All language subtitles for American Dad! - S12E03 - Scents and Sensei-bility-ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,601 --> 00:00:06,203 I know it's weird to sit in Santa's lap at our age, 2 00:00:06,205 --> 00:00:07,804 but we got to do what it takes. 3 00:00:07,806 --> 00:00:09,539 Why are you walking so fast? 4 00:00:09,541 --> 00:00:11,341 I'm trying to keep up with the new kid. 5 00:00:12,744 --> 00:00:14,811 That dork? Oh, great idea. 6 00:00:14,813 --> 00:00:17,380 Let's hang around him and lower our status even more. 7 00:00:17,382 --> 00:00:19,349 Right at the height of bullying season. 8 00:00:20,918 --> 00:00:23,820 Don't you get it, Steve? This kid's such a loser, 9 00:00:23,822 --> 00:00:26,156 if we stay within 20 feet of him, 10 00:00:26,158 --> 00:00:28,225 bullies will never even see us. 11 00:00:28,227 --> 00:00:30,293 A cloaking device for dorks? 12 00:00:30,295 --> 00:00:32,395 That's so crazy, it might work. 13 00:00:32,397 --> 00:00:33,897 Smith and Snot! 14 00:00:33,899 --> 00:00:35,665 The two biggest losers in the whole... 15 00:00:35,667 --> 00:00:37,701 who is that? 16 00:00:37,703 --> 00:00:39,770 He's beautiful. 17 00:00:39,772 --> 00:00:42,472 Glasses, weak chin, bad posture. 18 00:00:42,474 --> 00:00:44,841 Oh, sweet scoliosis. 19 00:00:44,843 --> 00:00:46,476 He's mine. 20 00:00:46,478 --> 00:00:48,645 Oh, my God, Snot! It worked! 21 00:00:48,647 --> 00:00:50,280 Hey, new kid! 22 00:00:50,282 --> 00:00:53,316 I don't know your name, but I don't need to. 23 00:00:53,318 --> 00:00:55,418 It's Martin. I told you not to tell me! 24 00:00:55,420 --> 00:00:57,788 Your new name is Fist Catch. 25 00:00:57,790 --> 00:01:01,525 No! You're supposed to catch it with your face! 26 00:01:01,527 --> 00:01:03,493 Sorry. My face is busy 27 00:01:03,495 --> 00:01:05,729 watching your face gets its ass kicked! 28 00:01:07,232 --> 00:01:08,431 Wah! 29 00:01:08,433 --> 00:01:09,900 Whoa. 30 00:01:09,902 --> 00:01:11,735 Finish him. 31 00:01:11,737 --> 00:01:13,403 Whoa. 32 00:01:13,405 --> 00:01:14,405 What? 33 00:01:19,410 --> 00:01:21,311 Brutality. 34 00:01:21,313 --> 00:01:23,180 You should go into radio. 35 00:01:23,182 --> 00:01:25,615 Naw, man. I want to be a do-cent. 36 00:01:25,617 --> 00:01:28,251 At a museum. A fancy museum. 37 00:01:28,253 --> 00:01:30,921 Get real into art. 38 00:01:33,491 --> 00:01:36,827 # Good morning, U.S.A. 39 00:01:36,829 --> 00:01:40,463 # I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day # 40 00:01:40,465 --> 00:01:43,500 # the sun in the sky has a smile on his face # 41 00:01:43,502 --> 00:01:47,003 # and he's shinin' a salute to the American race # 42 00:01:49,540 --> 00:01:52,843 # Oh, boy, it's swell to say 43 00:01:52,845 --> 00:01:55,345 # Good... # Good morning, U.S.A. 44 00:02:03,589 --> 00:02:04,788 Whoa. 45 00:02:04,790 --> 00:02:06,323 Mertz is the toughest kid in school. 46 00:02:06,325 --> 00:02:07,591 H-how did you do that? 47 00:02:07,593 --> 00:02:09,893 Easy. I take karate. 48 00:02:09,895 --> 00:02:11,428 Karate is the coolest. 49 00:02:11,430 --> 00:02:12,762 I'm always saying that. 50 00:02:12,764 --> 00:02:14,431 No, Steve. 51 00:02:14,433 --> 00:02:16,566 I believe you said glitter pens were the coolest. 52 00:02:16,568 --> 00:02:19,402 Not anymore, Snot! Karate is the coolest now. 53 00:02:19,404 --> 00:02:20,837 Yeah, it is cool. 54 00:02:20,839 --> 00:02:23,240 You guys should come take class at my dojo. 55 00:02:23,242 --> 00:02:25,475 The only drawback is beating kids up 56 00:02:25,477 --> 00:02:28,011 keeps getting me kicked out of school. 