All language subtitles for Saving Hope S02E14 43 Minutes 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,037 (Jackson) TIME'S RUNNING DOWN. EVERYTHING IS ON THE LINE. 2 00:00:03,071 --> 00:00:05,373 IT ALL COMES DOWN TO THIS, FOLKS. 3 00:00:05,406 --> 00:00:07,341 HE CROSSES HALF-COURT... (computer beeps) 4 00:00:07,375 --> 00:00:09,810 HE'S UP, AND IT IS... 5 00:00:09,843 --> 00:00:11,712 (thuds) UGLY. 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,082 GOOD! THAT SHOT IS GOOD. 7 00:00:14,115 --> 00:00:15,783 THIS GAME IS OVER, FOLKS. 8 00:00:15,816 --> 00:00:18,119 (imitates crowd cheering) IT WASN'T EVEN IN. 9 00:00:18,152 --> 00:00:21,355 LISTEN TO THIS CROWD. LISTEN TO THE CITY. 10 00:00:21,389 --> 00:00:23,091 TOUCH 'EM ALL, JACKSON-- RUNNING BASES NOW, HUH? 11 00:00:23,124 --> 00:00:25,093 TOUCH THEM ALL! NIGHT, YOU GUYS. 12 00:00:25,126 --> 00:00:26,394 (Maggie) NIGHT. 13 00:00:26,427 --> 00:00:28,796 WOW. LOOK AT YOU. 14 00:00:28,829 --> 00:00:30,731 TOUGH SHIFT? TOUGH WEEK. 15 00:00:30,764 --> 00:00:32,533 YOU SHOULD TREAT YOURSELF TO SOMETHING NICE. 16 00:00:32,566 --> 00:00:34,768 I INTEND TO. NO, YOU DON'T. 17 00:00:34,802 --> 00:00:36,770 HOW DO YOU KNOW? MAYBE I HAVE A WHOLE EVENING PLANNED. 18 00:00:36,804 --> 00:00:39,473 HOME, SHOWER, GLASS OF WINE, STUDYING NOTES, 19 00:00:39,507 --> 00:00:40,641 AND IF YOU'RE FEELING REALLY CRAZY, 20 00:00:40,674 --> 00:00:41,842 SECOND GLASS OF WINE. AM I CLOSE? 21 00:00:41,875 --> 00:00:43,744 MM, NOT AN ATTRACTIVE QUALITY, YOU KNOW-- 22 00:00:43,777 --> 00:00:45,679 THE SMUGNESS? I DON'T KNOW. 23 00:00:45,713 --> 00:00:47,348 I FEEL LIKE IT'S A LITTLE BIT OF A TURN-ON. 24 00:00:47,381 --> 00:00:50,251 (woman speaking indistinctly over P.A.) 25 00:00:50,284 --> 00:00:51,519 (sighs) HEY. 26 00:00:51,552 --> 00:00:56,357 HMM? ALEX? ARE YOU UH... NEVER MIND. 27 00:00:56,390 --> 00:00:57,791 THERE YOU ARE. 28 00:00:57,825 --> 00:00:59,627 I THOUGHT WE HAD A SESSION THIS EVENING. 29 00:00:59,660 --> 00:01:01,129 WAS THAT TODAY? 30 00:01:01,162 --> 00:01:03,697 Y--TEN MINUTES AGO. OH. SORRY, GAVIN, I-- 31 00:01:03,731 --> 00:01:06,667 I MEANT TO CANCEL. IT'S NO LONGER NECESSARY. 32 00:01:06,700 --> 00:01:08,102 YEAH, THAT STUFF YOU GOT ME ON-- 33 00:01:08,136 --> 00:01:09,503 THE, UH... (pills rattle) 34 00:01:09,537 --> 00:01:12,106 WHATEVER IT IS-- IT'S, UH, WORKING LIKE A CHARM. 35 00:01:12,140 --> 00:01:14,408 OLANZAPINE. YEAH, IF I'D KNOWN, I WOULD HAVE-- 36 00:01:14,442 --> 00:01:16,377 I WOULD HAVE GOTTEN SOME OF THIS AGES AGO. 37 00:01:16,410 --> 00:01:17,845 HALLUCINATIONS ARE TOTALLY GONE. 38 00:01:17,878 --> 00:01:19,147 WELL, I'M GLAD THAT YOU'RE SEEING SOME PROGRESS. 39 00:01:19,180 --> 00:01:21,682 YEAH. NO SPIRITS, NO GHOSTS, 40 00:01:21,715 --> 00:01:23,817 NOT EVEN SO MUCH AS A CHILL DOWN MY SPINE. 41 00:01:23,851 --> 00:01:25,386 SO... THANK YOU. 42 00:01:25,419 --> 00:01:26,654 I THINK, UH... I THINK WE'RE DONE. 43 00:01:26,687 --> 00:01:28,289 (pats arm) 44 00:01:28,322 --> 00:01:29,223 OKAY, HERE'S A THOUGHT. 45 00:01:29,257 --> 00:01:31,759 HOW ABOUT JUST FOR A SECOND YOU PRETEND 46 00:01:31,792 --> 00:01:33,694 LIKE YOU'RE NOT FOUR TIMES SMARTER THAN ME, 47 00:01:33,727 --> 00:01:36,264 AND THAT I MIGHT ACTUALLY KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 48 00:01:36,297 --> 00:01:37,265 WHAT DO YOU SAY? 49 00:01:41,335 --> 00:01:43,271 YOU USE THAT TONE WITH ALL YOUR PATIENTS? 50 00:01:43,304 --> 00:01:44,738 NOPE. 51 00:01:44,772 --> 00:01:47,308 THOSE MEDS ARE PART OF YOUR THERAPY, 52 00:01:47,341 --> 00:01:49,377 AND TALK IS THE OTHER PART. 53 00:01:49,410 --> 00:01:52,446 AND WE HAVE 40 MINUTES LEFT. 54 00:01:52,480 --> 00:01:53,681 WE'RE GONNA USE 'EM. 55 00:01:55,416 --> 00:01:58,386 FINE, BUT I DON'T LIKE YOUR OFFICE. 56 00:01:58,419 --> 00:01:59,820 OKAY. 57 00:01:59,853 --> 00:02:01,455 THE COUCH SMELLS, 58 00:02:01,489 --> 00:02:04,258 LIKE ONIONS... 59 00:02:04,292 --> 00:02:06,360 AND SHAME. 60 00:02:06,394 --> 00:02:07,795 THEN WE'LL WALK. 61 00:02:07,828 --> 00:02:09,263 FINE. 62 00:02:10,664 --> 00:02:14,335 (siren wailing in distance) 63 00:02:14,368 --> 00:02:16,837 (door creaks) 64 00:02:16,870 --> 00:02:18,539 (whispers indistinctly) 65 00:02:18,572 --> 00:02:20,474 (gasps) JE-- OH! I'M SORRY. 66 00:02:20,508 --> 00:02:21,542 I'M SO SORRY. 67 00:02:21,575 --> 00:02:24,712 NO PROBLEM. WOW, YOU'RE GORGEOUS. 68 00:02:24,745 --> 00:02:25,846 THANK YOU. 69 00:02:25,879 --> 00:02:27,215 NO, NO, NO. HANG ON, HANG ON. 70 00:02:27,248 --> 00:02:28,115 SIR, IT'S BEEN A LONG DAY. 71 00:02:28,148 --> 00:02:30,351 YOU WORK HERE? YOU'RE-- YOU'RE A DOCTOR? 72 00:02:30,384 --> 00:02:31,719 A VERY TIRED ONE. 73 00:02:31,752 --> 00:02:32,553 SO IF YOU'LL JUST EXCUSE ME... 74 00:02:32,586 --> 00:02:33,854 NO, I-I'VE MANAGED TO CREEP YOU OUT 75 00:02:33,887 --> 00:02:35,556 IN RECORD TIME. I'M... (alarm chirps) 76 00:02:35,589 --> 00:02:37,625 NOT ACTUALLY A CREEP. (hiccups) 77 00:02:37,658 --> 00:02:39,293 MM, YOU MIGHT NOT BE THE BEST JUDGE OF THAT. 78 00:02:39,327 --> 00:02:41,462 (chuckles) NO, NO, SEE THE THING IS I COULD... 79 00:02:41,495 --> 00:02:43,197 SORT OF USE SOME HELP. I'M A LITTLE LOST. 80 00:02:43,231 --> 00:02:45,466 I... (chuckles) 81 00:02:45,499 --> 00:02:47,235 I CAN'T FIND MY CAR. 82 00:02:47,268 --> 00:02:50,204 (sighs) WHAT DOES IT LOOK LIKE? 83 00:02:50,238 --> 00:02:51,872 IT'S, UH, THAT AWFUL CAR COLOR-- 84 00:02:51,905 --> 00:02:56,244 LIKE A BEIGE-Y SILVER CH-- CHAMPAGNE... 85 00:02:56,277 --> 00:02:58,646 IS WHAT THEY CALL IT, IF THAT... HELPS. 86 00:03:01,382 --> 00:03:02,916 HAVE YOU TRIED USING THE REMOTE... 87 00:03:02,950 --> 00:03:03,951 FOLLOWING THE SOUND? 88 00:03:03,984 --> 00:03:06,220 SEE, THAT'S SMART. THAT'S-- THAT'S DOCTOR SMART. 89 00:03:06,254 --> 00:03:07,888 YOU MUST BE USED TO THAT. 90 00:03:07,921 --> 00:03:09,757 ALWAYS HAVING THE RIGHT ANSWERS COMES WITH THE JOB. 91 00:03:09,790 --> 00:03:11,459 (chuckles) 92 00:03:11,492 --> 00:03:12,593 (clicks button) 93 00:03:12,626 --> 00:03:13,761 HUH. 94 00:03:13,794 --> 00:03:15,896 WRONG LEVEL? MAYBE. 95 00:03:15,929 --> 00:03:19,267 BUT AT LEAST... I HAVE A PLAN. 96 00:03:19,300 --> 00:03:20,768 THANK YOU. 97 00:03:20,801 --> 00:03:23,804 (footsteps retreating) DO YOU THINK YOU SHOULD BE DRIVING? 98 00:03:23,837 --> 00:03:25,839 ARE YOU OFFERING ME A RIDE? 99 00:03:25,873 --> 00:03:27,775 NOT EVEN A LITTLE BIT. 100 00:03:27,808 --> 00:03:29,577 HAVE A GOOD EVENING, DOCTOR. 101 00:03:32,713 --> 00:03:33,981 (sighs) 102 00:03:40,454 --> 00:03:41,522 (sighs) 103 00:03:41,555 --> 00:03:42,990 (clicking button) 104 00:03:46,360 --> 00:03:48,629 SIR, I REALLY DON'T THINK YOU SHOULD BE DRIVING. 105 00:03:48,662 --> 00:03:50,531 IS--IS THERE ANYONE YOU CAN CALL? 106 00:03:50,564 --> 00:03:52,333 THERE'S TWO TYPES OF PEOPLE IN THIS WORLD, DOCTOR... 107 00:03:52,366 --> 00:03:53,601 (tires screech) 108 00:03:53,634 --> 00:03:54,835 (thuds) (gasps) 109 00:03:54,868 --> 00:03:57,004 OH, MY GOD. 110 00:03:57,037 --> 00:03:59,607 (Alex) SIR?! (woman gasps) OH, MY GOD! 111 00:03:59,640 --> 00:04:00,874 SIR, YOU'RE GONNA BE FINE. (speaks indistinctly) 112 00:04:00,908 --> 00:04:02,643 I DIDN'T SEE HIM. OH, MY-- 113 00:04:02,676 --> 00:04:03,877 NO, NO, NO, NO, NO! SIR! 114 00:04:03,911 --> 00:04:04,912 DID YOU SEE THAT? 115 00:04:04,945 --> 00:04:06,447 HE JUST CAME OUT OF NOWHERE. 116 00:04:06,480 --> 00:04:08,482 I MEAN, HE JUST CAME RIGHT BEHIND THAT PILLAR. 117 00:04:08,516 --> 00:04:10,418 (panting) YOU KNOW WHAT? MAYBE YOU SHOULDN'T TOUCH HIM. 118 00:04:10,451 --> 00:04:11,719 I DON'T THINK YOU'RE SUPPOSED TO TOUCH HIM. 119 00:04:11,752 --> 00:04:12,920 THERE'S A PHONE IN MY PURSE. GET IT! 120 00:04:12,953 --> 00:04:15,989 WHAT? PHONE, PURSE, NOW! 121 00:04:16,023 --> 00:04:17,591 OVER THERE. OKAY. 122 00:04:17,625 --> 00:04:19,360 GO IN MY CONTACTS. 123 00:04:19,393 --> 00:04:20,594 SHOULDN'T I CALL 9-1-1? 124 00:04:20,628 --> 00:04:22,330 NO! THIS IS FASTER. 125 00:04:22,363 --> 00:04:23,997 I REALLY THINK I'M SUPPOSED TO CALL 9-1-1. 126 00:04:24,031 --> 00:04:27,401 YOU NEED TO STOP THINKING AND DO EXACTLY AS I SAY, OKAY? 127 00:04:27,435 --> 00:04:29,370 OKAY. PASSWORD? 128 00:04:29,403 --> 00:04:32,340 5-1-5-1. GO IN MY CONTACTS. ZACH MILLER-- 129 00:04:32,373 --> 00:04:34,475 CALL HIM. (panting) 130 00:04:34,508 --> 00:04:35,943 OH, MY--YOU SAW THE WHOLE THING, RIGHT? 