN
TO YOU BEFORE?
203
00:07:27,748 --> 00:07:29,850
REFLEXES ARE GOOD.
YOU FEEL THIS?
204
00:07:29,883 --> 00:07:31,752
YEAH, BUT BARELY.
205
00:07:31,785 --> 00:07:34,121
YOU CAN FIX THIS, RIGHT?
206
00:07:34,154 --> 00:07:35,956
WE'RE GONNA TRY OUR BEST.
207
00:07:35,989 --> 00:07:39,560
'CAUSE I HAD A FRIEND IN HERE --
SAMANTHA SMITTS.
208
00:07:39,593 --> 00:07:40,628
REMEMBER HER?
209
00:07:40,661 --> 00:07:42,095
NOT RINGING A BELL.
210
00:07:42,129 --> 00:07:43,897
BUT THAT SUIT SURE IS.
211
00:07:43,931 --> 00:07:45,833
YOU'RE THE SIDEWALK-SINGING
CHICKEN, RIGHT?
212
00:07:45,866 --> 00:07:48,969
* I LIKE WINGS
AND SPICY THINGS *
213
00:07:50,738 --> 00:07:51,939
OKAY.
214
00:07:51,972 --> 00:07:53,140
LET'S, UH, START
ON HER BLOODWORK,
215
00:07:53,173 --> 00:07:55,075
CHECK HER G.A.D.
ANTIBODY LEVELS.
216
00:07:55,108 --> 00:07:56,243
COULD BE S.P.S.
217
00:07:56,276 --> 00:07:57,511
WHAT'S THAT?
218
00:07:57,545 --> 00:07:58,679
STIFF PERSON SYNDROME.
219
00:07:58,712 --> 00:08:00,013
YES, THAT IS THE REAL NAME.
220
00:08:00,047 --> 00:08:02,015
IT'S JUST A DEVELOPMENT
THAT HAPPENS
221
00:08:02,049 --> 00:08:03,283
IN THE LOWER EXTREMITIES.
222
00:08:03,316 --> 00:08:04,852
WE JUST HAVE TO RULE IT OUT.
223
00:08:04,885 --> 00:08:08,021
OKAY, 'CAUSE I HAVE TO GET
TO A PARTY TONIGHT.
224
00:08:08,055 --> 00:08:09,857
I'M THE DESIGNATED DRIVER.
225
00:08:09,890 --> 00:08:12,225
YOU'RE IN THE HOSPITAL.
I'M SURE THEY'LL UNDERSTAND.
226
00:08:12,259 --> 00:08:14,127
BESIDES, THERE WILL BE
OTHER PARTIES.
227
00:08:14,161 --> 00:08:16,797
WELL, IT'S MORE OF
AN ANNIVERSARY.
228
00:08:16,830 --> 00:08:19,066
EMERGENCY ROOM
ON YOUR ANNIVERSARY.
229
00:08:19,099 --> 00:08:20,601
WELCOME TO MY LIFE.
230
00:08:20,634 --> 00:08:21,935
OKAY, LET'S GET STARTED
ON THOSE TESTS.
231
00:08:21,969 --> 00:08:23,003
HEY.
232
00:08:23,036 --> 00:08:27,174
ANY CHANCE
OF AN EXTRA GOWN?
233
00:08:27,207 --> 00:08:29,109
YOU KNOW,
HELP A CHICKEN OUT?
234
00:08:29,142 --> 00:08:31,979
YOU BET.
235
00:08:32,012 --> 00:08:35,916
[ MONITOR BEEPING ]
236
00:08:40,120 --> 00:08:41,889
STOP THINKING LIKE
A CIVILIAN.
237
00:08:41,922 --> 00:08:44,124
YOU'RE A DOCTOR.
TIME TO GET USED TO THAT.
238
00:08:44,157 --> 00:08:45,959
I'M NEVER
GETTING USED TO THIS.
239
00:08:45,993 --> 00:08:49,329
THE SOONER YOU STOP DENYING WHAT
HUMAN BEINGS ARE CAPABLE OF,
240
00:08:49,362 --> 00:08:50,898
THE BETTER OFF YOU'LL BE.
241
00:08:50,931 --> 00:08:53,767
THAT'S KIND OF HARSH,
DR. KINNEY.
242
00:08:53,801 --> 00:08:58,105
IT'S KIND OF THE REALITY, HONEY.
APPLY THE ANTIMICROBIAL.
243
00:08:58,138 --> 00:08:59,973
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
244
00:09:00,007 --> 00:09:01,742
HER HEART RATE'S RISING.
245
00:09:01,775 --> 00:09:04,912
DR. KINNEY, THERE'S BLOOD
IN THE VAC DRESSING.
246
00:09:04,945 --> 00:09:08,649
I'M NOT GETTING A RADIAL
OR ULNAR PULSE HERE.
247
00:09:08,682 --> 00:09:12,252
WE NEED TO RESTORE CIRCULATION
OR SHE'S GONNA LOSE THIS HAND.
248
00:09:12,285 --> 00:09:15,055
PREP THE MICROSCOPE.
249
00:09:17,190 --> 00:09:19,693
UH, DR. HARRIS?
250
00:09:19,727 --> 00:09:20,861
YEP.
251
00:09:20,894 --> 00:09:22,896
YOU'RE ELIZABETH GRANT'S
PHYSICIAN?
252
00:09:22,930 --> 00:09:25,933
UM, ACTUALLY, DR. KINNEY
IS THE LEAD SURGEON ON THE CASE.
253
00:09:25,966 --> 00:09:27,901
DO YOU KNOW
WHERE I CAN FIND HER?
254
00:09:27,935 --> 00:09:30,270
SHE'S IN THE O.R.,
255
00:09:30,303 --> 00:09:33,240
BUT, UM, I CAN HAVE HER
COME SEE YOU WHEN SHE'S DONE.
256
00:09:33,273 --> 00:09:35,375
THANKS. I KNOW ELIZABETH.
WE WORK TOGETHER A LOT.
257
00:09:35,408 --> 00:09:38,946
YEAH. YOU GUYS CATCH THE GUY
WHO DID THIS TO HER?
258
00:09:38,979 --> 00:09:40,781
COLLEAGUE I.D.'d SOMEONE.
259
00:09:40,814 --> 00:09:43,183
Elizabeth:
THIS IS ALL MY FAULT.
260
00:09:46,086 --> 00:09:48,956
YOU CAN SEE ME.
261
00:09:48,989 --> 00:09:50,858
HOW CAN YOU SEE ME?
262
00:09:50,891 --> 00:09:53,794
PROBABLY BEST
WE DO THIS SOMEWHERE ELSE.
263
00:09:55,829 --> 00:09:57,631
Daven:
YOU TALKING TO ME, DOC?
264
00:09:57,665 --> 00:09:59,800
NO, NO.
I WILL SEND DR. KINNEY YOUR WAY,
265
00:09:59,833 --> 00:10:01,268
AND, UM,
I'LL LET YOU KNOW
266
00:10:01,301 --> 00:10:03,704
WHEN ELIZABETH'S WELL ENOUGH
FOR VISITORS.
267
00:10:03,737 --> 00:10:05,005
THANKS.
268
00:10:10,978 --> 00:10:14,047
DR. MILLER,
YOU GOT TO SEE THIS.
269
00:10:16,817 --> 00:10:18,051
[ GASPING ]
270
00:10:18,085 --> 00:10:20,287
MY LEGS --
I CAN'T FEEL THEM ANYMORE.
271
00:10:20,320 --> 00:10:22,022
CAN YOU FEEL THIS?
272
00:10:22,055 --> 00:10:23,123
NO.
273
00:10:23,156 --> 00:10:25,025
-HOW ABOUT THIS?
-NO. NOTHING.
274
00:10:25,058 --> 00:10:26,960
PAGE DR. HAMZA NOW.
275
00:10:26,994 --> 00:10:30,931
WHAT'S WRONG WITH ME?
AM I PARALYZED?
276
00:10:39,239 --> 00:10:40,407
THANK YOU.
277
00:10:40,440 --> 00:10:41,942
UGH.
278
00:10:45,145 --> 00:10:46,947
PATIENT WITH THE ACID BURN,
HOW IS SHE?
279
00:10:46,980 --> 00:10:48,348
ELIZABETH.
TOUCH AND GO.
280
00:10:48,381 --> 00:10:50,083
WE'RE JUST SETTING UP
FOR MICROSURGERY NOW.
281
00:10:50,117 --> 00:10:52,219
I HEAR YOU DUMPED A PATIENT
THIS MORNING.
282
00:10:52,252 --> 00:10:53,286
WHAT'S UP WITH THAT?
283
00:10:53,320 --> 00:10:55,288
WOW.
WALLS HAVE EARS.
284
00:10:55,322 --> 00:10:58,091
HE ONLY PRESENTED
WITH GASTRITIS.
285
00:10:58,125 --> 00:10:59,159
OH.
286
00:10:59,192 --> 00:11:02,395
IT'S ADENOCARCINOMA.
