Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,628
Previously on
Cruel Summer ...
2
00:00:02,628 --> 00:00:04,129
She does have a way of
being the center of attention.
3
00:00:04,129 --> 00:00:06,131
Look, can you cut her
some slack?
4
00:00:06,131 --> 00:00:07,633
(fireworks popping)
5
00:00:07,633 --> 00:00:10,886
(couple panting)
6
00:00:13,972 --> 00:00:16,350
As soon as Principal Bowers
finds out it's me
on the tape,
7
00:00:16,350 --> 00:00:17,935
she's going to call U Dub
8
00:00:17,935 --> 00:00:19,561
and they're going
to revoke my scholarship.
9
00:00:19,561 --> 00:00:22,356
-I'm going to lose everything.
-What if she doesn't find out?
10
00:00:23,398 --> 00:00:25,943
-Steve: Is it the only tape?
-I think you should ask
your number-one son.
11
00:00:25,943 --> 00:00:28,737
-Oh, Dad, Luke--
-Is that the only tape?!
12
00:00:29,780 --> 00:00:31,657
Isabella: People are gonna
start asking questions.
13
00:00:31,657 --> 00:00:34,409
Hal: The coroner's report
just came in.
14
00:00:34,409 --> 00:00:37,788
There's an abrasion on his ear
just above the gunshot wound.
15
00:00:38,705 --> 00:00:42,084
I'm in trouble.
I need your help.
16
00:00:42,084 --> 00:00:44,962
Brent:
Luke didn't just drown.
17
00:00:44,962 --> 00:00:47,756
-It's Luke.
-They think he was murdered.
18
00:01:05,899 --> 00:01:07,609
(audio rewinds)
19
00:01:07,609 --> 00:01:10,237
(R&B plays briefly then fades)
20
00:01:10,237 --> 00:01:12,656
Megan: You know we're only
going for one night, right?
21
00:01:12,656 --> 00:01:15,701
What if it gets cold?
What if it rains?
22
00:01:15,701 --> 00:01:17,578
What if we get stranded
and have to live off the land?
23
00:01:20,205 --> 00:01:22,332
Uh, you know, I don't know
what Luke told you,
24
00:01:22,332 --> 00:01:25,460
but this isn't like
a romantic getaway.
25
00:01:25,460 --> 00:01:27,421
It's 24 hours
of immature boys
26
00:01:27,421 --> 00:01:29,464
running around with
jock straps on their head,
27
00:01:29,464 --> 00:01:31,049
competing to see
who can fart the loudest.
28
00:01:32,217 --> 00:01:34,344
I don't know if it's
really gonna be your scene.
29
00:01:34,344 --> 00:01:36,471
Isabella:
Sounds fun.
30
00:01:36,471 --> 00:01:39,433
I mean, Luke would
totally understand
if you wanted to bail.
31
00:01:39,433 --> 00:01:43,103
-No way.
-Yeah, well, it's
usually guys only, so...
32
00:01:43,103 --> 00:01:46,189
Except for you.
33
00:01:46,189 --> 00:01:48,692
Look, I can handle
a sword fight or two.
34
00:01:48,692 --> 00:01:51,069
So, consider myself warned.
35
00:01:51,069 --> 00:01:53,655
(R&B playing)
36
00:01:53,655 --> 00:01:55,115
(audio rewinds)
37
00:01:55,115 --> 00:01:56,491
(door slams)
38
00:01:56,491 --> 00:01:58,952
(gasping)
39
00:01:58,952 --> 00:02:01,455
You didn't think to warn me?
40
00:02:01,455 --> 00:02:03,498
You just went ahead
and you told my mom
41
00:02:03,498 --> 00:02:05,500
that I was the one
on the sex tape with Luke.
42
00:02:05,500 --> 00:02:08,253
-Megan, I'm sorry.
-No discussion?
43
00:02:08,253 --> 00:02:10,213
No, "should I blurt out this
incredibly humiliating thing
44
00:02:10,213 --> 00:02:11,548
that didn't even happen to me?"
45
00:02:11,548 --> 00:02:14,551
She was looking at me
like I was a monster.
46
00:02:14,551 --> 00:02:17,346
I couldn't stand her
thinking that I would
actually betray you like that.
47
00:02:17,346 --> 00:02:19,640
You're betraying me right now.
48
00:02:19,640 --> 00:02:22,100
-It wasn't yours to tell!
-Megan!
49
00:02:22,100 --> 00:02:24,895
You're the one who said
that no one outside of
the three of us could know.
50
00:02:24,895 --> 00:02:27,272
I know, but she's become
like a second mom to me, okay?
51
00:02:27,272 --> 00:02:30,317
Except she's not your mom,
she's mine.
52
00:02:32,152 --> 00:02:35,280
-This whole thing was your idea.
-Yeah, and I'd do it again
in a heartbeat
53
00:02:35,280 --> 00:02:37,449
because that's what
"ride or die" means to me.
54
00:02:39,409 --> 00:02:42,329
But the way that you've been
leaning on Luke instead of me
these last few days
55
00:02:42,329 --> 00:02:44,081
has really made me wonder.
56
00:02:46,500 --> 00:02:50,420
If the tables were turned,
would you even consider
doing the same for me?
57
00:03:21,827 --> 00:03:24,204
(chatter on police radio)
58
00:03:30,293 --> 00:03:31,294
(knock on door)
59
00:03:32,879 --> 00:03:37,259
Hi, Jack.
Is everything all right?
60
00:03:37,259 --> 00:03:38,969
Jack:
I'm afraid not.
61
00:03:49,229 --> 00:03:52,315
The ballistics came back
from the gun that shot Luke.
62
00:03:53,400 --> 00:03:55,569
It's registered
to Steve Chambers.
63
00:03:58,071 --> 00:04:01,783
I don't understand.
Why are you here?
64
00:04:01,783 --> 00:04:05,620
Because there are three pairs
of prints that were on the gun.
65
00:04:05,620 --> 00:04:07,456
Luke's, Isabella's...
66
00:04:09,749 --> 00:04:10,876
and Megan's.
67
00:04:21,470 --> 00:04:25,557
(pop ballad playing)
68
00:04:25,557 --> 00:04:29,060
-Yes! Let's go! Let's go!
-Come on!
69
00:04:29,060 --> 00:04:31,563
Yo, Chambers,
your girlfriend's here.
70
00:04:33,190 --> 00:04:35,317
-Whooo!
-Your girlfriend's here.
71
00:04:35,317 --> 00:04:38,278
-Whoo! (laughs)
-I'm not getting any sleep.
72
00:04:38,278 --> 00:04:40,155
-You're looking good.
-(friend barks)
73
00:04:40,155 --> 00:04:43,325
Uh... oooh-whee!
74
00:04:43,325 --> 00:04:45,577
-Hi.
-Hi.
75
00:04:45,577 --> 00:04:47,162
friend:
Ooh.
76
00:04:47,162 --> 00:04:49,289
-Mm-mm-mwah!
-Don't worry about them.
77
00:04:49,289 --> 00:04:51,416
They'll get used to having
a girl around, probably.
78
00:04:51,416 --> 00:04:53,293
-(laughs)
-No offense, Megan.
79
00:04:53,293 --> 00:04:55,378
None taken. Ever.
80
00:04:55,378 --> 00:04:57,422
It's fine,
Megan already warned me.
81
00:04:57,422 --> 00:04:58,882
And you still came?
82
00:04:58,882 --> 00:05:01,760
I don't scare that easily.
83
00:05:01,760 --> 00:05:03,762
Wait till later when Jeff
makes us watch
84
00:05:03,762 --> 00:05:05,806
Boob Camp Massacre 4:
the Underwire.
