All language subtitles for Blood Drive (2017) - S01E11 - Rise of the Primo (720p BluRay x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,770 - Previously on "blood drive"... 2 00:00:03,805 --> 00:00:04,937 You okay? 3 00:00:04,939 --> 00:00:06,906 I may have triggered a tracking device. 4 00:00:06,908 --> 00:00:08,174 Go find Arthur. 5 00:00:08,176 --> 00:00:10,076 Make heart pay for what they've done. 6 00:00:10,078 --> 00:00:13,479 - Relax. Put the cop act to rest. 7 00:00:13,481 --> 00:00:15,848 Or are you afraid you might just like 8 00:00:15,850 --> 00:00:18,184 this little paradise I've created? 9 00:00:18,186 --> 00:00:20,052 - I felt like you had my back, 10 00:00:20,054 --> 00:00:21,805 like you were willing to go dark with me. 11 00:00:21,806 --> 00:00:23,556 - What the hell's a soul reclamator? 12 00:00:23,558 --> 00:00:24,757 - Sooner or later, 13 00:00:24,759 --> 00:00:26,526 the good cop is gonna have to admit... 14 00:00:26,528 --> 00:00:28,561 He's a bad guy. 15 00:00:28,563 --> 00:00:30,730 I'll save your pathetic little lives 16 00:00:30,732 --> 00:00:33,866 if you agree to go on one last adventure with me. 17 00:00:33,868 --> 00:00:35,535 You get to get to the bottom 18 00:00:35,537 --> 00:00:37,670 of this bizarre obsession they have 19 00:00:37,672 --> 00:00:39,839 with you and your sister. 20 00:00:41,508 --> 00:00:43,643 21 00:00:43,645 --> 00:00:44,644 - You're not gonna answer? 22 00:00:44,646 --> 00:00:46,479 - Don't do this to me. 23 00:00:46,481 --> 00:00:48,448 - It's a simple question. - It's not. 24 00:00:48,450 --> 00:00:49,849 - Favorite movie. - I don't... i don't know. 25 00:00:49,851 --> 00:00:51,050 - What do you mean, you don't know? 26 00:00:51,052 --> 00:00:52,452 - I don't know. I don't... 27 00:00:52,454 --> 00:00:53,486 i-i don't watch any movies. 28 00:00:53,488 --> 00:00:54,587 - What are you talk... 29 00:00:54,589 --> 00:00:55,788 give me something. 30 00:00:55,790 --> 00:00:56,989 Um, uh, okay, here. 31 00:00:56,991 --> 00:00:59,058 Super easy. Dogs or cats? 32 00:00:59,060 --> 00:01:00,693 - Cats. 33 00:01:00,695 --> 00:01:02,628 Definitely cats. 34 00:01:03,898 --> 00:01:05,064 - What do you have against dogs? 35 00:01:05,066 --> 00:01:06,232 - Nothing. I... 36 00:01:06,234 --> 00:01:07,567 look, I had a dog growing up. 37 00:01:07,569 --> 00:01:09,602 I had a black lab named Daisy. 38 00:01:09,604 --> 00:01:12,972 She was great, but she hated Karma. 39 00:01:12,974 --> 00:01:16,476 She would growl at her, and then one day, bam! 40 00:01:16,478 --> 00:01:17,977 She bit Karma right here. 41 00:01:17,979 --> 00:01:19,712 Pinned her down. 42 00:01:19,714 --> 00:01:21,481 She was only ten. 43 00:01:21,483 --> 00:01:22,482 - Jesus. 44 00:01:22,484 --> 00:01:23,683 - I wasn't there, 45 00:01:23,685 --> 00:01:24,851 but the neighbors saw it, thank god, 46 00:01:24,853 --> 00:01:27,587 and pulled her off, called the cops. 47 00:01:27,589 --> 00:01:30,690 They were coming to put her down. 48 00:01:30,692 --> 00:01:32,892 Look, I knew it had to happen, but... 49 00:01:32,894 --> 00:01:34,760 She was my dog, 50 00:01:34,762 --> 00:01:37,263 and I wasn't gonna let anyone lay a hand on her. 51 00:01:37,265 --> 00:01:41,667 So I took her out to the quarry. 52 00:01:45,906 --> 00:01:47,039 Guess that's the first time 53 00:01:47,041 --> 00:01:49,976 I had to kill to protect Karma. 54 00:01:49,978 --> 00:01:53,045 Who'd have thought that'd become my whole life, huh? 55 00:01:53,047 --> 00:01:55,014 - What a lovely story, but I was really hoping 56 00:01:55,016 --> 00:01:56,616 the "world's greatest sister" bit 57 00:01:56,618 --> 00:01:57,984 would've ended after Karma croaked. 58 00:01:59,754 --> 00:02:01,287 Asshole. - Succubus! 59 00:02:01,289 --> 00:02:02,722 - It's not worth it. 60 00:02:02,724 --> 00:02:05,091 After today, we're free and clear. 61 00:02:05,093 --> 00:02:06,626 Just one last little thing, 62 00:02:06,628 --> 00:02:07,994 and then we're done with this asshole. 63 00:02:07,996 --> 00:02:09,061 Forever. 64 00:02:09,063 --> 00:02:10,763 - Don't miss the turn. 65 00:02:11,766 --> 00:02:13,099 - All right, coming through! 66 00:02:21,609 --> 00:02:23,709 - If you try to run, 67 00:02:23,711 --> 00:02:25,945 the guards have orders to shoot you down. 68 00:02:25,947 --> 00:02:28,714 Trust me, you won't want to miss this. 69 00:02:28,716 --> 00:02:30,683 - Run from what? 70 00:02:30,685 --> 00:02:31,984 - Pull it through! 71 00:02:31,986 --> 00:02:34,687 - Tonight we go live, and I'm gonna put on 72 00:02:34,689 --> 00:02:37,023 the greatest show this crumbling shit pile of a planet 73 00:02:37,025 --> 00:02:38,758 has ever seen. 74 00:02:38,760 --> 00:02:40,326 - After tonight, 75 00:02:40,328 --> 00:02:42,094 he can't hurt us anymore. 76 00:02:42,096 --> 00:02:45,097 77 00:02:45,099 --> 00:02:52,104 ♪ ♪ 78 00:02:54,074 --> 00:02:57,076 - proceed to the underground staging area. 79 00:02:57,078 --> 00:02:59,745 And remember, many will enter. 80 00:02:59,747 --> 00:03:01,814 Only one will leave. 81 00:03:03,050 --> 00:03:06,052 82 00:03:06,054 --> 00:03:13,092 ♪ ♪ 83 00:03:14,061 --> 00:03:15,361 - ridiculous. 84 00:03:15,363 --> 00:03:17,697 Every single time. 85 00:03:17,699 --> 00:03:18,731 Where's... 86 00:03:18,733 --> 00:03:19,899 you always move things 87 00:03:19,901 --> 00:03:21,667 every time i-i go away. 88 00:03:21,669 --> 00:03:22,969 Where... where's my... my... 89 00:03:22,971 --> 00:03:25,671 oh. Thank you. 90 00:03:25,673 --> 00:03:28,074 - Primo match starts in t-minus one hour. 91 00:03:28,676 --> 00:03:31,543 - My, my! 92 00:03:31,545 --> 00:03:34,346 What a surprise! 