Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,641 --> 00:00:41,007
- you don't find it odd
that we're the only racers
2
00:00:41,009 --> 00:00:42,608
on this road right now?
3
00:00:42,610 --> 00:00:43,943
- Heart might be an evil
corporation,
4
00:00:43,945 --> 00:00:46,746
but their tech is top notch.
5
00:00:46,748 --> 00:00:48,614
- I feel like slink
is up to something.
6
00:00:48,616 --> 00:00:49,982
- Like drugging up someone
else's sister
7
00:00:49,984 --> 00:00:52,985
and making them go crazy?
8
00:00:52,987 --> 00:00:54,887
I'm gonna kill you,
master of mayhem.
9
00:00:54,889 --> 00:00:57,490
- Grace.
- Sixth stage of grief.
10
00:00:57,492 --> 00:00:59,025
Revenge.
- Okay, there's no way
11
00:00:59,027 --> 00:01:00,760
for me to know what you're going
through right now,
12
00:01:00,762 --> 00:01:04,864
but I need you to stay with me
on this one, okay?
13
00:01:07,869 --> 00:01:10,036
- That's the first cop car
I've seen in ages.
14
00:01:11,806 --> 00:01:13,539
- Make sure
your seatbelts are on.
15
00:01:13,541 --> 00:01:15,675
I got this.
- Perfect timing.
16
00:01:15,677 --> 00:01:17,810
We need fuel.
17
00:01:32,560 --> 00:01:34,827
- ugh.
- Relax, Barbie.
18
00:01:34,829 --> 00:01:36,062
It's just a cop.
19
00:01:36,064 --> 00:01:37,930
You speak the language.
20
00:01:47,509 --> 00:01:49,842
Afternoon.
You folks in a hurry?
21
00:01:49,844 --> 00:01:51,577
- Yeah, sorry, officer.
22
00:01:51,579 --> 00:01:53,713
We're just, uh, trying to
make up some time
23
00:01:53,715 --> 00:01:55,281
in the back roads.
24
00:01:55,283 --> 00:01:56,983
- Everything all right?
25
00:01:56,985 --> 00:01:58,284
- Uh, yes, sir.
26
00:01:58,286 --> 00:01:59,952
Right as rain.
27
00:01:59,954 --> 00:02:03,856
Just, uh, been a long haul.
28
00:02:03,858 --> 00:02:08,594
- And you, ma'am?
You okay?
29
00:02:08,596 --> 00:02:11,063
- Oh, yeah,
I'm absolutely fine, sir.
30
00:02:11,065 --> 00:02:12,632
Thanks.
- Uh, you know,
31
00:02:12,634 --> 00:02:16,669
I have a lot of respect
for the badge.
32
00:02:16,671 --> 00:02:17,937
Los Angeles.
33
00:02:17,939 --> 00:02:20,673
- Damn shame what they did
to that force.
34
00:02:20,675 --> 00:02:23,843
Turning them into a bunch of
clock-punching civilians.
35
00:02:23,845 --> 00:02:26,812
You're a long way
from Los Angeles.
36
00:02:26,814 --> 00:02:29,615
Where you headed?
37
00:02:29,617 --> 00:02:32,752
- Uh, red river.
38
00:02:32,754 --> 00:02:34,020
- What's your business there?
39
00:02:34,022 --> 00:02:36,055
- We under arrest?
- Not yet.
40
00:02:36,057 --> 00:02:38,624
But I clocked you at 92 per.
41
00:02:38,626 --> 00:02:40,660
- Right, um, and like I said,
42
00:02:40,662 --> 00:02:44,764
I'm so sorry, um...
- I could use some help.
43
00:02:44,766 --> 00:02:46,566
Police help.
- Oh, we'd love to.
44
00:02:46,568 --> 00:02:48,100
But like you said,
we're really in a rush.
45
00:02:48,102 --> 00:02:50,903
- Young lady,
there's only one road
46
00:02:50,905 --> 00:02:52,605
and it runs
right through red river
47
00:02:52,607 --> 00:02:53,906
and I'm the sheriff
of red river.
48
00:02:53,908 --> 00:02:56,709
Things starting to add up yet?
49
00:02:56,711 --> 00:03:01,347
- Yes, either we help you out
or we don't pass.
50
00:03:01,349 --> 00:03:02,782
- Straight up the road.
51
00:03:02,784 --> 00:03:04,650
Three more miles.
52
00:03:04,652 --> 00:03:07,653
There's a garage
off to your right.
53
00:03:07,655 --> 00:03:09,055
Park there.
54
00:03:13,361 --> 00:03:15,828
- let's blow through.
I'll do a little backup work.
55
00:03:15,830 --> 00:03:17,830
How long can it really take?
56
00:03:20,068 --> 00:03:23,002
- too much of a pussy
to kill me yourself, slink?
57
00:03:23,004 --> 00:03:24,804
Master of mayhem, my ass.
58
00:03:24,806 --> 00:03:27,673
More like masturbator
of yourself.
59
00:03:27,675 --> 00:03:29,709
- Who else is he supposed
to masturbate?
60
00:03:31,079 --> 00:03:33,879
- I am getting
so sick of this race.
61
00:05:17,818 --> 00:05:19,952
- I wonder why they don't
let cars in.
62
00:05:19,954 --> 00:05:22,922
- Maybe it's cause they've heard
that some cars eat people.
63
00:05:22,924 --> 00:05:24,957
Ow.
64
00:05:24,959 --> 00:05:26,892
Did you feel that?
65
00:05:26,894 --> 00:05:29,929
- Emp.
- That's electromagnetic pulse.
66
00:05:29,931 --> 00:05:31,931
It disables anything
with an electric charge.
67
00:05:31,933 --> 00:05:33,499
- That's right.
68
00:05:33,501 --> 00:05:36,135
Sheriff Leon has me run
an emp device at all times.
69
00:05:36,137 --> 00:05:38,070
Creates a barrier
around the town.
70
00:05:38,072 --> 00:05:39,739
There's no power allowed
in red river.
71
00:05:39,741 --> 00:05:42,842
Cars end up just stalling out.
72
00:05:42,844 --> 00:05:45,010
Not sure why it did that
to your necks, though.
73
00:05:47,914 --> 00:05:50,983
- What is it, MacGyver?
74
00:05:50,985 --> 00:05:51,984
- Brain bombs.
75
00:05:57,759 --> 00:05:59,225
- Never seen tech like this.
76
00:05:59,227 --> 00:06:00,826
- Hey, be careful with those.
77
00:06:00,828 --> 00:06:02,328
If they power back up,
they can explode.
78
00:06:02,330 --> 00:06:05,097
- These things are
right against your spine.
