All language subtitles for Cruel Summer S02E03 1080p WEB h264-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,628 Previously on Cruel Summer ... 2 00:00:02,628 --> 00:00:04,129 She does have a way of being the center of attention. 3 00:00:04,129 --> 00:00:06,131 Look, can you cut her some slack? 4 00:00:06,131 --> 00:00:07,633 (fireworks popping) 5 00:00:07,633 --> 00:00:10,886 (couple panting) 6 00:00:13,972 --> 00:00:16,350 As soon as Principal Bowers finds out it's me on the tape, 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,935 she's going to call U Dub 8 00:00:17,935 --> 00:00:19,561 and they're going to revoke my scholarship. 9 00:00:19,561 --> 00:00:22,356 -I'm going to lose everything. -What if she doesn't find out? 10 00:00:23,398 --> 00:00:25,943 -Steve: Is it the only tape? -I think you should ask your number-one son. 11 00:00:25,943 --> 00:00:28,737 -Oh, Dad, Luke-- -Is that the only tape?! 12 00:00:29,780 --> 00:00:31,657 Isabella: People are gonna start asking questions. 13 00:00:31,657 --> 00:00:34,409 Hal: The coroner's report just came in. 14 00:00:34,409 --> 00:00:37,788 There's an abrasion on his ear just above the gunshot wound. 15 00:00:38,705 --> 00:00:42,084 I'm in trouble. I need your help. 16 00:00:42,084 --> 00:00:44,962 Brent: Luke didn't just drown. 17 00:00:44,962 --> 00:00:47,756 -It's Luke. -They think he was murdered. 18 00:01:05,899 --> 00:01:07,609 (audio rewinds) 19 00:01:07,609 --> 00:01:10,237 (R&B plays briefly then fades) 20 00:01:10,237 --> 00:01:12,656 Megan: You know we're only going for one night, right? 21 00:01:12,656 --> 00:01:15,701 What if it gets cold? What if it rains? 22 00:01:15,701 --> 00:01:17,578 What if we get stranded and have to live off the land? 23 00:01:20,205 --> 00:01:22,332 Uh, you know, I don't know what Luke told you, 24 00:01:22,332 --> 00:01:25,460 but this isn't like a romantic getaway. 25 00:01:25,460 --> 00:01:27,421 It's 24 hours of immature boys 26 00:01:27,421 --> 00:01:29,464 running around with jock straps on their head, 27 00:01:29,464 --> 00:01:31,049 competing to see who can fart the loudest. 28 00:01:32,217 --> 00:01:34,344 I don't know if it's really gonna be your scene. 29 00:01:34,344 --> 00:01:36,471 Isabella: Sounds fun. 30 00:01:36,471 --> 00:01:39,433 I mean, Luke would totally understand if you wanted to bail. 31 00:01:39,433 --> 00:01:43,103 -No way. -Yeah, well, it's usually guys only, so... 32 00:01:43,103 --> 00:01:46,189 Except for you. 33 00:01:46,189 --> 00:01:48,692 Look, I can handle a sword fight or two. 34 00:01:48,692 --> 00:01:51,069 So, consider myself warned. 35 00:01:51,069 --> 00:01:53,655 (R&B playing) 36 00:01:53,655 --> 00:01:55,115 (audio rewinds) 37 00:01:55,115 --> 00:01:56,491 (door slams) 38 00:01:56,491 --> 00:01:58,952 (gasping) 39 00:01:58,952 --> 00:02:01,455 You didn't think to warn me? 40 00:02:01,455 --> 00:02:03,498 You just went ahead and you told my mom 41 00:02:03,498 --> 00:02:05,500 that I was the one on the sex tape with Luke. 42 00:02:05,500 --> 00:02:08,253 -Megan, I'm sorry. -No discussion? 43 00:02:08,253 --> 00:02:10,213 No, "should I blurt out this incredibly humiliating thing 44 00:02:10,213 --> 00:02:11,548 that didn't even happen to me?" 45 00:02:11,548 --> 00:02:14,551 She was looking at me like I was a monster. 46 00:02:14,551 --> 00:02:17,346 I couldn't stand her thinking that I would actually betray you like that. 47 00:02:17,346 --> 00:02:19,640 You're betraying me right now. 48 00:02:19,640 --> 00:02:22,100 -It wasn't yours to tell! -Megan! 49 00:02:22,100 --> 00:02:24,895 You're the one who said that no one outside of the three of us could know. 50 00:02:24,895 --> 00:02:27,272 I know, but she's become like a second mom to me, okay? 51 00:02:27,272 --> 00:02:30,317 Except she's not your mom, she's mine. 52 00:02:32,152 --> 00:02:35,280 -This whole thing was your idea. -Yeah, and I'd do it again in a heartbeat 53 00:02:35,280 --> 00:02:37,449 because that's what "ride or die" means to me. 54 00:02:39,409 --> 00:02:42,329 But the way that you've been leaning on Luke instead of me these last few days 55 00:02:42,329 --> 00:02:44,081 has really made me wonder. 56 00:02:46,500 --> 00:02:50,420 If the tables were turned, would you even consider doing the same for me? 57 00:03:21,827 --> 00:03:24,204 (chatter on police radio) 58 00:03:30,293 --> 00:03:31,294 (knock on door) 59 00:03:32,879 --> 00:03:37,259 Hi, Jack. Is everything all right? 60 00:03:37,259 --> 00:03:38,969 Jack: I'm afraid not. 61 00:03:49,229 --> 00:03:52,315 The ballistics came back from the gun that shot Luke. 62 00:03:53,400 --> 00:03:55,569 It's registered to Steve Chambers. 63 00:03:58,071 --> 00:04:01,783 I don't understand. Why are you here? 64 00:04:01,783 --> 00:04:05,620 Because there are three pairs of prints that were on the gun. 65 00:04:05,620 --> 00:04:07,456 Luke's, Isabella's... 66 00:04:09,749 --> 00:04:10,876 and Megan's. 67 00:04:21,470 --> 00:04:25,557 (pop ballad playing) 68 00:04:25,557 --> 00:04:29,060 -Yes! Let's go! Let's go! -Come on! 69 00:04:29,060 --> 00:04:31,563 Yo, Chambers, your girlfriend's here. 70 00:04:33,190 --> 00:04:35,317 -Whooo! -Your girlfriend's here. 71 00:04:35,317 --> 00:04:38,278 -Whoo! (laughs) -I'm not getting any sleep. 72 00:04:38,278 --> 00:04:40,155 -You're looking good. -(friend barks) 73 00:04:40,155 --> 00:04:43,325 Uh... oooh-whee! 74 00:04:43,325 --> 00:04:45,577 -Hi. -Hi. 75 00:04:45,577 --> 00:04:47,162 friend: Ooh. 76 00:04:47,162 --> 00:04:49,289 -Mm-mm-mwah! -Don't worry about them. 77 00:04:49,289 --> 00:04:51,416 They'll get used to having a girl around, probably. 78 00:04:51,416 --> 00:04:53,293 -(laughs) -No offense, Megan. 79 00:04:53,293 --> 00:04:55,378 None taken. Ever. 80 00:04:55,378 --> 00:04:57,422 It's fine, Megan already warned me. 81 00:04:57,422 --> 00:04:58,882 And you still came? 82 00:04:58,882 --> 00:05:01,760 I don't scare that easily. 