All language subtitles for NCIS.Hawaii.S03E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,240 --> 00:00:13,480 * * 2 00:00:16,280 --> 00:00:17,180 Here we are. 3 00:00:17,280 --> 00:00:18,280 Thank you. 4 00:00:18,380 --> 00:00:20,920 Thank you. 5 00:00:21,980 --> 00:00:23,520 To my... 6 00:00:23,620 --> 00:00:25,520 fiancรฉe. Mm... 7 00:00:25,620 --> 00:00:27,420 The most beautiful, 8 00:00:27,520 --> 00:00:28,990 brilliant 9 00:00:29,090 --> 00:00:32,030 and kick-ass entrepreneur O'ahu has ever seen. 10 00:00:32,130 --> 00:00:34,400 I only just signed the lease. 11 00:00:34,500 --> 00:00:36,700 4,000 square feet 12 00:00:36,800 --> 00:00:39,030 of prime Honolulu real estate that you will turn 13 00:00:39,140 --> 00:00:42,040 into the most successful spa on this island. 14 00:00:43,370 --> 00:00:46,110 I am in awe of your talent. 15 00:00:46,210 --> 00:00:48,880 I couldn't have done it without you. 16 00:00:55,550 --> 00:00:57,090 What is it, baby? 17 00:00:57,190 --> 00:00:58,350 Don't turn around. 18 00:00:58,450 --> 00:01:00,960 We're being watched. 19 00:01:02,460 --> 00:01:04,290 I'm gonna get us to safety. 20 00:01:04,390 --> 00:01:07,160 But I need you to do exactly what I say. 21 00:01:08,630 --> 00:01:10,330 Okay, but Jack-- It'll be fine. 22 00:01:10,430 --> 00:01:11,970 Let's go. 23 00:01:17,970 --> 00:01:19,440 Who's following us, Jack? 24 00:01:19,540 --> 00:01:21,680 No time for questions. You remember the plan, right? 25 00:01:21,780 --> 00:01:24,150 Yes. Don't talk to anyone, wait for you to reach out. 26 00:01:24,210 --> 00:01:26,680 And the go bag, have it ready. Right, of course. 27 00:01:26,780 --> 00:01:28,720 But I-I don't understand. 28 00:01:28,820 --> 00:01:30,790 What does this mean? It means I'm not safe. 29 00:01:30,890 --> 00:01:32,420 And if you're with me, neither are you. 30 00:01:32,520 --> 00:01:33,820 But, Jack-- 31 00:01:33,920 --> 00:01:35,860 Everything is gonna be all right. 32 00:01:35,960 --> 00:01:39,030 I'll do everything in my power to protect you. 33 00:01:41,830 --> 00:01:44,200 Have the bag ready, wait for my call. 34 00:01:44,300 --> 00:01:46,270 Jack, wait. 35 00:01:48,300 --> 00:01:50,170 Jack! Jack! 36 00:02:02,590 --> 00:02:03,590 Jack! 37 00:02:03,690 --> 00:02:05,920 * * 38 00:02:16,570 --> 00:02:19,000 * * 39 00:02:26,570 --> 00:02:27,940 Darn it! 40 00:02:28,040 --> 00:02:29,950 Four points, Juicy Lucy. 41 00:02:30,050 --> 00:02:32,350 Two points, Boomtown Boone. 42 00:02:32,450 --> 00:02:34,920 No. See, I alternate weight training 43 00:02:35,020 --> 00:02:36,650 and boxing with zone two cardio, 44 00:02:36,750 --> 00:02:38,220 depending on the day of the week. 45 00:02:38,250 --> 00:02:39,720 Know what I'm saying? Okay. 46 00:02:39,820 --> 00:02:41,290 Hey. 47 00:02:41,390 --> 00:02:42,730 Morning. 48 00:02:42,820 --> 00:02:44,360 Morning. How was the run? 49 00:02:44,460 --> 00:02:45,360 Oh, it was fantastic. 50 00:02:45,460 --> 00:02:47,630 10K in just under 42 minutes. 51 00:02:49,100 --> 00:02:50,970 You two really missed out. Right, Holman? 52 00:02:51,070 --> 00:02:53,570 Yeah. Yeah, you really missed out. 53 00:02:53,670 --> 00:02:55,770 Sorry we couldn't make it. Been a busy morning. 54 00:02:55,870 --> 00:02:57,970 Yeah, looks like it. 55 00:03:00,310 --> 00:03:02,010 Hey, you, uh, doing okay there, buddy? 56 00:03:02,110 --> 00:03:03,310 Yeah, yeah. 57 00:03:03,410 --> 00:03:05,250 I'm okay. Just letting the oxygen 58 00:03:05,350 --> 00:03:07,280 - run back into my lungs. - You know what? 59 00:03:07,380 --> 00:03:08,750 I'm gonna make you a juice. 60 00:03:08,850 --> 00:03:10,020 You got to up your nutrition game, 61 00:03:10,120 --> 00:03:12,760 VO2 max for the Devil Dash. Yeah. 62 00:03:12,860 --> 00:03:14,960 What? "Devil Dash"? 63 00:03:15,060 --> 00:03:17,890 It's an Ironman triathlon on the island, and, uh, 64 00:03:17,990 --> 00:03:20,630 when Sam mentioned it, I said it sounds... 65 00:03:20,730 --> 00:03:23,300 sounds cool, so... 66 00:03:23,400 --> 00:03:26,000 Hey, you-you don't think that he thinks that-- 67 00:03:26,100 --> 00:03:29,070 That you're going to do it with him? 68 00:03:29,170 --> 00:03:31,140 Hey. 69 00:03:31,270 --> 00:03:33,280 You aren't allergic to fungi, right? 70 00:03:36,180 --> 00:03:38,650 Mm, he definitely thinks that. 71 00:03:38,750 --> 00:03:40,880 What the hell kind of juice is he making you? 72 00:03:44,090 --> 00:03:45,890 You guys played Trashball without me? 73 00:03:45,990 --> 00:03:47,520 Yep. 74 00:03:49,560 --> 00:03:51,130 Damn it. 75 00:03:54,130 --> 00:03:55,300 Hi, can I, can I help you? 76 00:03:55,360 --> 00:03:56,570 Hi. I-I need to speak to someone 77 00:03:56,670 --> 00:03:58,370 with top-secret security clearance. 78 00:03:58,470 --> 00:04:01,000 Oh, actually, we all have top-secret security clearances. 79 00:04:01,100 --> 00:04:02,710 What is this regarding? 80 00:04:02,810 --> 00:04:04,310 My fiancรฉ. 81 00:04:04,340 --> 00:04:06,310 Uh, he works in Navy intelligence. 82 00:04:06,380 --> 00:04:08,310 What's his name and rank? 83 00:04:08,380 --> 00:04:10,210 It's Commander Jack Spence. 84 00:04:10,310 --> 00:04:12,150 I have classified information. 85 00:04:12,320 --> 00:04:13,720 I need to speak to the top boss. 86 00:04:13,820 --> 00:04:15,150 I-I hear you, ma'am. 87 00:04:15,320 --> 00:04:17,020 I-I just, I'll need a little more context-- 88 00:04:17,120 --> 00:04:19,360 My fiancรฉ is imminent danger. 89 00:04:20,590 --> 00:04:24,090 He's involved in Operation Red Rabbit. 90 00:04:25,660 --> 00:04:27,930 I can't say more here. 91 00:04:28,030 --> 00:04:29,570 Okay. 92 00:04:29,670 --> 00:04:32,100 Okay, uh, well, if you just want to take a seat, 93 00:04:32,200 --> 00:04:34,440 and we'll be right with you. 94 00:04:37,010 --> 00:04:38,570 What's that about? 95 00:04:38,670 --> 00:04:40,040 Operation Red Rabbit. 96 00:04:40,140 --> 00:04:42,410 What's that? No idea. 97 00:04:43,850 --> 00:04:47,220 I can't tell you how much I have hesitated coming here. 98 00:04:47,350 --> 00:04:50,550 I-I know the importance of secrecy for his missions. 99 00:04:50,650 --> 00:04:53,360 I mean, most of the Navy isn't even aware of their existence. 100 00:04:53,420 --> 00:04:56,120 Did you get a look at the guy who was following you? 101 00:04:57,160 --> 00:04:58,960 Um, not a good one. I mean, he's... 102 00:04:59,060 --> 00:05:01,700 balding, mid-40s, tall. 103 00:05:01,800 --> 00:05:03,900 We lost him once we were in the stairwell. 104 00:05:04,000 --> 00:05:06,700 It sounds like a scary experience. 105 00:05:06,800 --> 00:05:09,100 Has anything like this happened before? 106 00:05:09,200 --> 00:05:10,870 Jack disappearing? 107 00:05:10,970 --> 00:05:12,240 No. 108 00:05:12,380 --> 00:05:14,210 I mean, he goes off the grid sometimes. 109 00:05:14,380 --> 00:05:16,380 Travels to God knows where. 110 00:05:16,450 --> 00:05:18,710 It's part of the job, but... 111 00:05:18,810 --> 00:05:20,280 this was different. 112 00:05:20,380 --> 00:05:23,390 I mean, someone was after him here, where we live. 113 00:05:23,420 --> 00:05:26,220 This elite task force that he's in. 114 00:05:26,390 --> 00:05:28,160 Do you know the name of his CO? 115 00:05:28,260 --> 00:05:29,990 Or other members of his unit? No. 116 00:05:30,090 --> 00:05:32,530 Jack-Jack would never give up classified information. 117 00:05:32,630 --> 00:05:34,000 Even to me. 118 00:05:34,100 --> 00:05:35,300 But he gave up 119 00:05:35,400 --> 00:05:37,730 Operation Red Rabbit? Yes. 120 00:05:37,830 --> 00:05:39,400 But only the name. 121 00:05:39,440 --> 00:05:41,270 And I overheard him say it once on the phone. 122 00:05:41,400 --> 00:05:43,670 To who? I have no idea. 123 00:05:43,770 --> 00:05:45,710 Look, I-I wouldn't have come here unless I feared the worst. 124 00:05:45,810 --> 00:05:47,910 Okay, that he has been compromised-- 125 00:05:48,010 --> 00:05:48,940 Or killed. 126 00:05:49,040 --> 00:05:50,910 By enemy agents. 127 00:05:53,220 --> 00:05:54,580 Look. 128 00:05:54,680 --> 00:05:56,850 You did the right thing by coming to us, okay? 129 00:05:56,950 --> 00:05:59,590 And we will do everything that we can to find him. 130 00:05:59,690 --> 00:06:02,430 But the more information that we have, 131 00:06:02,490 --> 00:06:03,830 the better. 