79
00:06:05,099 --> 00:06:06,332
Who did this to you?
80
00:06:06,334 --> 00:06:08,968
- Someone you don't wanna know.
81
00:06:08,970 --> 00:06:11,771
- No way.
82
00:06:11,773 --> 00:06:14,140
You've gotta be kidding me.
83
00:06:15,976 --> 00:06:18,144
My god, do you know
what this is?
84
00:06:18,146 --> 00:06:21,080
This is a new fusion.
85
00:06:21,082 --> 00:06:23,883
This is a beta of
a nuclear-powered sedan.
86
00:06:23,885 --> 00:06:25,851
They only made 12.
87
00:06:25,853 --> 00:06:27,953
Oh, wowzers.
88
00:06:27,955 --> 00:06:30,956
- Wowzers?
- What's so special about it?
89
00:06:30,958 --> 00:06:33,159
- Gets a million miles
to the charge.
90
00:06:33,161 --> 00:06:35,795
- A million?
To one charge?
91
00:06:35,797 --> 00:06:36,996
- It only takes one charge.
92
00:06:36,998 --> 00:06:38,564
It's nuclear-powered.
93
00:06:38,566 --> 00:06:39,999
Do you know, Terry,
I've been looking
94
00:06:40,001 --> 00:06:41,033
for one of these
for a long time.
95
00:06:41,035 --> 00:06:42,268
- So why didn't you sell it?
96
00:06:42,270 --> 00:06:44,904
It's gotta be worth a fortune.
97
00:06:44,906 --> 00:06:46,272
- This vehicle is
a once-in-a-lifetime
98
00:06:46,274 --> 00:06:49,108
sort of thing,
you don't sell it.
99
00:06:49,110 --> 00:06:50,209
You admire it.
100
00:06:57,018 --> 00:06:58,350
- hey, there.
- You girls done
101
00:06:58,352 --> 00:07:01,554
kissing each other?
102
00:07:01,556 --> 00:07:04,190
Town's this way.
- Hey, if it's okay
103
00:07:04,192 --> 00:07:06,125
with you guys, I think
I'm gonna stay here
104
00:07:06,127 --> 00:07:08,027
and see if I can
make myself useful.
105
00:07:08,029 --> 00:07:10,162
- I like you, lady.
106
00:07:10,164 --> 00:07:13,332
Being useful is the best thing
you can be.
107
00:07:13,334 --> 00:07:15,067
Let's go.
108
00:07:15,069 --> 00:07:17,603
It started with the scar.
109
00:07:17,605 --> 00:07:21,607
That god damn rip created
all kinds of horrible shit.
110
00:07:21,609 --> 00:07:24,577
People got sick, went crazy.
111
00:07:24,579 --> 00:07:28,314
Took me a while.
I finally figured it out.
112
00:07:28,316 --> 00:07:29,949
We were getting
our electricity
113
00:07:29,951 --> 00:07:31,417
from the worktel power grid,
114
00:07:31,419 --> 00:07:34,286
part of which
hung over the scar.
115
00:07:34,288 --> 00:07:37,323
Whatever evil was seeping
out of that wound,
116
00:07:37,325 --> 00:07:39,325
was getting to us
through the power lines.
117
00:07:39,327 --> 00:07:40,626
- What do you mean, evil?
118
00:07:40,628 --> 00:07:42,027
- I cut the lines.
119
00:07:42,029 --> 00:07:43,596
Thought that would solve it.
120
00:07:43,598 --> 00:07:45,931
But the sickness
was already here.
121
00:07:45,933 --> 00:07:47,933
- So what do you need from us?
- Well, the sickness
122
00:07:47,935 --> 00:07:49,301
got into some of the townsfolk,
123
00:07:49,303 --> 00:07:51,437
twisted them up inside.
124
00:07:51,439 --> 00:07:53,939
Started using electricity
as a weapon.
125
00:07:53,941 --> 00:07:56,342
Cattle prods, tasers.
126
00:07:56,344 --> 00:08:00,946
Only way to stop them
was to fire up a juice killer.
127
00:08:00,948 --> 00:08:03,449
Ain't got no juice,
they ain't a threat no more.
128
00:08:03,451 --> 00:08:06,218
- So you have a pretty solid way
of keeping them out.
129
00:08:06,220 --> 00:08:10,456
What's the problem?
- They're more of them now.
130
00:08:10,458 --> 00:08:12,258
And I'm hearing they're fixing
to come back
131
00:08:12,260 --> 00:08:14,093
and finish what they started.
132
00:08:14,095 --> 00:08:16,228
But they don't know your face.
133
00:08:16,230 --> 00:08:18,264
Now, you could sneak
into their camp,
134
00:08:18,266 --> 00:08:19,465
shut down their power source,
135
00:08:19,467 --> 00:08:21,433
then I could stop them for good.
136
00:08:21,435 --> 00:08:23,903
Undercover work.
137
00:08:23,905 --> 00:08:25,304
You up for it?
138
00:08:25,306 --> 00:08:27,339
- Do I really have a choice?
139
00:08:30,176 --> 00:08:33,112
- You're welcome to get
cleaned up at the hotel.
140
00:08:33,114 --> 00:08:35,447
I'll meet you at the police
station in an hour.
141
00:08:52,966 --> 00:08:54,333
- enjoy.
142
00:08:54,335 --> 00:08:56,001
- Thank you.
143
00:09:02,008 --> 00:09:03,409
I can get used to this.
144
00:09:03,411 --> 00:09:04,977
Maybe stay here a while.
145
00:09:04,979 --> 00:09:07,379
- Sure beats the inside
of a Camaro.
146
00:09:19,026 --> 00:09:21,427
- get off!
147
00:09:21,429 --> 00:09:22,428
Aah!
148
00:09:22,430 --> 00:09:25,431
- Karma's dead.
149
00:09:25,433 --> 00:09:28,200
All I know is she fought
like a warrior.
150
00:09:29,203 --> 00:09:31,337
- Grace!
151
00:09:34,308 --> 00:09:38,310
Barbie?
- Yes?
152
00:09:38,312 --> 00:09:42,047
- Why don't you
come in here a minute?
153
00:09:42,049 --> 00:09:45,150
- I can hear you fine
from out here.
154
00:09:45,152 --> 00:09:47,987
- Come on, we've already
crossed that threshold.
155
00:10:00,767 --> 00:10:04,403
Wanna cross it again?
156
00:10:04,405 --> 00:10:08,173
- You can't fuck the pain away.
157
00:10:10,010 --> 00:10:12,211
- No harm in trying.
158
00:10:12,213 --> 00:10:15,080
Plus, I feel free.
159
00:10:15,082 --> 00:10:16,548
And I like it.