83 00:05:01,760 --> 00:05:03,762 Wait till later when Jeff makes us watch 84 00:05:03,762 --> 00:05:05,806 Boob Camp Massacre 4: the Underwire. 85 00:05:05,806 --> 00:05:07,849 Wait, where is Jeff? 86 00:05:07,849 --> 00:05:10,602 I don't know. I think... 87 00:05:10,602 --> 00:05:12,103 (heavy breathing) 88 00:05:12,103 --> 00:05:14,606 (maniacal laughter) 89 00:05:14,606 --> 00:05:16,483 (creepy voice) I tried to warn you. 90 00:05:16,483 --> 00:05:18,527 Now none of you will make it out of here aliiiive! 91 00:05:18,527 --> 00:05:21,571 (screams, laughs) Help! Protect me from the killer! 92 00:05:21,571 --> 00:05:23,990 Don't worry, as soon as we fog his lens, he'll turn to dust. 93 00:05:23,990 --> 00:05:25,826 -(exhales) -(Jeff titters) 94 00:05:31,748 --> 00:05:34,251 Hey, whoa, whoa, whoa. I got these. 95 00:05:36,002 --> 00:05:39,631 I brought a ton of scary movies. 96 00:05:39,631 --> 00:05:41,716 -Even Halloween. -Really? 97 00:05:41,716 --> 00:05:44,636 -Yeah, I know it's one of your favorites. -Yeah, thanks. 98 00:05:44,636 --> 00:05:45,846 That's so nice of you. 99 00:05:48,056 --> 00:05:50,100 (Isabella giggling) 100 00:05:50,100 --> 00:05:51,518 Brent: Princess Fart's here. 101 00:05:51,518 --> 00:05:52,894 (Megan clears throat) 102 00:06:07,367 --> 00:06:08,910 I would, y'know. 103 00:06:10,537 --> 00:06:11,913 Would what? 104 00:06:13,915 --> 00:06:15,500 Do the same for you. 105 00:06:15,500 --> 00:06:17,168 Ride or die. 106 00:06:20,005 --> 00:06:23,258 Fuck it. Taking the heat for the tape is a huge deal, 107 00:06:23,258 --> 00:06:25,886 and I appreciate it more than you know. 108 00:06:27,429 --> 00:06:28,805 Thanks. 109 00:06:30,015 --> 00:06:33,810 I get why you told my mom. 110 00:06:33,810 --> 00:06:37,522 I sort of hoped that she never had to find out that it was me on the tape, 111 00:06:37,522 --> 00:06:40,191 that it could just be like it never happened, you know? 112 00:06:40,191 --> 00:06:43,820 Yeah. Me too. 113 00:06:43,820 --> 00:06:46,197 I'm really sorry. 114 00:06:46,197 --> 00:06:48,408 I hate having you mad at me. It feels horrible. 115 00:06:48,408 --> 00:06:50,660 Can you forgive me? 116 00:06:50,660 --> 00:06:52,662 It's already done. 117 00:06:52,662 --> 00:06:54,748 Good. 118 00:06:54,748 --> 00:06:56,833 I seriously couldn't get through this without you. 119 00:06:56,833 --> 00:06:58,501 You won't have to. 120 00:07:08,637 --> 00:07:11,431 You and Luke take the bed. We'll have a great view from the floor. 121 00:07:11,431 --> 00:07:13,058 Nah, you and Eric can take it. 122 00:07:13,058 --> 00:07:15,101 That way you two can finally consummate your love. 123 00:07:15,101 --> 00:07:18,730 -Heard that. -Yeah, I'll film it for you as a keepsake. 124 00:07:18,730 --> 00:07:20,148 (laughs, sighs) 125 00:07:20,148 --> 00:07:23,526 Hey! Who wants my wood? 126 00:07:23,526 --> 00:07:25,570 1989 called. They want their joke back. 127 00:07:26,780 --> 00:07:29,115 Hey, what the hell are you doing here? 128 00:07:29,115 --> 00:07:32,202 Chillax, asswipe. Dad wanted me to come. 129 00:07:32,202 --> 00:07:34,996 He doesn't want you stealing any more of Ned's firewood. 130 00:07:34,996 --> 00:07:38,958 He's afraid you're gonna catch a bullet in your bony ass. 131 00:07:38,958 --> 00:07:42,462 That nut-job gets trigger happy if a bird craps on his porch. 132 00:07:42,462 --> 00:07:45,173 Yeah, well, congratulations, mission accomplished. 133 00:07:45,173 --> 00:07:47,634 -Uh, you can go now. -Don't worry, okay? 134 00:07:47,634 --> 00:07:50,720 I'm not gonna crash your pathetic little sleepover. 135 00:07:50,720 --> 00:07:53,515 You can wet the bed in private. 136 00:07:53,515 --> 00:07:56,476 But my girl and I, we do deserve a little something for our troubles. 137 00:07:56,476 --> 00:07:59,604 So, Fredo, hey, beer me. 138 00:07:59,604 --> 00:08:02,190 -Incoming. -Yep. 139 00:08:02,190 --> 00:08:04,442 -Wait, Brent. -(Brent sighs) 140 00:08:04,442 --> 00:08:06,111 You said we weren't gonna stay long. 141 00:08:06,111 --> 00:08:07,529 We're not. 142 00:08:07,529 --> 00:08:11,783 (pop music rises) 143 00:08:11,783 --> 00:08:13,827 (fades) 144 00:08:18,164 --> 00:08:20,625 Hey. How you holding up? 145 00:08:22,168 --> 00:08:24,462 I've had better weeks. 146 00:08:24,462 --> 00:08:27,674 I have no doubt. Look, you're a good kid. 147 00:08:27,674 --> 00:08:30,969 You made a mistake, and you'll find a way to make it right. 148 00:08:33,346 --> 00:08:35,974 Thank you. That means a lot. 149 00:08:35,974 --> 00:08:39,811 Trust me, I've made my share of mistakes, and apologies. 150 00:08:39,811 --> 00:08:43,314 Just trust your heart, you'll do fine, all right? 151 00:08:43,314 --> 00:08:45,525 (Jack chuckles) 152 00:08:45,525 --> 00:08:47,402 (hard rock music playing) 153 00:08:47,402 --> 00:08:49,487 (music continues over newscast) 154 00:08:59,873 --> 00:09:03,585 ...but a toxicology report revealed Luke had narcotics in his system 155 00:09:03,585 --> 00:09:07,130 at the time of his death, leading authorities to suspect foul play. 156 00:09:07,130 --> 00:09:10,425 I picked the wrong time to vacation here, huh? 157 00:09:10,425 --> 00:09:13,428 Plus the coffee's terrible. 158 00:09:13,428 --> 00:09:16,723 ...a stray bullet found in a wall, leading investigators... 159 00:09:16,723 --> 00:09:18,892 Did you and Luke grow up together? 160 00:09:19,809 --> 00:09:21,061 Excuse me? 161 00:09:21,061 --> 00:09:22,520 Luke Chambers. 162 00:09:22,520 --> 00:09:24,981 The, um... the dead boy. 163 00:09:26,816 --> 00:09:28,902 Oh, you two were dating, right? 164 00:09:28,902 --> 00:09:30,779 How did you know-- 165 00:09:30,779 --> 00:09:32,906 This is Jenna Raush, reporting live from Chatham. 166 00:09:32,906 --> 00:09:35,450 Thanks, Jenna. And now in other breaking news... 167 00:09:35,450 --> 00:09:39,079 Megan. The world wants to hear your side of the story. 168 00:09:39,079 --> 00:09:40,455 Let me help you share it. 169 00:09:44,000 --> 00:09:46,377 You're right. The coffee here is terrible. 