57 00:02:28,013 --> 00:02:31,414 I'm 17 and I can't read a alphabet. 58 00:02:31,416 --> 00:02:34,451 But I know which one the moon is. 59 00:02:34,453 --> 00:02:36,286 You thinking what I'm thinking, Snot? 60 00:02:36,288 --> 00:02:38,922 We visit him in juvenile hall every month until he gets out 61 00:02:38,924 --> 00:02:40,690 and then we all move in together? 62 00:02:40,692 --> 00:02:42,926 No! We take karate at his dojo! 63 00:02:42,928 --> 00:02:46,029 Which we can use to break Martin out of juvie! 64 00:02:46,031 --> 00:02:47,697 Brilliant! No, Snot. 65 00:02:47,699 --> 00:02:50,634 I kind of just thought we'd do this new thing. 66 00:02:50,636 --> 00:02:52,736 Forget Martin. 67 00:02:52,738 --> 00:02:55,438 Did I like Martin more than you did?! 68 00:02:57,843 --> 00:03:00,510 Punch! Punch! Ai-ya! 69 00:03:00,512 --> 00:03:01,512 Ai-ya! 70 00:03:01,513 --> 00:03:02,579 Harder! Ai-ya! 71 00:03:02,581 --> 00:03:03,713 Angrier! Ai-ya! 72 00:03:03,715 --> 00:03:05,482 Destroy your opponent! Ai-ya! 73 00:03:07,586 --> 00:03:10,587 I'm Sensei Tom. Welcome to Dojo Biden. 74 00:03:10,589 --> 00:03:12,055 You must be Snot and Steve. 75 00:03:12,057 --> 00:03:13,556 Oh, my God. He's telepathic! 76 00:03:13,558 --> 00:03:15,492 No. Martin used his one call from juvie 77 00:03:15,494 --> 00:03:16,927 to let me know you'd be coming. 78 00:03:16,929 --> 00:03:18,528 He has a weird family situation. 79 00:03:18,530 --> 00:03:20,063 I'd adopt him, but the state won't let me 80 00:03:20,065 --> 00:03:22,933 because I've never looked into it and I can't be bothered. 81 00:03:27,919 --> 00:03:28,954 Listen, students. 82 00:03:29,077 --> 00:03:31,377 At Dojo Biden, we care about two things... 83 00:03:31,379 --> 00:03:34,713 the centuries-old art of karate... 84 00:03:34,715 --> 00:03:37,650 and current two-term vice president Joe Biden. 85 00:03:39,754 --> 00:03:42,088 Let's see what you two are capable of. 86 00:03:42,090 --> 00:03:44,023 You! Glasses! Throw a punch. 87 00:03:44,025 --> 00:03:45,391 Ai-ya-a-a... 88 00:03:45,393 --> 00:03:47,493 So, capable of nothing. 89 00:03:47,495 --> 00:03:48,594 Okay, you. 90 00:03:49,563 --> 00:03:50,830 That was pathetic! 91 00:03:50,832 --> 00:03:52,064 You're never gonna learn to fight 92 00:03:52,066 --> 00:03:54,066 unless you tap into the anger inside you. 93 00:03:54,068 --> 00:03:56,435 What makes you angry? 94 00:03:56,437 --> 00:03:58,137 I don't know. Everyone has anger. 95 00:03:58,139 --> 00:03:59,905 Erik over there has rich parents 96 00:03:59,907 --> 00:04:01,874 and feels guilty about being white. 97 00:04:01,876 --> 00:04:05,177 Marcia over there gets her anger from her varicose veins. 98 00:04:05,179 --> 00:04:07,613 She's only 14, and those never go away! 99 00:04:07,615 --> 00:04:10,683 So, I'll ask you again. What makes you angry, son? 100 00:04:10,685 --> 00:04:12,518 Don't call me "son"! 101 00:04:12,520 --> 00:04:14,186 There it is. 102 00:04:14,188 --> 00:04:16,122 You don't like when I call you "son." 103 00:04:16,124 --> 00:04:17,790 Dead dad, huh? 104 00:04:17,792 --> 00:04:18,792 Yes! 105 00:04:18,793 --> 00:04:20,993 Then use that and punch. 106 00:04:20,995 --> 00:04:22,695 Unh! Better! 107 00:04:22,697 --> 00:04:24,830 And you must hate that weak excuse for a mustache. 108 00:04:24,832 --> 00:04:26,198 Ai-ya! 109 00:04:26,200 --> 00:04:27,867 And I bet you're poor. 110 00:04:27,869 --> 00:04:29,635 Lucky. 111 00:04:29,637 --> 00:04:30,669 Show me how angry you are. 112 00:04:30,671 --> 00:04:31,804 Punch this board! 