160
00:10:19,420 --> 00:10:21,086
And I'm horny.
161
00:10:24,392 --> 00:10:25,591
Grace.
162
00:10:25,593 --> 00:10:27,359
- Yeah?
163
00:10:34,368 --> 00:10:36,802
- I like you.
- You do?
164
00:10:36,804 --> 00:10:39,071
- I do.
- Mm-hmm.
165
00:10:39,073 --> 00:10:42,074
- But--
- but what?
166
00:10:44,545 --> 00:10:49,181
- if sex is your drug of choice,
167
00:10:49,183 --> 00:10:52,284
I don't wanna be your fix.
168
00:10:54,154 --> 00:10:56,288
- Why do you always
have to overthink everything,
169
00:10:56,290 --> 00:10:58,190
Arthur Bailey?
170
00:10:58,192 --> 00:11:01,360
Sometimes it's fun to just...
171
00:11:01,362 --> 00:11:03,328
Act.
172
00:11:19,546 --> 00:11:21,647
Suit yourself.
173
00:11:42,635 --> 00:11:44,636
- what he hell?
174
00:11:51,645 --> 00:11:53,278
Wait!
175
00:11:53,280 --> 00:11:54,446
What happened here?
176
00:12:01,554 --> 00:12:05,657
- been living in red river
for...Ten years.
177
00:12:05,659 --> 00:12:08,327
My partner and I moved here
to get away from it all,
178
00:12:08,329 --> 00:12:11,897
but then the scar happened,
and--
179
00:12:11,899 --> 00:12:14,533
- things got weird?
- Yeah.
180
00:12:14,535 --> 00:12:17,169
Can you give me a 9/16?
181
00:12:19,572 --> 00:12:22,341
- Yeah, sure.
182
00:12:22,343 --> 00:12:24,343
Here.
183
00:12:24,345 --> 00:12:25,878
So what happened
to your friend, anyway?
184
00:12:25,880 --> 00:12:28,380
- Split or died.
185
00:12:28,382 --> 00:12:30,382
Not sure which.
Doesn't matter, I guess.
186
00:12:30,384 --> 00:12:32,618
I'm alone.
187
00:12:32,620 --> 00:12:35,254
Being alone's not too bad,
i guess.
188
00:12:35,256 --> 00:12:38,157
Gives me time to tinker
with my babies.
189
00:12:38,159 --> 00:12:40,893
Not too proud to say it.
190
00:12:40,895 --> 00:12:43,195
Not a lot of people like me.
191
00:12:43,197 --> 00:12:46,498
Think I'm weird for some reason.
192
00:12:47,701 --> 00:12:49,935
So who cares?
193
00:12:49,937 --> 00:12:53,572
I'm gonna be alone,
i might as well be alone here.
194
00:12:53,574 --> 00:12:55,674
- Yeah...
195
00:12:55,676 --> 00:12:58,443
I'm alone, too.
196
00:13:05,319 --> 00:13:07,719
- whiskey.
Any brand.
197
00:13:07,721 --> 00:13:09,588
- We don't serve
any alcohol here.
198
00:13:09,590 --> 00:13:11,957
The sheriff won't allow it.
199
00:13:11,959 --> 00:13:13,492
- So what the hell do you serve?
200
00:13:13,494 --> 00:13:14,660
- Espresso.
201
00:13:14,662 --> 00:13:16,461
You read the sign, right?
202
00:13:16,463 --> 00:13:18,597
- Just Espresso?
- Just Espresso.
203
00:13:18,599 --> 00:13:20,566
Unwashed Ethiopian peaberry.
204
00:13:20,568 --> 00:13:25,204
Fire cracked and sun soaked
for exactly 37 hours.
205
00:13:25,206 --> 00:13:26,505
- Wait, what?
Oh, sorry.
206
00:13:26,507 --> 00:13:28,740
You lost me when you said
no fuckin' whiskey.
207
00:13:28,742 --> 00:13:30,509
Care to repeat it?
208
00:13:30,511 --> 00:13:33,545
- Unwashed Ethiopian peaberry--
- rhetorical.
209
00:13:37,551 --> 00:13:40,219
- I hear you wanna kill me.
210
00:13:43,224 --> 00:13:44,423
- You're gonna sit down
211
00:13:44,425 --> 00:13:45,958
and watch me drink this whiskey
212
00:13:45,960 --> 00:13:48,961
until the bottle's empty.
213
00:13:48,963 --> 00:13:51,964
Then you die.
214
00:13:51,966 --> 00:13:53,799
- That's my girl.
215
00:14:04,176 --> 00:14:06,110
- You're late.
216
00:14:08,514 --> 00:14:12,183
Here's the rebel power station.
217
00:14:12,185 --> 00:14:13,284
- Defenses?
218
00:14:13,286 --> 00:14:15,186
- Electrified fencing
all around it.
219
00:14:15,188 --> 00:14:16,988
We won't get close enough
to strike
220
00:14:16,990 --> 00:14:18,489
while they still have juice.
221
00:14:18,491 --> 00:14:22,227
Put those on--they'll kill you
if they see they uniform.
222
00:14:22,229 --> 00:14:26,197
We send you to the front gate
with a power pack.
223
00:14:26,199 --> 00:14:27,565
You need a charge.
224
00:14:27,567 --> 00:14:31,469
Use your city boy charm.
Get 'em to let you in.
225
00:14:31,471 --> 00:14:33,204
- What do I do
once I get inside?
226
00:14:33,206 --> 00:14:36,074
- Hook up your pack.
That'll shut down their power.
227
00:14:36,076 --> 00:14:39,377
Defenses go dark, we go in.
228
00:14:44,149 --> 00:14:46,484
- You're gonna
arrest them, right?
229
00:14:46,486 --> 00:14:48,486
- That's up to them.
230
00:14:52,325 --> 00:14:55,126
- Right on cue.
231
00:14:55,128 --> 00:14:57,428
- I need your help.
- Of course you do.
232
00:14:57,430 --> 00:15:00,398
- I'm a little busy here,
Arthur.
233
00:15:00,400 --> 00:15:03,268
- I'm not sure the sheriff
is playing us card up.
234
00:15:03,270 --> 00:15:06,471
- Yeah?
He's probably not.
235
00:15:06,473 --> 00:15:09,240
No one is.
236
00:15:09,242 --> 00:15:13,211
- It's feeling like
a two man job.
237
00:15:13,213 --> 00:15:15,446
- I can't help you, Barbie.
238
00:15:15,448 --> 00:15:19,250
You see, slink and I have
some unfinished business.
239
00:15:21,353 --> 00:15:24,322
- Saddle up, boys!
