Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,759
We've had enough!
2
00:00:05,720 --> 00:00:09,839
We�ve had enough!
We�ve had enough!
3
00:00:12,880 --> 00:00:14,439
We've had enough!
4
00:02:12,440 --> 00:02:15,239
Here is the water. Time to work.
5
00:02:15,360 --> 00:02:18,279
Have the van back within the hour.
6
00:10:33,600 --> 00:10:35,639
Four, three...
7
00:10:35,760 --> 00:10:38,199
Ladies and gentlemen, Poland is...
8
00:10:38,600 --> 00:10:40,279
Get down, everyone!
9
00:10:54,720 --> 00:10:57,079
Ladies and gentlemen, Poland is...
10
00:11:13,280 --> 00:11:16,119
The protests, which started out peacefully,
11
00:11:16,240 --> 00:11:18,521
UN PRESENTATEUR TELE POLONAIS
TUE PAR LE TERRORISTE FURIA
12
00:11:19,040 --> 00:11:21,039
...were injured in the clashes,
13
00:11:21,160 --> 00:11:21,519
including several police officers.
14
00:11:21,520 --> 00:11:24,520
UNRUHEN IN WARSCHAU NACH HACKERANGRIFF UND
including several police officers
15
00:13:27,600 --> 00:13:32,679
Yes, he is. We finally got
a hold of the real deal.
16
00:13:32,800 --> 00:13:34,559
I�m meeting him now.
17
00:13:45,440 --> 00:13:46,919
We got this.
18
00:13:55,720 --> 00:13:57,319
Hey...
19
00:13:57,440 --> 00:13:59,479
When did you last get sleep?
20
00:14:03,840 --> 00:14:06,159
You should try to eat and drink.
21
00:14:22,360 --> 00:14:25,119
Promise me you won�t protect me if...
22
00:14:31,240 --> 00:14:34,919
If I can�t stop it,
tell them you tried to stop me.
23
00:14:36,280 --> 00:14:39,959
- I won�t lie about you.
- Do it for Michelle.
24
00:14:41,120 --> 00:14:46,639
Don�t end up in prison
for trying to clear my name.
25
00:14:46,760 --> 00:14:48,519
If I die...
26
00:14:49,240 --> 00:14:52,359
Well, it�s just a name.
27
00:14:56,280 --> 00:14:59,719
- It won�t come to that.
- Promise me.
28
00:15:01,160 --> 00:15:02,839
It won�t come to that!
29
00:16:13,280 --> 00:16:15,559
- You don�t look so good.
- No.
30
00:16:15,680 --> 00:16:19,919
Everything is so fucked up.
The Americans...
31
00:16:20,040 --> 00:16:22,719
- What a mess.
- Where is Michelle?
32
00:16:22,840 --> 00:16:26,439
She�s with our people.
She�s safe, okay?
33
00:16:27,000 --> 00:16:29,599
She has all of her cartoons,
34
00:16:29,720 --> 00:16:34,439
and I bought her
one of those Japanese waving cats.
35
00:16:36,040 --> 00:16:37,559
Sounds good.
36
00:16:43,440 --> 00:16:48,479
- You shouldn�t have brought her.
- No, I know.
37
00:16:49,160 --> 00:16:52,239
I didn�t have a choice.
38
00:16:54,600 --> 00:16:58,999
You brought the crescent, right?
I need the CIA to analyse it.
39
00:16:59,960 --> 00:17:01,519
Yes.
40
00:17:06,480 --> 00:17:12,199
- What about Ziminov?
- He�s being interrogated.
41
00:17:14,320 --> 00:17:16,919
He seems to like you.
42
00:17:17,040 --> 00:17:20,119
You must have really charmed him.
43
00:17:35,840 --> 00:17:38,239
No, hey, listen to me.
44
00:17:38,960 --> 00:17:41,159
I am confident we�ll find him.
45
00:17:41,280 --> 00:17:44,399
And he is no terrorist.
46
00:17:44,800 --> 00:17:48,199
Yes, but that won�t help.
47
00:17:48,840 --> 00:17:51,279
That doesn�t matter.
48
00:17:51,400 --> 00:17:52,919
No, listen...
49
00:17:53,040 --> 00:17:55,239
Hold on. I�ll call you back.
50
00:17:56,160 --> 00:17:59,279
The Progress Party leader
wants you to resign.