113 00:04:31,806 --> 00:04:34,073 Aiiii-ya! 114 00:04:34,075 --> 00:04:35,641 I can definitely work with you. 115 00:04:35,643 --> 00:04:37,176 But you're gonna have to replace this board. 116 00:04:37,178 --> 00:04:38,811 It's my seasoning shelf. 117 00:04:38,813 --> 00:04:41,514 Now, my spices are on my nunchuk rack. 118 00:04:41,516 --> 00:04:43,782 I don't even know where my nunchuks are. 119 00:04:43,784 --> 00:04:46,719 Let's just say I'm not ready to have guests. 120 00:04:50,790 --> 00:04:52,725 Ooh! Yahtzee! On my first turn! 121 00:04:52,727 --> 00:04:53,926 Here, you go. 122 00:04:55,695 --> 00:04:57,596 And now we wait. 123 00:04:59,200 --> 00:05:02,468 See, Francine, this is why I can't go pi�ata shopping. 124 00:05:02,470 --> 00:05:04,537 I just want to rescue them all. 125 00:05:04,539 --> 00:05:05,604 Wait. What's that smell? 126 00:05:05,606 --> 00:05:06,972 It smells terrible. 127 00:05:06,974 --> 00:05:09,808 Oh, Hayley, are you back to homeopathic deodorant? 128 00:05:09,810 --> 00:05:10,943 It's not me. 129 00:05:10,945 --> 00:05:12,578 I haven't broken a sweat in a year. 130 00:05:13,648 --> 00:05:15,047 What do you think it is? 131 00:05:15,049 --> 00:05:17,716 Oh, I can't wait to find out what it is. 132 00:05:17,718 --> 00:05:19,885 It's a mystery. Did you find it? 133 00:05:19,887 --> 00:05:22,588 Oh, it's me, isn't it? 134 00:05:22,590 --> 00:05:25,124 Klaus, you're an outside fish now. 135 00:05:25,126 --> 00:05:27,760 Not cool, bro! I'm a fish! 136 00:05:27,762 --> 00:05:30,162 Sometimes I smell fishy! 137 00:05:30,164 --> 00:05:31,664 Ooh! Yahtzee! 138 00:05:31,666 --> 00:05:34,133 Uhp, nope. Read it wrong. 139 00:05:34,135 --> 00:05:35,834 This is nothing. 140 00:05:37,838 --> 00:05:40,105 I feel badass. 141 00:05:40,107 --> 00:05:41,774 Yeah, this feels more serious now 142 00:05:41,776 --> 00:05:43,209 that we're wearing these bathrobes. 143 00:05:43,211 --> 00:05:45,044 Enough chitchat. 144 00:05:45,046 --> 00:05:46,745 Now make like a woman whose neighbor has a pet chimpanzee 145 00:05:46,747 --> 00:05:47,913 and face off! 146 00:05:47,915 --> 00:05:50,049 Ai-ya! 147 00:05:50,051 --> 00:05:52,117 Um, Mr. Sensei Tom, are you sure 148 00:05:52,119 --> 00:05:54,186 you want us fighting this soon? 149 00:05:54,188 --> 00:05:55,821 We haven't been taught any moves yet. 150 00:05:55,823 --> 00:05:58,157 Punch! Aah! 151 00:05:58,159 --> 00:06:00,159 My shoulder! What did you do that?! 152 00:06:00,161 --> 00:06:01,827 Steve, I'm so sorry. 153 00:06:01,829 --> 00:06:03,229 Don't apologize. 154 00:06:03,231 --> 00:06:05,130 Your dad didn't apologize for dying. 155 00:06:05,132 --> 00:06:08,534 Your jacket didn't apologize for not having sleeves. 156 00:06:08,536 --> 00:06:09,635 Use your anger! 157 00:06:09,637 --> 00:06:11,670 Attack! Attack! Ai-ya! 158 00:06:11,672 --> 00:06:14,139 Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah! 159 00:06:15,209 --> 00:06:16,642 Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya! 160 00:06:16,644 --> 00:06:17,876 Aah! Aah! Aaaaaaah! 161 00:06:22,783 --> 00:06:25,217 Aaaaaaaaaah! 162 00:06:25,219 --> 00:06:26,919 Whoa. 163 00:06:26,921 --> 00:06:28,087 Congratulations. 164 00:06:28,089 --> 00:06:29,888 You've unlocked your anger. 165 00:06:29,890 --> 00:06:31,056 You're one of us now. 166 00:06:31,058 --> 00:06:33,626 In the words of Vice President Joe Biden, 167 00:06:33,628 --> 00:06:36,862 "You do not have permission to use my name on your dojo." 168 00:06:38,899 --> 00:06:40,799 Sleeveless! Sleeveless! 