287
00:11:02,429 --> 00:11:04,464
HE'LL NEED
A DISTAL PANCREATECTOMY
288
00:11:04,497 --> 00:11:06,366
AT THE VERY LEAST.
289
00:11:06,399 --> 00:11:09,069
AH, WELL, IN THE WRONG HANDS,
THAT COULD BE A DEATH SENTENCE.
290
00:11:09,102 --> 00:11:11,338
IT'S A GOOD THING
THAT PATRICK'S A GREAT SURGEON.
291
00:11:11,371 --> 00:11:13,774
YEAH, BUT IT'S A RARE PROCEDURE
AND ONE YOU'VE DONE BEFORE.
292
00:11:13,807 --> 00:11:14,842
ONCE.
293
00:11:14,875 --> 00:11:15,909
SO, YOU SHOULD BE IN THERE.
294
00:11:15,943 --> 00:11:17,044
WE HAVE A HISTORY.
295
00:11:17,077 --> 00:11:18,311
HE USED TO SLEEP
ON MY COUCH
296
00:11:18,345 --> 00:11:19,913
WHENEVER HE GOT
KICKED OUT OF HIS HOUSE.
297
00:11:19,947 --> 00:11:21,248
MY MOTHER
FELT SORRY FOR HIM.
298
00:11:21,281 --> 00:11:22,916
SO, I STILL DON'T SEE
THE PROBLEM.
299
00:11:22,950 --> 00:11:25,018
HE GOT MY BROTHER
HOOKED ON DRUGS.
300
00:11:25,052 --> 00:11:27,755
NEVER MIX THE PROFESSIONAL
WITH THE PERSONAL.
301
00:11:27,788 --> 00:11:30,223
DIDN'T YOU TEACH ME THAT?
NO. I HATE HIM.
302
00:11:33,293 --> 00:11:36,363
[ MAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
303
00:11:36,396 --> 00:11:38,732
Elizabeth?
304
00:11:42,903 --> 00:11:44,071
HEY, CHARLIE.
305
00:11:44,104 --> 00:11:47,775
HEY, TOM.
LOOKING FOR A GIRL.
306
00:11:47,808 --> 00:11:50,477
UM, BEAUTIFUL, DARK HAIR.
307
00:11:50,510 --> 00:11:51,912
DON'T YOU ALREADY HAVE
ONE OF THOSE?
308
00:11:51,945 --> 00:11:52,980
NO, NOT ALEX.
309
00:11:53,013 --> 00:11:55,448
UM...SPIRIT.
NAMED ELIZABETH.
310
00:11:55,482 --> 00:11:57,951
-SHORT HAIR, BLUE EYES?
-YES.
311
00:11:57,985 --> 00:11:59,286
MM-HMM.
312
00:11:59,319 --> 00:12:01,421
STOPPED ME DEAD IN MY TRACKS
WHEN I SAW HER.
313
00:12:01,454 --> 00:12:04,157
SHE LOOKS JUST LIKE RINA POTTS,
A FRIEND FROM BACK HOME.
314
00:12:04,191 --> 00:12:05,325
FROM HIGH RIVER?
315
00:12:05,358 --> 00:12:06,326
YEAH.
316
00:12:06,359 --> 00:12:07,795
UM, WHERE'D YOU SEE HER?
317
00:12:07,828 --> 00:12:10,363
IN THE BASEMENT.
318
00:12:10,397 --> 00:12:13,867
NEED ME TO COME WITH?
319
00:12:13,901 --> 00:12:16,403
HER NAME'S MYA AND SHE'S
ASKED TO SPEAK WITH YOU.
320
00:12:16,436 --> 00:12:19,439
KYLE HAS A WIFE.
[ CHUCKLES ]
321
00:12:19,472 --> 00:12:22,509
DR. REID,
THIS IS MYA, KYLE'S WIFE.
322
00:12:22,542 --> 00:12:24,077
-HELLO.
-HI.
323
00:12:24,111 --> 00:12:26,479
KYLE ALWAYS SAID
YOU WERE A FIRECRACKER,
324
00:12:26,513 --> 00:12:29,449
BUT FOR SOME REASON,
I THOUGHT YOU'D BE SHORTER.
325
00:12:31,218 --> 00:12:34,354
HE'S GONNA MAKE IT, RIGHT?
326
00:12:34,387 --> 00:12:39,026
DR. CURTIS
IS AN EXCELLENT SURGEON.
327
00:12:39,059 --> 00:12:41,228
BUT WHAT DO YOU THINK?
328
00:12:41,261 --> 00:12:44,932
IT'S A LONG SHOT,
ISN'T IT?
329
00:12:46,533 --> 00:12:49,136
SO, WHAT DO I TELL LUCAS?
HE'S ONLY 4.
330
00:12:49,169 --> 00:12:52,039
YOU NAMED YOUR SON LUCAS?
331
00:12:52,072 --> 00:12:54,307
YEAH, KYLE LOVED YOUR BROTHER
SO MUCH.
332
00:12:54,341 --> 00:12:57,410
I DON'T THINK YOUR BROTHER
EVER REALLY FORGAVE HIMSELF
333
00:12:57,444 --> 00:12:59,847
FOR GETTING KYLE
INTO THAT LIFESTYLE.
334
00:12:59,880 --> 00:13:03,884
OH, DID --
DID KYLE TELL YOU THAT?
335
00:13:03,917 --> 00:13:07,921
NO, YOUR BROTHER DID
WHEN HE BECAME KYLE'S SPONSOR.
336
00:13:07,955 --> 00:13:11,825
EXCUSE ME, MYA, UM,
WE DO HAVE TO START PREPPING.
337
00:13:11,859 --> 00:13:13,793
THANKS.
338
00:13:24,004 --> 00:13:25,438
WILL YOU COME SEE US AFTER?
339
00:13:25,472 --> 00:13:28,808
I WILL IF I CAN, YEAH.
340
00:13:30,944 --> 00:13:35,415
I LOVED HIM, ALEX.
WE ALL DID.
341
00:13:41,588 --> 00:13:43,891
YOU DON'T FEEL
YOUR LEGS AT ALL?
342
00:13:43,924 --> 00:13:46,059
I CAN BARELY TELL
THEY'RE THERE.
343
00:13:46,093 --> 00:13:48,996
HOW ABOUT THIS?
344
00:13:49,029 --> 00:13:50,530
OW!
345
00:13:50,563 --> 00:13:52,332
THAT'S VERY INTERESTING.
346
00:13:52,365 --> 00:13:55,302
SO, AM I PARALYZED OR WHAT?
347
00:13:55,335 --> 00:13:57,570
IT'S CONVERSION DISORDER.
348
00:13:57,604 --> 00:14:00,207
HER PARALYSIS
IS EMOTIONALLY ROOTED.
349
00:14:00,240 --> 00:14:01,508
SO, SHE'S FAKING IT?
350
00:14:01,541 --> 00:14:04,144
HER SYMPTOMS, IN HER MIND,
ARE REAL.
351
00:14:04,177 --> 00:14:06,079
WE JUST NEED TO TREAT THEM
ACCORDINGLY.
352
00:14:06,113 --> 00:14:07,580
SO, SHE THINKS
SHE'S PARALYZED?
353
00:14:07,614 --> 00:14:09,917
WE KNOW SHE'S NOT,
BUT WE PRETEND THAT SHE IS
354
00:14:09,950 --> 00:14:11,584
SO THAT SHE CAN STOP
BEING PARALYZED?
355
00:14:11,618 --> 00:14:13,053
PRECISELY.
356
00:14:13,086 --> 00:14:15,288
WHY DON'T WE JUST ASK HER
WHAT --
357
00:14:17,624 --> 00:14:19,259
WHY DON'T WE JUST ASK HER
WHAT HER PROBLEM IS
358
00:14:19,292 --> 00:14:20,393
AND TELL HER
TO GET OVER IT?
359
00:14:20,427 --> 00:14:22,195
BECAUSE WE RISK
MAKING IT WORSE.
360
00:14:22,229 --> 00:14:24,597
I'D RATHER APPROACH THIS
FROM A MORE OBTUSE ANGLE.
361
00:14:24,631 --> 00:14:27,267
WELL, HOW'S THIS FOR OBTUSE?
JACKSON, PAGE THE PSYCH WARD.
362
00:14:27,300 --> 00:14:28,568
BUT I THINK IT'S BEST
IF WE KEEP HER HERE,
363
00:14:28,601 --> 00:14:30,403
IF YOU CAN SPARE THE BED.
364
00:14:30,437 --> 00:14:32,439
I KNOW BEDS ARE AT A PREMIUM,
BUT TRUST ME.
365
00:14:32,472 --> 00:14:33,640
ADMINISTER A VITAMIN DRIP,
366
00:14:33,673 --> 00:14:35,408
TELL HER YOU'RE RUNNING
SOME TESTS.
367
00:14:35,442 --> 00:14:37,510
SHAHIR, WE DO NOT HAVE TIME
FOR THIS. WE'RE BUSY.
368
00:14:37,544 --> 00:14:39,012
WELL, SHE NEEDS TO BELIEVE
369
00:14:39,046 --> 00:14:40,680
THAT SHE'S BEING TREATED
FOR A PHYSICAL ISSUE.