170 00:09:57,972 --> 00:10:00,183 (Rebecca clears throat) 171 00:10:00,183 --> 00:10:02,769 I should've figured my parents would send you. 172 00:10:06,272 --> 00:10:08,525 You know they'd be here themselves if they could. 173 00:10:08,525 --> 00:10:11,444 We've never played games before, Rebecca. 174 00:10:11,444 --> 00:10:13,404 Let's not start now. 175 00:10:14,489 --> 00:10:16,616 You look well. 176 00:10:16,616 --> 00:10:18,910 Circumstances aside. 177 00:10:20,912 --> 00:10:23,498 I didn't think I'd be seeing you again so soon. 178 00:10:23,498 --> 00:10:25,041 That makes two of us. 179 00:10:31,756 --> 00:10:35,176 Let's start with your fingerprints on the gun. 180 00:10:35,176 --> 00:10:38,555 Megan and I both used the gun last summer for target practice. 181 00:10:38,555 --> 00:10:40,431 Luke was with us. 182 00:10:40,431 --> 00:10:42,642 All right. 183 00:10:42,642 --> 00:10:44,811 I understand there's a sex tape. 184 00:10:44,811 --> 00:10:47,063 Yeah, but it wasn't me on it, okay, it was Megan. 185 00:10:47,063 --> 00:10:49,649 I just... I took the blame 186 00:10:49,649 --> 00:10:51,860 so that she wouldn't lose her scholarship. 187 00:10:51,860 --> 00:10:53,736 Awfully generous of you. 188 00:10:55,405 --> 00:10:57,073 It felt right at the time. 189 00:10:57,073 --> 00:10:58,658 Now it just seems kind of pointless. 190 00:11:01,327 --> 00:11:03,788 Only a few people know that it was Megan on the tape. 191 00:11:03,788 --> 00:11:06,791 But the tape still hurts her more than me, right? 192 00:11:06,791 --> 00:11:09,002 I mean, she's the "wronged party," 193 00:11:09,002 --> 00:11:11,337 the one with an axe to grind where Luke's concerned. 194 00:11:11,337 --> 00:11:14,674 It stands to hurt both of you. 195 00:11:14,674 --> 00:11:17,468 But a town like this will always look harder at the outsider. 196 00:11:17,468 --> 00:11:19,637 Yeah. 197 00:11:19,637 --> 00:11:22,432 Haven't seen too many friendly faces around here lately. 198 00:11:24,017 --> 00:11:26,853 There's another angle I'm sure the police will pursue, 199 00:11:26,853 --> 00:11:29,731 you and Megan working together. 200 00:11:29,731 --> 00:11:31,524 We need to control the optics. 201 00:11:31,524 --> 00:11:34,736 I told you, we haven't spoken in months. 202 00:11:34,736 --> 00:11:37,238 It won't matter. 203 00:11:37,238 --> 00:11:41,743 Just keep contact with Megan and Debbie to an absolute minimum. 204 00:11:41,743 --> 00:11:44,787 Why don't we just claim diplomatic immunity and get on a plane? 205 00:11:44,787 --> 00:11:47,916 I'm afraid that would look very bad. 206 00:11:47,916 --> 00:11:51,127 Especially after what happened in St. Bart's last winter. 207 00:11:59,510 --> 00:12:01,804 Brent: You know what they say about sharp shooters. 208 00:12:01,804 --> 00:12:03,056 Jeff: What? 209 00:12:03,056 --> 00:12:05,767 Soft boners! 210 00:12:05,767 --> 00:12:07,727 Parker didn't complain last night. 211 00:12:07,727 --> 00:12:08,978 -Parker: You wish. -Ooh! 212 00:12:08,978 --> 00:12:11,564 C'mere, douchebag. 213 00:12:11,564 --> 00:12:14,108 Is this what you want, buddy? If this is what you want, fine. 214 00:12:14,108 --> 00:12:16,027 -You ready? -Right. 215 00:12:16,027 --> 00:12:18,363 Ooh, I've never actually held one of these before. 216 00:12:18,363 --> 00:12:20,198 -It's kind of heavy-- -Okay, whoa, whoa! 217 00:12:20,198 --> 00:12:23,534 First thing is, never wave a loaded gun around, okay? 218 00:12:23,534 --> 00:12:25,745 Keep it pointed towards the ground till you're ready to shoot. 219 00:12:25,745 --> 00:12:27,080 -Okay. -All right? 220 00:12:28,248 --> 00:12:29,749 Or? 221 00:12:29,749 --> 00:12:31,709 Or you could blow somebody's head off. 222 00:12:31,709 --> 00:12:34,087 I mean, I have diplomatic immunity. 223 00:12:34,087 --> 00:12:36,547 So, I could kill all of you and get away with it. 224 00:12:36,547 --> 00:12:39,842 Okay. Let's maybe not test that theory. 225 00:12:39,842 --> 00:12:41,678 -All right. -All right? 226 00:12:41,678 --> 00:12:43,888 Okay, so... 227 00:12:43,888 --> 00:12:45,807 you want a tight grip, not too tight. 228 00:12:45,807 --> 00:12:47,892 -Okay. -Keep your finger off the trigger 229 00:12:47,892 --> 00:12:49,936 till you're ready to shoot, okay? 230 00:12:49,936 --> 00:12:51,062 Now what? 231 00:12:51,062 --> 00:12:53,481 -Now you aim. -Mm-hmm. 232 00:12:53,481 --> 00:12:55,400 And fire. 233 00:12:58,486 --> 00:12:59,904 (fires) 234 00:13:08,454 --> 00:13:10,039 (fires) 235 00:13:11,165 --> 00:13:12,750 I'm terrible. 236 00:13:12,750 --> 00:13:15,586 No. No, you just need some more lessons. 237 00:13:15,586 --> 00:13:17,046 Can't wait. 238 00:13:18,423 --> 00:13:19,882 I'll be back, okay? 239 00:13:26,180 --> 00:13:28,308 You gonna show me how to do it too? 240 00:13:35,690 --> 00:13:38,234 You guys, like, together now? 241 00:13:38,234 --> 00:13:40,695 -(fires) -Sorry, translation please? 242 00:13:40,695 --> 00:13:42,947 Like, are you seeing each other? 243 00:13:42,947 --> 00:13:44,699 You guys have been hanging out a lot. 244 00:13:44,699 --> 00:13:46,409 Yeah, it's super serious. 245 00:13:46,409 --> 00:13:48,161 We brought promise rings and everything. 246 00:13:48,161 --> 00:13:51,289 Uhh... Shut up, I know. Labels are stupid. 247 00:13:51,289 --> 00:13:56,252 But as your best friend and her, like, landlord, 248 00:13:56,252 --> 00:13:58,296 I just wanted to know what was going on. 249 00:13:58,296 --> 00:13:59,589 What did I miss? 250 00:13:59,589 --> 00:14:01,466 Uh... nothing. 251 00:14:07,305 --> 00:14:10,683 Damn, Megan, remind me to stay on your good side. 252 00:14:30,828 --> 00:14:35,291 ♪ ♪ 253 00:14:52,475 --> 00:14:55,353 Let's go, yes! Start backing up the money truck. 254 00:14:55,353 --> 00:14:56,729 I got this one in the bag. 255 00:14:56,729 --> 00:14:58,231 (door closes) 256 00:15:01,234 --> 00:15:02,401 I'll call you back. 257 00:15:15,414 --> 00:15:16,916 (knock on door) 258 00:15:20,962 --> 00:15:23,548 Pretty sure it's supposed to be the other way around. 