85
00:05:05,806 --> 00:05:07,849
Wait, where is Jeff?
86
00:05:07,849 --> 00:05:10,602
I don't know. I think...
87
00:05:10,602 --> 00:05:12,103
(heavy breathing)
88
00:05:12,103 --> 00:05:14,606
(maniacal laughter)
89
00:05:14,606 --> 00:05:16,483
(creepy voice)
I tried to warn you.
90
00:05:16,483 --> 00:05:18,527
Now none of you will
make it out of here aliiiive!
91
00:05:18,527 --> 00:05:21,571
(screams, laughs) Help!
Protect me from the killer!
92
00:05:21,571 --> 00:05:23,990
Don't worry, as soon as we fog
his lens, he'll turn to dust.
93
00:05:23,990 --> 00:05:25,826
-(exhales)
-(Jeff titters)
94
00:05:31,748 --> 00:05:34,251
Hey, whoa, whoa, whoa.
I got these.
95
00:05:36,002 --> 00:05:39,631
I brought a ton
of scary movies.
96
00:05:39,631 --> 00:05:41,716
-Even Halloween.
-Really?
97
00:05:41,716 --> 00:05:44,636
-Yeah, I know it's
one of your favorites.
-Yeah, thanks.
98
00:05:44,636 --> 00:05:45,846
That's so nice of you.
99
00:05:48,056 --> 00:05:50,100
(Isabella giggling)
100
00:05:50,100 --> 00:05:51,518
Brent:
Princess Fart's here.
101
00:05:51,518 --> 00:05:52,894
(Megan clears throat)
102
00:06:07,367 --> 00:06:08,910
I would, y'know.
103
00:06:10,537 --> 00:06:11,913
Would what?
104
00:06:13,915 --> 00:06:15,500
Do the same for you.
105
00:06:15,500 --> 00:06:17,168
Ride or die.
106
00:06:20,005 --> 00:06:23,258
Fuck it. Taking the heat
for the tape is a huge deal,
107
00:06:23,258 --> 00:06:25,886
and I appreciate it
more than you know.
108
00:06:27,429 --> 00:06:28,805
Thanks.
109
00:06:30,015 --> 00:06:33,810
I get why you told my mom.
110
00:06:33,810 --> 00:06:37,522
I sort of hoped that
she never had to find out
that it was me on the tape,
111
00:06:37,522 --> 00:06:40,191
that it could just be like
it never happened, you know?
112
00:06:40,191 --> 00:06:43,820
Yeah. Me too.
113
00:06:43,820 --> 00:06:46,197
I'm really sorry.
114
00:06:46,197 --> 00:06:48,408
I hate having you mad at me.
It feels horrible.
115
00:06:48,408 --> 00:06:50,660
Can you forgive me?
116
00:06:50,660 --> 00:06:52,662
It's already done.
117
00:06:52,662 --> 00:06:54,748
Good.
118
00:06:54,748 --> 00:06:56,833
I seriously couldn't
get through this without you.
119
00:06:56,833 --> 00:06:58,501
You won't have to.
120
00:07:08,637 --> 00:07:11,431
You and Luke take the bed.
We'll have a great view
from the floor.
121
00:07:11,431 --> 00:07:13,058
Nah, you and Eric can take it.
122
00:07:13,058 --> 00:07:15,101
That way you two can
finally consummate your love.
123
00:07:15,101 --> 00:07:18,730
-Heard that.
-Yeah, I'll film it
for you as a keepsake.
124
00:07:18,730 --> 00:07:20,148
(laughs, sighs)
125
00:07:20,148 --> 00:07:23,526
Hey! Who wants my wood?
126
00:07:23,526 --> 00:07:25,570
1989 called.
They want their joke back.
127
00:07:26,780 --> 00:07:29,115
Hey, what the hell
are you doing here?
128
00:07:29,115 --> 00:07:32,202
Chillax, asswipe.
Dad wanted me to come.
129
00:07:32,202 --> 00:07:34,996
He doesn't want you stealing
any more of Ned's firewood.
130
00:07:34,996 --> 00:07:38,958
He's afraid you're gonna catch
a bullet in your bony ass.
131
00:07:38,958 --> 00:07:42,462
That nut-job gets trigger happy
if a bird craps on his porch.
132
00:07:42,462 --> 00:07:45,173
Yeah, well, congratulations,
mission accomplished.
133
00:07:45,173 --> 00:07:47,634
-Uh, you can go now.
-Don't worry, okay?
134
00:07:47,634 --> 00:07:50,720
I'm not gonna crash
your pathetic little sleepover.
135
00:07:50,720 --> 00:07:53,515
You can wet the bed in private.
136
00:07:53,515 --> 00:07:56,476
But my girl and I,
we do deserve a little
something for our troubles.
137
00:07:56,476 --> 00:07:59,604
So, Fredo, hey, beer me.
138
00:07:59,604 --> 00:08:02,190
-Incoming.
-Yep.
139
00:08:02,190 --> 00:08:04,442
-Wait, Brent.
-(Brent sighs)
140
00:08:04,442 --> 00:08:06,111
You said
we weren't gonna stay long.
141
00:08:06,111 --> 00:08:07,529
We're not.
142
00:08:07,529 --> 00:08:11,783
(pop music rises)
143
00:08:11,783 --> 00:08:13,827
(fades)
144
00:08:18,164 --> 00:08:20,625
Hey. How you holding up?
145
00:08:22,168 --> 00:08:24,462
I've had better weeks.
146
00:08:24,462 --> 00:08:27,674
I have no doubt.
Look, you're a good kid.
147
00:08:27,674 --> 00:08:30,969
You made a mistake, and you'll
find a way to make it right.
148
00:08:33,346 --> 00:08:35,974
Thank you. That means a lot.
149
00:08:35,974 --> 00:08:39,811
Trust me, I've made my share
of mistakes, and apologies.
150
00:08:39,811 --> 00:08:43,314
Just trust your heart,
you'll do fine, all right?
151
00:08:43,314 --> 00:08:45,525
(Jack chuckles)
152
00:08:45,525 --> 00:08:47,402
(hard rock music playing)
153
00:08:47,402 --> 00:08:49,487
(music continues over newscast)
154
00:08:59,873 --> 00:09:03,585
...but a toxicology report
revealed Luke had narcotics
in his system
155
00:09:03,585 --> 00:09:07,130
at the time of his death,
leading authorities
to suspect foul play.
156
00:09:07,130 --> 00:09:10,425
I picked the wrong time
to vacation here, huh?
157
00:09:10,425 --> 00:09:13,428
Plus the coffee's terrible.
158
00:09:13,428 --> 00:09:16,723
...a stray bullet
found in a wall,
leading investigators...
159
00:09:16,723 --> 00:09:18,892
Did you and Luke
grow up together?
160
00:09:19,809 --> 00:09:21,061
Excuse me?
161
00:09:21,061 --> 00:09:22,520
Luke Chambers.
162
00:09:22,520 --> 00:09:24,981
The, um... the dead boy.
163
00:09:26,816 --> 00:09:28,902
Oh, you two were dating, right?
164
00:09:28,902 --> 00:09:30,779
How did you know--
165
00:09:30,779 --> 00:09:32,906
This is Jenna Raush,
reporting live from Chatham.
166
00:09:32,906 --> 00:09:35,450
Thanks, Jenna. And now
in other breaking news...
167
00:09:35,450 --> 00:09:39,079
Megan. The world wants to hear
your side of the story.
168
00:09:39,079 --> 00:09:40,455
Let me help you share it.
169
00:09:44,000 --> 00:09:46,377
You're right.
The coffee here is terrible.