370
00:14:40,713 --> 00:14:42,349
ONLY THEN CAN WE IDENTIFY
371
00:14:42,382 --> 00:14:44,317
WHAT'S TRULY TRIGGERING
ALL OF THIS IN THE FIRST PLACE.
372
00:14:46,653 --> 00:14:50,390
MAN, THE STITCH IS IN THE WAY.
I CAN'T GRASP THE NEEDLE.
373
00:14:50,423 --> 00:14:54,027
TAKE A BREATH, PLEASE.
NOW MOVE INTO PROPER POSITION.
374
00:14:54,061 --> 00:14:56,029
DAMN IT.
IT SLIPPED AGAIN.
375
00:14:56,063 --> 00:15:00,067
KEEP YOUR MIND ON THE ARTERY.
STOP THINKING ABOUT THE PATIENT.
376
00:15:00,100 --> 00:15:02,669
ONE OF US NEEDS TO.
377
00:15:02,702 --> 00:15:03,971
HERE.
378
00:15:04,004 --> 00:15:06,473
I'LL DO THAT.
379
00:15:06,506 --> 00:15:09,442
OKAY.
380
00:15:09,476 --> 00:15:13,713
WE'LL CONFIRM BLOOD FLOW
AND THEN WE'LL CLOSE.
381
00:15:13,746 --> 00:15:15,348
YOU WITH ME, DR. WILLIAMS?
382
00:15:15,382 --> 00:15:17,417
OR PERHAPS
THERE'S SOMETHING ELSE
383
00:15:17,450 --> 00:15:19,452
YOU'D LIKE
TO BLURT OUT FIRST.
384
00:15:37,470 --> 00:15:40,107
WILL MY FACE
EVER LOOK THE SAME?
385
00:15:43,510 --> 00:15:46,980
I DON'T KNOW.
386
00:15:48,481 --> 00:15:50,050
WHAT I CAN TELL YOU
387
00:15:50,083 --> 00:15:52,385
IS THAT YOU'RE IN
A MEDICALLY INDUCED COMA.
388
00:15:52,419 --> 00:15:55,522
IS IT BECAUSE OF WHAT
HE DID TO ME?
389
00:15:55,555 --> 00:15:59,059
YEAH.
390
00:16:02,762 --> 00:16:04,397
LISTEN, BEFORE YOU SAID
391
00:16:04,431 --> 00:16:07,334
THAT YOU THOUGHT
THAT THIS WAS YOUR FAULT.
392
00:16:07,367 --> 00:16:09,002
YOU DON'T BELIEVE THAT.
393
00:16:09,036 --> 00:16:10,703
JAKE WAS, UM --
394
00:16:10,737 --> 00:16:13,606
JAKE WAS A CLIENT OF MINE,
395
00:16:13,640 --> 00:16:17,444
AND I...
I KNEW HIS HISTORY.
396
00:16:17,477 --> 00:16:19,346
HE WAS REALLY --
397
00:16:19,379 --> 00:16:24,384
HE WAS REALLY VIOLENT
AND REALLY UNPREDICTABLE.
398
00:16:24,417 --> 00:16:25,718
I DON'T KNOW WHY --
399
00:16:25,752 --> 00:16:28,088
I DON'T KNOW WHY
I THOUGHT I COULD SAVE HIM.
400
00:16:28,121 --> 00:16:30,090
I DON'T EVEN KNOW
WHY I WANTED TO.
401
00:16:30,123 --> 00:16:32,492
YOU WERE TRYING TO DO
YOUR JOB.
402
00:16:32,525 --> 00:16:35,228
WELL, MY JOB
IS TO LOOK FOR SIGNS,
403
00:16:35,262 --> 00:16:38,365
AND I LITERALLY MISSED
EVERY SINGLE ONE.
404
00:16:41,168 --> 00:16:43,002
HOW BAD IS IT, DOCTOR?
405
00:16:50,077 --> 00:16:53,180
THAT'S WHAT I THOUGHT.
406
00:16:53,213 --> 00:16:54,381
SHOW ME.
407
00:16:54,414 --> 00:16:56,449
I REALLY DON'T THINK
THAT'S A GOOD --
408
00:16:56,483 --> 00:16:57,684
WITH ALL DUE RESPECT,
409
00:16:57,717 --> 00:16:59,452
THIS IS MY FACE
AND I NEED TO SEE IT.
410
00:17:02,289 --> 00:17:03,590
SHOW ME.
411
00:17:34,721 --> 00:17:37,424
I KNEW THAT --
I KNEW IT WAS GONNA BE BAD.
412
00:17:37,457 --> 00:17:38,791
I JUST DIDN'T --
413
00:17:38,825 --> 00:17:41,128
I DIDN'T THINK
IT WAS GONNA BE THAT BAD.
414
00:17:41,161 --> 00:17:43,330
DR. KINNEY'S
THE BEST IN THE CITY,
415
00:17:43,363 --> 00:17:44,664
IF NOT THE WHOLE COUNTRY.
416
00:17:44,697 --> 00:17:46,433
SO, SHE'S GONNA
BE ABLE TO FIX ME
417
00:17:46,466 --> 00:17:48,301
AND I'M GONNA LOOK
LIKE I USED TO?
418
00:17:50,337 --> 00:17:51,738
IT'S GONNA TAKE SOME TIME.
419
00:17:55,375 --> 00:17:57,844
I DON'T --
I DON'T WANT TO LOOK LIKE THAT.
420
00:17:57,877 --> 00:18:00,647
LISTEN, WE'RE GONNA DO
EVERYTHING IN OUR POWER
421
00:18:00,680 --> 00:18:02,349
TO MAKE YOU WHOLE AGAIN.
422
00:18:02,382 --> 00:18:07,387
HOW AM I SUPPOSED TO HELP PEOPLE
IF I LOOK LIKE A MONSTER?
423
00:18:09,922 --> 00:18:12,259
I CAN'T BELIEVE
HE DID THIS TO ME.
424
00:18:14,527 --> 00:18:16,463
YOU WERE TRYING
TO HELP HIM.
425
00:18:19,799 --> 00:18:22,235
I LOVED HIM.
426
00:18:25,472 --> 00:18:28,175
IT'S NEVER HAPPENED BEFORE.
427
00:18:28,208 --> 00:18:31,678
NEVER WITH A CLIENT,
BUT WITH JAKE,
428
00:18:31,711 --> 00:18:34,481
I FELL SO IN LOVE WITH HIM.
429
00:18:36,583 --> 00:18:39,352
I'M SO ASHAMED.
430
00:18:39,386 --> 00:18:41,921
LISTEN,
NONE OF THAT MATTERS.
431
00:18:41,954 --> 00:18:46,193
YOU NEED TO FOCUS
ON YOUR OWN RECOVERY RIGHT NOW.
432
00:18:46,226 --> 00:18:48,895
DOCTOR,
I JUST NEED TO BE ALONE.
433
00:18:55,868 --> 00:18:57,270
ALL RIGHT, SO, UH,
434
00:18:57,304 --> 00:18:58,838
I WANT YOU TO RUN
THOSE CULTURES.
435
00:18:58,871 --> 00:18:59,839
KEEP ME NOTIFIED.
436
00:18:59,872 --> 00:19:01,374
ARE YOU DR. KINNEY?
437
00:19:01,408 --> 00:19:03,443
I'M WONDERING
HOW ELIZABETH GRANT IS DOING.
438
00:19:03,476 --> 00:19:04,511
UH, SHE'S STABLE.
439
00:19:04,544 --> 00:19:05,778
NEEDS TO STAY INTUBATED
440
00:19:05,812 --> 00:19:07,614
UNTIL I CAN OPERATE
ON HER FACIAL BURNS.
441
00:19:07,647 --> 00:19:10,550
OKAY. UH, I'M THE FIRST TO KNOW
IF ANYTHING CHANGES, YEAH?
442
00:19:10,583 --> 00:19:12,419
MM-HMM.
YOU TWO WORK TOGETHER?
443
00:19:12,452 --> 00:19:14,687
YEAH, UH, ELIZABETH
WAS AT CHILDREN'S AID
444
00:19:14,721 --> 00:19:16,389
WHEN I WORKED
REGENT PARK.
445
00:19:16,423 --> 00:19:17,890
SHE HELPED
A LOT OF KIDS.
446
00:19:17,924 --> 00:19:19,792
I WANT TO BE HERE WHEN SHE
WAKES UP, GET HER STATEMENT.
447
00:19:19,826 --> 00:19:21,794
YOU'RE GONNA GET THE BASTARD
WHO DID THIS, RIGHT?
448
00:19:21,828 --> 00:19:22,795
MAKE HIM PAY?
449
00:19:22,829 --> 00:19:24,597
OH, FOR THE LOVE OF...
450
00:19:24,631 --> 00:19:26,433
EXCUSE ME.
COME ON.
451
00:19:26,466 --> 00:19:27,434
WHAT?
452
00:19:27,467 --> 00:19:29,302
SHRUG YOUR SHOULDERS.