131 00:04:35,976 --> 00:04:37,378 I MEAN HE JUST CAME OUT BEHIND THAT PILLAR. 132 00:04:37,411 --> 00:04:39,046 I MEAN, YOU WITNESSED IT. THERE'S NO WAY 133 00:04:39,079 --> 00:04:40,714 I COULD HAVE AVOIDED HIM. 134 00:04:40,748 --> 00:04:43,884 YES, HELLO? PUT IT TO MY EAR! PUT IT TO MY EAR! 135 00:04:43,917 --> 00:04:46,920 ZACH, I NEED A CODE TEAM TO THE PARKADE-- 136 00:04:46,954 --> 00:04:49,357 LEVEL P2, SOUTH SIDE. 137 00:04:49,390 --> 00:04:50,791 I'VE GOT A MAN HIT BY A CAR, 138 00:04:50,824 --> 00:04:55,095 NO PULSE, NO PULSE. START THE CLOCK AND HURRY. 139 00:04:55,128 --> 00:04:57,331 OKAY, WHAT'S YOUR NAME? DENISE. 140 00:04:57,365 --> 00:04:59,066 DENISE, MY NAME IS ALEX REID. I'M A DOCTOR. 141 00:04:59,099 --> 00:05:00,668 DO YOU KNOW HIM? NO. 142 00:05:00,701 --> 00:05:02,570 I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE. I'M HERE ON BUSINESS. 143 00:05:02,603 --> 00:05:04,405 THERE'S AN ORANGE PLASTIC CASE IN MY PURSE. 144 00:05:04,438 --> 00:05:06,974 I WANT YOU TO TAKE IT OUT. 145 00:05:07,007 --> 00:05:08,776 IT'S A BREATHING MASK FOR MOUTH-TO-MOUTH. 146 00:05:08,809 --> 00:05:10,644 HAVE YOU EVER USED ONE? NO. 147 00:05:10,678 --> 00:05:11,779 OKAY, I'M GONNA WALK YOU THROUGH IT. 148 00:05:11,812 --> 00:05:14,014 YOU KNOW, I-I REALLY CAN'T GET INVOLVED. (clatters) 149 00:05:14,047 --> 00:05:15,082 I HATE TO BREAK IT TO YOU, DENISE, 150 00:05:15,115 --> 00:05:16,950 BUT YOU'RE VERY INVOLVED. 151 00:05:16,984 --> 00:05:18,552 NO, I JUST MEAN THAT IF--IF THIS MAN'S HURT, 152 00:05:18,586 --> 00:05:20,888 I CAN'T--I HAVE TO PROTECT MYSELF LEGALLY. 153 00:05:20,921 --> 00:05:22,490 HE'S NOT HURT. HE'S DEAD. 154 00:05:22,523 --> 00:05:23,757 AND YOU AND I ARE GOING TO DO EVERYTHING WE CAN 155 00:05:23,791 --> 00:05:25,393 TO CURE HIM IF THAT. OKAY? 156 00:05:25,426 --> 00:05:26,460 I CAN'T. 157 00:05:26,494 --> 00:05:27,928 I'M SORRY, I CAN'T. I CAN'T DO THAT. (panting) 158 00:05:27,961 --> 00:05:29,763 I-I'M... I... 159 00:05:29,797 --> 00:05:32,065 (rustles) I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING RIGHT NOW. 160 00:05:32,099 --> 00:05:33,266 (voice breaks) I MEAN, YOU JUST--I MEAN, YOU SAW IT. 161 00:05:33,300 --> 00:05:35,803 I DIDN'T KNOW THAT HE WAS-- HE JUST CAME OUT BEHIND THERE, 162 00:05:35,836 --> 00:05:37,037 AND I DIDN'T--I DIDN'T-- I-I MEAN, 163 00:05:37,070 --> 00:05:38,305 I COULD HAVE BEEN GOING SLOWER. I-- OKAY. 164 00:05:38,338 --> 00:05:40,708 MY DAD'S GONNA KILL ME. DENISE! DENISE! TRY TO REMAIN CALM. 165 00:05:40,741 --> 00:05:42,610 OKAY, DENISE? 166 00:05:42,643 --> 00:05:44,412 NOW WE NEED TO FIND OUT WHO THIS MAN IS. 167 00:05:44,445 --> 00:05:45,579 CAN YOU DO THAT? MM-HMM. 168 00:05:45,613 --> 00:05:46,714 OKAY. GOOD. 169 00:05:46,747 --> 00:05:47,648 CHECK HIS POCKETS. 170 00:05:47,681 --> 00:05:51,685 (exhales deeply) (whispers) TWO, THREE, FOUR. 171 00:05:51,719 --> 00:05:52,953 (rustles) 172 00:05:54,822 --> 00:05:57,425 (clatters) 173 00:05:57,458 --> 00:05:58,759 THERE'S NO WALLET. 174 00:05:58,792 --> 00:06:01,629 UH, BUSINESS CARDS? CELL PHONE? 175 00:06:01,662 --> 00:06:02,863 NO, THAT'S IT. THAT'S EVERYTHING! 176 00:06:02,896 --> 00:06:05,599 I MEAN, JESUS, WHERE'S THE HELP? WHAT'S TAKING THEM SO LONG?! 177 00:06:05,633 --> 00:06:08,001 THEY'RE 3 MINUTES AWAY. HOW DO YOU KNOW THAT? 178 00:06:08,035 --> 00:06:10,971 BECAUSE IF THEY TAKE ANY LONGER, WE WON'T GET HIM BACK. 179 00:06:14,107 --> 00:06:15,676 (panting) (Zach) ALEX? 180 00:06:15,709 --> 00:06:16,644 HERE! OVER HERE! 181 00:06:16,677 --> 00:06:18,879 (wheels clacking, siren wailing in distance) 182 00:06:18,912 --> 00:06:23,451 ALL RIGHT, MAGGIE--BAG. JACKSON--CHEST. LET'S GO. 183 00:06:23,484 --> 00:06:24,785 (Alex continues panting) 184 00:06:24,818 --> 00:06:27,087 (thud) 185 00:06:27,120 --> 00:06:30,691 CHANGE IN THREE, TWO, ONE... 186 00:06:30,724 --> 00:06:32,593 NOW! NOW! 187 00:06:32,626 --> 00:06:34,662 (breathing heavily) DIRECT HIT. 188 00:06:34,695 --> 00:06:36,697 HIT ON THE RIGHT SIDE. HE HIT THE GROUND. 189 00:06:36,730 --> 00:06:38,198 HE JUST CAME RIGHT IN FRONT OF ME. 190 00:06:38,231 --> 00:06:40,501 MULTIPLE RIB FRACTURES, BLEEDING FROM THE HEAD. (instruments clattering) 191 00:06:40,534 --> 00:06:41,902 (Zach) ALL RIGHT, LET'S GET A LINE IN HIM. 192 00:06:41,935 --> 00:06:42,903 I THINK HE'S DRUNK. 193 00:06:42,936 --> 00:06:44,004 DO YOU SMELL IT? 194 00:06:44,037 --> 00:06:46,073 NO, I WAS TALKING TO HIM EARLIER. HE WAS DISORIENTED. 195 00:06:46,106 --> 00:06:47,441 MIGHT BE DRUGS. OKAY. 196 00:06:47,475 --> 00:06:48,776 HERE, GIVE ME SOME ROOM. GIVE ME SOME ROOM. 197 00:06:48,809 --> 00:06:50,778 OKAY! 198 00:06:50,811 --> 00:06:52,780 ALL RIGHT, LET'S GET NALOXONE WHEN YOU'RE IN. 199 00:06:52,813 --> 00:06:54,114 GOT IT. 200 00:06:54,147 --> 00:06:55,649 (Jackson) OKAY, THAT'S 30. 201 00:06:55,683 --> 00:06:56,617 ALL RIGHT, LET'S PAUSE. 202 00:06:56,650 --> 00:06:59,787 BAG. DO A RHYTHM CHECK HERE. (device beeps) 203 00:06:59,820 --> 00:07:01,121 ALL RIGHT, HE'S IN V-FIB. BACK ON THE CHEST/. 204 00:07:01,154 --> 00:07:03,824 EVERYONE ELSE OFF. I'M CHARGING TO 160. (defibrillator whines) 205 00:07:03,857 --> 00:07:05,659 (grinds) (grunts) 206 00:07:05,693 --> 00:07:06,927 AND... (beeps) 207 00:07:06,960 --> 00:07:08,996 OFF THE CHEST. READY? READY! 208 00:07:09,029 --> 00:07:10,030 (paddles thunk) OKAY. 209 00:07:10,063 --> 00:07:12,132 (monitor beeping rapidly, equipment clattering) 210 00:07:12,165 --> 00:07:14,468 COUNTING 30. 211 00:07:14,502 --> 00:07:15,469 (Denise) DID IT WORK? ALL RIGHT, I GOT IT. 212 00:07:15,503 --> 00:07:17,605 YOU GO GRAB THE SPINE BOARD. PUSHING 1 AMP EPI. 213 00:07:17,638 --> 00:07:19,039 (Denise) DID IT WORK? WHAT'S HAPPENING? 214 00:07:19,072 --> 00:07:21,041 DON'T KNOW YET. WHAT--WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T KNOW? 215 00:07:21,074 --> 00:07:22,910 JUST TRY TO LET US DO OUR JOB, OKAY? 216 00:07:22,943 --> 00:07:26,046 AND PUSHING 1 AMP NALOXONE AND SALINE. 217 00:07:26,079 --> 00:07:27,481 AND... (click) 218 00:07:27,515 --> 00:07:29,517 30. EVERYONE OFF. SLOW BREATHS. 219 00:07:29,550 --> 00:07:30,918 (air whooshes) 220 00:07:30,951 --> 00:07:32,586 LET'S GET HIM ON THIS BOARD. OKAY. 221 00:07:32,620 --> 00:07:34,688 YOU GOT THE NECK? (Maggie) I GOT THE HEAD, YEAH. 222 00:07:34,722 --> 00:07:36,256 HERE WE GO. READY? 223 00:07:36,289 --> 00:07:37,958 (strained voice) OKAY. (board slides) 224 00:07:40,694 --> 00:07:42,963 (grunts) 225 00:07:42,996 --> 00:07:45,265 OKAY, ON MY COUNT, YOU GUYS READY? 226 00:07:45,298 --> 00:07:46,567 YEAH. YEAH. 227 00:07:46,600 --> 00:07:48,068 ON THREE. ONE, TWO, THREE... 228 00:07:48,101 --> 00:07:49,102 (all grunt) 229 00:07:49,136 --> 00:07:51,539 (Zach) LET'S PACKAGE HIM AND GET MOVING. LET'S GO! 230 00:07:51,572 --> 00:07:53,240 (grunts) 231 00:07:53,273 --> 00:07:54,642 (Jackson) THERE YOU GO. 232 00:07:54,675 --> 00:07:56,677 (rail clicks) 233 00:07:56,710 --> 00:07:58,211 (rail clicks) 234 00:07:58,245 --> 00:08:01,114 OKAY, LET'S MAKE ROOM FOR THIS IN HERE. (clatters) 235 00:08:01,148 --> 00:08:03,150 (Zach) HOP ABOARD, LIN. 236 00:08:05,218 --> 00:08:08,622 OKAY, GOOD. HERE WE GO. (Alex) LOOK OUT. GO, GO, GO! 237 00:08:08,656 --> 00:08:10,190 WHAT CAN I DO? 238 00:08:10,223 --> 00:08:12,926 CALL THE POLICE! (wheels clacking) 239 00:08:12,960 --> 00:08:15,062 I CAN SEE THE CHEST RISE. 240 00:08:15,095 --> 00:08:17,831 (Jackson) I'M ON THE AIRWAY. READY TO GET THE NEXT BREATH. 241 00:08:17,865 --> 00:08:19,066 (Zach) ALL RIGHT, I GOT THE DOOR. 242 00:08:19,099 --> 00:08:21,969 CAREFUL AROUND THIS CORNER. 243 00:08:22,002 --> 00:08:24,605 GOOD WORK, LIN. STAY ON HIM. STAY ON HIM! 244 00:08:26,840 --> 00:08:27,908 HIS RIBS ARE STARTING TO GO. 245 00:08:27,941 --> 00:08:29,076 THAT'S ALL RIGHT. KEEP GOING. 246 00:08:29,109 --> 00:08:30,277 BREAK 'EM ALL IF YOU HAVE TO, LIN. 247 00:08:32,880 --> 00:08:35,115 CYCLE. OKAY, VENT HIM. 248 00:08:35,148 --> 00:08:37,918 (air whooshes) 249 00:08:37,951 --> 00:08:39,820 (whispers) COME ON. (elevator bell dings) 250 00:08:39,853 --> 00:08:41,021 WHY DON'T YOU TELL ME WHAT YOU WANT ME TO SAY 251 00:08:41,054 --> 00:08:42,322 SO I CAN STOP GUESSING-- OUT! GET BACK. 252 00:08:42,355 --> 00:08:44,224 OUT OF THE ELEVATOR! WE'RE GOING UP! 253 00:08:44,257 --> 00:08:46,794 (man) COME ON, LET'S GO. HERE, HERE, HERE, HERE. 254 00:08:46,827 --> 00:08:48,662 IT'S ALMOST THREE CYCLES. (beeps) 255 00:08:48,696 --> 00:08:50,030 HERE, CYCLE HER OFF, JACKSON. HERE WE GO. 256 00:08:50,063 --> 00:08:51,231 CHARGING TO 250. CHANGING IN THREE... 