132 00:06:03,930 --> 00:06:06,430 Is there anything else you can tell us 133 00:06:06,530 --> 00:06:07,930 that may help us find him? 134 00:06:09,630 --> 00:06:11,000 Um... 135 00:06:11,100 --> 00:06:14,270 You can look in, um, his office at our house. 136 00:06:14,440 --> 00:06:15,600 It's locked. 137 00:06:15,700 --> 00:06:17,740 I'm not supposed to go in. 138 00:06:21,310 --> 00:06:23,510 We'll look into it. 139 00:06:24,650 --> 00:06:26,480 Thank you. 140 00:06:26,580 --> 00:06:28,620 An elite Navy intelligence task force? 141 00:06:28,720 --> 00:06:30,190 Why haven't we heard of it? 142 00:06:30,290 --> 00:06:31,690 Doesn't mean they don't exist. 143 00:06:31,790 --> 00:06:34,790 Ever heard of Task Force 157? 144 00:06:34,890 --> 00:06:37,130 - No. - Task Force 157 145 00:06:37,230 --> 00:06:38,890 is a secret Navy intel group. 146 00:06:38,990 --> 00:06:40,630 Ran ops for over a decade. 147 00:06:40,730 --> 00:06:43,870 Including overthrowing the Chilean government. 148 00:06:43,970 --> 00:06:46,300 Supposedly did jobs that were too sensitive 149 00:06:46,470 --> 00:06:48,040 or too dirty for the CIA. 150 00:06:50,270 --> 00:06:51,510 Supposedly. 151 00:06:51,610 --> 00:06:55,680 Disbanded in '77, existence officially denied. 152 00:06:55,780 --> 00:06:58,010 Wow, so we thinking Jack Spence 153 00:06:58,110 --> 00:07:00,820 might be a real Navy secret agent? Yes, we do. 154 00:07:00,920 --> 00:07:03,290 My source at ONI could confirm the existence 155 00:07:03,390 --> 00:07:04,690 of Operation Red Rabbit 156 00:07:04,790 --> 00:07:06,560 and of Lieutenant Commander Jack Spence. 157 00:07:06,660 --> 00:07:08,290 But that's as far as I can get. 158 00:07:08,390 --> 00:07:10,290 Everything else remains classified. 159 00:07:10,390 --> 00:07:11,660 A Navy intelligence officer 160 00:07:11,760 --> 00:07:12,960 is pulled off the streets of Hawai'i? 161 00:07:13,060 --> 00:07:14,500 We don't know if he was 162 00:07:14,600 --> 00:07:16,200 pulled off yet. Maybe he's in hiding. 163 00:07:16,300 --> 00:07:17,970 Either way, you'd think ONI 164 00:07:18,070 --> 00:07:19,640 would want to know what happened to their guy. 165 00:07:19,740 --> 00:07:21,670 Unless they already do. 166 00:07:21,770 --> 00:07:24,140 I'll put in a call to PACOM, see if we can't get read in. 167 00:07:24,240 --> 00:07:25,410 Great. 168 00:07:25,510 --> 00:07:27,040 Ernie, will you-- Go through CCTV footage 169 00:07:27,140 --> 00:07:28,810 of the restaurant? It's downloading as we speak. 170 00:07:28,910 --> 00:07:31,750 Jesse, grab Kai. Head over to Talia and Spence's house. 171 00:07:31,850 --> 00:07:34,350 Good. I was hoping to get the secret spy room. 172 00:07:34,520 --> 00:07:35,520 Look, if Commander Spence is in trouble, 173 00:07:35,580 --> 00:07:37,850 we need to find him fast. 174 00:07:49,230 --> 00:07:50,530 Okay. Uh... 175 00:07:53,440 --> 00:07:54,770 Sorry. 176 00:07:55,540 --> 00:07:56,940 Sorry. 177 00:07:57,040 --> 00:07:58,270 What's that about? 178 00:07:58,370 --> 00:08:00,940 Oh, Sam's got me signed up on this... wellness app. 179 00:08:01,040 --> 00:08:02,780 It rates the quality of my steps. 180 00:08:02,880 --> 00:08:05,550 Special apps, Ironman triathlon? 181 00:08:05,650 --> 00:08:07,120 You're in deep, my friend. 182 00:08:07,220 --> 00:08:09,820 Nah, it's cool. He's just, like, really, really into fitness. 183 00:08:09,920 --> 00:08:11,250 And you're really into him. 184 00:08:11,350 --> 00:08:13,360 I'm just trying to make new friends, Jesse. 185 00:08:13,460 --> 00:08:15,690 Well, mission accomplished. 186 00:08:21,200 --> 00:08:23,730 Wow. It's a nice house. 187 00:08:25,570 --> 00:08:27,200 Yeah. 188 00:08:27,300 --> 00:08:28,940 Clearly no kids. 189 00:08:29,040 --> 00:08:29,970 Mm-hmm. 190 00:08:30,070 --> 00:08:31,640 Sure. 191 00:08:31,740 --> 00:08:33,710 You notice something else? 192 00:08:34,980 --> 00:08:38,010 There is hardly any sign of Jack Spence. 193 00:08:39,250 --> 00:08:41,250 Yeah. No personal items, 194 00:08:41,350 --> 00:08:42,750 mementos. 195 00:08:42,850 --> 00:08:44,590 Not even a picture of him and Talia. 196 00:08:44,650 --> 00:08:46,320 Yeah, maybe it's a security risk. 197 00:08:46,420 --> 00:08:47,720 Maybe. 198 00:08:48,590 --> 00:08:49,930 Think we found it. 199 00:08:50,030 --> 00:08:52,360 I'll grab the shim from the car. No need. 200 00:08:52,460 --> 00:08:56,670 This is just a standard-issue three-wheel combination lock. 201 00:08:56,770 --> 00:08:58,930 And that means...? 202 00:08:59,940 --> 00:09:02,300 Just got to listen for the clicks. 203 00:09:05,640 --> 00:09:07,880 And have had... 204 00:09:07,980 --> 00:09:11,050 some really odd hobbies in high school. 205 00:09:14,220 --> 00:09:15,250 Wow. 206 00:09:18,750 --> 00:09:19,660 Whoa. 207 00:09:19,760 --> 00:09:21,420 Hey. 208 00:09:22,390 --> 00:09:25,890 Any chance you encountered security lasers in high school? 209 00:09:27,800 --> 00:09:30,870 Gettin' some serious Jason Bourne vibes. 210 00:09:37,510 --> 00:09:40,340 Looks like fake passports. 211 00:09:42,240 --> 00:09:43,350 Listening devices. 212 00:09:43,450 --> 00:09:44,880 Why would a Navy intelligence officer 213 00:09:44,980 --> 00:09:46,210 keep all this at home? 214 00:09:46,310 --> 00:09:48,880 Maybe because he's not supposed to have it. 215 00:09:49,650 --> 00:09:50,720 Take a look. 216 00:09:50,820 --> 00:09:52,190 Whoa. 217 00:09:52,290 --> 00:09:54,520 Looks like hieroglyphics or a... 218 00:09:54,660 --> 00:09:56,390 cipher. 219 00:09:56,490 --> 00:09:57,990 You know what it means? 220 00:09:58,760 --> 00:10:02,930 Spence has got a lot more going on than even Talia thinks. 221 00:10:05,270 --> 00:10:08,100 You see there? That's the man Talia identified at the bar. 222 00:10:08,200 --> 00:10:09,600 The one who was watching them. 223 00:10:09,710 --> 00:10:11,270 He's throwing some serious shade their way. 224 00:10:11,370 --> 00:10:14,280 Yeah. Or he's waiting for them to be done with their table. 225 00:10:14,380 --> 00:10:17,080 When Spence and Talia leave, he doesn't follow them. 226 00:10:17,180 --> 00:10:18,350 He stays put. 227 00:10:18,450 --> 00:10:20,650 Maybe she has the wrong guy. 228 00:10:20,750 --> 00:10:21,920 Well, no one else from the restaurant 229 00:10:22,020 --> 00:10:23,250 are following them, either. 230 00:10:23,350 --> 00:10:25,820 However, outside is a different story. 231 00:10:26,590 --> 00:10:30,790 I don't know where he ended up, but watch the unmarked SUV. 232 00:10:31,860 --> 00:10:33,760 It peeled off right after him. 233 00:10:33,860 --> 00:10:35,260 Same SUV pulled up behind them 234 00:10:35,360 --> 00:10:37,000 when they arrived at the restaurant. 235 00:10:37,100 --> 00:10:38,730 Okay, so he was being followed. 236 00:10:42,570 --> 00:10:43,770 Oh, it's Kai, 237 00:10:43,870 --> 00:10:45,670 with pics from inside Spence's house. 238 00:10:45,770 --> 00:10:47,240 "La." 239 00:10:48,040 --> 00:10:50,350 I think they think it's some sort of cipher. 240 00:10:50,450 --> 00:10:52,680 Maybe the dots and the dashes are Morse code? 241 00:10:52,780 --> 00:10:54,150 "La." 242 00:10:54,250 --> 00:10:55,450 Or here. See? 243 00:10:55,550 --> 00:10:56,350 The birds and the waves. 244 00:10:56,450 --> 00:10:57,590 Looks like some 245 00:10:57,690 --> 00:10:59,250 ancient Egyptian cave dwellings. 246 00:10:59,350 --> 00:11:01,090 Kate knows a guy at U.H. who can help... 247 00:11:01,190 --> 00:11:04,230 La. La. See the kahako? 248 00:11:04,330 --> 00:11:05,860 Mm-hmm. That's Hawaiian for "sun." 249 00:11:05,960 --> 00:11:08,860 And this one is Sanskrit for "sun." 250 00:11:08,960 --> 00:11:10,000 They all mean "sun." 251 00:11:10,100 --> 00:11:11,030 So, we thinking it's 252 00:11:11,130 --> 00:11:13,070 a... a highly-coded map, 253 00:11:13,170 --> 00:11:15,240 like directions in relation to the sun kind of thing? 254 00:11:15,340 --> 00:11:18,170 No, we're thinking it isn't a cipher at all. 255 00:11:20,540 --> 00:11:22,110 It's a logo. 256 00:11:22,210 --> 00:11:25,010 Sunstreak Cafรฉ in Waimanalo? 