Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,037
(Jackson) TIME'S RUNNING DOWN.
EVERYTHING IS ON THE LINE.
2
00:00:03,071 --> 00:00:05,373
IT ALL COMES DOWN
TO THIS, FOLKS.
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,341
HE CROSSES HALF-COURT...
(computer beeps)
4
00:00:07,375 --> 00:00:09,810
HE'S UP, AND IT IS...
5
00:00:09,843 --> 00:00:11,712
(thuds)
UGLY.
6
00:00:11,745 --> 00:00:14,082
GOOD! THAT SHOT IS GOOD.
7
00:00:14,115 --> 00:00:15,783
THIS GAME IS OVER, FOLKS.
8
00:00:15,816 --> 00:00:18,119
(imitates crowd cheering)
IT WASN'T EVEN IN.
9
00:00:18,152 --> 00:00:21,355
LISTEN TO THIS CROWD.
LISTEN TO THE CITY.
10
00:00:21,389 --> 00:00:23,091
TOUCH 'EM ALL, JACKSON--
RUNNING BASES NOW, HUH?
11
00:00:23,124 --> 00:00:25,093
TOUCH THEM ALL!
NIGHT, YOU GUYS.
12
00:00:25,126 --> 00:00:26,394
(Maggie) NIGHT.
13
00:00:26,427 --> 00:00:28,796
WOW. LOOK AT YOU.
14
00:00:28,829 --> 00:00:30,731
TOUGH SHIFT?
TOUGH WEEK.
15
00:00:30,764 --> 00:00:32,533
YOU SHOULD TREAT YOURSELF
TO SOMETHING NICE.
16
00:00:32,566 --> 00:00:34,768
I INTEND TO.
NO, YOU DON'T.
17
00:00:34,802 --> 00:00:36,770
HOW DO YOU KNOW? MAYBE I HAVE
A WHOLE EVENING PLANNED.
18
00:00:36,804 --> 00:00:39,473
HOME, SHOWER, GLASS OF WINE,
STUDYING NOTES,
19
00:00:39,507 --> 00:00:40,641
AND IF YOU'RE FEELING
REALLY CRAZY,
20
00:00:40,674 --> 00:00:41,842
SECOND GLASS OF WINE.
AM I CLOSE?
21
00:00:41,875 --> 00:00:43,744
MM, NOT AN ATTRACTIVE
QUALITY, YOU KNOW--
22
00:00:43,777 --> 00:00:45,679
THE SMUGNESS?
I DON'T KNOW.
23
00:00:45,713 --> 00:00:47,348
I FEEL LIKE IT'S A LITTLE BIT
OF A TURN-ON.
24
00:00:47,381 --> 00:00:50,251
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
25
00:00:50,284 --> 00:00:51,519
(sighs)
HEY.
26
00:00:51,552 --> 00:00:56,357
HMM?
ALEX? ARE YOU UH...
NEVER MIND.
27
00:00:56,390 --> 00:00:57,791
THERE YOU ARE.
28
00:00:57,825 --> 00:00:59,627
I THOUGHT WE HAD
A SESSION THIS EVENING.
29
00:00:59,660 --> 00:01:01,129
WAS THAT TODAY?
30
00:01:01,162 --> 00:01:03,697
Y--TEN MINUTES AGO.
OH. SORRY, GAVIN, I--
31
00:01:03,731 --> 00:01:06,667
I MEANT TO CANCEL.
IT'S NO LONGER NECESSARY.
32
00:01:06,700 --> 00:01:08,102
YEAH, THAT STUFF
YOU GOT ME ON--
33
00:01:08,136 --> 00:01:09,503
THE, UH...
(pills rattle)
34
00:01:09,537 --> 00:01:12,106
WHATEVER IT IS--
IT'S, UH, WORKING LIKE A CHARM.
35
00:01:12,140 --> 00:01:14,408
OLANZAPINE.
YEAH, IF I'D KNOWN,
I WOULD HAVE--
36
00:01:14,442 --> 00:01:16,377
I WOULD HAVE GOTTEN SOME
OF THIS AGES AGO.
37
00:01:16,410 --> 00:01:17,845
HALLUCINATIONS
ARE TOTALLY GONE.
38
00:01:17,878 --> 00:01:19,147
WELL, I'M GLAD THAT YOU'RE
SEEING SOME PROGRESS.
39
00:01:19,180 --> 00:01:21,682
YEAH. NO SPIRITS,
NO GHOSTS,
40
00:01:21,715 --> 00:01:23,817
NOT EVEN SO MUCH
AS A CHILL DOWN MY SPINE.
41
00:01:23,851 --> 00:01:25,386
SO... THANK YOU.
42
00:01:25,419 --> 00:01:26,654
I THINK, UH...
I THINK WE'RE DONE.
43
00:01:26,687 --> 00:01:28,289
(pats arm)
44
00:01:28,322 --> 00:01:29,223
OKAY, HERE'S A THOUGHT.
45
00:01:29,257 --> 00:01:31,759
HOW ABOUT JUST FOR A SECOND
YOU PRETEND
46
00:01:31,792 --> 00:01:33,694
LIKE YOU'RE NOT
FOUR TIMES SMARTER THAN ME,
47
00:01:33,727 --> 00:01:36,264
AND THAT I MIGHT ACTUALLY
KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT.
48
00:01:36,297 --> 00:01:37,265
WHAT DO YOU SAY?
49
00:01:41,335 --> 00:01:43,271
YOU USE THAT TONE
WITH ALL YOUR PATIENTS?
50
00:01:43,304 --> 00:01:44,738
NOPE.
51
00:01:44,772 --> 00:01:47,308
THOSE MEDS ARE PART
OF YOUR THERAPY,
52
00:01:47,341 --> 00:01:49,377
AND TALK IS THE OTHER PART.
53
00:01:49,410 --> 00:01:52,446
AND WE HAVE 40 MINUTES LEFT.
54
00:01:52,480 --> 00:01:53,681
WE'RE GONNA USE 'EM.
55
00:01:55,416 --> 00:01:58,386
FINE, BUT I DON'T LIKE
YOUR OFFICE.
56
00:01:58,419 --> 00:01:59,820
OKAY.
57
00:01:59,853 --> 00:02:01,455
THE COUCH SMELLS,
58
00:02:01,489 --> 00:02:04,258
LIKE ONIONS...
59
00:02:04,292 --> 00:02:06,360
AND SHAME.
60
00:02:06,394 --> 00:02:07,795
THEN WE'LL WALK.
61
00:02:07,828 --> 00:02:09,263
FINE.
62
00:02:10,664 --> 00:02:14,335
(siren wailing in distance)
63
00:02:14,368 --> 00:02:16,837
(door creaks)
64
00:02:16,870 --> 00:02:18,539
(whispers indistinctly)
65
00:02:18,572 --> 00:02:20,474
(gasps) JE--
OH! I'M SORRY.
66
00:02:20,508 --> 00:02:21,542
I'M SO SORRY.
67
00:02:21,575 --> 00:02:24,712
NO PROBLEM.
WOW, YOU'RE GORGEOUS.
68
00:02:24,745 --> 00:02:25,846
THANK YOU.
69
00:02:25,879 --> 00:02:27,215
NO, NO, NO.
HANG ON, HANG ON.
70
00:02:27,248 --> 00:02:28,115
SIR, IT'S BEEN
A LONG DAY.
71
00:02:28,148 --> 00:02:30,351
YOU WORK HERE? YOU'RE--
YOU'RE A DOCTOR?
72
00:02:30,384 --> 00:02:31,719
A VERY TIRED ONE.
73
00:02:31,752 --> 00:02:32,553
SO IF YOU'LL JUST
EXCUSE ME...
74
00:02:32,586 --> 00:02:33,854
NO, I-I'VE MANAGED
TO CREEP YOU OUT
75
00:02:33,887 --> 00:02:35,556
IN RECORD TIME. I'M...
(alarm chirps)
76
00:02:35,589 --> 00:02:37,625
NOT ACTUALLY A CREEP.
(hiccups)
77
00:02:37,658 --> 00:02:39,293
MM, YOU MIGHT NOT
BE THE BEST JUDGE OF THAT.
78
00:02:39,327 --> 00:02:41,462
(chuckles)
NO, NO, SEE THE THING
IS I COULD...
79
00:02:41,495 --> 00:02:43,197
SORT OF USE SOME HELP.
I'M A LITTLE LOST.
80
00:02:43,231 --> 00:02:45,466
I... (chuckles)
81
00:02:45,499 --> 00:02:47,235
I CAN'T FIND MY CAR.
82
00:02:47,268 --> 00:02:50,204
(sighs)
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
83
00:02:50,238 --> 00:02:51,872
IT'S, UH, THAT AWFUL
CAR COLOR--
84
00:02:51,905 --> 00:02:56,244
LIKE A BEIGE-Y SILVER CH--
CHAMPAGNE...
85
00:02:56,277 --> 00:02:58,646
IS WHAT THEY CALL IT,
IF THAT... HELPS.
86
00:03:01,382 --> 00:03:02,916
HAVE YOU TRIED
USING THE REMOTE...
87
00:03:02,950 --> 00:03:03,951
FOLLOWING THE SOUND?
88
00:03:03,984 --> 00:03:06,220
SEE, THAT'S SMART. THAT'S--
THAT'S DOCTOR SMART.
89
00:03:06,254 --> 00:03:07,888
YOU MUST BE USED TO THAT.
90
00:03:07,921 --> 00:03:09,757
ALWAYS HAVING THE RIGHT ANSWERS
COMES WITH THE JOB.
91
00:03:09,790 --> 00:03:11,459
(chuckles)
92
00:03:11,492 --> 00:03:12,593
(clicks button)
93
00:03:12,626 --> 00:03:13,761
HUH.
94
00:03:13,794 --> 00:03:15,896
WRONG LEVEL?
MAYBE.
95
00:03:15,929 --> 00:03:19,267
BUT AT LEAST...
I HAVE A PLAN.
96
00:03:19,300 --> 00:03:20,768
THANK YOU.
97
00:03:20,801 --> 00:03:23,804
(footsteps retreating)
DO YOU THINK YOU SHOULD
BE DRIVING?
98
00:03:23,837 --> 00:03:25,839
ARE YOU OFFERING ME
A RIDE?
99
00:03:25,873 --> 00:03:27,775
NOT EVEN A LITTLE BIT.
100
00:03:27,808 --> 00:03:29,577
HAVE A GOOD EVENING, DOCTOR.
101
00:03:32,713 --> 00:03:33,981
(sighs)
102
00:03:40,454 --> 00:03:41,522
(sighs)
103
00:03:41,555 --> 00:03:42,990
(clicking button)
104
00:03:46,360 --> 00:03:48,629
SIR, I REALLY DON'T THINK
YOU SHOULD BE DRIVING.
105
00:03:48,662 --> 00:03:50,531
IS--IS THERE ANYONE
YOU CAN CALL?
106
00:03:50,564 --> 00:03:52,333
THERE'S TWO TYPES OF PEOPLE
IN THIS WORLD, DOCTOR...
107
00:03:52,366 --> 00:03:53,601
(tires screech)
108
00:03:53,634 --> 00:03:54,835
(thuds)
(gasps)
109
00:03:54,868 --> 00:03:57,004
OH, MY GOD.
110
00:03:57,037 --> 00:03:59,607
(Alex) SIR?!
(woman gasps) OH, MY GOD!
111
00:03:59,640 --> 00:04:00,874
SIR, YOU'RE GONNA BE FINE.
(speaks indistinctly)
112
00:04:00,908 --> 00:04:02,643
I DIDN'T SEE HIM.
OH, MY--
113
00:04:02,676 --> 00:04:03,877
NO, NO, NO, NO, NO!
SIR!
114
00:04:03,911 --> 00:04:04,912
DID YOU SEE THAT?
115
00:04:04,945 --> 00:04:06,447
HE JUST CAME
OUT OF NOWHERE.
116
00:04:06,480 --> 00:04:08,482
I MEAN, HE JUST CAME
RIGHT BEHIND THAT PILLAR.
117
00:04:08,516 --> 00:04:10,418
(panting) YOU KNOW WHAT?
MAYBE YOU SHOULDN'T TOUCH HIM.
118
00:04:10,451 --> 00:04:11,719
I DON'T THINK
YOU'RE SUPPOSED TO TOUCH HIM.
119
00:04:11,752 --> 00:04:12,920
THERE'S A PHONE
IN MY PURSE. GET IT!
120
00:04:12,953 --> 00:04:15,989
WHAT?
PHONE, PURSE, NOW!
121
00:04:16,023 --> 00:04:17,591
OVER THERE.
OKAY.
122
00:04:17,625 --> 00:04:19,360
GO IN MY CONTACTS.
123
00:04:19,393 --> 00:04:20,594
SHOULDN'T I CALL 9-1-1?
124
00:04:20,628 --> 00:04:22,330
NO! THIS IS FASTER.
125
00:04:22,363 --> 00:04:23,997
I REALLY THINK I'M SUPPOSED
TO CALL 9-1-1.
126
00:04:24,031 --> 00:04:27,401
YOU NEED TO STOP THINKING
AND DO EXACTLY AS I SAY, OKAY?
127
00:04:27,435 --> 00:04:29,370
OKAY. PASSWORD?
128
00:04:29,403 --> 00:04:32,340
5-1-5-1. GO IN MY CONTACTS.
ZACH MILLER--
129
00:04:32,373 --> 00:04:34,475
CALL HIM.
(panting)
130
00:04:34,508 --> 00:04:35,943
OH, MY--YOU SAW
THE WHOLE THING, RIGHT?