93 00:03:34,348 --> 00:03:35,647 You know, it's not all that often 94 00:03:35,649 --> 00:03:38,750 we get you heart bigwigs here live and in person. 95 00:03:38,752 --> 00:03:40,719 - You got grace and Arthur back. 96 00:03:40,721 --> 00:03:42,321 I wouldn't miss it. 97 00:03:42,323 --> 00:03:44,656 - Oh, you've stolen this girl's heart. 98 00:03:44,658 --> 00:03:45,691 - Shut up. 99 00:03:45,693 --> 00:03:47,292 I didn't get where I am 100 00:03:47,294 --> 00:03:49,294 by letting pissant subordinates defy me. 101 00:03:49,296 --> 00:03:51,430 I sent you to reprogramming. 102 00:03:51,432 --> 00:03:54,333 - Mm, and yet here I am, 103 00:03:54,335 --> 00:03:59,304 on the big night when we finally, finally go live 104 00:03:59,306 --> 00:04:03,542 with two a-list blood drivers the whole world can get wet for. 105 00:04:03,544 --> 00:04:06,511 And all of this because of me. 106 00:04:08,448 --> 00:04:10,482 - Ask yourself this, slink. 107 00:04:10,484 --> 00:04:14,386 Why would I reward an employee who undermined my authority 108 00:04:14,388 --> 00:04:17,489 and tested me at every turn, hmm? 109 00:04:17,491 --> 00:04:20,425 I've had a change of heart. 110 00:04:20,427 --> 00:04:22,427 We're not going live. 111 00:04:22,429 --> 00:04:25,030 Tonight's finale will be broadcast internally 112 00:04:25,032 --> 00:04:28,033 throughout heart enterprises as usual. 113 00:04:28,035 --> 00:04:32,471 After that, we're terminating your project. 114 00:04:32,473 --> 00:04:35,741 - I beg your pardon? 115 00:04:35,743 --> 00:04:40,579 - Tonight will be the final episode of "blood drive." 116 00:04:40,581 --> 00:04:43,582 117 00:04:43,584 --> 00:04:46,351 ♪ ♪ 118 00:04:46,353 --> 00:04:47,686 - you lie! 119 00:04:49,756 --> 00:04:52,858 - Entertainment's old news. 120 00:04:52,860 --> 00:04:55,794 If you attended any of Alexandria's marketing meetings, 121 00:04:55,796 --> 00:04:58,330 you'd know that the blood drive powerpoint 122 00:04:58,332 --> 00:05:01,400 revealed something very important. 123 00:05:01,402 --> 00:05:02,768 - Powerpoint? 124 00:05:02,770 --> 00:05:04,903 - It's like a fancy slide show. - Mm-hmm. 125 00:05:04,905 --> 00:05:07,506 - With a projector, and they plug it into a computer, 126 00:05:07,508 --> 00:05:10,442 and then they... - Heart is a global leader 127 00:05:10,444 --> 00:05:11,777 with a global footprint, 128 00:05:11,779 --> 00:05:14,579 so we're gonna be a "thought starter" 129 00:05:14,581 --> 00:05:18,217 in the newest industry that people really do care about: 130 00:05:18,219 --> 00:05:19,618 Politics. 131 00:05:19,620 --> 00:05:26,258 ♪ ♪ 132 00:05:26,260 --> 00:05:28,093 - asshole. 133 00:05:28,095 --> 00:05:32,097 If this really is to be "blood drive's" swan song, 134 00:05:32,099 --> 00:05:34,500 I say we shoot for the moon. 135 00:05:34,502 --> 00:05:38,237 - Vip areas are strictly off-limits to racers 136 00:05:38,239 --> 00:05:41,240 from Libya, Iraq, Syria, 137 00:05:41,242 --> 00:05:45,511 Yemen, Sudan, Iran, and Somalia. 138 00:05:45,513 --> 00:05:47,146 - What? 139 00:05:47,148 --> 00:05:49,048 ♪ ♪ 140 00:05:49,050 --> 00:05:50,149 what? 141 00:05:50,151 --> 00:05:54,153 ♪ ♪ 142 00:05:55,823 --> 00:05:58,390 - Attention. Attention, all personnel. 143 00:05:58,392 --> 00:06:01,460 Prepare for immediate arrival at portal one. 144 00:06:01,462 --> 00:06:04,463 145 00:06:04,465 --> 00:06:11,470 ♪ ♪ 146 00:06:14,274 --> 00:06:16,208 - who the hell are these assholes? 147 00:06:17,577 --> 00:06:19,445 - And what's with the space vagina? 148 00:06:19,447 --> 00:06:21,680 - Now arriving via blood gate one, 149 00:06:21,682 --> 00:06:26,385 incoming blood drivers from Portugal, Germany... 150 00:06:27,421 --> 00:06:30,856 - Zimbabwe, Afghanistan... 151 00:06:30,858 --> 00:06:32,357 - I can't believe this. 152 00:06:32,359 --> 00:06:34,393 Must be 40 or 50 races' worth of drivers here. 153 00:06:34,395 --> 00:06:36,295 - I'm the champion! 154 00:06:36,297 --> 00:06:39,098 You want to come through me, you got to get through me! 155 00:06:39,100 --> 00:06:40,499 - This is so much bigger than we thought. 156 00:06:40,501 --> 00:06:43,102 - You're on! 157 00:06:43,104 --> 00:06:45,471 - These last few days, it's like we're finally... 158 00:06:45,473 --> 00:06:48,507 - In sync. - In sync again. 159 00:06:48,509 --> 00:06:52,578 - I can't believe we wasted all that money on therapists. 160 00:06:52,580 --> 00:06:54,580 - Do you remember the last one? 161 00:06:54,582 --> 00:06:56,548 - I definitely remember the mess. 162 00:06:57,618 --> 00:06:59,451 - We didn't need any of that. 163 00:06:59,453 --> 00:07:02,154 We just needed to listen to each other. 164 00:07:04,191 --> 00:07:05,591 Excuse me. 165 00:07:05,593 --> 00:07:08,727 - All your metal things are gonna scratch the paint. 166 00:07:08,729 --> 00:07:11,396 She makes me put a lot of work into this car. 167 00:07:13,466 --> 00:07:14,700 Hey! 168 00:07:14,702 --> 00:07:16,702 - What's the point? 169 00:07:16,704 --> 00:07:18,904 The race is over after tonight. 170 00:07:18,906 --> 00:07:20,639 Heart's pulling the plug. 171 00:07:20,641 --> 00:07:22,374 Slink's given up. 172 00:07:22,376 --> 00:07:23,642 - In case of an emergency, 173 00:07:23,644 --> 00:07:25,410 the lights will be turned off 174 00:07:25,412 --> 00:07:28,180 and all exits will be sealed. 175 00:07:28,182 --> 00:07:30,415 - Did you hear that? 176 00:07:30,417 --> 00:07:32,184 - Yeah. 177 00:07:32,186 --> 00:07:33,919 Race is over. 178 00:07:33,921 --> 00:07:35,587 Good. 179 00:07:35,589 --> 00:07:38,257 We can focus on ourselves again. 180 00:07:38,259 --> 00:07:40,492 You can finally finish that project in the basement. 