259 00:15:23,548 --> 00:15:25,883 No more casseroles for me. 260 00:15:25,883 --> 00:15:27,176 I could open a store. 261 00:15:33,057 --> 00:15:34,600 How're you holding up? 262 00:15:39,313 --> 00:15:40,940 A bit of a blur. 263 00:15:43,151 --> 00:15:44,402 Right? 264 00:15:45,778 --> 00:15:48,156 Nights are worse... 265 00:15:51,367 --> 00:15:54,579 Well, I just don't think I'm gonna sleep again until I find out who killed him. 266 00:16:03,212 --> 00:16:08,217 Um... Jack told me about the fingerprints on the gun. 267 00:16:10,511 --> 00:16:12,972 You can't really think that the girls-- 268 00:16:12,972 --> 00:16:16,142 No. No, no. The girls were with Luke 269 00:16:16,142 --> 00:16:18,644 up at the cabin last summer. 270 00:16:18,644 --> 00:16:20,771 Probably been playing around with the gun. 271 00:16:20,771 --> 00:16:22,690 I'm sure that's all it was. 272 00:16:24,233 --> 00:16:26,569 Uh, there is one strange thing, though. 273 00:16:26,569 --> 00:16:30,281 Jack said the cabin was cleaned recently. 274 00:16:30,281 --> 00:16:32,783 I haven't been there in months. Neither has Brent. 275 00:16:35,203 --> 00:16:36,746 So who cleaned it? 276 00:16:36,746 --> 00:16:38,247 (suspenseful music playing) 277 00:16:52,553 --> 00:16:54,805 -We should get him to try tonight. -I bet he would do it. 278 00:16:54,805 --> 00:16:59,685 (dramatic voice) Megan Landry, top of her class, model citizen. 279 00:16:59,685 --> 00:17:03,439 What dark secrets lurk beneath her friendly surface? 280 00:17:03,439 --> 00:17:06,317 Is that novel a harmless hobby 281 00:17:06,317 --> 00:17:09,028 or research for her next twisted kill? 282 00:17:09,028 --> 00:17:11,447 Okay, c'mon, stop, you know I hate that thing. 283 00:17:11,447 --> 00:17:13,449 You might hate it, but it loves you. 284 00:17:15,910 --> 00:17:18,329 -(clears throat, laughs) -Hey, hey! 285 00:17:18,329 --> 00:17:22,458 (dramatic voice) Jeff Pope, auteur or voyeur? 286 00:17:22,458 --> 00:17:24,961 All right, cut it out. 287 00:17:24,961 --> 00:17:27,046 It's kind of nice to see you without your camera. 288 00:17:27,046 --> 00:17:28,506 You're always hiding behind it. 289 00:17:29,340 --> 00:17:30,800 Is that how it seems? 290 00:17:30,800 --> 00:17:33,010 Sometimes. 291 00:17:33,010 --> 00:17:37,473 I like how it lets me be a part of things but also separate. 292 00:17:37,473 --> 00:17:40,977 After a while, people forget that you're there. 293 00:17:40,977 --> 00:17:43,896 You end up seeing a lot more than you would have. 294 00:17:43,896 --> 00:17:45,273 Yeah. 295 00:17:45,273 --> 00:17:46,524 I get that. 296 00:17:48,234 --> 00:17:50,319 And what have you learned? 297 00:17:50,319 --> 00:17:53,573 Don't let a girl touch your camera... 298 00:17:53,573 --> 00:17:55,241 no matter how cute she is. 299 00:18:01,455 --> 00:18:03,541 You need to get a lawyer. 300 00:18:03,541 --> 00:18:05,835 Debbie: I've known Jack Myer for almost 20 years. 301 00:18:05,835 --> 00:18:07,753 I'm sure he'll sort it all out. 302 00:18:07,753 --> 00:18:10,840 Sheriff Myer isn't your friend, Debbie, he's a cop. 303 00:18:10,840 --> 00:18:14,427 You seem to know a lot about dealing with the law. 304 00:18:14,427 --> 00:18:16,679 Just get a lawyer. 305 00:18:16,679 --> 00:18:18,264 Okay? 306 00:18:18,264 --> 00:18:20,600 A really, really good one. 307 00:18:36,949 --> 00:18:39,327 Aww, Laundry, you shouldn't have! 308 00:18:39,327 --> 00:18:42,121 Nah-ah. Not a chance, penis breath. 309 00:18:42,121 --> 00:18:45,249 Penis breath? And that's one of my faves. 310 00:18:45,249 --> 00:18:47,960 -Thank you. Well, I was taught by the master, so... -Mm-hmm. 311 00:18:47,960 --> 00:18:51,047 (indistinct chatter in distance) 312 00:18:51,047 --> 00:18:55,468 So, is Luke gonna close the deal with the import or...? 313 00:18:55,468 --> 00:18:57,261 Eww. Don't call her that. 314 00:18:57,261 --> 00:18:59,764 This whole "bros gone wild" thing is getting kind of tired. 315 00:18:59,764 --> 00:19:02,058 I miss the semi-decent guy I used to know. 316 00:19:03,225 --> 00:19:06,479 -Only semi? -No one's perfect. Especially not you. 317 00:19:06,479 --> 00:19:08,856 (scoffs) Yeah, well... 318 00:19:08,856 --> 00:19:12,026 I'm just saying, if you want her gone, I've got your back. 319 00:19:12,026 --> 00:19:13,653 (laughs) Okay, thanks. 320 00:19:13,653 --> 00:19:16,197 But I think I got everything under control. 321 00:19:16,197 --> 00:19:18,157 -Hmm. -Now get lost 322 00:19:18,157 --> 00:19:20,534 and let us have our lame overnight to ourselves. 323 00:19:20,534 --> 00:19:22,495 Brent: Hmm. 324 00:19:22,495 --> 00:19:24,622 (mouth full) Yo, Parker! 325 00:19:24,622 --> 00:19:27,041 Come on, we're outie 5,000! 326 00:19:28,501 --> 00:19:29,669 (door closes) 327 00:19:31,921 --> 00:19:33,923 Hi. Your lobster club, extra chips. Enjoy. 328 00:19:38,886 --> 00:19:40,262 Hey. 329 00:19:44,975 --> 00:19:46,477 What are you doing here? 330 00:19:46,477 --> 00:19:50,064 I wanted to see you. Are you okay? 331 00:19:50,064 --> 00:19:51,649 I'm just like an animal in a zoo. 332 00:19:56,070 --> 00:19:59,198 What are you doing? You're just gonna make things worse. 333 00:19:59,198 --> 00:20:01,742 Let 'em talk. I took care of the tapes. 334 00:20:03,494 --> 00:20:05,496 Everything's gonna be okay. 335 00:20:08,249 --> 00:20:10,084 These all the tapes? 336 00:20:10,084 --> 00:20:12,211 Steve: Think hard about your answer. 337 00:20:12,211 --> 00:20:14,672 You've had trouble with it before. 338 00:20:14,672 --> 00:20:17,425 Uh... Th-That's all of them. 339 00:20:17,425 --> 00:20:19,218 I swear. 340 00:20:19,218 --> 00:20:20,970 (Steve sighs) 341 00:20:27,059 --> 00:20:29,395 This is a criminal matter, Brent. 342 00:20:29,395 --> 00:20:32,148 Some of these kids are underage-- 343 00:20:32,148 --> 00:20:33,816 I'm gonna take care of his punishment, Jack, 344 00:20:33,816 --> 00:20:35,484 and believe me, it's gonna have real impact. 345 00:20:35,484 --> 00:20:37,403 Jack: This is a police matter. 