131
00:04:35,976 --> 00:04:37,378
I MEAN HE JUST CAME OUT
BEHIND THAT PILLAR.
132
00:04:37,411 --> 00:04:39,046
I MEAN, YOU WITNESSED IT.
THERE'S NO WAY
133
00:04:39,079 --> 00:04:40,714
I COULD HAVE AVOIDED HIM.
134
00:04:40,748 --> 00:04:43,884
YES, HELLO?
PUT IT TO MY EAR!
PUT IT TO MY EAR!
135
00:04:43,917 --> 00:04:46,920
ZACH, I NEED A CODE TEAM
TO THE PARKADE--
136
00:04:46,954 --> 00:04:49,357
LEVEL P2, SOUTH SIDE.
137
00:04:49,390 --> 00:04:50,791
I'VE GOT A MAN
HIT BY A CAR,
138
00:04:50,824 --> 00:04:55,095
NO PULSE, NO PULSE.
START THE CLOCK AND HURRY.
139
00:04:55,128 --> 00:04:57,331
OKAY, WHAT'S YOUR NAME?
DENISE.
140
00:04:57,365 --> 00:04:59,066
DENISE, MY NAME IS ALEX REID.
I'M A DOCTOR.
141
00:04:59,099 --> 00:05:00,668
DO YOU KNOW HIM?
NO.
142
00:05:00,701 --> 00:05:02,570
I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE.
I'M HERE ON BUSINESS.
143
00:05:02,603 --> 00:05:04,405
THERE'S AN ORANGE
PLASTIC CASE IN MY PURSE.
144
00:05:04,438 --> 00:05:06,974
I WANT YOU TO TAKE IT OUT.
145
00:05:07,007 --> 00:05:08,776
IT'S A BREATHING MASK
FOR MOUTH-TO-MOUTH.
146
00:05:08,809 --> 00:05:10,644
HAVE YOU EVER USED ONE?
NO.
147
00:05:10,678 --> 00:05:11,779
OKAY, I'M GONNA
WALK YOU THROUGH IT.
148
00:05:11,812 --> 00:05:14,014
YOU KNOW, I-I REALLY CAN'T
GET INVOLVED.
(clatters)
149
00:05:14,047 --> 00:05:15,082
I HATE TO BREAK IT TO YOU,
DENISE,
150
00:05:15,115 --> 00:05:16,950
BUT YOU'RE VERY INVOLVED.
151
00:05:16,984 --> 00:05:18,552
NO, I JUST MEAN
THAT IF--IF THIS MAN'S HURT,
152
00:05:18,586 --> 00:05:20,888
I CAN'T--I HAVE TO PROTECT
MYSELF LEGALLY.
153
00:05:20,921 --> 00:05:22,490
HE'S NOT HURT.
HE'S DEAD.
154
00:05:22,523 --> 00:05:23,757
AND YOU AND I ARE GOING
TO DO EVERYTHING WE CAN
155
00:05:23,791 --> 00:05:25,393
TO CURE HIM IF THAT. OKAY?
156
00:05:25,426 --> 00:05:26,460
I CAN'T.
157
00:05:26,494 --> 00:05:27,928
I'M SORRY, I CAN'T.
I CAN'T DO THAT.
(panting)
158
00:05:27,961 --> 00:05:29,763
I-I'M... I...
159
00:05:29,797 --> 00:05:32,065
(rustles)
I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING RIGHT NOW.
160
00:05:32,099 --> 00:05:33,266
(voice breaks) I MEAN,
YOU JUST--I MEAN, YOU SAW IT.
161
00:05:33,300 --> 00:05:35,803
I DIDN'T KNOW THAT HE WAS--
HE JUST CAME OUT BEHIND THERE,
162
00:05:35,836 --> 00:05:37,037
AND I DIDN'T--I DIDN'T--
I-I MEAN,
163
00:05:37,070 --> 00:05:38,305
I COULD HAVE BEEN GOING
SLOWER. I--
OKAY.
164
00:05:38,338 --> 00:05:40,708
MY DAD'S GONNA KILL ME.
DENISE! DENISE!
TRY TO REMAIN CALM.
165
00:05:40,741 --> 00:05:42,610
OKAY, DENISE?
166
00:05:42,643 --> 00:05:44,412
NOW WE NEED TO FIND OUT
WHO THIS MAN IS.
167
00:05:44,445 --> 00:05:45,579
CAN YOU DO THAT?
MM-HMM.
168
00:05:45,613 --> 00:05:46,714
OKAY. GOOD.
169
00:05:46,747 --> 00:05:47,648
CHECK HIS POCKETS.
170
00:05:47,681 --> 00:05:51,685
(exhales deeply)
(whispers) TWO, THREE, FOUR.
171
00:05:51,719 --> 00:05:52,953
(rustles)
172
00:05:54,822 --> 00:05:57,425
(clatters)
173
00:05:57,458 --> 00:05:58,759
THERE'S NO WALLET.
174
00:05:58,792 --> 00:06:01,629
UH, BUSINESS CARDS?
CELL PHONE?
175
00:06:01,662 --> 00:06:02,863
NO, THAT'S IT.
THAT'S EVERYTHING!
176
00:06:02,896 --> 00:06:05,599
I MEAN, JESUS, WHERE'S THE HELP?
WHAT'S TAKING THEM SO LONG?!
177
00:06:05,633 --> 00:06:08,001
THEY'RE 3 MINUTES AWAY.
HOW DO YOU KNOW THAT?
178
00:06:08,035 --> 00:06:10,971
BECAUSE IF THEY TAKE ANY LONGER,
WE WON'T GET HIM BACK.
179
00:06:14,107 --> 00:06:15,676
(panting)
(Zach) ALEX?
180
00:06:15,709 --> 00:06:16,644
HERE! OVER HERE!
181
00:06:16,677 --> 00:06:18,879
(wheels clacking,
siren wailing in distance)
182
00:06:18,912 --> 00:06:23,451
ALL RIGHT, MAGGIE--BAG.
JACKSON--CHEST. LET'S GO.
183
00:06:23,484 --> 00:06:24,785
(Alex continues panting)
184
00:06:24,818 --> 00:06:27,087
(thud)
185
00:06:27,120 --> 00:06:30,691
CHANGE IN THREE, TWO, ONE...
186
00:06:30,724 --> 00:06:32,593
NOW!
NOW!
187
00:06:32,626 --> 00:06:34,662
(breathing heavily)
DIRECT HIT.
188
00:06:34,695 --> 00:06:36,697
HIT ON THE RIGHT SIDE.
HE HIT THE GROUND.
189
00:06:36,730 --> 00:06:38,198
HE JUST CAME
RIGHT IN FRONT OF ME.
190
00:06:38,231 --> 00:06:40,501
MULTIPLE RIB FRACTURES,
BLEEDING FROM THE HEAD.
(instruments clattering)
191
00:06:40,534 --> 00:06:41,902
(Zach) ALL RIGHT,
LET'S GET A LINE IN HIM.
192
00:06:41,935 --> 00:06:42,903
I THINK HE'S DRUNK.
193
00:06:42,936 --> 00:06:44,004
DO YOU SMELL IT?
194
00:06:44,037 --> 00:06:46,073
NO, I WAS TALKING TO HIM
EARLIER. HE WAS DISORIENTED.
195
00:06:46,106 --> 00:06:47,441
MIGHT BE DRUGS.
OKAY.
196
00:06:47,475 --> 00:06:48,776
HERE, GIVE ME SOME ROOM.
GIVE ME SOME ROOM.
197
00:06:48,809 --> 00:06:50,778
OKAY!
198
00:06:50,811 --> 00:06:52,780
ALL RIGHT, LET'S GET NALOXONE
WHEN YOU'RE IN.
199
00:06:52,813 --> 00:06:54,114
GOT IT.
200
00:06:54,147 --> 00:06:55,649
(Jackson) OKAY, THAT'S 30.
201
00:06:55,683 --> 00:06:56,617
ALL RIGHT, LET'S PAUSE.
202
00:06:56,650 --> 00:06:59,787
BAG. DO A RHYTHM CHECK HERE.
(device beeps)
203
00:06:59,820 --> 00:07:01,121
ALL RIGHT, HE'S IN V-FIB.
BACK ON THE CHEST/.
204
00:07:01,154 --> 00:07:03,824
EVERYONE ELSE OFF.
I'M CHARGING TO 160.
(defibrillator whines)
205
00:07:03,857 --> 00:07:05,659
(grinds)
(grunts)
206
00:07:05,693 --> 00:07:06,927
AND...
(beeps)
207
00:07:06,960 --> 00:07:08,996
OFF THE CHEST. READY?
READY!
208
00:07:09,029 --> 00:07:10,030
(paddles thunk)
OKAY.
209
00:07:10,063 --> 00:07:12,132
(monitor beeping rapidly,
equipment clattering)
210
00:07:12,165 --> 00:07:14,468
COUNTING 30.
211
00:07:14,502 --> 00:07:15,469
(Denise) DID IT WORK?
ALL RIGHT, I GOT IT.
212
00:07:15,503 --> 00:07:17,605
YOU GO GRAB THE SPINE BOARD.
PUSHING 1 AMP EPI.
213
00:07:17,638 --> 00:07:19,039
(Denise) DID IT WORK?
WHAT'S HAPPENING?
214
00:07:19,072 --> 00:07:21,041
DON'T KNOW YET.
WHAT--WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T KNOW?
215
00:07:21,074 --> 00:07:22,910
JUST TRY TO LET US
DO OUR JOB, OKAY?
216
00:07:22,943 --> 00:07:26,046
AND PUSHING 1 AMP NALOXONE
AND SALINE.
217
00:07:26,079 --> 00:07:27,481
AND...
(click)
218
00:07:27,515 --> 00:07:29,517
30. EVERYONE OFF. SLOW BREATHS.
219
00:07:29,550 --> 00:07:30,918
(air whooshes)
220
00:07:30,951 --> 00:07:32,586
LET'S GET HIM
ON THIS BOARD.
OKAY.
221
00:07:32,620 --> 00:07:34,688
YOU GOT THE NECK?
(Maggie) I GOT THE HEAD, YEAH.
222
00:07:34,722 --> 00:07:36,256
HERE WE GO.
READY?
223
00:07:36,289 --> 00:07:37,958
(strained voice) OKAY.
(board slides)
224
00:07:40,694 --> 00:07:42,963
(grunts)
225
00:07:42,996 --> 00:07:45,265
OKAY, ON MY COUNT,
YOU GUYS READY?
226
00:07:45,298 --> 00:07:46,567
YEAH.
YEAH.
227
00:07:46,600 --> 00:07:48,068
ON THREE.
ONE, TWO, THREE...
228
00:07:48,101 --> 00:07:49,102
(all grunt)
229
00:07:49,136 --> 00:07:51,539
(Zach) LET'S PACKAGE HIM
AND GET MOVING. LET'S GO!
230
00:07:51,572 --> 00:07:53,240
(grunts)
231
00:07:53,273 --> 00:07:54,642
(Jackson) THERE YOU GO.
232
00:07:54,675 --> 00:07:56,677
(rail clicks)
233
00:07:56,710 --> 00:07:58,211
(rail clicks)
234
00:07:58,245 --> 00:08:01,114
OKAY, LET'S MAKE ROOM
FOR THIS IN HERE.
(clatters)
235
00:08:01,148 --> 00:08:03,150
(Zach) HOP ABOARD, LIN.
236
00:08:05,218 --> 00:08:08,622
OKAY, GOOD. HERE WE GO.
(Alex) LOOK OUT. GO, GO, GO!
237
00:08:08,656 --> 00:08:10,190
WHAT CAN I DO?
238
00:08:10,223 --> 00:08:12,926
CALL THE POLICE!
(wheels clacking)
239
00:08:12,960 --> 00:08:15,062
I CAN SEE THE CHEST RISE.
240
00:08:15,095 --> 00:08:17,831
(Jackson) I'M ON THE AIRWAY.
READY TO GET THE NEXT BREATH.
241
00:08:17,865 --> 00:08:19,066
(Zach) ALL RIGHT,
I GOT THE DOOR.
242
00:08:19,099 --> 00:08:21,969
CAREFUL AROUND THIS CORNER.
243
00:08:22,002 --> 00:08:24,605
GOOD WORK, LIN.
STAY ON HIM. STAY ON HIM!
244
00:08:26,840 --> 00:08:27,908
HIS RIBS ARE STARTING TO GO.
245
00:08:27,941 --> 00:08:29,076
THAT'S ALL RIGHT.
KEEP GOING.
246
00:08:29,109 --> 00:08:30,277
BREAK 'EM ALL
IF YOU HAVE TO, LIN.
247
00:08:32,880 --> 00:08:35,115
CYCLE.
OKAY, VENT HIM.
248
00:08:35,148 --> 00:08:37,918
(air whooshes)
249
00:08:37,951 --> 00:08:39,820
(whispers) COME ON.
(elevator bell dings)
250
00:08:39,853 --> 00:08:41,021
WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT YOU WANT ME TO SAY
251
00:08:41,054 --> 00:08:42,322
SO I CAN STOP GUESSING--
OUT! GET BACK.
252
00:08:42,355 --> 00:08:44,224
OUT OF THE ELEVATOR!
WE'RE GOING UP!
253
00:08:44,257 --> 00:08:46,794
(man) COME ON, LET'S GO.
HERE, HERE, HERE, HERE.
254
00:08:46,827 --> 00:08:48,662
IT'S ALMOST THREE CYCLES.