Let's ride out!
240
00:15:25,624 --> 00:15:28,159
- He really is a handsome devil,
isn't he?
241
00:15:28,161 --> 00:15:29,494
Mm.
242
00:15:37,270 --> 00:15:39,137
- police bought the shit when they sold our contracts
243
00:15:39,139 --> 00:15:41,506
to a private company.
244
00:15:41,508 --> 00:15:44,609
We used to be cops, remember?
- We still are.
245
00:15:44,611 --> 00:15:47,111
We're still the good guys.
- People are afraid.
246
00:15:47,113 --> 00:15:49,147
- Good, fear keeps them in line.
247
00:15:58,425 --> 00:16:00,525
- I need help. Please help me.
248
00:16:00,527 --> 00:16:02,260
- Calm down, ma'am.
Tell me where you are.
249
00:16:02,262 --> 00:16:04,262
- Aah, they're coming!
250
00:16:04,264 --> 00:16:06,130
They're gonna eat me.
251
00:16:43,168 --> 00:16:45,403
- don't know you, stranger.
252
00:16:45,405 --> 00:16:47,472
- I'm not from here
and I'm not staying.
253
00:16:47,474 --> 00:16:50,141
I'm from the west,
trying to get past the scar.
254
00:16:50,143 --> 00:16:52,076
- How'd you get through
red river?
255
00:16:52,078 --> 00:16:55,480
- I didn't.
Left my car at a garage.
256
00:16:55,482 --> 00:16:57,281
I need to charge my power pack.
257
00:16:57,283 --> 00:16:58,683
Person there said this is
the only place with juice
258
00:16:58,685 --> 00:17:00,718
for 100 miles.
259
00:17:00,720 --> 00:17:03,287
- We don't trade
with people we don't know.
260
00:17:03,289 --> 00:17:06,491
- I've got water.
261
00:17:06,493 --> 00:17:08,760
Distilled from
the pacific northwest.
262
00:17:11,463 --> 00:17:13,464
- How much power do you need?
263
00:17:18,737 --> 00:17:21,139
Then you move on?
264
00:17:21,141 --> 00:17:24,275
- Then I move on.
265
00:17:24,277 --> 00:17:27,245
So why don't you trade
with red river?
266
00:17:27,247 --> 00:17:29,113
They don't have
any electricity at all.
267
00:17:29,115 --> 00:17:31,749
- Are you trading
or asking questions?
268
00:17:31,751 --> 00:17:33,184
- Just curious.
269
00:17:35,121 --> 00:17:37,355
- We don't care for
red river folks.
270
00:17:37,357 --> 00:17:41,259
Least of all, sheriff Leon.
271
00:17:41,261 --> 00:17:43,694
Where'd you say
you're from again?
272
00:17:43,696 --> 00:17:46,197
- I didn't.
273
00:17:46,199 --> 00:17:48,699
I'm from
the California territory.
274
00:17:48,701 --> 00:17:51,669
- What do you do for work?
275
00:17:51,671 --> 00:17:55,173
- I was a mailman.
276
00:17:55,175 --> 00:17:58,476
- Yeah.
That seems right.
277
00:17:58,478 --> 00:18:01,379
This way.
Come on.
278
00:18:28,740 --> 00:18:33,711
- So what happened between you
and sheriff Leon?
279
00:18:33,713 --> 00:18:36,581
- Soon as you're full,
you're gone.
280
00:18:50,263 --> 00:18:52,797
You killed us!
281
00:19:05,678 --> 00:19:08,579
- pick him up.
Get him back to town.
282
00:19:08,581 --> 00:19:10,348
- All right,
you've got the upper hand.
283
00:19:10,350 --> 00:19:11,849
Now why don't we just pull some
wire back to red river
284
00:19:11,851 --> 00:19:13,284
and turn the power back on?
285
00:19:13,286 --> 00:19:15,753
- After the trial.
286
00:19:16,055 --> 00:19:18,789
- Tell your men to take it easy.
These are families.
287
00:19:18,791 --> 00:19:22,526
- He's right.
Don't rough 'em up too much.
288
00:19:22,528 --> 00:19:26,797
We want them to be awake
when their necks snap.
289
00:19:26,799 --> 00:19:29,800
Time to build the gallows, boys.
290
00:19:37,477 --> 00:19:39,210
- Seems like you
already know how
291
00:19:39,212 --> 00:19:40,845
the trial's gonna end, sheriff.
292
00:19:41,147 --> 00:19:43,981
- Punishment has to
fit the crime.
293
00:19:43,983 --> 00:19:46,183
- They haven't been convicted
of a crime yet.
294
00:19:46,185 --> 00:19:48,051
You made it sound like
these people were monsters,
295
00:19:48,053 --> 00:19:51,321
but they barely even
fought back.
296
00:19:51,323 --> 00:19:53,257
Talk to me.
297
00:19:53,259 --> 00:19:55,159
- You're not a cop.
298
00:19:55,161 --> 00:19:58,128
You're barely half a man
and I'm done with you.
299
00:19:58,130 --> 00:20:01,198
Now you shut your hole
and shove off, pretty boy.
300
00:20:01,200 --> 00:20:05,202
Unless you want a turn
at the end of a rope.
301
00:20:28,092 --> 00:20:30,227
- ah.
- Look what I found.
302
00:20:30,229 --> 00:20:31,495
A cunt cop.
303
00:20:31,497 --> 00:20:33,063
- Fellas, I don't want
any trouble.
304
00:20:34,533 --> 00:20:37,534
- Trouble is what you found.
- As an employee of contracrime,
305
00:20:37,536 --> 00:20:39,503
I'll be forced to place you
under arrest.
306
00:20:42,041 --> 00:20:44,241
- Contracrime is dead, dumbass.
307
00:20:44,243 --> 00:20:46,109
There ain't no laws no more.
308
00:20:46,111 --> 00:20:47,477
- What the hell
are you talking about?
309
00:20:47,479 --> 00:20:48,545
Where is everybody?
310
00:20:48,547 --> 00:20:50,247
- They split,
311
00:20:50,249 --> 00:20:52,449
like your head's gonna be.
312
00:20:52,451 --> 00:20:54,218
- That's not true.
313
00:20:54,220 --> 00:20:56,019
- I'm not gonna lie,
314
00:20:56,021 --> 00:20:58,388
tearing this city apart
was fun as hell.
315
00:20:58,390 --> 00:21:01,458
But now, it runs in those
fracking tubes.
316
00:21:01,460 --> 00:21:04,995
And there's no one
left to play with.
317
00:21:04,997 --> 00:21:06,430
Until now.
318
00:21:06,432 --> 00:21:08,565
This is gonna hurt a lot!