257 00:08:51,264 --> 00:08:52,566 (Jackson and Maggie) TWO... ONE... 258 00:08:52,600 --> 00:08:53,601 (beeps) NOW! 259 00:08:53,634 --> 00:08:54,735 (paddles thunk) 260 00:08:54,768 --> 00:08:56,336 (beeps, defibrillator whines) (Zach) CHARGING TO 200. 261 00:08:56,369 --> 00:08:57,805 (Maggie) GOT IT? COME ON, COME ON, COME ON. 262 00:08:57,838 --> 00:08:59,673 I GOT IT. AND... 263 00:08:59,707 --> 00:09:01,341 (beeps) OFF! EVERYBODY OFF! 264 00:09:01,374 --> 00:09:03,210 (paddles thunk) 265 00:09:03,243 --> 00:09:04,678 RESUMING. 266 00:09:04,712 --> 00:09:07,715 (gurney rattling) 267 00:09:13,120 --> 00:09:14,755 OKAY, LET'S SEE WHAT WE GOT. 268 00:09:17,858 --> 00:09:20,994 NO, THIS DOES NOT END IN AN ELEVATOR. 269 00:09:21,028 --> 00:09:22,963 OKAY, THEN YOU'RE UP. OKAY. 270 00:09:22,996 --> 00:09:24,164 (man) HERE, HERE. RIGHT HERE, BUDDY. 271 00:09:24,197 --> 00:09:25,165 (bell dings) (Alex) READY. 272 00:09:25,198 --> 00:09:26,767 (Maggie) STAY BACK. 273 00:09:26,800 --> 00:09:27,801 (Zach) HERE WE GO! 274 00:09:27,835 --> 00:09:31,071 YOU ALL RIGHT? YOU OKAY? 275 00:09:31,104 --> 00:09:32,339 (Alex) GET OUT OF THE WAY! 276 00:09:32,372 --> 00:09:34,241 OHH. (whispers indistinctly) 277 00:09:35,743 --> 00:09:38,746 (Alex breathing heavily) 278 00:09:41,081 --> 00:09:42,883 LET'S TALK TIMELINES. 279 00:09:42,916 --> 00:09:44,017 IN OUR LAST SESSION, 280 00:09:44,051 --> 00:09:47,154 YOU SAID YOUR VISIONS APPEAR A COUPLE OF TIMES A WEEK. 281 00:09:47,187 --> 00:09:49,089 AM I RIGHT? UH, IT VARIES, 282 00:09:49,122 --> 00:09:50,891 OR VARIED BUT YEP. 283 00:09:50,924 --> 00:09:52,760 AND THE LAST ONE YOU SAW WAS... 284 00:09:52,793 --> 00:09:56,163 WHAT, TEN DAYS AGO? 285 00:09:56,196 --> 00:09:57,831 SEE, I KNEW YOU WERE GONNA DO THIS. 286 00:09:57,865 --> 00:09:59,132 WHAT? 287 00:09:59,166 --> 00:10:00,400 YOU'RE GONNA TELL ME THAT, UH, 288 00:10:00,433 --> 00:10:02,202 THIS COULD BE JUST A LULL, 289 00:10:02,235 --> 00:10:04,071 THAT MAYBE I'M NOT CURED AFTER ALL. 290 00:10:04,104 --> 00:10:06,674 I'M NOT SURE IT'S USEFUL TO THINK IN TERMS OF CURED. 291 00:10:06,707 --> 00:10:09,342 THAT'S BECAUSE YOU'RE NOT THE SICK ONE, GAVIN. 292 00:10:09,376 --> 00:10:11,879 TELL ME ABOUT THE LAST SPIRIT THAT YOU SAW. 293 00:10:11,912 --> 00:10:13,814 (sighs deeply) GAVIN. 294 00:10:13,847 --> 00:10:15,015 THEY'RE GONE, OKAY? 295 00:10:15,048 --> 00:10:17,184 THEY WERE, UH, A TRICK OF MY MIND, 296 00:10:17,217 --> 00:10:18,652 AND YOU FIXED IT. 297 00:10:18,686 --> 00:10:19,953 CAN'T WE JUST BE HAPPY WITH IT? 298 00:10:19,987 --> 00:10:22,022 (doors bang) COMING THROUGH! OUT OF THE WAY! 299 00:10:22,055 --> 00:10:23,090 WHOA! 300 00:10:23,123 --> 00:10:24,958 (Zach) LOOK OUT! 301 00:10:24,992 --> 00:10:26,359 YOU GOOD? 302 00:10:26,393 --> 00:10:27,728 YEAH, GOT IT! 303 00:10:30,130 --> 00:10:31,398 (Jackson) HAVING TROUBLE BAGGING. 304 00:10:31,431 --> 00:10:33,400 VEINS ARE DISTENDED. 305 00:10:35,468 --> 00:10:37,070 SHIFTED TRACHEA. 306 00:10:37,104 --> 00:10:38,706 (Jackson) TENSION PNEUMOTHORAX. 307 00:10:39,873 --> 00:10:41,274 JOHN DOE, 20s, 308 00:10:41,308 --> 00:10:43,010 HIT BY A CAR, V.A.S., 1 AMP OF EPI, 309 00:10:43,043 --> 00:10:44,211 1 AMP OF NALOXONE. 310 00:10:44,244 --> 00:10:46,880 SHOCKED HIM AT 160 AND 200, NO R.O.S.C. 311 00:10:46,914 --> 00:10:49,082 LET'S INTUBATE HIM. LET'S GO. ON THREE. 312 00:10:49,116 --> 00:10:50,718 (Zach and Maggie) ONE, TWO, THREE! (all grunt) 313 00:10:50,751 --> 00:10:52,953 (thuds) 314 00:10:52,986 --> 00:10:54,822 OKAY? (Zach) GET A CHEST TUBE IN HIM. 315 00:10:54,855 --> 00:10:57,124 ON IT. SWAB HIM! 316 00:10:57,157 --> 00:10:59,159 LIN, LET'S RUN A F.A.S.T. 317 00:10:59,192 --> 00:11:00,427 (Maggie) YEAH. HOW ABOUT SHARP? 318 00:11:00,460 --> 00:11:02,162 SHARP OUT. 319 00:11:03,396 --> 00:11:04,431 (Zach speaks indistinctly) (beeps) 320 00:11:04,464 --> 00:11:06,233 (monitor beeping erratically) (Jackson) BACK ON. 321 00:11:06,266 --> 00:11:07,234 (Maggie) WE IN? 322 00:11:07,267 --> 00:11:09,402 GET THE TUBE READY. 323 00:11:10,838 --> 00:11:12,840 PLEUROVAC. 324 00:11:12,873 --> 00:11:14,708 (monitor continues beeping erratically) 325 00:11:14,742 --> 00:11:15,642 (beeping) 326 00:11:15,675 --> 00:11:17,477 F.A.S.T. IS NEGATIVE. (Zach) GREAT. OKAY. 327 00:11:17,510 --> 00:11:19,847 MATT, LET'S CHARGE TO 360. LET'S GO. 328 00:11:19,880 --> 00:11:21,314 ALMOST THERE. 329 00:11:21,348 --> 00:11:23,717 (beeps, defibrillator whines) HERE WE GO NOW. CLEAR. 330 00:11:23,751 --> 00:11:24,952 COME ON, ALEX. LET'S GO. LET'S GO. 331 00:11:24,985 --> 00:11:26,319 OKAY, GO, GO, GO! 332 00:11:26,353 --> 00:11:27,354 OKAY, CLEAR! 333 00:11:27,387 --> 00:11:28,989 (all) CLEAR! (paddles thunk) 334 00:11:29,022 --> 00:11:30,023 (flatlining) 335 00:11:30,057 --> 00:11:31,959 COUNTING 30. ALL RIGHT, 1 AMP OF EPI. LET'S GO. 336 00:11:31,992 --> 00:11:33,160 (Maggie) ON IT. 337 00:11:33,193 --> 00:11:35,763 (flatlining continues) 338 00:11:35,796 --> 00:11:37,297 LET'S KEEP GOING. AGAIN. 339 00:11:37,330 --> 00:11:38,732 ALL RIGHT, ALL RIGHT. YOU TAKE CAROTID, 340 00:11:38,766 --> 00:11:40,033 I'LL TAKE THE FEMORAL. 341 00:11:42,535 --> 00:11:45,172 26, 27, 28, 29, 30! 342 00:11:45,205 --> 00:11:46,239 EPI'S IN. 343 00:11:47,340 --> 00:11:49,977 (ventilator whooshes, monitor beeps) 344 00:11:50,010 --> 00:11:52,445 I THINK I'VE-- I'VE GOT SOMETHING. JUST--JUST WAIT. 345 00:11:52,479 --> 00:11:53,981 (monitor beeping rhythmically) 346 00:11:54,014 --> 00:11:57,117 I THINK THAT'S A PULSE OX WAVEFORM, FOLKS. 347 00:11:57,150 --> 00:11:58,251 WHEW! (sighs) 348 00:11:58,285 --> 00:11:59,787 GOOD WORK, TEAM. 349 00:11:59,820 --> 00:12:01,188 GUY GOT SCHMUCKED IN THE RIGHT PARKING LOT. 350 00:12:01,221 --> 00:12:02,790 (sighs) WELCOME BACK. 351 00:12:02,823 --> 00:12:05,258 WHOA, WHOA, WHOA! HEY, HEY, HEY! NO, NO, NO, NO! 352 00:12:05,292 --> 00:12:06,827 WE'RE NOT OUT OF THE WOODS YET. 353 00:12:06,860 --> 00:12:07,861 THE CLOCK STAYS ON. 354 00:12:07,895 --> 00:12:09,863 IT'S BAD LUCK. SORRY. 355 00:12:09,897 --> 00:12:11,899 HEY, ZACH. 356 00:12:11,932 --> 00:12:13,400 THIS LOOK A LITTLE OOZY TO YOU? 357 00:12:13,433 --> 00:12:15,302 A LITTLE BIT, YEAH. 358 00:12:15,335 --> 00:12:16,904 ANTICOAGULANTS. 359 00:12:16,937 --> 00:12:18,171 THE GUY'S BARELY 30. 360 00:12:18,205 --> 00:12:19,506 YEAH, BUT HE'S GOT A BIG SCAR, 361 00:12:19,539 --> 00:12:21,241 HE'S GOT A BUNCH OF MILES ON HIM. 362 00:12:21,274 --> 00:12:22,776 WE'LL FIND OUT MORE WHEN WE PUT HIM THROUGH THE SCAN. 363 00:12:22,810 --> 00:12:23,877 ALL RIGHT. 364 00:12:23,911 --> 00:12:25,278 ISN'T YOUR SHIFT OVER? 365 00:12:25,312 --> 00:12:26,446 UGH. HALF AN HOUR AGO. 366 00:12:26,479 --> 00:12:28,381 UGH! SUCH A KEENER. THANKS FOR THAT. 367 00:12:28,415 --> 00:12:30,417 ALL RIGHT, LET'S GET A FOLEY CATHETER IN HIM 368 00:12:30,450 --> 00:12:32,052 AND GET HIM TO C.T. 369 00:12:33,553 --> 00:12:36,056 I'LL CATCH UP WITH YOU GUYS. 370 00:12:41,261 --> 00:12:42,830 HEY. 371 00:12:42,863 --> 00:12:43,864 THANK YOU. 372 00:12:43,897 --> 00:12:45,265 IS HE OKAY? DID HE MAKE IT? 373 00:12:45,298 --> 00:12:47,534 (sighs) HE'S HANGING IN THERE. 374 00:12:47,567 --> 00:12:48,601 (sighs) OH, THANK GOD. 375 00:12:48,635 --> 00:12:51,905 UM... WHAT WOULD YOU-- WHAT SHOULD I DO WITH THESE? 376 00:12:51,939 --> 00:12:53,140 ARE THESE HIS KEYS? 377 00:12:53,173 --> 00:12:54,341 MM-HMM. 378 00:12:54,374 --> 00:12:55,442 I GOT 'EM. 379 00:12:56,609 --> 00:12:57,978 JACKSON. 380 00:12:58,011 --> 00:12:59,847 YEAH. 381 00:12:59,880 --> 00:13:01,181 CAN YOU FIND HIS CAR? 382 00:13:01,214 --> 00:13:02,315 LET'S FIGURE OUT WHO THIS GUY IS. (keys clatter) 383 00:13:02,349 --> 00:13:04,117 YOU WANT ME TO LET MYSELF INTO A TOTAL STRANGER'S CAR, 384 00:13:04,151 --> 00:13:05,518 GO THROUGH HIS STUFF? 385 00:13:05,552 --> 00:13:06,553 YES. 386 00:13:06,586 --> 00:13:08,155 COOL. 387 00:13:10,190 --> 00:13:12,325 DID YOU CALL THE POLICE? YEAH. 388 00:13:12,359 --> 00:13:14,227 YEAH, THEY'RE ON THEIR WAY. 389 00:13:14,261 --> 00:13:15,228 AM I IN TROUBLE? 