(beeps)
255
00:08:48,696 --> 00:08:50,030
HERE, CYCLE HER OFF, JACKSON.
HERE WE GO.
256
00:08:50,063 --> 00:08:51,231
CHARGING TO 250.
CHANGING IN THREE...
257
00:08:51,264 --> 00:08:52,566
(Jackson and Maggie)
TWO... ONE...
258
00:08:52,600 --> 00:08:53,601
(beeps)
NOW!
259
00:08:53,634 --> 00:08:54,735
(paddles thunk)
260
00:08:54,768 --> 00:08:56,336
(beeps, defibrillator whines)
(Zach) CHARGING TO 200.
261
00:08:56,369 --> 00:08:57,805
(Maggie) GOT IT?
COME ON, COME ON, COME ON.
262
00:08:57,838 --> 00:08:59,673
I GOT IT.
AND...
263
00:08:59,707 --> 00:09:01,341
(beeps)
OFF! EVERYBODY OFF!
264
00:09:01,374 --> 00:09:03,210
(paddles thunk)
265
00:09:03,243 --> 00:09:04,678
RESUMING.
266
00:09:04,712 --> 00:09:07,715
(gurney rattling)
267
00:09:13,120 --> 00:09:14,755
OKAY, LET'S SEE WHAT WE GOT.
268
00:09:17,858 --> 00:09:20,994
NO, THIS DOES NOT END
IN AN ELEVATOR.
269
00:09:21,028 --> 00:09:22,963
OKAY, THEN YOU'RE UP.
OKAY.
270
00:09:22,996 --> 00:09:24,164
(man) HERE, HERE.
RIGHT HERE, BUDDY.
271
00:09:24,197 --> 00:09:25,165
(bell dings)
(Alex) READY.
272
00:09:25,198 --> 00:09:26,767
(Maggie) STAY BACK.
273
00:09:26,800 --> 00:09:27,801
(Zach) HERE WE GO!
274
00:09:27,835 --> 00:09:31,071
YOU ALL RIGHT?
YOU OKAY?
275
00:09:31,104 --> 00:09:32,339
(Alex) GET OUT OF THE WAY!
276
00:09:32,372 --> 00:09:34,241
OHH.
(whispers indistinctly)
277
00:09:35,743 --> 00:09:38,746
(Alex breathing heavily)
278
00:09:41,081 --> 00:09:42,883
LET'S TALK TIMELINES.
279
00:09:42,916 --> 00:09:44,017
IN OUR LAST SESSION,
280
00:09:44,051 --> 00:09:47,154
YOU SAID YOUR VISIONS APPEAR
A COUPLE OF TIMES A WEEK.
281
00:09:47,187 --> 00:09:49,089
AM I RIGHT?
UH, IT VARIES,
282
00:09:49,122 --> 00:09:50,891
OR VARIED BUT YEP.
283
00:09:50,924 --> 00:09:52,760
AND THE LAST ONE
YOU SAW WAS...
284
00:09:52,793 --> 00:09:56,163
WHAT, TEN DAYS AGO?
285
00:09:56,196 --> 00:09:57,831
SEE, I KNEW YOU WERE
GONNA DO THIS.
286
00:09:57,865 --> 00:09:59,132
WHAT?
287
00:09:59,166 --> 00:10:00,400
YOU'RE GONNA TELL ME
THAT, UH,
288
00:10:00,433 --> 00:10:02,202
THIS COULD BE JUST A LULL,
289
00:10:02,235 --> 00:10:04,071
THAT MAYBE I'M NOT CURED
AFTER ALL.
290
00:10:04,104 --> 00:10:06,674
I'M NOT SURE IT'S USEFUL
TO THINK IN TERMS OF CURED.
291
00:10:06,707 --> 00:10:09,342
THAT'S BECAUSE YOU'RE NOT
THE SICK ONE, GAVIN.
292
00:10:09,376 --> 00:10:11,879
TELL ME ABOUT THE LAST SPIRIT
THAT YOU SAW.
293
00:10:11,912 --> 00:10:13,814
(sighs deeply) GAVIN.
294
00:10:13,847 --> 00:10:15,015
THEY'RE GONE, OKAY?
295
00:10:15,048 --> 00:10:17,184
THEY WERE, UH,
A TRICK OF MY MIND,
296
00:10:17,217 --> 00:10:18,652
AND YOU FIXED IT.
297
00:10:18,686 --> 00:10:19,953
CAN'T WE JUST
BE HAPPY WITH IT?
298
00:10:19,987 --> 00:10:22,022
(doors bang)
COMING THROUGH!
OUT OF THE WAY!
299
00:10:22,055 --> 00:10:23,090
WHOA!
300
00:10:23,123 --> 00:10:24,958
(Zach) LOOK OUT!
301
00:10:24,992 --> 00:10:26,359
YOU GOOD?
302
00:10:26,393 --> 00:10:27,728
YEAH, GOT IT!
303
00:10:30,130 --> 00:10:31,398
(Jackson) HAVING TROUBLE
BAGGING.
304
00:10:31,431 --> 00:10:33,400
VEINS ARE DISTENDED.
305
00:10:35,468 --> 00:10:37,070
SHIFTED TRACHEA.
306
00:10:37,104 --> 00:10:38,706
(Jackson)
TENSION PNEUMOTHORAX.
307
00:10:39,873 --> 00:10:41,274
JOHN DOE, 20s,
308
00:10:41,308 --> 00:10:43,010
HIT BY A CAR, V.A.S.,
1 AMP OF EPI,
309
00:10:43,043 --> 00:10:44,211
1 AMP OF NALOXONE.
310
00:10:44,244 --> 00:10:46,880
SHOCKED HIM AT 160 AND 200,
NO R.O.S.C.
311
00:10:46,914 --> 00:10:49,082
LET'S INTUBATE HIM.
LET'S GO. ON THREE.
312
00:10:49,116 --> 00:10:50,718
(Zach and Maggie)
ONE, TWO, THREE!
(all grunt)
313
00:10:50,751 --> 00:10:52,953
(thuds)
314
00:10:52,986 --> 00:10:54,822
OKAY?
(Zach)
GET A CHEST TUBE IN HIM.
315
00:10:54,855 --> 00:10:57,124
ON IT. SWAB HIM!
316
00:10:57,157 --> 00:10:59,159
LIN, LET'S RUN A F.A.S.T.
317
00:10:59,192 --> 00:11:00,427
(Maggie) YEAH.
HOW ABOUT SHARP?
318
00:11:00,460 --> 00:11:02,162
SHARP OUT.
319
00:11:03,396 --> 00:11:04,431
(Zach speaks indistinctly)
(beeps)
320
00:11:04,464 --> 00:11:06,233
(monitor beeping erratically)
(Jackson) BACK ON.
321
00:11:06,266 --> 00:11:07,234
(Maggie) WE IN?
322
00:11:07,267 --> 00:11:09,402
GET THE TUBE READY.
323
00:11:10,838 --> 00:11:12,840
PLEUROVAC.
324
00:11:12,873 --> 00:11:14,708
(monitor continues
beeping erratically)
325
00:11:14,742 --> 00:11:15,642
(beeping)
326
00:11:15,675 --> 00:11:17,477
F.A.S.T. IS NEGATIVE.
(Zach) GREAT. OKAY.
327
00:11:17,510 --> 00:11:19,847
MATT, LET'S CHARGE TO 360.
LET'S GO.
328
00:11:19,880 --> 00:11:21,314
ALMOST THERE.
329
00:11:21,348 --> 00:11:23,717
(beeps, defibrillator whines)
HERE WE GO NOW. CLEAR.
330
00:11:23,751 --> 00:11:24,952
COME ON, ALEX.
LET'S GO. LET'S GO.
331
00:11:24,985 --> 00:11:26,319
OKAY, GO, GO, GO!
332
00:11:26,353 --> 00:11:27,354
OKAY, CLEAR!
333
00:11:27,387 --> 00:11:28,989
(all) CLEAR!
(paddles thunk)
334
00:11:29,022 --> 00:11:30,023
(flatlining)
335
00:11:30,057 --> 00:11:31,959
COUNTING 30.
ALL RIGHT, 1 AMP OF EPI.
LET'S GO.
336
00:11:31,992 --> 00:11:33,160
(Maggie) ON IT.
337
00:11:33,193 --> 00:11:35,763
(flatlining continues)
338
00:11:35,796 --> 00:11:37,297
LET'S KEEP GOING.
AGAIN.
339
00:11:37,330 --> 00:11:38,732
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
YOU TAKE CAROTID,
340
00:11:38,766 --> 00:11:40,033
I'LL TAKE THE FEMORAL.
341
00:11:42,535 --> 00:11:45,172
26, 27, 28, 29, 30!
342
00:11:45,205 --> 00:11:46,239
EPI'S IN.
343
00:11:47,340 --> 00:11:49,977
(ventilator whooshes,
monitor beeps)
344
00:11:50,010 --> 00:11:52,445
I THINK I'VE--
I'VE GOT SOMETHING.
JUST--JUST WAIT.
345
00:11:52,479 --> 00:11:53,981
(monitor beeping rhythmically)
346
00:11:54,014 --> 00:11:57,117
I THINK THAT'S
A PULSE OX WAVEFORM, FOLKS.
347
00:11:57,150 --> 00:11:58,251
WHEW!
(sighs)
348
00:11:58,285 --> 00:11:59,787
GOOD WORK, TEAM.
349
00:11:59,820 --> 00:12:01,188
GUY GOT SCHMUCKED
IN THE RIGHT PARKING LOT.
350
00:12:01,221 --> 00:12:02,790
(sighs) WELCOME BACK.
351
00:12:02,823 --> 00:12:05,258
WHOA, WHOA, WHOA!
HEY, HEY, HEY!
NO, NO, NO, NO!
352
00:12:05,292 --> 00:12:06,827
WE'RE NOT
OUT OF THE WOODS YET.
353
00:12:06,860 --> 00:12:07,861
THE CLOCK STAYS ON.
354
00:12:07,895 --> 00:12:09,863
IT'S BAD LUCK.
SORRY.
355
00:12:09,897 --> 00:12:11,899
HEY, ZACH.
356
00:12:11,932 --> 00:12:13,400
THIS LOOK A LITTLE
OOZY TO YOU?
357
00:12:13,433 --> 00:12:15,302
A LITTLE BIT, YEAH.
358
00:12:15,335 --> 00:12:16,904
ANTICOAGULANTS.
359
00:12:16,937 --> 00:12:18,171
THE GUY'S BARELY 30.
360
00:12:18,205 --> 00:12:19,506
YEAH, BUT HE'S GOT
A BIG SCAR,
361
00:12:19,539 --> 00:12:21,241
HE'S GOT A BUNCH
OF MILES ON HIM.
362
00:12:21,274 --> 00:12:22,776
WE'LL FIND OUT MORE WHEN
WE PUT HIM THROUGH THE SCAN.
363
00:12:22,810 --> 00:12:23,877
ALL RIGHT.
364
00:12:23,911 --> 00:12:25,278
ISN'T YOUR SHIFT OVER?
365
00:12:25,312 --> 00:12:26,446
UGH. HALF AN HOUR AGO.
366
00:12:26,479 --> 00:12:28,381
UGH! SUCH A KEENER.
THANKS FOR THAT.
367
00:12:28,415 --> 00:12:30,417
ALL RIGHT, LET'S GET
A FOLEY CATHETER IN HIM
368
00:12:30,450 --> 00:12:32,052
AND GET HIM TO C.T.
369
00:12:33,553 --> 00:12:36,056
I'LL CATCH UP WITH YOU GUYS.
370
00:12:41,261 --> 00:12:42,830
HEY.
371
00:12:42,863 --> 00:12:43,864
THANK YOU.
372
00:12:43,897 --> 00:12:45,265
IS HE OKAY?
DID HE MAKE IT?
373
00:12:45,298 --> 00:12:47,534
(sighs)
HE'S HANGING IN THERE.
374
00:12:47,567 --> 00:12:48,601
(sighs) OH, THANK GOD.
375
00:12:48,635 --> 00:12:51,905
UM... WHAT WOULD YOU--
WHAT SHOULD I DO WITH THESE?
376
00:12:51,939 --> 00:12:53,140
ARE THESE HIS KEYS?
377
00:12:53,173 --> 00:12:54,341
MM-HMM.
378
00:12:54,374 --> 00:12:55,442
I GOT 'EM.
379
00:12:56,609 --> 00:12:57,978
JACKSON.
380
00:12:58,011 --> 00:12:59,847
YEAH.
381
00:12:59,880 --> 00:13:01,181
CAN YOU FIND HIS CAR?
382
00:13:01,214 --> 00:13:02,315
LET'S FIGURE OUT
WHO THIS GUY IS.
(keys clatter)
383
00:13:02,349 --> 00:13:04,117
YOU WANT ME TO LET MYSELF
INTO A TOTAL STRANGER'S CAR,
384
00:13:04,151 --> 00:13:05,518
GO THROUGH HIS STUFF?
385
00:13:05,552 --> 00:13:06,553
YES.
386
00:13:06,586 --> 00:13:08,155
COOL.
387
00:13:10,190 --> 00:13:12,325
DID YOU CALL THE POLICE?
YEAH.
388
00:13:12,359 --> 00:13:14,227
YEAH, THEY'RE ON
THEIR WAY.
389
00:13:14,261 --> 00:13:15,228
AM I IN TROUBLE?
390
00:13:15,262 --> 00:13:17,430
THEY'RE JUST GONNA NEED
A STATEMENT FROM YOU.
391
00:13:17,464 --> 00:13:19,199
OKAY, SO WHAT SHOULD I
TELL THEM?