181 00:07:42,429 --> 00:07:44,930 They're probably dead by now. 182 00:07:44,932 --> 00:07:48,500 - But this is like a whole new life for us. 183 00:07:48,502 --> 00:07:51,370 What if, when it's all over, we... 184 00:07:51,372 --> 00:07:53,672 Just go back to the way we were? 185 00:08:02,215 --> 00:08:05,250 - Attention. Attention, please. 186 00:08:05,252 --> 00:08:07,686 Ladies and gentlemen, 187 00:08:07,688 --> 00:08:10,956 on behalf of myselves and heart enterprises, 188 00:08:10,958 --> 00:08:12,791 I'd like to welcome you to... 189 00:08:12,793 --> 00:08:15,727 The battle dome! 190 00:08:17,364 --> 00:08:19,331 Preparations are nearly complete, 191 00:08:19,333 --> 00:08:24,336 and we'll soon begin the season's grand finale! 192 00:08:25,739 --> 00:08:28,473 We have preselected the contestants 193 00:08:28,475 --> 00:08:30,676 for our first event. 194 00:08:30,678 --> 00:08:33,979 If I call your name, please step forward, 195 00:08:33,981 --> 00:08:37,282 choose your weapon, and form a line. 196 00:08:37,284 --> 00:08:38,784 - I just hope we're in the same group. 197 00:08:38,786 --> 00:08:41,553 - Icepick. 198 00:08:41,555 --> 00:08:44,223 Hammerblow. 199 00:08:44,225 --> 00:08:46,592 Faceeater. 200 00:08:46,594 --> 00:08:49,561 Slaydog L.A. 201 00:08:49,563 --> 00:08:52,998 - Arthur Bailey. 202 00:08:53,000 --> 00:08:55,567 Hard slab. 203 00:08:55,569 --> 00:08:57,669 Fister. 204 00:08:57,671 --> 00:08:59,705 Axe wound. 205 00:08:59,707 --> 00:09:00,739 - You're gonna be fine. 206 00:09:00,741 --> 00:09:02,241 - His honorable 207 00:09:02,243 --> 00:09:05,744 sir Benjamin Licker III. 208 00:09:05,746 --> 00:09:07,012 - We just do what we have to. 209 00:09:07,014 --> 00:09:08,680 - Deathscream. 210 00:09:08,682 --> 00:09:09,848 - You don't understand. 211 00:09:09,850 --> 00:09:12,484 - Abby the nun. 212 00:09:12,486 --> 00:09:14,453 Ninja Jim. 213 00:09:14,455 --> 00:09:18,323 - No matter what they make me do... 214 00:09:18,325 --> 00:09:19,825 I won't kill again. 215 00:09:19,827 --> 00:09:22,828 216 00:09:22,830 --> 00:09:25,831 217 00:09:25,833 --> 00:09:32,838 ♪ ♪ 218 00:10:02,635 --> 00:10:07,406 - ♪ Surprise sometimes ♪ 219 00:10:07,408 --> 00:10:10,575 ♪ Will come around ♪ 220 00:10:10,577 --> 00:10:13,445 ♪ ♪ 221 00:10:13,447 --> 00:10:17,916 ♪ surprise sometimes ♪ 222 00:10:17,918 --> 00:10:19,084 ♪ will come around ♪ 223 00:10:19,086 --> 00:10:21,520 - in 2,138 miles, 224 00:10:21,522 --> 00:10:23,388 turn right. 225 00:10:23,390 --> 00:10:28,794 - ♪ I will surprise you sometime ♪ 226 00:10:28,796 --> 00:10:31,396 ♪ I'll come around ♪ 227 00:10:31,398 --> 00:10:33,332 ♪ ♪ 228 00:10:33,334 --> 00:10:39,338 ♪ oh, I will surprise you sometime ♪ 229 00:10:39,340 --> 00:10:41,740 ♪ I'll come around ♪ 230 00:10:41,742 --> 00:10:44,810 ♪ when you're down ♪ 231 00:10:44,812 --> 00:10:50,816 ♪ ♪ 232 00:10:52,720 --> 00:10:54,953 - Hey, pretty lady. Need a ride? 233 00:10:54,955 --> 00:10:56,688 - What are you doing here? 234 00:10:58,758 --> 00:11:00,859 - I couldn't leave. 235 00:11:00,861 --> 00:11:02,794 Not without you. 236 00:11:02,796 --> 00:11:06,431 ♪ ♪ 237 00:11:06,433 --> 00:11:10,135 I'm going back to trash your proximity sensor. 238 00:11:10,137 --> 00:11:11,470 Want to come? 239 00:11:11,472 --> 00:11:13,272 - I can't ask you to do that. 240 00:11:13,174 --> 00:11:15,074 They'll be looking for us. 241 00:11:15,076 --> 00:11:16,341 You said it yourself, we'd be walking 242 00:11:16,343 --> 00:11:17,676 into the belly of the beast. 243 00:11:17,978 --> 00:11:21,413 - Yeah, but you're worth it. 244 00:11:21,415 --> 00:11:26,451 ♪ ♪ 245 00:11:26,453 --> 00:11:29,554 - I'm experiencing so many new feelings right now. 246 00:11:29,556 --> 00:11:32,991 ♪ ♪ 247 00:11:32,993 --> 00:11:34,760 - me too, baby. 248 00:11:34,762 --> 00:11:36,461 Me too. 249 00:11:36,463 --> 00:11:38,463 Now let's go set you free. 250 00:11:38,465 --> 00:11:44,836 ♪ ♪ 251 00:11:52,612 --> 00:11:55,680 252 00:11:55,682 --> 00:11:59,084 ♪ ♪ 253 00:11:59,086 --> 00:12:01,686 - ladies and gentlemen, 254 00:12:01,688 --> 00:12:05,424 welcome to the end of the road. 255 00:12:06,727 --> 00:12:10,595 The "blood drive" battle royal 256 00:12:10,597 --> 00:12:12,631 and series finale, 257 00:12:12,633 --> 00:12:15,100 live from the battle dome! 258 00:12:18,672 --> 00:12:23,608 ♪ ♪ 259 00:12:23,610 --> 00:12:25,944 we'd like to welcome our audiences 260 00:12:25,946 --> 00:12:28,747 from heart enterprises' satellite offices 261 00:12:28,749 --> 00:12:31,216 around the world. 262 00:12:31,218 --> 00:12:35,120 Tonight we journey back in time 263 00:12:35,122 --> 00:12:38,924 to the blood drive's ancestral roots: 264 00:12:38,926 --> 00:12:42,227 Roman gladiator combat. 265 00:12:43,764 --> 00:12:46,064 - Round one contestants, 266 00:12:46,066 --> 00:12:49,835 step forward and enter... 267 00:12:49,837 --> 00:12:52,704 The battle dome! 268 00:13:02,715 --> 00:13:04,983 - For our premiere round of entertainment, 269 00:13:04,985 --> 00:13:08,854 we pit our wretched competitors against each other 270 00:13:08,856 --> 00:13:12,791 in a no-holds-barred battle to the death! 271 00:13:12,793 --> 00:13:16,194 272 00:13:16,196 --> 00:13:18,797 For those about to die, 273 00:13:18,799 --> 00:13:20,499 we salute you. 274 00:13:22,870 --> 00:13:25,670 Now... 275 00:13:25,672 --> 00:13:27,272 Fight! 