169 00:06:40,801 --> 00:06:43,035 Sleeveless! Sleeveless! 170 00:06:43,037 --> 00:06:45,571 Aaaaaaaaaah! 171 00:06:48,276 --> 00:06:51,010 Aaaaaaaaaah! 172 00:06:56,055 --> 00:06:58,055 Things got pretty crazy yesterday, huh? 173 00:06:58,175 --> 00:07:00,192 I just had to jog home 174 00:07:00,194 --> 00:07:02,160 'cause I was so pumped up from all the karate. 175 00:07:02,162 --> 00:07:03,762 Sure. 176 00:07:03,764 --> 00:07:06,832 Also, I'm kind of thinking karate's not for us. 177 00:07:06,834 --> 00:07:08,100 Let's just go back 178 00:07:08,102 --> 00:07:10,135 to the Steve and Snot we know and love... 179 00:07:10,137 --> 00:07:11,636 cowering from bullies, 180 00:07:11,638 --> 00:07:14,072 wearing shoes in places where they serve food. 181 00:07:14,074 --> 00:07:15,807 Snot, w-where you going? 182 00:07:15,809 --> 00:07:18,377 Oh, I'm gonna go sit with my karate friends. 183 00:07:18,379 --> 00:07:19,811 They get me. 184 00:07:19,813 --> 00:07:21,880 And they don't put up with bullies. 185 00:07:21,882 --> 00:07:23,281 Plus they like it 186 00:07:23,283 --> 00:07:25,450 when I lose control of my bottled-up anger. 187 00:07:25,452 --> 00:07:27,786 I thought we agreed karate's not for us! 188 00:07:27,788 --> 00:07:29,621 You agreed with you, Steve. 189 00:07:29,623 --> 00:07:31,857 You agreed. 190 00:07:31,859 --> 00:07:34,226 Yo, Sleeveless, what's up? 191 00:07:34,228 --> 00:07:36,795 Whoa. That guy accidentally bumped you. 192 00:07:36,797 --> 00:07:39,064 You gonna let him accidentally get away with that? 193 00:07:39,066 --> 00:07:40,866 Unleash your anger. 194 00:07:42,202 --> 00:07:44,002 Let him go, Steve. 195 00:07:44,004 --> 00:07:46,905 Snot's in an action movie now. 196 00:07:46,907 --> 00:07:49,040 Hour 36. 197 00:07:49,042 --> 00:07:52,077 The sun seems like it comes every day now. 198 00:07:53,213 --> 00:07:55,013 The cat's back! 199 00:07:58,317 --> 00:08:00,919 What's the matter? Kitty can't swim? 200 00:08:00,921 --> 00:08:03,355 Welcome to the water jungle, baby. 201 00:08:03,357 --> 00:08:07,292 You can never get to me. No one can get to me! 202 00:08:08,429 --> 00:08:11,763 No, no! It never ends! 203 00:08:11,765 --> 00:08:14,699 Okay. I'm starting to get the hang of this. 204 00:08:14,701 --> 00:08:17,669 I just have to stay one step ahead of them. 205 00:08:17,671 --> 00:08:18,904 Oh, no! 206 00:08:22,442 --> 00:08:24,276 They're teaming up. 207 00:08:24,278 --> 00:08:26,711 A lizard! 208 00:08:26,713 --> 00:08:28,780 Wait. Do lizards eat fish? 209 00:08:29,882 --> 00:08:33,351 He just wants to try it! See if he likes it! 210 00:08:37,323 --> 00:08:39,491 This bathroom pass is fake. 211 00:08:39,493 --> 00:08:42,727 Yeah. I'm still gonna go to the bathroom. 212 00:08:42,729 --> 00:08:45,997 Well, go to class after that. 213 00:08:48,468 --> 00:08:50,502 Snot, what are you doing here? 214 00:08:50,504 --> 00:08:53,004 This seat's for bad boys. We're good boys. 215 00:08:53,006 --> 00:08:55,073 I got caught fighting twice today. 216 00:08:55,075 --> 00:08:57,008 Snot, w-where is this coming from? 217 00:08:57,010 --> 00:08:59,110 I feel like Sensei Tom is turning you 218 00:08:59,112 --> 00:09:01,379 into something you're not... an angry person. 219 00:09:01,381 --> 00:09:03,448 You walk around looking like Tommy Lee Jones 220 00:09:03,450 --> 00:09:04,816 all the time now. 221 00:09:04,818 --> 00:09:06,017 I've always been angry. 