257 00:11:25,110 --> 00:11:27,120 What does Secret Agent Jack Spence 258 00:11:27,220 --> 00:11:29,050 have to do with a bakery? 259 00:11:36,830 --> 00:11:38,660 Oh. Smells good. 260 00:11:38,760 --> 00:11:39,900 Yeah, refined sugar. 261 00:11:40,000 --> 00:11:41,800 The enemy of discipline and promise. 262 00:11:41,900 --> 00:11:42,830 Right. Yeah, of course. 263 00:11:42,930 --> 00:11:44,000 I was just, like... 264 00:11:44,100 --> 00:11:45,100 You're training for the Devil Dash. 265 00:11:45,200 --> 00:11:46,600 Keep your eyes on the prize. 266 00:11:46,770 --> 00:11:48,340 Copy. Excuse me. 267 00:11:49,170 --> 00:11:50,570 What can I get you? 268 00:11:50,670 --> 00:11:52,910 Putting out a fresh tray of pistachio malasadas. 269 00:11:53,010 --> 00:11:54,080 Flavor of the week. 270 00:11:54,180 --> 00:11:55,540 Yeah, and they look amazing. 271 00:11:55,640 --> 00:11:59,380 But actually, we're federal agents with NCIS. 272 00:11:59,480 --> 00:12:00,780 Yeah, we were wondering if we could 273 00:12:00,820 --> 00:12:01,980 ask the owner a few questions? 274 00:12:02,080 --> 00:12:04,120 I'm the owner. Jill Lee. 275 00:12:04,220 --> 00:12:05,650 Okay. What's this regarding? 276 00:12:06,790 --> 00:12:09,020 Do you know this man? 277 00:12:09,120 --> 00:12:11,490 I've never seen him before. 278 00:12:11,590 --> 00:12:13,530 Excuse me. 279 00:12:15,200 --> 00:12:16,330 Are you sure? 280 00:12:16,430 --> 00:12:17,670 'Cause we have reason to believe 281 00:12:17,800 --> 00:12:18,930 he's spent time in here. 282 00:12:19,800 --> 00:12:22,200 Look, I don't know everyone that comes in. 283 00:12:22,300 --> 00:12:24,810 Well, maybe we can ask some of your employees? 284 00:12:24,840 --> 00:12:26,810 I can connect you with a few. 285 00:12:26,880 --> 00:12:29,580 Let me just grab another tray from the oven. 286 00:12:29,680 --> 00:12:31,110 I'll be right back. 287 00:12:31,210 --> 00:12:33,150 Think she's lying? 288 00:12:33,250 --> 00:12:35,820 About everything but the malasadas. 289 00:12:35,880 --> 00:12:37,150 Jack, it's happening. 290 00:12:37,250 --> 00:12:38,220 They're here and they're in the front 291 00:12:38,320 --> 00:12:39,190 and I don't know what to do... 292 00:12:39,290 --> 00:12:40,960 You mind if I keep this? 293 00:12:41,820 --> 00:12:43,190 Where is Jack Spence? 294 00:12:43,290 --> 00:12:45,430 I have no idea. 295 00:12:45,530 --> 00:12:47,400 He gave me that phone for emergencies. 296 00:12:47,500 --> 00:12:50,830 Okay, let's start this again. 297 00:12:50,900 --> 00:12:52,200 But this time, with the truth. 298 00:12:52,300 --> 00:12:54,570 How do you know Jack Spence? 299 00:12:54,670 --> 00:12:56,370 He's my fiancรฉ. 300 00:12:57,410 --> 00:13:00,510 And if you're here, then that means he must be in trouble. 301 00:13:10,890 --> 00:13:12,620 Have you located Jack? 302 00:13:12,720 --> 00:13:14,860 We're still putting the pieces of the puzzle together. 303 00:13:14,960 --> 00:13:16,620 Thank you for your patience. 304 00:13:20,600 --> 00:13:23,730 So... how did you and Jack meet? 305 00:13:25,100 --> 00:13:27,900 Uh, we met online seven months ago. 306 00:13:28,000 --> 00:13:30,570 Seven months? Short courtship. 307 00:13:30,670 --> 00:13:33,210 Well, when we finally met in person, 308 00:13:33,310 --> 00:13:34,410 things moved quickly. 309 00:13:34,510 --> 00:13:36,310 And when you know, you know, right? 310 00:13:36,410 --> 00:13:39,080 I would definitely call it whirlwind. 311 00:13:39,180 --> 00:13:41,320 We met on a dating app a year ago. 312 00:13:41,420 --> 00:13:43,450 Jack swooped into my life. 313 00:13:43,550 --> 00:13:45,390 I had practically given up on dating, 314 00:13:45,490 --> 00:13:47,060 I was so focused on work. 315 00:13:47,160 --> 00:13:48,390 At what point did he tell you 316 00:13:48,490 --> 00:13:50,260 that he worked with Navy intelligence? 317 00:13:50,360 --> 00:13:52,560 It must have been a couple months in. 318 00:13:52,660 --> 00:13:55,100 He'd be away for stretches at a time. 319 00:13:55,200 --> 00:13:56,660 He'd be unreachable. 320 00:13:56,760 --> 00:13:58,430 He felt that he had to explain why. 321 00:13:58,530 --> 00:13:59,800 Even though I worry about him 322 00:13:59,900 --> 00:14:01,270 when he's gone, 323 00:14:01,370 --> 00:14:03,010 in a way, it's good for me. 324 00:14:03,110 --> 00:14:05,770 I can really focus on the cafรฉ. 325 00:14:05,910 --> 00:14:07,980 That's been a huge part of our connection. 326 00:14:08,080 --> 00:14:09,240 The cafรฉ. 327 00:14:09,340 --> 00:14:11,110 How so? Well, Sunstreak, you know, 328 00:14:11,210 --> 00:14:12,150 was just a little coffee cart 329 00:14:12,250 --> 00:14:14,120 when we started dating. 330 00:14:14,220 --> 00:14:16,650 Jack... really encouraged me to 331 00:14:16,750 --> 00:14:18,550 turn it into a full-blown restaurant. 332 00:14:18,650 --> 00:14:19,920 He even designed the logo. 333 00:14:19,960 --> 00:14:21,920 He's been so supportive. 334 00:14:21,960 --> 00:14:24,760 Expanding the salon, that was his idea. 335 00:14:25,690 --> 00:14:27,360 He helped secure the loan. 336 00:14:27,460 --> 00:14:28,500 He's been there for me 337 00:14:28,600 --> 00:14:30,800 every step of the way. 338 00:14:30,930 --> 00:14:33,300 I've had to take out lines of credit recently. 339 00:14:33,400 --> 00:14:35,170 I didn't know that was possible. 340 00:14:35,270 --> 00:14:36,740 Business been slow? 341 00:14:36,840 --> 00:14:38,940 Did Jack ever ask you for money? 342 00:14:39,010 --> 00:14:40,580 Sure. Yeah. 343 00:14:40,680 --> 00:14:42,240 Uh, I helped him buy a car. 344 00:14:42,340 --> 00:14:44,610 It's too risky to use his own name. 345 00:14:44,710 --> 00:14:48,250 The Navy can be slow to reimburse mission expenses. 346 00:14:48,350 --> 00:14:51,990 I've had to help Jack out of a couple sticky situations, 347 00:14:52,090 --> 00:14:54,360 financially speaking. 348 00:14:54,460 --> 00:14:57,090 And then, of course, uh, the go bag. 349 00:14:57,190 --> 00:14:58,590 Go bag? 350 00:14:58,690 --> 00:14:59,730 Yeah, part of his bug-out plan. 351 00:14:59,830 --> 00:15:02,660 $50,000 in cash for if he calls. 352 00:15:02,760 --> 00:15:05,600 Emergency use only. 353 00:15:07,440 --> 00:15:09,500 I guess love really is blind. 354 00:15:09,600 --> 00:15:11,510 $250,000. 355 00:15:11,610 --> 00:15:14,340 That is how much Spence "borrowed" 356 00:15:14,440 --> 00:15:15,610 from Talia and Jill combined. 357 00:15:15,710 --> 00:15:17,050 Safe to say 358 00:15:17,150 --> 00:15:19,050 none of it was for actual official business. 359 00:15:19,150 --> 00:15:21,620 No, and his secret spy room is a complete fake. 360 00:15:21,720 --> 00:15:22,990 The passports are knockoffs 361 00:15:23,020 --> 00:15:25,220 and the security lasers connect to nothing. 362 00:15:25,320 --> 00:15:27,590 Man, is this guy even in the Navy? 363 00:15:29,360 --> 00:15:30,760 Why are you on an exercise ball? 364 00:15:30,860 --> 00:15:33,000 To strengthen his core. 365 00:15:36,500 --> 00:15:38,100 I think he hid my chair. 366 00:15:39,130 --> 00:15:40,040 So, 367 00:15:40,140 --> 00:15:41,440 I found Jack Spence. 368 00:15:41,540 --> 00:15:42,470 Oh, that's great. 369 00:15:42,570 --> 00:15:44,010 There's only one problem. 370 00:15:44,070 --> 00:15:46,210 He's been stationed in Bahrain for the past year. 371 00:15:46,310 --> 00:15:50,580 So definitely not the same guy Talia and Jill are engaged to. 372 00:15:50,680 --> 00:15:52,880 Sounds like our Jack Spence is 100% con man. 373 00:15:53,020 --> 00:15:54,220 Yeah, but how'd he know about 374 00:15:54,320 --> 00:15:55,920 Operation Red Rabbit? 375 00:15:56,020 --> 00:15:58,050 Guess I'll have to talk to the real Jack Spence and find out. 376 00:15:58,150 --> 00:15:59,750 Uh, boss, 377 00:15:59,850 --> 00:16:01,560 what do you want to do about the... you know. 378 00:16:03,390 --> 00:16:05,160 Offer them some coffee? 379 00:16:10,470 --> 00:16:12,700 Thank you for speaking to us, Lieutenant Commander Spence. 380 00:16:12,800 --> 00:16:14,370 I understand you want to talk to me 381 00:16:14,470 --> 00:16:15,900 about Operation Red Rabbit? 382 00:16:16,040 --> 00:16:17,470 Well... 383 00:16:17,570 --> 00:16:19,070 that's the thing... 