All language subtitles for Felt.2014.itaFelt.2014.itaFelt.2014.itaFelt.2014.ita-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,014 --> 00:01:14,308 My life is a fucking nightmare. 2 00:01:16,310 --> 00:01:20,439 Every moment of the day, every time I close my eyes, 3 00:01:20,481 --> 00:01:22,149 I go back to experiencing that trauma. 4 00:01:26,612 --> 00:01:28,155 I'm never safe. 5 00:01:30,576 --> 00:01:33,035 And I'm not sure anymore of what is real. 6 00:01:39,834 --> 00:01:41,627 Everything is blurry. 7 00:01:41,669 --> 00:01:44,172 I do not sleep. I do not eat. 8 00:01:47,258 --> 00:01:51,513 I... I wander in this dream. 9 00:01:56,225 --> 00:01:57,852 Ghosts haunt me. 11 00:03:56,598 --> 00:03:58,265 - I thought you were already gone. - Give me that. Give me that! 12 00:03:58,307 --> 00:03:59,601 - No. - Give me that 13 00:03:59,642 --> 00:04:01,894 Look, I'll set it on fire. 14 00:04:01,936 --> 00:04:04,314 Let's go. 15 00:04:04,355 --> 00:04:06,398 You were a terrible friend. 16 00:04:06,482 --> 00:04:09,444 And I want you to go out with me and let us sit down 17 00:04:09,485 --> 00:04:14,449 and that you are nice to me, that you drink the blueberry and your water with me. 18 00:04:14,490 --> 00:04:18,620 I know, I find it disgusting too. That's why I don't understand why you do it. 19 00:04:18,661 --> 00:04:21,248 Let's go. One foot, yes! 20 00:04:21,289 --> 00:04:23,958 Give it to me, give it to me, give it to me. 21 00:04:24.000 --> 00:04:25,418 Let's go. 22 00:04:25,460 --> 00:04:27,795 We'll be late, we need to see each other with a friend. 23 00:04:28,838 --> 00:04:33,631 {\an8}[Miscellaneous incomprehensible chatter of no importance] 27 00:04:35,554 --> 00:04:37,764 - I'll take a sip, please. - Sure, no problem. 28 00:04:37,805 --> 00:04:40,141 - If you have some left. - Yes, certainly. 29 00:04:40,183 --> 00:04:43,812 At the fuck with Rox and Bella. 30 00:04:49,360 --> 00:04:50,527 Wait, what? 30 00:04:52,360 --> 00:04:56,527 {\an8}[Chatter chatter chatter] 34 00:04:59,286 --> 00:05:02,080 You're going to sleep on it or do you drink it? 35 00:05:02,121 --> 00:05:03,832 Yes. 38 00:05:13,092 --> 00:05:16,469 Can you... understand us? 39 00:05:16,511 --> 00:05:17,846 Put your finger here. 40 00:05:17,888 --> 00:05:18,973 I'll try. 41 00:05:19,056 --> 00:05:20,724 Only in this way can I understand you. 42 00:05:20,766 --> 00:05:22,559 She's an alien! 44 00:05:50,504 --> 00:05:54,550 She's horrible. This life in general. She sucks. 45 00:05:59,763 --> 00:06:01,182 Maybe if not... 46 00:06:04,435 --> 00:06:06,437 Is there a way to avoid dreaming? 47 00:06:07,689 --> 00:06:10,107 I guess the solution is death. 48 00:06:10,149 --> 00:06:12,526 Death and drugs. 49 00:06:12,568 --> 00:06:15,363 The drugs... 50 00:06:15,405 --> 00:06:18,490 even drugs they make life a nightmare. 51 00:06:18,532 --> 00:06:22,037 I mean, they cover you up, but it's still... 52 00:06:22.078 --> 00:06:25.247 I mean, bogged down is a nightmare anyway. 53 00:06:25,289 --> 00:06:27,499 Well, maybe it's just... 54 00:06:27,541 --> 00:06:31,338 like a... coma. 55 00:06:31,379 --> 00:06:34,757 I might be in a coma and it would be enough to turn off my brain. 57 00:06:36,968 --> 00:06:39,262 - If there was a way... - So you don't want to live? 58 00:06:39,297 --> 00:06:40,888 No not at all. 59 00:06:42,848 --> 00:06:45,393 Let's go kill everyone. 60 00:06:45,435 --> 00:06:47,729 - All right. - It could go well. 61 00:06:47,771 --> 00:06:49,730 I haven't tried it yet, so... 62 00:06:49,772 --> 00:06:51,441 What do we want to use? 63 00:06:52,776 --> 00:06:56,070 I always wanted to strangle a boy with my thighs. 64 00:06:56,111 --> 00:06:58,782 Sexually? 65 00:06:58,823 --> 00:07:00,784 - No, not even. - How strong are your thighs? 66 00:07:00,825 --> 00:07:03,370 They're fucking strong. And very long, so... 67 00:07:03,411 --> 00:07:05,121 I believe you! 68 00:07:05,163 --> 00:07:08,124 - They wouldn't come near your vagina? - My area. 69 00:07:08,166 --> 00:07:09,459 Let me start here. 70 00:07:09,501 --> 00:07:11,460 It's great, yes. 71 00:07:11,502 --> 00:07:14,756 - I've always wanted to see if it works. - It's pretty sexy. 72 00:07:14.798 --> 00:07:16.925 It doesn't even have to be sexy... 73 00:07:16,967 --> 00:07:20,303 No, it's crazy. 74 00:07:20,345 --> 00:07:24,849 God forbid we prolong it a male fantasy when we kill someone. 75 00:07:24,891 --> 00:07:29,312 Real? Hey, as long as it's your fantasy. 76 00:07:29,354 --> 00:07:30,438 It is true. 77 00:07:32,315 --> 00:07:37,821 I think I would like it stick a needle in a guy's penis. 78 00:07:37,862 --> 00:07:39,614 - Like in... - The urethra. 79 00:07:39,656 --> 00:07:41,659 - In the... - No, I wouldn't. 80 00:07:41,701 --> 00:07:43,493 But that wouldn't kill him. 81 00:07:43,535 --> 00:07:45,829 - No, it would be... - It would be torture. 82 00:07:45,870 --> 00:07:48,499 No, I want to rip eyes to someone. 83 00:07:48,541 --> 00:07:51,751 - Do you think it would kill him? - No, none of that would kill. 84 00:07:51,793 --> 00:07:54,380 Come on, I'm the only one who kills. 85 00:07:54,422 --> 00:07:58,174 You put the finishing touch. I torture them first. 86 00:09:12,751 --> 00:09:16,420 No, he will send me a notification where... 87 00:09:16,462 --> 00:09:19,257 - Well. - Fuck. 88 00:09:19,298 --> 00:09:21,093 I do not want it. 89 00:09:21,134 --> 00:09:24,595 Look at this guy. Like "oh you caught me pooping." 90 00:09:24,630 --> 00:09:26,974 Bendril? He lives in Kansas. 91 00:09:27,015 --> 00:09:29,309 - It does not matter. -He's a sucker. 92 00:09:29,351 --> 00:09:30,726 God. 93 00:09:30.768 --> 00:09:32.770 Ok, then, for tomorrow, 94 00:09:32,812 --> 00:09:36,900 I think we should choose 95 00:09:36.942 --> 00:09:39.402 This. 96 00:09:39,443 --> 00:09:41,071 God. 97 00:09:41,113 --> 00:09:42,990 For the first date. 98 00:09:43,031 --> 00:09:44,992 I think it will be fine. 99 00:09:45,033 --> 00:09:46,909 All right? 100 00:09:46,951 --> 00:09:49,371 I... I already feel uncomfortable. 101 00:09:49,413 --> 00:09:51,748 - Nothing will happen. -Look at her eyes. 102 00:09:51,790 --> 00:09:53,666 - Okay, excuse me? - Yes? 103 00:09:53.708 --> 00:09:58,463 You can give me a shot of whisky, and a glass of water for my friend? 104 00:09:58,505 --> 00:10:02,509 That's okay: Rohypnol works better in water. 106 00:10:06,013 --> 00:10:08,181 Put yourself like this. 107 00:10:08,223 --> 00:10:09,558 All right. 108 00:10:09,600 --> 00:10:13,312 And... and here we do... let's start toasting. 109 00:10:13,353 --> 00:10:14,896 Come, come closer. 110 00:10:14,938 --> 00:10:18,066 Let's drink for all children poor of the world, 111 00:10:18,108 --> 00:10:20,903 and for all women 112 00:10:20,944 --> 00:10:23,405 with crooked breasts. 113 00:10:23,447 --> 00:10:24,656 Very kind of you. 114 00:10:24,691 --> 00:10:25,949 Yes. 115 00:10:30,662 --> 00:10:32,331 Mine was delicious. 