453
00:19:29,336 --> 00:19:30,837
-DID YOU SHRUG?
-YES.
454
00:19:30,870 --> 00:19:32,305
YEAH. GO LIKE THIS.
455
00:19:32,339 --> 00:19:34,441
OKAY, NOW HIT ME.
456
00:19:34,474 --> 00:19:35,442
WHAT?
457
00:19:35,475 --> 00:19:36,509
GO AHEAD.
458
00:19:36,543 --> 00:19:37,710
YOU GET ONE,
SO MAKE IT GOOD.
459
00:19:37,744 --> 00:19:39,312
AND NOT DIRECTLY
IN THE FACE. GO.
460
00:19:39,346 --> 00:19:40,647
DR. KINNEY, I...
461
00:19:40,680 --> 00:19:43,783
WHAT? WHY NOT?
YOU'RE MAD, AREN'T YOU?
462
00:19:43,816 --> 00:19:44,917
YEAH.
463
00:19:44,951 --> 00:19:47,654
BUT ASIDE
FROM THE LEGAL ISSUES
464
00:19:47,687 --> 00:19:51,791
AND YOU BEING SURGICAL ROYALTY,
I'M NEW HERE.
465
00:19:51,824 --> 00:19:54,227
SO, YOU THINK
IT MIGHT BE UNPROFESSIONAL
466
00:19:54,261 --> 00:19:56,596
TO LOSE CONTROL OF YOUR EMOTIONS
LIKE THAT?
467
00:19:56,629 --> 00:19:59,732
RIGHT.
MESSAGE RECEIVED.
468
00:19:59,766 --> 00:20:04,504
I HATE TO TELL YOU,
BUT THE WAY YOU ARE FEELING,
469
00:20:04,537 --> 00:20:06,373
THAT'S ABOUT YOU.
470
00:20:06,406 --> 00:20:09,008
THAT ISN'T ABOUT
THAT WOMAN IN THERE.
471
00:20:09,041 --> 00:20:12,979
THERE WILL ALWAYS BE A PATIENT
WHO WILL BREAK YOUR HEART,
472
00:20:13,012 --> 00:20:15,915
WHO WILL REMIND YOU OF A FRIEND
OR A SWEETHEART.
473
00:20:15,948 --> 00:20:21,488
THE JERK YOUR SISTER DATED
WHEN YOU KNEW SHE SHOULDN'T.
474
00:20:21,521 --> 00:20:23,856
SOMETIMES THEIR WOUNDS
OPEN OURS.
475
00:20:23,890 --> 00:20:26,493
AND THE ONLY WAY
TO DEAL WITH IT --
476
00:20:26,526 --> 00:20:31,264
THE ONLY WAY --
IS TO FOCUS ON THE MEDICINE.
477
00:20:31,298 --> 00:20:33,633
SO, WHAT ARE YOU GONNA DO?
478
00:20:33,666 --> 00:20:37,604
RUN SOME CULTURES,
KEEP YOU UPDATED.
479
00:20:50,683 --> 00:20:51,951
HEY. WHAT'S GOING ON?
480
00:20:51,984 --> 00:20:53,586
DR. CURTIS
IS SUPPOSED TO BE IN THERE.
481
00:20:53,620 --> 00:20:54,921
HE WAS PULLED.
482
00:20:54,954 --> 00:20:56,656
THERE WAS CODE TRAUMA.
MOTORCYCLIST VERSUS TRUCK.
483
00:20:56,689 --> 00:20:59,492
WE NEED YOUR HELP IN THERE.
484
00:20:59,526 --> 00:21:00,927
OKAY.
485
00:21:00,960 --> 00:21:02,462
[ SIGHS ]
486
00:21:02,495 --> 00:21:06,966
JUST GIVE ME A MINUTE.
SCRUBBING IN.
487
00:21:06,999 --> 00:21:08,701
THE MONEY
HAS ALREADY BEEN ALLOCATED.
488
00:21:08,735 --> 00:21:10,770
END OF STORY.
489
00:21:11,771 --> 00:21:13,973
YEAH, WELL, ME, TOO.
490
00:21:16,609 --> 00:21:18,878
WHY DO I ALWAYS
HAVE TO BE THE BAD GUY?
491
00:21:18,911 --> 00:21:20,847
EVEN LEX LUTHOR
HAD A DAY OFF.
492
00:21:20,880 --> 00:21:25,852
YEAH, BUT HE STILL SPENT IT
PLOTTING WORLD DOMINATION, SO...
493
00:21:30,923 --> 00:21:32,859
YOU DON'T LIKE IT.
494
00:21:32,892 --> 00:21:34,361
LIKE WHAT?
495
00:21:35,662 --> 00:21:37,630
OF COURSE I LIKE IT.
496
00:21:37,664 --> 00:21:38,731
I LOVE IT.
497
00:21:38,765 --> 00:21:39,932
I LOVE IT.
498
00:21:39,966 --> 00:21:41,534
THEN WHY AREN'T YOU
WEARING IT?
499
00:21:41,568 --> 00:21:43,736
BECAUSE I DON'T
WANT TO LOSE IT.
500
00:21:43,770 --> 00:21:47,340
I MEAN, WE HAVE TO SCRUB IN,
AND IT JUST -- YOU KNOW.
501
00:21:51,544 --> 00:21:53,580
ARE YOU OKAY?
502
00:21:59,652 --> 00:22:01,488
[ CHUCKLES ]
503
00:22:01,521 --> 00:22:02,622
[ LAUGHS ]
504
00:22:02,655 --> 00:22:04,391
I'M JUST PLAYING.
505
00:22:04,424 --> 00:22:07,660
WOW, YOU THINK
I'M THAT NEUROTIC.
506
00:22:07,694 --> 00:22:08,895
THAT IS GOOD TO KNOW.
507
00:22:08,928 --> 00:22:11,464
DO YOU WANT TO DRIVE
OR SHALL I?
508
00:22:11,498 --> 00:22:13,766
UH, YEAH, NO, I, UH --
I CAN'T.
509
00:22:13,800 --> 00:22:15,001
I JUST REALIZED.
510
00:22:15,034 --> 00:22:17,604
HAVE AN EMERGENCY MEETING
AT WORK.
511
00:22:17,637 --> 00:22:18,905
OH. OKAY.
512
00:22:18,938 --> 00:22:22,074
UH, WHAT KIND OF EMERGENCY
MEETING HAPPENS
513
00:22:22,108 --> 00:22:24,444
AT A P.R. CONSULTING FIRM?
514
00:22:24,477 --> 00:22:26,145
[ CHUCKLES ]
S&P 500.
515
00:22:26,178 --> 00:22:27,714
MASSIVE STOCK DROP.
516
00:22:27,747 --> 00:22:29,716
ANGRY INVESTORS EVERYWHERE.
517
00:22:29,749 --> 00:22:32,752
YEAH, OKAY, SURE.
518
00:22:32,785 --> 00:22:34,987
RAIN CHECK.
519
00:22:39,426 --> 00:22:40,593
LANE.
520
00:22:40,627 --> 00:22:42,895
YEAH?
521
00:22:42,929 --> 00:22:44,997
NOTHING. NOTHING.
522
00:22:45,031 --> 00:22:47,366
HAVE A GREAT DAY.
523
00:22:59,579 --> 00:23:00,680
TA-DA.
524
00:23:00,713 --> 00:23:02,615
AM I GOING IN
FOR TESTS NOW?
525
00:23:02,649 --> 00:23:03,983
NOPE. EVEN BETTER.
526
00:23:04,016 --> 00:23:07,554
OKAY, PUT YOUR ARM
AROUND MY SHOULDER.
527
00:23:07,587 --> 00:23:09,556
ON THE COUNT OF THREE,
WE ARE GONNA TRANSFER.
528
00:23:09,589 --> 00:23:11,090
ONE, TWO, THREE.
THERE WE GO.
529
00:23:11,123 --> 00:23:13,793
WE THOUGHT YOU MIGHT'VE BEEN
GETTING A LITTLE BORED
530
00:23:13,826 --> 00:23:15,495
SITTING IN THAT BED
ALL DAY.
531
00:23:15,528 --> 00:23:17,196
YOU'RE GIVING AWAY
MY BED?
532
00:23:17,229 --> 00:23:19,766
YEAH, BUT THAT DUDE'S
ACTUALLY SICK.
533
00:23:19,799 --> 00:23:22,602
NO, NO, NO.
WHAT JACKSON MEANS TO SAY IS --
534
00:23:22,635 --> 00:23:24,971
HAS ANYONE BEEN DOWN
TO TALK TO YOU YET?
535
00:23:26,172 --> 00:23:28,941
OKAY, JUST EXCUSE US
FOR A MINUTE, OKAY?
536
00:23:32,712 --> 00:23:34,481
BODIES ARE STACKING UP
OUT THERE.
537
00:23:34,514 --> 00:23:35,915
YEAH, I KNOW, WHICH IS WHY YOU
NEED TO GET YOUR FREUD ON.
538
00:23:35,948 --> 00:23:37,650
CHOP, CHOP.