51
00:17:59,400 --> 00:18:02,359
- What else is new?
- The BBC.
52
00:18:03,200 --> 00:18:07,799
She�s being quoted... everywhere.
53
00:18:09,920 --> 00:18:12,839
She managed to get herself
fired from this job.
54
00:18:12,960 --> 00:18:16,839
She probably failed to mention
the reason why.
55
00:18:19,400 --> 00:18:23,119
- Did she mention Tarje and Jonas?
- Yes, of course.
56
00:18:23,400 --> 00:18:26,439
Not by name,
but as your closest people.
57
00:18:29,200 --> 00:18:30,799
We�re almost there.
58
00:18:30,920 --> 00:18:33,759
Don�t answer any questions going in.
59
00:18:33,880 --> 00:18:35,759
Do it after the summit,
60
00:18:35,880 --> 00:18:39,199
or none of what you�re trying
will get any traction.
61
00:18:39,320 --> 00:18:41,679
Don�t add any fuel to this, okay?
62
00:18:46,440 --> 00:18:49,319
The Belgian prime minister
will thank you.
63
00:18:50,200 --> 00:18:55,279
- The British Secretary of Justice...
- ...is there via video. How brave.
64
00:18:57,600 --> 00:19:00,679
The lobby is full of journalists.
65
00:19:00,800 --> 00:19:04,679
Speech first, then interviews.
66
00:19:13,720 --> 00:19:18,279
The opposition is demanding
your resignation. What is your reply?
67
00:19:18,760 --> 00:19:23,119
- I won�t reply.
- Where is Terje Gabrielsen now?
68
00:19:26,480 --> 00:19:31,999
As you all know, we are gathered here
to put NATO on the agenda.
69
00:19:32,120 --> 00:19:34,999
Especially the justice sectors...
70
00:21:09,000 --> 00:21:17,000
Justisminister MARION BERG
71
00:23:11,440 --> 00:23:14,959
Ziminov wants to serve
his sentence in Norway.
72
00:23:15,720 --> 00:23:17,479
I bet he does.
73
00:23:18,000 --> 00:23:20,639
We have nicer prisons.
74
00:23:21,440 --> 00:23:23,519
A lot of Americans are unhappy
75
00:23:23,640 --> 00:23:26,319
with the election interference in 2016.
76
00:23:26,440 --> 00:23:31,279
True. Did he say anything about
the Enabler or the 2024 election?
77
00:23:32,720 --> 00:23:35,999
We were kind of
dealing with a situation.
78
00:23:36,120 --> 00:23:39,359
Yes, but if he could
name some Americans,
79
00:23:39,480 --> 00:23:41,759
he�d have more to negotiate with.
80
00:23:43,800 --> 00:23:48,439
I didn�t know that
there was any room for negotiation.
81
00:23:49,200 --> 00:23:53,079
No... We don�t know.
82
00:23:54,400 --> 00:23:59,199
So, you�re Ichigo Kurosaki?
83
00:23:59,880 --> 00:24:02,919
- Huh?
- Yeah, Ziminov told me.
84
00:24:04,920 --> 00:24:09,959
- Did Ziminov say that?
- Yeah, that Tereza got you new identities.
85
00:24:13,520 --> 00:24:17,759
- Yes.
- So, what�s Ellen�s nickname?
86
00:24:20,240 --> 00:24:22,039
Eva Cassidy.
87
00:24:22,240 --> 00:24:26,599
Isn�t she that singer?
88
00:24:44,160 --> 00:24:46,999
In recent days, we have found
89
00:24:47,120 --> 00:24:50,519
that war is not only fought
on the battlefield.
90
00:24:50,640 --> 00:24:54,879
Not only by blowing up
and destroying civilian infrastructure,
91
00:24:55,000 --> 00:24:57,719
but also through propaganda,
92
00:24:57,840 --> 00:24:59,959
polarisation of society,
93
00:25:00,080 --> 00:25:02,519
and media manipulation!
94
00:25:03,360 --> 00:25:05,719
Am I right? Yes!
95
00:25:10,760 --> 00:25:15,799
- And I heard you were promoted?
- Yes, against my will.
96
00:25:15,920 --> 00:25:20,199
Idiotic, considering the previous one
was fired without cause.
97
00:25:20,320 --> 00:25:23,239
- Why did you say yes?