222 00:09:06,019 --> 00:09:09,754 Sensei Tom understands that, and he's teaching me to use it. 223 00:09:09,756 --> 00:09:12,157 Lonstein, you can't come in the office 224 00:09:12,159 --> 00:09:14,459 because Marissa Stevens' mom is here. 225 00:09:14,461 --> 00:09:17,829 So listen, we have a three-strike policy on fighting. 226 00:09:17,831 --> 00:09:20,499 You've got two. One more and you're expelled. 227 00:09:20,501 --> 00:09:22,901 Feel me? Now, if you'll excuse me, 228 00:09:22,903 --> 00:09:26,137 I have to go ensure that Marissa Stevens gets an "A" 229 00:09:26,139 --> 00:09:27,806 by giving her mom a "D." 230 00:09:32,112 --> 00:09:33,311 Ai-ya! 231 00:09:35,014 --> 00:09:37,516 Uh, is it a bad time to talk about Snot? 232 00:09:37,518 --> 00:09:39,851 His warrior name is Sleeveless. 233 00:09:39,853 --> 00:09:41,152 Okay, well, Sleeveless 234 00:09:41,154 --> 00:09:42,854 is getting in a lot of trouble at school, 235 00:09:42,856 --> 00:09:44,923 and for some reason, he listens to you. 236 00:09:44,925 --> 00:09:46,258 So, uh, maybe you could tell him 237 00:09:46,260 --> 00:09:47,926 that everything you're teaching him 238 00:09:47,928 --> 00:09:49,561 is wrong and horrible before he gets kicked out. 239 00:09:49,563 --> 00:09:51,263 School's not for everyone. 240 00:09:51,265 --> 00:09:53,798 You know who said that? Joe Biden. 241 00:09:53,800 --> 00:09:55,267 I don't think he said that. 242 00:09:55,269 --> 00:09:56,768 He has said those words. 243 00:09:56,770 --> 00:09:59,271 Maybe not in that order, but he has said them. 244 00:09:59,273 --> 00:10:01,373 Now, let me tell you a story about a young kid 245 00:10:01,375 --> 00:10:04,009 who was angry at the world and got kicked out of school. 246 00:10:04,011 --> 00:10:06,011 It was me. 247 00:10:06,013 --> 00:10:07,445 And now look where I am. 248 00:10:07,447 --> 00:10:11,249 I lease a dojo. I sleep in a dojo. 249 00:10:11,251 --> 00:10:13,351 I do my cooking and laundry in a dojo. 250 00:10:13,353 --> 00:10:15,887 And none of that would have been possible... 251 00:10:15,889 --> 00:10:17,389 Wonderful. All right. 252 00:10:17,391 --> 00:10:19,291 I'm gonna speak a language everyone understands. 253 00:10:19,293 --> 00:10:23,094 This is $12, which I have a feeling you could use. 254 00:10:23,096 --> 00:10:26,097 The money is yours if you let Snot go. 255 00:10:26,099 --> 00:10:30,035 Look, I'm not gonna lie. I could use this $12. 256 00:10:30,037 --> 00:10:32,938 Settle down with a nice ham sandwich. 257 00:10:32,940 --> 00:10:34,606 But you can't put a price on anger. 258 00:10:34,608 --> 00:10:36,241 And that's what Sleeveless has. 259 00:10:36,243 --> 00:10:38,043 If you want your friend back, 260 00:10:38,045 --> 00:10:40,412 beat him in the upcoming karate tournament. 261 00:10:40,414 --> 00:10:42,380 If I beat him, he's free? 262 00:10:42,382 --> 00:10:45,183 Is that some sort of ancient karate code? 263 00:10:45,185 --> 00:10:47,852 No. If you beat him, he'll be a loser, 264 00:10:47,854 --> 00:10:49,187 and I don't work with losers. 265 00:10:49,189 --> 00:10:53,091 Now, what else can I do to earn that $12? 266 00:10:55,495 --> 00:10:57,162 Hey, dad. 267 00:10:57,164 --> 00:10:59,397 I know you took martial arts in your C.I.A. training, 268 00:10:59,399 --> 00:11:01,466 and I was wondering if you could teach me some. 269 00:11:01,468 --> 00:11:03,034 I have to beat Snot in a karate tournament 270 00:11:03,036 --> 00:11:04,569 so I can save our friendship. 271 00:11:04,571 --> 00:11:08,573 There is only one thing you need to know about karate. 272 00:11:08,575 --> 00:11:11,109 Guns beat karate every time. 273 00:11:13,312 --> 00:11:15,113 Good rap sesh, son. 274 00:11:19,885 --> 00:11:22,887 I hear you're seeking martial arts instruction. 