392
00:13:19,232 --> 00:13:21,368
(siren wailing in distance)
THE TRUTH.
393
00:13:21,401 --> 00:13:23,570
RIGHT.
394
00:13:23,603 --> 00:13:26,073
UM... I DON'T KNOW
HOW YOU DO IT--
395
00:13:26,106 --> 00:13:28,175
STAY SO CALM.
396
00:13:28,208 --> 00:13:30,610
IT'S JUST MY JOB.
397
00:13:30,643 --> 00:13:33,146
I'M IN LINENS.
398
00:13:33,180 --> 00:13:35,548
IT'S A FAMILY BUSINESS,
AND MY--MY DAD'S MY BOSS.
399
00:13:35,582 --> 00:13:38,085
AND ACTUALLY HE, UM,
HE TOLD ME THAT WHATEVER--
400
00:13:38,118 --> 00:13:39,119
WHATEVER I DO, I'M NOT--
401
00:13:39,152 --> 00:13:40,620
I'M NOT SUPPOSED TO TALK
TO THE POLICE RIGHT NOW
402
00:13:40,653 --> 00:13:42,990
UNTIL HE GETS HERE
WITH OUR LAWYER. AND...
403
00:13:43,023 --> 00:13:44,291
IS HE GOING TO DIE?
404
00:13:44,324 --> 00:13:47,194
I DON'T KNOW.
405
00:13:47,227 --> 00:13:48,896
OH.
406
00:13:50,263 --> 00:13:51,531
I THINK I'M GONNA
THROW UP.
407
00:13:51,564 --> 00:13:52,532
WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN?
408
00:13:52,565 --> 00:13:55,135
IT'S JUST, YOU KNOW,
IF HE'S NOT GONNA MAKE IT...
409
00:13:55,168 --> 00:13:58,638
OKAY, WAIT.
JUST HOLD ON, ALL RIGHT?
410
00:13:58,671 --> 00:14:00,307
WHEN I KNOW SOMETHING,
411
00:14:00,340 --> 00:14:02,009
I'LL COME AND TALK TO YOU,
OKAY?
412
00:14:02,042 --> 00:14:03,110
(baby crying in distance)
413
00:14:03,143 --> 00:14:05,312
(whispers) OKAY.
414
00:14:07,614 --> 00:14:08,882
(door closes)
415
00:14:08,916 --> 00:14:11,251
(whirring)
416
00:14:11,284 --> 00:14:12,552
(woman, filtered voice) ALL SET.
417
00:14:12,585 --> 00:14:14,054
HERE WE GO.
(machine beeps)
418
00:14:15,588 --> 00:14:18,591
(whirring continues)
419
00:14:19,960 --> 00:14:21,061
(clank)
420
00:14:23,296 --> 00:14:25,098
(monitor beeping rapidly)
421
00:14:27,500 --> 00:14:30,137
ZACH. TACHYCARDIC.
422
00:14:30,170 --> 00:14:31,905
NO.
423
00:14:31,939 --> 00:14:33,173
NO, NO, NO.
424
00:14:33,206 --> 00:14:34,541
(flatlining)
COME ON.
425
00:14:34,574 --> 00:14:38,245
CODE. CALL THE CODE.
SHUT IT DOWN!
426
00:14:38,278 --> 00:14:39,412
GET HIM OUT OF THERE!
427
00:14:39,446 --> 00:14:40,914
(receiver clatters)
428
00:14:40,948 --> 00:14:42,682
WE HAVE A CODE BLUE--
C.T. ROOM 1.
429
00:14:42,715 --> 00:14:45,052
(flatlining continues)
430
00:14:45,085 --> 00:14:46,519
ALL RIGHT, READY?
ON THREE.
431
00:14:46,553 --> 00:14:47,687
ONE... TWO...
432
00:14:47,720 --> 00:14:49,689
THREE!
433
00:14:49,722 --> 00:14:51,291
OKAY, GET UP ON HIS CHEST,
START COMPRESSIONS.
434
00:14:51,324 --> 00:14:53,893
(woman on P.A.)
CODE BLUE, C.T. ROOM 1.
435
00:14:56,096 --> 00:14:57,931
GET OUTTA MY WAY.
436
00:14:57,965 --> 00:15:00,000
(Alex panting)
437
00:15:00,033 --> 00:15:01,601
RIGHT ON TIME, REID.
438
00:15:09,409 --> 00:15:10,777
GET ANOTHER AMP
OF EPI IN HIM.
439
00:15:10,810 --> 00:15:12,980
FOLEY'S DRY. ZERO OUTPUT.
WELL, PUT ANOTHER LINE IN
AND FLOOD HIM.
440
00:15:13,013 --> 00:15:14,714
HOW WE DOING?
CUTS ONLY GO DOWN
TO HIS COLLARBONE.
441
00:15:14,747 --> 00:15:16,716
(Alex) COME ON, ZACH.
WHAT DO YOU GOT?
442
00:15:16,749 --> 00:15:18,551
JUST GIVE US SOME GOOD NEWS.
WE DIDN'T GET THE SCAN.
443
00:15:18,585 --> 00:15:20,420
(Maggie) V-FIB AGAIN.
CLEAR TO MOVE.
444
00:15:20,453 --> 00:15:22,255
BELLY'S DISTENDED.
IT'S A BLEED.
445
00:15:22,289 --> 00:15:23,290
HE'S HEMORRHAGING.
446
00:15:23,323 --> 00:15:24,557
WE NEED TO DO
A THORACOTOMY NOW.
447
00:15:24,591 --> 00:15:26,526
NO, WE NEED TO GET
HIS VOLUME UP, DO AN EX-LAP.
448
00:15:26,559 --> 00:15:28,428
(Zach) PUT YOUR KNIVES AWAY.
WE DON'T EVEN HAVE A TOX SCREEN.
449
00:15:28,461 --> 00:15:29,662
YOU WERE LOOKING
AT THE MONITOR.
450
00:15:29,696 --> 00:15:32,032
HE'S HYPOVOLEMIC.
HE HAS CARDIAC HISTORY.
451
00:15:32,065 --> 00:15:33,566
DRY FOLEY, DISTENDED BELLY.
452
00:15:33,600 --> 00:15:34,467
WHAT DO YOU WANT,
A BIG RED ARROW?
453
00:15:34,501 --> 00:15:36,436
I'M LOOKING AT ONE RIGHT HERE.
ENOUGH!
454
00:15:36,469 --> 00:15:38,171
(Alex) WHOA, WHOA! SLOW DOWN!
(clatters)
455
00:15:38,205 --> 00:15:40,607
(screams)
WHOA! EVERYONE, STOP!
456
00:15:40,640 --> 00:15:41,708
(monitor beeping rapidly)
457
00:15:41,741 --> 00:15:43,510
NOT YOU.
458
00:15:44,511 --> 00:15:46,579
ARE YOU OKAY?
(breathing heavily)
459
00:15:46,613 --> 00:15:47,780
NOW THE REST OF YOU,
TAKE A BREATH.
460
00:15:47,814 --> 00:15:50,750
NOW I'M RUNNING THIS CODE.
YOU WILL TAKE DIRECTION FROM ME
461
00:15:50,783 --> 00:15:52,185
AND ME ALONE, UNDERSTOOD?
462
00:15:52,219 --> 00:15:53,420
YEP.
(Alex) YES.
463
00:15:53,453 --> 00:15:54,687
NOW LET'S GO.
464
00:15:54,721 --> 00:15:56,056
WE RESTART THE CODE SEQUENCE
FROM THE BEGINNING.
465
00:15:56,089 --> 00:15:58,691
ABCs. WE FIND THE PROBLEM,
THEN WE FIX IT.
466
00:16:02,329 --> 00:16:04,197
SORRY.
467
00:16:04,231 --> 00:16:05,532
(Zach) WE NEED A CRASH CART
OVER HERE RIGHT NOW.
468
00:16:05,565 --> 00:16:07,300
CHARGE TO 360.
469
00:16:07,334 --> 00:16:08,435
LIN, RUN A F.A.S.T.
470
00:16:08,468 --> 00:16:09,569
YEP.
471
00:16:10,703 --> 00:16:12,472
(machine beeps)
472
00:16:15,708 --> 00:16:17,577
(beeps, defibrillator whines)
473
00:16:20,080 --> 00:16:22,782
OKAY, EVERYONE OFF.
EVERYONE OFF.
474
00:16:22,815 --> 00:16:24,784
(beeps)
475
00:16:24,817 --> 00:16:28,221
(paddles thunk, beeps)
476
00:16:28,255 --> 00:16:30,257
OKAY, BACK ON HIM.
477
00:16:30,290 --> 00:16:33,260
F.A.S.T. IS... NEGATIVE.
478
00:16:33,293 --> 00:16:35,662
MNH. NO, NO, NO.
IT'S, UH...
479
00:16:35,695 --> 00:16:38,098
IT'S, UM...
MORE WORDS, DR. LIN.
480
00:16:38,131 --> 00:16:40,267
IT'S MUDDLED.
481
00:16:40,300 --> 00:16:42,569
IT'S FLUID. I MEAN, ISN'T IT?
482
00:16:42,602 --> 00:16:44,137
(beeps)
483
00:16:44,171 --> 00:16:45,105
(Zach) YES, IT IS.
484
00:16:45,138 --> 00:16:47,107
OKAY, EVERYONE OFF.
PAUSE FOR RHYTHM CHECKS.
485
00:16:47,140 --> 00:16:48,441
SLOW BREATHS.
486
00:16:48,475 --> 00:16:51,211
(beeps)
487
00:16:53,446 --> 00:16:56,149
(monitor beeping steadily)
488
00:16:56,183 --> 00:16:57,717
AND WE'RE BACK.
489
00:16:57,750 --> 00:16:58,685
(sighs) OH.
490
00:16:58,718 --> 00:17:00,653
ALL RIGHT, LET'S GET THIS GUY
IN THE O.R.
491
00:17:00,687 --> 00:17:02,222
(monitor continues
beeping steadily)
492
00:17:02,255 --> 00:17:03,323
SCRUB UP, REID.
493
00:17:03,356 --> 00:17:05,692
LOOKS LIKE YOU'RE GONNA GET
YOUR EX-LAP AFTER ALL.
494
00:17:05,725 --> 00:17:07,327
GIVE ME THIS.
495
00:17:08,428 --> 00:17:09,796
GOOD CALL.
496
00:17:09,829 --> 00:17:11,364
SOMEONE PAGE DAWN BELL.
497
00:17:11,398 --> 00:17:13,400
THIS GUY'S REALLY STARTING
TO PISS ME OFF.
498
00:17:13,433 --> 00:17:14,834
COME ON.
499
00:17:14,867 --> 00:17:16,269
YOU'RE NOT HERE.
500
00:17:17,604 --> 00:17:18,738
COME ON.
501
00:17:18,771 --> 00:17:20,773
COME ON.
502
00:17:20,807 --> 00:17:23,610
COME ON. COME ON.
503
00:17:27,314 --> 00:17:29,116
(Alex) INCISING.
504
00:17:29,149 --> 00:17:30,283
KNIFE.
505
00:17:30,317 --> 00:17:31,451
(Maggie) RETRACTOR.
506
00:17:39,359 --> 00:17:40,460
WHOA. SCISSORS.
507
00:17:40,493 --> 00:17:42,295
(machine beeps)
508
00:17:42,329 --> 00:17:45,398
WHOA. YEAH. THAT IS FLUID.
509
00:17:45,432 --> 00:17:46,733
WELL, LET'S MOVE IT, ALEX.
FIND THAT BLEED.
510
00:17:46,766 --> 00:17:49,702
LET'S OPEN ANOTHER CHANNEL
OF SALINE. FULL BLAST.
511
00:17:49,736 --> 00:17:51,604
(suction gurgling)
512
00:17:51,638 --> 00:17:53,440
(machine beeps)
TALK TO ME.
513
00:17:53,473 --> 00:17:56,276
EVISCERATING THE BOWEL
AND EVACUATING.
514
00:17:56,309 --> 00:17:59,379
(sighs) I'M PACKING
THE FOUR QUADRANTS.
515
00:17:59,412 --> 00:18:00,513
LET'S GO. KEEP 'EM COMING.
516
00:18:00,547 --> 00:18:01,848
(machine beeps)
517
00:18:01,881 --> 00:18:04,584
(suction continues gurgling)
518
00:18:05,818 --> 00:18:07,787
OH, BOY.
519
00:18:07,820 --> 00:18:09,189
(sighs deeply)
520
00:18:09,222 --> 00:18:10,490
OKAY.
521
00:18:10,523 --> 00:18:12,759
ALL RIGHT.
522
00:18:12,792 --> 00:18:16,263
LIVER IS OKAY.
523
00:18:16,296 --> 00:18:18,165
PELVIS OKAY.
524
00:18:18,198 --> 00:18:19,599
FIND SOMETHING.
525
00:18:19,632 --> 00:18:21,201
UH...
526
00:18:21,234 --> 00:18:22,469
UPPER LEFT QUADRANT.
527
00:18:22,502 --> 00:18:24,337
SPLEEN?
MAYBE.
528
00:18:24,371 --> 00:18:25,472
(machine beeps)
529
00:18:25,505 --> 00:18:26,673
NO, NO, NO.
530
00:18:26,706 --> 00:18:27,907
GIVE HIM MORE BLOOD.
531
00:18:27,940 --> 00:18:29,642
OH, YOU GOTTA
BE KIDDING ME.
532
00:18:29,676 --> 00:18:30,777
WE'RE AT 20 MINUTES HERE.