- I�m an idiot.
98
00:25:24,120 --> 00:25:28,759
And by accepting,
I was able to help you.
99
00:25:29,720 --> 00:25:30,919
Yes.
100
00:25:32,800 --> 00:25:37,319
And I am so grateful.
You�ve been through plenty of shit for me.
101
00:25:37,440 --> 00:25:41,719
The good thing
about being old and stupid...
102
00:25:42,560 --> 00:25:44,639
is how quickly you forget.
103
00:25:46,840 --> 00:25:47,959
Yeah.
104
00:25:53,560 --> 00:25:55,559
Are we getting close?
105
00:25:56,040 --> 00:26:00,879
Yeah... Five or six minutes,
depending on traffic.
106
00:26:03,200 --> 00:26:06,679
- I�ll get you guys home.
- That�s good.
107
00:27:09,280 --> 00:27:11,479
You need to do as you�re told.
108
00:27:11,600 --> 00:27:13,519
Go where I tell you to go.
109
00:27:13,640 --> 00:27:15,759
You need to think, Asgeir.
110
00:27:15,880 --> 00:27:18,919
About what I�ve done to get here.
111
00:27:19,320 --> 00:27:21,119
And what I�m capable of.
112
00:27:21,680 --> 00:27:26,439
You�ll do what I tell you,
or Michelle dies. Got that?
113
00:28:07,160 --> 00:28:08,559
Who are you?
114
00:28:09,240 --> 00:28:12,919
Hi, I�m Tarje.
Your dad home?
115
00:28:13,440 --> 00:28:16,119
- It�s my birthday.
- Happy birthday!
116
00:28:16,240 --> 00:28:19,279
- How old are you?
- Six.
117
00:28:19,400 --> 00:28:23,599
- Six? What a big girl.
- We have four cakes.
118
00:28:23,720 --> 00:28:27,639
- Four? That�s a lot of cake!
- My sister only had three.
119
00:28:27,760 --> 00:28:31,839
- Only three? So you won, then.
- I have a lot of guests.
120
00:28:31,960 --> 00:28:36,919
- Can you please get your dad?
- Dad, come here! Dad!
121
00:28:38,040 --> 00:28:40,759
- Did you bring me a present?
122
00:28:40,880 --> 00:28:45,399
It�s all she can think about today.
Whose dad are you?
123
00:28:45,520 --> 00:28:48,879
- I�m not anyone�s dad.
- Oh, right.
124
00:28:49,440 --> 00:28:52,599
Go inside and see
if there�s any cake left.
125
00:28:53,120 --> 00:28:57,679
- You were saying?
- I'm a huge fan of your writing.
126
00:28:57,800 --> 00:29:00,519
Oh? Are you one of my students?
127
00:29:00,640 --> 00:29:04,679
I have visiting hours at my office.
128
00:29:04,800 --> 00:29:08,919
- I just read the stuff you write.
- Okay. Well, thank you.
129
00:29:09,040 --> 00:29:12,439
Make an appointment at the university.
130
00:29:12,560 --> 00:29:15,959
This is a private event.
131
00:29:16,080 --> 00:29:18,759
- I�m off the clock now.
- I�m sorry.
132
00:29:20,000 --> 00:29:21,799
That�s fine. It happens.
133
00:29:21,920 --> 00:29:24,639
- Okay.
- There is one thing...
134
00:29:25,240 --> 00:29:28,159
When DieHard7...
135
00:29:28,960 --> 00:29:33,039
made those images of Jonas Mamoud,
136
00:29:33,160 --> 00:29:37,119
my best friend,
with a bullet going through his head...
137
00:29:38,160 --> 00:29:41,679
Do you want people to know
that you are DieHard7?
138
00:29:43,320 --> 00:29:45,319
Wow.
139
00:29:45,960 --> 00:29:49,679
I don�t really know...
140
00:29:49,800 --> 00:29:53,799
You made it difficult to figure out,
but not impossible.
141
00:29:54,800 --> 00:29:58,199
Hope it�s okay that I posted all the links
142
00:29:58,320 --> 00:30:00,559
between you and DieHard7,
143
00:30:00,680 --> 00:30:04,799
so that colleagues, students,
144
00:30:04,920 --> 00:30:07,679
friends, family...
145
00:30:09,200 --> 00:30:11,279
can see who you really are.