275 00:11:22,889 --> 00:11:25,056 Perhaps I can show you the way. 276 00:11:25,058 --> 00:11:26,458 Shouldn't you have an accent? 277 00:11:26,460 --> 00:11:28,627 Uh, I moved here when I was 2. 278 00:11:28,629 --> 00:11:30,962 Lesson one... open your mind. 279 00:11:31,999 --> 00:11:33,298 Heads up, Francine. 280 00:11:33,300 --> 00:11:35,567 I ignored our talk and gave Steve a gun. 281 00:11:36,969 --> 00:11:39,938 Delivery for... the Smiths? 282 00:11:39,940 --> 00:11:41,306 Well, I didn't order anything. 283 00:11:41,308 --> 00:11:43,074 Maybe it's something Francine ordered. 284 00:11:43,076 --> 00:11:45,110 Or Hayley. Or Steve or Roger. 285 00:11:45,112 --> 00:11:46,344 There are a lot of people with that last name 286 00:11:46,346 --> 00:11:47,445 in this house. 287 00:11:47,447 --> 00:11:49,347 Also could be a gift from someone. 288 00:11:49,349 --> 00:11:51,616 Maybe bullock or one of Francine's friends. 289 00:11:51,618 --> 00:11:53,118 Or a friend of Hayley's. 290 00:11:53,120 --> 00:11:55,320 Yep, the Smiths have a lot of friends. 291 00:11:55,322 --> 00:11:56,655 Fun tidbit... did you know 292 00:11:56,657 --> 00:11:58,523 that Dupont is like the French Smith? 293 00:11:58,525 --> 00:12:00,125 Hey, French Smith! Remember him? 294 00:12:00,127 --> 00:12:01,393 Do you mean French Stewart? 295 00:12:01,395 --> 00:12:02,560 Sure, whatever. I'll sign. 296 00:12:06,098 --> 00:12:07,699 It's working. 297 00:12:07,701 --> 00:12:09,367 Well, I'll just leave this here. 298 00:12:09,369 --> 00:12:11,269 You've done it, Klaus. 299 00:12:11,271 --> 00:12:14,272 You're once again an inside fish. 300 00:12:14,274 --> 00:12:15,340 Ha ha! 301 00:12:15,342 --> 00:12:17,008 Outside fish, Klaus. 302 00:12:17,010 --> 00:12:20,078 No! No, please! The cats and the birds! 303 00:12:32,692 --> 00:12:35,326 Sensei Tom is teaching Snot to fight with anger, 304 00:12:35,328 --> 00:12:37,162 so I need help harnessing mine. 305 00:12:37,164 --> 00:12:39,030 Sensei Tom. 306 00:12:39,032 --> 00:12:41,332 Did you know he lives in his dojo? 307 00:12:41,334 --> 00:12:43,702 Well, you technically live in yours. 308 00:12:43,704 --> 00:12:46,404 Lesson two... don't worry about where I live. 309 00:12:46,406 --> 00:12:48,373 You're not an angry boy, Steve, 310 00:12:48,375 --> 00:12:49,607 so there's nothing to harness. 311 00:12:49,609 --> 00:12:51,342 But that's okay, 312 00:12:51,344 --> 00:12:53,378 because people who fight with anger are sloppy. 313 00:12:53,380 --> 00:12:57,115 You're gonna fight with cold, calculating technique. 314 00:12:58,585 --> 00:13:01,586 # Living with my eyes closed 315 00:13:01,588 --> 00:13:04,622 # going day to day 316 00:13:04,624 --> 00:13:07,625 # I never knew the difference 317 00:13:07,627 --> 00:13:11,563 # I never cared either way 318 00:13:11,565 --> 00:13:13,598 # all fired up 319 00:13:14,433 --> 00:13:16,468 # all fired up 320 00:13:17,603 --> 00:13:19,637 # all fired up 321 00:13:21,173 --> 00:13:25,276 # all fired up, fired up, fired up, hey! 322 00:13:25,278 --> 00:13:27,158 You're ready. Now make me four more. 323 00:13:27,278 --> 00:13:28,920 But the tournament is in 20 minutes. 324 00:13:29,177 --> 00:13:31,578 Don't worry about time. Let me worry about time. 325 00:13:31,580 --> 00:13:33,913 Shit! Shit! Damn it! We're so [bleep] late! 326 00:13:37,575 --> 00:13:38,518 Roger, I'm nervous. 327 00:13:38,520 --> 00:13:40,520 Don't worry. You've trained. You've prepared. 