390 00:13:15,262 --> 00:13:17,430 THEY'RE JUST GONNA NEED A STATEMENT FROM YOU. 391 00:13:17,464 --> 00:13:19,199 OKAY, SO WHAT SHOULD I TELL THEM? 392 00:13:19,232 --> 00:13:21,368 (siren wailing in distance) THE TRUTH. 393 00:13:21,401 --> 00:13:23,570 RIGHT. 394 00:13:23,603 --> 00:13:26,073 UM... I DON'T KNOW HOW YOU DO IT-- 395 00:13:26,106 --> 00:13:28,175 STAY SO CALM. 396 00:13:28,208 --> 00:13:30,610 IT'S JUST MY JOB. 397 00:13:30,643 --> 00:13:33,146 I'M IN LINENS. 398 00:13:33,180 --> 00:13:35,548 IT'S A FAMILY BUSINESS, AND MY--MY DAD'S MY BOSS. 399 00:13:35,582 --> 00:13:38,085 AND ACTUALLY HE, UM, HE TOLD ME THAT WHATEVER-- 400 00:13:38,118 --> 00:13:39,119 WHATEVER I DO, I'M NOT-- 401 00:13:39,152 --> 00:13:40,620 I'M NOT SUPPOSED TO TALK TO THE POLICE RIGHT NOW 402 00:13:40,653 --> 00:13:42,990 UNTIL HE GETS HERE WITH OUR LAWYER. AND... 403 00:13:43,023 --> 00:13:44,291 IS HE GOING TO DIE? 404 00:13:44,324 --> 00:13:47,194 I DON'T KNOW. 405 00:13:47,227 --> 00:13:48,896 OH. 406 00:13:50,263 --> 00:13:51,531 I THINK I'M GONNA THROW UP. 407 00:13:51,564 --> 00:13:52,532 WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN? 408 00:13:52,565 --> 00:13:55,135 IT'S JUST, YOU KNOW, IF HE'S NOT GONNA MAKE IT... 409 00:13:55,168 --> 00:13:58,638 OKAY, WAIT. JUST HOLD ON, ALL RIGHT? 410 00:13:58,671 --> 00:14:00,307 WHEN I KNOW SOMETHING, 411 00:14:00,340 --> 00:14:02,009 I'LL COME AND TALK TO YOU, OKAY? 412 00:14:02,042 --> 00:14:03,110 (baby crying in distance) 413 00:14:03,143 --> 00:14:05,312 (whispers) OKAY. 414 00:14:07,614 --> 00:14:08,882 (door closes) 415 00:14:08,916 --> 00:14:11,251 (whirring) 416 00:14:11,284 --> 00:14:12,552 (woman, filtered voice) ALL SET. 417 00:14:12,585 --> 00:14:14,054 HERE WE GO. (machine beeps) 418 00:14:15,588 --> 00:14:18,591 (whirring continues) 419 00:14:19,960 --> 00:14:21,061 (clank) 420 00:14:23,296 --> 00:14:25,098 (monitor beeping rapidly) 421 00:14:27,500 --> 00:14:30,137 ZACH. TACHYCARDIC. 422 00:14:30,170 --> 00:14:31,905 NO. 423 00:14:31,939 --> 00:14:33,173 NO, NO, NO. 424 00:14:33,206 --> 00:14:34,541 (flatlining) COME ON. 425 00:14:34,574 --> 00:14:38,245 CODE. CALL THE CODE. SHUT IT DOWN! 426 00:14:38,278 --> 00:14:39,412 GET HIM OUT OF THERE! 427 00:14:39,446 --> 00:14:40,914 (receiver clatters) 428 00:14:40,948 --> 00:14:42,682 WE HAVE A CODE BLUE-- C.T. ROOM 1. 429 00:14:42,715 --> 00:14:45,052 (flatlining continues) 430 00:14:45,085 --> 00:14:46,519 ALL RIGHT, READY? ON THREE. 431 00:14:46,553 --> 00:14:47,687 ONE... TWO... 432 00:14:47,720 --> 00:14:49,689 THREE! 433 00:14:49,722 --> 00:14:51,291 OKAY, GET UP ON HIS CHEST, START COMPRESSIONS. 434 00:14:51,324 --> 00:14:53,893 (woman on P.A.) CODE BLUE, C.T. ROOM 1. 435 00:14:56,096 --> 00:14:57,931 GET OUTTA MY WAY. 436 00:14:57,965 --> 00:15:00,000 (Alex panting) 437 00:15:00,033 --> 00:15:01,601 RIGHT ON TIME, REID. 438 00:15:09,409 --> 00:15:10,777 GET ANOTHER AMP OF EPI IN HIM. 439 00:15:10,810 --> 00:15:12,980 FOLEY'S DRY. ZERO OUTPUT. WELL, PUT ANOTHER LINE IN AND FLOOD HIM. 440 00:15:13,013 --> 00:15:14,714 HOW WE DOING? CUTS ONLY GO DOWN TO HIS COLLARBONE. 441 00:15:14,747 --> 00:15:16,716 (Alex) COME ON, ZACH. WHAT DO YOU GOT? 442 00:15:16,749 --> 00:15:18,551 JUST GIVE US SOME GOOD NEWS. WE DIDN'T GET THE SCAN. 443 00:15:18,585 --> 00:15:20,420 (Maggie) V-FIB AGAIN. CLEAR TO MOVE. 444 00:15:20,453 --> 00:15:22,255 BELLY'S DISTENDED. IT'S A BLEED. 445 00:15:22,289 --> 00:15:23,290 HE'S HEMORRHAGING. 446 00:15:23,323 --> 00:15:24,557 WE NEED TO DO A THORACOTOMY NOW. 447 00:15:24,591 --> 00:15:26,526 NO, WE NEED TO GET HIS VOLUME UP, DO AN EX-LAP. 448 00:15:26,559 --> 00:15:28,428 (Zach) PUT YOUR KNIVES AWAY. WE DON'T EVEN HAVE A TOX SCREEN. 449 00:15:28,461 --> 00:15:29,662 YOU WERE LOOKING AT THE MONITOR. 450 00:15:29,696 --> 00:15:32,032 HE'S HYPOVOLEMIC. HE HAS CARDIAC HISTORY. 451 00:15:32,065 --> 00:15:33,566 DRY FOLEY, DISTENDED BELLY. 452 00:15:33,600 --> 00:15:34,467 WHAT DO YOU WANT, A BIG RED ARROW? 453 00:15:34,501 --> 00:15:36,436 I'M LOOKING AT ONE RIGHT HERE. ENOUGH! 454 00:15:36,469 --> 00:15:38,171 (Alex) WHOA, WHOA! SLOW DOWN! (clatters) 455 00:15:38,205 --> 00:15:40,607 (screams) WHOA! EVERYONE, STOP! 456 00:15:40,640 --> 00:15:41,708 (monitor beeping rapidly) 457 00:15:41,741 --> 00:15:43,510 NOT YOU. 458 00:15:44,511 --> 00:15:46,579 ARE YOU OKAY? (breathing heavily) 459 00:15:46,613 --> 00:15:47,780 NOW THE REST OF YOU, TAKE A BREATH. 460 00:15:47,814 --> 00:15:50,750 NOW I'M RUNNING THIS CODE. YOU WILL TAKE DIRECTION FROM ME 461 00:15:50,783 --> 00:15:52,185 AND ME ALONE, UNDERSTOOD? 462 00:15:52,219 --> 00:15:53,420 YEP. (Alex) YES. 463 00:15:53,453 --> 00:15:54,687 NOW LET'S GO. 464 00:15:54,721 --> 00:15:56,056 WE RESTART THE CODE SEQUENCE FROM THE BEGINNING. 465 00:15:56,089 --> 00:15:58,691 ABCs. WE FIND THE PROBLEM, THEN WE FIX IT. 466 00:16:02,329 --> 00:16:04,197 SORRY. 467 00:16:04,231 --> 00:16:05,532 (Zach) WE NEED A CRASH CART OVER HERE RIGHT NOW. 468 00:16:05,565 --> 00:16:07,300 CHARGE TO 360. 469 00:16:07,334 --> 00:16:08,435 LIN, RUN A F.A.S.T. 470 00:16:08,468 --> 00:16:09,569 YEP. 471 00:16:10,703 --> 00:16:12,472 (machine beeps) 472 00:16:15,708 --> 00:16:17,577 (beeps, defibrillator whines) 473 00:16:20,080 --> 00:16:22,782 OKAY, EVERYONE OFF. EVERYONE OFF. 474 00:16:22,815 --> 00:16:24,784 (beeps) 475 00:16:24,817 --> 00:16:28,221 (paddles thunk, beeps) 476 00:16:28,255 --> 00:16:30,257 OKAY, BACK ON HIM. 477 00:16:30,290 --> 00:16:33,260 F.A.S.T. IS... NEGATIVE. 478 00:16:33,293 --> 00:16:35,662 MNH. NO, NO, NO. IT'S, UH... 479 00:16:35,695 --> 00:16:38,098 IT'S, UM... MORE WORDS, DR. LIN. 480 00:16:38,131 --> 00:16:40,267 IT'S MUDDLED. 481 00:16:40,300 --> 00:16:42,569 IT'S FLUID. I MEAN, ISN'T IT? 482 00:16:42,602 --> 00:16:44,137 (beeps) 483 00:16:44,171 --> 00:16:45,105 (Zach) YES, IT IS. 484 00:16:45,138 --> 00:16:47,107 OKAY, EVERYONE OFF. PAUSE FOR RHYTHM CHECKS. 485 00:16:47,140 --> 00:16:48,441 SLOW BREATHS. 486 00:16:48,475 --> 00:16:51,211 (beeps) 487 00:16:53,446 --> 00:16:56,149 (monitor beeping steadily) 488 00:16:56,183 --> 00:16:57,717 AND WE'RE BACK. 489 00:16:57,750 --> 00:16:58,685 (sighs) OH. 490 00:16:58,718 --> 00:17:00,653 ALL RIGHT, LET'S GET THIS GUY IN THE O.R. 491 00:17:00,687 --> 00:17:02,222 (monitor continues beeping steadily) 492 00:17:02,255 --> 00:17:03,323 SCRUB UP, REID. 493 00:17:03,356 --> 00:17:05,692 LOOKS LIKE YOU'RE GONNA GET YOUR EX-LAP AFTER ALL. 494 00:17:05,725 --> 00:17:07,327 GIVE ME THIS. 495 00:17:08,428 --> 00:17:09,796 GOOD CALL. 496 00:17:09,829 --> 00:17:11,364 SOMEONE PAGE DAWN BELL. 497 00:17:11,398 --> 00:17:13,400 THIS GUY'S REALLY STARTING TO PISS ME OFF. 498 00:17:13,433 --> 00:17:14,834 COME ON. 499 00:17:14,867 --> 00:17:16,269 YOU'RE NOT HERE. 500 00:17:17,604 --> 00:17:18,738 COME ON. 501 00:17:18,771 --> 00:17:20,773 COME ON. 502 00:17:20,807 --> 00:17:23,610 COME ON. COME ON. 503 00:17:27,314 --> 00:17:29,116 (Alex) INCISING. 504 00:17:29,149 --> 00:17:30,283 KNIFE. 505 00:17:30,317 --> 00:17:31,451 (Maggie) RETRACTOR. 506 00:17:39,359 --> 00:17:40,460 WHOA. SCISSORS. 507 00:17:40,493 --> 00:17:42,295 (machine beeps) 508 00:17:42,329 --> 00:17:45,398 WHOA. YEAH. THAT IS FLUID. 509 00:17:45,432 --> 00:17:46,733 WELL, LET'S MOVE IT, ALEX. FIND THAT BLEED. 510 00:17:46,766 --> 00:17:49,702 LET'S OPEN ANOTHER CHANNEL OF SALINE. FULL BLAST. 511 00:17:49,736 --> 00:17:51,604 (suction gurgling) 512 00:17:51,638 --> 00:17:53,440 (machine beeps) TALK TO ME. 513 00:17:53,473 --> 00:17:56,276 EVISCERATING THE BOWEL AND EVACUATING. 514 00:17:56,309 --> 00:17:59,379 (sighs) I'M PACKING THE FOUR QUADRANTS. 515 00:17:59,412 --> 00:18:00,513 LET'S GO. KEEP 'EM COMING. 516 00:18:00,547 --> 00:18:01,848 (machine beeps) 517 00:18:01,881 --> 00:18:04,584 (suction continues gurgling) 518 00:18:05,818 --> 00:18:07,787 OH, BOY. 519 00:18:07,820 --> 00:18:09,189 (sighs deeply) 520 00:18:09,222 --> 00:18:10,490 OKAY. 521 00:18:10,523 --> 00:18:12,759 ALL RIGHT. 522 00:18:12,792 --> 00:18:16,263 LIVER IS OKAY. 523 00:18:16,296 --> 00:18:18,165 PELVIS OKAY. 524 00:18:18,198 --> 00:18:19,599 FIND SOMETHING. 525 00:18:19,632 --> 00:18:21,201 UH... 526 00:18:21,234 --> 00:18:22,469 UPPER LEFT QUADRANT. 527 00:18:22,502 --> 00:18:24,337 SPLEEN? MAYBE. 528 00:18:24,371 --> 00:18:25,472 (machine beeps) 529 00:18:25,505 --> 00:18:26,673 NO, NO, NO. 530 00:18:26,706 --> 00:18:27,907 GIVE HIM MORE BLOOD. 