384 00:16:19,170 --> 00:16:20,840 I need to make it clear that I'm not at liberty to 385 00:16:20,940 --> 00:16:24,250 discuss any of the compartmented details of the mission. 386 00:16:24,350 --> 00:16:25,810 Which is all the details. 387 00:16:25,910 --> 00:16:27,480 We understand, Commander. 388 00:16:27,580 --> 00:16:29,050 We actually need you to identify 389 00:16:29,080 --> 00:16:30,720 the man in this photo. 390 00:16:31,790 --> 00:16:33,190 That's Tyler Bingham. 391 00:16:33,290 --> 00:16:34,720 What's he in, some kind of trouble? 392 00:16:34,820 --> 00:16:36,820 Who is he to you? 393 00:16:36,920 --> 00:16:38,730 Well, Mr. Bingham is a headhunter 394 00:16:38,830 --> 00:16:40,060 for a private security firm. 395 00:16:40,160 --> 00:16:42,330 One of the biggest in the country, ma'am. 396 00:16:42,430 --> 00:16:43,600 How'd you guys meet? 397 00:16:43,700 --> 00:16:44,800 At a foreign affairs lecture in D.C. 398 00:16:44,900 --> 00:16:46,130 about three years ago. 399 00:16:47,540 --> 00:16:49,540 Did he say he was recruiting me? 400 00:16:49,640 --> 00:16:50,810 Because I told him I wouldn't leave 401 00:16:50,910 --> 00:16:52,770 until the mission is complete. 402 00:16:53,940 --> 00:16:56,410 So Mr. Bingham is recruiting you. 403 00:16:56,510 --> 00:16:58,080 Yes, ma'am. Aggressively. 404 00:16:58,150 --> 00:17:01,320 For a role in the high six figures. 405 00:17:03,090 --> 00:17:04,450 Have you and Mr. Bingham ever discussed 406 00:17:04,550 --> 00:17:05,950 the details of your work? 407 00:17:06,090 --> 00:17:07,790 I would never divulge sensitive information. 408 00:17:07,890 --> 00:17:10,460 We spoke of my upbringing, my training. 409 00:17:10,560 --> 00:17:11,790 Typical recruiting stuff. 410 00:17:11,890 --> 00:17:13,090 I'm sorry, am I missing something here? 411 00:17:13,160 --> 00:17:14,630 We have reason to believe that 412 00:17:14,730 --> 00:17:16,460 this man has stolen your identity. 413 00:17:16,560 --> 00:17:19,270 Are you saying I'm compromised? 414 00:17:19,370 --> 00:17:20,500 Yes, but 415 00:17:20,600 --> 00:17:22,470 not in the way that you think. 416 00:17:22,570 --> 00:17:25,370 He's using your identity to extort money from women. 417 00:17:25,470 --> 00:17:26,570 Here in Hawai'i. 418 00:17:26,670 --> 00:17:28,110 I don't understand. 419 00:17:28,140 --> 00:17:32,110 So, he's just a con man scamming lonely women? 420 00:17:32,180 --> 00:17:34,120 Who also fooled a highly-trained 421 00:17:34,180 --> 00:17:36,150 Navy intelligence operative. 422 00:17:42,220 --> 00:17:44,690 Scrappy, insightful, and adventuresome. 423 00:17:44,790 --> 00:17:46,130 What now? 424 00:17:46,160 --> 00:17:47,560 The three words I'd use to describe you 425 00:17:47,660 --> 00:17:49,700 on an online dating profile. 426 00:17:49,800 --> 00:17:51,130 Thanks. I'm knee-deep 427 00:17:51,230 --> 00:17:52,230 in dating apps. 428 00:17:52,330 --> 00:17:53,500 I found the one Spence used 429 00:17:53,600 --> 00:17:55,170 to woo Talia and Jill. 430 00:17:55,270 --> 00:17:56,240 Oh, rock climbing. 431 00:17:56,340 --> 00:17:57,340 Yeah, he's got it all. 432 00:17:57,440 --> 00:17:59,640 Scuba diving, riding a camel... 433 00:17:59,740 --> 00:18:00,910 Oh, a French Bulldog. 434 00:18:01,140 --> 00:18:02,980 To show his soft side. Mm-hmm. 435 00:18:03,150 --> 00:18:05,910 This is the work of an expert con artist. 436 00:18:06,010 --> 00:18:08,420 Presents himself as a globetrotting adventurer 437 00:18:08,520 --> 00:18:09,780 to bolster 438 00:18:09,880 --> 00:18:11,290 the spy story he tells his victims later. 439 00:18:11,390 --> 00:18:12,620 He's a genius. 440 00:18:12,720 --> 00:18:14,590 Sounds like you have profile envy. 441 00:18:14,690 --> 00:18:16,890 Let me see yours. 442 00:18:16,990 --> 00:18:18,630 Excuse me? 443 00:18:18,730 --> 00:18:20,160 Your dating profile. 444 00:18:20,260 --> 00:18:21,900 I don't have one, never will. 445 00:18:22,000 --> 00:18:24,170 But tech is kind of your thing. 446 00:18:24,230 --> 00:18:27,740 I prefer the classic approach to dating. 447 00:18:27,840 --> 00:18:29,170 Oh. 448 00:18:29,200 --> 00:18:30,470 Putting myself in physical environments 449 00:18:30,570 --> 00:18:32,070 in which I may meet a prospective date 450 00:18:32,170 --> 00:18:34,410 over the period of weeks or months and then... 451 00:18:35,710 --> 00:18:37,950 ...Googling her. 452 00:18:39,050 --> 00:18:40,720 How's that been working out for you? 453 00:18:40,820 --> 00:18:42,020 Anyway, 454 00:18:42,180 --> 00:18:44,590 I've been looking into common points 455 00:18:44,690 --> 00:18:46,190 of Talia and Jill's story. 456 00:18:46,250 --> 00:18:47,860 Hardworking entrepreneurs, 457 00:18:47,960 --> 00:18:49,190 unlucky in love... 458 00:18:49,260 --> 00:18:51,760 Trying to zero in on other victims. 459 00:18:51,860 --> 00:18:52,930 Did you find one? Nope. 460 00:18:53,030 --> 00:18:54,930 Fourteen. 461 00:18:56,300 --> 00:18:58,900 Wow, he's made quite the mark. 462 00:18:59,000 --> 00:19:00,800 This is an online forum of women 463 00:19:00,900 --> 00:19:02,570 scammed by our Jack Spence. 464 00:19:02,670 --> 00:19:05,040 Started by a woman named Sharon Waters 465 00:19:05,210 --> 00:19:07,040 in Texas. Victim zero. 466 00:19:07,210 --> 00:19:09,010 S. Waters. Is that her? 467 00:19:09,110 --> 00:19:11,580 "Sorry friends, will be MIA. 468 00:19:11,680 --> 00:19:12,650 "Following up a lead 469 00:19:12,750 --> 00:19:13,980 "on Mr. X's location. 470 00:19:14,080 --> 00:19:15,480 Packing sunscreen." 471 00:19:15,580 --> 00:19:16,980 That was four days ago. 472 00:19:17,080 --> 00:19:19,350 Do you think Sharon Waters is here on O'ahu? 473 00:19:20,220 --> 00:19:22,020 If she is, I'll find out where. 474 00:19:26,230 --> 00:19:27,090 Handsome. 475 00:19:27,230 --> 00:19:28,700 Soulful. 476 00:19:28,800 --> 00:19:30,030 Swimmy? 477 00:19:30,130 --> 00:19:31,400 Swimmy? What? 478 00:19:31,500 --> 00:19:33,800 Yeah, you know, like swim... Aquatic. 479 00:19:33,900 --> 00:19:35,040 The three words that would 480 00:19:35,140 --> 00:19:37,340 best describe you on a dating profile... 481 00:19:37,440 --> 00:19:41,140 Oh. ...if you didn't have a girlfriend in Canada. 482 00:19:41,240 --> 00:19:43,680 Yeah, let's-let's just focus on the case. 483 00:19:44,850 --> 00:19:46,310 Room 112. 484 00:19:46,410 --> 00:19:47,620 Here we go. 485 00:19:48,950 --> 00:19:50,650 Sharon Waters? 486 00:19:50,750 --> 00:19:53,120 Special Agents Tara and Holman. 487 00:19:53,260 --> 00:19:55,490 Cops? Uh, no. NCIS. 488 00:19:55,590 --> 00:19:58,290 You mind if we ask you a few questions? 489 00:19:59,260 --> 00:20:01,700 Come in, I guess. 490 00:20:03,970 --> 00:20:05,970 You're here about George Malone, 491 00:20:06,070 --> 00:20:07,500 or whatever name he's currently using to 492 00:20:07,600 --> 00:20:10,270 manipulate and defraud women? 493 00:20:10,370 --> 00:20:12,140 Yeah. Yeah, we found your forum online. 494 00:20:12,240 --> 00:20:13,980 I'm sure you were surprised how many women 495 00:20:14,080 --> 00:20:15,310 could fall for his story. 496 00:20:15,410 --> 00:20:16,840 It's easier than you think. 497 00:20:16,940 --> 00:20:18,210 You ever heard of love bombing? 498 00:20:18,310 --> 00:20:19,610 Oh, yeah. 499 00:20:19,710 --> 00:20:21,550 Uh, it's an explosion of affection, protection 500 00:20:21,650 --> 00:20:24,320 and admiration as a form of manipulation. 501 00:20:25,720 --> 00:20:27,150 I've seen some things. 502 00:20:27,260 --> 00:20:29,220 And, if unleashed on the right person, 503 00:20:29,320 --> 00:20:31,060 one who's eager for connection, 504 00:20:31,160 --> 00:20:33,300 it can result in undying loyalty. 505 00:20:34,100 --> 00:20:36,560 Like giving away all your money to a con man? 506 00:20:36,660 --> 00:20:38,170 Bingo. 507 00:20:38,270 --> 00:20:40,200 I got an anonymous tip that George might be here. 508 00:20:40,300 --> 00:20:41,770 Oh. Excuse me. 509 00:20:41,870 --> 00:20:45,510 Hey, why didn't you alert the police about the tip? 510 00:20:45,610 --> 00:20:48,080 'Cause they've been useless for ten years. 511 00:20:48,180 --> 00:20:49,510 No offense. 512 00:20:50,850 --> 00:20:52,980 He's ruined the lives of at least 14 women, 513 00:20:53,080 --> 00:20:54,780 and all the cops do is file a report. 