328 00:13:40,522 --> 00:13:42,088 Nothing can stop you, unless... 329 00:13:42,090 --> 00:13:44,924 Oh, no. Oh, God, no! What?! 330 00:13:44,926 --> 00:13:46,493 That guy has a better goatee than me! 331 00:13:46,495 --> 00:13:47,827 Excuse me. 332 00:13:48,085 --> 00:13:49,184 Steve, what are you doing here? 333 00:13:49,186 --> 00:13:51,019 I thought you quit karate. 334 00:13:51,021 --> 00:13:53,756 No. I'm gonna kick your ass so we can be friends again. 335 00:13:53,758 --> 00:13:56,392 It doesn't sound like a good plan when I say it out loud, 336 00:13:56,394 --> 00:13:57,726 but trust me, I thought it through. 337 00:13:57,728 --> 00:14:00,229 Okay, goatee disaster averted. 338 00:14:00,231 --> 00:14:02,030 See you in the finals. 339 00:14:02,032 --> 00:14:04,400 No. I'll see you in the finals. 340 00:14:04,402 --> 00:14:07,770 Now announcing the first round draw, 341 00:14:07,772 --> 00:14:10,773 Steve Smith versus Snot Lonstein. 342 00:14:10,775 --> 00:14:14,710 So, I guess I'll see you in the first round. 343 00:14:14,712 --> 00:14:17,713 The all-important first round it is. 344 00:14:17,715 --> 00:14:19,948 Sleeveless! It's time. 345 00:14:19,950 --> 00:14:23,352 Well, well. Sensei Tom. 346 00:14:23,354 --> 00:14:25,888 Sensei Ryan? I thought you were dead. 347 00:14:25,890 --> 00:14:27,456 You wish I was dead! 348 00:14:27,458 --> 00:14:29,358 'Cause then you wouldn't owe me $15 349 00:14:29,360 --> 00:14:30,859 from our last cable bill! 350 00:14:30,861 --> 00:14:32,928 I told you that I wouldn't pay for HBO! 351 00:14:32,930 --> 00:14:34,029 I don't watch it! 352 00:14:34,031 --> 00:14:35,798 I said that the day we moved in! 353 00:14:35,800 --> 00:14:37,299 You do watch it, and I know 354 00:14:37,301 --> 00:14:39,301 you're still using my HBO Go password. 355 00:14:39,303 --> 00:14:41,503 "Water for Elephants" was on my "Recently Watched," 356 00:14:41,505 --> 00:14:43,172 and I didn't watch it. 357 00:14:43,174 --> 00:14:45,674 I saw it in the theater like it's supposed to be seen! 358 00:14:51,450 --> 00:14:53,416 Now, welcome to the fifth annual 359 00:14:53,536 --> 00:14:56,988 Langley Falls Karate Tournament. 360 00:14:56,990 --> 00:14:58,589 And guess what? 361 00:14:58,591 --> 00:15:01,592 We're only starting 20 minutes behind schedule! 362 00:15:01,594 --> 00:15:04,228 Steve, if you get in trouble out there, kiss him. 363 00:15:04,230 --> 00:15:05,730 It'll throw him off his game. 364 00:15:05,732 --> 00:15:07,665 And if things get really hairy, 365 00:15:07,667 --> 00:15:10,201 just give him a tap on the ol' starfish. 366 00:15:10,203 --> 00:15:11,702 I don't know what that means. 367 00:15:11,704 --> 00:15:13,471 He'll like it. Now get out there! 368 00:15:13,473 --> 00:15:17,575 Prepare to go down. 369 00:15:17,577 --> 00:15:19,143 Wow. I really feel your anger. 370 00:15:19,145 --> 00:15:21,045 It'll be easy to counter 371 00:15:21,047 --> 00:15:22,513 with my cold, calculating precision. 372 00:15:22,515 --> 00:15:24,282 My sensei made me a master 373 00:15:24,284 --> 00:15:26,751 using a variety of unorthodox methods. 374 00:15:26,753 --> 00:15:29,754 I warn you, Snot. I've been brushing wigs. 375 00:15:29,756 --> 00:15:31,155 Fight! 376 00:15:31,157 --> 00:15:32,623 Brush, brush. 377 00:15:32,625 --> 00:15:34,158 Ai-ya! Aah! 378 00:15:34,160 --> 00:15:35,160 Destroy him! 379 00:15:35,161 --> 00:15:37,261 Ai-ya! 380 00:15:37,263 --> 00:15:38,296 Ya-ya-ya-ya-ya- ya-ya-ya-ya! 381 00:15:38,298 --> 00:15:39,630 Ow! Ow! 382 00:15:39,632 --> 00:15:41,732 Aah! Oh! Oh! 383 00:15:41,734 --> 00:15:43,701 Sensei, what do I do?! 384 00:15:43,703 --> 00:15:45,803 Starfish! Oh! 385 00:15:47,172 --> 00:15:49,140 This kid's obviously better. 