276 00:13:27,274 --> 00:13:28,940 - ♪ I'm not a slave ♪ 277 00:13:28,942 --> 00:13:32,043 ♪ to a god that doesn't exist ♪ 278 00:13:34,014 --> 00:13:37,148 ♪ And I'm not a slave to a world ♪ 279 00:13:37,150 --> 00:13:41,152 ♪ that doesn't give a shit ♪ 280 00:13:41,154 --> 00:13:44,756 ♪ and when we were good ♪ 281 00:13:44,758 --> 00:13:46,024 ♪ you just closed your eyes ♪ 282 00:13:48,896 --> 00:13:52,130 ♪ So when we are bad ♪ 283 00:13:55,869 --> 00:13:58,203 - ♪ Fight, fight, fight ♪ 284 00:13:58,205 --> 00:13:59,905 - you don't have to do this, ma'am. 285 00:13:59,907 --> 00:14:01,039 - ♪ Fight, fight, fight ♪ 286 00:14:02,276 --> 00:14:03,942 - I'm not gonna fight you. 287 00:14:06,880 --> 00:14:10,749 - ♪ Celebrated victim of your fame ♪ 288 00:14:14,288 --> 00:14:18,256 ♪ And say that death was on sale today ♪ 289 00:14:21,995 --> 00:14:25,263 - ♪ You just closed your eyes ♪ 290 00:14:25,265 --> 00:14:27,799 ♪ so when we are bad ♪ 291 00:14:29,102 --> 00:14:32,237 ♪ We'll scar your minds ♪ 292 00:14:32,839 --> 00:14:34,572 - I'm not gonna do it. 293 00:14:38,378 --> 00:14:39,810 I won't kill anyone! 294 00:14:43,483 --> 00:14:46,184 Look at yourselves. 295 00:14:46,186 --> 00:14:49,420 This is what you do with your power? 296 00:14:49,422 --> 00:14:53,758 Kane hill, fracking tubes, 297 00:14:53,760 --> 00:14:56,627 murder cars? 298 00:14:56,629 --> 00:14:59,664 This world has problems that you can fix, 299 00:14:59,666 --> 00:15:02,600 and you sit around watching this spectacle 300 00:15:02,602 --> 00:15:05,603 like some kind of... 301 00:15:05,605 --> 00:15:09,607 Death perverts! 302 00:15:09,609 --> 00:15:12,610 I was willing to let this go. 303 00:15:12,612 --> 00:15:15,413 I was gonna move on. 304 00:15:15,415 --> 00:15:19,483 But now... 305 00:15:19,485 --> 00:15:22,420 You're all under arrest! 306 00:15:28,861 --> 00:15:31,229 - That's quite the speech, pretty boy. 307 00:15:32,598 --> 00:15:34,699 But if you refuse to kill, 308 00:15:34,701 --> 00:15:37,602 then we'll just have to properly motivate you. 309 00:15:37,604 --> 00:15:39,437 - And I've got just the thing to do it. 310 00:15:39,439 --> 00:15:40,671 - Shut up, slink. 311 00:15:40,673 --> 00:15:44,609 312 00:15:49,282 --> 00:15:50,348 - Arthur. 313 00:15:50,350 --> 00:15:51,482 - Grace! 314 00:15:57,356 --> 00:15:59,157 - When I get out of here, 315 00:15:59,159 --> 00:16:00,625 I'm gonna strangle you with your own intestines. 316 00:16:00,627 --> 00:16:02,427 - Ooh, we haven't seen that this season. 317 00:16:02,429 --> 00:16:03,962 - Shut the fuck up. 318 00:16:05,364 --> 00:16:07,231 I press this button, 319 00:16:07,233 --> 00:16:08,499 and your little girlfriend's 320 00:16:08,501 --> 00:16:10,234 burnt on the outside 321 00:16:10,236 --> 00:16:12,303 and pink in the center, champ. 322 00:16:12,305 --> 00:16:14,639 - Why? Huh? 323 00:16:14,641 --> 00:16:16,274 Why me? 324 00:16:16,276 --> 00:16:18,509 You kidnap my sister to force me to race. 325 00:16:18,511 --> 00:16:20,378 Then you hound me but don't give a shit 326 00:16:20,380 --> 00:16:22,714 when the other racers bend the rules. 327 00:16:22,716 --> 00:16:25,383 What the fuck could you have against me? 328 00:16:25,385 --> 00:16:28,386 - Oh, yeah. 329 00:16:28,388 --> 00:16:31,522 What could anyone have against you, grace? 330 00:16:33,492 --> 00:16:36,194 All you did was... 331 00:16:36,196 --> 00:16:39,163 Abandon your sister, 332 00:16:39,165 --> 00:16:42,400 left her to die in some institution 333 00:16:42,402 --> 00:16:45,203 like she was nothing. 334 00:16:49,174 --> 00:16:52,610 Why grace d'argento? 335 00:16:52,612 --> 00:16:54,512 Who could have any reason 336 00:16:54,514 --> 00:16:58,316 to hate sweet, sweet grace? 337 00:17:00,419 --> 00:17:02,687 It's finally my turn. 338 00:17:03,690 --> 00:17:04,722 When you're gone, 339 00:17:04,724 --> 00:17:06,758 it'll all be about me. 340 00:17:12,398 --> 00:17:16,367 For once in my life, i can be me 341 00:17:16,369 --> 00:17:19,203 without being overshadowed by you. 342 00:17:19,205 --> 00:17:22,206 343 00:17:22,208 --> 00:17:28,780 ♪ ♪ 344 00:17:31,651 --> 00:17:38,289 ♪ ♪ 345 00:17:59,344 --> 00:18:00,478 - Oh, my god. 346 00:18:00,480 --> 00:18:07,552 ♪ ♪ 347 00:18:13,492 --> 00:18:15,526 Karma? 348 00:18:21,065 --> 00:18:22,666 - Karma. 349 00:18:23,268 --> 00:18:24,668 I thought you were dead. 350 00:18:24,670 --> 00:18:26,036 - You wish. 351 00:18:26,038 --> 00:18:28,505 - I would never wish that. 352 00:18:28,507 --> 00:18:29,639 - You will. 353 00:18:29,641 --> 00:18:31,308 354 00:18:31,310 --> 00:18:32,476 - Whoo! 355 00:18:34,045 --> 00:18:35,445 - Fight... 356 00:18:35,447 --> 00:18:36,613 Or she dies. 357 00:18:37,783 --> 00:18:39,416 - Wow, wow! 358 00:18:39,418 --> 00:18:41,752 What an... what an amazing twist, 359 00:18:41,754 --> 00:18:43,520 ladies and gentlemen! 360 00:18:43,522 --> 00:18:46,056 Never a dull moment here on "blood drive." 361 00:18:46,058 --> 00:18:50,160 Speaking of which, let's begin round two! 362 00:18:55,433 --> 00:18:56,433 Really? 363 00:18:56,435 --> 00:18:58,335 364 00:18:58,337 --> 00:19:01,038 Round two is brought to you by the heart enterprises 365 00:19:01,040 --> 00:19:03,807 gas-powered trimmer with titanium blades: 366 00:19:03,809 --> 00:19:07,077 The bladenado. 367 00:19:07,079 --> 00:19:08,478 Really? 368 00:19:08,480 --> 00:19:09,713 What an awesome name. 369 00:19:09,715 --> 00:19:11,715 - People are constantly asking me, 370 00:19:11,717 --> 00:19:12,783 "Harriet, what do you love 371 00:19:12,785 --> 00:19:14,451 "about owning heart enterprise" 372 00:19:14,453 --> 00:19:16,553 gas-powered trimmer with titanium blades?" 373 00:19:16,555 --> 00:19:18,455 And I tell them, "cleanup." 374 00:19:18,457 --> 00:19:20,057 Here, let me show you. 375 00:19:20,059 --> 00:19:21,191 But first we're gonna have 376 00:19:21,193 --> 00:19:22,592 to get it good and dirty. 377 00:19:31,070 --> 00:19:33,637 - The bladenado gas-powered trimmer with titanium blades, 378 00:19:33,639 --> 00:19:35,572 from heart enterprises. 379 00:19:35,574 --> 00:19:37,407 - The computer mainframe. 