514 00:20:54,880 --> 00:20:56,380 Okay. 515 00:20:56,480 --> 00:20:59,090 Do you have any idea where he might be now? 516 00:20:59,190 --> 00:21:00,960 Nope, another dead end. 517 00:21:01,060 --> 00:21:02,760 I'm headed home, so... 518 00:21:02,860 --> 00:21:04,330 If you, uh, if you didn't 519 00:21:04,360 --> 00:21:05,630 want to work with the police, 520 00:21:05,730 --> 00:21:08,430 what exactly were you hoping to do here? 521 00:21:08,530 --> 00:21:09,900 The only thing I can do at this point: 522 00:21:10,000 --> 00:21:12,200 Look him in the eye, let him know that one day, 523 00:21:12,330 --> 00:21:13,800 his number will be up and I'll be waiting. 524 00:21:13,900 --> 00:21:17,100 Ugh. Now, if you will excuse me... 525 00:21:20,110 --> 00:21:21,340 Uh... 526 00:21:24,980 --> 00:21:26,080 Yeah, go ahead. 527 00:21:26,180 --> 00:21:28,050 I wouldn't say she was our biggest fan. 528 00:21:28,150 --> 00:21:31,390 Still, she shouldn't have lied to us about Spence's location. 529 00:21:31,490 --> 00:21:32,920 You think she knows? I know she does. 530 00:21:33,020 --> 00:21:35,360 Those texts she was getting? I read them upside down. 531 00:21:35,390 --> 00:21:37,590 From an unknown sender. Address in Kailua. 532 00:21:37,690 --> 00:21:40,030 One of, uh, "Mr. X." 533 00:21:40,130 --> 00:21:42,200 Spence could be there now. 534 00:21:43,370 --> 00:21:45,000 He's a famous author, you know. 535 00:21:45,100 --> 00:21:46,470 Spence? Spy thrillers. 536 00:21:46,570 --> 00:21:48,500 Uses a pseudonym. They're gonna make one into a movie. 537 00:21:48,600 --> 00:21:49,940 Hoping he won't leave my back house 538 00:21:50,040 --> 00:21:51,810 when Hollywood comes calling. Wonderful tenant. 539 00:21:51,910 --> 00:21:53,910 Uh-huh. And you're sure he's in there now? 540 00:21:54,010 --> 00:21:54,980 Saw him an hour ago. 541 00:21:55,080 --> 00:21:56,380 He brought me chocolates. 542 00:21:56,410 --> 00:21:57,880 Always brings little gifts when he travels. 543 00:21:57,980 --> 00:22:00,450 Okay. Well, Mrs. Potts, I think it's best you stay back. 544 00:22:00,550 --> 00:22:03,020 I hope you won't disturb him while he's writing. 545 00:22:03,120 --> 00:22:04,390 Do our best. 546 00:22:18,400 --> 00:22:19,800 Hey, Doc, we, uh... 547 00:22:21,040 --> 00:22:22,200 Wow. 548 00:22:22,300 --> 00:22:24,710 That's-that's-that's one really burnt body. 549 00:22:24,810 --> 00:22:26,270 I didn't know you were squeamish, Holman. 550 00:22:26,410 --> 00:22:27,810 I'm not squeamish. 551 00:22:29,980 --> 00:22:31,210 I, um... 552 00:22:31,310 --> 00:22:33,520 I take it this is what's left of Spence. 553 00:22:33,620 --> 00:22:35,680 Eh, allegedly Spence. 554 00:22:35,780 --> 00:22:39,290 I need one last dental X-ray to confirm the identity, 555 00:22:39,420 --> 00:22:42,160 as the deceased's fingerprints are, well, 556 00:22:42,260 --> 00:22:44,960 with his fingers, elsewhere. Right. 557 00:22:45,060 --> 00:22:47,430 Could use a hand. 558 00:22:52,770 --> 00:22:54,240 I got it. 559 00:22:54,340 --> 00:22:56,940 Okay. 560 00:22:57,810 --> 00:23:00,070 Please hold the head in the A-position 561 00:23:00,170 --> 00:23:01,880 while I take the X-rays. 562 00:23:04,310 --> 00:23:06,580 So... come here often? 563 00:23:07,450 --> 00:23:08,880 It's a... 564 00:23:08,980 --> 00:23:10,620 nice place you got here. 565 00:23:11,450 --> 00:23:12,520 Ganesh. 566 00:23:12,620 --> 00:23:13,990 The Hindu god of new beginnings. 567 00:23:14,090 --> 00:23:16,690 That's an unusual choice for a-a morgue. 568 00:23:16,790 --> 00:23:18,560 Oh, what can I say? I'm a bliss junky 569 00:23:18,660 --> 00:23:20,260 who surrounds herself with decaying corpses. 570 00:23:20,360 --> 00:23:21,930 I contain multitudes. 571 00:23:22,730 --> 00:23:24,900 Only by learning to live in harmony with your contradictions 572 00:23:25,000 --> 00:23:25,770 can you keep afloat. 573 00:23:25,870 --> 00:23:27,130 No doubt you are a man 574 00:23:27,230 --> 00:23:29,840 filled with contradictions, Agent Hanna. 575 00:23:29,940 --> 00:23:33,310 Like the mellifluous layers of a cipollini onion. 576 00:23:33,480 --> 00:23:35,180 I've been called a lot worse. 577 00:23:35,280 --> 00:23:37,110 Guys. 578 00:23:37,210 --> 00:23:39,480 I'm still holding the head. 579 00:23:40,210 --> 00:23:41,720 Apologies. 580 00:23:45,220 --> 00:23:48,260 All... done. 581 00:23:48,360 --> 00:23:49,720 Thank you. 582 00:23:49,820 --> 00:23:52,660 So, how long till we get a match on his dental records? 583 00:23:52,760 --> 00:23:55,300 Ah, could be hours, could be days. 584 00:23:55,400 --> 00:23:56,830 Oh, but... 585 00:23:56,930 --> 00:23:59,200 that's interesting. What's interesting? 586 00:23:59,300 --> 00:24:01,600 At first glance, John Doe appears to have been killed 587 00:24:01,700 --> 00:24:03,540 by a primary blast injury. 588 00:24:03,640 --> 00:24:05,870 His arms are missing. But look at this. 589 00:24:05,970 --> 00:24:07,980 He suffered an intracranial hematoma 590 00:24:08,080 --> 00:24:09,740 in the back of his skull. The result of 591 00:24:09,840 --> 00:24:11,680 blunt force trauma. 592 00:24:11,780 --> 00:24:14,050 You're saying he was murdered before the explosion? 593 00:24:14,150 --> 00:24:15,520 Then positioned postmortem so his body 594 00:24:15,550 --> 00:24:16,680 was facing the gas stove. 595 00:24:16,780 --> 00:24:18,220 To make it look like an accident. 596 00:24:18,320 --> 00:24:20,960 There was a lot of people who might want Spence dead. 597 00:24:21,060 --> 00:24:23,790 Yeah, but one really sticks out. 598 00:24:24,990 --> 00:24:27,800 You bring me in for questioning while Spence is still out there? 599 00:24:27,900 --> 00:24:31,430 Y'all are no better than the cops in Houston. 600 00:24:31,530 --> 00:24:33,300 Look, I understand your frustration. 601 00:24:33,400 --> 00:24:34,670 Jack Spence doesn't deserve 602 00:24:34,770 --> 00:24:36,800 to walk free after what he did to you. 603 00:24:38,110 --> 00:24:39,110 Thank you. 604 00:24:39,210 --> 00:24:40,710 And it's understandable 605 00:24:40,810 --> 00:24:42,910 why you'd want to take matters into your own hands. 606 00:24:43,010 --> 00:24:44,750 Track him down in Hawai'i. 607 00:24:44,850 --> 00:24:47,110 Confront him. Make him pay. 608 00:24:47,210 --> 00:24:49,420 Oh, I haven't confronted him, yet. 609 00:24:49,550 --> 00:24:52,550 And you may not get the chance. 610 00:24:52,620 --> 00:24:54,920 Why? He skip town again? 611 00:24:55,020 --> 00:24:56,660 He's dead. 612 00:24:58,790 --> 00:25:01,730 I don't believe it. How? 613 00:25:01,830 --> 00:25:05,200 Blunt force trauma followed by a gas explosion. 614 00:25:08,440 --> 00:25:10,070 That's so... Oh. 615 00:25:10,170 --> 00:25:12,910 Well, I-I guess karma really is a bitch, huh? 616 00:25:18,480 --> 00:25:20,680 Oh. Oh, oh, oh. 617 00:25:20,780 --> 00:25:22,180 Oh, you two think I did it. 618 00:25:22,280 --> 00:25:23,990 Well, you certainly had the motive. 619 00:25:24,090 --> 00:25:26,620 Yeah, like, me and 13 other women. 620 00:25:26,720 --> 00:25:28,590 But you're here and knew where he was. 621 00:25:28,620 --> 00:25:29,890 Someone gave you his address. 622 00:25:29,990 --> 00:25:32,690 You need to talk to David Bell. 623 00:25:32,790 --> 00:25:34,730 Who's David Bell? 624 00:25:34,830 --> 00:25:37,100 A PI I hired to locate Spence. 625 00:25:37,200 --> 00:25:39,600 He's been tracking him for months. 626 00:25:39,670 --> 00:25:41,170 Bell texted you the address? 627 00:25:41,270 --> 00:25:44,270 Yes, but I hired him to find Spence, not kill him. 628 00:25:44,370 --> 00:25:45,910 Look, 629 00:25:46,010 --> 00:25:49,280 I'm not gonna shed a tear over this man's death, 630 00:25:49,380 --> 00:25:53,080 but question me all you want, I didn't do it. 631 00:25:59,250 --> 00:26:00,520 Emily Garcia. 632 00:26:00,620 --> 00:26:03,190 Teacher. Bubbly, bantery, 633 00:26:03,290 --> 00:26:05,630 boba-licious. Dude, she's perfect for you. 634 00:26:05,660 --> 00:26:06,790 Swipe right. It's not for me. 635 00:26:06,890 --> 00:26:08,430 It's for the case. 636 00:26:09,630 --> 00:26:10,700 All right, see this? 637 00:26:10,800 --> 00:26:12,370 One of Spence's dating profiles 638 00:26:12,470 --> 00:26:14,000 is currently active. 