533
00:18:30,810 --> 00:18:31,911
(monitor beeping erratically)
534
00:18:31,944 --> 00:18:33,780
YOU GOT SOMEWHERE
YOU NEED TO BE, ZACH?
535
00:18:33,813 --> 00:18:34,914
(scoffs)
536
00:18:34,947 --> 00:18:37,217
RIGHT ON HIS CHEST, LIN.
537
00:18:37,250 --> 00:18:39,319
LET'S COUNT A CYCLE.
LET'S GO.
538
00:18:39,352 --> 00:18:41,388
OKAY. HEY.
539
00:18:41,421 --> 00:18:43,456
AH, WHOA, WHOA, WHOA.
540
00:18:43,490 --> 00:18:45,525
GIVE HIM MORE BLOOD.
KEEP IT UNDER PRESSURE.
541
00:18:45,558 --> 00:18:48,928
(machine beeping, flatlining)
GIVE ME MORE SPONGES!
542
00:18:48,961 --> 00:18:51,431
(whispers) UGH. JESUS.
543
00:18:51,464 --> 00:18:52,932
(sighs deeply)
544
00:18:52,965 --> 00:18:55,235
(flatlining continues)
(mutters) DID I MISS IT?
545
00:19:06,946 --> 00:19:08,715
(Dawn) WHAT DO WE HAVE?
546
00:19:08,748 --> 00:19:10,517
JOHN DOE VERSUS CAR.
HE'S ALL OVER THE MAP.
547
00:19:10,550 --> 00:19:12,485
GOT R.O.S.C. AFTER
TENSION PNEUMO.
548
00:19:12,519 --> 00:19:14,687
TOOK HIM TO C.T.,
CRASHED HALFWAY THROUGH.
549
00:19:14,721 --> 00:19:16,389
GOT HIM BACK,
POSITIVE F.A.S.T.,
550
00:19:16,423 --> 00:19:18,725
STARTED AN EX-LAP,
HE CODED AGAIN.
551
00:19:18,758 --> 00:19:19,859
LET'S GET THIS CRASH CART
IN THERE.
552
00:19:19,892 --> 00:19:21,761
IS THAT CLOCK ACCURATE?
YEAH.
553
00:19:21,794 --> 00:19:22,695
HE HA CIRCULATION.
554
00:19:22,729 --> 00:19:24,464
FOR HOW LONG?
(Alex) 4 MINUTES, MAYBE 5.
555
00:19:24,497 --> 00:19:25,465
OUT OF 22?
556
00:19:25,498 --> 00:19:26,866
HE HAD GOOD COMPRESSIONS
THE REST OF THE TIME.
557
00:19:26,899 --> 00:19:28,201
I WAS THERE
WHEN HE WENT DOWN.
558
00:19:28,235 --> 00:19:30,470
OKAY, SHOCKING TO 360.
EVERYONE OFF!
559
00:19:30,503 --> 00:19:32,572
(machine beeps)
(Alex and Maggie) CLEAR!
560
00:19:32,605 --> 00:19:34,907
(paddles thunk)
561
00:19:34,941 --> 00:19:36,243
(monitor beeping steadily)
BACK ON.
562
00:19:36,276 --> 00:19:37,810
DAWN, I'M CLOSE.
I CAN FIND IT.
563
00:19:37,844 --> 00:19:38,945
OKAY, WELL, IT'S A GOOD THING
HIS HEART STOPPED
564
00:19:38,978 --> 00:19:39,946
'CAUSE HE PROBABLY WOULD'VE
BLED OUT IN THE MEANTIME.
565
00:19:39,979 --> 00:19:42,749
SO WE CROSS-CLAMP THE AORTA,
STOP THE BLEED,
566
00:19:42,782 --> 00:19:44,384
AND KEEP HIS BRAIN PERFUSED.
567
00:19:44,417 --> 00:19:45,618
HOW MANY TIMES YOU HIT HIM?
FIVE.
568
00:19:45,652 --> 00:19:46,719
WHAT MEDS?
569
00:19:46,753 --> 00:19:49,889
EPI, NALOXONE, VASOPRESSIN,
AN OCEAN OF LIDOCAINE.
570
00:19:49,922 --> 00:19:52,892
CAN SOMEONE SAY SOMETHING THAT
MAKES THIS NOT A LOST CAUSE?
571
00:19:52,925 --> 00:19:54,427
IF WE CAN GET HIS VOLUME UP,
HE'LL GO.
572
00:19:54,461 --> 00:19:55,995
HE'S STILL HERE.
HE WANTS TO GO.
573
00:19:56,028 --> 00:19:58,565
CAN SOMEONE SAY SOMETHING
MEDICAL?
574
00:19:58,598 --> 00:19:59,732
(Zach) 70 B.P.M.
575
00:19:59,766 --> 00:20:01,901
(whispers) WHAT?
AND HOLDING.
576
00:20:04,537 --> 00:20:06,673
FLAIR FOR THE DRAMATIC.
577
00:20:06,706 --> 00:20:09,008
ALL RIGHT, I'M STARTING TO SEE
WHAT YOU GUYS SEE IN THIS GUY.
578
00:20:09,041 --> 00:20:10,743
PAGE DR. KENDALL.
579
00:20:10,777 --> 00:20:13,480
DR. REID, PUT YOUR TOYS AWAY.
WE'RE GONNA DO A THORACOTOMY.
580
00:20:13,513 --> 00:20:14,547
(Maggie) RETRACTOR.
581
00:20:14,581 --> 00:20:17,350
(sighs deeply) CUTTING IT
AWFULLY CLOSE, MY FRIEND.
582
00:20:17,384 --> 00:20:19,452
OKAY. WELL, THIS IS WHERE
I TAP OUT.
583
00:20:19,486 --> 00:20:21,754
HEY, REID, MAKE ME A PROMISE?
584
00:20:21,788 --> 00:20:22,889
WHAT'S THAT?
585
00:20:22,922 --> 00:20:24,491
IF MY HEART EVER STOPS,
BE NEARBY.
586
00:20:24,524 --> 00:20:26,025
(Alex sighs)
587
00:20:26,058 --> 00:20:28,628
THAT SOUNDED
VAGUELY ROMANTIC.
588
00:20:28,661 --> 00:20:31,398
I WASN'T GOING FOR ROMANTIC.
JUST--JUST SAYIN'.
589
00:20:36,736 --> 00:20:39,739
(siren wailing)
590
00:20:47,480 --> 00:20:48,581
EXCUSE ME.
591
00:20:48,615 --> 00:20:51,584
UH, DOCTOR,
CAN I TALK TO YOU FOR A SEC?
592
00:20:51,618 --> 00:20:54,354
WE SORTA MET EARLIER.
(lowered voice) IN THE ELEVATOR?
593
00:20:54,387 --> 00:20:56,456
OH.
594
00:20:56,489 --> 00:20:57,990
RIGHT. I'M, UH...
595
00:20:58,024 --> 00:20:59,992
SORRY YOUR FAMILY HAD TO
SEE THAT.
596
00:21:00,026 --> 00:21:01,628
(sighs)
597
00:21:01,661 --> 00:21:03,963
IS HE, UH...
IS HE GONNA MAKE IT?
598
00:21:03,996 --> 00:21:05,732
YOU KNOW THAT GUY?
599
00:21:05,765 --> 00:21:09,636
NO. W-WE'RE HERE
FOR MY--MY SON.
600
00:21:09,669 --> 00:21:11,604
UH, BONE MARROW BIOPSY.
601
00:21:11,638 --> 00:21:13,340
I'M SORRY.
602
00:21:13,373 --> 00:21:16,609
YEAH, THEY'RE, UH,
TALKING ABOUT LEUKEMIA.
603
00:21:16,643 --> 00:21:19,011
WE'RE PRAYING FOR
THE BEST.
604
00:21:19,045 --> 00:21:21,448
ANYWAY, HE'S BEEN ASKING
ABOUT THAT GUY,
605
00:21:21,481 --> 00:21:23,616
YOU KNOW, AND I...
606
00:21:23,650 --> 00:21:25,552
JUST...
607
00:21:25,585 --> 00:21:27,820
I'M AFRAID I CAN'T TALK ABOUT
OTHER PATIENTS.
608
00:21:27,854 --> 00:21:29,356
RIGHT. NO, OF COURSE NOT.
609
00:21:29,389 --> 00:21:30,490
YOU KNOW, IT'S JUST...
610
00:21:30,523 --> 00:21:32,459
YEAH.
(woman) SWEETHEART?
611
00:21:32,492 --> 00:21:33,493
Y--UM...
WE'RE GOING IN.
612
00:21:33,526 --> 00:21:36,863
I--OKAY, I'LL BE RIGHT THERE.
JUST GIVE ME...
613
00:21:36,896 --> 00:21:39,732
(whispers)
I'LL BE RIGHT THERE.
614
00:21:39,766 --> 00:21:40,867
IT'S JUST... (sighs)
615
00:21:40,900 --> 00:21:43,336
WHEN HE SAW THE TATTOO
OF THE PLANETS ON THE GUY'S ARM,
616
00:21:43,370 --> 00:21:46,539
HE DECIDED THAT HE MUST BE
AN ASTRONAUT. SO...
617
00:21:46,573 --> 00:21:48,775
(indistinct conversations)
618
00:21:48,808 --> 00:21:51,778
(sighs) THIS WHOLE THING'S
BEEN HELL, YOU KNOW?
619
00:21:51,811 --> 00:21:53,045
TEST AFTER TEST.
620
00:21:53,079 --> 00:21:55,482
ME AND HIS MOM AT
EACH OTHER'S THROATS. RIGHT?
621
00:21:55,515 --> 00:21:57,049
AND SEEING THE GUY LAID OUT
LIKE THAT. IT WAS JUST...
622
00:21:57,083 --> 00:21:58,050
(inhales deeply)
I DON'T KNOW.
623
00:21:58,084 --> 00:22:01,488
I WAS JUST REALLY HOPING
THAT YOU COULD TELL ME
624
00:22:01,521 --> 00:22:03,990
SO I COULD TELL HIM THAT
THE GUY'S GONNA LIVE.
625
00:22:05,525 --> 00:22:06,659
WISH I KNEW.
626
00:22:06,693 --> 00:22:08,495
I CAN TELL YOU
HE'S IN GOOD HANDS.
627
00:22:08,528 --> 00:22:10,062
THANKS.
628
00:22:12,632 --> 00:22:13,766
SCALPEL.
629
00:22:24,611 --> 00:22:26,112
SCISSORS.
630
00:22:34,821 --> 00:22:37,724
(Dawn) RIB SPREADER.
631
00:22:41,127 --> 00:22:46,032
(clicking)
632
00:22:47,634 --> 00:22:49,636
HEADS UP. SHARP BONE.
633
00:22:51,938 --> 00:22:54,441
CHEST CAVITY LOOKS DRY.
634
00:22:54,474 --> 00:22:56,108
LOCATING
INFERIOR PULMONARY LIGAMENT.
635
00:22:56,142 --> 00:22:57,444
WHY, LIN?
636
00:22:57,477 --> 00:22:58,778
TO FREE UP THE LUNG.
637
00:22:58,811 --> 00:23:00,046
EXACTLY. TO FREE UP THE LUNG.
638
00:23:00,079 --> 00:23:02,048
AND HOW DO I KNOW
WHEN I'VE FOUND IT?
639
00:23:02,081 --> 00:23:03,816
UM...
640
00:23:03,850 --> 00:23:06,185
EXACTLY. I DON'T.
641
00:23:06,218 --> 00:23:08,655
IT'S A BLIND... CUT.
642
00:23:08,688 --> 00:23:09,922
(machine beeps)
643
00:23:09,956 --> 00:23:11,958
BUT BEING REALLY GOOD HELPS.
644
00:23:11,991 --> 00:23:14,794
(beeping)
645
00:23:14,827 --> 00:23:17,063
PERICARDIAL ADHESIONS?
646
00:23:17,096 --> 00:23:18,130
FROM HIS PREVIOUS SURGERY?
647
00:23:18,164 --> 00:23:19,832
LOOKS LIKE IT.
648
00:23:19,866 --> 00:23:21,067
SCALPEL.
649
00:23:22,334 --> 00:23:26,639
SMALL STARTER CUT,
ANTERIOR TO THE PHRENIC NERVE.
(snips)
650
00:23:35,582 --> 00:23:36,683
OKAY, LET'S HOPE
THERE'S NO BLOOD IN HERE.
651
00:23:36,716 --> 00:23:37,817
WHAT DO YOU SAY, REID?
652
00:23:37,850 --> 00:23:39,919
UGH. KNOWING THIS GUY,
COUNT ON IT.
653
00:23:39,952 --> 00:23:41,854
GOT A NICE COLOR.
654
00:23:41,888 --> 00:23:44,190
HEART LOOKS... PRETTY GOOD.
655
00:23:44,223 --> 00:23:47,093
ALL RIGHT, KIDS,
NOW WE'RE IN THE DEEP END.
656
00:23:47,126 --> 00:23:48,194
(Gavin) LET'S SWITCH GEARS
FOR A MINUTE.
657
00:23:48,227 --> 00:23:49,796
(Charlie) OKAY, NOW.
658
00:23:49,829 --> 00:23:51,998
I WONDER IF YOU CAN TELL ME
ABOUT THE POSITIVE SIDE
659
00:23:52,031 --> 00:23:53,132
OF THIS EXPERIENCE.
660
00:23:53,165 --> 00:23:54,667
OF THE HALLUCINATIONS?