380 00:19:37,409 --> 00:19:39,676 If there's a way to turn off my proximity sensors, 381 00:19:39,678 --> 00:19:41,645 it'll be beyond that door. 382 00:19:41,647 --> 00:19:43,080 - Ugh. 383 00:19:43,082 --> 00:19:44,815 I hate computers. 384 00:19:46,484 --> 00:19:49,486 - Babe! - Not you. 385 00:19:49,488 --> 00:19:52,089 Sorry. 386 00:19:52,091 --> 00:19:54,858 - Our odds of success are lower than half of 1%. 387 00:19:54,860 --> 00:19:57,194 Just look at all the cameras surrounding it. 388 00:19:57,196 --> 00:20:00,497 And there are retina scans, palm scans, voice ids, 389 00:20:00,499 --> 00:20:03,166 all tied directly into the mainframe. 390 00:20:03,168 --> 00:20:06,470 It's nation-state-level security. 391 00:20:06,472 --> 00:20:08,505 - Yeah, but you forgot something. 392 00:20:08,507 --> 00:20:10,540 Security guards are dumb as shit. 393 00:20:12,511 --> 00:20:16,113 Babe, two days ago, you were a security guard. 394 00:20:18,583 --> 00:20:20,717 - I don't want to talk about this anymore. 395 00:20:24,556 --> 00:20:27,557 396 00:20:42,773 --> 00:20:45,675 - Karma, I love you. 397 00:20:45,677 --> 00:20:47,677 You don't have to do any of this. 398 00:20:47,679 --> 00:20:49,546 - I love you too, sis. 399 00:20:49,548 --> 00:20:50,747 Enjoying the show? 400 00:21:04,462 --> 00:21:05,629 - Look. 401 00:21:05,631 --> 00:21:08,632 I don't know why you were a dude. 402 00:21:08,634 --> 00:21:10,700 And we can talk about that later. 403 00:21:10,702 --> 00:21:11,868 But I get why you're angry. 404 00:21:11,870 --> 00:21:13,837 Just please, please, i hope you understand 405 00:21:13,839 --> 00:21:16,940 that i-i didn't know what to do. 406 00:21:16,942 --> 00:21:18,575 - Do you know what their favorite form 407 00:21:18,577 --> 00:21:20,777 of treatment is at Kane hill? 408 00:21:20,779 --> 00:21:22,179 Shock therapy. 409 00:21:22,181 --> 00:21:25,315 Every morning right after breakfast. 410 00:21:25,317 --> 00:21:26,750 A little scrambled eggs, 411 00:21:26,752 --> 00:21:28,785 a little pissing in your pants. 412 00:21:28,787 --> 00:21:31,788 - Karma, you were addicted to red. 413 00:21:31,790 --> 00:21:33,723 I didn't know what else to do. 414 00:21:33,725 --> 00:21:34,958 You nearly died in my arms. 415 00:21:34,960 --> 00:21:38,595 - They tied me to a bed and tortured me. 416 00:21:38,597 --> 00:21:39,896 And every day, all I could think of 417 00:21:39,898 --> 00:21:42,532 was how my own flesh and blood 418 00:21:42,534 --> 00:21:43,567 threw me away. 419 00:21:43,569 --> 00:21:45,535 - You were out of control, okay? 420 00:21:45,537 --> 00:21:47,671 It's like you weren't even my sister anymore. 421 00:21:47,673 --> 00:21:50,574 - Do I look out of control, grace? 422 00:21:50,576 --> 00:21:53,276 All of this, it's because of me. 423 00:21:59,550 --> 00:22:01,651 - You traitor. 424 00:22:01,653 --> 00:22:03,887 I swear I'm gonna... 425 00:22:03,889 --> 00:22:05,622 - do what? 426 00:22:05,624 --> 00:22:07,791 Where are your $10 words now, Julian? 427 00:22:07,793 --> 00:22:09,793 - How dare you? 428 00:22:09,795 --> 00:22:11,761 I build a world for you to ravish, 429 00:22:11,763 --> 00:22:14,364 and this is how you repay me? 430 00:22:14,366 --> 00:22:16,933 I swear I will make you bathe 431 00:22:16,935 --> 00:22:21,905 in all the pain and fuckery your heart can bear. 432 00:22:21,907 --> 00:22:24,274 Oh, that gives me an idea. 433 00:22:24,276 --> 00:22:27,244 ♪ ♪ 434 00:22:27,246 --> 00:22:29,980 - blood drive was the best way to make you pay. 435 00:22:29,982 --> 00:22:32,582 All I had to do was bark a few orders at slink, 436 00:22:32,584 --> 00:22:33,750 make him jump, 437 00:22:33,752 --> 00:22:35,752 make your life a living hell. 438 00:22:35,754 --> 00:22:37,687 - Karma d'argento! 439 00:22:43,929 --> 00:22:45,662 Ah! 440 00:22:45,664 --> 00:22:49,332 I have to admit, you had even me fooled. 441 00:22:49,334 --> 00:22:52,636 Had I known you were just a miserable 442 00:22:52,638 --> 00:22:54,304 red-addicted gutter tramp, 443 00:22:54,306 --> 00:22:56,373 I never would have jumped through all those hoops for you. 444 00:22:56,375 --> 00:22:57,541 - What do you want now? 445 00:22:57,543 --> 00:22:59,576 - This. 446 00:23:07,286 --> 00:23:08,652 What are you doing? 447 00:23:08,654 --> 00:23:10,820 - Something you never understood. 448 00:23:10,822 --> 00:23:13,823 In order to create great drama, 449 00:23:13,825 --> 00:23:16,359 one must heighten the stakes, 450 00:23:16,361 --> 00:23:17,861 raise the jeopardy, 451 00:23:17,863 --> 00:23:20,063 put characters at risk. 452 00:23:20,065 --> 00:23:23,967 ♪ ♪ 453 00:23:23,969 --> 00:23:25,001 you're right. 454 00:23:25,003 --> 00:23:26,670 It's not quite good enough 455 00:23:26,672 --> 00:23:28,305 for a commercial break. 456 00:23:31,743 --> 00:23:36,413 ♪ ♪ 457 00:23:36,415 --> 00:23:37,514 - that ought to do it. 458 00:23:39,717 --> 00:23:41,885 - If you've got heart, you better run. 459 00:23:41,887 --> 00:23:43,987 Grab an ax, or grab a gun. 460 00:23:43,989 --> 00:23:46,089 Snake the homeless tramps and hos. 461 00:23:46,091 --> 00:23:48,725 The blood engine will grind their bones. 462 00:23:48,727 --> 00:23:50,093 Race your cars around the track 463 00:23:50,095 --> 00:23:52,329 and try to break your partner's back 464 00:23:52,331 --> 00:23:53,997 before they turn you into fuel 465 00:23:53,999 --> 00:23:55,999 or a retard who can drool. 466 00:23:56,001 --> 00:23:58,335 It's a game that's fun for dad or dad, 467 00:23:58,337 --> 00:24:00,103 so let's give "blood drive" one big hand. 468 00:24:00,105 --> 00:24:01,871 - Yes! 469 00:24:01,873 --> 00:24:03,707 - "Blood drive," "blood drive," know the name 470 00:24:03,709 --> 00:24:05,975 that will make your family scream in pain. 471 00:24:05,977 --> 00:24:08,812 Get heart enterprises' favorite game. 472 00:24:08,814 --> 00:24:09,879 "Blood drive." 