639 00:26:14,100 --> 00:26:16,140 He's viewed several local women in the last 24 hours. 640 00:26:16,240 --> 00:26:18,340 Which means someone hacked it, or... 641 00:26:18,440 --> 00:26:19,540 Spence is still alive. 642 00:26:19,640 --> 00:26:20,980 And still on the prowl. 643 00:26:21,080 --> 00:26:22,340 Looking for another mark. 644 00:26:22,440 --> 00:26:24,280 Late 30s, early 40s, 645 00:26:24,380 --> 00:26:25,750 small business owners. 646 00:26:25,850 --> 00:26:28,220 All right, nice work. Keep watching, see what he does. 647 00:26:29,650 --> 00:26:30,650 You know, 648 00:26:30,750 --> 00:26:32,520 nowadays, finding love 649 00:26:32,650 --> 00:26:35,820 online isn't all that different from meeting someone at a bar. 650 00:26:35,920 --> 00:26:37,960 That's not true. 651 00:26:38,990 --> 00:26:40,390 When you meet someone at a bar, 652 00:26:40,490 --> 00:26:42,860 they get to know you as a three-dimensional human being. 653 00:26:42,960 --> 00:26:45,530 Dating apps distill your entire personality 654 00:26:45,670 --> 00:26:47,070 into bullet points. 655 00:26:47,170 --> 00:26:49,740 That's a bad thing? It is if your bullet points 656 00:26:49,840 --> 00:26:52,140 are: divorced, can't talk about work, 657 00:26:52,240 --> 00:26:55,210 and not, you know, classically handsome. 658 00:26:56,010 --> 00:26:57,680 I mean, who is? 659 00:26:57,750 --> 00:26:59,580 Seriously? 660 00:26:59,680 --> 00:27:01,180 I'm just saying 661 00:27:01,280 --> 00:27:04,250 my best qualities can't be captured in a profile. 662 00:27:04,350 --> 00:27:06,750 Yeah, but you're never gonna know unless you try. 663 00:27:06,850 --> 00:27:09,160 Maybe hot teacher 664 00:27:09,260 --> 00:27:10,890 loves un-classically handsome. 665 00:27:13,930 --> 00:27:15,730 I got a hit on the dental X-rays. 666 00:27:15,830 --> 00:27:18,730 It's a match for David Bell, Sharon Waters' PI. 667 00:27:18,830 --> 00:27:20,170 So, our con man is still alive. 668 00:27:20,270 --> 00:27:22,300 Yep, except now he's a murderer. 669 00:27:22,400 --> 00:27:24,340 Bell's phone 670 00:27:24,440 --> 00:27:26,710 pinged outside Spence's hideout several times 671 00:27:26,810 --> 00:27:28,110 over the last 48 hours. 672 00:27:28,210 --> 00:27:30,080 Spence likely realized he was being followed, 673 00:27:30,180 --> 00:27:31,710 so he killed Bell. 674 00:27:31,750 --> 00:27:33,510 And rigged his house to explode to cover his tracks. 675 00:27:33,610 --> 00:27:35,420 Yeah, look, he's probably halfway to... 676 00:27:37,320 --> 00:27:39,450 ...to Tahiti by now. Sorry. 677 00:27:39,550 --> 00:27:41,720 But not without his go bag filled with money. 678 00:27:41,760 --> 00:27:44,360 He's gonna need resources to get off the island. 679 00:27:44,460 --> 00:27:47,730 Which means he's desperate and even more dangerous than before. 680 00:27:47,800 --> 00:27:49,260 Okay, so how do we find him? 681 00:27:50,400 --> 00:27:53,230 By offering him exactly what he wants. 682 00:27:53,330 --> 00:27:56,100 I know this man inside and out. 683 00:27:56,200 --> 00:27:58,640 He is not capable of murder. 684 00:27:58,740 --> 00:28:00,980 I understand you think that, 685 00:28:01,080 --> 00:28:02,980 but a con man like Jack Spence 686 00:28:03,080 --> 00:28:05,080 is an expert manipulator. 687 00:28:05,180 --> 00:28:07,010 Look, I know from personal experience. 688 00:28:09,220 --> 00:28:10,790 You-You've been conned? 689 00:28:10,890 --> 00:28:13,050 I did the conning. 690 00:28:13,150 --> 00:28:14,960 My previous career required me 691 00:28:15,060 --> 00:28:17,620 to get people to do all sorts of things 692 00:28:17,760 --> 00:28:20,430 that were not in their best interest. 693 00:28:21,230 --> 00:28:24,300 You expect me to believe you now? No. 694 00:28:24,400 --> 00:28:26,770 I don't expect you to. 695 00:28:27,770 --> 00:28:28,940 I'm asking. 696 00:28:29,040 --> 00:28:31,070 Help us find Spence. 697 00:28:31,840 --> 00:28:35,440 Look, if you're right, and all of this is a misunderstanding, 698 00:28:35,540 --> 00:28:37,780 then he can tell us himself. 699 00:28:41,850 --> 00:28:43,450 What do you want me to do? 700 00:28:43,550 --> 00:28:47,020 You have his go bag of cash still, right? 701 00:28:47,120 --> 00:28:49,020 You're gonna give it to him. 702 00:28:49,120 --> 00:28:50,560 But I can't reach him. 703 00:28:50,660 --> 00:28:52,690 He's not responding to my calls or my texts. 704 00:28:54,030 --> 00:28:55,800 What about TheOneSpark.com? 705 00:28:55,830 --> 00:28:58,630 I mean, he deactivated the account after we met. 706 00:28:58,800 --> 00:29:00,200 It appears as though he's reactivated it. 707 00:29:00,300 --> 00:29:02,170 Message him there. 708 00:29:02,270 --> 00:29:03,970 Say you want to stay with family for a while, 709 00:29:04,070 --> 00:29:05,910 but you want to get him his money first. 710 00:29:06,010 --> 00:29:08,610 We'll do the rest. 711 00:29:17,320 --> 00:29:20,150 Smart move to do this on game day. 712 00:29:20,250 --> 00:29:21,590 Big crowd. 713 00:29:21,690 --> 00:29:23,990 Easy for Spence to get lost if he spots trouble. 714 00:29:24,090 --> 00:29:25,360 You think he'll know it's a trap? 715 00:29:25,460 --> 00:29:28,230 Not if we do our job right. 716 00:29:29,860 --> 00:29:31,730 Okay. 717 00:29:32,530 --> 00:29:35,740 I know this seems intense, but you'll be great. 718 00:29:36,840 --> 00:29:39,870 All you have to do is meet Spence, 719 00:29:39,970 --> 00:29:41,010 and give him the go bag. 720 00:29:41,110 --> 00:29:43,180 We'll take it from there. 721 00:29:45,250 --> 00:29:46,880 You're not gonna hurt him, right? 722 00:29:46,980 --> 00:29:48,120 Of course not. 723 00:29:48,220 --> 00:29:49,920 1:45, guys. Now or never. 724 00:29:52,590 --> 00:29:53,860 You okay? 725 00:29:53,960 --> 00:29:55,690 Yes. I just-- I want to get this over with. 726 00:29:55,860 --> 00:29:57,190 Okay. 727 00:29:59,660 --> 00:30:01,660 Attention, tickets are available 728 00:30:01,860 --> 00:30:05,230 at the box office, located outside the main gate. 729 00:30:06,070 --> 00:30:08,700 Oh, that looks so good. 730 00:30:08,800 --> 00:30:10,400 Go get one. Oh. 731 00:30:10,500 --> 00:30:12,270 Sam says we're only doing whole grain carbs 732 00:30:12,370 --> 00:30:14,280 and lean proteins until the Devil Dash. 733 00:30:14,380 --> 00:30:15,910 Sam's not here. 734 00:30:16,010 --> 00:30:17,780 Yeah, but he's watching. 735 00:30:18,980 --> 00:30:20,880 He's always watching. 736 00:30:21,880 --> 00:30:23,580 There's Talia. 737 00:30:33,360 --> 00:30:35,860 Did Talia just get a message from Spence? 738 00:30:35,960 --> 00:30:37,130 Nothing on the chat. 739 00:30:37,230 --> 00:30:38,400 He must've just texted her. 740 00:30:38,500 --> 00:30:39,730 Why would you say that? 741 00:30:41,970 --> 00:30:43,400 'Cause she just bolted. 742 00:30:44,210 --> 00:30:46,910 She's headed into the stadium. 743 00:30:47,010 --> 00:30:48,040 Jack. Hey! 744 00:30:48,140 --> 00:30:49,180 I got a visual. 745 00:30:49,280 --> 00:30:51,210 Talia's with Spence. Section CC. 746 00:30:53,250 --> 00:30:55,180 This won't be much longer, my love. 747 00:30:55,280 --> 00:30:57,250 What is it? What's wrong? 748 00:30:58,190 --> 00:31:00,220 Excuse me. Sorry. 749 00:31:01,020 --> 00:31:02,520 Run. 750 00:31:03,020 --> 00:31:04,790 Hey! 751 00:31:06,130 --> 00:31:07,230 I don't think so. 752 00:31:07,330 --> 00:31:08,630 Sorry. Excuse me. 753 00:31:10,160 --> 00:31:11,270 Spence? 754 00:31:11,370 --> 00:31:12,300 We lost him in the crowd. 755 00:31:12,400 --> 00:31:13,400 Yeah, along with the money. 756 00:31:13,500 --> 00:31:15,000 What the hell happened, Talia? 757 00:31:15,100 --> 00:31:17,400 What happened is we've been swindled this time. 758 00:31:24,010 --> 00:31:25,780 Jack Spence lied to Talia about everything, 759 00:31:25,950 --> 00:31:27,280 and yet she still believes in him? 760 00:31:27,380 --> 00:31:31,090 So much so she gave him $50,000 of her own cash 761 00:31:31,190 --> 00:31:32,420 to help him escape. 762 00:31:32,520 --> 00:31:34,060 Yeah, and screwed us over in the process. 