116 00:10:34,791 --> 00:10:39,796 Now tell me when you drug girls. 117 00:10:39,838 --> 00:10:43,508 Well… that… it's like a myth. 118 00:10:43,550 --> 00:10:44,885 Guys don't do that. 119 00:10:44,927 --> 00:10:46,471 You just said it. 120 00:10:46,512 --> 00:10:49,890 It's something that doesn't exist. 121 00:10:49,932 --> 00:10:51,350 - I'm like... - What? 122 00:10:51,391 --> 00:10:53,811 He's like fucking Santa Claus. 123 00:10:53,853 --> 00:10:56,355 Santa Claus with a beard. 124 00:10:56,396 --> 00:10:59,734 "Oh, they put me on Rohypnol, and I've been with at least five guys, 125 00:10:59,776 --> 00:11:03,195 I would never do it, but they drugged me." 126 00:11:03,237 --> 00:11:05,322 You don't know what you're saying. 127 00:11:05,364 --> 00:11:08,826 Girls say this stuff. They... they just like to have fun. 128 00:11:08,910 --> 00:11:12,579 So I am... first they fuck, 129 00:11:12,621 --> 00:11:15,250 and then they go around saying, "It was the pill's fault. 130 00:11:15,291 --> 00:11:18,169 That little pill gets me going with a lot of people." 131 00:11:23,258 --> 00:11:24,842 Do you understand what I'm saying? 132 00:11:24,884 --> 00:11:27,719 No, I don't know what you're saying. That's bullshit. 133 00:11:31,516 --> 00:11:33,892 Excuse me. 134 00:11:33,934 --> 00:11:36,396 I am sorry. I was just... I was just joking. 135 00:11:36,437 --> 00:11:38,898 It's crazy, you know? 136 00:11:38,940 --> 00:11:42,694 You really never know Who can you trust at a bar? 137 00:11:42,735 --> 00:11:44,153 You are right. 138 00:11:44,195 --> 00:11:46,614 Well, you can trust me. 139 00:11:48,866 --> 00:11:50,201 Because if I were a rapist, 140 00:11:50,243 --> 00:11:52,203 I wouldn't tell you about Rohypnol, right? 141 00:11:52,245 --> 00:11:56,207 I'd say, “Oh, no, don't worry. 142 00:11:56,291 --> 00:11:59,210 Everything is fine ", and then... Plop-plop. 143 00:11:59,252 --> 00:12:02,171 And you pass out and I... 144 00:12:02,213 --> 00:12:04,425 I would do you in the bar in front of everyone, 145 00:12:04,466 --> 00:12:07,427 taking photos to post on my Facebook profile. 146 00:12:07,468 --> 00:12:10,973 Yes, yes, you are quite disgusting. 147 00:12:11,015 --> 00:12:13,141 You don't have much sense of humor. 148 00:12:13,182 --> 00:12:15,476 Yes indeed, and that's right that is the question. 149 00:12:15,518 --> 00:12:18,897 Why? Isn't what I said funny? 150 00:12:18,939 --> 00:12:21,399 I don't think what you said it's very funny. 151 00:12:21,482 --> 00:12:23,151 OK... 152 00:12:23,192 --> 00:12:26,989 You see, I have a problem in my life, it's that I'm sincere. 153 00:12:27,031 --> 00:12:29,240 I must always be honest, all the fucking time. 154 00:12:29,282 --> 00:12:31,659 Yes. And honestly you're a dick. 155 00:12:31,701 --> 00:12:33,829 Oh, good, now you're insulting me. 156 00:12:38,791 --> 00:12:40,669 It is cold. 157 00:12:40,711 --> 00:12:42,880 Damn it's cold. He's good. 158 00:12:44,631 --> 00:12:47,593 It's the best way to maintain heat. 159 00:12:47,635 --> 00:12:50,179 Do you know if... Can we just...? 160 00:12:50,220 --> 00:12:52,430 - No. - Just the arms? 161 00:12:52,472 --> 00:12:53,807 No. 162 00:13:01,357 --> 00:13:03,943 Where is the house? 163 00:13:03,984 --> 00:13:06,445 This is the house. 164 00:13:06,487 --> 00:13:09,823 Well, it's a tree, but there is no house. 165 00:13:10,366 --> 00:13:12,034 You said a tree house. 166 00:13:15,162 --> 00:13:16,705 It's a tree house. 167 00:13:34,390 --> 00:13:36,393 Hey, enough. 168 00:13:36,434 --> 00:13:38,060 Don't break my things. 169 00:13:38,102 --> 00:13:40,604 I can't break a fucking tree. 170 00:13:40,646 --> 00:13:42,606 I'm sure yes. 171 00:13:42,648 --> 00:13:45,567 Do you see all these branches? 172 00:13:45,609 --> 00:13:47,653 They are there because the tree is tired of them. 173 00:13:50,865 --> 00:13:52,409 Yes. 174 00:13:52,450 --> 00:13:54,577 And I'm tired of you. 175 00:14:27,319 --> 00:14:29,571 Calm down, damn you. 176 00:14:29,613 --> 00:14:31,072 Jesus Christ. 177 00:16:27,815 --> 00:16:29,692 - HI! - HI! 178 00:16:29,734 --> 00:16:31,485 This is Amy. Ryan, Amy. 179 00:16:31,527 --> 00:16:33,613 - HI! - Amy, Tony. 180 00:16:33,654 --> 00:16:36,240 - Pleased to meet you. - HI! 182 00:16:40,536 --> 00:16:42,205 - Peanuts! - Yes 183 00:16:43,873 --> 00:16:46,083 Oh, she went in your cleavage! 184 00:16:46,125 --> 00:16:47,460 View? 185 00:16:47,501 --> 00:16:50,047 How did it go today? 186 00:16:50,088 --> 00:16:51,714 - Well. - Yes? 187 00:16:51,756 --> 00:16:53,466 - Yes - What have you done? 188 00:16:53,507 --> 00:16:56,011 I slept all day. 189 00:16:56,053 --> 00:16:58,221 Yes? Were you tired or something? 190 00:17:04,061 --> 00:17:05,896 Come on, relax, dude. 191 00:17:05,931 --> 00:17:07,361 Take it easy. 192 00:17:07,396 --> 00:17:10,859 Open your pussy. Relax your asshole. 193 00:17:10,901 --> 00:17:13,028 - What a dirty mouth. - My anus and my pussy? 195 00:17:15,529 --> 00:17:16,740 Do you like it? 196 00:17:16,782 --> 00:17:20,160 It's not a dirty mouth. Don't poop in my mouth. 197 00:17:20,202 --> 00:17:22,662 - It's not a toilet. - Sorry, what did you say you do? 198 00:17:22,703 --> 00:17:24,456 She is an artist. 199 00:17:24,498 --> 00:17:26,041 Artist? 200 00:17:26,917 --> 00:17:28,001 And what do you do? 201 00:17:28,043 --> 00:17:30,503 - I? I am an engineer. - Yes? 202 00:17:30,544 --> 00:17:33,590 I contribute to society. I'm useful to the masses, you know, things like that. 203 00:17:33,632 --> 00:17:35,676 This is good. I am happy for you. 204 00:17:35,717 --> 00:17:37,593 - I tell you. - A big boy, big and strong. 205 00:17:37,635 --> 00:17:39,221 Tony was promoted today. 206 00:17:39,263 --> 00:17:41,063 - Congratulations. - Really? 207 00:17:41,098 --> 00:17:43,141 -He is very modest. - That's a great thing! 208 00:17:43,183 --> 00:17:44,892 Holy God. 209 00:17:45,602 --> 00:17:47.569 Yes, let's have a toast. 210 00:17:47,604 --> 00:17:49,164 - Yes, a toast. - You don't have anything to drink. 211 00:17:49,189 --> 00:17:51,441 She doesn't drink, so that's fine. 212 00:17:51,483 --> 00:17:53,819 Health. There you have it, perfect. 213 00:17:53,860 --> 00:17:54,903 What the hell was he? 214 00:17:54,945 --> 00:17:56,585 What? What was he? You are making a fool of me? 215 00:17:56,613 --> 00:17:58,574 I'm sucking myself that idiot friend of yours. 216 00:17:58,615 --> 00:17:59,826 -She's not an idiot. -Yes she is. 217 00:17:59,867 --> 00:18:00,867 - Enough. - Really? 218 00:18:00,909 --> 00:18:03,328 I don't give a shit that it is there. 219 00:18:03,370 --> 00:18:04,788 Are you serious? 220 00:18:04,830 --> 00:18:06,290 I didn't say anything... Okay. 221 00:18:06,331 --> 00:18:08,709 Enough! 222 00:18:08,750 --> 00:18:10,377 Amy, stop, stop! 223 00:18:10,419 --> 00:18:12,129 Enough. 224 00:18:12,170 --> 00:18:13,463 - Fuck you. Let's get out of here. - Enough. 225 00:18:13,505 --> 00:18:16,925 Hey! Calm down, calm down. 226 00:18:16,967 --> 00:18:18,302 I don't give a shit either! 