346 00:20:40,239 --> 00:20:42,783 It's also a judgment call. 347 00:20:42,783 --> 00:20:44,702 Like when your roof was leaking 348 00:20:44,702 --> 00:20:47,371 and the county didn't have a new one in the budget. 349 00:20:47,371 --> 00:20:50,082 And I took care of it, I put a new one on, I kept you safe and dry. 350 00:20:50,082 --> 00:20:52,710 -Yeah, you did. -Or when Bonnie was... 351 00:20:52,710 --> 00:20:54,962 what, like, six months in arrears on her rent? 352 00:20:54,962 --> 00:20:57,381 We worked out a payment plan that... 353 00:20:57,381 --> 00:20:59,133 if we're being honest, was an amnesty. 354 00:20:59,133 --> 00:21:02,970 -Steve. -Or when I scraped you off the floor of my bar 355 00:21:02,970 --> 00:21:04,597 after you lost a big bet 356 00:21:04,597 --> 00:21:07,308 and made sure that you got home in one piece. 357 00:21:07,308 --> 00:21:08,601 That's a judgment call. 358 00:21:08,601 --> 00:21:11,604 And I appreciate all of that, I do. 359 00:21:11,604 --> 00:21:14,398 -I'm just trying to do my job. -And I get that. 360 00:21:14,398 --> 00:21:16,484 But when I tell you that something is taken care of, 361 00:21:16,484 --> 00:21:19,487 you can rest easy because my word means something, 362 00:21:19,487 --> 00:21:21,864 so you get rid of the tapes, I take care of Brent, 363 00:21:21,864 --> 00:21:23,240 and the story ends here. 364 00:21:50,935 --> 00:21:53,729 Myer looked like he was gonna piss his pants. 365 00:21:53,729 --> 00:21:57,483 -(Brent groans) -You told me there was one tape, which would be bad enough, 366 00:21:57,483 --> 00:21:58,943 but there were six? 367 00:21:58,943 --> 00:22:01,070 -Dad! -What is wrong with you?! 368 00:22:02,947 --> 00:22:05,199 You know, I thought I didn't have to worry about you, 369 00:22:05,199 --> 00:22:07,618 that you were on a good path, that you were squared away. 370 00:22:10,871 --> 00:22:12,832 Your mother would be horrified. 371 00:22:15,793 --> 00:22:18,212 You know, I was this close to letting the sheriff throw the book at you. 372 00:22:20,297 --> 00:22:21,382 You understand me? 373 00:22:23,634 --> 00:22:24,760 Don't make me regret that. 374 00:22:26,679 --> 00:22:28,055 -You understand me? -Yeah. 375 00:22:28,055 --> 00:22:30,099 -Do you understand me? -Yes! 376 00:22:30,099 --> 00:22:31,976 (engine starts) 377 00:22:43,195 --> 00:22:45,990 All right, let's play Two Truths and a Lie. 378 00:22:45,990 --> 00:22:49,743 It'll help me get some dirt in case I need to blackmail any of you in the future. 379 00:22:49,743 --> 00:22:52,413 -(subdued laughter) -Yeah, great idea. I'll start. 380 00:22:52,413 --> 00:22:54,248 Nice initiative, Mr. Chambers. 381 00:22:54,248 --> 00:22:56,375 Thank you. Um... 382 00:22:56,375 --> 00:23:01,505 Okay, uh, my mom wanted to name me Xerxes, 383 00:23:01,505 --> 00:23:03,507 but my dad said no. 384 00:23:03,507 --> 00:23:07,136 I've had a pen pal in San Diego since, like, the third grade. 385 00:23:08,804 --> 00:23:11,557 And I've been to 386 00:23:11,557 --> 00:23:15,144 three out of seven of the Wonders of the World. 387 00:23:16,562 --> 00:23:18,814 Legoland doesn't count, dude. 388 00:23:18,814 --> 00:23:21,525 (friends laughing) 389 00:23:21,525 --> 00:23:24,320 -Wait, Xerxes is true?! -Yeah. 390 00:23:24,320 --> 00:23:26,947 I really need to thank your dad the next time I see him. 391 00:23:26,947 --> 00:23:29,450 -(laughter) -Jeff: Okay, my turn. 392 00:23:29,450 --> 00:23:31,911 Um, raw chicken legs freak me out. 393 00:23:33,996 --> 00:23:37,374 I dislocated my shoulder once, and if I try really hard, 394 00:23:37,374 --> 00:23:40,002 I can pop it back out of joint. 395 00:23:40,002 --> 00:23:42,129 And... when I was a little kid, I was in a commercial. 396 00:23:44,590 --> 00:23:47,176 Chicken legs? Really? 397 00:23:49,178 --> 00:23:51,805 -Commercial's bogus. -Yeah, you would've mentioned that, like, 398 00:23:51,805 --> 00:23:54,141 a million times by now, dude. 399 00:23:54,141 --> 00:23:56,560 -(girls laughing) -Okay, you got me. 400 00:23:56,560 --> 00:23:58,312 You can dislocate your shoulder? 401 00:23:58,312 --> 00:23:59,730 If you ask me nicely. 402 00:23:59,730 --> 00:24:01,774 Isabella: Okay, my turn. 403 00:24:01,774 --> 00:24:03,651 Um... 404 00:24:03,651 --> 00:24:07,863 Let's see, I saw NSYNC at a tiny club in Barcelona 405 00:24:07,863 --> 00:24:09,865 before they got famous. 406 00:24:09,865 --> 00:24:14,828 I broke my leg in three places while skiing in the Swiss Alps. 407 00:24:14,828 --> 00:24:18,999 And... I have severe somnambulism. 408 00:24:18,999 --> 00:24:22,002 -S-So-- what? -(laughter) 409 00:24:22,002 --> 00:24:25,089 I sleepwalk like crazy. I do some really weird stuff. 410 00:24:25,089 --> 00:24:26,882 I mean, a couple nights ago, 411 00:24:26,882 --> 00:24:29,510 Debbie found me in the backyard practically naked. 412 00:24:29,510 --> 00:24:33,681 -Ohh! -Freddy: Tonight just got a lot more interesting. 413 00:24:33,681 --> 00:24:35,891 Right, Megan? You saw me out there. 414 00:24:37,768 --> 00:24:40,521 Uh... Yeah, yeah, totally. 415 00:24:40,521 --> 00:24:43,273 She was, uh, in her underwear, watering the flowers. 416 00:24:43,273 --> 00:24:45,734 -Ooh, show the porno! -(guys laughing) 417 00:24:45,734 --> 00:24:47,695 Freddy: Dudes, we have to go to Europe. 418 00:24:49,405 --> 00:24:51,031 The sex tape gives them 419 00:24:51,031 --> 00:24:52,533 a juicy motive that they can sell. 420 00:24:52,533 --> 00:24:54,994 "Megan Landry, jilted lover." 421 00:24:54,994 --> 00:24:57,538 Bingo. That, with the fingerprints, 422 00:24:57,538 --> 00:24:59,707 and the fact that you were the last one to see Luke... 423 00:24:59,707 --> 00:25:01,834 it starts to tell a story. 424 00:25:01,834 --> 00:25:06,213 (phone ringing) 425 00:25:06,213 --> 00:25:07,631 I'm sorry, I need to take this. 426 00:25:07,631 --> 00:25:09,216 It's a grand jury selection. 427 00:25:09,216 --> 00:25:11,260 Hey, Bill, what have you got for me? 428 00:25:11,260 --> 00:25:12,803 (softly) He seems really good. 429 00:25:12,803 --> 00:25:15,389 Yeah. And expensive. 