473 00:24:13,651 --> 00:24:16,720 474 00:24:21,026 --> 00:24:25,462 ♪ ♪ 475 00:24:25,464 --> 00:24:27,097 - you okay? 476 00:24:27,099 --> 00:24:28,631 - Peachy. Watch out! 477 00:24:30,669 --> 00:24:33,670 478 00:24:33,672 --> 00:24:35,572 ♪ ♪ 479 00:24:35,574 --> 00:24:36,806 - okay, okay. 480 00:24:36,808 --> 00:24:37,807 - All right? - Yeah. 481 00:24:44,516 --> 00:24:49,386 ♪ ♪ 482 00:24:49,388 --> 00:24:51,888 - good-bye, sweet prince. 483 00:24:55,126 --> 00:24:57,594 Seriously... Good-bye. 484 00:24:57,596 --> 00:25:04,601 ♪ ♪ 485 00:25:14,012 --> 00:25:15,244 Ooh! 486 00:25:15,246 --> 00:25:18,180 You see, ladies and gentlemen? 487 00:25:18,182 --> 00:25:21,250 Now, that is what "blood drive" is all about: 488 00:25:21,252 --> 00:25:24,687 Bringing people together. 489 00:25:24,689 --> 00:25:27,256 Let's set the mood. 490 00:25:27,258 --> 00:25:30,026 491 00:25:30,028 --> 00:25:31,761 - Vienna. 492 00:25:31,763 --> 00:25:33,429 - How could I forget? 493 00:25:33,431 --> 00:25:35,131 The dinner. 494 00:25:35,133 --> 00:25:36,165 The dancing. 495 00:25:36,167 --> 00:25:37,466 - The drowning. 496 00:25:37,468 --> 00:25:39,468 The helpless gurgles of their screams. 497 00:25:41,439 --> 00:25:44,040 - Stop time with me. 498 00:25:44,042 --> 00:25:46,308 Let's make this moment last forever. 499 00:25:46,310 --> 00:25:48,411 ♪ ♪ 500 00:25:48,413 --> 00:25:50,246 - last chance! 501 00:25:50,248 --> 00:25:56,152 ♪ ♪ 502 00:25:57,321 --> 00:26:01,490 ♪ ♪ 503 00:26:02,493 --> 00:26:03,492 - Ha! 504 00:26:03,494 --> 00:26:09,198 ♪ ♪ 505 00:26:09,200 --> 00:26:10,833 I want you so bad right now. 506 00:26:10,835 --> 00:26:13,202 - Bad is the only way i want it right now. 507 00:26:13,204 --> 00:26:15,771 - I never want this moment to end. 508 00:26:15,773 --> 00:26:19,375 I won't let us go back to the way we were. 509 00:26:19,377 --> 00:26:20,843 - We don't have to. 510 00:26:20,845 --> 00:26:22,511 511 00:26:22,513 --> 00:26:25,347 Both: I never wanted anyone to kill me but you. 512 00:26:25,349 --> 00:26:31,320 ♪ ♪ 513 00:26:36,861 --> 00:26:40,463 ♪ ♪ 514 00:26:41,766 --> 00:26:44,867 ♪ ♪ 515 00:26:49,207 --> 00:26:56,245 ♪ ♪ 516 00:27:02,186 --> 00:27:06,555 - This is the greatest achievement of my life. 517 00:27:06,557 --> 00:27:09,558 518 00:27:09,560 --> 00:27:11,327 ♪ ♪ 519 00:27:11,329 --> 00:27:12,895 - whoa. - Howdy doody, fellas. 520 00:27:12,897 --> 00:27:15,498 This aki unit tells me you're having computer problems. 521 00:27:15,500 --> 00:27:16,632 - What computer problems? 522 00:27:16,634 --> 00:27:18,234 - The isp switched the modem ip 523 00:27:18,236 --> 00:27:20,136 on router port 9,000, 524 00:27:20,138 --> 00:27:22,238 which has bisected the packet distribution 525 00:27:22,240 --> 00:27:24,840 and is causing the old man's console to flicker. 526 00:27:26,209 --> 00:27:28,244 - Yeah. 527 00:27:28,246 --> 00:27:29,411 Sounds about right. 528 00:27:29,413 --> 00:27:32,481 ♪ ♪ 529 00:27:38,156 --> 00:27:43,392 ♪ ♪ 530 00:27:46,164 --> 00:27:47,229 - Whoa. 531 00:27:49,867 --> 00:27:51,601 - Karma, you saw the race. 532 00:27:51,603 --> 00:27:53,035 Everything I did, i did for you, 533 00:27:53,037 --> 00:27:54,103 to save your life! 534 00:27:54,105 --> 00:27:55,238 - I already had a life! 535 00:27:55,240 --> 00:27:57,006 You took that from me! 536 00:27:57,008 --> 00:27:59,976 You left me for a fucking boy, grace. 537 00:27:59,978 --> 00:28:02,011 First the primo, then Arthur. 538 00:28:02,013 --> 00:28:04,180 Jesus Christ, his name is Arthur! 539 00:28:04,182 --> 00:28:05,248 What is he, like, 40? 540 00:28:06,918 --> 00:28:08,184 - At the Amazon camp, 541 00:28:08,186 --> 00:28:09,986 when I thought you were dead, 542 00:28:09,988 --> 00:28:12,054 I didn't want to live in a world without you. 543 00:28:13,090 --> 00:28:14,257 I still don't. 544 00:28:14,259 --> 00:28:15,324 Please. 545 00:28:17,661 --> 00:28:19,362 - That works for me. 546 00:28:28,306 --> 00:28:31,207 - Grace! 547 00:28:32,243 --> 00:28:35,244 548 00:28:35,246 --> 00:28:36,679 ♪ ♪ 549 00:28:36,681 --> 00:28:38,681 - oh, my god. 550 00:28:38,683 --> 00:28:43,319 ♪ ♪ 551 00:28:43,321 --> 00:28:45,121 it's beautiful. 552 00:28:45,123 --> 00:28:46,422 It's like... 553 00:28:46,424 --> 00:28:49,692 Nothing I could have possibly planned. 554 00:28:49,694 --> 00:28:52,428 ♪ ♪ 555 00:28:58,169 --> 00:29:01,203 ♪ ♪ 556 00:29:03,174 --> 00:29:10,112 ♪ ♪ 557 00:29:17,254 --> 00:29:19,055 - Emerge. 558 00:29:19,057 --> 00:29:22,291 559 00:29:26,430 --> 00:29:29,332 - Emerge, my beautiful butterfly. 560 00:29:29,334 --> 00:29:32,068 Emerge! 561 00:29:32,370 --> 00:29:33,502 Do it. 562 00:29:34,738 --> 00:29:36,538 Pick it up. 563 00:29:36,540 --> 00:29:43,479 ♪ ♪ 564 00:29:43,481 --> 00:29:44,947 pick it up! 565 00:29:46,484 --> 00:29:47,716 Do it. 566 00:29:49,586 --> 00:29:50,586 Do it. 567 00:29:56,027 --> 00:30:01,497 Blood drive! 568 00:30:01,499 --> 00:30:03,465 - ♪ Are you motherfuckers ready ♪ 569 00:30:03,467 --> 00:30:05,434 ♪ for the new shit ♪ 570 00:30:05,436 --> 00:30:07,469 ♪ stand up and admit tomorrow's never coming ♪ 571 00:30:07,471 --> 00:30:09,805 - ♪ This is the new shit ♪ 572 00:30:09,807 --> 00:30:12,041 ♪ stand up and admit ♪ 573 00:30:12,043 --> 00:30:14,743 ♪ do we get it ♪ - ♪ no ♪ 574 00:30:14,745 --> 00:30:18,514 - ♪ do we want it ♪ - ♪ yeah ♪ 575 00:30:18,516 --> 00:30:20,716 ♪ this is the new shit ♪ 576 00:30:20,718 --> 00:30:23,085 ♪ stand up and admit ♪ 577 00:30:26,090 --> 00:30:31,560 ♪ ♪ 578 00:30:35,467 --> 00:30:36,499 - Arthur, no! I'm alive! 