227 00:18:18,343 --> 00:18:20,972 Stop stop. All right. Everything is fine. Let's go let's go. 228 00:18:21,014 --> 00:18:23,224 You don't give a shit either?! 229 00:18:23,265 --> 00:18:24,975 All right, everything's fine. 230 00:18:54,755 --> 00:18:56,131 Will you stop sighing? 231 00:18:57,759 --> 00:18:59,677 Do you believe... You think... Do you think it's okay? 232 00:18:59,719 --> 00:19:03,806 You think it's... it seems like a good thing behave like this? 233 00:19:03,848 --> 00:19:07,185 I can have a normal one conversation with you? 234 00:19:07,220 --> 00:19:11,940 - Yes. We are among ourselves. Why are you doing so? - What? 237 00:19:21,366 --> 00:19:24,035 I'm not doing anything. Knitting. 238 00:19:28,456 --> 00:19:30,208 Can I pray for you, please? 239 00:19:30,250 --> 00:19:32,211 Alone, do me a favor. 240 00:19:32,253 --> 00:19:34,504 Go ahead if you think it will help you. 241 00:19:34,545 --> 00:19:39,008 Obviously she's not helping. Of course it doesn't help at all. 242 00:19:39,050 --> 00:19:41,427 Enough. Please, I... 243 00:19:41,469 --> 00:19:45,682 You say you have to make everything new. 244 00:19:45,723 --> 00:19:47,977 God, please, please let Amy know... 245 00:19:48,018 --> 00:19:50,728 let her know that you can help her start again. 246 00:19:50,763 --> 00:19:53,147 God made me new. 247 00:19:53,189 --> 00:19:56,359 I know you can do it if she lets you. 248 00:19:56,401 --> 00:19:59,445 If only she were open to you, if she said "Okay, God, 249 00:19:59,487 --> 00:20:01,949 I don't know if you can do anything, but I've tried everything 250 00:20:01,991 --> 00:20:05,201 I know you're real, and I know it that you can reveal yourself." 251 00:20:16,505 --> 00:20:18,549 You can make a choice. That's the point. 252 00:20:20,883 --> 00:20:23,929 Maybe he has no choice. 253 00:20:23,971 --> 00:20:26,807 Maybe it's all in God's hands. 254 00:20:26,848 --> 00:20:28,891 Perhaps... 255 00:20:29,934 --> 00:20:32,313 I'm no longer in control. 256 00:22:05,699 --> 00:22:07,575 Did you want to talk to me about something? 257 00:22:10,620 --> 00:22:12,837 Can you take off your mask? I do not... 258 00:22:12,872 --> 00:22:17,085 I don't want to have this conversation with that thing. 259 00:22:18,503 --> 00:22:20,338 Please take it off. 260 00:22:43,653 --> 00:22:45,239 I will save you. 261 00:23:08,429 --> 00:23:11,306 Why do you want to wear this thing? Take it off. 263 00:23:13,267 --> 00:23:15,311 Stop that. Stop that. 264 00:23:16,687 --> 00:23:17,938 My God. 265 00:23:26,196 --> 00:23:28,032 All right. Can you take it off? 266 00:23:28,074 --> 00:23:31,369 I don't want to have this conversation with you as if... What is...? 267 00:23:34,789 --> 00:23:36,165 It's not funny. 268 00:23:36,207 --> 00:23:38,501 It's my superhero costume. 269 00:23:38,542 --> 00:23:40,794 Stop taking your clothes off, Amy. Please. 270 00:23:40,829 --> 00:23:42,338 Leave your clothes on, please. 271 00:23:42,380 --> 00:23:45,633 - Era... - We're in a cemetery, that's enough. 272 00:23:45,675 --> 00:23:50,596 This is my alter ego, and we will be superheroes. 273 00:23:50,638 --> 00:23:52,056 Come on, not out here, stop it. 274 00:23:52,098 --> 00:23:55,643 And let's free the world from evil. As. 275 00:23:55,685 --> 00:23:58,980 My God. Stop taking your pants off, Amy. 276 00:23:59,021 --> 00:24:02,609 Everyone here is already dead. So we don't have to kill anyone. 277 00:24:02,651 --> 00:24:05,152 Why would we kill anyone? 278 00:24:05,187 --> 00:24:07,119 - Because they are bad. - All right. 279 00:24:07,154 --> 00:24:10,158 This does not mean that people they have to kill each other, 280 00:24:10,193 --> 00:24:13,202 and especially you. And especially when naked. 281 00:25:39,998 --> 00:25:42,042 What's happening? Why are you doing this? 282 00:25:42,084 --> 00:25:43,543 I want to shake you! 283 00:25:43,585 --> 00:25:47,547 We want to be... we will be superheroes, 284 00:25:47,589 --> 00:25:50,301 and you can be my right hand man. 285 00:25:50,343 --> 00:25:52,970 And then we will be important, 286 00:25:53,011 --> 00:25:55,305 and we will go down in history, 287 00:25:55,347 --> 00:25:58,393 and we'll be like Batman and Robin. 288 00:25:58,434 --> 00:26:03,105 We will contribute to society... like Tony said. 289 00:26:05,358 --> 00:26:07,109 He will be the first to disappear. 290 00:26:11,489 --> 00:26:13,825 - He doesn't deserve you. - Do not say that. 291 00:26:13,866 --> 00:26:15,993 - It's not good for you. - Do not say that. 292 00:26:17,661 --> 00:26:18,871 It hurts you. 293 00:26:18,913 --> 00:26:21,082 It is not true. 294 00:26:21,124 --> 00:26:22,249 He doesn't love you. 295 00:26:22,291 --> 00:26:23,917 If he loved you, he would respect you 296 00:26:23,959 --> 00:26:26,796 and she would treat you as you deserve to be treated. 297 00:26:26,831 --> 00:26:27,964 All right. 298 00:26:30,674 --> 00:26:33,094 And how do you treat me? 299 00:26:33,136 --> 00:26:35,305 How do I treat you? I've never hit you. 300 00:26:35,346 --> 00:26:36,771 I have never hurt you. 301 00:26:36,806 --> 00:26:39,142 You... You're hurting me now. 302 00:26:39,183 --> 00:26:40,893 I do not understand... 303 00:26:40,935 --> 00:26:43,771 We can be happy together. 304 00:26:43,813 --> 00:26:48,192 I do not understand why you don't want to…do it. 305 00:26:48,234 --> 00:26:50,737 I have to go, okay? 306 00:26:51,779 --> 00:26:53,615 Let's talk about it later, okay? 307 00:27:17,180 --> 00:27:19,265 I think it's the girl what I told you. 308 00:27:21,142 --> 00:27:23,270 - HI? Oh hello. - HI! 309 00:27:23,312 --> 00:27:25,355 I didn't think you were coming. 310 00:27:27,315 --> 00:27:29,652 Well, I'll just take some pictures and you... 311 00:27:29,693 --> 00:27:34,322 you can see yourself so give me... give me some good poses. 312 00:27:34,364 --> 00:27:35,406 All right. 313 00:27:38,244 --> 00:27:41,955 And you could... You could look at yourself and also look towards the car? 314 00:27:41.996 --> 00:27:43.666 No... I see your nostrils like this. 315 00:27:43,707 --> 00:27:45,960 So if you point your face at me, it's better. 316 00:27:47,460 --> 00:27:48,878 I'm about to fall. 317 00:27:48,920 --> 00:27:51,507 Oh, drunk girl. 318 00:27:51,548 --> 00:27:54,551 - No, this bed... - Yes, certainly. 319 00:27:54,593 --> 00:27:56,302 Maintain symmetry. 320 00:27:56,344 --> 00:27:59,723 Keep your head symmetrical, straight legs, 321 00:27:59,765 --> 00:28:02,226 so everything is balanced from both sides. 322 00:28:02,261 --> 00:28:06,480 You are a dancer. 323 00:28:06,522 --> 00:28:10,400 It's not symmetrical... 324 00:28:10,435 --> 00:28:12,861 I'm ready. 325 00:28:16,657 --> 00:28:18,741 Amy, Roxanne. 326 00:28:18,783 --> 00:28:19,827 Roxanne, Amy. 327 00:28:19,868 --> 00:28:21,161 Enchanted. 328 00:28:21,203 --> 00:28:23,622 Now... you are truly as God made you. 329 00:28:23,664 --> 00:28:25,873 - Is very funny. - That's how they brought me into the world. 