430 00:25:15,389 --> 00:25:17,599 Where'd you get the money? Steve? 431 00:25:19,518 --> 00:25:23,439 What? What are you not telling me? 432 00:25:24,773 --> 00:25:27,067 I've never asked him for anything in 12 years. 433 00:25:29,111 --> 00:25:31,405 -Are you serious? -He's your father. 434 00:25:31,405 --> 00:25:33,741 -Oh, my God! -He owes you. 435 00:25:33,741 --> 00:25:36,452 You said that we didn't need him, that we'd never ask him for anything. 436 00:25:36,452 --> 00:25:38,746 I know, but I'm not gonna let my pride 437 00:25:38,746 --> 00:25:40,873 stand in the way of getting you the best possible defense. 438 00:25:40,873 --> 00:25:42,374 It is too important. 439 00:25:43,625 --> 00:25:45,169 I'm gonna pay him back. 440 00:25:45,169 --> 00:25:46,795 Every cent. 441 00:25:46,795 --> 00:25:48,756 -Tell him that. -Tom: We should go. 442 00:25:48,756 --> 00:25:50,674 They're expecting us down at the station. 443 00:25:56,930 --> 00:26:00,642 Jeff: They wanted to make a documentary about a witch that lived in the woods. 444 00:26:00,642 --> 00:26:05,189 They spent a week out there and all of them vanished. 445 00:26:05,189 --> 00:26:07,274 Someone found the footage and cut it together. 446 00:26:07,274 --> 00:26:09,276 I heard that it's terrifying. 447 00:26:09,276 --> 00:26:12,529 I'm going to Seattle to see it next weekend, I can't wait. 448 00:26:12,529 --> 00:26:15,866 -You're a freak, dude. -Says the dude who ate a bowl of dog food on a dare. 449 00:26:15,866 --> 00:26:18,285 (laughing) 450 00:26:18,285 --> 00:26:20,704 -Luke: Oh, crap, is it raining? -Jeff: Shoot. 451 00:26:20,704 --> 00:26:22,664 Yo, let's get this stuff inside. 452 00:26:22,664 --> 00:26:24,291 You got it? Come on, come on, come on. 453 00:26:24,291 --> 00:26:28,253 (indistinct chatter, laughter) 454 00:26:28,253 --> 00:26:30,255 Chill, bro. 455 00:26:30,255 --> 00:26:33,342 -Whoo! -(laughter fading) 456 00:26:38,847 --> 00:26:41,809 (owl hooting) 457 00:26:41,809 --> 00:26:44,561 Thanks for the sleepwalking assist. 458 00:26:44,561 --> 00:26:45,687 You nailed it. 459 00:26:47,940 --> 00:26:49,149 Don't you wanna get inside? 460 00:26:49,149 --> 00:26:50,943 I don't care. 461 00:26:50,943 --> 00:26:53,695 Lisa and I once spent a whole storm in the ocean. 462 00:26:53,695 --> 00:26:55,906 I love the sound of rain underwater. 463 00:26:55,906 --> 00:26:57,157 Me too. 464 00:27:01,078 --> 00:27:03,914 Jeff is crushing on you... hard. 465 00:27:05,958 --> 00:27:08,168 No. No way. 466 00:27:08,168 --> 00:27:10,170 Those guys don't think of me like that. 467 00:27:11,672 --> 00:27:13,340 Megan. 468 00:27:13,340 --> 00:27:17,052 You're smart, fun, and hot. 469 00:27:17,052 --> 00:27:20,514 Okay, come on, that's, like, the crush trifecta. 470 00:27:20,514 --> 00:27:22,349 Maybe you used to be "one of the guys," 471 00:27:22,349 --> 00:27:25,102 but I think those days are over. 472 00:27:29,147 --> 00:27:31,275 (distant thunder rumbling) 473 00:27:37,114 --> 00:27:39,241 (chatter on police radio) 474 00:27:47,958 --> 00:27:51,044 Hi, Tom Galvin. I'm representing the Landrys. 475 00:27:51,044 --> 00:27:53,422 We had an eleven o'clock appointment. 476 00:28:10,022 --> 00:28:11,189 (door slams) 477 00:28:13,984 --> 00:28:15,777 (giggling) 478 00:28:20,032 --> 00:28:21,783 (indistinct chatter) 479 00:28:21,783 --> 00:28:24,494 -1, 2... -Isabella: What are they doing? 480 00:28:24,494 --> 00:28:26,246 -Yes! Yes! -Megan: I have no idea. 481 00:28:26,246 --> 00:28:28,040 (girls laughing) 482 00:28:28,040 --> 00:28:31,126 Do you want to get out of here, sleep in actual beds, 483 00:28:31,126 --> 00:28:34,379 far from the threat of Freddy's hot dog farts? 484 00:28:34,379 --> 00:28:36,506 -I'll race you to the car. -Okay. 485 00:28:36,506 --> 00:28:39,134 I'm so glad we left that sausage fest. 486 00:28:39,134 --> 00:28:40,969 You and Luke seemed like you were having fun, though. 487 00:28:40,969 --> 00:28:43,931 Yeah, but if Freddy has underwear on his head by now, 488 00:28:43,931 --> 00:28:46,475 what's the next few hours gonna bring? 489 00:28:46,475 --> 00:28:49,478 Cabin Slasher 12: The Curse of Tim's Morning Wood. 490 00:28:49,478 --> 00:28:51,772 Oh, God. (laughs) 491 00:28:51,772 --> 00:28:53,273 How'd you get Brent to leave? 492 00:28:55,192 --> 00:28:57,152 You just have to know how to handle him. 493 00:28:57,152 --> 00:29:00,864 He acts like a jerk, but he's really just a stunted child. 494 00:29:00,864 --> 00:29:03,200 I used to think he was really cool. 495 00:29:03,200 --> 00:29:05,577 But that was, like, a million years ago, before... 496 00:29:05,577 --> 00:29:07,704 Before his mom died. 497 00:29:07,704 --> 00:29:09,665 -Yeah. -Yeah. 498 00:29:10,958 --> 00:29:12,292 Kinda makes me feel bad for him. 499 00:29:12,292 --> 00:29:16,421 Oh, no, he still totally sucks. (laughs) 500 00:29:22,427 --> 00:29:24,179 Steve: Luke. 501 00:29:24,179 --> 00:29:25,555 Come here. 502 00:29:35,732 --> 00:29:38,360 (clears throat) 503 00:29:38,360 --> 00:29:41,113 When I was in the army, 504 00:29:41,113 --> 00:29:44,366 we called guys like your brother "Delta Sierras." 505 00:29:49,079 --> 00:29:51,289 Dip shits? 506 00:29:51,289 --> 00:29:53,834 Close enough. 507 00:29:53,834 --> 00:29:56,169 They'll probably have your back push comes to shove, 508 00:29:56,169 --> 00:29:58,839 but... in anything less than a crisis, 509 00:29:58,839 --> 00:30:00,298 they tend to let you down. 510 00:30:02,467 --> 00:30:03,969 Yeah. 511 00:30:03,969 --> 00:30:08,640 But you... you're straight up. 512 00:30:09,975 --> 00:30:11,518 You're honest. 513 00:30:11,518 --> 00:30:13,311 You wear your heart on your sleeve. 514 00:30:17,149 --> 00:30:20,277 Along with your size 11 Converse. 515 00:30:25,490 --> 00:30:28,535 I mean, I know you dropped off those tapes. 516 00:30:28,535 --> 00:30:32,205 -Dad, I-- -Okay, so your brother is Delta Sierra. 