170
00:09:57,972 --> 00:10:00,183
(Rebecca clears throat)
171
00:10:00,183 --> 00:10:02,769
I should've figured
my parents would send you.
172
00:10:06,272 --> 00:10:08,525
You know they'd be here
themselves if they could.
173
00:10:08,525 --> 00:10:11,444
We've never played games
before, Rebecca.
174
00:10:11,444 --> 00:10:13,404
Let's not start now.
175
00:10:14,489 --> 00:10:16,616
You look well.
176
00:10:16,616 --> 00:10:18,910
Circumstances aside.
177
00:10:20,912 --> 00:10:23,498
I didn't think I'd be
seeing you again so soon.
178
00:10:23,498 --> 00:10:25,041
That makes two of us.
179
00:10:31,756 --> 00:10:35,176
Let's start with
your fingerprints on the gun.
180
00:10:35,176 --> 00:10:38,555
Megan and I both used the gun
last summer for target practice.
181
00:10:38,555 --> 00:10:40,431
Luke was with us.
182
00:10:40,431 --> 00:10:42,642
All right.
183
00:10:42,642 --> 00:10:44,811
I understand there's a sex tape.
184
00:10:44,811 --> 00:10:47,063
Yeah, but it wasn't me on it,
okay, it was Megan.
185
00:10:47,063 --> 00:10:49,649
I just... I took the blame
186
00:10:49,649 --> 00:10:51,860
so that she wouldn't lose
her scholarship.
187
00:10:51,860 --> 00:10:53,736
Awfully generous of you.
188
00:10:55,405 --> 00:10:57,073
It felt right at the time.
189
00:10:57,073 --> 00:10:58,658
Now it just seems
kind of pointless.
190
00:11:01,327 --> 00:11:03,788
Only a few people know
that it was Megan on the tape.
191
00:11:03,788 --> 00:11:06,791
But the tape still hurts her
more than me, right?
192
00:11:06,791 --> 00:11:09,002
I mean,
she's the "wronged party,"
193
00:11:09,002 --> 00:11:11,337
the one with an axe to grind
where Luke's concerned.
194
00:11:11,337 --> 00:11:14,674
It stands to hurt both of you.
195
00:11:14,674 --> 00:11:17,468
But a town like this will always
look harder at the outsider.
196
00:11:17,468 --> 00:11:19,637
Yeah.
197
00:11:19,637 --> 00:11:22,432
Haven't seen too many friendly
faces around here lately.
198
00:11:24,017 --> 00:11:26,853
There's another angle I'm sure
the police will pursue,
199
00:11:26,853 --> 00:11:29,731
you and Megan working together.
200
00:11:29,731 --> 00:11:31,524
We need to control the optics.
201
00:11:31,524 --> 00:11:34,736
I told you,
we haven't spoken in months.
202
00:11:34,736 --> 00:11:37,238
It won't matter.
203
00:11:37,238 --> 00:11:41,743
Just keep contact with Megan and
Debbie to an absolute minimum.
204
00:11:41,743 --> 00:11:44,787
Why don't we just claim
diplomatic immunity
and get on a plane?
205
00:11:44,787 --> 00:11:47,916
I'm afraid that would
look very bad.
206
00:11:47,916 --> 00:11:51,127
Especially after what happened
in St. Bart's last winter.
207
00:11:59,510 --> 00:12:01,804
Brent: You know what they say
about sharp shooters.
208
00:12:01,804 --> 00:12:03,056
Jeff:
What?
209
00:12:03,056 --> 00:12:05,767
Soft boners!
210
00:12:05,767 --> 00:12:07,727
Parker didn't complain
last night.
211
00:12:07,727 --> 00:12:08,978
-Parker: You wish.
-Ooh!
212
00:12:08,978 --> 00:12:11,564
C'mere, douchebag.
213
00:12:11,564 --> 00:12:14,108
Is this what you want, buddy?
If this is what you want, fine.
214
00:12:14,108 --> 00:12:16,027
-You ready?
-Right.
215
00:12:16,027 --> 00:12:18,363
Ooh, I've never actually held
one of these before.
216
00:12:18,363 --> 00:12:20,198
-It's kind of heavy--
-Okay, whoa, whoa!
217
00:12:20,198 --> 00:12:23,534
First thing is, never wave
a loaded gun around, okay?
218
00:12:23,534 --> 00:12:25,745
Keep it pointed towards
the ground till you're
ready to shoot.
219
00:12:25,745 --> 00:12:27,080
-Okay.
-All right?
220
00:12:28,248 --> 00:12:29,749
Or?
221
00:12:29,749 --> 00:12:31,709
Or you could blow
somebody's head off.
222
00:12:31,709 --> 00:12:34,087
I mean,
I have diplomatic immunity.
223
00:12:34,087 --> 00:12:36,547
So, I could kill all of you
and get away with it.
224
00:12:36,547 --> 00:12:39,842
Okay. Let's maybe
not test that theory.
225
00:12:39,842 --> 00:12:41,678
-All right.
-All right?
226
00:12:41,678 --> 00:12:43,888
Okay, so...
227
00:12:43,888 --> 00:12:45,807
you want a tight grip,
not too tight.
228
00:12:45,807 --> 00:12:47,892
-Okay.
-Keep your finger
off the trigger
229
00:12:47,892 --> 00:12:49,936
till you're ready
to shoot, okay?
230
00:12:49,936 --> 00:12:51,062
Now what?
231
00:12:51,062 --> 00:12:53,481
-Now you aim.
-Mm-hmm.
232
00:12:53,481 --> 00:12:55,400
And fire.
233
00:12:58,486 --> 00:12:59,904
(fires)
234
00:13:08,454 --> 00:13:10,039
(fires)
235
00:13:11,165 --> 00:13:12,750
I'm terrible.
236
00:13:12,750 --> 00:13:15,586
No. No, you just need
some more lessons.
237
00:13:15,586 --> 00:13:17,046
Can't wait.
238
00:13:18,423 --> 00:13:19,882
I'll be back, okay?
239
00:13:26,180 --> 00:13:28,308
You gonna show me
how to do it too?
240
00:13:35,690 --> 00:13:38,234
You guys, like, together now?
241
00:13:38,234 --> 00:13:40,695
-(fires)
-Sorry, translation please?
242
00:13:40,695 --> 00:13:42,947
Like, are you seeing each other?
243
00:13:42,947 --> 00:13:44,699
You guys have been
hanging out a lot.
244
00:13:44,699 --> 00:13:46,409
Yeah, it's super serious.
245
00:13:46,409 --> 00:13:48,161
We brought promise rings
and everything.
246
00:13:48,161 --> 00:13:51,289
Uhh... Shut up, I know.
Labels are stupid.
247
00:13:51,289 --> 00:13:56,252
But as your best friend
and her, like, landlord,
248
00:13:56,252 --> 00:13:58,296
I just wanted to know
what was going on.
249
00:13:58,296 --> 00:13:59,589
What did I miss?
250
00:13:59,589 --> 00:14:01,466
Uh... nothing.
251
00:14:07,305 --> 00:14:10,683
Damn, Megan, remind me
to stay on your good side.
252
00:14:30,828 --> 00:14:35,291
♪ ♪
253
00:14:52,475 --> 00:14:55,353
Let's go, yes!
Start backing up
the money truck.
254
00:14:55,353 --> 00:14:56,729
I got this one in the bag.
255
00:14:56,729 --> 00:14:58,231
(door closes)
256
00:15:01,234 --> 00:15:02,401
I'll call you back.
257
00:15:15,414 --> 00:15:16,916
(knock on door)
258
00:15:20,962 --> 00:15:23,548
Pretty sure it's supposed
to be the other way around.