330 00:28:25,915 --> 00:28:27,334 Do you want to lick it? 332 00:28:31,380 --> 00:28:34,091 Well, could we...? 333 00:28:34,133 --> 00:28:39,061 This is... It's a celebration of the female form. 334 00:28:39,096 --> 00:28:42,725 It is not my intention to offend you. Thanks for coming, blah, blah, blah. 335 00:28:42.766 --> 00:28:44.727 And all the rest. Is fantastic. 336 00:28:44,768 --> 00:28:48,273 I'll take some photos of you with your iPhone, whatever it is, but... 337 00:28:48,315 --> 00:28:50,190 I do not know, 338 00:28:50,232 --> 00:28:53,944 you probably could find a way to use it. 339 00:28:53,986 --> 00:28:55,822 I don't know how yet, but... 340 00:28:55,864 --> 00:28:58,072 {\an8}Maybe I farted. 341 00:28:57,114 --> 00:28:58,866 The photos we wanted? 342 00:28:58,901 --> 00:29:00,618 - But I'm not sure. - What? 343 00:29:00,659 --> 00:29:03,747 I said maybe I farted. But I'm not sure. 344 00:29:06,957 --> 00:29:08,960 Don't smell! 345 00:29:09,002 --> 00:29:10,795 It is true. No, no, it's true 346 00:29:10,830 --> 00:29:12,421 Yes, sorry. 347 00:29:12,463 --> 00:29:14,632 -Yes, she farted. - Yes 348 00:29:14,673 --> 00:29:16,927 I think I have an asshole. 349 00:29:16,968 --> 00:29:18,803 Everyone has an asshole. 350 00:29:20,512 --> 00:29:22,181 This is exactly how... 351 00:29:22,222 --> 00:29:23,725 It smells really bad. 352 00:29:23,767 --> 00:29:27,062 If we fart together... wait a moment. 353 00:29:27,103 --> 00:29:28,938 Yours are like... 354 00:29:28,979 --> 00:29:31,775 My God. 355 00:29:31,816 --> 00:29:34,152 No, come on, let's think about something. Since we're here... 356 00:29:34,194 --> 00:29:38,073 How can I think of something what if I only hear farts? 357 00:29:38,114 --> 00:29:41,409 How disgusting. 358 00:29:41,451 --> 00:29:42,953 Women fart too. 359 00:29:42,993 --> 00:29:44,746 I have a great idea, why don't you turn around...? 360 00:29:44,788 --> 00:29:47,999 Sometimes they have open vaginas. 361 00:29:48,041 --> 00:29:50,126 It's my personal touch. 362 00:29:50,168 --> 00:29:54,005 Everyone is good there Everyone's good with fake vaginas. 363 00:29:54.040 --> 00:29:55.632 It's true! 364 00:30:04,432 --> 00:30:06,060 Honey, I have a lot of farts. 365 00:30:06,102 --> 00:30:07,477 I have a lot of gas too. 366 00:30:07,519 --> 00:30:08,979 Girls, it's almost 4:00. 367 00:30:09,020 --> 00:30:10,647 Eating salads... 368 00:30:10,689 --> 00:30:12,942 So what should we do? 369 00:30:12,984 --> 00:30:15,986 You know, I have to... I'll sleep there tonight. 370 00:30:17.737 --> 00:30:19.739 You shouldn't rub our ass... 371 00:30:19,781 --> 00:30:22,534 - As? - ... where I then go to sleep. 372 00:30:25,662 --> 00:30:27,915 She waits, on the pillows. 373 00:30:27,957 --> 00:30:30,292 How beautiful. 374 00:30:30,333 --> 00:30:32,711 Now I'll give up another one. 375 00:30:34,797 --> 00:30:37,340 I want to leave my body. 376 00:30:37,382 --> 00:30:40,176 Yes me too. 377 00:30:40,218 --> 00:30:43,389 God, it smells bad. 378 00:30:43,431 --> 00:30:44,889 Are you dying? 379 00:30:44,931 --> 00:30:47,142 It seems because of the smell. 380 00:30:47,183 --> 00:30:48,394 Are you dying? 381 00:30:48,436 --> 00:30:50,146 - I hope so. - Hey, don't die 382 00:30:50,187 --> 00:30:52,064 - I hope so. - Do not die 383 00:30:52,106 --> 00:30:54,899 Who will make such clothes? 384 00:30:54,934 --> 00:30:57,570 It was great. 385 00:30:57,612 --> 00:31:00,114 I had fun. 386 00:31:00,156 --> 00:31:01,489 Yes, it went well in the end. 387 00:31:01,531 --> 00:31:03,159 It came differently from as I thought, 388 00:31:03.200 --> 00:31:07.955 but in fact I don't do it often, so it's quite interesting. 389 00:31:11,125 --> 00:31:12,919 Want to take a ride sometime? 390 00:31:12,954 --> 00:31:14,295 Yes. 391 00:31:14,337 --> 00:31:17,381 Mess up someone's life? 392 00:31:17,423 --> 00:31:18,633 Yes, fuck. 393 00:31:18,674 --> 00:31:20,760 Sexy is overrated. 394 00:31:24,722 --> 00:31:27,141 Being human is overrated. 395 00:31:27,183 --> 00:31:29,518 You shouldn't rate at all. 396 00:31:29,560 --> 00:31:33,606 - Yeah, who the fuck rates that shit? - Who does the qualifications? 397 00:31:33,648 --> 00:31:36,609 The FCC? Fuck them. 398 00:31:36,651 --> 00:31:38,654 Where do you live? I'll give you a lift. 399 00:31:40,571 --> 00:31:42,239 I live where you live. 400 00:31:42,281 --> 00:31:44,408 - All right. - Let's go. 401 00:31:44,450 --> 00:31:46,078 Party at my house. 402 00:31:48,746 --> 00:31:50,957 It's going to be a very smelly evening. 403 00:31:50,992 --> 00:31:53,585 Yes, it's not... 404 00:31:53,627 --> 00:31:54,877 It won't be very good. 405 00:32:00,092 --> 00:32:02,051 All right. Enter the toilet. 406 00:32:04,637 --> 00:32:06,389 Open the flap. 407 00:32:26,492 --> 00:32:28,370 Look at this guy's cock. 408 00:32:28,412 --> 00:32:30,747 Looks like he has a dick covered in poop. 409 00:32:30,789 --> 00:32:31,999 Yes. 410 00:32:33,833 --> 00:32:36,795 Maybe he... the condom only arrived here. 411 00:32:36,837 --> 00:32:39,485 Oh, how disgusting Yes. 412 00:32:39,520 --> 00:32:42,133 Mini Magnums? 413 00:32:42,174 --> 00:32:44,553 Mini... Mini. 414 00:32:44,595 --> 00:32:46,096 Oh, this guy. 415 00:32:47,681 --> 00:32:50,058 That was the second one you took. 416 00:32:50,100 --> 00:32:52,484 It's about quality, not quality. 417 00:32:52,519 --> 00:32:55,647 It's not like that... and nothing it's quality, so... 418 00:32:55,689 --> 00:32:57,816 Oh it came a little... 419 00:32:59,026 --> 00:33:01,570 Okay, forget it. 420 00:33:01,612 --> 00:33:04,239 I break up again. One moment. 421 00:33:04,281 --> 00:33:05,532 Wait, come here. 422 00:33:09,202 --> 00:33:11,004 Fuck! 423 00:33:11,039 --> 00:33:13,498 What do you think? 424 00:33:13,540 --> 00:33:16,043 I think you should take it the guy behind you... 425 00:33:16,084 --> 00:33:17,544 Do you know where the cloakroom is? 426 00:33:19,880 --> 00:33:21,548 It's right here. 427 00:33:21,590 --> 00:33:23,342 Do you need a coat? Are you cold? 428 00:33:23,383 --> 00:33:24,676 Do you have a wallet in there? 429 00:33:24,718 --> 00:33:26,387 Do you want to put it? 430 00:33:26,554 --> 00:33:29,681 - I want it. can you give it to me? - No, no, no, this one goes down. 431 00:33:29,723 --> 00:33:32,727 - I think it would be great. - Yes you are right. 432 00:33:32,769 --> 00:33:36,104 I'll put it back on. 433 00:33:36,146 --> 00:33:38,106 What's your name? 434 00:33:59,253 --> 00:34:02,215 Ok, enough please. 435 00:34:07,636 --> 00:34:11,349 Ok thanks for the ride, girls. 436 00:34:11,391 --> 00:34:13,809 I think we should... 437 00:34:13,850 --> 00:34:17,605 Do you…do you always do this? 438 00:34:17,640 --> 00:34:19,107 - What? - You're a bit strange, huh? 439 00:34:19,148 --> 00:34:22,235 - Yes - What does "do this" mean? 440 00:34:22,277 --> 00:34:24,570 It's just that you're a little strong, and I say it... 441 00:34:24,612 --> 00:34:26,322 no, I mean that in a positive way. 442 00:34:26,364 --> 00:34:30,827 Do you prefer docile girls? 