531 00:18:27,940 --> 00:18:29,642 OH, YOU GOTTA BE KIDDING ME. 532 00:18:29,676 --> 00:18:30,777 WE'RE AT 20 MINUTES HERE. 533 00:18:30,810 --> 00:18:31,911 (monitor beeping erratically) 534 00:18:31,944 --> 00:18:33,780 YOU GOT SOMEWHERE YOU NEED TO BE, ZACH? 535 00:18:33,813 --> 00:18:34,914 (scoffs) 536 00:18:34,947 --> 00:18:37,217 RIGHT ON HIS CHEST, LIN. 537 00:18:37,250 --> 00:18:39,319 LET'S COUNT A CYCLE. LET'S GO. 538 00:18:39,352 --> 00:18:41,388 OKAY. HEY. 539 00:18:41,421 --> 00:18:43,456 AH, WHOA, WHOA, WHOA. 540 00:18:43,490 --> 00:18:45,525 GIVE HIM MORE BLOOD. KEEP IT UNDER PRESSURE. 541 00:18:45,558 --> 00:18:48,928 (machine beeping, flatlining) GIVE ME MORE SPONGES! 542 00:18:48,961 --> 00:18:51,431 (whispers) UGH. JESUS. 543 00:18:51,464 --> 00:18:52,932 (sighs deeply) 544 00:18:52,965 --> 00:18:55,235 (flatlining continues) (mutters) DID I MISS IT? 545 00:19:06,946 --> 00:19:08,715 (Dawn) WHAT DO WE HAVE? 546 00:19:08,748 --> 00:19:10,517 JOHN DOE VERSUS CAR. HE'S ALL OVER THE MAP. 547 00:19:10,550 --> 00:19:12,485 GOT R.O.S.C. AFTER TENSION PNEUMO. 548 00:19:12,519 --> 00:19:14,687 TOOK HIM TO C.T., CRASHED HALFWAY THROUGH. 549 00:19:14,721 --> 00:19:16,389 GOT HIM BACK, POSITIVE F.A.S.T., 550 00:19:16,423 --> 00:19:18,725 STARTED AN EX-LAP, HE CODED AGAIN. 551 00:19:18,758 --> 00:19:19,859 LET'S GET THIS CRASH CART IN THERE. 552 00:19:19,892 --> 00:19:21,761 IS THAT CLOCK ACCURATE? YEAH. 553 00:19:21,794 --> 00:19:22,695 HE HA CIRCULATION. 554 00:19:22,729 --> 00:19:24,464 FOR HOW LONG? (Alex) 4 MINUTES, MAYBE 5. 555 00:19:24,497 --> 00:19:25,465 OUT OF 22? 556 00:19:25,498 --> 00:19:26,866 HE HAD GOOD COMPRESSIONS THE REST OF THE TIME. 557 00:19:26,899 --> 00:19:28,201 I WAS THERE WHEN HE WENT DOWN. 558 00:19:28,235 --> 00:19:30,470 OKAY, SHOCKING TO 360. EVERYONE OFF! 559 00:19:30,503 --> 00:19:32,572 (machine beeps) (Alex and Maggie) CLEAR! 560 00:19:32,605 --> 00:19:34,907 (paddles thunk) 561 00:19:34,941 --> 00:19:36,243 (monitor beeping steadily) BACK ON. 562 00:19:36,276 --> 00:19:37,810 DAWN, I'M CLOSE. I CAN FIND IT. 563 00:19:37,844 --> 00:19:38,945 OKAY, WELL, IT'S A GOOD THING HIS HEART STOPPED 564 00:19:38,978 --> 00:19:39,946 'CAUSE HE PROBABLY WOULD'VE BLED OUT IN THE MEANTIME. 565 00:19:39,979 --> 00:19:42,749 SO WE CROSS-CLAMP THE AORTA, STOP THE BLEED, 566 00:19:42,782 --> 00:19:44,384 AND KEEP HIS BRAIN PERFUSED. 567 00:19:44,417 --> 00:19:45,618 HOW MANY TIMES YOU HIT HIM? FIVE. 568 00:19:45,652 --> 00:19:46,719 WHAT MEDS? 569 00:19:46,753 --> 00:19:49,889 EPI, NALOXONE, VASOPRESSIN, AN OCEAN OF LIDOCAINE. 570 00:19:49,922 --> 00:19:52,892 CAN SOMEONE SAY SOMETHING THAT MAKES THIS NOT A LOST CAUSE? 571 00:19:52,925 --> 00:19:54,427 IF WE CAN GET HIS VOLUME UP, HE'LL GO. 572 00:19:54,461 --> 00:19:55,995 HE'S STILL HERE. HE WANTS TO GO. 573 00:19:56,028 --> 00:19:58,565 CAN SOMEONE SAY SOMETHING MEDICAL? 574 00:19:58,598 --> 00:19:59,732 (Zach) 70 B.P.M. 575 00:19:59,766 --> 00:20:01,901 (whispers) WHAT? AND HOLDING. 576 00:20:04,537 --> 00:20:06,673 FLAIR FOR THE DRAMATIC. 577 00:20:06,706 --> 00:20:09,008 ALL RIGHT, I'M STARTING TO SEE WHAT YOU GUYS SEE IN THIS GUY. 578 00:20:09,041 --> 00:20:10,743 PAGE DR. KENDALL. 579 00:20:10,777 --> 00:20:13,480 DR. REID, PUT YOUR TOYS AWAY. WE'RE GONNA DO A THORACOTOMY. 580 00:20:13,513 --> 00:20:14,547 (Maggie) RETRACTOR. 581 00:20:14,581 --> 00:20:17,350 (sighs deeply) CUTTING IT AWFULLY CLOSE, MY FRIEND. 582 00:20:17,384 --> 00:20:19,452 OKAY. WELL, THIS IS WHERE I TAP OUT. 583 00:20:19,486 --> 00:20:21,754 HEY, REID, MAKE ME A PROMISE? 584 00:20:21,788 --> 00:20:22,889 WHAT'S THAT? 585 00:20:22,922 --> 00:20:24,491 IF MY HEART EVER STOPS, BE NEARBY. 586 00:20:24,524 --> 00:20:26,025 (Alex sighs) 587 00:20:26,058 --> 00:20:28,628 THAT SOUNDED VAGUELY ROMANTIC. 588 00:20:28,661 --> 00:20:31,398 I WASN'T GOING FOR ROMANTIC. JUST--JUST SAYIN'. 589 00:20:36,736 --> 00:20:39,739 (siren wailing) 590 00:20:47,480 --> 00:20:48,581 EXCUSE ME. 591 00:20:48,615 --> 00:20:51,584 UH, DOCTOR, CAN I TALK TO YOU FOR A SEC? 592 00:20:51,618 --> 00:20:54,354 WE SORTA MET EARLIER. (lowered voice) IN THE ELEVATOR? 593 00:20:54,387 --> 00:20:56,456 OH. 594 00:20:56,489 --> 00:20:57,990 RIGHT. I'M, UH... 595 00:20:58,024 --> 00:20:59,992 SORRY YOUR FAMILY HAD TO SEE THAT. 596 00:21:00,026 --> 00:21:01,628 (sighs) 597 00:21:01,661 --> 00:21:03,963 IS HE, UH... IS HE GONNA MAKE IT? 598 00:21:03,996 --> 00:21:05,732 YOU KNOW THAT GUY? 599 00:21:05,765 --> 00:21:09,636 NO. W-WE'RE HERE FOR MY--MY SON. 600 00:21:09,669 --> 00:21:11,604 UH, BONE MARROW BIOPSY. 601 00:21:11,638 --> 00:21:13,340 I'M SORRY. 602 00:21:13,373 --> 00:21:16,609 YEAH, THEY'RE, UH, TALKING ABOUT LEUKEMIA. 603 00:21:16,643 --> 00:21:19,011 WE'RE PRAYING FOR THE BEST. 604 00:21:19,045 --> 00:21:21,448 ANYWAY, HE'S BEEN ASKING ABOUT THAT GUY, 605 00:21:21,481 --> 00:21:23,616 YOU KNOW, AND I... 606 00:21:23,650 --> 00:21:25,552 JUST... 607 00:21:25,585 --> 00:21:27,820 I'M AFRAID I CAN'T TALK ABOUT OTHER PATIENTS. 608 00:21:27,854 --> 00:21:29,356 RIGHT. NO, OF COURSE NOT. 609 00:21:29,389 --> 00:21:30,490 YOU KNOW, IT'S JUST... 610 00:21:30,523 --> 00:21:32,459 YEAH. (woman) SWEETHEART? 611 00:21:32,492 --> 00:21:33,493 Y--UM... WE'RE GOING IN. 612 00:21:33,526 --> 00:21:36,863 I--OKAY, I'LL BE RIGHT THERE. JUST GIVE ME... 613 00:21:36,896 --> 00:21:39,732 (whispers) I'LL BE RIGHT THERE. 614 00:21:39,766 --> 00:21:40,867 IT'S JUST... (sighs) 615 00:21:40,900 --> 00:21:43,336 WHEN HE SAW THE TATTOO OF THE PLANETS ON THE GUY'S ARM, 616 00:21:43,370 --> 00:21:46,539 HE DECIDED THAT HE MUST BE AN ASTRONAUT. SO... 617 00:21:46,573 --> 00:21:48,775 (indistinct conversations) 618 00:21:48,808 --> 00:21:51,778 (sighs) THIS WHOLE THING'S BEEN HELL, YOU KNOW? 619 00:21:51,811 --> 00:21:53,045 TEST AFTER TEST. 620 00:21:53,079 --> 00:21:55,482 ME AND HIS MOM AT EACH OTHER'S THROATS. RIGHT? 621 00:21:55,515 --> 00:21:57,049 AND SEEING THE GUY LAID OUT LIKE THAT. IT WAS JUST... 622 00:21:57,083 --> 00:21:58,050 (inhales deeply) I DON'T KNOW. 623 00:21:58,084 --> 00:22:01,488 I WAS JUST REALLY HOPING THAT YOU COULD TELL ME 624 00:22:01,521 --> 00:22:03,990 SO I COULD TELL HIM THAT THE GUY'S GONNA LIVE. 625 00:22:05,525 --> 00:22:06,659 WISH I KNEW. 626 00:22:06,693 --> 00:22:08,495 I CAN TELL YOU HE'S IN GOOD HANDS. 627 00:22:08,528 --> 00:22:10,062 THANKS. 628 00:22:12,632 --> 00:22:13,766 SCALPEL. 629 00:22:24,611 --> 00:22:26,112 SCISSORS. 630 00:22:34,821 --> 00:22:37,724 (Dawn) RIB SPREADER. 631 00:22:41,127 --> 00:22:46,032 (clicking) 632 00:22:47,634 --> 00:22:49,636 HEADS UP. SHARP BONE. 633 00:22:51,938 --> 00:22:54,441 CHEST CAVITY LOOKS DRY. 634 00:22:54,474 --> 00:22:56,108 LOCATING INFERIOR PULMONARY LIGAMENT. 635 00:22:56,142 --> 00:22:57,444 WHY, LIN? 636 00:22:57,477 --> 00:22:58,778 TO FREE UP THE LUNG. 637 00:22:58,811 --> 00:23:00,046 EXACTLY. TO FREE UP THE LUNG. 638 00:23:00,079 --> 00:23:02,048 AND HOW DO I KNOW WHEN I'VE FOUND IT? 639 00:23:02,081 --> 00:23:03,816 UM... 640 00:23:03,850 --> 00:23:06,185 EXACTLY. I DON'T. 641 00:23:06,218 --> 00:23:08,655 IT'S A BLIND... CUT. 642 00:23:08,688 --> 00:23:09,922 (machine beeps) 643 00:23:09,956 --> 00:23:11,958 BUT BEING REALLY GOOD HELPS. 644 00:23:11,991 --> 00:23:14,794 (beeping) 645 00:23:14,827 --> 00:23:17,063 PERICARDIAL ADHESIONS? 646 00:23:17,096 --> 00:23:18,130 FROM HIS PREVIOUS SURGERY? 647 00:23:18,164 --> 00:23:19,832 LOOKS LIKE IT. 648 00:23:19,866 --> 00:23:21,067 SCALPEL. 649 00:23:22,334 --> 00:23:26,639 SMALL STARTER CUT, ANTERIOR TO THE PHRENIC NERVE. (snips) 650 00:23:35,582 --> 00:23:36,683 OKAY, LET'S HOPE THERE'S NO BLOOD IN HERE. 651 00:23:36,716 --> 00:23:37,817 WHAT DO YOU SAY, REID? 652 00:23:37,850 --> 00:23:39,919 UGH. KNOWING THIS GUY, COUNT ON IT. 653 00:23:39,952 --> 00:23:41,854 GOT A NICE COLOR. 654 00:23:41,888 --> 00:23:44,190 HEART LOOKS... PRETTY GOOD. 655 00:23:44,223 --> 00:23:47,093 ALL RIGHT, KIDS, NOW WE'RE IN THE DEEP END. 656 00:23:47,126 --> 00:23:48,194 (Gavin) LET'S SWITCH GEARS FOR A MINUTE. 657 00:23:48,227 --> 00:23:49,796 (Charlie) OKAY, NOW. 658 00:23:49,829 --> 00:23:51,998 I WONDER IF YOU CAN TELL ME ABOUT THE POSITIVE SIDE 659 00:23:52,031 --> 00:23:53,132 OF THIS EXPERIENCE. 660 00:23:53,165 --> 00:23:54,667 OF THE HALLUCINATIONS? 