539
00:23:37,684 --> 00:23:40,753
YOU NEED TO, YOU KNOW,
SHRINK HER, MOBILIZE HER LEGS.
540
00:23:40,787 --> 00:23:42,455
YOU WANT ME TO ANALYZE HER?
541
00:23:42,489 --> 00:23:44,924
DON'T YOU THINK
THAT'S ABOVE MY PAY GRADE?
542
00:23:44,957 --> 00:23:47,560
MAYBE, BUT I DON'T DO FEELINGS,
ESPECIALLY OTHER PEOPLE'S.
543
00:23:47,594 --> 00:23:48,828
YEAH,
WHAT MAKES YOU THINK I DO?
544
00:23:48,861 --> 00:23:49,996
YOU'RE A NURSE.
545
00:23:52,599 --> 00:23:53,866
OKAY, UH, DR. HAMZA SAID
546
00:23:53,900 --> 00:23:56,002
SOMETHING TRIGGERED HER
THIS MORNING.
547
00:23:56,035 --> 00:23:57,570
[ SIGHS ]
548
00:23:57,604 --> 00:23:59,038
SHE MENTIONED A FRIEND --
SAMANTHA SMITH.
549
00:23:59,071 --> 00:24:00,707
SMITTS.
550
00:24:00,740 --> 00:24:02,709
SHE WAS A PATIENT HERE.
SOMETHING ABOUT AN ANNIVERSARY.
551
00:24:02,742 --> 00:24:03,976
OKAY, GOOD.
LET'S START THERE.
552
00:24:04,010 --> 00:24:05,177
I'LL TRACK DOWN
HER CHART.
553
00:24:05,211 --> 00:24:06,713
GOOD.
554
00:24:06,746 --> 00:24:08,781
[ MONITOR BEEPING ]
555
00:24:14,754 --> 00:24:15,888
T60, PLEASE.
556
00:24:19,892 --> 00:24:23,830
I AM MOVING ACROSS
THE GASTROCOLIC OMENTUM.
557
00:24:23,863 --> 00:24:24,897
SUCTION.
558
00:24:27,700 --> 00:24:30,770
THANK YOU.
THAT'S IT.
559
00:24:30,803 --> 00:24:35,808
OKAY, LET'S SEE
WHAT WE'VE GOT IN HERE.
560
00:24:36,876 --> 00:24:40,179
WAIT.
WHAT IS THAT?
561
00:24:40,212 --> 00:24:42,982
IT LOOKS LIKE THE TUMOR'S
INVADING THE TRANSVERSE COLON.
562
00:24:43,015 --> 00:24:44,751
WHICH DIDN'T SHOW UP
ON THE C.T.
563
00:24:44,784 --> 00:24:46,519
NO. IT CERTAINLY DID NOT.
564
00:24:46,553 --> 00:24:47,754
SO, WHAT DO WE DO?
565
00:24:47,787 --> 00:24:50,957
WE TAKE A SECOND
TO REORIENT OURSELVES,
566
00:24:50,990 --> 00:24:52,892
AND THEN WE KEEP GOING.
567
00:24:52,925 --> 00:24:54,060
PLIERS.
568
00:25:02,935 --> 00:25:05,071
THIS TUMOR
IS ATTACHED TO EVERYTHING.
569
00:25:05,104 --> 00:25:06,939
SO, THAT MEANS WE CLOSE,
RIGHT?
570
00:25:06,973 --> 00:25:09,241
NO, IT DOES NOT.
I CAN DO THIS.
571
00:25:09,275 --> 00:25:11,143
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
572
00:25:11,177 --> 00:25:14,581
DR. REID,
PRESSURE'S DROPPING.
573
00:25:14,614 --> 00:25:16,549
GIVE HIM A DOPAMINE DRIP,
STABILIZE HIM.
574
00:25:16,583 --> 00:25:17,884
WE SHOULD CLOSE.
575
00:25:17,917 --> 00:25:19,652
AT LEAST HE'D HAVE SOME TIME
WITH HIS FAMILY.
576
00:25:19,686 --> 00:25:21,253
NOT HELPING, DR. MIRANI.
577
00:25:21,287 --> 00:25:23,289
UM, DR. REID,
WITH ALL DUE RESPECT,
578
00:25:23,322 --> 00:25:25,725
IF WE KEEP GOING,
THIS PATIENT COULD DIE.
579
00:25:25,758 --> 00:25:27,660
THIS IS MY LITTLE BROTHER'S
BEST FRIEND.
580
00:25:27,694 --> 00:25:29,028
HE WOULD'VE WANTED ME TO TRY,
581
00:25:29,061 --> 00:25:30,863
AND THAT IS EXACTLY
WHAT I'M GOING TO DO.
582
00:25:30,897 --> 00:25:32,932
I'M SORRY.
583
00:25:34,767 --> 00:25:37,103
OKAY.
WE'RE BACK IN BUSINESS.
584
00:25:37,136 --> 00:25:40,139
BEGINNING THE TRANSECTION
OF THE BODY OF THE PANCREAS.
585
00:25:40,172 --> 00:25:41,608
WHOA, OKAY.
586
00:25:41,641 --> 00:25:43,142
THE TIE HAS COME OFF
THE SPLENIC ARTERY.
587
00:25:43,175 --> 00:25:44,677
I NEED YOU TO APPLY PRESSURE,
PLEASE.
588
00:25:44,711 --> 00:25:45,778
CLAMP.
589
00:25:47,780 --> 00:25:49,949
CLAMPING.
590
00:25:49,982 --> 00:25:52,018
PICKUPS.
591
00:25:52,051 --> 00:25:55,021
SUCTION, PLEASE,
WHILE I CONTINUE TO DISSECT.
592
00:25:55,054 --> 00:25:56,823
TIE.
593
00:26:00,793 --> 00:26:02,294
HOW'S HE DOING, BAUMANN?
594
00:26:02,328 --> 00:26:05,264
PRESSURE'S HOLDING.
595
00:26:05,297 --> 00:26:08,134
OKAY,
HE IS DOUBLY TIED NOW.
596
00:26:08,167 --> 00:26:12,839
WHAT DO YOU SAY WE GET
THE REST OF THIS OUT OF HIM?
597
00:26:17,343 --> 00:26:20,913
OKAY, I HAVE IT.
598
00:26:20,947 --> 00:26:24,784
OH, MY GOD.
599
00:26:24,817 --> 00:26:27,920
I'LL TAKE THIS
TO PATHOLOGY.
600
00:26:27,954 --> 00:26:30,790
MAKE SURE THE MARGINS ARE CLEAN
AND THERE ARE NO CANCER CELLS.
601
00:26:30,823 --> 00:26:32,725
CALL ME WHEN YOU'RE DONE.
602
00:26:32,759 --> 00:26:34,661
DR. MIRANI.
603
00:26:34,694 --> 00:26:36,328
THANK YOU.
604
00:26:36,362 --> 00:26:38,397
UH, YOU'RE WELCOME.
605
00:26:38,430 --> 00:26:42,669
I MEAN, THANK YOU.
606
00:26:44,971 --> 00:26:46,072
[ SIGHS ]
607
00:26:46,105 --> 00:26:49,408
SO, OUR CHICKEN LADY...
608
00:26:49,441 --> 00:26:51,043
FOUND HER FRIEND'S CHART.
609
00:26:51,077 --> 00:26:53,145
OH. LET'S SEE
WHAT WE GOT HERE.
610
00:26:56,983 --> 00:26:58,384
WAIT A MINUTE.
611
00:26:58,417 --> 00:27:01,754
I REMEMBER THIS GIRL.
SHE CAME IN HERE WITH A TBI.
612
00:27:01,788 --> 00:27:03,222
DRINKING AND DRIVING.
613
00:27:03,255 --> 00:27:05,758
WE COULDN'T SAVE HER.
SHE DIED.
614
00:27:05,792 --> 00:27:08,360
YEAR AGO TODAY.
COULD THIS HAVE TRIGGERED IT?
615
00:27:08,394 --> 00:27:12,298
THE ANNIVERSARY
OF HER FRIEND'S DEATH.
616
00:27:12,331 --> 00:27:13,966
YEAH.
617
00:27:14,000 --> 00:27:15,835
I'D SAY THAT'S A BINGO.
618
00:27:21,774 --> 00:27:25,878
[ WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
619
00:27:31,350 --> 00:27:33,953
MIND IF I JOIN YOU?
[ IMITATES TIRE SCREECH ]
620
00:27:33,986 --> 00:27:37,957
[ SIGHS ]
DID YOU GET MY TEST RESULTS?
621
00:27:37,990 --> 00:27:39,391
UH, NOT YET.
622
00:27:41,393 --> 00:27:43,062
HEY, WHY DON'T YOU,
UH, TELL ME
623
00:27:43,095 --> 00:27:44,997
A LITTLE BIT ABOUT
THIS PARTY TONIGHT?
624
00:27:45,031 --> 00:27:49,769
UM, IT'S A GET-TOGETHER.
FRIENDS AND FAMILY.
625
00:27:49,802 --> 00:27:51,971
IT'S LIKE A REUNION.
626
00:27:52,004 --> 00:27:54,373
SAMANTHA SMITTS.