259
00:15:23,548 --> 00:15:25,883
No more casseroles for me.
260
00:15:25,883 --> 00:15:27,176
I could open a store.
261
00:15:33,057 --> 00:15:34,600
How're you holding up?
262
00:15:39,313 --> 00:15:40,940
A bit of a blur.
263
00:15:43,151 --> 00:15:44,402
Right?
264
00:15:45,778 --> 00:15:48,156
Nights are worse...
265
00:15:51,367 --> 00:15:54,579
Well, I just don't think
I'm gonna sleep again until
I find out who killed him.
266
00:16:03,212 --> 00:16:08,217
Um... Jack told me about
the fingerprints on the gun.
267
00:16:10,511 --> 00:16:12,972
You can't really think
that the girls--
268
00:16:12,972 --> 00:16:16,142
No. No, no.
The girls were with Luke
269
00:16:16,142 --> 00:16:18,644
up at the cabin last summer.
270
00:16:18,644 --> 00:16:20,771
Probably been playing around
with the gun.
271
00:16:20,771 --> 00:16:22,690
I'm sure that's all it was.
272
00:16:24,233 --> 00:16:26,569
Uh, there is one
strange thing, though.
273
00:16:26,569 --> 00:16:30,281
Jack said the cabin
was cleaned recently.
274
00:16:30,281 --> 00:16:32,783
I haven't been there in months.
Neither has Brent.
275
00:16:35,203 --> 00:16:36,746
So who cleaned it?
276
00:16:36,746 --> 00:16:38,247
(suspenseful music playing)
277
00:16:52,553 --> 00:16:54,805
-We should get him
to try tonight.
-I bet he would do it.
278
00:16:54,805 --> 00:16:59,685
(dramatic voice) Megan Landry,
top of her class, model citizen.
279
00:16:59,685 --> 00:17:03,439
What dark secrets lurk
beneath her friendly surface?
280
00:17:03,439 --> 00:17:06,317
Is that novel a harmless hobby
281
00:17:06,317 --> 00:17:09,028
or research
for her next twisted kill?
282
00:17:09,028 --> 00:17:11,447
Okay, c'mon, stop,
you know I hate that thing.
283
00:17:11,447 --> 00:17:13,449
You might hate it,
but it loves you.
284
00:17:15,910 --> 00:17:18,329
-(clears throat, laughs)
-Hey, hey!
285
00:17:18,329 --> 00:17:22,458
(dramatic voice)
Jeff Pope, auteur or voyeur?
286
00:17:22,458 --> 00:17:24,961
All right, cut it out.
287
00:17:24,961 --> 00:17:27,046
It's kind of nice to see you
without your camera.
288
00:17:27,046 --> 00:17:28,506
You're always hiding behind it.
289
00:17:29,340 --> 00:17:30,800
Is that how it seems?
290
00:17:30,800 --> 00:17:33,010
Sometimes.
291
00:17:33,010 --> 00:17:37,473
I like how it lets me be a part
of things but also separate.
292
00:17:37,473 --> 00:17:40,977
After a while,
people forget that you're there.
293
00:17:40,977 --> 00:17:43,896
You end up seeing a lot more
than you would have.
294
00:17:43,896 --> 00:17:45,273
Yeah.
295
00:17:45,273 --> 00:17:46,524
I get that.
296
00:17:48,234 --> 00:17:50,319
And what have you learned?
297
00:17:50,319 --> 00:17:53,573
Don't let a girl touch
your camera...
298
00:17:53,573 --> 00:17:55,241
no matter how cute she is.
299
00:18:01,455 --> 00:18:03,541
You need to get a lawyer.
300
00:18:03,541 --> 00:18:05,835
Debbie: I've known Jack Myer
for almost 20 years.
301
00:18:05,835 --> 00:18:07,753
I'm sure he'll sort it all out.
302
00:18:07,753 --> 00:18:10,840
Sheriff Myer isn't your friend,
Debbie, he's a cop.
303
00:18:10,840 --> 00:18:14,427
You seem to know a lot
about dealing with the law.
304
00:18:14,427 --> 00:18:16,679
Just get a lawyer.
305
00:18:16,679 --> 00:18:18,264
Okay?
306
00:18:18,264 --> 00:18:20,600
A really, really good one.
307
00:18:36,949 --> 00:18:39,327
Aww, Laundry,
you shouldn't have!
308
00:18:39,327 --> 00:18:42,121
Nah-ah.
Not a chance, penis breath.
309
00:18:42,121 --> 00:18:45,249
Penis breath?
And that's one of my faves.
310
00:18:45,249 --> 00:18:47,960
-Thank you. Well, I was
taught by the master, so...
-Mm-hmm.
311
00:18:47,960 --> 00:18:51,047
(indistinct chatter in distance)
312
00:18:51,047 --> 00:18:55,468
So, is Luke gonna close the deal
with the import or...?
313
00:18:55,468 --> 00:18:57,261
Eww. Don't call her that.
314
00:18:57,261 --> 00:18:59,764
This whole "bros gone wild"
thing is getting kind of tired.
315
00:18:59,764 --> 00:19:02,058
I miss the semi-decent guy
I used to know.
316
00:19:03,225 --> 00:19:06,479
-Only semi?
-No one's perfect.
Especially not you.
317
00:19:06,479 --> 00:19:08,856
(scoffs) Yeah, well...
318
00:19:08,856 --> 00:19:12,026
I'm just saying, if you want
her gone, I've got your back.
319
00:19:12,026 --> 00:19:13,653
(laughs) Okay, thanks.
320
00:19:13,653 --> 00:19:16,197
But I think I got everything
under control.
321
00:19:16,197 --> 00:19:18,157
-Hmm.
-Now get lost
322
00:19:18,157 --> 00:19:20,534
and let us have our
lame overnight to ourselves.
323
00:19:20,534 --> 00:19:22,495
Brent:
Hmm.
324
00:19:22,495 --> 00:19:24,622
(mouth full) Yo, Parker!
325
00:19:24,622 --> 00:19:27,041
Come on,
we're outie 5,000!
326
00:19:28,501 --> 00:19:29,669
(door closes)
327
00:19:31,921 --> 00:19:33,923
Hi. Your lobster club,
extra chips. Enjoy.
328
00:19:38,886 --> 00:19:40,262
Hey.
329
00:19:44,975 --> 00:19:46,477
What are you doing here?
330
00:19:46,477 --> 00:19:50,064
I wanted to see you.
Are you okay?
331
00:19:50,064 --> 00:19:51,649
I'm just like an animal
in a zoo.
332
00:19:56,070 --> 00:19:59,198
What are you doing?
You're just gonna
make things worse.
333
00:19:59,198 --> 00:20:01,742
Let 'em talk.
I took care of the tapes.
334
00:20:03,494 --> 00:20:05,496
Everything's gonna be okay.
335
00:20:08,249 --> 00:20:10,084
These all the tapes?
336
00:20:10,084 --> 00:20:12,211
Steve:
Think hard about your answer.
337
00:20:12,211 --> 00:20:14,672
You've had trouble
with it before.
338
00:20:14,672 --> 00:20:17,425
Uh... Th-That's all of them.
339
00:20:17,425 --> 00:20:19,218
I swear.
340
00:20:19,218 --> 00:20:20,970
(Steve sighs)
341
00:20:27,059 --> 00:20:29,395
This is a criminal matter,
Brent.
342
00:20:29,395 --> 00:20:32,148
Some of these kids are
underage--
343
00:20:32,148 --> 00:20:33,816
I'm gonna take care
of his punishment, Jack,
344
00:20:33,816 --> 00:20:35,484
and believe me,
it's gonna have real impact.