443 00:34:30,868 --> 00:34:33,037 No. No, I like you, girls. 444 00:34:33.079 --> 00:34:34.289 I think she's having a fart. 445 00:34:34,330 --> 00:34:37,292 We like you too! I don't care. 446 00:34:37,327 --> 00:34:40,503 - We like you too. - I was running over that guy! 447 00:34:40,545 --> 00:34:43,257 I ran him over. 448 00:34:45.049 --> 00:34:47.135 It's a good day to die! 449 00:34:47,176 --> 00:34:49,220 Hey, Amy, Do you want me to drive? 450 00:34:49,262 --> 00:34:50,389 - No. - Just kidding. 451 00:34:50,431 --> 00:34:54,267 I know, why don't you drive a Chevrolet…? 452 00:34:54.309 --> 00:34:56,311 - "Chevrolegs". - Drive what? 453 00:34:56,352 --> 00:34:58,647 For street shit at your house 454 00:34:58,682 --> 00:35:02,942 Why don't we get the fuck out? 455 00:35:02,984 --> 00:35:04,485 Were you famous in high school, kid? 456 00:35:04,527 --> 00:35:07,739 Do your legs need petrol? 457 00:35:07,780 --> 00:35:11,659 Didn't you put gas in your legs? Do you need to put petrol in? 458 00:35:14,121 --> 00:35:15,163 Are you going to... Really? 459 00:35:15,204 --> 00:35:18,499 - Go Go go! - Okay okay. 460 00:35:18,541 --> 00:35:20,878 We leave it... We left it there like that. 461 00:35:20,920 --> 00:35:22,962 Fuck her! 462 00:35:23,004 --> 00:35:25,214 We leave it at the gas station. 463 00:35:25,256 --> 00:35:27,885 To the devil! I don't need it! 464 00:35:27,927 --> 00:35:29,428 Not tonight, Mom. 465 00:35:29,470 --> 00:35:31,012 What if he dies? 466 00:35:31,054 --> 00:35:32,979 I'll check the paper tomorrow. 467 00:35:33,014 --> 00:35:35,726 -He could be dead. - Let's say bye to him. 468 00:37:04,773 --> 00:37:06,575 No thank you. 469 00:37:06,610 --> 00:37:09,446 I don't need chicken, thanks. 470 00:37:09,481 --> 00:37:10,905 Hey, hey, what the fuck? 471 00:37:17,579 --> 00:37:18.954 Hi handsome. 472 00:37:18,989 --> 00:37:20,582 What? 473 00:37:20,624 --> 00:37:22,584 Do you remember me? 474 00:37:22,626 --> 00:37:23,925 Amy, right? 475 00:37:23,960 --> 00:37:25,921 - Yes. - What are you doing? 476 00:37:25,962 --> 00:37:27,213 I'm selling chicken. 477 00:37:27,255 --> 00:37:29,507 Is it your job? 478 00:37:29,549 --> 00:37:31,843 No, I do it for fun. 479 00:37:31,885 --> 00:37:35,138 Yes, there. 480 00:37:35,180 --> 00:37:37,057 Do you want to taste my meat? 481 00:37:37,098 --> 00:37:38,558 It's crazy. 482 00:37:38,600 --> 00:37:40,602 You are crazy. 483 00:37:40,644 --> 00:37:42,687 Funny... 484 00:37:42,729 --> 00:37:44,898 FIG. 485 00:37:44,940 --> 00:37:46,900 - Amy? - Yes 486 00:37:46,942 --> 00:37:48.903 From the other evening? 487 00:37:48,945 --> 00:37:50,487 Yes. 488 00:37:50,528 --> 00:37:52,071 We are friends? 489 00:37:52,106 --> 00:37:53,615 Certain. 490 00:37:57,577 --> 00:37:59,120 What's up? 491 00:37:59,162 --> 00:38:00,413 Will you take it off now? 492 00:38:00,455 --> 00:38:01,665 No. 493 00:38:01,706 --> 00:38:03,668 I... I can take five minutes. 494 00:38:13,843 --> 00:38:16,137 It's an octopus. 495 00:38:16,179 --> 00:38:19,433 Yes, like Japanese pornography, tentacle porn, 496 00:38:19,475 --> 00:38:20,767 but with an octopus head. 497 00:38:20,809 --> 00:38:23,103 - Yes - It's pulpy. 498 00:38:23,144 --> 00:38:27,149 And it's anchored. You could put it up your ass. 499 00:38:27,191 --> 00:38:28,692 I understand. 500 00:38:31,027 --> 00:38:34,490 I mean, not in mine. Maybe in yours. 501 00:38:34,532 --> 00:38:38,703 You look like a guy with a nice big ass. 502 00:38:45,083 --> 00:38:47,295 - Can I give you something? - What? 503 00:38:47,336 --> 00:38:50,172 It would mean a lot to me if you would allow me to give you something. 504 00:38:50,214 --> 00:38:55,136 If it's AIDS, I'm not interested. Herpes….I already have it. 505 00:38:55,177 --> 00:38:56,929 Gonorrhea... 506 00:38:58,973 --> 00:39:00,933 not much. 507 00:39:00,975 --> 00:39:02,768 No, seriously, can I give you something? 508 00:39:02,810 --> 00:39:06,647 What? What? 509 00:39:06,690 --> 00:39:08,274 Things? 510 00:39:11,694 --> 00:39:14,197 It's a little light. 511 00:39:17,033 --> 00:39:19,368 - Does not turn off. - I'm going to need your help. 512 00:39:20,913 --> 00:39:22,205 Cover the flame. 513 00:39:24,874 --> 00:39:27,126 If it doesn't turn off. 514 00:39:27,168 --> 00:39:29,129 Slowly... No. 515 00:39:37,845 --> 00:39:38,888 Well... 516 00:39:38,930 --> 00:39:41,223 Thanks thanks thanks 518 00:39:49,065 --> 00:39:50,943 Handsome. Come see this. 519 00:39:57,866 --> 00:40:01,285 But don't lose the hairpiece. Hold it tight. 520 00:40:04,414 --> 00:40:05,832 What kind of songs do you like? 521 00:40:08,585 --> 00:40:09,794 Do you like country music? 522 00:40:09,835 --> 00:40:14,633 No, but yes. 523 00:40:14,675 --> 00:40:16,759 We have a vote for "No, but yes." 524 00:40:21,098 --> 00:40:22,266 How about an improvisation? 525 00:40:22,307 --> 00:40:25,936 ♪ Hey, little one, no... ♪ 526 00:40:25,978 --> 00:40:28,445 ♪ Don't cry ♪ 527 00:40:28,480 --> 00:40:31,448 ♪ You must be brave ♪ 528 00:40:31,483 --> 00:40:34,528 ♪ So dry the tears ♪ 529 00:40:34,569 --> 00:40:36,655 ♪ You know tomorrow ♪ 530 00:40:36,697 --> 00:40:39,450 ♪ You will never find me again ♪ 531 00:40:39,492 --> 00:40:42,202 ♪ The bells now ♪ 532 00:40:42,244 --> 00:40:45,128 ♪ They play for me ♪ 533 00:40:45,163 --> 00:40:47,292 I can't sing without a guitar. 534 00:40:49,668 --> 00:40:51,420 This is... Wait. What did you give me? 535 00:40:51,461 --> 00:40:52,879 It's not a microphone. 536 00:40:53,756 --> 00:40:55,799 You know, I just... 537 00:40:55,841 --> 00:40:57,467 Did you notice it now? 538 00:41:10,356 --> 00:41:12,232 They left cum everywhere. 539 00:41:34,129 --> 00:41:36,341 Do not push me. Please, please, please... 540 00:41:36,382 --> 00:41:37,425 You touched me first. 541 00:41:37,467 --> 00:41:39,385 Okay, but I didn't push you. 542 00:41:42,679 --> 00:41:44,015 I don't touch you. 543 00:41:44,057 --> 00:41:45,350 Yes. 544 00:41:47,560 --> 00:41:49,062 All right. Let's go. 545 00:41:56,569 --> 00:41:59,113 Oh shit. 546 00:42:02,742 --> 00:42:06,162 Yes, there are sculptures very interesting here. 547 00:42:06,204 --> 00:42:08,039 Isn't that cute? 548 00:42:08,081 --> 00:42:10,875 It's incredible. 549 00:42:12,752 --> 00:42:13,836 That one looks like you. 550 00:42:16,005 --> 00:42:18,968 Except I haven't big breasts. 551 00:42:19,760 --> 00:42:21,261 Be careful. 552 00:42:24,264 --> 00:42:26,433 I love things like this. 553 00:42:30,895 --> 00:42:32,772 This is an interesting angle. 554 00:42:34,275 --> 00:42:35,359 This. 555 00:42:38,111 --> 00:42:41,573 She is a woman who rushes to you. 556 00:42:41,615 --> 00:42:45,243 Not even hell has fury of a scorned woman. 557 00:42:45,285 --> 00:42:47,078 She is like the demon woman. 