661 00:23:54,701 --> 00:23:57,604 WOULD YOU DESCRIBE THEM AS HELPFUL IN ANY WAY? 662 00:23:57,637 --> 00:23:58,738 OH, YEAH. SURE, THEY'RE-- 663 00:23:58,771 --> 00:24:01,774 THEY'RE GREAT FOR GETTING RID OF UNWANTED SELF-ESTEEM, 664 00:24:01,808 --> 00:24:04,076 ALIENATING PEOPLE, THINGS LIKE THAT. 665 00:24:04,110 --> 00:24:05,645 WERE THEY EVER HELPFUL TO YOU? 666 00:24:05,678 --> 00:24:06,813 (sighs) 667 00:24:06,846 --> 00:24:10,483 THIS IS WHERE YOU TELL ME MY NEUROSES ARE MY TOOLS, RIGHT? 668 00:24:10,517 --> 00:24:13,653 YOU HAD A TRAUMATIC EXPERIENCE. YOU CREATED STRATEGIES TO COPE. 669 00:24:13,686 --> 00:24:16,756 I DON'T BITE MY NAILS, GAVIN. I SAW THINGS THAT WEREN'T THERE. 670 00:24:16,789 --> 00:24:18,190 STILL, SOMETIMES PEOPLE FIND IT DIFFICULT 671 00:24:18,224 --> 00:24:19,526 TO LET GO OF THOSE STRATEGIES. 672 00:24:19,559 --> 00:24:21,561 HENCE, WHY WE'RE HERE. 673 00:24:21,594 --> 00:24:23,530 WHAT I MEAN IS THAT SOMETIMES YOU DISCOVER 674 00:24:23,563 --> 00:24:25,197 THAT YOU DON'T WANT TO LET THEM GO. 675 00:24:25,231 --> 00:24:26,833 WRONG. 676 00:24:28,635 --> 00:24:31,971 IS IT? 677 00:24:32,004 --> 00:24:34,541 TRY TO STAY WITH THE TOUR HERE, DOC. 678 00:24:34,574 --> 00:24:36,809 I WALKED AWAY FROM THE WOMAN I LOVE BECAUSE OF THIS. 679 00:24:36,843 --> 00:24:39,912 BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME, HANDS DOWN. 680 00:24:39,946 --> 00:24:42,649 I PUSHED HER AWAY. 681 00:24:42,682 --> 00:24:44,517 OKAY. WELL, IT'S JUST THAT YOU TOLD ME 682 00:24:44,551 --> 00:24:46,586 THAT YOU SEE THESE SPIRITS WHEN PEOPLE ARE NEAR DEATH. 683 00:24:46,619 --> 00:24:47,787 YEAH. 684 00:24:47,820 --> 00:24:49,055 MOSTLY IN THE O.R. OR IN EMERG. 685 00:24:49,088 --> 00:24:50,790 YEAH, WHERE THE DYING HAPPENS. AND? 686 00:24:50,823 --> 00:24:52,959 AND YOU'VE LED ME ON TWO LAPS OF THIS HOSPITAL, 687 00:24:52,992 --> 00:24:55,127 BUT CAREFULLY AVOIDED THOSE AREAS. 688 00:24:56,829 --> 00:24:57,730 WHICH MAKES ME THINK 689 00:24:57,764 --> 00:25:00,633 THAT MAYBE YOU'RE NOT SURE THAT THEY'RE GONE. 690 00:25:00,667 --> 00:25:01,768 AND MAYBE YOU DON'T WANT TO TEST IT 691 00:25:01,801 --> 00:25:04,671 'CAUSE YOU'RE NOT SURE THAT YOU WANT THEM TO BE GONE. 692 00:25:06,238 --> 00:25:07,974 VITALS ARE STABLE. OKAY, GOOD. 693 00:25:08,007 --> 00:25:09,108 ALL RIGHT, I'M GONNA NEED YOU TO-- 694 00:25:09,141 --> 00:25:10,777 HEY, IS THIS THE PARKING LOT JOHN DOE? 695 00:25:10,810 --> 00:25:12,244 YOU SHOULDN'T BE IN HERE, OFFICER. 696 00:25:12,278 --> 00:25:13,212 YEAH, IS HE GONNA MAKE IT? 697 00:25:13,245 --> 00:25:14,947 AS SOON AS WE KNOW, WE'LL COME AND TELL YOU. 698 00:25:14,981 --> 00:25:16,883 YEAH, HOW 'BOUT A HINT? PLEASE, SIR. 699 00:25:16,916 --> 00:25:19,251 LOOK, IF THIS GUY DIES, I'M HERE ALL NIGHT. OKAY? 700 00:25:19,285 --> 00:25:21,588 BUT IF HE LIVES, I GET TO EAT BREAKFAST WITH MY KIDS. 701 00:25:21,621 --> 00:25:24,523 GET OUT OF THE OPERATING ROOM! NOW! 702 00:25:25,758 --> 00:25:28,895 UH, YOU SEEM BUSY. I'LL CHECK BACK LATER. 703 00:25:28,928 --> 00:25:30,963 (scoffs) 704 00:25:30,997 --> 00:25:32,064 (machine beeps) 705 00:25:32,098 --> 00:25:33,199 WHAT? 706 00:25:33,232 --> 00:25:35,101 NOTHING. INSERT A GASTRIC TUBE. 707 00:25:35,134 --> 00:25:36,836 NO, TELL ME. 708 00:25:36,869 --> 00:25:38,638 JUST AN OBSERVATION. 709 00:25:38,671 --> 00:25:40,339 IN HERE, YOU'RE BOLD AND COMMAND THE ROOM. 710 00:25:40,372 --> 00:25:42,074 OUT THERE, NOT SO MUCH. 711 00:25:42,108 --> 00:25:43,175 (beeps) 712 00:25:43,209 --> 00:25:44,310 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 713 00:25:44,343 --> 00:25:45,912 THERE'S ALEX REID THE DOCTOR, 714 00:25:45,945 --> 00:25:47,279 AND THEN THERE'S ALEX REID THE PERSON, 715 00:25:47,313 --> 00:25:48,247 AND SHE'S MORE 716 00:25:48,280 --> 00:25:51,250 THE "WAIT PATIENTLY, HOPE FOR THE BEST" TYPE. 717 00:25:51,283 --> 00:25:53,586 WHAT DO YOU KNOW? WE SEEM TO BE TALKING ABOUT CHARLIE. 718 00:25:53,620 --> 00:25:55,822 WORD GETS AROUND. 719 00:25:55,855 --> 00:25:57,056 (sighs deeply) 720 00:25:57,089 --> 00:25:59,726 HE NEEDS SOME SPACE. WE'LL BE FINE. 721 00:25:59,759 --> 00:26:01,994 I REMEMBER TELLING MYSELF THE SAME THING. 722 00:26:02,028 --> 00:26:04,597 I WISH I'D BEEN AROUND TO GET IN YOUR BUSINESS. 723 00:26:05,898 --> 00:26:08,100 BEST TOOL FOR DISSECTING AORTIC PLEURA. LIN? 724 00:26:08,134 --> 00:26:09,301 (man) THE BLOOD WORK'S IN. 725 00:26:09,335 --> 00:26:10,637 WHAT ARE THE HEADLINES? 726 00:26:10,670 --> 00:26:12,304 JUST ONE. THERE'S AN I.V. CONTAMINATION. 727 00:26:12,338 --> 00:26:13,873 YOUR SAMPLE'S USELESS. 728 00:26:13,906 --> 00:26:15,007 WHAT? (groans) 729 00:26:15,041 --> 00:26:16,643 YOU PULLED FROM HIS I.V. SIDE? 730 00:26:16,676 --> 00:26:18,945 THERE WAS A LOT GOING ON. THERE WERE LINES IN EVERYWHERE. 731 00:26:18,978 --> 00:26:20,713 GET A FRESH SAMPLE, TAKE IT UP YOURSELF. NOW. 732 00:26:20,747 --> 00:26:22,849 (Maggie) YEP. 733 00:26:24,884 --> 00:26:28,287 FINGERS, BY THE WAY. 734 00:26:28,320 --> 00:26:32,591 BEST WAY TO DISSECT THE AORTIC PLEURA. 735 00:26:33,926 --> 00:26:35,828 HAVE THE CLAMP STANDING BY. 736 00:26:38,965 --> 00:26:41,033 (clicking) 737 00:26:41,067 --> 00:26:44,036 OKAY, AORTA IS CLAMPED. NO BLOOD GOING TO THE LOWER ORGANS. 738 00:26:44,070 --> 00:26:46,873 NO TIME TO WASTE, REID. FIND YOUR BLEED. 739 00:26:46,906 --> 00:26:48,841 ALL RIGHT, RETRACTORS. 740 00:26:50,910 --> 00:26:53,412 (clicking button) 741 00:26:53,445 --> 00:26:55,181 COME ON. 742 00:26:55,214 --> 00:26:56,716 YOU'RE KIDDIN' ME. 743 00:26:56,749 --> 00:26:57,784 (car alarm chirps, doors unlock) 744 00:26:57,817 --> 00:26:58,918 GOTCHA. 745 00:26:58,951 --> 00:27:01,387 THERE YOU ARE. 746 00:27:09,261 --> 00:27:11,130 WENDY SIMPSON? 747 00:27:11,163 --> 00:27:12,164 (sighs) 748 00:27:12,198 --> 00:27:13,666 COME ON. 749 00:27:15,401 --> 00:27:17,870 THERE'S GOTTA BE SOMETHING IN HERE. 750 00:27:19,238 --> 00:27:20,339 THERE'S NO LABEL. 751 00:27:20,372 --> 00:27:23,743 DUDE, YOU'RE NOT MAKING THIS EASY. (pills rattle) 752 00:27:33,285 --> 00:27:36,088 HA! GOT IT! THAT'S IT-- MIDDLE COLIC VEIN. 753 00:27:36,122 --> 00:27:37,223 SUCTION. 754 00:27:37,256 --> 00:27:39,191 (Dawn) COMPLETE TEAR? 755 00:27:39,225 --> 00:27:40,693 (sighs) NO, I CAN REPAIR IT. 756 00:27:40,727 --> 00:27:41,961 TIE IT OFF. DO A COLECTOMY. 757 00:27:41,994 --> 00:27:44,931 DAWN, I'M GONNA FIX IT. DRIVER. 758 00:27:44,964 --> 00:27:48,968 (suction gurgling) 759 00:27:49,001 --> 00:27:50,102 PULL UP. 760 00:27:50,136 --> 00:27:51,437 (sighs deeply) 761 00:27:51,470 --> 00:27:52,638 (beeps) 762 00:27:52,671 --> 00:27:56,208 (sighs deeply) THIS GUY IS STILL OOZING MORE THAN I'D LIKE. 763 00:27:56,242 --> 00:27:59,278 WHERE IS THE BLOOD WORK? PAGE DR. LIN. 764 00:27:59,311 --> 00:28:01,113 HOW MUCH HEPARIN DID YOU USE? 765 00:28:01,147 --> 00:28:02,414 10 MIL. 766 00:28:02,448 --> 00:28:06,185 OPEN ANOTHER CHANNEL OF SALINE. COME ON, LET'S PICK UP THE PACE. 767 00:28:06,218 --> 00:28:09,055 (beeps) 768 00:28:10,757 --> 00:28:13,192 MAYBE THIS ISN'T SUCH A GOOD IDEA. 769 00:28:13,225 --> 00:28:14,193 YOU'RE OKAY. (exhales sharply) 770 00:28:14,226 --> 00:28:16,362 NO, MAYBE YOU'RE RIGHT. MAYBE THEY'RE NOT GONE. 771 00:28:16,395 --> 00:28:18,164 WELL, AT LEAST WE'LL KNOW WHERE WE STAND. 772 00:28:18,197 --> 00:28:19,365 (machine beeps) 773 00:28:19,398 --> 00:28:21,000 YOU SEEING ANYTHING? 774 00:28:23,803 --> 00:28:25,237 NO. 775 00:28:25,271 --> 00:28:26,873 IT'S ALL NORMAL. 776 00:28:33,145 --> 00:28:37,049 ANGUS, I NEED TO KNOW WHAT THIS IS. 777 00:28:43,923 --> 00:28:45,124 QUICKLY. 778 00:28:52,999 --> 00:28:55,134 ANY CHANCE YOU CAN PUT A HURRY-UP ON THAT? 779 00:28:55,167 --> 00:28:58,037 (scoffs) YOU'RE THE ONE WHO GAVE ME THE BAD SAMPLE. 780 00:28:58,070 --> 00:28:59,471 I'M DOING THIS FOR THE SECOND TIME TODAY. 781 00:28:59,505 --> 00:29:01,841 YEAH, YOU'D THINK YOU'D BE BETTER AT IT BY NOW. 782 00:29:01,874 --> 00:29:03,109 YOU KNOW WHAT THE PROBLEM IS WITH DOCTORS? 783 00:29:03,142 --> 00:29:05,377 TELL YOU WHAT--HOW ABOUT WE TALK ABOUT IT IN GREATER DETAIL LATER 784 00:29:05,411 --> 00:29:06,512 AND WORK NOW? 785 00:29:06,545 --> 00:29:09,248 YOU'RE UP ON A PEDESTAL. THAT'S THE PROBLEM WITH DOCTORS. 786 00:29:09,281 --> 00:29:11,951 YOU'RE ALWAYS RUNNING AROUND LIKE ROCK STARS. 