661
00:23:54,701 --> 00:23:57,604
WOULD YOU DESCRIBE THEM
AS HELPFUL IN ANY WAY?
662
00:23:57,637 --> 00:23:58,738
OH, YEAH. SURE, THEY'RE--
663
00:23:58,771 --> 00:24:01,774
THEY'RE GREAT FOR GETTING RID
OF UNWANTED SELF-ESTEEM,
664
00:24:01,808 --> 00:24:04,076
ALIENATING PEOPLE,
THINGS LIKE THAT.
665
00:24:04,110 --> 00:24:05,645
WERE THEY EVER HELPFUL
TO YOU?
666
00:24:05,678 --> 00:24:06,813
(sighs)
667
00:24:06,846 --> 00:24:10,483
THIS IS WHERE YOU TELL ME
MY NEUROSES ARE MY TOOLS, RIGHT?
668
00:24:10,517 --> 00:24:13,653
YOU HAD A TRAUMATIC EXPERIENCE.
YOU CREATED STRATEGIES TO COPE.
669
00:24:13,686 --> 00:24:16,756
I DON'T BITE MY NAILS, GAVIN.
I SAW THINGS THAT WEREN'T THERE.
670
00:24:16,789 --> 00:24:18,190
STILL, SOMETIMES PEOPLE
FIND IT DIFFICULT
671
00:24:18,224 --> 00:24:19,526
TO LET GO
OF THOSE STRATEGIES.
672
00:24:19,559 --> 00:24:21,561
HENCE, WHY WE'RE HERE.
673
00:24:21,594 --> 00:24:23,530
WHAT I MEAN IS
THAT SOMETIMES YOU DISCOVER
674
00:24:23,563 --> 00:24:25,197
THAT YOU DON'T WANT
TO LET THEM GO.
675
00:24:25,231 --> 00:24:26,833
WRONG.
676
00:24:28,635 --> 00:24:31,971
IS IT?
677
00:24:32,004 --> 00:24:34,541
TRY TO STAY
WITH THE TOUR HERE, DOC.
678
00:24:34,574 --> 00:24:36,809
I WALKED AWAY FROM THE WOMAN
I LOVE BECAUSE OF THIS.
679
00:24:36,843 --> 00:24:39,912
BEST THING THAT EVER HAPPENED
TO ME, HANDS DOWN.
680
00:24:39,946 --> 00:24:42,649
I PUSHED HER AWAY.
681
00:24:42,682 --> 00:24:44,517
OKAY. WELL, IT'S JUST THAT
YOU TOLD ME
682
00:24:44,551 --> 00:24:46,586
THAT YOU SEE THESE SPIRITS
WHEN PEOPLE ARE NEAR DEATH.
683
00:24:46,619 --> 00:24:47,787
YEAH.
684
00:24:47,820 --> 00:24:49,055
MOSTLY IN THE O.R.
OR IN EMERG.
685
00:24:49,088 --> 00:24:50,790
YEAH, WHERE THE DYING HAPPENS.
AND?
686
00:24:50,823 --> 00:24:52,959
AND YOU'VE LED ME ON TWO LAPS
OF THIS HOSPITAL,
687
00:24:52,992 --> 00:24:55,127
BUT CAREFULLY AVOIDED
THOSE AREAS.
688
00:24:56,829 --> 00:24:57,730
WHICH MAKES ME THINK
689
00:24:57,764 --> 00:25:00,633
THAT MAYBE YOU'RE NOT SURE
THAT THEY'RE GONE.
690
00:25:00,667 --> 00:25:01,768
AND MAYBE YOU DON'T WANT
TO TEST IT
691
00:25:01,801 --> 00:25:04,671
'CAUSE YOU'RE NOT SURE THAT
YOU WANT THEM TO BE GONE.
692
00:25:06,238 --> 00:25:07,974
VITALS ARE STABLE.
OKAY, GOOD.
693
00:25:08,007 --> 00:25:09,108
ALL RIGHT,
I'M GONNA NEED YOU TO--
694
00:25:09,141 --> 00:25:10,777
HEY, IS THIS
THE PARKING LOT JOHN DOE?
695
00:25:10,810 --> 00:25:12,244
YOU SHOULDN'T BE IN HERE,
OFFICER.
696
00:25:12,278 --> 00:25:13,212
YEAH, IS HE GONNA MAKE IT?
697
00:25:13,245 --> 00:25:14,947
AS SOON AS WE KNOW,
WE'LL COME AND TELL YOU.
698
00:25:14,981 --> 00:25:16,883
YEAH, HOW 'BOUT A HINT?
PLEASE, SIR.
699
00:25:16,916 --> 00:25:19,251
LOOK, IF THIS GUY DIES,
I'M HERE ALL NIGHT. OKAY?
700
00:25:19,285 --> 00:25:21,588
BUT IF HE LIVES, I GET TO EAT
BREAKFAST WITH MY KIDS.
701
00:25:21,621 --> 00:25:24,523
GET OUT OF THE OPERATING ROOM!
NOW!
702
00:25:25,758 --> 00:25:28,895
UH, YOU SEEM BUSY.
I'LL CHECK BACK LATER.
703
00:25:28,928 --> 00:25:30,963
(scoffs)
704
00:25:30,997 --> 00:25:32,064
(machine beeps)
705
00:25:32,098 --> 00:25:33,199
WHAT?
706
00:25:33,232 --> 00:25:35,101
NOTHING.
INSERT A GASTRIC TUBE.
707
00:25:35,134 --> 00:25:36,836
NO, TELL ME.
708
00:25:36,869 --> 00:25:38,638
JUST AN OBSERVATION.
709
00:25:38,671 --> 00:25:40,339
IN HERE, YOU'RE BOLD
AND COMMAND THE ROOM.
710
00:25:40,372 --> 00:25:42,074
OUT THERE, NOT SO MUCH.
711
00:25:42,108 --> 00:25:43,175
(beeps)
712
00:25:43,209 --> 00:25:44,310
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN?
713
00:25:44,343 --> 00:25:45,912
THERE'S ALEX REID THE DOCTOR,
714
00:25:45,945 --> 00:25:47,279
AND THEN THERE'S
ALEX REID THE PERSON,
715
00:25:47,313 --> 00:25:48,247
AND SHE'S MORE
716
00:25:48,280 --> 00:25:51,250
THE "WAIT PATIENTLY,
HOPE FOR THE BEST" TYPE.
717
00:25:51,283 --> 00:25:53,586
WHAT DO YOU KNOW? WE SEEM TO BE
TALKING ABOUT CHARLIE.
718
00:25:53,620 --> 00:25:55,822
WORD GETS AROUND.
719
00:25:55,855 --> 00:25:57,056
(sighs deeply)
720
00:25:57,089 --> 00:25:59,726
HE NEEDS SOME SPACE.
WE'LL BE FINE.
721
00:25:59,759 --> 00:26:01,994
I REMEMBER TELLING MYSELF
THE SAME THING.
722
00:26:02,028 --> 00:26:04,597
I WISH I'D BEEN AROUND
TO GET IN YOUR BUSINESS.
723
00:26:05,898 --> 00:26:08,100
BEST TOOL FOR DISSECTING
AORTIC PLEURA. LIN?
724
00:26:08,134 --> 00:26:09,301
(man) THE BLOOD WORK'S IN.
725
00:26:09,335 --> 00:26:10,637
WHAT ARE THE HEADLINES?
726
00:26:10,670 --> 00:26:12,304
JUST ONE.
THERE'S AN I.V. CONTAMINATION.
727
00:26:12,338 --> 00:26:13,873
YOUR SAMPLE'S USELESS.
728
00:26:13,906 --> 00:26:15,007
WHAT?
(groans)
729
00:26:15,041 --> 00:26:16,643
YOU PULLED FROM HIS I.V. SIDE?
730
00:26:16,676 --> 00:26:18,945
THERE WAS A LOT GOING ON.
THERE WERE LINES IN EVERYWHERE.
731
00:26:18,978 --> 00:26:20,713
GET A FRESH SAMPLE,
TAKE IT UP YOURSELF. NOW.
732
00:26:20,747 --> 00:26:22,849
(Maggie) YEP.
733
00:26:24,884 --> 00:26:28,287
FINGERS, BY THE WAY.
734
00:26:28,320 --> 00:26:32,591
BEST WAY TO DISSECT
THE AORTIC PLEURA.
735
00:26:33,926 --> 00:26:35,828
HAVE THE CLAMP STANDING BY.
736
00:26:38,965 --> 00:26:41,033
(clicking)
737
00:26:41,067 --> 00:26:44,036
OKAY, AORTA IS CLAMPED. NO BLOOD
GOING TO THE LOWER ORGANS.
738
00:26:44,070 --> 00:26:46,873
NO TIME TO WASTE, REID.
FIND YOUR BLEED.
739
00:26:46,906 --> 00:26:48,841
ALL RIGHT, RETRACTORS.
740
00:26:50,910 --> 00:26:53,412
(clicking button)
741
00:26:53,445 --> 00:26:55,181
COME ON.
742
00:26:55,214 --> 00:26:56,716
YOU'RE KIDDIN' ME.
743
00:26:56,749 --> 00:26:57,784
(car alarm chirps, doors unlock)
744
00:26:57,817 --> 00:26:58,918
GOTCHA.
745
00:26:58,951 --> 00:27:01,387
THERE YOU ARE.
746
00:27:09,261 --> 00:27:11,130
WENDY SIMPSON?
747
00:27:11,163 --> 00:27:12,164
(sighs)
748
00:27:12,198 --> 00:27:13,666
COME ON.
749
00:27:15,401 --> 00:27:17,870
THERE'S GOTTA BE SOMETHING
IN HERE.
750
00:27:19,238 --> 00:27:20,339
THERE'S NO LABEL.
751
00:27:20,372 --> 00:27:23,743
DUDE,
YOU'RE NOT MAKING THIS EASY.
(pills rattle)
752
00:27:33,285 --> 00:27:36,088
HA! GOT IT! THAT'S IT--
MIDDLE COLIC VEIN.
753
00:27:36,122 --> 00:27:37,223
SUCTION.
754
00:27:37,256 --> 00:27:39,191
(Dawn) COMPLETE TEAR?
755
00:27:39,225 --> 00:27:40,693
(sighs) NO, I CAN REPAIR IT.
756
00:27:40,727 --> 00:27:41,961
TIE IT OFF. DO A COLECTOMY.
757
00:27:41,994 --> 00:27:44,931
DAWN, I'M GONNA FIX IT. DRIVER.
758
00:27:44,964 --> 00:27:48,968
(suction gurgling)
759
00:27:49,001 --> 00:27:50,102
PULL UP.
760
00:27:50,136 --> 00:27:51,437
(sighs deeply)
761
00:27:51,470 --> 00:27:52,638
(beeps)
762
00:27:52,671 --> 00:27:56,208
(sighs deeply) THIS GUY IS STILL
OOZING MORE THAN I'D LIKE.
763
00:27:56,242 --> 00:27:59,278
WHERE IS THE BLOOD WORK?
PAGE DR. LIN.
764
00:27:59,311 --> 00:28:01,113
HOW MUCH HEPARIN
DID YOU USE?
765
00:28:01,147 --> 00:28:02,414
10 MIL.
766
00:28:02,448 --> 00:28:06,185
OPEN ANOTHER CHANNEL OF SALINE.
COME ON, LET'S PICK UP THE PACE.
767
00:28:06,218 --> 00:28:09,055
(beeps)
768
00:28:10,757 --> 00:28:13,192
MAYBE THIS ISN'T
SUCH A GOOD IDEA.
769
00:28:13,225 --> 00:28:14,193
YOU'RE OKAY.
(exhales sharply)
770
00:28:14,226 --> 00:28:16,362
NO, MAYBE YOU'RE RIGHT.
MAYBE THEY'RE NOT GONE.
771
00:28:16,395 --> 00:28:18,164
WELL, AT LEAST WE'LL KNOW
WHERE WE STAND.
772
00:28:18,197 --> 00:28:19,365
(machine beeps)
773
00:28:19,398 --> 00:28:21,000
YOU SEEING ANYTHING?
774
00:28:23,803 --> 00:28:25,237
NO.
775
00:28:25,271 --> 00:28:26,873
IT'S ALL NORMAL.
776
00:28:33,145 --> 00:28:37,049
ANGUS, I NEED TO KNOW
WHAT THIS IS.
777
00:28:43,923 --> 00:28:45,124
QUICKLY.
778
00:28:52,999 --> 00:28:55,134
ANY CHANCE YOU CAN PUT
A HURRY-UP ON THAT?
779
00:28:55,167 --> 00:28:58,037
(scoffs) YOU'RE THE ONE
WHO GAVE ME THE BAD SAMPLE.
780
00:28:58,070 --> 00:28:59,471
I'M DOING THIS
FOR THE SECOND TIME TODAY.
781
00:28:59,505 --> 00:29:01,841
YEAH, YOU'D THINK YOU'D
BE BETTER AT IT BY NOW.
782
00:29:01,874 --> 00:29:03,109
YOU KNOW WHAT THE PROBLEM IS
WITH DOCTORS?
783
00:29:03,142 --> 00:29:05,377
TELL YOU WHAT--HOW ABOUT WE TALK
ABOUT IT IN GREATER DETAIL LATER
784
00:29:05,411 --> 00:29:06,512
AND WORK NOW?
785
00:29:06,545 --> 00:29:09,248
YOU'RE UP ON A PEDESTAL.
THAT'S THE PROBLEM WITH DOCTORS.