627
00:27:57,844 --> 00:28:00,146
IT'S OKAY.
628
00:28:00,179 --> 00:28:02,214
TELL YOU WHAT,
WHY DON'T WE --
629
00:28:02,248 --> 00:28:04,817
WHY DON'T WE CALL
OVER THERE RIGHT NOW
630
00:28:04,851 --> 00:28:07,720
AND TELL THEM
YOU'RE NOT GONNA MAKE IT, OKAY?
631
00:28:07,754 --> 00:28:09,789
I GOT THEIR NUMBER
RIGHT HERE.
632
00:28:09,822 --> 00:28:12,158
NO. I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
633
00:28:12,191 --> 00:28:14,794
WHY?
634
00:28:14,827 --> 00:28:17,196
WHAT WOULD YOU TELL THEM?
635
00:28:21,067 --> 00:28:23,102
SAY I'M SORRY.
636
00:28:27,173 --> 00:28:29,742
SORRY I COULDN'T
PICK HER UP THAT NIGHT.
637
00:28:29,776 --> 00:28:32,111
THE DESIGNATED DRIVER?
638
00:28:32,144 --> 00:28:35,915
IT WAS ALWAYS
MY RESPONSIBILITY.
639
00:28:35,948 --> 00:28:37,884
THAT MUST'VE BEEN
EXHAUSTING.
640
00:28:37,917 --> 00:28:39,986
ALWAYS BEING
THE RESPONSIBLE ONE.
641
00:28:40,019 --> 00:28:44,256
IT'S LIKE
I ALWAYS HAVE TO BE THERE
642
00:28:44,290 --> 00:28:47,760
'CAUSE IF I'M NOT...
643
00:28:47,794 --> 00:28:49,261
SOMEBODY DIES.
644
00:28:54,100 --> 00:28:57,069
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW MUCH IT HURTS?
645
00:28:59,839 --> 00:29:04,010
SHE WAS MY BEST FRIEND.
I SHOULD'VE BEEN THERE.
646
00:29:04,043 --> 00:29:06,378
THAT'S NOT TRUE.
THAT IS NOT TRUE, OKAY?
647
00:29:06,412 --> 00:29:09,181
AND YOU'RE NOT GONNA
WALK OUT OF THIS HOSPITAL
648
00:29:09,215 --> 00:29:10,749
UNTIL YOU ACCEPT THAT.
649
00:29:21,127 --> 00:29:24,831
HIGH RIVER, ALBERTA.
PLANNING A FISHING TRIP?
650
00:29:24,864 --> 00:29:26,899
NOPE.
A FRIEND OF MINE LIVES THERE.
651
00:29:26,933 --> 00:29:28,567
JUST TRYING
TO TRACK HER DOWN.
652
00:29:28,600 --> 00:29:30,369
ANY LUCK?
[ P.A. CHIMES ]
653
00:29:30,402 --> 00:29:32,438
Man: CODE BLUE, BURN UNIT.
CODE BLUE, BURN UNIT.
654
00:29:32,471 --> 00:29:33,806
THAT'S ELIZABETH.
655
00:29:33,840 --> 00:29:35,507
CODE BLUE, BURN UNIT.
656
00:29:35,541 --> 00:29:37,844
[ P.A. CHIMES ]
657
00:29:37,877 --> 00:29:38,878
COMING THROUGH.
658
00:29:38,911 --> 00:29:40,512
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
659
00:29:42,148 --> 00:29:43,315
HER B.P.'s 60.
660
00:29:43,349 --> 00:29:44,851
HER WBC IS UP
ALONG WITH HER HEART RATE.
661
00:29:44,884 --> 00:29:46,085
HER TEMPERATURE'S 39.
662
00:29:46,118 --> 00:29:47,854
SHE'S SEPTIC.
HAVE YOU CULTURED THE BLOOD?
663
00:29:47,887 --> 00:29:50,322
YES, BLOOD, SPUTUM, AND URINE
HAVE ALL COME BACK NEGATIVE.
664
00:29:50,356 --> 00:29:52,291
THEN IT'S THE SKIN.
WE NEED TO EXCISE IT.
665
00:29:52,324 --> 00:29:53,926
GLOVE.
666
00:29:53,960 --> 00:29:55,928
OKAY, START ANTIBIOTIC.
LET'S GET HER BACK TO THE O.R.
667
00:29:55,962 --> 00:29:58,430
OH, COME ON, ELIZABETH.
668
00:29:58,464 --> 00:30:01,300
DON'T GIVE UP ON US NOW.
669
00:30:08,340 --> 00:30:12,178
ELIZABETH.
YOU ARE VERY SICK.
670
00:30:12,211 --> 00:30:13,512
YOU HAVE AN INFECTION.
671
00:30:13,545 --> 00:30:16,115
IF YOU DON'T FIGHT THIS,
YOU COULD DIE.
672
00:30:16,148 --> 00:30:18,517
YOU KNOW THAT I WORK WITH PEOPLE
JUST LIKE YOU DO.
673
00:30:18,550 --> 00:30:20,920
HOW WILL THEY BELIEVE
THAT I CAN PROTECT THEM
674
00:30:20,953 --> 00:30:22,554
WHEN I CAN'T EVEN
PROTECT MYSELF?
675
00:30:22,588 --> 00:30:25,858
NO. NO ONE'S GONNA JUDGE YOU.
YOU'RE THE VICTIM HERE.
676
00:30:25,892 --> 00:30:27,526
I DON'T WANT TO BE
A VICTIM.
677
00:30:27,559 --> 00:30:29,161
RIGHT.
678
00:30:35,134 --> 00:30:38,404
RIGHT.
679
00:30:38,437 --> 00:30:42,074
WOW, USUALLY I'M BETTER
AT THIS.
680
00:30:42,108 --> 00:30:43,275
UM...
681
00:30:43,309 --> 00:30:46,412
BUT WHAT DO I SAY
TO YOU THAT...
682
00:30:46,445 --> 00:30:48,180
THAT ISN'T GONNA
SOUND TRITE?
683
00:30:53,085 --> 00:30:54,253
MIND IF I SIT?
684
00:30:54,286 --> 00:30:56,388
I NEVER THOUGHT
THAT I WOULD BE
685
00:30:56,422 --> 00:30:59,191
ON THE OTHER END
OF THIS CONVERSATION.
686
00:30:59,225 --> 00:31:00,960
WELL, HOW DOES IT FEEL?
687
00:31:03,229 --> 00:31:04,596
[ SCOFFS ]
688
00:31:04,630 --> 00:31:09,368
LIKE YOU COULDN'T
POSSIBLY UNDERSTAND.
689
00:31:09,401 --> 00:31:10,602
I DON'T.
690
00:31:10,636 --> 00:31:15,374
BUT I WANT TO.
691
00:31:18,410 --> 00:31:20,612
CAN YOU HELP ME OUT?
692
00:31:20,646 --> 00:31:25,117
IF THIS WERE YOUR CASE,
IF YOU WERE ME,
693
00:31:25,151 --> 00:31:27,253
WHAT WOULD YOU DO?
694
00:31:29,355 --> 00:31:35,327
I WOULD WAIT
UNTIL I WAS READY TO TALK.
695
00:31:52,378 --> 00:31:54,146
I'M SUPPOSED TO BE RESTING.
696
00:31:54,180 --> 00:31:55,547
YOU'RE NOT GONNA NARC ON ME,
ARE YOU?
697
00:31:58,484 --> 00:32:00,419
STILL THE GUY
WHO GETS AWAY WITH EVERYTHING.
698
00:32:00,452 --> 00:32:02,588
YOU KNOW IT.
699
00:32:02,621 --> 00:32:05,357
[ CELLPHONE VIBRATING ]
700
00:32:05,391 --> 00:32:06,558
GO AHEAD.
701
00:32:06,592 --> 00:32:08,127
[ SIGHS ]
702
00:32:08,160 --> 00:32:11,130
APPARENTLY WE'RE OUT OF
HOT CEREAL AND APPLESAUCE.
703
00:32:11,163 --> 00:32:13,399
DID YOU MOVE INTO
AN OLD-AGE HOME, ALEX?
704
00:32:13,432 --> 00:32:16,002
NO, MY SON.
705
00:32:16,035 --> 00:32:17,436
LUKE.
706
00:32:17,469 --> 00:32:20,606
WHAT CAN I SAY.
GREAT MINDS THINK ALIKE.
707
00:32:20,639 --> 00:32:23,275
WELL,
JUST GONNA HAVE TO GET
708
00:32:23,309 --> 00:32:26,212
THE TWO OF THEM
TOGETHER SOMEDAY.
709
00:32:26,245 --> 00:32:28,614
JUST A COUPLE OF GUYS NAMED LUKE
HANGING OUT.
710
00:32:28,647 --> 00:32:30,482
MAYBE GO BOWLING
OR SOMETHING.
711
00:32:30,516 --> 00:32:33,085
[ BOTH LAUGH ]
712
00:32:35,321 --> 00:32:37,356
DO YOU STILL HATE ME?