319
00:21:16,040 --> 00:21:18,041
- You okay, bro?
320
00:21:18,043 --> 00:21:19,142
- Yo, you okay?
321
00:21:19,144 --> 00:21:20,310
- Aah!
322
00:21:41,366 --> 00:21:45,202
- I see you've engaged
your retinal security protocol.
323
00:21:45,204 --> 00:21:46,470
- What's happening to me?
324
00:21:46,472 --> 00:21:49,239
- You're becoming.
- Becoming what?
325
00:21:53,177 --> 00:21:56,146
I don't wanna hurt you.
326
00:21:56,148 --> 00:21:59,650
- Christopher, I wasn't
programmed with any emotions.
327
00:21:59,652 --> 00:22:02,219
Only to mimic them
when it was needed.
328
00:22:02,221 --> 00:22:05,255
But when you told me you...
329
00:22:05,257 --> 00:22:07,691
Loved me...
330
00:22:07,693 --> 00:22:09,459
Something happened.
331
00:22:09,461 --> 00:22:11,561
When you left this morning,
i missed your presence,
332
00:22:11,563 --> 00:22:14,197
your warmth.
333
00:22:14,199 --> 00:22:16,433
I missed you.
334
00:22:16,435 --> 00:22:20,570
I didn't even understand what
that phrase meant until now.
335
00:22:20,572 --> 00:22:24,207
I don't know how to explain
what I feel.
336
00:22:24,209 --> 00:22:27,311
But I think
the human word for it is...
337
00:22:30,715 --> 00:22:32,282
Love.
338
00:22:32,284 --> 00:22:35,686
- Ah.
Is this one of your tricks?
339
00:22:48,399 --> 00:22:51,435
- no.
340
00:22:51,437 --> 00:22:55,138
I'm here for you.
341
00:22:55,140 --> 00:22:56,373
I'll take care of you.
342
00:23:49,794 --> 00:23:51,628
- hey, grace,
you need any help?
343
00:23:51,630 --> 00:23:54,631
- Nope.
- Well, I do...Bad.
344
00:23:54,633 --> 00:23:58,468
- Officer Bailey, will you very
kindly fuck off!
345
00:23:58,470 --> 00:24:00,437
- Look, this town
isn't so great.
346
00:24:00,439 --> 00:24:02,739
The sheriff is a sociopath
and I just helped him
347
00:24:02,741 --> 00:24:05,208
grab up a bunch of innocent
people whose only crime
348
00:24:05,210 --> 00:24:06,376
was trying to be free.
349
00:24:06,378 --> 00:24:07,778
- No can do, Barbie.
350
00:24:07,780 --> 00:24:09,579
You're on your own.
351
00:24:09,581 --> 00:24:11,715
- He's gonna kill a kid, grace.
352
00:24:11,717 --> 00:24:14,317
Please.
What if this was Karma?
353
00:24:14,319 --> 00:24:16,720
- Karma's dead.
Okay?
354
00:24:16,722 --> 00:24:20,223
So you go fight your own demons.
355
00:24:20,225 --> 00:24:23,727
I'll fight mine.
356
00:24:23,729 --> 00:24:25,462
I...
357
00:24:27,632 --> 00:24:29,499
- Can't let you do this,
sheriff.
358
00:24:29,501 --> 00:24:31,334
- I ain't asking you.
359
00:24:31,336 --> 00:24:32,669
- You know this isn't right.
360
00:24:32,671 --> 00:24:35,405
- I ain't taking life advice
from a tin star.
361
00:24:35,407 --> 00:24:40,610
Out here, justice is in the hand
of the man holding the gun.
362
00:24:40,612 --> 00:24:42,479
And it's swift.
363
00:24:44,683 --> 00:24:46,683
- You would shoot
an unarmed cop?
364
00:24:46,685 --> 00:24:48,318
- You ain't a cop.
365
00:24:48,320 --> 00:24:52,222
You're just some asshole
in a costume.
366
00:24:52,224 --> 00:24:55,225
Tell the hangman,
grab another rope.
367
00:24:55,227 --> 00:24:57,227
We got one more coming.
368
00:24:57,229 --> 00:24:58,795
Come on, come on.
369
00:25:06,138 --> 00:25:07,838
- Unwashed Ethiopian peaberry.
370
00:25:07,840 --> 00:25:10,507
Fire cracked and sun soaked
371
00:25:10,509 --> 00:25:12,375
for exactly 37 hours.
372
00:25:12,377 --> 00:25:13,743
- Wait, what?
Oh, sorry.
373
00:25:13,745 --> 00:25:19,783
You lost me when you said
no fuckin' whiskey.
374
00:25:20,385 --> 00:25:23,119
- I hear you wanna kill me.
375
00:25:23,121 --> 00:25:26,089
- You're gonna sit down
and watch me drink this whiskey
376
00:25:26,091 --> 00:25:28,257
until the bottle's empty.
377
00:25:28,259 --> 00:25:30,359
Then you die.
378
00:25:30,361 --> 00:25:33,196
- That's my girl.
379
00:25:44,174 --> 00:25:46,142
My dear, if I was going
to poison you,
380
00:25:46,144 --> 00:25:49,078
I wouldn't waste it
with good whiskey.
381
00:25:51,081 --> 00:25:52,782
Ah!
382
00:25:52,784 --> 00:25:55,251
I have to say,
when I recruited you,
383
00:25:55,253 --> 00:25:59,155
I had no idea
you'd be this good.
384
00:25:59,157 --> 00:26:02,158
So disappointed to see that
385
00:26:02,160 --> 00:26:04,827
my hand-picked battle bitch
386
00:26:04,829 --> 00:26:06,529
has gone all domestic.
387
00:26:06,531 --> 00:26:08,431
- You didn't recruit me.
388
00:26:08,433 --> 00:26:10,399
You manipulated and lied to me.
389
00:26:10,401 --> 00:26:13,369
- Potatoes, potahtos.
390
00:26:13,371 --> 00:26:16,105
- You really think this is gonna
end well for you, huh?
391
00:26:16,107 --> 00:26:19,342
- It always has.
392
00:26:19,344 --> 00:26:22,879
Did I ever tell you how
i started the blood drive?
393
00:26:22,881 --> 00:26:24,113
It's a funny story.
394
00:26:24,115 --> 00:26:28,117
Well, not funny-funny,
but funny.
395
00:26:28,119 --> 00:26:31,120
You don't know
who I really am, do you?
396
00:26:31,122 --> 00:26:33,389
- You mean,
besides a sexless monster,
397
00:26:33,391 --> 00:26:36,492
created from dirty jizz
and a broken egg?
398
00:26:36,494 --> 00:26:39,262
- I'm built for this life.