786
00:29:09,281 --> 00:29:11,951
YOU'RE ALWAYS RUNNING AROUND
LIKE ROCK STARS.
787
00:29:11,984 --> 00:29:14,053
HOW DO YOU RUN AROUND
ON A PEDESTAL?
788
00:29:14,086 --> 00:29:16,522
HERE'S THE THING--I'M GONNA
DO THIS RIGHT, OKAY?
789
00:29:16,555 --> 00:29:18,290
PLEASE DO.
790
00:29:25,431 --> 00:29:26,465
THERE IT IS.
791
00:29:26,498 --> 00:29:27,934
THAT SHOULD HOLD.
792
00:29:27,967 --> 00:29:29,535
WILL HOLD.
793
00:29:29,568 --> 00:29:31,871
THERE'S ONLY ONE WAY
TO FIND OUT.
794
00:29:31,904 --> 00:29:34,173
TURNING THE TAP BACK ON.
795
00:29:34,206 --> 00:29:37,109
(beeps)
796
00:29:38,978 --> 00:29:42,114
WHEN THIS GUY WAKES UP, TELL HIM
TO BUY A LOTTERY TICKET.
797
00:29:42,148 --> 00:29:43,215
(beeps)
798
00:29:43,249 --> 00:29:45,885
ALL RIGHT, YOU GOT ANY OTHER
BITS YOU WANNA CUT OPEN?
799
00:29:45,918 --> 00:29:47,019
NOPE.
800
00:29:47,053 --> 00:29:49,588
ALL RIGHT, THEN I SAY
WE'RE DONE. LET'S CLOSE HIM UP.
801
00:29:49,621 --> 00:29:51,858
(monitor beeps erratically)
SINOATRIAL ARREST.
802
00:29:51,891 --> 00:29:53,059
(beeps)
803
00:29:53,092 --> 00:29:54,861
HE'LL EVEN OUT.
804
00:29:59,565 --> 00:30:01,400
THERE.
805
00:30:04,503 --> 00:30:06,172
WHAT IS IT?
WHAT DO YOU SEE?
806
00:30:12,311 --> 00:30:13,880
I CAN'T HEAR YOU.
807
00:30:13,913 --> 00:30:16,348
(speaking inaudibly)
808
00:30:16,382 --> 00:30:18,250
I CAN'T HEAR YOU.
809
00:30:19,551 --> 00:30:21,287
(sighs deeply)
810
00:30:26,092 --> 00:30:27,559
(beeps)
811
00:30:27,593 --> 00:30:29,929
DOWN TO 50.
812
00:30:29,962 --> 00:30:31,597
GIVE HIM A HIT
OF AMIODARONE.
813
00:30:31,630 --> 00:30:36,035
(monitor continues
beeping erratically)
814
00:30:39,171 --> 00:30:40,406
GOT IT.
815
00:30:40,439 --> 00:30:41,440
TOLVAPTAN.
816
00:30:41,473 --> 00:30:42,608
WHAT'S IT FOR?
817
00:30:42,641 --> 00:30:45,477
VASOPRESSIN RECEPTOR
ANTAGONIST.
818
00:30:45,511 --> 00:30:46,612
MODERATES BLOOD SODIUM.
819
00:30:46,645 --> 00:30:48,180
HE'S GOT A KIDNEY PROBLEM?
820
00:30:48,214 --> 00:30:50,082
HE'S GOT A KIDNEY PROBLEM.
821
00:30:56,055 --> 00:30:57,189
(man) YOU'RE WELCOME.
822
00:30:58,557 --> 00:30:59,926
OH, GOD.
823
00:31:04,396 --> 00:31:06,365
(telephone rings)
824
00:31:06,398 --> 00:31:07,499
(ring)
825
00:31:07,533 --> 00:31:09,101
GIVE HIM MORE EPI.
826
00:31:09,135 --> 00:31:10,536
(sighs deeply)
(telephone rings)
827
00:31:10,569 --> 00:31:11,670
(woman) HE'S TANKING.
DOWN TO 25.
(ring)
828
00:31:11,703 --> 00:31:13,005
WHAT DO YOU WANT TO DO?
ANY IDEAS?
829
00:31:13,039 --> 00:31:14,140
I GOT NOTHING.
(ring)
830
00:31:14,173 --> 00:31:15,641
ANYONE? ANYONE?
831
00:31:15,674 --> 00:31:16,642
ASYSTOLE.
(flatlining)
832
00:31:16,675 --> 00:31:18,010
(speaks indistinctly)
833
00:31:18,044 --> 00:31:19,611
OKAY, LET'S SHOCK HIM.
834
00:31:19,645 --> 00:31:21,147
(ring, defibrillator whines)
835
00:31:21,180 --> 00:31:22,114
(Alex) IS HE ACIDOTIC?
836
00:31:22,148 --> 00:31:24,150
THERE'S NO WAY.
HE WAS CLAMPED FOR 10 MINUTES.
837
00:31:24,183 --> 00:31:25,284
CLEAR!
(ring)
838
00:31:25,317 --> 00:31:26,953
(thunk)
839
00:31:26,986 --> 00:31:28,554
(ring)
(flatlining continues)
840
00:31:28,587 --> 00:31:30,589
(sighs deeply)
841
00:31:32,691 --> 00:31:34,560
HE'S GOT
CHRONIC RENAL DISORDER.
842
00:31:34,593 --> 00:31:36,462
I FOUND A PILL IN HIS CAR--
TOLVAPTAN.
843
00:31:36,495 --> 00:31:37,930
WHAT?
844
00:31:37,964 --> 00:31:40,199
CALL FOR HEMODIALYSIS.
845
00:31:40,232 --> 00:31:42,234
IT'S DR. LIN. HIS POTASSIUM'S
THROUGH THE ROOF.
846
00:31:42,268 --> 00:31:44,136
(flatlining continues)
847
00:31:44,170 --> 00:31:47,273
HYPERKALEMIA. (sighs)
848
00:31:47,306 --> 00:31:49,475
NO. FLOOD HIM
WITH CALCIUM CHLORIDE.
849
00:31:49,508 --> 00:31:52,078
OKAY, WE'RE GONNA HAVE TO FLUSH
HIM, SO 20 UNITS OF INSULIN.
850
00:31:52,111 --> 00:31:53,980
CHANGE HIS I.V. TO D5.
851
00:31:54,013 --> 00:31:55,147
LET'S GO! NOW!
852
00:31:55,181 --> 00:31:56,282
(flatlining continues)
853
00:31:56,315 --> 00:31:58,584
NOW!
854
00:31:58,617 --> 00:32:00,119
(click)
855
00:32:00,152 --> 00:32:01,653
DAWN, NO! TURN IT BACK ON!
856
00:32:01,687 --> 00:32:03,155
TURN IT ON!
857
00:32:03,189 --> 00:32:05,324
GET ZACH.
858
00:32:05,357 --> 00:32:06,292
GIVE ME THE DEFIB NOW.
859
00:32:06,325 --> 00:32:09,295
(defibrillator whines)
(breathing heavily)
860
00:32:09,328 --> 00:32:11,163
CLEAR!
861
00:32:11,197 --> 00:32:14,133
(thunk)
862
00:32:14,166 --> 00:32:16,568
(Phoria's "Once Again" playing)
863
00:32:16,602 --> 00:32:19,438
(monitor beeping erratically)
864
00:32:19,471 --> 00:32:23,742
***
865
00:32:23,775 --> 00:32:28,147
* IN MY
866
00:32:28,180 --> 00:32:30,549
(monitor continues
beeping erratically)
867
00:32:30,582 --> 00:32:32,451
***
868
00:32:32,484 --> 00:32:36,555
(continues breathing heavily)
869
00:32:36,588 --> 00:32:40,726
***
870
00:32:40,759 --> 00:32:45,197
(flatlining)
871
00:32:45,231 --> 00:32:48,234
***
872
00:32:56,375 --> 00:32:59,378
(continues breathing heavily)
873
00:33:18,830 --> 00:33:20,566
POLYCYSTIC KIDNEY DISEASE.
874
00:33:20,599 --> 00:33:21,600
IT'S A GOOD BET.
875
00:33:21,633 --> 00:33:24,336
EXPLAINS THE STERNAL SCAR.
EARLY CARDIAC DAMAGE.
876
00:33:24,370 --> 00:33:27,573
SO HE SKIPS A COUPLE
DIALYSIS SESSIONS, GOES UREMIC.
877
00:33:27,606 --> 00:33:30,142
I MEAN, THAT'S WHY
HE SEEMED DRUNK.
878
00:33:30,176 --> 00:33:33,379
THAT'S WHY HIS BLOOD WENT BAD
SO FAST.
879
00:33:44,323 --> 00:33:46,058
YOU ALL RIGHT?
880
00:33:46,092 --> 00:33:49,161
WE COULD'VE CORRECTED FOR IT.
881
00:33:49,195 --> 00:33:51,430
MAYBE. MAYBE NOT.
882
00:33:51,463 --> 00:33:53,399
WE COULD'VE FLOODED HIM
WITH CALCIUM,
883
00:33:53,432 --> 00:33:55,701
HAD A C.V.C STANDING BY
IF WE'D KNOWN.
884
00:33:55,734 --> 00:33:58,170
IF HE HADN'T CRASHED IN THE C.T.
IF, IF, IF.
885
00:33:58,204 --> 00:33:59,305
ALEX, WE DIDN'T EVEN KNOW
THE GUY'S NAME.
886
00:33:59,338 --> 00:34:02,174
HOW WERE WE SUPPOSED TO KNOW
HE'S GOT A KIDNEY DISEASE?
887
00:34:02,208 --> 00:34:04,143
I WAS LOOKING AT IT
THE WHOLE TIME.
888
00:34:04,176 --> 00:34:05,311
AT WHAT?
889
00:34:05,344 --> 00:34:08,214
YOU CAN FEEL IT. IT'S RIGHT
IN THE MIDDLE OF HIS TATTOO.
890
00:34:08,247 --> 00:34:11,083
PORT FOR HIS DIALYSIS.
891
00:34:13,352 --> 00:34:16,522
WE WERE LOOKING AT IT
THE WHOLE TIME.
892
00:34:16,555 --> 00:34:17,856
YEAH.
893
00:34:17,889 --> 00:34:19,625
WE WERE.
894
00:34:21,327 --> 00:34:24,530
(sighs)
895
00:34:26,532 --> 00:34:29,668
(door opens)
896
00:34:29,701 --> 00:34:30,802
(door closes)
897
00:34:30,836 --> 00:34:33,172
(indistinct conversations)
898
00:34:33,205 --> 00:34:35,073
(exhales deeply)
899
00:34:37,576 --> 00:34:38,677
I HEARD.
900
00:34:38,710 --> 00:34:41,880
LISTEN, YOU SHOULD KNOW,
HE WAS SICK.
901
00:34:41,913 --> 00:34:43,482
THE ACCIDENT WAS
ONLY PART OF IT.
902
00:34:43,515 --> 00:34:45,584
OH, I JUST KEEP PLAYING IT
OVER AND OVER IN MY HEAD.
903
00:34:45,617 --> 00:34:47,586
YOU KNOW WHAT?
I JUST NEED TO--
904
00:34:47,619 --> 00:34:49,221
DOES THAT EVER HAPPEN
TO YOU?
905
00:34:50,622 --> 00:34:51,723
YEAH.
906
00:34:51,757 --> 00:34:54,560
WELL, HOW DO YOU
MAKE IT STOP?
907
00:34:54,593 --> 00:34:55,727
YOU CAN'T.
908
00:34:57,396 --> 00:34:59,198
I JUST THINK, IF--IF I HAD
REACTED FASTER,
909
00:34:59,231 --> 00:35:00,299
IF I HAD SEEN HIM SOONER,
910
00:35:00,332 --> 00:35:02,201
IF I JUST--IF I HADN'T--
DENISE,
911
00:35:02,234 --> 00:35:04,636
WITH SOMETHING LIKE THIS...
912
00:35:04,670 --> 00:35:07,573
(sighs deeply) YOU CAN
TIE YOURSELF UP ON KNOTS,
913
00:35:07,606 --> 00:35:10,476
SECOND GUESSING, TRYING TO
MAKE SENSE OF IT, AND...
914
00:35:10,509 --> 00:35:12,544
THAT'S NOT YOUR JOB
RIGHT NOW.
915
00:35:12,578 --> 00:35:14,180
THEN WHAT IS?
916
00:35:14,213 --> 00:35:15,447
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
917
00:35:15,481 --> 00:35:16,715
YOU JUST GOTTA
LET IT HAPPEN.
918
00:35:16,748 --> 00:35:18,417
HAVE THE FEELINGS,
TAKE YOUR TIME,
919
00:35:18,450 --> 00:35:20,519
AND PUSH THROUGH.
920
00:35:20,552 --> 00:35:22,421
(whispers) I DON'T KNOW.
921
00:35:22,454 --> 00:35:24,456
I DO.
922
00:35:24,490 --> 00:35:25,457
TRUST ME.
923
00:35:25,491 --> 00:35:26,692
(man speaks indistinctly
over P.A.)
924
00:35:29,395 --> 00:35:31,263
OKAY. UM...
925
00:35:31,297 --> 00:35:32,731
SO WHAT AM I GONNA
TELL MY DAD RIGHT NOW?
926
00:35:32,764 --> 00:35:36,202
BECAUSE HE'S GONNA WANT TO
TALK ABOUT THIS BLOW-BY-BLOW,
927
00:35:36,235 --> 00:35:39,338
AND I-I REALLY CAN'T DO THAT
RIGHT NOW.