787 00:29:11,984 --> 00:29:14,053 HOW DO YOU RUN AROUND ON A PEDESTAL? 788 00:29:14,086 --> 00:29:16,522 HERE'S THE THING--I'M GONNA DO THIS RIGHT, OKAY? 789 00:29:16,555 --> 00:29:18,290 PLEASE DO. 790 00:29:25,431 --> 00:29:26,465 THERE IT IS. 791 00:29:26,498 --> 00:29:27,934 THAT SHOULD HOLD. 792 00:29:27,967 --> 00:29:29,535 WILL HOLD. 793 00:29:29,568 --> 00:29:31,871 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 794 00:29:31,904 --> 00:29:34,173 TURNING THE TAP BACK ON. 795 00:29:34,206 --> 00:29:37,109 (beeps) 796 00:29:38,978 --> 00:29:42,114 WHEN THIS GUY WAKES UP, TELL HIM TO BUY A LOTTERY TICKET. 797 00:29:42,148 --> 00:29:43,215 (beeps) 798 00:29:43,249 --> 00:29:45,885 ALL RIGHT, YOU GOT ANY OTHER BITS YOU WANNA CUT OPEN? 799 00:29:45,918 --> 00:29:47,019 NOPE. 800 00:29:47,053 --> 00:29:49,588 ALL RIGHT, THEN I SAY WE'RE DONE. LET'S CLOSE HIM UP. 801 00:29:49,621 --> 00:29:51,858 (monitor beeps erratically) SINOATRIAL ARREST. 802 00:29:51,891 --> 00:29:53,059 (beeps) 803 00:29:53,092 --> 00:29:54,861 HE'LL EVEN OUT. 804 00:29:59,565 --> 00:30:01,400 THERE. 805 00:30:04,503 --> 00:30:06,172 WHAT IS IT? WHAT DO YOU SEE? 806 00:30:12,311 --> 00:30:13,880 I CAN'T HEAR YOU. 807 00:30:13,913 --> 00:30:16,348 (speaking inaudibly) 808 00:30:16,382 --> 00:30:18,250 I CAN'T HEAR YOU. 809 00:30:19,551 --> 00:30:21,287 (sighs deeply) 810 00:30:26,092 --> 00:30:27,559 (beeps) 811 00:30:27,593 --> 00:30:29,929 DOWN TO 50. 812 00:30:29,962 --> 00:30:31,597 GIVE HIM A HIT OF AMIODARONE. 813 00:30:31,630 --> 00:30:36,035 (monitor continues beeping erratically) 814 00:30:39,171 --> 00:30:40,406 GOT IT. 815 00:30:40,439 --> 00:30:41,440 TOLVAPTAN. 816 00:30:41,473 --> 00:30:42,608 WHAT'S IT FOR? 817 00:30:42,641 --> 00:30:45,477 VASOPRESSIN RECEPTOR ANTAGONIST. 818 00:30:45,511 --> 00:30:46,612 MODERATES BLOOD SODIUM. 819 00:30:46,645 --> 00:30:48,180 HE'S GOT A KIDNEY PROBLEM? 820 00:30:48,214 --> 00:30:50,082 HE'S GOT A KIDNEY PROBLEM. 821 00:30:56,055 --> 00:30:57,189 (man) YOU'RE WELCOME. 822 00:30:58,557 --> 00:30:59,926 OH, GOD. 823 00:31:04,396 --> 00:31:06,365 (telephone rings) 824 00:31:06,398 --> 00:31:07,499 (ring) 825 00:31:07,533 --> 00:31:09,101 GIVE HIM MORE EPI. 826 00:31:09,135 --> 00:31:10,536 (sighs deeply) (telephone rings) 827 00:31:10,569 --> 00:31:11,670 (woman) HE'S TANKING. DOWN TO 25. (ring) 828 00:31:11,703 --> 00:31:13,005 WHAT DO YOU WANT TO DO? ANY IDEAS? 829 00:31:13,039 --> 00:31:14,140 I GOT NOTHING. (ring) 830 00:31:14,173 --> 00:31:15,641 ANYONE? ANYONE? 831 00:31:15,674 --> 00:31:16,642 ASYSTOLE. (flatlining) 832 00:31:16,675 --> 00:31:18,010 (speaks indistinctly) 833 00:31:18,044 --> 00:31:19,611 OKAY, LET'S SHOCK HIM. 834 00:31:19,645 --> 00:31:21,147 (ring, defibrillator whines) 835 00:31:21,180 --> 00:31:22,114 (Alex) IS HE ACIDOTIC? 836 00:31:22,148 --> 00:31:24,150 THERE'S NO WAY. HE WAS CLAMPED FOR 10 MINUTES. 837 00:31:24,183 --> 00:31:25,284 CLEAR! (ring) 838 00:31:25,317 --> 00:31:26,953 (thunk) 839 00:31:26,986 --> 00:31:28,554 (ring) (flatlining continues) 840 00:31:28,587 --> 00:31:30,589 (sighs deeply) 841 00:31:32,691 --> 00:31:34,560 HE'S GOT CHRONIC RENAL DISORDER. 842 00:31:34,593 --> 00:31:36,462 I FOUND A PILL IN HIS CAR-- TOLVAPTAN. 843 00:31:36,495 --> 00:31:37,930 WHAT? 844 00:31:37,964 --> 00:31:40,199 CALL FOR HEMODIALYSIS. 845 00:31:40,232 --> 00:31:42,234 IT'S DR. LIN. HIS POTASSIUM'S THROUGH THE ROOF. 846 00:31:42,268 --> 00:31:44,136 (flatlining continues) 847 00:31:44,170 --> 00:31:47,273 HYPERKALEMIA. (sighs) 848 00:31:47,306 --> 00:31:49,475 NO. FLOOD HIM WITH CALCIUM CHLORIDE. 849 00:31:49,508 --> 00:31:52,078 OKAY, WE'RE GONNA HAVE TO FLUSH HIM, SO 20 UNITS OF INSULIN. 850 00:31:52,111 --> 00:31:53,980 CHANGE HIS I.V. TO D5. 851 00:31:54,013 --> 00:31:55,147 LET'S GO! NOW! 852 00:31:55,181 --> 00:31:56,282 (flatlining continues) 853 00:31:56,315 --> 00:31:58,584 NOW! 854 00:31:58,617 --> 00:32:00,119 (click) 855 00:32:00,152 --> 00:32:01,653 DAWN, NO! TURN IT BACK ON! 856 00:32:01,687 --> 00:32:03,155 TURN IT ON! 857 00:32:03,189 --> 00:32:05,324 GET ZACH. 858 00:32:05,357 --> 00:32:06,292 GIVE ME THE DEFIB NOW. 859 00:32:06,325 --> 00:32:09,295 (defibrillator whines) (breathing heavily) 860 00:32:09,328 --> 00:32:11,163 CLEAR! 861 00:32:11,197 --> 00:32:14,133 (thunk) 862 00:32:14,166 --> 00:32:16,568 (Phoria's "Once Again" playing) 863 00:32:16,602 --> 00:32:19,438 (monitor beeping erratically) 864 00:32:19,471 --> 00:32:23,742 *** 865 00:32:23,775 --> 00:32:28,147 * IN MY 866 00:32:28,180 --> 00:32:30,549 (monitor continues beeping erratically) 867 00:32:30,582 --> 00:32:32,451 *** 868 00:32:32,484 --> 00:32:36,555 (continues breathing heavily) 869 00:32:36,588 --> 00:32:40,726 *** 870 00:32:40,759 --> 00:32:45,197 (flatlining) 871 00:32:45,231 --> 00:32:48,234 *** 872 00:32:56,375 --> 00:32:59,378 (continues breathing heavily) 873 00:33:18,830 --> 00:33:20,566 POLYCYSTIC KIDNEY DISEASE. 874 00:33:20,599 --> 00:33:21,600 IT'S A GOOD BET. 875 00:33:21,633 --> 00:33:24,336 EXPLAINS THE STERNAL SCAR. EARLY CARDIAC DAMAGE. 876 00:33:24,370 --> 00:33:27,573 SO HE SKIPS A COUPLE DIALYSIS SESSIONS, GOES UREMIC. 877 00:33:27,606 --> 00:33:30,142 I MEAN, THAT'S WHY HE SEEMED DRUNK. 878 00:33:30,176 --> 00:33:33,379 THAT'S WHY HIS BLOOD WENT BAD SO FAST. 879 00:33:44,323 --> 00:33:46,058 YOU ALL RIGHT? 880 00:33:46,092 --> 00:33:49,161 WE COULD'VE CORRECTED FOR IT. 881 00:33:49,195 --> 00:33:51,430 MAYBE. MAYBE NOT. 882 00:33:51,463 --> 00:33:53,399 WE COULD'VE FLOODED HIM WITH CALCIUM, 883 00:33:53,432 --> 00:33:55,701 HAD A C.V.C STANDING BY IF WE'D KNOWN. 884 00:33:55,734 --> 00:33:58,170 IF HE HADN'T CRASHED IN THE C.T. IF, IF, IF. 885 00:33:58,204 --> 00:33:59,305 ALEX, WE DIDN'T EVEN KNOW THE GUY'S NAME. 886 00:33:59,338 --> 00:34:02,174 HOW WERE WE SUPPOSED TO KNOW HE'S GOT A KIDNEY DISEASE? 887 00:34:02,208 --> 00:34:04,143 I WAS LOOKING AT IT THE WHOLE TIME. 888 00:34:04,176 --> 00:34:05,311 AT WHAT? 889 00:34:05,344 --> 00:34:08,214 YOU CAN FEEL IT. IT'S RIGHT IN THE MIDDLE OF HIS TATTOO. 890 00:34:08,247 --> 00:34:11,083 PORT FOR HIS DIALYSIS. 891 00:34:13,352 --> 00:34:16,522 WE WERE LOOKING AT IT THE WHOLE TIME. 892 00:34:16,555 --> 00:34:17,856 YEAH. 893 00:34:17,889 --> 00:34:19,625 WE WERE. 894 00:34:21,327 --> 00:34:24,530 (sighs) 895 00:34:26,532 --> 00:34:29,668 (door opens) 896 00:34:29,701 --> 00:34:30,802 (door closes) 897 00:34:30,836 --> 00:34:33,172 (indistinct conversations) 898 00:34:33,205 --> 00:34:35,073 (exhales deeply) 899 00:34:37,576 --> 00:34:38,677 I HEARD. 900 00:34:38,710 --> 00:34:41,880 LISTEN, YOU SHOULD KNOW, HE WAS SICK. 901 00:34:41,913 --> 00:34:43,482 THE ACCIDENT WAS ONLY PART OF IT. 902 00:34:43,515 --> 00:34:45,584 OH, I JUST KEEP PLAYING IT OVER AND OVER IN MY HEAD. 903 00:34:45,617 --> 00:34:47,586 YOU KNOW WHAT? I JUST NEED TO-- 904 00:34:47,619 --> 00:34:49,221 DOES THAT EVER HAPPEN TO YOU? 905 00:34:50,622 --> 00:34:51,723 YEAH. 906 00:34:51,757 --> 00:34:54,560 WELL, HOW DO YOU MAKE IT STOP? 907 00:34:54,593 --> 00:34:55,727 YOU CAN'T. 908 00:34:57,396 --> 00:34:59,198 I JUST THINK, IF--IF I HAD REACTED FASTER, 909 00:34:59,231 --> 00:35:00,299 IF I HAD SEEN HIM SOONER, 910 00:35:00,332 --> 00:35:02,201 IF I JUST--IF I HADN'T-- DENISE, 911 00:35:02,234 --> 00:35:04,636 WITH SOMETHING LIKE THIS... 912 00:35:04,670 --> 00:35:07,573 (sighs deeply) YOU CAN TIE YOURSELF UP ON KNOTS, 913 00:35:07,606 --> 00:35:10,476 SECOND GUESSING, TRYING TO MAKE SENSE OF IT, AND... 914 00:35:10,509 --> 00:35:12,544 THAT'S NOT YOUR JOB RIGHT NOW. 915 00:35:12,578 --> 00:35:14,180 THEN WHAT IS? 916 00:35:14,213 --> 00:35:15,447 (woman speaking indistinctly over P.A.) 917 00:35:15,481 --> 00:35:16,715 YOU JUST GOTTA LET IT HAPPEN. 918 00:35:16,748 --> 00:35:18,417 HAVE THE FEELINGS, TAKE YOUR TIME, 919 00:35:18,450 --> 00:35:20,519 AND PUSH THROUGH. 