713
00:32:40,559 --> 00:32:43,729
WHO GOT WHO INTO WHAT...
714
00:32:43,762 --> 00:32:46,065
IT DOESN'T MATTER ANYMORE.
715
00:32:49,501 --> 00:32:52,638
I GOT TO TELL YOU,
ONCE A REID, ALWAYS A REID.
716
00:32:52,671 --> 00:32:54,606
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
717
00:32:54,640 --> 00:32:57,376
IT MEANS THE ONLY THING
BIGGER THAN YOUR BIG BRAIN
718
00:32:57,409 --> 00:32:58,710
IS YOUR EVEN BIGGER HEART.
719
00:32:58,744 --> 00:33:01,613
JUST LIKE LUKE, YOU KNOW?
720
00:33:01,647 --> 00:33:03,382
AND YOUR MOM.
721
00:33:03,415 --> 00:33:05,051
OH, WELL --
722
00:33:05,084 --> 00:33:07,386
SHE TOOK CARE OF US
ALL BY HERSELF, WORKED TWO JOBS.
723
00:33:07,419 --> 00:33:09,521
WHEN SHE WASN'T
DRUNK OFF HER ASS.
724
00:33:09,555 --> 00:33:11,490
HEY, LISTEN, I KNOW
YOU THINK YOU HAD IT ROUGH,
725
00:33:11,523 --> 00:33:12,758
BUT YOU DIDN'T.
726
00:33:14,660 --> 00:33:18,530
YOU DON'T KNOW THE FRESH HELL
THAT YOUR MOM SAVED ME FROM.
727
00:33:18,564 --> 00:33:20,732
HEY.
728
00:33:20,766 --> 00:33:22,401
SORRY.
WE COULDN'T WAIT.
729
00:33:22,434 --> 00:33:23,469
[ Chuckling ] HEY.
730
00:33:23,502 --> 00:33:24,503
DADDY.
731
00:33:24,536 --> 00:33:26,805
HEY,
THERE'S MY LITTLE GUY.
732
00:33:26,838 --> 00:33:29,741
HOW YOU DOING,
LITTLE BUDDY?
733
00:33:29,775 --> 00:33:31,643
CAREFUL, CAREFUL.
734
00:33:31,677 --> 00:33:32,678
AWW.
735
00:33:32,711 --> 00:33:34,780
HEY, ALEX.
736
00:33:34,813 --> 00:33:36,415
YEAH?
737
00:33:36,448 --> 00:33:38,784
THANK YOU.
738
00:33:38,817 --> 00:33:42,088
**
739
00:33:44,623 --> 00:33:47,393
I MISSED YOU SO MUCH.
740
00:33:47,426 --> 00:33:52,064
* DOVE COLORED IN YOUR DRESS
741
00:33:52,098 --> 00:33:54,733
* AND THEY'RE BRINGING IN
THE BELLS *
742
00:33:57,469 --> 00:34:01,573
* ALL YOU WANTED
YOU COULD'VE HAD *
743
00:34:01,607 --> 00:34:05,177
* PARTLY PARALYZED
744
00:34:05,211 --> 00:34:07,479
* AND PART OF YOU IS DANCING
745
00:34:07,513 --> 00:34:10,649
[ CHUCKLES ]
746
00:34:10,682 --> 00:34:11,650
OH.
747
00:34:11,683 --> 00:34:13,219
OH.
748
00:34:17,756 --> 00:34:18,857
THANK YOU.
749
00:34:18,890 --> 00:34:20,459
IS IT RAINING?
750
00:34:20,492 --> 00:34:24,696
YOU ASKED
FOR A RAIN CHECK EARLIER.
751
00:34:24,730 --> 00:34:27,299
THOUGHT I'D, UH...
752
00:34:27,333 --> 00:34:30,469
[ CHUCKLES ]
IT'S A JOKE.
753
00:34:30,502 --> 00:34:34,373
OBVIOUSLY
NOT A VERY FUNNY ONE.
754
00:34:36,708 --> 00:34:38,444
YOU WERE RIGHT.
755
00:34:38,477 --> 00:34:42,681
ABOUT ME NOT WANTING TO WEAR
THE NECKLACE.
756
00:34:42,714 --> 00:34:45,451
BUT NOT FOR WHY YOU THINK.
757
00:34:46,918 --> 00:34:48,854
I HAVEN'T DONE THIS
IN A WHILE, LANE,
758
00:34:48,887 --> 00:34:52,424
AND I AM A LITTLE RUSTY.
759
00:34:55,161 --> 00:34:57,663
AND MAYBE A LITTLE SCARED.
760
00:34:59,798 --> 00:35:03,469
WHY DIDN'T YOU
JUST SAY SO?
761
00:35:03,502 --> 00:35:05,904
I JUST DID.
762
00:35:05,937 --> 00:35:13,312
* CRYING
763
00:35:13,345 --> 00:35:14,446
MILADY.
764
00:35:14,480 --> 00:35:16,515
[ BOTH CHUCKLE ]
765
00:35:16,548 --> 00:35:19,351
[ SIREN WAILING ]
766
00:35:21,320 --> 00:35:22,354
Zach: ANITA.
767
00:35:22,388 --> 00:35:24,690
WHAT?
YOU DON'T SAY GOODBYE?
768
00:35:24,723 --> 00:35:26,458
I THOUGHT YOU LEFT.
769
00:35:26,492 --> 00:35:29,628
I ALMOST FORGOT MY HEAD.
[ CHUCKLES ]
770
00:35:29,661 --> 00:35:31,230
HOW YOU HOLDING UP?
771
00:35:31,263 --> 00:35:33,799
OKAY.
I HAVE TO COME BACK TOMORROW.
772
00:35:33,832 --> 00:35:37,403
I HAVE AN APPOINTMENT
WITH, UH, DR. DRUCKERMAN.
773
00:35:37,436 --> 00:35:39,471
YEAH. HE'S A GOOD SHRINK.
YOU'LL LIKE HIM.
774
00:35:39,505 --> 00:35:42,241
WELL, YOU'RE NOT SO BAD
YOURSELF.
775
00:35:44,276 --> 00:35:46,745
MAYBE THAT'S BECAUSE
I KNOW HOW YOU FEEL.
776
00:35:46,778 --> 00:35:51,617
A WHILE AGO,
I WATCHED A FRIEND OF MINE DIE.
777
00:35:51,650 --> 00:35:53,819
HOW DID HE DIE?
778
00:35:53,852 --> 00:35:56,655
SAVING A MAN'S LIFE.
779
00:35:56,688 --> 00:35:58,490
VERY NOBLE.
780
00:35:58,524 --> 00:35:59,658
[ CHUCKLES ]
781
00:35:59,691 --> 00:36:01,760
HE WENT OUT
LIKE A ROCK STAR.
782
00:36:01,793 --> 00:36:05,464
HE WAS LIKE THAT.
783
00:36:08,334 --> 00:36:10,436
THE ANNIVERSARY'S COMING UP.
YOU GOT ANY ADVICE?
784
00:36:10,469 --> 00:36:12,371
[ SIGHS ]
785
00:36:12,404 --> 00:36:14,506
ACCEPT IT.
786
00:36:15,907 --> 00:36:19,511
'CAUSE IF YOU DON'T,
IT'LL DRIVE YOU CRAZY.
787
00:36:23,349 --> 00:36:24,916
THANK YOU.
788
00:36:41,933 --> 00:36:44,336
B.P.'s NORMAL,
SO IS HER HEART RATE.
789
00:36:44,370 --> 00:36:45,937
WELL,
KEEP HER MONITORED.
790
00:36:45,971 --> 00:36:48,574
BURN PATIENTS ARE ESPECIALLY
RESISTANT TO ANTIBIOTICS.
791
00:36:48,607 --> 00:36:49,741
ON IT.
792
00:36:49,775 --> 00:36:52,844
ELIZABETH'S PARENTS
ARE HERE.
793
00:36:52,878 --> 00:36:57,583
AS HARD AS IT WAS TODAY,
THIS IS GONNA BE WORSE.
794
00:36:57,616 --> 00:37:00,286
WHAT ARE YOU
GONNA SAY TO THEM?
795
00:37:00,319 --> 00:37:03,889
I DON'T KNOW.
WHAT ARE YOU GONNA SAY?
796
00:37:03,922 --> 00:37:08,627
UM...THAT ELIZABETH HAS
A LONG ROAD AHEAD OF HER,
797
00:37:08,660 --> 00:37:13,832
BUT WE'RE GONNA BE THERE
WITH HER EVERY STEP OF THE WAY.
798
00:37:13,865 --> 00:37:16,602
SO, HOW LONG DID YOUR SISTER
DATE THAT JERK?
799
00:37:16,635 --> 00:37:19,471
TOO LONG.
800
00:37:19,505 --> 00:37:21,373
ACCEPT THE THINGS
WE CANNOT CHANGE,
801
00:37:21,407 --> 00:37:23,642
HAVE THE COURAGE
TO CHANGE THE THINGS WE CAN,
802
00:37:23,675 --> 00:37:25,644
AND THE WISDOM
TO KNOW THE DIFFERENCE.