399
00:26:39,264 --> 00:26:41,864
Literally, you can't
best me, grace.
400
00:26:41,866 --> 00:26:43,399
I'm always a step ahead.
401
00:26:43,401 --> 00:26:44,901
- Yeah, I've heard
this speech before.
402
00:26:44,903 --> 00:26:47,136
- You should've listened.
403
00:26:49,339 --> 00:26:51,474
You can try
and kill me if you like.
404
00:26:51,476 --> 00:26:55,444
Fine by me.
405
00:26:55,446 --> 00:27:00,349
But look around you,
little missy.
406
00:27:00,351 --> 00:27:03,853
This here's a showdown.
407
00:27:03,855 --> 00:27:06,856
Who's gonna draw first?
408
00:27:19,269 --> 00:27:21,304
Cheers.
409
00:27:26,143 --> 00:27:28,411
- Aah!
410
00:27:43,427 --> 00:27:45,194
- You know, for this
to be a fair fight,
411
00:27:45,196 --> 00:27:47,496
I really should...
412
00:27:47,498 --> 00:27:50,933
Put one hand behind my back.
413
00:27:59,978 --> 00:28:04,347
or stapled to the table,
as it were.
414
00:28:04,349 --> 00:28:07,917
Right on cue.
415
00:28:07,919 --> 00:28:08,985
- I need your help.
416
00:28:08,987 --> 00:28:10,386
- Of course you do.
417
00:28:10,388 --> 00:28:13,322
- I'm a little busy here,
Arthur.
418
00:28:13,324 --> 00:28:16,259
- I'm not sure the sheriff
is playing us card up.
419
00:28:16,261 --> 00:28:18,561
- Yeah, he's probably not.
420
00:28:18,563 --> 00:28:22,331
No one is.
- Hear, hear.
421
00:28:22,333 --> 00:28:26,569
- It's feeling like
a two man job.
422
00:28:26,571 --> 00:28:29,171
- I can't help you, Barbie.
423
00:28:29,173 --> 00:28:33,609
You see, slink and I have
some unfinished business.
424
00:28:33,611 --> 00:28:37,947
- Saddle up, boys!
Let's ride out!
425
00:28:37,949 --> 00:28:40,316
- He really is
a handsome devil, isn't he?
426
00:28:40,318 --> 00:28:41,617
Mm.
427
00:28:41,619 --> 00:28:43,653
Are you really gonna let
chiseled chin
428
00:28:43,655 --> 00:28:47,456
lead you off to a new mission?
429
00:28:47,458 --> 00:28:49,659
- I would rather kill you
100 times
430
00:28:49,661 --> 00:28:52,662
than do anything else.
431
00:28:58,603 --> 00:29:02,038
- a parlor trick.
432
00:29:02,040 --> 00:29:04,607
This here...
433
00:29:04,609 --> 00:29:06,509
This here's the real magic.
434
00:29:10,480 --> 00:29:12,481
Let's play a little game.
435
00:29:12,483 --> 00:29:15,952
20 questions for 20 punches.
436
00:29:15,954 --> 00:29:19,488
Question one:
437
00:29:19,490 --> 00:29:21,624
Where'd you and Karma grow up?
438
00:29:21,626 --> 00:29:23,392
- Kansas.
439
00:29:25,964 --> 00:29:29,298
it's on the license plate,
you dipshit.
440
00:29:29,300 --> 00:29:33,369
- Speaking of which,
where did you get the Camaro?
441
00:29:33,371 --> 00:29:35,972
- My dad.
442
00:29:35,974 --> 00:29:39,375
What else you got?
443
00:29:39,377 --> 00:29:42,511
- How did your parents die?
444
00:29:50,988 --> 00:29:53,055
you didn't answer that one.
445
00:29:53,057 --> 00:29:55,291
- Didn't have to.
446
00:29:55,293 --> 00:29:56,659
- Okay, then.
447
00:29:58,528 --> 00:30:01,397
Looks like we might be here
for a little while.
448
00:30:07,572 --> 00:30:14,410
Wow, your life reads like one
long, depressing country song.
449
00:30:14,412 --> 00:30:16,412
- Now you're gonna answer
one of my questions.
450
00:30:16,414 --> 00:30:21,017
- Oh.
- Why are you so obsessed
451
00:30:21,019 --> 00:30:22,518
with me and my sister?
452
00:30:22,520 --> 00:30:24,653
- Heart enterprises,
453
00:30:24,655 --> 00:30:27,023
they--they round off the edges.
454
00:30:27,025 --> 00:30:29,058
And then they complain
it's not edgy enough.
455
00:30:29,060 --> 00:30:32,595
And all their terrible notes,
you keep popping up.
456
00:30:32,597 --> 00:30:34,030
"Make her get naked more."
457
00:30:34,032 --> 00:30:35,598
"We need more boobies,
boobies, boobies!"
458
00:30:35,600 --> 00:30:37,700
"Why does she always have to
wear those stupid tool belts?"
459
00:30:37,702 --> 00:30:39,602
"Does she have to race
with that cop?"
460
00:30:39,604 --> 00:30:43,406
- In other words,
you don't know.
461
00:30:43,408 --> 00:30:45,474
- They're ruining my show.
462
00:30:45,476 --> 00:30:49,045
- Maybe I should've just asked
one of the executives.
463
00:30:49,047 --> 00:30:52,548
That's where
all the real power is.
464
00:30:52,550 --> 00:30:55,418
Because I don't think
you have control at all.
465
00:30:55,420 --> 00:30:57,686
You're just a freak
who wears too much makeup
466
00:30:57,688 --> 00:31:00,056
and thinks he's an artist.
467
00:31:05,129 --> 00:31:06,495
Hm.
468
00:31:15,473 --> 00:31:16,705
Aah!
469
00:31:22,113 --> 00:31:25,614
what the hell are you?
470
00:31:25,616 --> 00:31:29,485
- I'm fuckin' fabulous.
471
00:31:29,487 --> 00:31:31,454
- Hey, grace,
you need any help?
472
00:31:31,456 --> 00:31:34,490
- No.
- Well I do...Bad.
473
00:31:34,492 --> 00:31:38,194
- Officer Bailey, will you very
kindly fuck off!
474
00:31:38,196 --> 00:31:39,795
- Look, this town
isn't so great.
475
00:31:39,797 --> 00:31:42,531
The sheriff is a sociopath
and I just helped him
476
00:31:42,533 --> 00:31:44,667
grab up a bunch of innocent
people whose only crime
477
00:31:44,669 --> 00:31:46,102
was trying to be free.
478
00:31:46,104 --> 00:31:47,603
- No can do, Barbie.