920 00:35:20,552 --> 00:35:22,421 (whispers) I DON'T KNOW. 921 00:35:22,454 --> 00:35:24,456 I DO. 922 00:35:24,490 --> 00:35:25,457 TRUST ME. 923 00:35:25,491 --> 00:35:26,692 (man speaks indistinctly over P.A.) 924 00:35:29,395 --> 00:35:31,263 OKAY. UM... 925 00:35:31,297 --> 00:35:32,731 SO WHAT AM I GONNA TELL MY DAD RIGHT NOW? 926 00:35:32,764 --> 00:35:36,202 BECAUSE HE'S GONNA WANT TO TALK ABOUT THIS BLOW-BY-BLOW, 927 00:35:36,235 --> 00:35:39,338 AND I-I REALLY CAN'T DO THAT RIGHT NOW. 928 00:35:39,371 --> 00:35:41,273 SURE YOU CAN. 929 00:35:41,307 --> 00:35:43,442 (exhales deeply) 930 00:35:44,576 --> 00:35:46,445 THERE HE IS. 931 00:35:48,747 --> 00:35:51,550 THANK YOU. MM-HMM. 932 00:35:55,554 --> 00:35:57,889 (man speaks indistinctly over P.A.) 933 00:36:04,796 --> 00:36:06,732 SO WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 934 00:36:10,269 --> 00:36:12,671 I'M THINKING THAT, UM... 935 00:36:15,674 --> 00:36:18,377 I THINK THIS HAS BEEN REALLY PRODUCTIVE, GAVIN. 936 00:36:19,511 --> 00:36:20,946 REALLY? 937 00:36:20,979 --> 00:36:23,449 YEP. WHEN YOU HAVE A PROBLEM, IT'S GOOD TO... 938 00:36:23,482 --> 00:36:25,451 STARE IT DOWN. 939 00:36:27,719 --> 00:36:30,922 WELL, WE'RE GONNA HAVE TO END THIS NOW. 940 00:36:30,956 --> 00:36:32,291 SO... 941 00:36:32,324 --> 00:36:35,394 SAME TIME NEXT WEEK? 942 00:36:39,598 --> 00:36:40,732 (sighs deeply) 943 00:36:42,701 --> 00:36:45,337 UM... 944 00:36:45,371 --> 00:36:47,739 NEXT WEEK'S A LITTLE BUSY FOR ME, THOUGH. 945 00:36:47,773 --> 00:36:50,509 I'LL LET YOU KNOW. 946 00:36:50,542 --> 00:36:52,278 THANK YOU, GAV. 947 00:37:00,686 --> 00:37:01,820 (man) THANKS. 948 00:37:08,059 --> 00:37:09,395 HEY. HEY. 949 00:37:09,428 --> 00:37:11,530 THEY JUST FINISHED THE BIOPSY. 950 00:37:11,563 --> 00:37:13,565 THEY SAY WE SHOULD KNOW WITHIN A COUPLE HOURS. 951 00:37:13,599 --> 00:37:16,468 WELL, FINGERS CROSSED. 952 00:37:16,502 --> 00:37:17,903 HE, UH... 953 00:37:17,936 --> 00:37:19,371 HOW'S HE HOLDING UP? 954 00:37:19,405 --> 00:37:21,507 OH, HE'S DOING GREAT. 955 00:37:21,540 --> 00:37:22,641 I THINK HE'S MORE WORRIED ABOUT 956 00:37:22,674 --> 00:37:23,775 THAT ASTRONAUT FROM THE ELEVATOR 957 00:37:23,809 --> 00:37:25,611 THAN HE IS ABOUT HIMSELF. 958 00:37:25,644 --> 00:37:27,946 HEY, UH... 959 00:37:27,979 --> 00:37:29,915 DID THAT GUY, UH... 960 00:37:29,948 --> 00:37:31,317 DID HE MAKE IT? 961 00:37:34,920 --> 00:37:36,522 YEAH. 962 00:37:38,390 --> 00:37:40,459 YOU CAN TELL HIM THE ASTRONAUT MADE IT. 963 00:37:40,492 --> 00:37:41,593 (exhales deeply) 964 00:37:41,627 --> 00:37:43,329 I--AMAZING. THANK YOU. 965 00:37:43,362 --> 00:37:45,964 YEAH. GOOD LUCK TO YOU AND YOUR FAMILY. 966 00:37:45,997 --> 00:37:48,400 I APPRECIATE IT. 967 00:37:48,434 --> 00:37:50,602 YOU ALL SET? 968 00:37:50,636 --> 00:37:53,038 HEY, BUD, GUESS WHAT. 969 00:37:54,540 --> 00:38:00,746 *** 970 00:38:00,779 --> 00:38:05,717 (speaking inaudibly) 971 00:38:05,751 --> 00:38:08,787 SHE DOESN'T EVEN KNOW THAT GUY'S NAME. 972 00:38:10,456 --> 00:38:11,557 (Maggie) SAD. 973 00:38:11,590 --> 00:38:12,691 I DON'T KNOW. 974 00:38:12,724 --> 00:38:15,093 A GUY GETS HIT BY A CAR, IT IMPACTS EVERYBODY AROUND HIM. 975 00:38:15,126 --> 00:38:16,428 MM. 976 00:38:16,462 --> 00:38:20,766 IT'S A... COLLISION OF SOULS, REALLY. 977 00:38:20,799 --> 00:38:23,769 THAT IS BEAUTIFUL, JACKSON. 978 00:38:23,802 --> 00:38:24,903 YEAH? 979 00:38:24,936 --> 00:38:26,037 YEAH. I'M GONNA WRITE IT DOWN. 980 00:38:26,071 --> 00:38:28,374 COLLISION OF SOULS. 981 00:38:28,407 --> 00:38:29,808 IT'S LOVELY. 982 00:38:31,410 --> 00:38:32,811 HEY! 983 00:38:34,513 --> 00:38:35,947 BOOYAH! 984 00:38:35,981 --> 00:38:37,048 THAT'S COLD. 985 00:38:37,082 --> 00:38:39,084 YOU CAN'T GUARD AGAINST THAT, SON. 986 00:38:39,117 --> 00:38:40,452 JUST GOTTA WATCH THAT HAPPEN. 987 00:38:40,486 --> 00:38:42,754 YOU'VE GOT A SERIOUSLY TINY LITTLE HEART. 988 00:38:42,788 --> 00:38:44,923 OH! OH, DO YOU WANT A REPLAY? 989 00:38:47,459 --> 00:38:50,996 I HOPE YOU SET YOUR PVR, BECAUSE I'M WALKING AWAY. 990 00:38:59,638 --> 00:39:01,373 HEY. HEY. 991 00:39:01,407 --> 00:39:03,141 YOU'RE STILL HERE. YEAH. 992 00:39:03,174 --> 00:39:05,777 GOT PULLED INTO SOMETHING. 993 00:39:05,811 --> 00:39:07,646 HEY. 994 00:39:07,679 --> 00:39:10,616 YOU OKAY? 995 00:39:10,649 --> 00:39:11,583 YOU KNOW THAT THING 996 00:39:11,617 --> 00:39:13,652 WHEN YOU'RE FIGHTING TO SAVE A PERSON'S LIFE 997 00:39:13,685 --> 00:39:15,554 YOU KNOW, AND YOU'RE... EXHAUSTED 998 00:39:15,587 --> 00:39:16,955 AND YOU'RE JUST DOING EVERYTHING THAT YOU CAN. 999 00:39:16,988 --> 00:39:18,990 AND ALL OF A SUDDEN, 1000 00:39:19,024 --> 00:39:22,461 YOUR THOUGHTS SHOOT FORWARD, LIKE... IN A FLASH. 1001 00:39:22,494 --> 00:39:26,097 YOU KNOW, TO THE--THE FIRST DAY, MAYBE THE NEXT WEEK. 1002 00:39:26,131 --> 00:39:28,467 SOME LITTLE CHORE THAT YOU HAVE TO GET THROUGH 1003 00:39:28,500 --> 00:39:29,968 OR SOME LITTLE SCENE THAT REMINDS YOU 1004 00:39:30,001 --> 00:39:34,440 THAT LIFE WILL GO ON AFTER THEY'RE GONE. 1005 00:39:34,473 --> 00:39:36,007 I USED TO THINK OF THAT AS A WEAKNESS, 1006 00:39:36,041 --> 00:39:39,077 LIKE I WAS GIVING UP. 1007 00:39:39,110 --> 00:39:41,913 AND WHAT DO YOU THINK NOW? 1008 00:39:41,947 --> 00:39:43,682 IT'S SURVIVAL. 1009 00:39:43,715 --> 00:39:44,816 YEAH. 1010 00:39:44,850 --> 00:39:46,084 IT'S THE WAY WE GET THROUGH. 1011 00:39:48,219 --> 00:39:51,457 (sighs) 1012 00:39:51,490 --> 00:39:54,059 I CAN'T IMAGINE MY LIFE WITHOUT CHARLIE. 1013 00:39:56,094 --> 00:39:58,930 I CAN SEE IT. 1014 00:39:58,964 --> 00:40:00,832 (Oh Travioso) * I HAVE BEEN WAITING FOR * 1015 00:40:00,866 --> 00:40:02,801 (sighs) 1016 00:40:02,834 --> 00:40:04,836 (voice breaks) AND IT BREAKS MY HEART... 1017 00:40:08,073 --> 00:40:09,174 BUT I'LL SURVIVE. 1018 00:40:09,207 --> 00:40:10,976 (man) * BUT ALL MY WAITING COMES * 1019 00:40:11,009 --> 00:40:12,110 OF COURSE YOU WILL. 1020 00:40:12,143 --> 00:40:15,514 * AND GOES AND STILL I'M ALONE * 1021 00:40:15,547 --> 00:40:16,648 NIGHT. 1022 00:40:16,682 --> 00:40:17,916 GOOD NIGHT. 1023 00:40:19,618 --> 00:40:22,187 * HERE YOU ARE 1024 00:40:22,220 --> 00:40:25,491 * MY GUIDING STAR 1025 00:40:25,524 --> 00:40:29,528 * LEAD ME HOME, LEAD ME FORWARD * 1026 00:40:33,799 --> 00:40:36,935 * THE MAP THAT BROUGHT ME HERE 1027 00:40:36,968 --> 00:40:40,839 * WAS PENNED BY MEN WHO DON'T KNOW * 1028 00:40:45,276 --> 00:40:48,647 * THE SPOT THEY'RE SEARCHING FOR * 1029 00:40:48,680 --> 00:40:51,517 * HAS NO "X" BUT AN "XO" 1030 00:40:51,550 --> 00:40:53,652 (police radio chatter) 1031 00:40:53,685 --> 00:40:56,488 * OH, NO, NO 1032 00:40:56,522 --> 00:40:58,890 * HERE YOU ARE 1033 00:40:58,924 --> 00:41:01,793 * MY GUIDING STAR 1034 00:41:01,827 --> 00:41:05,697 * LEAD ME HOME, LEAD ME FORWARD * 1035 00:41:06,865 --> 00:41:08,534 HEY, DOC. 1036 00:41:08,567 --> 00:41:09,668 HEY, DOC, HOLD UP. 1037 00:41:09,701 --> 00:41:11,002 * CLOSER 1038 00:41:11,036 --> 00:41:13,672 WE NEED TO GET A STATEMENT FROM YOU. 1039 00:41:13,705 --> 00:41:14,840 RIGHT. 1040 00:41:14,873 --> 00:41:15,974 YEAH. OF COURSE. 1041 00:41:16,007 --> 00:41:18,877 YEAH. HEY, YOU GOT A LITTLE BIT OF, UH... 1042 00:41:18,910 --> 00:41:20,512 UH... BLOOD. 1043 00:41:20,546 --> 00:41:21,847 RIGHT TH--NO. RIGHT... 1044 00:41:21,880 --> 00:41:23,549 YOU GOT IT. 1045 00:41:23,582 --> 00:41:24,683 THANKS. 1046 00:41:24,716 --> 00:41:26,084 YOU'RE WELCOME. 1047 00:41:26,117 --> 00:41:27,285 * HEAD UPWARDS 1048 00:41:27,318 --> 00:41:31,189 YOU KNOW WHAT? I-I TELL YOU WHAT. GO HOME. (rips paper) 1049 00:41:31,222 --> 00:41:34,125 I'LL JUST HAVE SOMEONE COME BY TOMORROW. 1050 00:41:34,159 --> 00:41:36,528 I REALLY APPRECIATE IT. 1051 00:41:36,562 --> 00:41:37,996 NO REASON WE ALL HAVE TO SUFFER, RIGHT? 1052 00:41:38,029 --> 00:41:39,130 (chuckles) 1053 00:41:39,164 --> 00:41:40,265 * LEAD ME HOME 1054 00:41:40,298 --> 00:41:41,667 HEY, DOC? 1055 00:41:41,700 --> 00:41:42,934 YEAH? 1056 00:41:42,968 --> 00:41:45,604 YOU CAN'T WIN 'EM ALL. RIGHT? 1057 00:41:45,637 --> 00:41:47,205 * HERE YOU ARE 1058 00:41:47,238 --> 00:41:48,974 TRUE. 1059 00:41:49,007 --> 00:41:52,778 * MY GUIDING STAR 1060 00:41:52,811 --> 00:41:53,912 (inhales deeply) 1061 00:41:53,945 --> 00:41:56,014 * LEAD ME FORWARD 1062 00:41:56,047 --> 00:41:57,148 (exhales deeply) 1063 00:41:57,182 --> 00:41:58,817 * LEAD ME HOME 1064 00:41:58,850 --> 00:42:03,088 (laughs) 1065 00:42:03,121 --> 00:42:07,859 * LEAD ME HOME, LEAD ME FORWARD * 1066 00:42:09,828 --> 00:42:12,297 (sighs deeply) 1067 00:42:12,330 --> 00:42:13,665 MM. 1068 00:42:13,699 --> 00:42:16,702 *** 1069 00:42:23,074 --> 00:42:25,844 * I HAVE BEEN WAITING FOR 1070 00:42:25,877 --> 00:42:30,148 * AN ARROW POINTING ME HOME 1071 00:42:30,181 --> 00:42:31,783 (grunts) 72496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.