558 00:42:48,289 --> 00:42:50,332 Yes. 559 00:42:50,374 --> 00:42:51,708 Red. 560 00:43:05,723 --> 00:43:07,599 Is it good enough for you? 561 00:43:08,809 --> 00:43:10,603 No. 562 00:43:10,644 --> 00:43:12,062 Nothing is. 563 00:43:13,897 --> 00:43:15,356 Make it more beautiful. 564 00:43:18,152 --> 00:43:20,696 So much cuter. 566 00:43:21,988 --> 00:43:24,617 So, now it works. 567 00:43:27,161 --> 00:43:29,121 - You have done... - No, no, no, I didn't... 568 00:43:29,163 --> 00:43:32,124 - I stole the toy. - What's up there? 569 00:43:32,166 --> 00:43:34,501 Look how beautiful we are. 570 00:43:35,544 --> 00:43:36,712 It's so beautiful 571 00:43:36,754 --> 00:43:40,507 Let's ask someone about take a photo of us for them? 572 00:43:40,549 --> 00:43:43,427 "Can you take a picture of us? Okay, keep it." 573 00:43:47,723 --> 00:43:49,475 Pelvis...? 574 00:43:49,516 --> 00:43:50,976 I do not know. Shall we? 575 00:44:24,343 --> 00:44:26,470 It looks perfect with the sun behind you. 576 00:44:29,766 --> 00:44:30,976 Yes? 577 00:44:33,227 --> 00:44:34,437 Yes. 578 00:44:46,491 --> 00:44:48,451 As? You like it like that? 579 00:45:00,213 --> 00:45:01,631 This is hell. 580 00:45:05,927 --> 00:45:07,804 I'll have nightmares. 581 00:45:09,014 --> 00:45:11,933 Well, I have nightmares every night anyway. 582 00:45:14,352 --> 00:45:16,354 Do you have nightmares every night? 583 00:45:16,396 --> 00:45:18,148 Yes. 584 00:45:18,189 --> 00:45:20,817 About what? 585 00:45:20,859 --> 00:45:25,239 Not of skeletons rowing a boat, it wouldn't be so bad. 586 00:45:25,281 --> 00:45:29,034 My nightmares are more real life episodes. 587 00:45:29,075 --> 00:45:32,330 I had never seen a skeleton rowing a boat. 588 00:45:33,371 --> 00:45:36,750 In fact, it's a nice change. 589 00:45:36,791 --> 00:45:38,544 It's bad that you have nightmares. 590 00:45:40,796 --> 00:45:42,797 And I also wake up screaming. 591 00:45:44,299 --> 00:45:45,384 I am sorry. 592 00:45:59,481 --> 00:46:01,484 - Are you ready? - Yes 593 00:46:06,279 --> 00:46:07,406 It's beautiful. 594 00:46:15,456 --> 00:46:17,166 Is this the room you grew up in? 595 00:46:23,798 --> 00:46:25,174 FIG. 596 00:46:26,926 --> 00:46:27,926 Yes, I don't know, 597 00:46:27,968 --> 00:46:31,639 I started collecting these toys, 598 00:46:31,681 --> 00:46:33,516 And... 599 00:46:33,557 --> 00:46:34,892 I do not know 600 00:46:34,933 --> 00:46:36,894 I guess not all of them are toys. 601 00:46:36,936 --> 00:46:39,320 I painted the walls like the sky, 602 00:46:39,355 --> 00:46:43,734 so as to have a permanent sky, blue skies. 603 00:46:50,908 --> 00:46:52,868 Put a finger. 604 00:46:52,903 --> 00:46:54,036 Here? 605 00:46:54.078 --> 00:46:58.624 Put a finger. Do not be afraid. 606 00:46:58,666 --> 00:47:01,043 No it makes me feel strange, do not do it. 607 00:47:01,085 --> 00:47:04,089 - You told me. - Yes, it's true. 608 00:47:04,131 --> 00:47:06,173 I do not want any more. 609 00:47:06,215 --> 00:47:08,926 I painted that ceramic plate. 610 00:47:10,261 --> 00:47:12,889 Do you know anything about Goatse? 610 00:47:10,261 --> 00:47:17,518 {\an8}[NdT] Shock website with heavy images, closed in 2004 611 00:47:12,931 --> 00:47:15,308 No. What is it? 612 00:47:15,349 --> 00:47:17,518 Well, it's a website about... 613 00:47:17,643 --> 00:47:20,063 a boy who opens his ass. 614 00:47:20,105 --> 00:47:23,274 Well, not just the butt, but also the rectum. 615 00:47:23,316 --> 00:47:25,360 Okay. 616 00:47:25,402 --> 00:47:27,571 It's the view through his anus. 617 00:47:27,613 --> 00:47:28.905 I understand 618 00:47:30,406 --> 00:47:32,116 I like old scissors. 619 00:47:32,159 --> 00:47:35,746 But these scissors may not cut Nothing. 620 00:47:37,663 --> 00:47:41,001 In this vase... 621 00:47:41,043 --> 00:47:44,421 Do not look. 622 00:47:44,456 --> 00:47:46,339 Things? 623 00:47:48,926 --> 00:47:50,594 It's a piece of history. 624 00:47:53,597 --> 00:47:55,223 It is Hitler's fetus. 625 00:47:55,265 --> 00:47:57,768 I'm back... 626 00:47:57,809 --> 00:48:00,896 in a time machine, 627 00:48:00,938 --> 00:48:03,023 I'm back in history, 628 00:48:03,065 --> 00:48:06,068 and I aborted Hitler's fetus. 629 00:48:06,109 --> 00:48:09,279 I understand. Good idea. 630 00:48:11,573 --> 00:48:14,159 It's a fun idea. 631 00:48:14,201 --> 00:48:16,411 It's not funny. 632 00:48:16,446 --> 00:48:18,587 I saved... 633 00:48:18,622 --> 00:48:22,460 Do you know how many lives I saved...? 634 00:48:22,495 --> 00:48:25,170 By aborting Hitler's fetus? 635 00:48:25,212 --> 00:48:27,339 I'll show you what else I have. 636 00:48:29,049 --> 00:48:31,301 I have... 637 00:48:31,343 --> 00:48:32,928 a human heart. 638 00:48:34,972 --> 00:48:36,181 I did it. 639 00:48:39,351 --> 00:48:40,936 It is anatomically precise. 640 00:48:40,978 --> 00:48:43,105 But it is very fragile. Be careful. 641 00:48:45,483 --> 00:48:46,775 It's beautiful. 642 00:48:48,277 --> 00:48:49,278 Yes. 643 00:48:52,365 --> 00:48:56,326 Too bad he died. 644 00:48:57,578 --> 00:49:00,248 I also have a collection of... 645 00:49:02,499 --> 00:49:04,084 I'll show you. 646 00:49:04,126 --> 00:49:08,131 This is the type of needle... 647 00:49:08,172 --> 00:49:10,215 that is used 648 00:49:10,257 --> 00:49:13,970 And you take this type of wool... 649 00:49:14,012 --> 00:49:16,264 and you nail it, 650 00:49:16, 306 --> 00:49:19,225 and he is very meticulous... 651 00:49:19,267 --> 00:49:21,644 you have to pay attention or you nail yourself. 652 00:49:21,686 --> 00:49:24,272 You nail it. 653 00:49:24,314 --> 00:49:26,656 It takes a lot of time. 654 00:49:26,691 --> 00:49:30,028 You can do things like putting the needle there. 655 00:49:31,946 --> 00:49:37,201 So you... Is much of your art about penises? 656 00:49:40,455 --> 00:49:42,540 Why...? 657 00:49:42,582 --> 00:49:44,417 You shouldn't do that. 658 00:49:44,459 --> 00:49:45,460 Why? 659 00:49:45,501 --> 00:49:49,172 It's painful. Why do you think you have so many…? 660 00:49:50,882 --> 00:49:53,259 What's the idea behind all these penises? 661 00:49:58,932 --> 00:50:01,100 So you grew up with sisters, 662 00:50:01,142 --> 00:50:03,937 and you are certainly more sensitive compared to women 663 00:50:03,978 --> 00:50:06,564 compared to the average type. 664 00:50:06,606 --> 00:50:08,274 Real? 665 00:50:11,319 --> 00:50:13,738 I do not know. I hope so. 666 00:50:13,780 --> 00:50:16,707 I hope so too. 667 00:50:16,742 --> 00:50:20,620 The torment... 668 00:50:20,662 --> 00:50:22,288 of being a woman 669 00:50:22,330 --> 00:50:26,252 and to be constantly objectified and 671 00:50:29,420 --> 00:50:33,550 discredited in everything you do 672 00:50:33,592 --> 00:50:35,718 because you are a woman. 673 00:50:35,760 --> 00:50:40,015 You are... everything is measured by fact 674 00:50:40,057 --> 00:50:44,310 that you don't have shit or why... 675 00:50:46,522 --> 00:50:48,983 or just because you are a woman, 676 00:50:49,024 --> 00:50:52,778 this gives the right to a man to grope you 677 00:50:52,820 --> 00:50:54,822 or harass you 678 00:50:54,863 --> 00:50:57,283 or do what they want, 679 00:50:57,324 --> 00:51:00,244 because they are fucking selfish and exploiters. 