479
00:31:47,605 --> 00:31:48,771
You're on your own.
480
00:31:48,773 --> 00:31:50,773
- He's gonna kill a kid, grace.
481
00:31:50,775 --> 00:31:53,209
Please.
What if this was Karma?
482
00:31:53,211 --> 00:31:55,845
- Karma's dead.
Okay?
483
00:31:55,847 --> 00:31:59,115
So you go fight
your own demons.
484
00:31:59,117 --> 00:32:00,783
I'll fight mine.
485
00:32:02,753 --> 00:32:04,653
I...
486
00:32:04,655 --> 00:32:07,123
- Is that what
i am to you, now?
487
00:32:07,125 --> 00:32:08,591
A demon?
488
00:32:08,593 --> 00:32:12,228
- Looks like someone at heart
has a hard on for me.
489
00:32:12,230 --> 00:32:14,497
I know nothing about it.
490
00:32:14,499 --> 00:32:17,399
But you probably shouldn't mess
with their favorite racer.
491
00:32:17,401 --> 00:32:19,135
You, on the other hand,
492
00:32:19,137 --> 00:32:21,737
they probably want dead.
493
00:32:21,739 --> 00:32:24,874
So how about we give the fans
what they want?
494
00:32:27,478 --> 00:32:32,481
- have you wondered why
i sent you here to red river?
495
00:32:32,483 --> 00:32:34,750
A place where there's
no electricity?
496
00:32:34,752 --> 00:32:36,152
- 'Cause you're an idiot.
497
00:32:36,154 --> 00:32:38,654
No electricity
means no brain bombs.
498
00:32:40,191 --> 00:32:42,825
- ah, but neither are there
any cameras.
499
00:32:42,827 --> 00:32:45,828
No one to watch.
500
00:32:45,830 --> 00:32:48,564
- You brought us here
'cause you wanna kill me.
501
00:32:51,569 --> 00:32:53,502
so heart wants me alive
502
00:32:53,504 --> 00:32:56,705
and you want me dead?
503
00:32:58,509 --> 00:33:00,943
- Call it an executive decision.
504
00:33:00,945 --> 00:33:02,678
Ratings.
505
00:33:02,680 --> 00:33:05,181
Live plus seven,
live plus three.
506
00:33:05,183 --> 00:33:08,184
What does that even mean?
507
00:33:10,288 --> 00:33:14,290
you are a stain
508
00:33:14,292 --> 00:33:15,824
on my masterpiece.
509
00:33:15,826 --> 00:33:17,793
- My god,
you're a piece of shit.
510
00:33:17,795 --> 00:33:20,596
- Grace!
Now would be the time!
511
00:33:20,598 --> 00:33:22,665
- Don't be cliché.
512
00:33:28,472 --> 00:33:31,607
My hat!
This is vintage!
513
00:33:36,881 --> 00:33:38,681
I told you.
514
00:33:38,683 --> 00:33:39,682
You can't hurt me.
515
00:33:39,684 --> 00:33:40,883
You certainly can't kill me.
516
00:33:40,885 --> 00:33:43,986
- I wasn't trying to kill you.
517
00:33:43,988 --> 00:33:45,988
Needed this.
518
00:33:57,233 --> 00:34:00,368
- It won't work.
519
00:34:00,370 --> 00:34:02,904
- I have to try.
520
00:34:02,906 --> 00:34:06,908
- You think you're the first
innocent man in this jail?
521
00:34:06,910 --> 00:34:10,378
You deserve it, though, after
what you did to me and mine.
522
00:34:10,380 --> 00:34:12,581
- He tricked me.
523
00:34:12,583 --> 00:34:14,316
He said you were evil.
524
00:34:14,318 --> 00:34:17,319
- And you believed him.
525
00:34:17,321 --> 00:34:19,855
- Oh, you got
the evil part right.
526
00:34:19,857 --> 00:34:23,525
You just blamed
the wrong person.
527
00:34:23,527 --> 00:34:26,461
He sell you the story
about the scar changing people?
528
00:34:26,463 --> 00:34:29,464
- Yeah.
- Well, it's true.
529
00:34:29,466 --> 00:34:31,333
Only he was the one
that changed.
530
00:34:31,335 --> 00:34:33,001
- Stopped trusting anyone.
531
00:34:33,003 --> 00:34:35,470
Killed anyone
who disagreed with him.
532
00:34:35,472 --> 00:34:37,372
Even his own deputies.
- That's why people
533
00:34:37,374 --> 00:34:39,341
are so focused
on their jobs here.
534
00:34:39,343 --> 00:34:40,942
Because if you don't
do it to perfection,
535
00:34:40,944 --> 00:34:42,410
you're gonna pay with your life.
536
00:34:42,412 --> 00:34:44,412
- No one pushed back?
537
00:34:44,414 --> 00:34:46,414
- We did.
538
00:34:50,519 --> 00:34:53,622
- What happened?
539
00:34:53,624 --> 00:34:56,625
- Our family got a lot smaller.
540
00:34:56,627 --> 00:34:58,093
- Oh, Christ.
541
00:35:01,098 --> 00:35:03,098
I'm so sorry.
542
00:35:05,302 --> 00:35:07,035
- we make a great team.
543
00:35:07,037 --> 00:35:09,004
- We're like two pieces
of the same puzzle.
544
00:35:09,006 --> 00:35:11,039
That sounded corny.
545
00:35:11,041 --> 00:35:13,508
Stupid Terry! Stupid.
- Stop it.
546
00:35:13,510 --> 00:35:15,076
Don't say that.
547
00:35:15,078 --> 00:35:18,980
You're not stupid, all right?
548
00:35:18,982 --> 00:35:21,917
I-i actually think
you're beautiful.
549
00:35:25,322 --> 00:35:27,455
- I am?
550
00:35:30,594 --> 00:35:35,330
- there's nothing else
left to repair.
551
00:35:35,332 --> 00:35:39,134
- Except...Us.
552
00:35:53,482 --> 00:35:56,952
- wow.
That was one hell of a day.
553
00:35:59,156 --> 00:36:02,991
- something's different.
554
00:36:02,993 --> 00:36:05,026
- Your eyes.
555
00:36:05,028 --> 00:36:08,096
They're...
556
00:36:08,098 --> 00:36:10,398
Human.
557
00:36:12,970 --> 00:36:15,170
you've never done that before.
558
00:36:15,172 --> 00:36:18,173
- What?
- Covered yourself.
559
00:36:18,175 --> 00:36:22,010
What are you feeling?
560
00:36:22,012 --> 00:36:25,513
Shame.
561
00:36:25,515 --> 00:36:27,515
That's good.