345
00:20:35,484 --> 00:20:37,403
Jack:
This is a police matter.
346
00:20:40,239 --> 00:20:42,783
It's also a judgment call.
347
00:20:42,783 --> 00:20:44,702
Like when your roof was leaking
348
00:20:44,702 --> 00:20:47,371
and the county didn't have
a new one in the budget.
349
00:20:47,371 --> 00:20:50,082
And I took care of it,
I put a new one on,
I kept you safe and dry.
350
00:20:50,082 --> 00:20:52,710
-Yeah, you did.
-Or when Bonnie was...
351
00:20:52,710 --> 00:20:54,962
what, like, six months
in arrears on her rent?
352
00:20:54,962 --> 00:20:57,381
We worked out
a payment plan that...
353
00:20:57,381 --> 00:20:59,133
if we're being honest,
was an amnesty.
354
00:20:59,133 --> 00:21:02,970
-Steve.
-Or when I scraped you
off the floor of my bar
355
00:21:02,970 --> 00:21:04,597
after you lost a big bet
356
00:21:04,597 --> 00:21:07,308
and made sure that you
got home in one piece.
357
00:21:07,308 --> 00:21:08,601
That's a judgment call.
358
00:21:08,601 --> 00:21:11,604
And I appreciate
all of that, I do.
359
00:21:11,604 --> 00:21:14,398
-I'm just trying to do my job.
-And I get that.
360
00:21:14,398 --> 00:21:16,484
But when I tell you that
something is taken care of,
361
00:21:16,484 --> 00:21:19,487
you can rest easy because
my word means something,
362
00:21:19,487 --> 00:21:21,864
so you get rid of the tapes,
I take care of Brent,
363
00:21:21,864 --> 00:21:23,240
and the story ends here.
364
00:21:50,935 --> 00:21:53,729
Myer looked like he was
gonna piss his pants.
365
00:21:53,729 --> 00:21:57,483
-(Brent groans)
-You told me there was one tape,
which would be bad enough,
366
00:21:57,483 --> 00:21:58,943
but there were six?
367
00:21:58,943 --> 00:22:01,070
-Dad!
-What is wrong with you?!
368
00:22:02,947 --> 00:22:05,199
You know, I thought I didn't
have to worry about you,
369
00:22:05,199 --> 00:22:07,618
that you were on a good path,
that you were squared away.
370
00:22:10,871 --> 00:22:12,832
Your mother would be horrified.
371
00:22:15,793 --> 00:22:18,212
You know, I was this close
to letting the sheriff
throw the book at you.
372
00:22:20,297 --> 00:22:21,382
You understand me?
373
00:22:23,634 --> 00:22:24,760
Don't make me regret that.
374
00:22:26,679 --> 00:22:28,055
-You understand me?
-Yeah.
375
00:22:28,055 --> 00:22:30,099
-Do you understand me?
-Yes!
376
00:22:30,099 --> 00:22:31,976
(engine starts)
377
00:22:43,195 --> 00:22:45,990
All right, let's
play Two Truths and a Lie.
378
00:22:45,990 --> 00:22:49,743
It'll help me get some dirt
in case I need to blackmail
any of you in the future.
379
00:22:49,743 --> 00:22:52,413
-(subdued laughter)
-Yeah, great idea. I'll start.
380
00:22:52,413 --> 00:22:54,248
Nice initiative, Mr. Chambers.
381
00:22:54,248 --> 00:22:56,375
Thank you. Um...
382
00:22:56,375 --> 00:23:01,505
Okay, uh, my mom wanted
to name me Xerxes,
383
00:23:01,505 --> 00:23:03,507
but my dad said no.
384
00:23:03,507 --> 00:23:07,136
I've had a pen pal in San Diego
since, like, the third grade.
385
00:23:08,804 --> 00:23:11,557
And I've been to
386
00:23:11,557 --> 00:23:15,144
three out of seven
of the Wonders of the World.
387
00:23:16,562 --> 00:23:18,814
Legoland doesn't count, dude.
388
00:23:18,814 --> 00:23:21,525
(friends laughing)
389
00:23:21,525 --> 00:23:24,320
-Wait, Xerxes is true?!
-Yeah.
390
00:23:24,320 --> 00:23:26,947
I really need to thank your dad
the next time I see him.
391
00:23:26,947 --> 00:23:29,450
-(laughter)
-Jeff: Okay, my turn.
392
00:23:29,450 --> 00:23:31,911
Um, raw chicken legs
freak me out.
393
00:23:33,996 --> 00:23:37,374
I dislocated my shoulder once,
and if I try really hard,
394
00:23:37,374 --> 00:23:40,002
I can pop it back out of joint.
395
00:23:40,002 --> 00:23:42,129
And... when I was a little kid,
I was in a commercial.
396
00:23:44,590 --> 00:23:47,176
Chicken legs? Really?
397
00:23:49,178 --> 00:23:51,805
-Commercial's bogus.
-Yeah, you would've
mentioned that, like,
398
00:23:51,805 --> 00:23:54,141
a million times by now, dude.
399
00:23:54,141 --> 00:23:56,560
-(girls laughing)
-Okay, you got me.
400
00:23:56,560 --> 00:23:58,312
You can dislocate
your shoulder?
401
00:23:58,312 --> 00:23:59,730
If you ask me nicely.
402
00:23:59,730 --> 00:24:01,774
Isabella:
Okay, my turn.
403
00:24:01,774 --> 00:24:03,651
Um...
404
00:24:03,651 --> 00:24:07,863
Let's see, I saw NSYNC
at a tiny club in Barcelona
405
00:24:07,863 --> 00:24:09,865
before they got famous.
406
00:24:09,865 --> 00:24:14,828
I broke my leg in three places
while skiing in the Swiss Alps.
407
00:24:14,828 --> 00:24:18,999
And...
I have severe somnambulism.
408
00:24:18,999 --> 00:24:22,002
-S-So-- what?
-(laughter)
409
00:24:22,002 --> 00:24:25,089
I sleepwalk like crazy.
I do some really weird stuff.
410
00:24:25,089 --> 00:24:26,882
I mean, a couple nights ago,
411
00:24:26,882 --> 00:24:29,510
Debbie found me in the backyard
practically naked.
412
00:24:29,510 --> 00:24:33,681
-Ohh!
-Freddy: Tonight just got
a lot more interesting.
413
00:24:33,681 --> 00:24:35,891
Right, Megan?
You saw me out there.
414
00:24:37,768 --> 00:24:40,521
Uh... Yeah, yeah, totally.
415
00:24:40,521 --> 00:24:43,273
She was, uh, in her underwear,
watering the flowers.
416
00:24:43,273 --> 00:24:45,734
-Ooh, show the porno!
-(guys laughing)
417
00:24:45,734 --> 00:24:47,695
Freddy:
Dudes, we have to go to Europe.
418
00:24:49,405 --> 00:24:51,031
The sex tape gives them
419
00:24:51,031 --> 00:24:52,533
a juicy motive
that they can sell.
420
00:24:52,533 --> 00:24:54,994
"Megan Landry, jilted lover."
421
00:24:54,994 --> 00:24:57,538
Bingo. That,
with the fingerprints,
422
00:24:57,538 --> 00:24:59,707
and the fact that you were
the last one to see Luke...
423
00:24:59,707 --> 00:25:01,834
it starts to tell a story.
424
00:25:01,834 --> 00:25:06,213
(phone ringing)
425
00:25:06,213 --> 00:25:07,631
I'm sorry,
I need to take this.
426
00:25:07,631 --> 00:25:09,216
It's a grand jury selection.
427
00:25:09,216 --> 00:25:11,260
Hey, Bill,
what have you got for me?