928
00:35:39,371 --> 00:35:41,273
SURE YOU CAN.
929
00:35:41,307 --> 00:35:43,442
(exhales deeply)
930
00:35:44,576 --> 00:35:46,445
THERE HE IS.
931
00:35:48,747 --> 00:35:51,550
THANK YOU.
MM-HMM.
932
00:35:55,554 --> 00:35:57,889
(man speaks indistinctly
over P.A.)
933
00:36:04,796 --> 00:36:06,732
SO WHAT ARE YOU
THINKING ABOUT?
934
00:36:10,269 --> 00:36:12,671
I'M THINKING THAT, UM...
935
00:36:15,674 --> 00:36:18,377
I THINK THIS HAS BEEN
REALLY PRODUCTIVE, GAVIN.
936
00:36:19,511 --> 00:36:20,946
REALLY?
937
00:36:20,979 --> 00:36:23,449
YEP. WHEN YOU HAVE A PROBLEM,
IT'S GOOD TO...
938
00:36:23,482 --> 00:36:25,451
STARE IT DOWN.
939
00:36:27,719 --> 00:36:30,922
WELL, WE'RE GONNA HAVE TO
END THIS NOW.
940
00:36:30,956 --> 00:36:32,291
SO...
941
00:36:32,324 --> 00:36:35,394
SAME TIME NEXT WEEK?
942
00:36:39,598 --> 00:36:40,732
(sighs deeply)
943
00:36:42,701 --> 00:36:45,337
UM...
944
00:36:45,371 --> 00:36:47,739
NEXT WEEK'S A LITTLE BUSY
FOR ME, THOUGH.
945
00:36:47,773 --> 00:36:50,509
I'LL LET YOU KNOW.
946
00:36:50,542 --> 00:36:52,278
THANK YOU, GAV.
947
00:37:00,686 --> 00:37:01,820
(man) THANKS.
948
00:37:08,059 --> 00:37:09,395
HEY.
HEY.
949
00:37:09,428 --> 00:37:11,530
THEY JUST FINISHED
THE BIOPSY.
950
00:37:11,563 --> 00:37:13,565
THEY SAY WE SHOULD KNOW WITHIN
A COUPLE HOURS.
951
00:37:13,599 --> 00:37:16,468
WELL, FINGERS CROSSED.
952
00:37:16,502 --> 00:37:17,903
HE, UH...
953
00:37:17,936 --> 00:37:19,371
HOW'S HE HOLDING UP?
954
00:37:19,405 --> 00:37:21,507
OH, HE'S DOING GREAT.
955
00:37:21,540 --> 00:37:22,641
I THINK
HE'S MORE WORRIED ABOUT
956
00:37:22,674 --> 00:37:23,775
THAT ASTRONAUT
FROM THE ELEVATOR
957
00:37:23,809 --> 00:37:25,611
THAN HE IS ABOUT HIMSELF.
958
00:37:25,644 --> 00:37:27,946
HEY, UH...
959
00:37:27,979 --> 00:37:29,915
DID THAT GUY, UH...
960
00:37:29,948 --> 00:37:31,317
DID HE MAKE IT?
961
00:37:34,920 --> 00:37:36,522
YEAH.
962
00:37:38,390 --> 00:37:40,459
YOU CAN TELL HIM
THE ASTRONAUT MADE IT.
963
00:37:40,492 --> 00:37:41,593
(exhales deeply)
964
00:37:41,627 --> 00:37:43,329
I--AMAZING. THANK YOU.
965
00:37:43,362 --> 00:37:45,964
YEAH. GOOD LUCK TO YOU
AND YOUR FAMILY.
966
00:37:45,997 --> 00:37:48,400
I APPRECIATE IT.
967
00:37:48,434 --> 00:37:50,602
YOU ALL SET?
968
00:37:50,636 --> 00:37:53,038
HEY, BUD, GUESS WHAT.
969
00:37:54,540 --> 00:38:00,746
***
970
00:38:00,779 --> 00:38:05,717
(speaking inaudibly)
971
00:38:05,751 --> 00:38:08,787
SHE DOESN'T EVEN KNOW
THAT GUY'S NAME.
972
00:38:10,456 --> 00:38:11,557
(Maggie) SAD.
973
00:38:11,590 --> 00:38:12,691
I DON'T KNOW.
974
00:38:12,724 --> 00:38:15,093
A GUY GETS HIT BY A CAR,
IT IMPACTS EVERYBODY AROUND HIM.
975
00:38:15,126 --> 00:38:16,428
MM.
976
00:38:16,462 --> 00:38:20,766
IT'S A... COLLISION OF SOULS,
REALLY.
977
00:38:20,799 --> 00:38:23,769
THAT IS BEAUTIFUL, JACKSON.
978
00:38:23,802 --> 00:38:24,903
YEAH?
979
00:38:24,936 --> 00:38:26,037
YEAH.
I'M GONNA WRITE IT DOWN.
980
00:38:26,071 --> 00:38:28,374
COLLISION OF SOULS.
981
00:38:28,407 --> 00:38:29,808
IT'S LOVELY.
982
00:38:31,410 --> 00:38:32,811
HEY!
983
00:38:34,513 --> 00:38:35,947
BOOYAH!
984
00:38:35,981 --> 00:38:37,048
THAT'S COLD.
985
00:38:37,082 --> 00:38:39,084
YOU CAN'T GUARD AGAINST THAT,
SON.
986
00:38:39,117 --> 00:38:40,452
JUST GOTTA WATCH THAT HAPPEN.
987
00:38:40,486 --> 00:38:42,754
YOU'VE GOT A SERIOUSLY
TINY LITTLE HEART.
988
00:38:42,788 --> 00:38:44,923
OH! OH, DO YOU WANT A REPLAY?
989
00:38:47,459 --> 00:38:50,996
I HOPE YOU SET YOUR PVR,
BECAUSE I'M WALKING AWAY.
990
00:38:59,638 --> 00:39:01,373
HEY.
HEY.
991
00:39:01,407 --> 00:39:03,141
YOU'RE STILL HERE.
YEAH.
992
00:39:03,174 --> 00:39:05,777
GOT PULLED INTO SOMETHING.
993
00:39:05,811 --> 00:39:07,646
HEY.
994
00:39:07,679 --> 00:39:10,616
YOU OKAY?
995
00:39:10,649 --> 00:39:11,583
YOU KNOW THAT THING
996
00:39:11,617 --> 00:39:13,652
WHEN YOU'RE FIGHTING TO SAVE
A PERSON'S LIFE
997
00:39:13,685 --> 00:39:15,554
YOU KNOW, AND YOU'RE...
EXHAUSTED
998
00:39:15,587 --> 00:39:16,955
AND YOU'RE JUST DOING EVERYTHING
THAT YOU CAN.
999
00:39:16,988 --> 00:39:18,990
AND ALL OF A SUDDEN,
1000
00:39:19,024 --> 00:39:22,461
YOUR THOUGHTS SHOOT FORWARD,
LIKE... IN A FLASH.
1001
00:39:22,494 --> 00:39:26,097
YOU KNOW, TO THE--THE FIRST DAY,
MAYBE THE NEXT WEEK.
1002
00:39:26,131 --> 00:39:28,467
SOME LITTLE CHORE
THAT YOU HAVE TO GET THROUGH
1003
00:39:28,500 --> 00:39:29,968
OR SOME LITTLE SCENE
THAT REMINDS YOU
1004
00:39:30,001 --> 00:39:34,440
THAT LIFE WILL GO ON
AFTER THEY'RE GONE.
1005
00:39:34,473 --> 00:39:36,007
I USED TO THINK OF THAT
AS A WEAKNESS,
1006
00:39:36,041 --> 00:39:39,077
LIKE I WAS GIVING UP.
1007
00:39:39,110 --> 00:39:41,913
AND WHAT DO YOU THINK NOW?
1008
00:39:41,947 --> 00:39:43,682
IT'S SURVIVAL.
1009
00:39:43,715 --> 00:39:44,816
YEAH.
1010
00:39:44,850 --> 00:39:46,084
IT'S THE WAY WE GET THROUGH.
1011
00:39:48,219 --> 00:39:51,457
(sighs)
1012
00:39:51,490 --> 00:39:54,059
I CAN'T IMAGINE MY LIFE
WITHOUT CHARLIE.
1013
00:39:56,094 --> 00:39:58,930
I CAN SEE IT.
1014
00:39:58,964 --> 00:40:00,832
(Oh Travioso) * I HAVE
BEEN WAITING FOR *
1015
00:40:00,866 --> 00:40:02,801
(sighs)
1016
00:40:02,834 --> 00:40:04,836
(voice breaks)
AND IT BREAKS MY HEART...
1017
00:40:08,073 --> 00:40:09,174
BUT I'LL SURVIVE.
1018
00:40:09,207 --> 00:40:10,976
(man) * BUT ALL MY WAITING
COMES *
1019
00:40:11,009 --> 00:40:12,110
OF COURSE YOU WILL.
1020
00:40:12,143 --> 00:40:15,514
* AND GOES
AND STILL I'M ALONE *
1021
00:40:15,547 --> 00:40:16,648
NIGHT.
1022
00:40:16,682 --> 00:40:17,916
GOOD NIGHT.
1023
00:40:19,618 --> 00:40:22,187
* HERE YOU ARE
1024
00:40:22,220 --> 00:40:25,491
* MY GUIDING STAR
1025
00:40:25,524 --> 00:40:29,528
* LEAD ME HOME,
LEAD ME FORWARD *
1026
00:40:33,799 --> 00:40:36,935
* THE MAP THAT BROUGHT ME HERE
1027
00:40:36,968 --> 00:40:40,839
* WAS PENNED BY MEN
WHO DON'T KNOW *
1028
00:40:45,276 --> 00:40:48,647
* THE SPOT
THEY'RE SEARCHING FOR *
1029
00:40:48,680 --> 00:40:51,517
* HAS NO "X" BUT AN "XO"
1030
00:40:51,550 --> 00:40:53,652
(police radio chatter)
1031
00:40:53,685 --> 00:40:56,488
* OH, NO, NO
1032
00:40:56,522 --> 00:40:58,890
* HERE YOU ARE
1033
00:40:58,924 --> 00:41:01,793
* MY GUIDING STAR
1034
00:41:01,827 --> 00:41:05,697
* LEAD ME HOME,
LEAD ME FORWARD *
1035
00:41:06,865 --> 00:41:08,534
HEY, DOC.
1036
00:41:08,567 --> 00:41:09,668
HEY, DOC, HOLD UP.
1037
00:41:09,701 --> 00:41:11,002
* CLOSER
1038
00:41:11,036 --> 00:41:13,672
WE NEED TO GET A STATEMENT
FROM YOU.
1039
00:41:13,705 --> 00:41:14,840
RIGHT.
1040
00:41:14,873 --> 00:41:15,974
YEAH.
OF COURSE.
1041
00:41:16,007 --> 00:41:18,877
YEAH. HEY, YOU GOT
A LITTLE BIT OF, UH...
1042
00:41:18,910 --> 00:41:20,512
UH... BLOOD.
1043
00:41:20,546 --> 00:41:21,847
RIGHT TH--NO. RIGHT...
1044
00:41:21,880 --> 00:41:23,549
YOU GOT IT.
1045
00:41:23,582 --> 00:41:24,683
THANKS.
1046
00:41:24,716 --> 00:41:26,084
YOU'RE WELCOME.
1047
00:41:26,117 --> 00:41:27,285
* HEAD UPWARDS
1048
00:41:27,318 --> 00:41:31,189
YOU KNOW WHAT?
I-I TELL YOU WHAT. GO HOME.
(rips paper)
1049
00:41:31,222 --> 00:41:34,125
I'LL JUST HAVE SOMEONE
COME BY TOMORROW.
1050
00:41:34,159 --> 00:41:36,528
I REALLY APPRECIATE IT.
1051
00:41:36,562 --> 00:41:37,996
NO REASON WE ALL HAVE
TO SUFFER, RIGHT?
1052
00:41:38,029 --> 00:41:39,130
(chuckles)
1053
00:41:39,164 --> 00:41:40,265
* LEAD ME HOME
1054
00:41:40,298 --> 00:41:41,667
HEY, DOC?
1055
00:41:41,700 --> 00:41:42,934
YEAH?
1056
00:41:42,968 --> 00:41:45,604
YOU CAN'T WIN 'EM ALL.
RIGHT?
1057
00:41:45,637 --> 00:41:47,205
* HERE YOU ARE
1058
00:41:47,238 --> 00:41:48,974
TRUE.
1059
00:41:49,007 --> 00:41:52,778
* MY GUIDING STAR
1060
00:41:52,811 --> 00:41:53,912
(inhales deeply)
1061
00:41:53,945 --> 00:41:56,014
* LEAD ME FORWARD
1062
00:41:56,047 --> 00:41:57,148
(exhales deeply)
1063
00:41:57,182 --> 00:41:58,817
* LEAD ME HOME
1064
00:41:58,850 --> 00:42:03,088
(laughs)
1065
00:42:03,121 --> 00:42:07,859
* LEAD ME HOME,
LEAD ME FORWARD *
1066
00:42:09,828 --> 00:42:12,297
(sighs deeply)
1067
00:42:12,330 --> 00:42:13,665
MM.
1068
00:42:13,699 --> 00:42:16,702
***
1069
00:42:23,074 --> 00:42:25,844
* I HAVE BEEN WAITING FOR
1070
00:42:25,877 --> 00:42:30,148
* AN ARROW POINTING ME HOME
1071
00:42:30,181 --> 00:42:31,783
(grunts)
72496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.