517 00:30:32,205 --> 00:30:33,874 He's a dip shit. 518 00:30:33,874 --> 00:30:36,710 And what he did is reprehensible. 519 00:30:36,710 --> 00:30:39,421 But he would never 520 00:30:39,421 --> 00:30:45,761 intentionally humiliate our family like you did. 521 00:30:50,640 --> 00:30:52,517 I just-- I wanted to see him get punished-- 522 00:30:52,517 --> 00:30:54,853 Our business is private. 523 00:30:54,853 --> 00:30:56,772 You don't litigate it in public. 524 00:30:56,772 --> 00:30:58,231 Ever. 525 00:30:58,231 --> 00:30:59,649 Clear? 526 00:31:01,735 --> 00:31:02,736 Yeah. 527 00:31:20,962 --> 00:31:23,131 If it isn't our leading ladies. 528 00:31:23,131 --> 00:31:25,592 What's up, Isabella? You wanna hang out tonight, 529 00:31:25,592 --> 00:31:28,136 or are you only into guys with girlfriends? 530 00:31:28,136 --> 00:31:31,264 -What's he talking about? -I just hear a lot of stupid noise. 531 00:31:31,264 --> 00:31:32,349 Megan: Come on! 532 00:31:34,059 --> 00:31:36,228 My little sister's here, you moron. 533 00:31:36,228 --> 00:31:38,647 What do you say we get back at Luke, make a movie of our own? 534 00:31:38,647 --> 00:31:40,440 Yeah, I'll hold the camera. 535 00:31:40,440 --> 00:31:41,817 Does this make you feel better? 536 00:31:43,110 --> 00:31:45,403 Actually, it kinda does. 537 00:31:45,403 --> 00:31:48,115 You chose the wrong guy. 538 00:31:48,115 --> 00:31:50,534 I never would've done that to you. 539 00:31:52,160 --> 00:31:55,747 The tape cut out before we got a good look at the heroine. 540 00:31:55,747 --> 00:31:59,209 But I'd know that laugh anywhere. 541 00:31:59,209 --> 00:32:01,294 Used to be one of my favorite things about you. 542 00:32:02,671 --> 00:32:04,548 I don't know what the hell you're talking about. 543 00:32:07,467 --> 00:32:09,678 Yeah, okay. Whatever. 544 00:32:19,229 --> 00:32:21,648 When did you first learn Luke was missing? 545 00:32:26,027 --> 00:32:28,655 Same as everyone else. The day after the party. 546 00:32:28,655 --> 00:32:32,284 And you had no contact with him after that point? 547 00:32:32,284 --> 00:32:34,035 No. 548 00:32:34,035 --> 00:32:36,121 We weren't that close then. 549 00:32:36,121 --> 00:32:38,415 Can you explain to me why your fingerprints 550 00:32:38,415 --> 00:32:40,041 were on the gun? 551 00:32:40,917 --> 00:32:43,170 Luke showed me how to shoot. 552 00:32:43,170 --> 00:32:45,881 I'd never held a gun before. 553 00:32:47,007 --> 00:32:48,675 I used the gun last summer. 554 00:32:48,675 --> 00:32:51,219 A bunch of us went out to the cabin. 555 00:32:51,219 --> 00:32:53,680 Why aren't their prints on the gun? 556 00:32:53,680 --> 00:32:55,432 You don't have to answer that. 557 00:32:55,432 --> 00:32:58,727 Were you angry at Luke after the Christmas party? 558 00:32:58,727 --> 00:33:00,770 No comment. 559 00:33:00,770 --> 00:33:04,399 Did you want revenge on him for betraying you? 560 00:33:04,399 --> 00:33:06,193 Rebecca: No comment. 561 00:33:06,193 --> 00:33:08,153 For breaking your heart? 562 00:33:08,153 --> 00:33:09,779 Tom: No comment. 563 00:33:14,868 --> 00:33:16,912 You little bitch. 564 00:33:16,912 --> 00:33:19,623 Ratting me out to your little Sheriff daddy? 565 00:33:19,623 --> 00:33:20,707 I don't know what you're talking about. 566 00:33:22,417 --> 00:33:26,254 Somebody gave the cops my tapes. 567 00:33:27,422 --> 00:33:29,799 -It wasn't me, but good. -Hmm. 568 00:33:29,799 --> 00:33:31,051 You shouldn't get away with that. 569 00:33:32,510 --> 00:33:34,304 Well, Dad didn't give a shit. 570 00:33:36,306 --> 00:33:39,684 -Wh-What? -Yeah. 571 00:33:39,684 --> 00:33:43,230 Bitch-slapped Myer, flexed on him super hard. 572 00:33:43,230 --> 00:33:45,690 So I'm clear. 573 00:33:45,690 --> 00:33:47,984 But if it wasn't you, 574 00:33:47,984 --> 00:33:51,696 then it must've been your little side skank. 575 00:33:51,696 --> 00:33:53,740 Guess I'll have to give her what's coming to her. 576 00:34:06,294 --> 00:34:11,633 ♪ And there'll be no complications... ♪ 577 00:34:19,975 --> 00:34:21,476 What the hell? 578 00:34:28,358 --> 00:34:29,567 Debbie: Megan! 579 00:34:32,445 --> 00:34:33,905 Megan. 580 00:34:33,905 --> 00:34:36,283 Debbie: Megan, come back! 581 00:34:36,283 --> 00:34:38,159 Megan: I can't believe this. 582 00:34:38,159 --> 00:34:40,870 I can't believe she would do this to us. 583 00:34:43,290 --> 00:34:45,375 Who is that guy? 584 00:34:48,962 --> 00:34:50,005 My dad. 585 00:35:01,641 --> 00:35:04,644 His name is Keith, he's a musician. 586 00:35:04,644 --> 00:35:06,938 Plays guitar in some old rock band. 587 00:35:06,938 --> 00:35:09,065 Isabella: Keith? 588 00:35:09,065 --> 00:35:12,193 I never really called him dad. 589 00:35:12,193 --> 00:35:14,487 They weren't married or anything, 590 00:35:14,487 --> 00:35:16,156 but he was around a bunch when I was little. 591 00:35:16,156 --> 00:35:19,284 For, like, birthdays and holidays. 592 00:35:19,284 --> 00:35:22,954 I remember him dressing up as the Easter Bunny once. 593 00:35:22,954 --> 00:35:25,498 Sorry, this is probably so boring. 594 00:35:25,498 --> 00:35:28,001 No. No, not even a little bit. 595 00:35:33,340 --> 00:35:35,842 He always had really long hair. 596 00:35:38,219 --> 00:35:40,680 Slept in late. 597 00:35:40,680 --> 00:35:42,557 He used to make up these funny songs 598 00:35:42,557 --> 00:35:45,894 about brushing your teeth or doing laundry. 599 00:35:45,894 --> 00:35:47,437 He sounds cool. 600 00:35:49,022 --> 00:35:50,148 Yeah. 601 00:35:50,148 --> 00:35:51,483 Yeah, he does. 602 00:35:54,402 --> 00:35:56,363 Uh, when my mom got pregnant with Lily, 603 00:35:56,363 --> 00:35:59,491 they started fighting a lot, and he was away more. 604 00:35:59,491 --> 00:36:03,411 And then, by the time Lily was born, he pretty much disappeared. 605 00:36:03,411 --> 00:36:06,665 Most of the time I forget he even exists. 606 00:36:06,665 --> 00:36:08,667 I'm so sorry. 607 00:36:08,667 --> 00:36:10,418 That sucks. 608 00:36:13,213 --> 00:36:15,674 I always used to catch my mom listening to his music. 