428
00:25:11,260 --> 00:25:12,803
(softly) He seems really good.
429
00:25:12,803 --> 00:25:15,389
Yeah. And expensive.
430
00:25:15,389 --> 00:25:17,599
Where'd you get the money?
Steve?
431
00:25:19,518 --> 00:25:23,439
What? What are you
not telling me?
432
00:25:24,773 --> 00:25:27,067
I've never asked him
for anything in 12 years.
433
00:25:29,111 --> 00:25:31,405
-Are you serious?
-He's your father.
434
00:25:31,405 --> 00:25:33,741
-Oh, my God!
-He owes you.
435
00:25:33,741 --> 00:25:36,452
You said that we didn't
need him, that we'd never
ask him for anything.
436
00:25:36,452 --> 00:25:38,746
I know, but I'm not
gonna let my pride
437
00:25:38,746 --> 00:25:40,873
stand in the way of getting you
the best possible defense.
438
00:25:40,873 --> 00:25:42,374
It is too important.
439
00:25:43,625 --> 00:25:45,169
I'm gonna pay him back.
440
00:25:45,169 --> 00:25:46,795
Every cent.
441
00:25:46,795 --> 00:25:48,756
-Tell him that.
-Tom: We should go.
442
00:25:48,756 --> 00:25:50,674
They're expecting us down
at the station.
443
00:25:56,930 --> 00:26:00,642
Jeff: They wanted to make
a documentary about a witch
that lived in the woods.
444
00:26:00,642 --> 00:26:05,189
They spent a week out there
and all of them vanished.
445
00:26:05,189 --> 00:26:07,274
Someone found the footage
and cut it together.
446
00:26:07,274 --> 00:26:09,276
I heard that it's terrifying.
447
00:26:09,276 --> 00:26:12,529
I'm going to Seattle to see it
next weekend, I can't wait.
448
00:26:12,529 --> 00:26:15,866
-You're a freak, dude.
-Says the dude who ate
a bowl of dog food on a dare.
449
00:26:15,866 --> 00:26:18,285
(laughing)
450
00:26:18,285 --> 00:26:20,704
-Luke: Oh, crap, is it raining?
-Jeff: Shoot.
451
00:26:20,704 --> 00:26:22,664
Yo, let's get this stuff inside.
452
00:26:22,664 --> 00:26:24,291
You got it?
Come on, come on, come on.
453
00:26:24,291 --> 00:26:28,253
(indistinct chatter, laughter)
454
00:26:28,253 --> 00:26:30,255
Chill, bro.
455
00:26:30,255 --> 00:26:33,342
-Whoo!
-(laughter fading)
456
00:26:38,847 --> 00:26:41,809
(owl hooting)
457
00:26:41,809 --> 00:26:44,561
Thanks for
the sleepwalking assist.
458
00:26:44,561 --> 00:26:45,687
You nailed it.
459
00:26:47,940 --> 00:26:49,149
Don't you wanna get inside?
460
00:26:49,149 --> 00:26:50,943
I don't care.
461
00:26:50,943 --> 00:26:53,695
Lisa and I once spent
a whole storm in the ocean.
462
00:26:53,695 --> 00:26:55,906
I love the sound of rain
underwater.
463
00:26:55,906 --> 00:26:57,157
Me too.
464
00:27:01,078 --> 00:27:03,914
Jeff is crushing on you... hard.
465
00:27:05,958 --> 00:27:08,168
No. No way.
466
00:27:08,168 --> 00:27:10,170
Those guys don't think
of me like that.
467
00:27:11,672 --> 00:27:13,340
Megan.
468
00:27:13,340 --> 00:27:17,052
You're smart, fun, and hot.
469
00:27:17,052 --> 00:27:20,514
Okay, come on, that's, like,
the crush trifecta.
470
00:27:20,514 --> 00:27:22,349
Maybe you used to be
"one of the guys,"
471
00:27:22,349 --> 00:27:25,102
but I think those days are over.
472
00:27:29,147 --> 00:27:31,275
(distant thunder rumbling)
473
00:27:37,114 --> 00:27:39,241
(chatter on police radio)
474
00:27:47,958 --> 00:27:51,044
Hi, Tom Galvin.
I'm representing the Landrys.
475
00:27:51,044 --> 00:27:53,422
We had an eleven o'clock
appointment.
476
00:28:10,022 --> 00:28:11,189
(door slams)
477
00:28:13,984 --> 00:28:15,777
(giggling)
478
00:28:20,032 --> 00:28:21,783
(indistinct chatter)
479
00:28:21,783 --> 00:28:24,494
-1, 2...
-Isabella:
What are they doing?
480
00:28:24,494 --> 00:28:26,246
-Yes! Yes!
-Megan: I have no idea.
481
00:28:26,246 --> 00:28:28,040
(girls laughing)
482
00:28:28,040 --> 00:28:31,126
Do you want to get out of here,
sleep in actual beds,
483
00:28:31,126 --> 00:28:34,379
far from the threat
of Freddy's hot dog farts?
484
00:28:34,379 --> 00:28:36,506
-I'll race you to the car.
-Okay.
485
00:28:36,506 --> 00:28:39,134
I'm so glad
we left that sausage fest.
486
00:28:39,134 --> 00:28:40,969
You and Luke seemed like
you were having fun, though.
487
00:28:40,969 --> 00:28:43,931
Yeah, but if Freddy has
underwear on his head by now,
488
00:28:43,931 --> 00:28:46,475
what's the next few hours
gonna bring?
489
00:28:46,475 --> 00:28:49,478
Cabin Slasher 12: The Curse
of Tim's Morning Wood.
490
00:28:49,478 --> 00:28:51,772
Oh, God. (laughs)
491
00:28:51,772 --> 00:28:53,273
How'd you get Brent to leave?
492
00:28:55,192 --> 00:28:57,152
You just have to know how
to handle him.
493
00:28:57,152 --> 00:29:00,864
He acts like a jerk, but he's
really just a stunted child.
494
00:29:00,864 --> 00:29:03,200
I used to think
he was really cool.
495
00:29:03,200 --> 00:29:05,577
But that was, like,
a million years ago, before...
496
00:29:05,577 --> 00:29:07,704
Before his mom died.
497
00:29:07,704 --> 00:29:09,665
-Yeah.
-Yeah.
498
00:29:10,958 --> 00:29:12,292
Kinda makes me feel bad
for him.
499
00:29:12,292 --> 00:29:16,421
Oh, no, he still
totally sucks. (laughs)
500
00:29:22,427 --> 00:29:24,179
Steve:
Luke.
501
00:29:24,179 --> 00:29:25,555
Come here.
502
00:29:35,732 --> 00:29:38,360
(clears throat)
503
00:29:38,360 --> 00:29:41,113
When I was in the army,
504
00:29:41,113 --> 00:29:44,366
we called guys like
your brother "Delta Sierras."
505
00:29:49,079 --> 00:29:51,289
Dip shits?
506
00:29:51,289 --> 00:29:53,834
Close enough.
507
00:29:53,834 --> 00:29:56,169
They'll probably have your back
push comes to shove,
508
00:29:56,169 --> 00:29:58,839
but... in anything less
than a crisis,
509
00:29:58,839 --> 00:30:00,298
they tend to let you down.
510
00:30:02,467 --> 00:30:03,969
Yeah.
511
00:30:03,969 --> 00:30:08,640
But you... you're straight up.
512
00:30:09,975 --> 00:30:11,518
You're honest.
513
00:30:11,518 --> 00:30:13,311
You wear your heart
on your sleeve.
514
00:30:17,149 --> 00:30:20,277
Along with
your size 11 Converse.