146
00:30:13,560 --> 00:30:15,199
You did what?
147
00:30:17,640 --> 00:30:20,639
You can�t do that.
What do you want?
148
00:30:20,760 --> 00:30:23,519
I�ve dreamed about
smashing your skull in.
149
00:30:25,240 --> 00:30:28,319
But then I realised
the truth will do the trick.
150
00:30:31,000 --> 00:30:33,239
Hey, you!
151
00:30:36,960 --> 00:30:38,319
Come here!
152
00:30:40,880 --> 00:30:42,839
Come back here!
153
00:30:46,240 --> 00:30:47,679
I�ll talk to him.
154
00:30:49,240 --> 00:30:50,639
Are you okay?
155
00:30:51,720 --> 00:30:53,559
Are you ready?
156
00:30:53,680 --> 00:30:55,519
- Yes.
- Good.
157
00:30:57,880 --> 00:31:01,199
- Go ahead.
- My name is Tarje Gabrielsen.
158
00:31:01,320 --> 00:31:05,759
- Hey, what�s with the camera?
- I have something to tell you.
159
00:31:07,200 --> 00:31:11,759
Go away! Get out of here!
This is private property!
160
00:31:12,440 --> 00:31:16,319
Honestly... Who are you working for?
This is harassment!
161
00:31:28,840 --> 00:31:31,479
Please,
tell us what really happened.
162
00:31:31,920 --> 00:31:35,119
Lydia, the stage is yours.
163
00:31:35,600 --> 00:31:36,879
Bravo!
164
00:32:23,000 --> 00:32:26,679
Kiev, Warsaw, a common cause.
165
00:32:26,800 --> 00:32:30,039
Kiev, Warsaw, a common cause...
166
00:36:42,520 --> 00:36:44,639
I�m ordering food, want anything?
167
00:37:59,680 --> 00:38:04,719
Kyiv, Warsaw, a common cause...
168
00:38:04,840 --> 00:38:07,159
What�s going on?
169
00:38:09,040 --> 00:38:10,399
.. a common cause!
170
00:38:10,520 --> 00:38:12,119
What�s going on?
171
00:38:16,720 --> 00:38:19,879
- The water...
- The water you drank?
172
00:38:41,880 --> 00:38:43,119
Shit.
173
00:39:39,200 --> 00:39:43,919
They need medical help.
Let them through!
174
00:40:41,600 --> 00:40:44,839
- Where are you?
- I just got off the train.
175
00:40:44,960 --> 00:40:49,039
Go to Husak. Two of my people
are waiting for you.
176
00:42:17,680 --> 00:42:20,439
What the fuck are you doing?
177
00:42:21,040 --> 00:42:23,799
- Someone�s making money.
- Don�t touch.
178
00:42:23,920 --> 00:42:27,759
- You�re missing a crescent, right?
- Think about Michelle.
179
00:42:27,880 --> 00:42:31,319
Keep her alive,
or you won�t survive this.
180
00:44:38,840 --> 00:44:40,719
Just stay calm.
181
00:45:13,840 --> 00:45:15,959
Hey. Hi.
182
00:45:17,240 --> 00:45:19,039
He�s coming.
183
00:45:39,480 --> 00:45:40,879
Michelle?
184
00:45:46,960 --> 00:45:48,239
Stay there!
185
00:45:48,360 --> 00:45:50,719
- Dad!
- No, you stay here!
186
00:45:54,760 --> 00:45:56,759
It�ll be okay, Michelle.
187
00:45:56,880 --> 00:46:00,239
I could shoot her
and let her bleed to death.
188
00:46:00,680 --> 00:46:02,399
So put the gun down.
189
00:46:02,920 --> 00:46:05,719
- Are we doing this?
- Yeah.
190
00:46:09,160 --> 00:46:11,679
Hey, put the gun down.
191
00:46:12,400 --> 00:46:15,719
Give me the fucking crescent.
192
00:46:16,280 --> 00:46:19,639
I never meant for this
to get personal, Asgeir.
193
00:46:19,760 --> 00:46:22,279
I made a choice over 20 years ago,
194
00:46:22,400 --> 00:46:24,719
and I�ve been working my way up.
195
00:46:24,840 --> 00:46:27,199
I have a lot more to lose than you.
196
00:47:14,440 --> 00:47:18,999
You don�t get it.