609 00:36:17,133 --> 00:36:19,469 But it's been years. 610 00:36:19,469 --> 00:36:22,138 Why would she want to bring him back into her life? 611 00:36:22,138 --> 00:36:24,557 I mean, I know that she always sees the best in people, 612 00:36:24,557 --> 00:36:26,309 but all he's ever done is hurt us. 613 00:36:26,309 --> 00:36:28,478 You could ask her. 614 00:36:28,478 --> 00:36:32,440 Or maybe you'd rather stay pissed for several days. 615 00:36:32,440 --> 00:36:34,526 I'm super supportive of that as well. 616 00:36:55,672 --> 00:36:57,924 So, what's all this about? 617 00:36:57,924 --> 00:37:00,510 Whatever you think you heard on that tape, 618 00:37:00,510 --> 00:37:02,053 you can't prove it. 619 00:37:03,805 --> 00:37:05,598 Says you. 620 00:37:05,598 --> 00:37:07,726 I, on the other hand, have plenty of proof 621 00:37:07,726 --> 00:37:10,145 about how you pay for all that fancy camera equipment. 622 00:37:10,145 --> 00:37:14,357 Unless you want us spilling your dirty little secret, 623 00:37:14,357 --> 00:37:16,067 you're gonna keep your mouth shut. 624 00:37:21,281 --> 00:37:23,867 -You swore you'd never tell-- -I don't want to. 625 00:37:23,867 --> 00:37:26,286 I had a great time with you last summer. 626 00:37:26,286 --> 00:37:29,038 I don't want to ruin that now by getting messy. 627 00:37:30,957 --> 00:37:33,168 So, basically, it's blackmail. 628 00:37:33,168 --> 00:37:35,879 More like mutual destruction. 629 00:37:35,879 --> 00:37:38,256 Choose your own adventure... 630 00:37:38,256 --> 00:37:39,382 or don't. 631 00:37:53,897 --> 00:37:56,065 Megan: Are you and your dad close? 632 00:37:58,276 --> 00:37:59,444 No. 633 00:38:01,696 --> 00:38:04,991 He's older, serious. 634 00:38:06,159 --> 00:38:07,827 We don't really talk that much. 635 00:38:09,746 --> 00:38:12,290 He and my mom are, like, obsessed with their jobs. 636 00:38:12,290 --> 00:38:15,543 My aunt says they're like co-pilots-- 637 00:38:15,543 --> 00:38:17,253 all they care about is landing the plane, 638 00:38:17,253 --> 00:38:19,172 and I'm just some passenger in the back. 639 00:38:22,008 --> 00:38:25,720 -Really? -Yeah. For sure. 640 00:38:28,097 --> 00:38:30,141 I'm more of an inconvenience if anything. 641 00:38:32,393 --> 00:38:34,938 They just throw their money at me to hide their guilt. 642 00:38:34,938 --> 00:38:37,774 I mean, I'm sure that they love you. 643 00:38:39,651 --> 00:38:40,777 Maybe. 644 00:38:43,029 --> 00:38:45,448 They just have a really lousy way of showing it, though. 645 00:38:49,744 --> 00:38:52,705 I know Debbie's not perfect, but... 646 00:38:52,705 --> 00:38:55,875 at least she listens to you when you talk to her. 647 00:38:58,044 --> 00:38:59,796 You know, I don't think that my parents 648 00:38:59,796 --> 00:39:03,007 have heard a word that I've said in like five years. 649 00:39:09,097 --> 00:39:11,850 Headline-- adults suck sometimes. 650 00:39:16,521 --> 00:39:18,064 I'm glad you're here. 651 00:39:20,483 --> 00:39:21,693 Me too. 652 00:39:23,027 --> 00:39:25,196 But this candy's awful. 653 00:39:25,196 --> 00:39:26,573 -(laughing) -It sucks. 654 00:39:26,573 --> 00:39:28,616 -It's so bad. -I'm sorry. 655 00:39:28,616 --> 00:39:31,244 I wanted you to try something from Europe. 656 00:39:31,244 --> 00:39:33,746 It was a very-- it was a very nice thought. 657 00:39:33,746 --> 00:39:35,540 (laughing) But it's so bad. 658 00:39:35,540 --> 00:39:37,584 You're right. Yeah, I know. 659 00:39:37,584 --> 00:39:40,336 Jack: Tell me about the last time you saw Luke. 660 00:39:42,088 --> 00:39:44,048 I've already told you like ten times. 661 00:39:44,048 --> 00:39:45,967 Just once more. Please. 662 00:39:45,967 --> 00:39:47,677 Then we're done. 663 00:39:51,806 --> 00:39:54,851 Luke and I left the party just after midnight. 664 00:39:54,851 --> 00:39:56,644 We parked near the beach, 665 00:39:56,644 --> 00:39:59,147 and then I dropped him back home a couple hours later. 666 00:39:59,147 --> 00:40:02,108 Eyewitnesses confirm seeing you leave the party together. 667 00:40:02,108 --> 00:40:05,403 As far as you dropping Luke back at home... 668 00:40:05,403 --> 00:40:08,323 This is security footage from the Chambers' driveway, 669 00:40:08,323 --> 00:40:10,700 from midnight till 7 a. m. 670 00:40:22,712 --> 00:40:24,130 (tape fast-forwarding) 671 00:40:36,059 --> 00:40:40,605 No sign of either your car or Luke coming home at any point. 672 00:40:42,023 --> 00:40:44,609 My client is exhausted. We'll have to pick this up another time. 673 00:40:44,609 --> 00:40:46,527 Just one more thing. 674 00:40:46,527 --> 00:40:49,155 You say you haven't been to the cabin since last summer? 675 00:40:49,155 --> 00:40:50,823 That's right. 676 00:40:58,957 --> 00:41:01,376 Rebecca: You sure you told me everything? 677 00:41:01,376 --> 00:41:03,086 Isabella: Yes, I swear. 678 00:41:10,718 --> 00:41:13,596 Then can you explain to me why we found your bag 679 00:41:13,596 --> 00:41:16,057 stashed in the crawl space at the Chambers' cabin, 680 00:41:16,057 --> 00:41:17,600 the scene of Luke's murder? 681 00:41:27,735 --> 00:41:30,530 And what is all this money for? 682 00:41:36,411 --> 00:41:38,913 Is there anything about that night you haven't told me? 683 00:41:38,913 --> 00:41:42,041 We cannot afford any more surprises. 684 00:41:42,041 --> 00:41:43,167 He knows about our lie. 685 00:41:43,167 --> 00:41:45,628 Which one? 686 00:41:45,628 --> 00:41:47,171 I am not going to let Megan go down 687 00:41:47,171 --> 00:41:50,508 for a crime she didn't commit. 688 00:41:50,508 --> 00:41:53,094 You sound so sure of that. 689 00:41:53,094 --> 00:41:54,762 Haven't given up on our friendship, 690 00:41:54,762 --> 00:41:56,806 you really expect me to believe that? 691 00:41:56,806 --> 00:42:00,935 How far do I need to go to prove my loyalty to you? 692 00:42:00,935 --> 00:42:02,478 Do you need me to kill for you? 693 00:42:05,982 --> 00:42:10,862 [music playing] 51735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.