515
00:30:25,490 --> 00:30:28,535
I mean, I know you
dropped off those tapes.
516
00:30:28,535 --> 00:30:32,205
-Dad, I--
-Okay, so your brother
is Delta Sierra.
517
00:30:32,205 --> 00:30:33,874
He's a dip shit.
518
00:30:33,874 --> 00:30:36,710
And what he did is
reprehensible.
519
00:30:36,710 --> 00:30:39,421
But he would never
520
00:30:39,421 --> 00:30:45,761
intentionally humiliate
our family like you did.
521
00:30:50,640 --> 00:30:52,517
I just-- I wanted
to see him get punished--
522
00:30:52,517 --> 00:30:54,853
Our business is private.
523
00:30:54,853 --> 00:30:56,772
You don't litigate it in public.
524
00:30:56,772 --> 00:30:58,231
Ever.
525
00:30:58,231 --> 00:30:59,649
Clear?
526
00:31:01,735 --> 00:31:02,736
Yeah.
527
00:31:20,962 --> 00:31:23,131
If it isn't our leading ladies.
528
00:31:23,131 --> 00:31:25,592
What's up, Isabella?
You wanna hang out tonight,
529
00:31:25,592 --> 00:31:28,136
or are you only into guys
with girlfriends?
530
00:31:28,136 --> 00:31:31,264
-What's he talking about?
-I just hear a lot
of stupid noise.
531
00:31:31,264 --> 00:31:32,349
Megan:
Come on!
532
00:31:34,059 --> 00:31:36,228
My little sister's here,
you moron.
533
00:31:36,228 --> 00:31:38,647
What do you say we get back
at Luke, make a movie
of our own?
534
00:31:38,647 --> 00:31:40,440
Yeah, I'll hold the camera.
535
00:31:40,440 --> 00:31:41,817
Does this make you feel better?
536
00:31:43,110 --> 00:31:45,403
Actually, it kinda does.
537
00:31:45,403 --> 00:31:48,115
You chose the wrong guy.
538
00:31:48,115 --> 00:31:50,534
I never would've done
that to you.
539
00:31:52,160 --> 00:31:55,747
The tape cut out before we got
a good look at the heroine.
540
00:31:55,747 --> 00:31:59,209
But I'd know that laugh
anywhere.
541
00:31:59,209 --> 00:32:01,294
Used to be one of
my favorite things about you.
542
00:32:02,671 --> 00:32:04,548
I don't know what the hell
you're talking about.
543
00:32:07,467 --> 00:32:09,678
Yeah, okay. Whatever.
544
00:32:19,229 --> 00:32:21,648
When did you first learn
Luke was missing?
545
00:32:26,027 --> 00:32:28,655
Same as everyone else.
The day after the party.
546
00:32:28,655 --> 00:32:32,284
And you had no contact
with him after that point?
547
00:32:32,284 --> 00:32:34,035
No.
548
00:32:34,035 --> 00:32:36,121
We weren't that close then.
549
00:32:36,121 --> 00:32:38,415
Can you explain to me
why your fingerprints
550
00:32:38,415 --> 00:32:40,041
were on the gun?
551
00:32:40,917 --> 00:32:43,170
Luke showed me how to shoot.
552
00:32:43,170 --> 00:32:45,881
I'd never held a gun before.
553
00:32:47,007 --> 00:32:48,675
I used the gun last summer.
554
00:32:48,675 --> 00:32:51,219
A bunch of us
went out to the cabin.
555
00:32:51,219 --> 00:32:53,680
Why aren't their prints
on the gun?
556
00:32:53,680 --> 00:32:55,432
You don't have to answer that.
557
00:32:55,432 --> 00:32:58,727
Were you angry at Luke
after the Christmas party?
558
00:32:58,727 --> 00:33:00,770
No comment.
559
00:33:00,770 --> 00:33:04,399
Did you want revenge on him
for betraying you?
560
00:33:04,399 --> 00:33:06,193
Rebecca:
No comment.
561
00:33:06,193 --> 00:33:08,153
For breaking your heart?
562
00:33:08,153 --> 00:33:09,779
Tom:
No comment.
563
00:33:14,868 --> 00:33:16,912
You little bitch.
564
00:33:16,912 --> 00:33:19,623
Ratting me out
to your little Sheriff daddy?
565
00:33:19,623 --> 00:33:20,707
I don't know
what you're talking about.
566
00:33:22,417 --> 00:33:26,254
Somebody gave the cops my tapes.
567
00:33:27,422 --> 00:33:29,799
-It wasn't me, but good.
-Hmm.
568
00:33:29,799 --> 00:33:31,051
You shouldn't get away
with that.
569
00:33:32,510 --> 00:33:34,304
Well, Dad didn't give a shit.
570
00:33:36,306 --> 00:33:39,684
-Wh-What?
-Yeah.
571
00:33:39,684 --> 00:33:43,230
Bitch-slapped Myer,
flexed on him super hard.
572
00:33:43,230 --> 00:33:45,690
So I'm clear.
573
00:33:45,690 --> 00:33:47,984
But if it wasn't you,
574
00:33:47,984 --> 00:33:51,696
then it must've been
your little side skank.
575
00:33:51,696 --> 00:33:53,740
Guess I'll have to give her
what's coming to her.
576
00:34:06,294 --> 00:34:11,633
♪ And there'll be
no complications... ♪
577
00:34:19,975 --> 00:34:21,476
What the hell?
578
00:34:28,358 --> 00:34:29,567
Debbie:
Megan!
579
00:34:32,445 --> 00:34:33,905
Megan.
580
00:34:33,905 --> 00:34:36,283
Debbie:
Megan, come back!
581
00:34:36,283 --> 00:34:38,159
Megan:
I can't believe this.
582
00:34:38,159 --> 00:34:40,870
I can't believe
she would do this to us.
583
00:34:43,290 --> 00:34:45,375
Who is that guy?
584
00:34:48,962 --> 00:34:50,005
My dad.
585
00:35:01,641 --> 00:35:04,644
His name is Keith,
he's a musician.
586
00:35:04,644 --> 00:35:06,938
Plays guitar
in some old rock band.
587
00:35:06,938 --> 00:35:09,065
Isabella:
Keith?
588
00:35:09,065 --> 00:35:12,193
I never really called him dad.
589
00:35:12,193 --> 00:35:14,487
They weren't married
or anything,
590
00:35:14,487 --> 00:35:16,156
but he was around
a bunch when I was little.
591
00:35:16,156 --> 00:35:19,284
For, like,
birthdays and holidays.
592
00:35:19,284 --> 00:35:22,954
I remember him dressing up
as the Easter Bunny once.
593
00:35:22,954 --> 00:35:25,498
Sorry,
this is probably so boring.
594
00:35:25,498 --> 00:35:28,001
No. No, not even a little bit.
595
00:35:33,340 --> 00:35:35,842
He always had really long hair.
596
00:35:38,219 --> 00:35:40,680
Slept in late.
597
00:35:40,680 --> 00:35:42,557
He used to make up
these funny songs
598
00:35:42,557 --> 00:35:45,894
about brushing your teeth
or doing laundry.
599
00:35:45,894 --> 00:35:47,437
He sounds cool.
600
00:35:49,022 --> 00:35:50,148
Yeah.
601
00:35:50,148 --> 00:35:51,483
Yeah, he does.
602
00:35:54,402 --> 00:35:56,363
Uh, when my mom
got pregnant with Lily,
603
00:35:56,363 --> 00:35:59,491
they started fighting a lot,
and he was away more.
604
00:35:59,491 --> 00:36:03,411
And then, by the time Lily
was born, he pretty much
disappeared.