763 00:31:34,160 --> 00:31:35,860 Love is a powerful emotion. 764 00:31:35,960 --> 00:31:37,720 Works like a drug on your brain. 765 00:31:37,820 --> 00:31:39,960 So how do we sober Talia up? 766 00:31:40,030 --> 00:31:41,800 By showing her exactly who 767 00:31:41,960 --> 00:31:43,970 she fell in love with. 768 00:31:44,070 --> 00:31:46,030 I've been digging into George Malone, 769 00:31:46,130 --> 00:31:50,800 the alias Spence used to scam Sharon a decade ago. 770 00:31:50,970 --> 00:31:55,810 Turns out, the real George Malone was born in 1928. 771 00:31:55,980 --> 00:31:57,780 Spent his whole life in Providence, Rhode Island, 772 00:31:57,880 --> 00:32:00,710 until he disappeared 12 years ago. 773 00:32:00,810 --> 00:32:02,320 Malone's home caregiver 774 00:32:02,420 --> 00:32:05,690 was a person of interest in his disappearance. 775 00:32:07,450 --> 00:32:08,860 That's Spence. 776 00:32:08,990 --> 00:32:10,620 His real name is Arnold Russo? 777 00:32:10,720 --> 00:32:11,990 Yes, and he had 778 00:32:12,090 --> 00:32:13,030 a reputation. 779 00:32:13,130 --> 00:32:14,460 Several of his elderly patients 780 00:32:14,560 --> 00:32:16,000 accused him of stealing. 781 00:32:16,030 --> 00:32:17,560 Let me guess, he disappeared 782 00:32:17,660 --> 00:32:19,630 - along with Malone. - Only to resurface 783 00:32:19,730 --> 00:32:22,040 in Houston a few months later. 784 00:32:23,440 --> 00:32:25,470 So Spence kills Malone, 785 00:32:25,570 --> 00:32:27,170 and he steals his identity. 786 00:32:27,270 --> 00:32:29,580 Then moves thousands of miles away, 787 00:32:29,680 --> 00:32:32,410 where he starts a more profitable racket: 788 00:32:32,510 --> 00:32:34,020 conning young women. 789 00:32:34,820 --> 00:32:37,050 This gonna be enough to convince Talia? 790 00:32:37,150 --> 00:32:38,550 Maybe. 791 00:32:39,320 --> 00:32:41,260 But I think it's time we bring in the big guns. 792 00:32:41,360 --> 00:32:42,790 If I'm not going to jail, 793 00:32:42,890 --> 00:32:44,190 then let me go home. 794 00:32:44,290 --> 00:32:45,360 I'm done helping you. 795 00:32:45,460 --> 00:32:47,930 We will, but first, 796 00:32:48,030 --> 00:32:49,800 there was some information we held from you 797 00:32:49,900 --> 00:32:51,470 because it was need-to-know. 798 00:32:51,570 --> 00:32:53,800 But now, you need to know. 799 00:32:56,370 --> 00:32:58,310 Have a seat. 800 00:33:04,650 --> 00:33:06,710 I'm Sharon Waters. 801 00:33:06,810 --> 00:33:09,480 Jack's first fiancรฉe. 802 00:33:10,950 --> 00:33:12,950 Jack has never been engaged before. 803 00:33:13,050 --> 00:33:14,460 Actually, he has. 804 00:33:14,560 --> 00:33:17,190 Sixteen times. 805 00:33:20,060 --> 00:33:22,600 That's impossible. 806 00:33:22,700 --> 00:33:24,400 I'm Jill. 807 00:33:24,500 --> 00:33:28,600 Jack and I have been engaged for the last four months. 808 00:33:29,840 --> 00:33:33,170 Jack told them both the same spy story he told you... 809 00:33:34,280 --> 00:33:36,080 ...before robbing them blind. 810 00:33:36,140 --> 00:33:37,310 Uh, that's absurd. 811 00:33:37,410 --> 00:33:39,750 Yeah, it's absurd but it's true, 812 00:33:39,850 --> 00:33:41,420 because Jack had me take out lines of credit, 813 00:33:41,520 --> 00:33:45,590 and then he asked me for the money to help him lie low. 814 00:33:45,690 --> 00:33:49,120 I think "lie low" actually meant he was spending time with you. 815 00:33:53,330 --> 00:33:55,230 Well, I mean, Jack wanted me 816 00:33:55,330 --> 00:33:59,500 to expand my business, too, but it's-it's still my business. 817 00:33:59,600 --> 00:34:01,140 He's barely involved. 818 00:34:01,240 --> 00:34:03,370 And Jack doesn't even care about money. He always says... 819 00:34:03,470 --> 00:34:06,140 "Money often costs too much." 820 00:34:07,870 --> 00:34:10,780 Every line that he's used on you, 821 00:34:10,880 --> 00:34:14,120 he has used on us, too. 822 00:34:16,880 --> 00:34:19,650 Oh, my God, I'm such an idiot. 823 00:34:19,750 --> 00:34:21,890 You're in good company. 824 00:34:23,660 --> 00:34:24,730 Hey. 825 00:34:24,830 --> 00:34:26,690 You just have an open heart 826 00:34:26,790 --> 00:34:29,200 that a con man took advantage of. 827 00:34:30,560 --> 00:34:33,530 He's not just a con man, he's a murderer. 828 00:34:33,630 --> 00:34:35,000 And I let him get away. 829 00:34:35,140 --> 00:34:37,700 But he doesn't have to get far. 830 00:34:37,800 --> 00:34:39,510 Think hard. 831 00:34:39,610 --> 00:34:42,840 Is there anything you may know that could lead us to Jack? 832 00:34:45,980 --> 00:34:47,750 The Cayman Islands. 833 00:34:47,850 --> 00:34:49,150 Talia found several calls 834 00:34:49,220 --> 00:34:51,020 on her salon phone bill to the Caymans. 835 00:34:51,150 --> 00:34:54,050 Turns out, they track to a bank. 836 00:34:54,150 --> 00:34:55,820 If he's trying to get to the Cayman Islands, 837 00:34:55,920 --> 00:34:57,160 how's he gonna do it? 838 00:34:57,220 --> 00:34:58,630 Can't board any commercial flights, 839 00:34:58,730 --> 00:35:00,190 all his IDs are burned. 840 00:35:00,290 --> 00:35:01,800 Well, 50 grand is more than enough to charter 841 00:35:01,900 --> 00:35:03,630 - a plane or a boat off island. - He's gonna need 842 00:35:03,730 --> 00:35:05,430 a lot more than that to start from scratch overseas. 843 00:35:05,530 --> 00:35:07,230 Think he's gonna try to find a new mark? 844 00:35:07,330 --> 00:35:08,600 I bet he's already got one. 845 00:35:08,700 --> 00:35:10,370 Sam's right. 846 00:35:10,470 --> 00:35:12,910 I found another one of Spence's dating profiles, 847 00:35:13,010 --> 00:35:14,680 and it's active as we speak. 848 00:35:14,780 --> 00:35:16,240 Meet his latest target, 849 00:35:16,340 --> 00:35:20,010 Molly Berry, a Waikiki entrepreneur who owns 850 00:35:20,180 --> 00:35:21,980 a yacht charter company. 851 00:35:22,080 --> 00:35:24,350 She's taking Spence for a spin on her boat 852 00:35:24,450 --> 00:35:26,220 this afternoon. We got to get Spence 853 00:35:26,320 --> 00:35:28,190 before Molly takes him off the island. 854 00:35:28,220 --> 00:35:30,190 I'll grab Kai and Lucy. 855 00:35:32,460 --> 00:35:33,660 Wait a sec. 856 00:35:34,660 --> 00:35:35,630 This makes no sense. 857 00:35:35,730 --> 00:35:37,060 What? 858 00:35:37,900 --> 00:35:39,000 Molly's IP address, 859 00:35:39,100 --> 00:35:41,570 it tracks to this building. 860 00:35:42,440 --> 00:35:44,410 You're saying she's here? 861 00:35:44,510 --> 00:35:46,210 As of an hour ago. 862 00:35:46,970 --> 00:35:48,340 It's Talia. 863 00:35:48,440 --> 00:35:50,640 She's playing us again, right under our noses. 864 00:35:50,740 --> 00:35:52,550 I'm on it, boss. 865 00:35:56,280 --> 00:35:57,620 Talia? 866 00:35:57,720 --> 00:35:59,490 Where's Sharon? 867 00:36:00,290 --> 00:36:01,420 Um, 868 00:36:01,520 --> 00:36:02,960 she left a little while ago. 869 00:36:03,060 --> 00:36:03,920 I-I thought she was with you guys. 870 00:36:07,990 --> 00:36:10,600 Ahoy! Captain Berry! 871 00:36:11,770 --> 00:36:13,230 Molly, my sweet! 872 00:36:13,330 --> 00:36:15,600 I finally made it. 873 00:36:16,870 --> 00:36:18,670 Hello, George. 874 00:36:26,250 --> 00:36:27,250 105, 107, 109. 875 00:36:27,280 --> 00:36:29,550 Molly said her yacht is in slip. 876 00:36:29,650 --> 00:36:31,080 111... I think you mean Sharon. 877 00:36:31,250 --> 00:36:32,250 Whoever it is, 878 00:36:32,350 --> 00:36:33,650 we're too late. 879 00:36:33,750 --> 00:36:35,320 I'll call Sam. 880 00:36:36,760 --> 00:36:38,260 What are you two standing around for? 881 00:36:38,330 --> 00:36:40,830 What'd I say? 882 00:36:40,930 --> 00:36:42,300 He's always watching. 883 00:36:42,400 --> 00:36:44,370 This is definitely not your houseboat. 884 00:36:44,470 --> 00:36:46,130 Borrowed it from one of my neighbors. 885 00:36:46,270 --> 00:36:48,440 Let's go get 'em. 886 00:36:51,270 --> 00:36:54,540 You look good, Sharon. Powerful. 887 00:36:54,640 --> 00:36:56,880 That's the gun pointed at your head, jackass. 888 00:36:56,980 --> 00:36:58,550 Let's go. 889 00:37:00,780 --> 00:37:02,050 You know, if you wanted to see me, 890 00:37:02,280 --> 00:37:03,650 you could've just reached out. 891 00:37:03,750 --> 00:37:05,720 I'm surprised you even remember me. 892 00:37:05,820 --> 00:37:08,490 I could never forget you, Sharon. 