562
00:36:27,517 --> 00:36:29,517
- Why is that good?
563
00:36:29,519 --> 00:36:33,121
- You're becoming human.
564
00:36:33,123 --> 00:36:36,658
- You're right.
565
00:36:36,660 --> 00:36:39,127
I feel.
566
00:36:39,129 --> 00:36:42,464
I actually feel.
567
00:36:42,466 --> 00:36:45,100
Our connection caused
a kernel boot error.
568
00:36:45,102 --> 00:36:47,402
A severe stack overflow.
569
00:36:47,404 --> 00:36:49,404
- What does that even mean?
570
00:36:53,010 --> 00:36:56,444
- it means I love you,
Christopher.
571
00:36:58,682 --> 00:37:02,183
- I love you too, aki.
572
00:37:02,185 --> 00:37:04,185
- What do we do now?
573
00:37:08,191 --> 00:37:11,159
- we get the hell out
of this city.
574
00:37:15,265 --> 00:37:18,266
- you don't have to do this.
- Yes, I do.
575
00:37:18,268 --> 00:37:21,269
Order must be maintained.
576
00:37:21,271 --> 00:37:23,805
- People don't have to die
to maintain order.
577
00:37:23,807 --> 00:37:25,473
That's why we have laws.
578
00:37:25,475 --> 00:37:27,709
- That's what got us
into this mess.
579
00:37:27,711 --> 00:37:30,745
There were laws about fracking,
weren't there?
580
00:37:30,747 --> 00:37:34,215
Laws don't mean shit when you
don't enforce them with blood.
581
00:37:34,217 --> 00:37:36,684
Grab the boy first.
Both: No!
582
00:37:42,192 --> 00:37:44,793
- Who do you think you are?
You're gonna die first.
583
00:37:44,795 --> 00:37:46,795
I can't stand the sight of you.
584
00:38:04,246 --> 00:38:06,581
no.
585
00:38:06,583 --> 00:38:10,085
I want the last thing he sees
to be my face.
586
00:38:12,488 --> 00:38:14,722
She can't save you now.
587
00:38:17,294 --> 00:38:20,295
nothing can save you now.
588
00:38:20,297 --> 00:38:22,297
- Grace!
589
00:38:22,299 --> 00:38:23,765
Now would be the time!
590
00:38:28,305 --> 00:38:29,471
- I want the last thing
he sees
591
00:38:29,473 --> 00:38:31,539
to be my face.
592
00:38:34,377 --> 00:38:36,377
She can't save you now.
593
00:38:39,348 --> 00:38:42,416
nothing can save you now.
594
00:38:42,418 --> 00:38:44,351
- Grace!
595
00:38:44,353 --> 00:38:46,153
Now would be the time!
596
00:38:46,155 --> 00:38:50,157
- Okay, hangman.
Do your job.
597
00:38:53,796 --> 00:38:56,697
- I'm sorry.
598
00:38:56,699 --> 00:38:59,433
I was just trying
to do the right thing.
599
00:39:04,106 --> 00:39:07,207
Ah!
600
00:39:16,419 --> 00:39:18,385
- ah!
601
00:39:20,456 --> 00:39:21,789
- Uh.
602
00:39:33,469 --> 00:39:35,702
Aah!
603
00:39:47,449 --> 00:39:49,383
You son of a bitch.
604
00:39:49,385 --> 00:39:50,985
You killed children.
605
00:39:50,687 --> 00:39:53,554
- There ain't no law
without blood.
606
00:39:53,556 --> 00:39:55,690
You don't see that yet,
but you will.
607
00:39:55,992 --> 00:39:57,458
- Shut your mouth.
608
00:39:57,460 --> 00:39:59,527
You don't know me.
609
00:39:59,529 --> 00:40:03,931
- I know why you carry
that god damn diary around,
610
00:40:03,933 --> 00:40:05,866
Arthur Bailey.
611
00:40:08,870 --> 00:40:11,071
I saw what you did to get it.
612
00:40:11,073 --> 00:40:12,907
- How do you know that?
613
00:40:12,909 --> 00:40:15,943
- And it ain't nothing compared
to what you're gonna do.
614
00:40:15,945 --> 00:40:19,079
That's what the scar
did to me, kid.
615
00:40:19,081 --> 00:40:21,148
It helped me see.
616
00:40:21,150 --> 00:40:24,585
And I see...
617
00:40:24,587 --> 00:40:26,187
You.
618
00:40:32,994 --> 00:40:36,163
- Arthur.
619
00:40:39,502 --> 00:40:42,036
- Oh, shit.
You're hurt
620
00:40:46,275 --> 00:40:48,175
Arthur.
Arthur.
621
00:40:53,182 --> 00:40:56,984
okay, Terry says there's
a doctor in the next town.
622
00:40:56,986 --> 00:40:59,119
You're gonna be okay.
623
00:41:02,959 --> 00:41:04,291
I gotta go.
624
00:41:04,293 --> 00:41:06,293
You sure you're gonna
be happy here?
625
00:41:06,295 --> 00:41:08,128
- You saved my life.
626
00:41:08,130 --> 00:41:10,564
- When were you in danger?
627
00:41:10,566 --> 00:41:12,166
- I'm not talking about that.
628
00:41:12,168 --> 00:41:15,569
Besides...
629
00:41:15,571 --> 00:41:18,505
This town needs a new sheriff.
630
00:41:18,507 --> 00:41:20,875
- Good luck, you two.
631
00:41:25,614 --> 00:41:28,148
Huh. You can take one hell
of a licking,
632
00:41:28,150 --> 00:41:30,050
but you still bleed.
633
00:41:30,052 --> 00:41:32,052
Have the guts to put on
that same show
634
00:41:32,054 --> 00:41:34,488
when the cameras are running?
635
00:41:34,490 --> 00:41:36,590
Yeah.
I thought so.
636
00:41:39,060 --> 00:41:40,995
- You don't really think
637
00:41:40,997 --> 00:41:43,631
you're gonna live
happily ever after, do you?
638
00:41:43,633 --> 00:41:48,002
He shot that sheriff
in cold blood.
639
00:41:48,004 --> 00:41:49,970
Even you saw it.
640
00:41:49,972 --> 00:41:52,640
Or did that just make you wet?
641
00:41:52,642 --> 00:41:56,043
- Your petty bullshit
isn't gonna work on me anymore.
642
00:41:56,045 --> 00:41:59,046
Follow us, and we'll find
a way to kill you.
643
00:42:11,360 --> 00:42:14,194
- left you live,
right you die.
644
00:42:14,196 --> 00:42:16,997
Left you live, right you die.
645
00:42:16,999 --> 00:42:19,333
Left you live, right--
44652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.