605
00:36:03,411 --> 00:36:06,665
Most of the time
I forget he even exists.
606
00:36:06,665 --> 00:36:08,667
I'm so sorry.
607
00:36:08,667 --> 00:36:10,418
That sucks.
608
00:36:13,213 --> 00:36:15,674
I always used to catch my mom
listening to his music.
609
00:36:17,133 --> 00:36:19,469
But it's been years.
610
00:36:19,469 --> 00:36:22,138
Why would she want to bring him
back into her life?
611
00:36:22,138 --> 00:36:24,557
I mean, I know that she always
sees the best in people,
612
00:36:24,557 --> 00:36:26,309
but all he's ever done
is hurt us.
613
00:36:26,309 --> 00:36:28,478
You could ask her.
614
00:36:28,478 --> 00:36:32,440
Or maybe you'd rather stay
pissed for several days.
615
00:36:32,440 --> 00:36:34,526
I'm super supportive
of that as well.
616
00:36:55,672 --> 00:36:57,924
So, what's all this about?
617
00:36:57,924 --> 00:37:00,510
Whatever you think you heard
on that tape,
618
00:37:00,510 --> 00:37:02,053
you can't prove it.
619
00:37:03,805 --> 00:37:05,598
Says you.
620
00:37:05,598 --> 00:37:07,726
I, on the other hand,
have plenty of proof
621
00:37:07,726 --> 00:37:10,145
about how you pay for all
that fancy camera equipment.
622
00:37:10,145 --> 00:37:14,357
Unless you want us spilling
your dirty little secret,
623
00:37:14,357 --> 00:37:16,067
you're gonna
keep your mouth shut.
624
00:37:21,281 --> 00:37:23,867
-You swore you'd never tell--
-I don't want to.
625
00:37:23,867 --> 00:37:26,286
I had a great time
with you last summer.
626
00:37:26,286 --> 00:37:29,038
I don't want to ruin that now
by getting messy.
627
00:37:30,957 --> 00:37:33,168
So, basically, it's blackmail.
628
00:37:33,168 --> 00:37:35,879
More like mutual destruction.
629
00:37:35,879 --> 00:37:38,256
Choose your own adventure...
630
00:37:38,256 --> 00:37:39,382
or don't.
631
00:37:53,897 --> 00:37:56,065
Megan:
Are you and your dad close?
632
00:37:58,276 --> 00:37:59,444
No.
633
00:38:01,696 --> 00:38:04,991
He's older, serious.
634
00:38:06,159 --> 00:38:07,827
We don't really talk that much.
635
00:38:09,746 --> 00:38:12,290
He and my mom are, like,
obsessed with their jobs.
636
00:38:12,290 --> 00:38:15,543
My aunt says
they're like co-pilots--
637
00:38:15,543 --> 00:38:17,253
all they care about
is landing the plane,
638
00:38:17,253 --> 00:38:19,172
and I'm just
some passenger in the back.
639
00:38:22,008 --> 00:38:25,720
-Really?
-Yeah. For sure.
640
00:38:28,097 --> 00:38:30,141
I'm more of
an inconvenience if anything.
641
00:38:32,393 --> 00:38:34,938
They just throw their money
at me to hide their guilt.
642
00:38:34,938 --> 00:38:37,774
I mean,
I'm sure that they love you.
643
00:38:39,651 --> 00:38:40,777
Maybe.
644
00:38:43,029 --> 00:38:45,448
They just have a really lousy
way of showing it, though.
645
00:38:49,744 --> 00:38:52,705
I know Debbie's
not perfect, but...
646
00:38:52,705 --> 00:38:55,875
at least she listens to you
when you talk to her.
647
00:38:58,044 --> 00:38:59,796
You know, I don't think
that my parents
648
00:38:59,796 --> 00:39:03,007
have heard a word that I've said
in like five years.
649
00:39:09,097 --> 00:39:11,850
Headline--
adults suck sometimes.
650
00:39:16,521 --> 00:39:18,064
I'm glad you're here.
651
00:39:20,483 --> 00:39:21,693
Me too.
652
00:39:23,027 --> 00:39:25,196
But this candy's awful.
653
00:39:25,196 --> 00:39:26,573
-(laughing)
-It sucks.
654
00:39:26,573 --> 00:39:28,616
-It's so bad.
-I'm sorry.
655
00:39:28,616 --> 00:39:31,244
I wanted you to try
something from Europe.
656
00:39:31,244 --> 00:39:33,746
It was a very--
it was a very nice thought.
657
00:39:33,746 --> 00:39:35,540
(laughing) But it's so bad.
658
00:39:35,540 --> 00:39:37,584
You're right. Yeah, I know.
659
00:39:37,584 --> 00:39:40,336
Jack: Tell me about
the last time you saw Luke.
660
00:39:42,088 --> 00:39:44,048
I've already told you
like ten times.
661
00:39:44,048 --> 00:39:45,967
Just once more. Please.
662
00:39:45,967 --> 00:39:47,677
Then we're done.
663
00:39:51,806 --> 00:39:54,851
Luke and I left the party
just after midnight.
664
00:39:54,851 --> 00:39:56,644
We parked near the beach,
665
00:39:56,644 --> 00:39:59,147
and then I dropped him back home
a couple hours later.
666
00:39:59,147 --> 00:40:02,108
Eyewitnesses confirm seeing you
leave the party together.
667
00:40:02,108 --> 00:40:05,403
As far as you
dropping Luke back at home...
668
00:40:05,403 --> 00:40:08,323
This is security footage
from the Chambers' driveway,
669
00:40:08,323 --> 00:40:10,700
from midnight till 7 a. m.
670
00:40:22,712 --> 00:40:24,130
(tape fast-forwarding)
671
00:40:36,059 --> 00:40:40,605
No sign of either your car
or Luke coming home
at any point.
672
00:40:42,023 --> 00:40:44,609
My client is exhausted.
We'll have to pick this up
another time.
673
00:40:44,609 --> 00:40:46,527
Just one more thing.
674
00:40:46,527 --> 00:40:49,155
You say you haven't been
to the cabin since last summer?
675
00:40:49,155 --> 00:40:50,823
That's right.
676
00:40:58,957 --> 00:41:01,376
Rebecca: You sure
you told me everything?
677
00:41:01,376 --> 00:41:03,086
Isabella:
Yes, I swear.
678
00:41:10,718 --> 00:41:13,596
Then can you explain to me
why we found your bag
679
00:41:13,596 --> 00:41:16,057
stashed in the crawl space
at the Chambers' cabin,
680
00:41:16,057 --> 00:41:17,600
the scene of Luke's murder?
681
00:41:27,735 --> 00:41:30,530
And what is all this money for?
682
00:41:36,411 --> 00:41:38,913
Is there anything about that
night you haven't told me?
683
00:41:38,913 --> 00:41:42,041
We cannot afford
any more surprises.
684
00:41:42,041 --> 00:41:43,167
He knows about our lie.
685
00:41:43,167 --> 00:41:45,628
Which one?
686
00:41:45,628 --> 00:41:47,171
I am not going to
let Megan go down
687
00:41:47,171 --> 00:41:50,508
for a crime she didn't commit.
688
00:41:50,508 --> 00:41:53,094
You sound so sure of that.
689
00:41:53,094 --> 00:41:54,762
Haven't given up
on our friendship,
690
00:41:54,762 --> 00:41:56,806
you really expect
me to believe that?
691
00:41:56,806 --> 00:42:00,935
How far do I need to go
to prove my loyalty to you?
692
00:42:00,935 --> 00:42:02,478
Do you need me to kill for you?
693
00:42:05,982 --> 00:42:10,862
[music playing]
51735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.