803
00:37:25,677 --> 00:37:27,479
YOU'RE IN RECOVERY?
804
00:37:27,513 --> 00:37:29,981
NO, IT'S MY DAUGHTER,
ACTUALLY.
805
00:37:30,015 --> 00:37:33,419
ONE OF THE MANY THINGS
SHE'S TAUGHT ME --
806
00:37:33,452 --> 00:37:37,423
NO MATTER HOW PAINFUL THE PAST,
LOOK TO THE FUTURE.
807
00:37:47,533 --> 00:37:50,602
THOUGHT I'D FIND YOU
IN HERE.
808
00:37:50,636 --> 00:37:54,340
SO, WHEN I WAKE UP,
809
00:37:54,373 --> 00:37:56,675
IS THIS GONNA BE LIKE
IT WAS ALL A DREAM?
810
00:37:56,708 --> 00:37:57,943
RINA POTTS.
811
00:37:57,976 --> 00:38:01,680
FRIEND FROM BACK HOME.
812
00:38:01,713 --> 00:38:05,417
WHAT ABOUT HER?
813
00:38:05,451 --> 00:38:08,420
I WENT LOOKING FOR HER.
814
00:38:08,454 --> 00:38:10,556
WHY WOULD YOU DO THAT?
815
00:38:10,589 --> 00:38:14,893
WELL, I JUST WANTED TO TALK
TO SOMEBODY WHO KNEW YOU.
816
00:38:14,926 --> 00:38:18,697
BUT IMAGINE MY SURPRISE
WHEN I FOUND OUT...
817
00:38:18,730 --> 00:38:21,467
SHE'S BEEN DEAD
FOR 15 YEARS.
818
00:38:21,500 --> 00:38:25,737
WATER IN THE LUNGS,
BRUISE IN THE ARMS AND TORSO.
819
00:38:25,771 --> 00:38:28,039
THAT SOUND FAMILIAR TO YOU?
820
00:38:28,073 --> 00:38:31,343
I'VE HAD MY RUN OF BAD LUCK,
CHARLIE.
821
00:38:31,377 --> 00:38:34,112
YOU OF ALL PEOPLE
SHOULD KNOW THAT.
822
00:38:34,145 --> 00:38:35,647
YEAH.
823
00:38:35,681 --> 00:38:38,617
YEAH, 'CAUSE WE'RE BASICALLY
THE SAME, RIGHT?
824
00:38:38,650 --> 00:38:41,587
TWO FARM KIDS GROWING UP
IN THE PRAIRIES ALL ON OUR OWN.
825
00:38:41,620 --> 00:38:43,755
BUT I GUESS
THAT'S WHAT HAPPENS WHEN --
826
00:38:43,789 --> 00:38:45,824
WHEN A KID GOES
INTO THE FOSTER SYSTEM, RIGHT?
827
00:38:45,857 --> 00:38:47,893
WHEN HE GETS OUT,
HE CAN BE WHOEVER HE WANTS.
828
00:38:47,926 --> 00:38:49,595
HE CAN CHANGE HIS NAME.
829
00:38:49,628 --> 00:38:50,796
YEAH.
830
00:38:50,829 --> 00:38:52,664
SO?
831
00:38:52,698 --> 00:38:56,402
SO, WHEN TOM CRENSHAW'S
ACCUSED OF MURDERING HIS WIFE,
832
00:38:56,435 --> 00:38:59,838
NOBODY'S LOOKING AT
THE DEAD LITTLE GIRL IN ALBERTA.
833
00:38:59,871 --> 00:39:01,840
NO ONE'S CONNECTING THE DOTS.
834
00:39:01,873 --> 00:39:05,577
SAY IT, CHARLIE.
835
00:39:05,611 --> 00:39:08,480
I DARE YOU.
836
00:39:12,117 --> 00:39:14,786
YOU KILLED YOUR WIFE,
837
00:39:14,820 --> 00:39:16,722
SAME AS YOU MURDERED
THAT LITTLE GIRL.
838
00:39:16,755 --> 00:39:19,124
YOU HAVE NO IDEA
WHO YOU'RE MESSING WITH.
839
00:39:19,157 --> 00:39:21,493
YOU'RE GONNA ROT
IN THAT PRISON CELL, TOM.
840
00:39:21,527 --> 00:39:22,628
YOU SAID YOU'D HELP ME.
841
00:39:22,661 --> 00:39:24,362
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
842
00:39:28,934 --> 00:39:31,670
I'M NOT GONNA FORGET THIS,
CHARLIE.
843
00:39:34,940 --> 00:39:37,443
YOU WILL.
844
00:39:42,881 --> 00:39:45,517
[ MONITOR BEEPING ]
845
00:40:36,201 --> 00:40:38,504
I'M READY.
846
00:40:38,537 --> 00:40:40,839
**
847
00:40:47,713 --> 00:40:49,815
LET'S HAVE A LOOK AND SEE
WHAT'S IN HERE, HUH?
848
00:40:49,848 --> 00:40:53,719
WHAT DO WE HAVE?
WHAT CAN MOMMY SHOW YOU?
849
00:40:53,752 --> 00:40:56,488
[ GASPS ] WOW.
850
00:40:56,522 --> 00:40:59,658
THAT'S A PICTURE OF MOMMY
BEFORE HER FIRST DANCE RECITAL.
851
00:40:59,691 --> 00:41:01,126
YEAH.
852
00:41:01,159 --> 00:41:03,194
LET'S HOPE YOU GET MY RHYTHM
AND NOT YOUR DAD'S.
853
00:41:03,228 --> 00:41:04,963
YEAH. YEAH.
854
00:41:04,996 --> 00:41:07,032
WHAT ELSE? WHAT ELSE?
855
00:41:07,065 --> 00:41:08,934
THIS IS YOUR FAMILY.
856
00:41:08,967 --> 00:41:09,968
[ GASPS ]
857
00:41:10,001 --> 00:41:11,803
THIS IS YOUR UNCLE.
858
00:41:11,837 --> 00:41:14,606
YEAH.
859
00:41:14,640 --> 00:41:16,708
YOU KNOW, HE WAS SO BAD
THAT HE HAD TO PAY
860
00:41:16,742 --> 00:41:18,276
THE OTHER PLAYERS
TO PASS TO HIM.
861
00:41:18,309 --> 00:41:20,111
WORKED HIS WAY
UP TO MVP, THOUGHT.
862
00:41:20,145 --> 00:41:23,048
THAT WAS HIM IN A NUTSHELL.
863
00:41:23,081 --> 00:41:25,851
LOVED TO PROVE YOU WRONG.
864
00:41:25,884 --> 00:41:27,886
DO YOU WANT TO SEE
WHAT ELSE WE HAVE?
865
00:41:29,921 --> 00:41:31,857
HEY.
866
00:41:31,890 --> 00:41:33,024
WHAT'S THIS?
867
00:41:33,058 --> 00:41:34,192
WHAT'S THIS?
868
00:41:34,225 --> 00:41:36,828
THIS BELONGED
TO GRANDPA.
869
00:41:39,698 --> 00:41:41,967
WHOA.
870
00:41:42,000 --> 00:41:43,669
[ BABBLES ]
871
00:41:43,702 --> 00:41:45,270
[ CHUCKLES ]
872
00:41:45,303 --> 00:41:46,972
I GUESS...
873
00:41:47,005 --> 00:41:49,040
YOU KNOW WHAT?
874
00:41:49,074 --> 00:41:52,711
WE DON'T HAVE ANY PICTURES
OF GRANDMA, HUH?
875
00:41:52,744 --> 00:41:56,948
WHY DON'T WE CALL HER
AND ASK HER FOR ONE?
876
00:41:56,982 --> 00:41:59,651
YEAH?
I MEAN, WHY NOT.
877
00:41:59,685 --> 00:42:01,853
LET'S CALL HER.
878
00:42:01,887 --> 00:42:03,221
OKAY.
879
00:42:03,254 --> 00:42:05,857
* WE'RE THE ONLY ONES LEFT
880
00:42:05,891 --> 00:42:08,293
* I BET YOU EVEN KNOW
881
00:42:08,326 --> 00:42:09,595
IT'S RINGING.
882
00:42:09,628 --> 00:42:13,164
* WHERE WE COULD GO
883
00:42:13,198 --> 00:42:18,336
HEY, MOM.
IT'S ME.
884
00:42:18,369 --> 00:42:22,240
YEAH.
IT HAS BEEN A LONG TIME.
885
00:42:22,273 --> 00:42:26,311
* WILL NEVER KEEP
YOUR PROUD HEAD FROM FALLING *
886
00:42:26,344 --> 00:42:27,813
* THE WAY IS...
887
00:42:27,846 --> 00:42:32,718
DO YOU WANT TO TALK
TO YOUR GRANDSON?
888
00:42:32,751 --> 00:42:35,220
SURE.
889
00:42:35,253 --> 00:42:37,188
CAN YOU SAY HI TO GRANDMA?
890
00:42:37,222 --> 00:42:38,189
HI.
891
00:42:38,223 --> 00:42:39,791
[ BABBLES ]
61810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.