579 00:30:40,004 --> 00:30:42,505 - ♪ This is the new shit ♪ 580 00:30:42,507 --> 00:30:44,474 ♪ stand up and admit ♪ 581 00:30:44,476 --> 00:30:47,176 ♪ do we get it ♪ - ♪ no ♪ 582 00:30:47,178 --> 00:30:49,212 - ♪ do we want it ♪ - ♪ yeah ♪ 583 00:30:52,783 --> 00:30:53,851 - grace has taken the lead! 584 00:30:53,853 --> 00:30:55,553 - But captain clowndick's gaining on us! 585 00:30:55,855 --> 00:30:58,921 - Ribbone lost control! - He must be fucking hammered! 586 00:30:59,423 --> 00:31:01,156 Both: Blood drive! 587 00:31:01,158 --> 00:31:02,524 - Bring the fun and excitement 588 00:31:02,526 --> 00:31:04,359 of America's number one blood sport home 589 00:31:04,361 --> 00:31:06,294 with all your favorites: Ribbone... 590 00:31:06,296 --> 00:31:08,096 - Yeah! 591 00:31:08,098 --> 00:31:09,297 - Domi and cliff... 701 00:31:09,299 --> 00:31:09,297 592 00:31:09,299 --> 00:31:12,434 - Even slink, with real top hat action. 593 00:31:12,436 --> 00:31:13,468 - Cool! - And of course, 594 00:31:13,470 --> 00:31:14,502 everyone's favorites, 595 00:31:14,504 --> 00:31:15,503 Arthur and grace. 596 00:31:15,205 --> 00:31:17,205 - Yeah! 597 00:31:17,207 --> 00:31:18,940 I was born to kill. 598 00:31:18,942 --> 00:31:21,043 - Collect them all. From heart enterprises. 599 00:31:21,045 --> 00:31:22,811 - Arthur, don't succumb to the darkness. 600 00:31:22,813 --> 00:31:26,014 - It has me, grace. It has me. 601 00:31:32,856 --> 00:31:34,756 - What are you doing? 602 00:31:34,758 --> 00:31:37,125 - I'm having trouble disabling my proximity sensors. 603 00:31:37,127 --> 00:31:38,860 - We don't have much time. 604 00:31:38,862 --> 00:31:41,029 It won't take heart long to realize we're here. 605 00:31:41,031 --> 00:31:43,098 - There's some kind of interference, 606 00:31:43,100 --> 00:31:46,168 so I'm doing a backup of all of heart project databases 607 00:31:46,170 --> 00:31:50,305 and building schematics so I can cross-reference them. 608 00:31:50,307 --> 00:31:51,873 I found the problem. 609 00:31:51,875 --> 00:31:54,142 Something called the sr unit. 610 00:31:54,144 --> 00:31:56,311 It's sucking all the energy out of the system. 611 00:31:56,313 --> 00:31:59,314 612 00:31:59,316 --> 00:32:04,886 ♪ ♪ 613 00:32:04,888 --> 00:32:08,256 [whooshing, electricity crackling] 614 00:32:08,258 --> 00:32:14,329 ♪ ♪ 615 00:32:20,436 --> 00:32:22,637 - What the hell is that? 616 00:32:22,639 --> 00:32:24,639 617 00:32:29,546 --> 00:32:32,547 618 00:32:32,549 --> 00:32:39,387 ♪ ♪ 619 00:32:43,659 --> 00:32:47,095 ♪ ♪ 620 00:32:47,397 --> 00:32:50,431 He's really something, isn't he? 621 00:32:50,433 --> 00:32:53,268 Such a natural killer. 622 00:32:53,270 --> 00:32:55,537 I can see why you like him. 623 00:32:55,539 --> 00:32:59,274 He's sick upstairs. 624 00:32:59,276 --> 00:33:01,076 Like us. 625 00:33:03,846 --> 00:33:08,550 I've had a lot of time to think about how things got so shitty. 626 00:33:10,419 --> 00:33:13,421 At first, I hated the guy who got me hooked on red. 627 00:33:14,023 --> 00:33:18,259 Then I hated the hospital staff for fucking me up even more. 628 00:33:18,561 --> 00:33:23,831 Then I realized that none of that even matters 629 00:33:23,833 --> 00:33:27,535 because you did this to me. 630 00:33:27,537 --> 00:33:31,172 This one time when I was, like, ten, 631 00:33:31,174 --> 00:33:33,575 you were so busy making out with some asshole on the couch, 632 00:33:33,577 --> 00:33:37,178 so I snuck out to teach you a lesson. 633 00:33:37,180 --> 00:33:38,713 - Yeah, you were definitely a pain in the ass. 634 00:33:38,715 --> 00:33:40,448 I remember that much. 635 00:33:40,450 --> 00:33:42,450 - If the cops caught me in the street, 636 00:33:42,452 --> 00:33:44,185 they would have brought me back home, 637 00:33:44,187 --> 00:33:46,688 found out that mom and dad were gone, 638 00:33:46,690 --> 00:33:49,457 and that I was being raised by a total bitch. 639 00:33:49,459 --> 00:33:50,692 - Oh. 640 00:33:50,694 --> 00:33:53,161 But look at how well you turned out. 641 00:33:54,431 --> 00:33:58,333 642 00:33:59,903 --> 00:34:02,437 I wasn't talking about you. 643 00:34:02,439 --> 00:34:05,140 Do you know who stopped me? 644 00:34:05,142 --> 00:34:06,674 Daisy. 645 00:34:06,676 --> 00:34:09,210 She came out of the shadows, growling, 646 00:34:09,212 --> 00:34:11,646 and I practically shit my pants. 647 00:34:11,648 --> 00:34:14,215 She chased me back inside. 648 00:34:14,217 --> 00:34:16,518 A fucking dog 649 00:34:16,520 --> 00:34:19,154 was better at raising me than you. 650 00:34:20,356 --> 00:34:21,656 I loved that dog. 651 00:34:21,658 --> 00:34:24,259 - Yeah, I seem to remember it a little differently. 652 00:34:24,261 --> 00:34:26,361 - At least she didn't throw me away 653 00:34:26,363 --> 00:34:27,762 like a piece of trash! 654 00:34:30,367 --> 00:34:35,937 ♪ ♪ 655 00:34:35,939 --> 00:34:40,241 first you get to watch your boyfriend lose his mind. 656 00:34:40,243 --> 00:34:42,377 Then you get to watch me kill him. 657 00:34:42,379 --> 00:34:44,646 Then after that... 658 00:34:44,648 --> 00:34:48,716 Well, I'd hate to ruin the surprise. 659 00:34:49,952 --> 00:34:52,954 660 00:34:52,956 --> 00:35:00,195 ♪ ♪ 661 00:35:02,399 --> 00:35:04,232 - Our father, who art in heaven, 662 00:35:04,234 --> 00:35:05,433 hallowed be thy name. 663 00:35:05,435 --> 00:35:07,335 Thy kingdom come... 664 00:35:15,245 --> 00:35:18,246 665 00:35:18,248 --> 00:35:20,315 ♪ ♪ 666 00:35:31,794 --> 00:35:34,796 - I think it makes hats. 667 00:35:36,700 --> 00:35:39,434 - This man is putting on a clinic, ladies and gentlemen. 668 00:35:39,436 --> 00:35:42,604 This is textbook slaughter! 