893 00:37:08,590 --> 00:37:10,960 Right there. There, 11 o'clock. 894 00:37:11,060 --> 00:37:12,290 Yeah, I see Sharon and Spence. 895 00:37:12,330 --> 00:37:13,490 What's happening? 896 00:37:13,590 --> 00:37:14,860 Actually, she's got a gun on him. 897 00:37:14,960 --> 00:37:16,630 Not a day goes by that I don't think about you. 898 00:37:16,730 --> 00:37:18,430 Shut up, George. Remember when your car broke down 899 00:37:18,530 --> 00:37:19,730 on Galveston Island? 900 00:37:19,830 --> 00:37:21,200 We spent all night with the top down, 901 00:37:21,300 --> 00:37:23,000 gazing at the stars. 902 00:37:24,470 --> 00:37:25,840 Yep, nope, definitely not just talking. 903 00:37:25,940 --> 00:37:27,170 We don't have much time. 904 00:37:27,310 --> 00:37:28,810 We don't need much time. 905 00:37:34,450 --> 00:37:37,020 I said shut up. 906 00:37:37,120 --> 00:37:39,690 Okay! Okay-- What do you want? 907 00:37:39,790 --> 00:37:41,620 Money? I-I got a whole bag of it. 908 00:37:41,720 --> 00:37:43,120 And bank accounts, too. 909 00:37:43,220 --> 00:37:45,930 I stopped caring about the money a long time ago. 910 00:37:47,660 --> 00:37:49,430 What do you want me to say? 911 00:37:49,530 --> 00:37:51,830 That I lied to you? Cheated you? 912 00:37:51,930 --> 00:37:53,170 That's a start. 913 00:37:53,330 --> 00:37:55,100 Don't pretend that you've got no part in this. 914 00:37:55,200 --> 00:37:58,670 You were perfectly happy living the romance novel tragedy 915 00:37:58,770 --> 00:38:00,070 you always dreamed of. 916 00:38:00,170 --> 00:38:02,710 So now you blame your victims? 917 00:38:02,810 --> 00:38:04,510 NCIS! We're boarding your vessel! 918 00:38:04,610 --> 00:38:06,350 Those are the cops, Sharon. 919 00:38:06,380 --> 00:38:08,380 How do you think you look with a gun pointed at my head? 920 00:38:08,480 --> 00:38:10,050 Federal agents. 921 00:38:10,850 --> 00:38:13,050 I'll tell you how. You look crazy. 922 00:38:13,150 --> 00:38:15,760 Don't call me crazy. 923 00:38:15,860 --> 00:38:16,920 He's not worth it, Sharon. 924 00:38:17,020 --> 00:38:18,590 This woman's trying to kill me. 925 00:38:18,690 --> 00:38:19,860 Shut up, George. 926 00:38:19,960 --> 00:38:21,600 Come on, Sharon. Let us take it from here. 927 00:38:23,760 --> 00:38:25,870 Drop the weapon! 928 00:38:26,500 --> 00:38:27,600 Listen. 929 00:38:27,700 --> 00:38:28,840 George isn't my real name. 930 00:38:28,940 --> 00:38:31,410 I'm actually OSP on a deep-cover mission. 931 00:38:31,510 --> 00:38:32,640 I can't say more. 932 00:38:32,740 --> 00:38:35,080 Really? 'Cause I'm all ears. 933 00:38:36,140 --> 00:38:37,410 Screw you, George! 934 00:38:37,510 --> 00:38:38,980 Wait. What are you doing? 935 00:38:39,080 --> 00:38:40,180 No. No, no, no! 936 00:38:51,390 --> 00:38:54,960 Didn't anybody ever tell you that money often costs too much? 937 00:39:02,940 --> 00:39:05,010 Please tell us that you got him. 938 00:39:05,810 --> 00:39:07,070 Jack Spence has been arrested. 939 00:39:07,170 --> 00:39:09,780 He's being charged with murder and fraud. 940 00:39:09,880 --> 00:39:12,050 He won't hurt anyone ever again. 941 00:39:13,250 --> 00:39:15,520 And what about Sharon? 942 00:39:15,620 --> 00:39:16,850 Is she okay? 943 00:39:16,950 --> 00:39:18,690 She's in custody, too. 944 00:39:18,790 --> 00:39:21,620 My guess, the prosecutor will go easy on her, 945 00:39:21,720 --> 00:39:24,060 given the circumstances. 946 00:39:25,830 --> 00:39:28,060 Can NCIS get our money back? 947 00:39:29,430 --> 00:39:33,200 Well, some of it is evidence, and very wet. 948 00:39:33,300 --> 00:39:36,200 We're working on the Cayman account, but... 949 00:39:36,300 --> 00:39:39,270 there's not enough there to make anyone whole again. 950 00:39:40,770 --> 00:39:43,840 So, what do I do now? 951 00:39:43,940 --> 00:39:46,150 You allow yourself to grieve. 952 00:39:47,450 --> 00:39:50,880 Then you focus on getting your businesses back on track. 953 00:39:50,980 --> 00:39:54,290 It's not gonna be easy, but you have each other. 954 00:39:54,460 --> 00:39:57,290 And that is your best new asset. 955 00:40:08,570 --> 00:40:10,140 We're gonna be okay. 956 00:40:10,240 --> 00:40:12,270 * * 957 00:40:15,240 --> 00:40:17,080 * When I'm lying at night * 958 00:40:17,180 --> 00:40:19,450 * Going out of my mind... * 959 00:40:19,550 --> 00:40:21,820 Meet up at the pools bright and early? 960 00:40:21,920 --> 00:40:23,520 Get some laps in before sunrise? 961 00:40:23,620 --> 00:40:26,220 Yeah, uh... Hey, about that. 962 00:40:26,320 --> 00:40:27,650 Um... 963 00:40:29,260 --> 00:40:31,830 Look, you're the best gym buddy ever, 964 00:40:31,930 --> 00:40:33,830 but the truth is, I... 965 00:40:33,930 --> 00:40:35,630 You don't want to do the Devil Dash? 966 00:40:35,730 --> 00:40:38,060 Yeah. 967 00:40:38,160 --> 00:40:41,070 Good. 'Cause I don't want to, either. 968 00:40:41,170 --> 00:40:42,840 Really? 969 00:40:42,940 --> 00:40:44,440 But it was your idea. 970 00:40:44,540 --> 00:40:46,310 Only because you said you missed those 5:00 a.m. runs 971 00:40:46,410 --> 00:40:49,480 at boot camp. Yeah, I was lying to impress you. 972 00:40:49,580 --> 00:40:52,150 I know. Nobody misses those runs. 973 00:40:52,250 --> 00:40:54,110 I was just waiting to see how long till you cracked. 974 00:40:54,210 --> 00:40:56,980 So you were gonna keep running and swimming 975 00:40:57,080 --> 00:40:59,450 and biking with me until I gave up? 976 00:40:59,550 --> 00:41:00,720 Pretty much. 977 00:41:00,820 --> 00:41:02,660 Wow, that is... 978 00:41:02,760 --> 00:41:04,260 diabolical. 979 00:41:04,360 --> 00:41:05,330 I know. 980 00:41:05,430 --> 00:41:07,030 Yeah. And the ball chair? 981 00:41:07,130 --> 00:41:08,730 Oh, that was just plain hilarious. 982 00:41:08,830 --> 00:41:10,730 Oh. Not for me. 983 00:41:10,830 --> 00:41:12,170 I don't just keep fit, you know. 984 00:41:12,270 --> 00:41:15,240 Drink a little beer, listen to some music. 985 00:41:15,340 --> 00:41:16,770 Okay. Is that an invitation? Huh? 986 00:41:16,870 --> 00:41:18,400 Mm... Huh? Yeah? No? Okay. 987 00:41:20,370 --> 00:41:22,610 So, uh... 988 00:41:22,710 --> 00:41:24,110 what kind of music you like? 989 00:41:24,210 --> 00:41:26,410 I'll send you a playlist. 990 00:41:26,550 --> 00:41:28,950 * I'm lucky I've got * 991 00:41:29,050 --> 00:41:31,790 * Good people * 992 00:41:31,890 --> 00:41:34,250 * Helping me out, yeah, I've got... * 993 00:41:34,350 --> 00:41:36,690 What the... 994 00:41:36,790 --> 00:41:38,420 * There when I'm down * 995 00:41:38,560 --> 00:41:43,000 * Yeah, I've got good people lifting me up... * 996 00:41:43,100 --> 00:41:44,900 "Ernie Malik is whip-smart, 997 00:41:45,000 --> 00:41:48,030 Sriracha-hot and moves like Jagger. Lucy." 998 00:41:48,130 --> 00:41:50,870 * Good people... * 999 00:41:50,970 --> 00:41:53,070 All right, guys, you can come out. 1000 00:41:53,170 --> 00:41:54,740 Ugh, finally. 1001 00:41:54,840 --> 00:41:56,080 It's really dusty back there. 1002 00:41:56,180 --> 00:41:57,710 You could've just waited at the desk. 1003 00:41:57,810 --> 00:41:58,880 That's what I said. 1004 00:41:58,980 --> 00:42:00,150 Not as fun. 1005 00:42:00,250 --> 00:42:01,620 We couldn't agree on three adjectives 1006 00:42:01,720 --> 00:42:05,390 that capture your essence, so we settled on 60. 1007 00:42:05,490 --> 00:42:06,790 Fine. 1008 00:42:06,890 --> 00:42:08,320 Since you went through all that trouble, 1009 00:42:08,420 --> 00:42:11,590 I suppose I can do a one-month free trial. 1010 00:42:11,630 --> 00:42:13,090 Oh, thank God, 1011 00:42:13,190 --> 00:42:14,700 because I don't think the headshot photographer I booked 1012 00:42:14,800 --> 00:42:16,130 is refundable. 1013 00:42:16,230 --> 00:42:17,700 She's kidding. Please tell me she's kidding. 1014 00:42:17,800 --> 00:42:21,170 How else are we gonna capture those classic good looks? 1015 00:42:23,140 --> 00:42:27,610 * Good people. * 1016 00:42:32,280 --> 00:42:36,180 Captioning sponsored by CBS 1017 00:42:36,280 --> 00:42:39,990 and TOYOTA. 1018 00:42:40,090 --> 00:42:44,520 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.