680 00:51:03,455 --> 00:51:07,084 And many men don't understand... 681 00:51:09,712 --> 00:51:14,925 that just because you don't have a gun to the head, which... 682 00:51:17,052 --> 00:51:19,096 there are other forms of violence. 683 00:51:21,432 --> 00:51:25,144 There are other forms of abuse, which… 684 00:51:27,105 --> 00:51:31,817 most violations are perpetuated 685 00:51:31,859 --> 00:51:36,697 from people you know, and who you trust. 686 00:51:39,325 --> 00:51:40,451 AND... 687 00:51:45,956 --> 00:51:48.442 and it's a constant... 688 00:51:52,755 --> 00:51:55,299 It's a constant struggle because... 690 00:52:06,102 --> 00:52:08,687 And people don't fucking understand... 691 00:52:11,441 --> 00:52:12,943 All right. 692 00:52:24,412 --> 00:52:25,705 I'm just tired. 693 00:52:31,670 --> 00:52:32,837 Come here. 694 00:52:37,384 --> 00:52:38,510 I am sorry. 695 00:52:47,352 --> 00:52:50,146 Go ahead, go ahead. 696 00:52:50,188 --> 00:52:52,858 - Where are you taking me? - A little to the left. 697 00:52:52,900 --> 00:52:54,943 - I am afraid. - You don't need your hands. 698 00:52:54,985 --> 00:52:57,320 - I hold you. I hold you. - I am afraid. 699 00:52:57,362 --> 00:52:59,865 All right. You are about to pass a door. 700 00:52:59,907 --> 00:53:01,199 All right. 701 00:53:01,241 --> 00:53:03,201 Take a step. 702 00:53:04,244 --> 00:53:05,412 All right. 703 00:53:09,708 --> 00:53:12,794 All right. Okay, stop. 704 00:53:12,836 --> 00:53:14,880 All right. 705 00:53:14,922 --> 00:53:17,257 Now I'll tie something to you around the waist. 706 00:53:20,719 --> 00:53:25,098 And I'll remove the blindfold if you're ready. 707 00:53:25,133 --> 00:53:26,933 Ready. 708 00:53:26.968 --> 00:53:28.644 All right. 709 00:53:35,526 --> 00:53:37,194 - What is this? - What is that? 710 00:53:37,236 --> 00:53:39,988 What is this? 711 00:53:40,030 --> 00:53:41,865 Ok, don't look... don't look around. 712 00:53:41.906 --> 00:53:43.034 Okay. 713 00:53:43,075 --> 00:53:47,079 Imagine yourself in a safe and warm place. 714 00:53:49,039 --> 00:53:54,295 And there is a passage that leads... 715 00:53:54,337 --> 00:53:56,881 to a new life. 716 00:53:59,800 --> 00:54:03,930 And when you cross that passage... 717 00:54:05,222 --> 00:54:10,645 you will find that new life, and it will be very comforting and safe. 718 00:54:10,680 --> 00:54:12,271 AND... 719 00:54:12,313 --> 00:54:16,150 I want you to know that you can trust me. 720 00:54:16,192 --> 00:54:17,610 Okay. 721 00:54:17,652 --> 00:54:18,819 All right? 722 00:54:20,821 --> 00:54:22,448 Ready? 723 00:54:22,490 --> 00:54:23,950 Yes. 724 00:54:23,991 --> 00:54:25,285 All right. 725 00:54:32,376 --> 00:54:34,252 Here's an opening. 726 00:54:35,586 --> 00:54:38,839 Surprise! 727 00:54:39,508 --> 00:54:41,801 Happy birthday! 730 00:54:54,022 --> 00:54:55,274 Wait. 733 00:55:07,034 --> 00:55:10,163 - Yes - Ready. 734 00:55:10,205 --> 00:55:11,748 Turn off, turn off! 735 00:55:15,502 --> 00:55:20,214 It's only four candles! 736 00:55:22,217 --> 00:55:24,678 They are difficult candles. Motherfuckers. 737 00:55:25,721 --> 00:55:27,848 They didn't tell me they were. I am sorry. 738 00:55:27,889 --> 00:55:31,018 One more. Another one, mom. 740 00:55:35,397 --> 00:55:37,983 My God. This is nice. 741 00:55:38,025 --> 00:55:42,863 Ok, vagina... Left side of vagina? 742 00:55:42,904 --> 00:55:45,907 Vagina! 743 00:55:50,747 --> 00:55:53,874 All right. Come on, come on, girls. Let's pick up the pieces. 744 00:55:56,209 --> 00:55:57,754 I like the new boo-boo. 745 00:55:57,795 --> 00:56:00,053 - Boo-boo. - Nice boo-boo. 746 00:56:00,088 --> 00:56:01,840 Much better than your old boo-boo. 747 00:56:01,882 --> 00:56:03,383 I agree. 748 00:56:03,425 --> 00:56:06,429 It's a very sweet boo-boo. 749 00:56:06,471 --> 00:56:10,724 I mean, he threw a party for you. 750 00:56:10,766 --> 00:56:12,143 You can't ask for much more. 751 00:56:12,185 --> 00:56:13,561 No. 752 00:56:13,603 --> 00:56:16,939 It's incredible... I just found it. 753 00:56:16,980 --> 00:56:19,567 I don't know where I found it. 754 00:56:19,609 --> 00:56:21,444 Another one, go. Eat another one. 755 00:56:21,486 --> 00:56:24,321 No, that... will come out of my nose soon. 756 00:56:24,363 --> 00:56:25,572 - This part? - Yes 757 00:56:25,614 --> 00:56:27,742 Well, no one wants that. 758 00:56:27,784 --> 00:56:29,452 I do.. 759 00:56:30,994 --> 00:56:32,579 No, I eat it. 760 00:56:32,621 --> 00:56:35,423 It's a lot. 761 00:56:35,458 --> 00:56:37,335 It was wonderful. 762 00:56:37,377 --> 00:56:39,294 It's very sweet. 763 00:56:41,005 --> 00:56:44,050 Do I still have any chocolate? 764 00:56:44,092 --> 00:56:46,051 - It's everywhere. - No, no, suck it. 765 00:56:46.093 --> 00:56:48.721 - Suck my nose. - All right. All right. 766 00:56:48,763 --> 00:56:51,140 We understood. All right. 767 00:56:51,182 --> 00:56:53,392 All is well in fantasy... 768 00:56:58,105 --> 00:57:00,441 I will hide it so that no one I can find it. 769 00:57:00,483 --> 00:57:03,403 Are you okay girls? A normal napkin...? 770 00:57:03,444 --> 00:57:04,570 It's a lot... 771 00:57:04,612 --> 00:57:06,990 You have to twist the tip and put it in your nose, 772 00:57:07,025 --> 00:57:09,993 then you turn it well so you get everything. 773 00:57:10,028 --> 00:57:12,495 No, there's shock... There's some cake here. 774 00:57:12,530 --> 00:57:14,056 - All right. - It was nice. 775 00:57:14,091 --> 00:57:15,582 No, it's okay After I wash it. 776 00:57:28,678 --> 00:57:30,264 Oh hello! 777 00:57:33,016 --> 00:57:34,601 I need to talk to you 778 00:57:38,981 --> 00:57:40,356 about Kenny. 779 00:57:55,663 --> 00:57:56,831 What's wrong with Kenny? 780 00:57:58,499 --> 00:58:01,086 I just want to know 781 00:58:01,128 --> 00:58:04,964 if the photo I took earlier today... 782 00:58:19,562 --> 00:58:21,815 I want to know what the fuck it is. Maybe you know. 783 00:58:21,857 --> 00:58:25,069 But I'll just show you the photo, because... 784 00:58:25,110 --> 00:58:27,369 Why are you following Kenny? 785 00:58:27,404 --> 00:58:30,908 I'm not following him. I would never fucking follow Kenny. 786 00:58:30,950 --> 00:58:34,662 You do not see? Because it is important. 787 00:58:34.703 --> 00:58:37.706 Just to show you. Do you see here? 788 00:58:37.748 --> 00:58:39.708 All right. AND... 789 00:58:39.750 --> 00:58:42.795 So, where is it? And who is she? 790 00:58:42,836 --> 00:58:45,172 And why are they holding hands? 791 00:58:45,214 --> 00:58:46,674 They are not... they don't hold hands. 792 00:58:46,715 --> 00:58:47,925 Yes but. 793 00:58:49,843 --> 00:58:51,428 I do not know. 794 00:58:51,470 --> 00:58:55,432 It is magnified to the max. I was in the car and it took me by surprise. 795 00:58:55,474 --> 00:58:58,185 But you can see... I mean, it's clear that there are foundations. 796 00:58:58.227 --> 00:59:01.605 I do not know. Why…? 