I�ve negotiated to keep you two alive.
197
00:47:19,120 --> 00:47:23,239
I made sure Ziminov
never knew where you were.
198
00:47:23,360 --> 00:47:25,439
She�s always been in hiding.
199
00:47:25,560 --> 00:47:28,999
But she�s alive.
You got to live, right?
200
00:47:31,440 --> 00:47:33,679
Did you kill Aisha?
201
00:47:36,160 --> 00:47:39,119
She figured out
what Ziminov never did.
202
00:47:39,240 --> 00:47:44,199
She was about to discover my name,
so I didn�t have a choice.
203
00:47:44,640 --> 00:47:46,919
I tried to talk to that fucking...
204
00:47:54,320 --> 00:47:57,759
Just fucking do it! Do it!
205
00:47:57,880 --> 00:47:59,359
Dad!
206
00:47:59,920 --> 00:48:02,639
- Dad!
- For fuck�s sake, just do it!
207
00:48:04,360 --> 00:48:06,799
Don�t do it.
208
00:49:11,160 --> 00:49:13,479
What kind of future do you want?
209
00:49:14,080 --> 00:49:16,199
And who do you want to be?
210
00:49:19,840 --> 00:49:22,839
Nothing says more about who you are
211
00:49:22,960 --> 00:49:25,559
than who you chose to stand by.
212
00:49:34,040 --> 00:49:37,119
What you would do to keep them safe.
213
00:49:46,880 --> 00:49:48,879
What is family?
214
00:49:49,000 --> 00:49:52,999
What does it mean to be a family?
215
00:49:58,520 --> 00:50:02,159
A piece of paper can�t tell you
who your family is.
216
00:50:05,200 --> 00:50:07,519
But I want us to know the truth.
217
00:50:11,640 --> 00:50:14,159
No more secrets.
218
00:50:15,160 --> 00:50:19,959
You�ll always be my little girl,
no matter what.
219
00:50:23,000 --> 00:50:26,959
Even though that�s what
you always were to him as well.
220
00:51:47,080 --> 00:51:50,439
I saw her yesterday
when she came back.
221
00:51:50,560 --> 00:51:52,919
I�m meeting her by the grave now.
222
00:51:54,560 --> 00:51:57,959
Yeah.
We�ll talk later, okay?
223
00:52:18,320 --> 00:52:20,799
Never forget
224
00:52:20,920 --> 00:52:25,399
Did the Rema-store guy
come to the funeral?
225
00:52:25,920 --> 00:52:30,519
Yeah, and the minister said yes
to playing the Falcon Crest theme song.
226
00:52:31,320 --> 00:52:33,119
Dad would�ve liked it.
227
00:52:37,160 --> 00:52:40,479
- Hey...
- I�m fine.
228
00:52:47,400 --> 00:52:52,079
- Dad knew that you weren�t...
- You don�t have to say that.
229
00:52:54,360 --> 00:52:56,239
Mean
230
00:52:56,360 --> 00:53:01,039
He must have known, because I did.
231
00:53:12,840 --> 00:53:15,479
How are you coping?
232
00:53:17,600 --> 00:53:19,999
With all of it?
233
00:53:21,000 --> 00:53:22,919
After Hanna too?
234
00:53:25,000 --> 00:53:26,999
I wasn�t.
235
00:53:30,280 --> 00:53:32,599
Maybe to begin with, but...
236
00:53:35,280 --> 00:53:36,999
And I had Jonas.
237
00:53:38,680 --> 00:53:40,039
And Dad.
238
00:53:42,640 --> 00:53:44,599
But I�m a complete mess.
239
00:53:57,200 --> 00:53:59,639
I�m sorry I wasn�t there for you.
240
00:54:00,240 --> 00:54:02,119
That I wasn�t here.
241
00:54:04,120 --> 00:54:07,479
I don�t know what good I am
for you now, but...
242
00:54:09,400 --> 00:54:12,359
Maybe we can be
a complete mess together?
243
00:54:20,640 --> 00:54:23,319
Hey, I brought cinnamon rolls.
244
00:54:24,200 --> 00:54:27,239
- I know you want one.
- Always.
245
00:54:32,480 --> 00:54:34,199
Pastry?
246
00:54:34,840 --> 00:54:37,439
That�s better.
Did you toast them?
18076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.