669 00:35:42,606 --> 00:35:43,738 - No! 670 00:35:47,644 --> 00:35:49,577 671 00:35:49,579 --> 00:35:51,379 - You like that? 672 00:35:51,381 --> 00:35:52,614 Huh? 673 00:35:52,616 --> 00:35:54,582 You like that, you sick fucks? 674 00:36:00,356 --> 00:36:01,589 - Arthur. 675 00:36:04,327 --> 00:36:06,494 676 00:36:06,496 --> 00:36:08,763 - You're the one, huh? 677 00:36:08,765 --> 00:36:11,532 You're the one that caused all this? 678 00:36:13,502 --> 00:36:16,404 Lot of trouble for a little girl. 679 00:36:17,773 --> 00:36:20,341 - Dynamite comes in small packages. 680 00:36:20,343 --> 00:36:21,409 - Ugh. 681 00:36:21,411 --> 00:36:24,279 - A picture-perfect ending 682 00:36:24,281 --> 00:36:26,848 to a fairy-tale season. 683 00:36:26,850 --> 00:36:28,583 Arthur Bailey, the fucking cop, 684 00:36:28,585 --> 00:36:30,752 squares off against Karma d'argento, 685 00:36:30,754 --> 00:36:32,654 my deceitful bitch of a boss! 686 00:36:35,392 --> 00:36:36,591 687 00:36:43,732 --> 00:36:46,367 - Ladies and gentlemen, 688 00:36:46,369 --> 00:36:50,738 just one thing stands between Arthur Bailey 689 00:36:50,740 --> 00:36:54,375 and victory! 690 00:36:54,377 --> 00:36:56,878 Fight! 691 00:37:03,987 --> 00:37:05,920 - Thanks a lot, buddy, but I got this. 692 00:37:05,922 --> 00:37:08,556 - Don't hurt him! 693 00:37:08,558 --> 00:37:10,725 Don't hurt him! 694 00:37:18,501 --> 00:37:21,468 You have the power to stop all this. 695 00:37:21,470 --> 00:37:23,604 I know you think I failed you, 696 00:37:23,606 --> 00:37:25,439 but if you do this, we'll lose each other forever. 697 00:37:25,441 --> 00:37:26,440 Please. 698 00:37:32,280 --> 00:37:34,548 Please. 699 00:37:35,685 --> 00:37:38,686 700 00:37:38,688 --> 00:37:45,693 ♪ ♪ 701 00:37:48,430 --> 00:37:49,730 - you did this to us! 702 00:37:55,704 --> 00:37:57,705 - I'm never gonna stop, grace, 703 00:37:57,707 --> 00:38:00,574 not until everything you love is gone! 704 00:38:03,545 --> 00:38:04,611 - I know. 705 00:38:12,221 --> 00:38:16,557 - Warning. Reclamation now in progress. 706 00:38:16,559 --> 00:38:18,592 - What the hell is this thing? Aki! 707 00:38:18,594 --> 00:38:20,294 - Almost done. - We need to go now! 708 00:38:20,296 --> 00:38:21,628 - Warning. - Finished. 709 00:38:21,630 --> 00:38:24,732 - Reclamation now in progre-gre-gress. 710 00:38:24,734 --> 00:38:27,267 Warning. Warning. 711 00:38:27,269 --> 00:38:28,469 Warning. 712 00:38:28,471 --> 00:38:31,472 713 00:38:31,474 --> 00:38:35,609 ♪ ♪ 714 00:38:41,282 --> 00:38:42,449 - Arthur. 715 00:38:44,419 --> 00:38:45,652 That's enough. 716 00:38:46,689 --> 00:38:48,088 I'm alive. 717 00:38:49,791 --> 00:38:51,291 It's over. 718 00:38:59,602 --> 00:39:01,735 - No, it's not. 719 00:39:04,440 --> 00:39:07,708 - And then there were two! 720 00:39:07,710 --> 00:39:11,512 Only one thing remains, 721 00:39:11,514 --> 00:39:15,082 and that is to crown 722 00:39:15,084 --> 00:39:19,353 this year's primo! 723 00:39:20,556 --> 00:39:22,790 - We did that one last thing you wanted. 724 00:39:22,792 --> 00:39:25,826 That was the deal. We're done. 725 00:39:30,465 --> 00:39:32,800 Let's get the hell out of here. 726 00:39:32,802 --> 00:39:34,668 - I'm not going anywhere. 727 00:39:34,670 --> 00:39:37,704 - These two lovebirds are partners no more! 728 00:39:38,841 --> 00:39:41,775 Now they must fight 729 00:39:41,777 --> 00:39:44,445 until but one remains, 730 00:39:44,447 --> 00:39:45,512 our champion, 731 00:39:45,514 --> 00:39:47,414 our primo! 732 00:39:47,416 --> 00:39:48,649 - You heard the man. 733 00:39:48,651 --> 00:39:50,451 - Arthur, you're not thinking straight. 734 00:39:50,453 --> 00:39:52,686 - There can only be one primo. 735 00:39:52,688 --> 00:39:55,689 736 00:39:55,691 --> 00:40:01,662 ♪ ♪ 737 00:40:01,664 --> 00:40:03,497 - ladies and gentlemen, 738 00:40:03,499 --> 00:40:04,832 ladies and gentlemen, I believe... 739 00:40:05,835 --> 00:40:08,435 Yes! Yes! 740 00:40:08,437 --> 00:40:09,736 It is a forfeit! 741 00:40:09,738 --> 00:40:11,538 It is a forfeit! It's over! 742 00:40:11,540 --> 00:40:16,443 And it's all over! 743 00:40:16,445 --> 00:40:18,579 There's no denying it. 744 00:40:18,581 --> 00:40:20,714 I am an artist. 745 00:40:21,884 --> 00:40:25,752 And this is my finest work. 746 00:40:29,358 --> 00:40:32,359 747 00:40:32,361 --> 00:40:37,798 ♪ ♪ 748 00:40:40,369 --> 00:40:46,840 ♪ ♪ 749 00:40:53,448 --> 00:40:54,448 750 00:40:54,450 --> 00:40:56,884 ♪ ♪ 751 00:40:59,221 --> 00:41:06,226 ♪ ♪ 752 00:41:12,668 --> 00:41:15,669 753 00:41:15,671 --> 00:41:20,941 ♪ ♪ 754 00:41:20,943 --> 00:41:24,611 now, ladies and gentlemen, I give you 755 00:41:24,613 --> 00:41:29,616 the new blood drive primo: 756 00:41:29,618 --> 00:41:32,786 Arthur Bailey! 757 00:41:38,194 --> 00:41:41,195 758 00:41:41,197 --> 00:41:48,202 ♪ ♪ 759 00:41:55,610 --> 00:41:58,645 primo! Primo! Primo! 760 00:42:01,650 --> 00:42:04,251 ♪ ♪ 761 00:42:04,253 --> 00:42:06,220 primo! Primo! 762 00:42:09,725 --> 00:42:10,991 ♪ ♪ 763 00:42:10,993 --> 00:42:13,827 primo! Primo! Primo! 764 00:42:14,997 --> 00:42:16,997 Yes! 765 00:42:21,804 --> 00:42:23,704 ♪ ♪ 766 00:42:23,706 --> 00:42:27,574 767 00:42:29,478 --> 00:42:32,546 768 00:42:47,862 --> 00:42:49,763 769 00:42:49,765 --> 00:42:50,864 - ♪ I'm dreamin' ♪ 770 00:42:50,866 --> 00:42:52,699 ♪ of nothing clean ♪ 771 00:42:52,701 --> 00:42:56,503 ♪ street racer loves the scene ♪ 772 00:42:56,505 --> 00:42:58,872 ♪ don't cry 'cause you're gonna die-ie ♪ 773 00:42:58,874 --> 00:43:01,008 ♪ in the blood drive ♪ 774 00:43:01,010 --> 00:43:02,709 ♪ ♪ 775 00:43:02,711 --> 00:43:04,745 ♪ in the blood drive ♪ 52250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.