797 00:59:03,650 --> 00:59:06,402 Because she makes me feel... 798 00:59:06,443 --> 00:59:10,115 well, at first she made me feel furious, I'm not going to lie to you. 799 00:59:10,156 --> 00:59:12,658 But maybe it's not unjustified. 800 00:59:12.700 --> 00:59:15.369 You can... If you don't have an answer, maybe you should ask him. 801 00:59:21,041 --> 00:59:23,210 - Why...? - I think it's unfair. 802 00:59:23,252 --> 00:59:25,130 Yes, no, but... 803 00:59:25,171 --> 00:59:27,881 Why are you doing this? Well, I... I know... 804 00:59:27,923 --> 00:59:29,765 What? Driving on the street? 805 00:59:29,800 --> 00:59:32,345 - No, you just want to put... - And then you see what happens? 806 00:59:32,387 --> 00:59:34,180 I didn't... I didn't do anything. 807 00:59:34,222 --> 00:59:38,267 You just want to put up a barrier between me and Kenny, and... 808 00:59:38,309 --> 00:59:40,937 Amy, really? Is that what I do? 809 00:59:40,979 --> 00:59:43,105 - I know you never liked him. - Is this what I do? 810 00:59:43,147 --> 00:59:45,984 I know you never liked it, alright then. 811 00:59:46,026 --> 00:59:48,285 But he's ok with me, you know. 812 00:59:48,320 --> 00:59:52,448 He loves me. And he treats me well. 813 00:59:52,489 --> 00:59:56,286 He's the best guy she's ever been with. 814 00:59:56,328 --> 00:59:59,288 And for once in your life... 815 00:59:59,330 --> 01:00:02,042 you know, I can... I feel happy. 816 01:00:02,083 --> 01:00:04,711 - For once in my life I'm happy... - OK then... 817 01:00:04,753 --> 01:00:06,754 Why do you want to take him away from me? 818 01:00:06,795 --> 01:00:08,673 I don't want to take it away from you. 819 01:00:08,715 --> 01:00:11,343 And as I was saying, I think... 820 01:00:11,384 --> 01:00:13,970 you know, me too I bring happiness to your life, don't I? 821 01:00:14,012 --> 01:00:15,388 - Of course yes... - Safe. 822 01:00:15,430 --> 01:00:18,683 So I wouldn't want to take that away from you. 823 01:00:18,725 --> 01:00:21,270 Thanks for worrying about me. 824 01:00:21,312 --> 01:00:22,771 Thank you thank you 825 01:00:22,812 --> 01:00:26,316 Try talking to him or something. Fix it. 826 01:00:26,358 --> 01:00:29,402 All right. Well, thanks for worrying about me. 827 01:00:29,444 --> 01:00:31,863 - I love you. - Me too. 828 01:00:46,211 --> 01:00:51,008 What did you do yesterday? 829 01:00:51,050 --> 01:00:53,051 I... 830 01:00:53.093 --> 01:00:55.929 I left the office a little late. 831 01:00:55,971 --> 01:01:00,017 Then…I went to the gym. 832 01:01:00,058 --> 01:01:03,520 I did a double circuit. 833 01:01:03,561 --> 01:01:07,400 And I came home. 834 01:01:24,916 --> 01:01:27,211 Did you walk with anyone yesterday? 835 01:01:31,298 --> 01:01:33,384 What do you want to say? 836 01:01:33,426 --> 01:01:36,387 I do not know. Were you... were you with anyone? 837 01:01:36,429 --> 01:01:39,055 I did not hear you… 838 01:01:39,097 --> 01:01:40,641 I was just wondering. 839 01:01:45,771 --> 01:01:48,232 No, no, I wasn't with anyone. 840 01:01:48,274 --> 01:01:50,735 I was alone at home. 841 01:01:50,776 --> 01:01:53,362 I say... 842 01:01:53,404 --> 01:01:56,032 Why don't we ever go to your house? 843 01:02:08,795 --> 01:02:11,589 Well, I just thought that you were more comfortable here. 844 01:02:13,925 --> 01:02:16,803 No, I'd like to see your house sometime. 845 01:02:16,845 --> 01:02:17,970 Certain. 846 01:02:19,972 --> 01:02:22,976 We can go there whenever you want. 847 01:02:23,018 --> 01:02:24,186 I'm sorry, I thought... 848 01:02:26,395 --> 01:02:28,731 I thought you liked it... 849 01:02:28,773 --> 01:02:30,943 that you wanted to stay here. 850 01:02:30,984 --> 01:02:33,486 Watch me. I love you. 851 01:03:05,602 --> 01:03:06,979 What you are going to do tomorrow? 852 01:03:09,523 --> 01:03:10,524 Nothing. 853 01:03:14,278 --> 01:03:15,529 Do you want to do something? 854 01:03:17,447 --> 01:03:18,490 Yes. 855 01:03:18,532 --> 01:03:21,243 I was thinking about organizing something the two of us. 856 01:03:24.955 --> 01:03:26.915 Certain. 857 01:03:26,957 --> 01:03:29,001 What kind of thing? 858 01:03:31,253 --> 01:03:34,548 I wanted... I wanted... 859 01:03:34,590 --> 01:03:39,011 Share a special place with you. 860 01:03:39,511 --> 01:03:43,348 It's a... It's a place where I go alone... 861 01:03:47,144 --> 01:03:49,939 I had never shared it with anyone. 862 01:03:49,981 --> 01:03:52,024 And I want to share it with you. 863 01:03:53,942 --> 01:03:54,986 Great. 864 01:03:57,738 --> 01:03:58,989 At what time? 865 01:06:03,574 --> 01:06:05,034 Perfect. 866 01:06:21,550 --> 01:06:23,761 - Is this what you were saying? - Yes. 867 01:07:24,948 --> 01:07:27,700 It is something... it is a special place 868 01:07:27,741 --> 01:07:31,579 where are we going? 869 01:07:32,831 --> 01:07:34,373 How long does it take to get there? 870 01:07:36,001 --> 01:07:37,836 There's still a little bit left. 871 01:07:43,258 --> 01:07:44,426 Well, could we...? 872 01:07:48,471 --> 01:07:50,140 Could we sit down for a second? 873 01:07:53,310 --> 01:07:54,477 Certain. 874 01:07:58.273 --> 01:08:01,735 I don't know exactly how... 875 01:08:01,776 --> 01:08:03,778 tell you. 876 01:08:07,490 --> 01:08:10,118 Alone... 877 01:08:10,160 --> 01:08:12,746 I have not been... 878 01:08:12,787 --> 01:08:14,664 completely honest with you. 879 01:08:18,001 --> 01:08:19,128 Amy? 880 01:08:20,503 --> 01:08:21,838 Can you look at me? 881 01:08:24,215 --> 01:08:25,760 I have to tell you something. 882 01:08:30,847 --> 01:08:32,475 I'm so scared to tell you. 883 01:08:37,479 --> 01:08:39,314 We walk. 884 01:08:39,356 --> 01:08:41,567 We continue walking. 885 01:08:41.609 --> 01:08:42.610 Amy. 886 01:08:55,414 --> 01:08:56,999 There he is. 887 01:09:13,266 --> 01:09:16,227 See how black he is and cable? 888 01:09:25,319 --> 01:09:28,155 It feels like my heart. 889 01:09:28,197 --> 01:09:30,199 It's destroyed. 890 01:09:34.078 --> 01:09:37,707 But the thing about redwoods is… 891 01:09:37.748 --> 01:09:40.918 it's that they need fire to regrow. 892 01:09:44,464 --> 01:09:48,217 So they need to be destroyed to have new life. 893 01:09:49,552 --> 01:09:50,887 Is not beautiful? 894 01:10:00,147 --> 01:10:02,648 Are you ready for your surprise? 895 01:10:05,861 --> 01:10:07,070 All right. 896 01:10:14,202 --> 01:10:16,079 Let's play dress up. 897 01:10:22,127 --> 01:10:24,962 I chose a perfect costume for you. 898 01:10:29,718 --> 01:10:31,428 You'll be cute. 899 01:11:15,347 --> 01:11:17,100 There's this, 900 01:11:20,519 --> 01:11:22,020 wear it. 901 01:11:46,254 --> 01:11:49,756 I'll show you my special costume. 902 01:11:52,051 --> 01:11:53,678 Can you help me with the closing, honey? 903 01:12:13,239 --> 01:12:14,616 Do you like it? 904 01:12:23,666 --> 01:12:25,376 You are very cute. 904 01:17:29,066 --> 01:17:35,066 {\an5}Italian subtitles edited by Francesco Vecchi 56464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.