386 00:15:51,343 --> 00:15:55,046 Hey, Sensei Ryan, nice disciple. 387 00:15:55,048 --> 00:15:56,547 Shut up! He came to me. 388 00:15:56,549 --> 00:15:58,049 I didn't choose him. 389 00:15:58,051 --> 00:16:00,251 But you chose to see "Water for Elephants" 390 00:16:00,253 --> 00:16:01,385 on a small screen. 391 00:16:01,387 --> 00:16:02,753 You're still the tool here. 392 00:16:02,755 --> 00:16:06,757 I'm sorry, sensei. I failed you. 393 00:16:06,759 --> 00:16:08,292 No, Steve. It's my fault. 394 00:16:08,294 --> 00:16:10,127 Instead of teaching you karate, 395 00:16:10,129 --> 00:16:12,597 I had you make me a Martini and give me a massage. 396 00:16:12,599 --> 00:16:14,632 Roger, I thought those were all skills 397 00:16:14,634 --> 00:16:16,100 that translate to karate. 398 00:16:16,102 --> 00:16:17,702 Really?! You did?! 399 00:16:17,704 --> 00:16:21,105 Steve, you make these wild leaps. 400 00:16:21,107 --> 00:16:23,374 Now, leaps... now, that would have been great for karate. 401 00:16:25,812 --> 00:16:27,812 You know what's weird? 402 00:16:27,814 --> 00:16:31,182 Even though Klaus has been gone for a while, I still smell him. 403 00:16:31,184 --> 00:16:32,316 I smell it, too. 404 00:16:34,521 --> 00:16:36,854 Yes. Yes. 405 00:16:36,856 --> 00:16:40,658 Smell it. Smell all of me. 406 00:16:40,660 --> 00:16:41,759 It's getting stronger! 407 00:16:46,799 --> 00:16:48,766 Congratulations. 408 00:16:48,768 --> 00:16:52,370 You're outside people now. 409 00:16:59,745 --> 00:17:02,480 There are an awful lot of cats back here. 410 00:17:03,650 --> 00:17:04,782 And... and birds. 411 00:17:04,784 --> 00:17:06,417 I-I was getting to you. 412 00:17:08,687 --> 00:17:13,157 Don't worry, guys. I'll be fine. 413 00:17:13,159 --> 00:17:14,225 Meow. 414 00:17:16,629 --> 00:17:18,596 I saved a seat for Snot. 415 00:17:18,598 --> 00:17:22,366 You can release it to the general population. 416 00:17:22,368 --> 00:17:23,634 We've lost him. 417 00:17:23,636 --> 00:17:25,236 I've lost him. Whoa! 418 00:17:25,238 --> 00:17:27,271 Snot's about to beat somebody up in the quad! 419 00:17:27,273 --> 00:17:29,507 By the bike racks! In the northwest corner! 420 00:17:29,509 --> 00:17:32,209 Right by the bike that belonged to that kid who died 421 00:17:32,211 --> 00:17:34,412 and now serves as a grim reminder of his passing! 422 00:17:34,414 --> 00:17:35,814 Some say if you feel a cool breeze, 423 00:17:35,815 --> 00:17:37,315 it's him whistling, but it's not true! 424 00:17:37,317 --> 00:17:39,216 When your body dies, your soul dies with it! 425 00:17:39,218 --> 00:17:41,552 Anyway, if you hit the library, you've gone too far! 426 00:17:44,323 --> 00:17:46,223 Oh, no. If he gets in one more fight, 427 00:17:46,225 --> 00:17:47,925 he's gonna get kicked out of school! 428 00:17:47,927 --> 00:17:51,295 Which means it's our last chance to see him in action! 429 00:17:51,297 --> 00:17:53,931 No, it means we have to stop him! Let's go! 430 00:17:54,733 --> 00:17:56,233 Finish it. 431 00:17:56,235 --> 00:17:57,268 What? 432 00:17:57,270 --> 00:17:58,869 Finish it! 433 00:18:00,606 --> 00:18:04,275 It's weird that you care about this. 434 00:18:07,981 --> 00:18:09,914 Snot, wait! You can't do this! 435 00:18:09,916 --> 00:18:12,383 You're gonna get kicked out of school! 436 00:18:12,385 --> 00:18:14,518 Sensei Tom says I don't need school. 437 00:18:14,520 --> 00:18:15,786 Sensei Tom's a loser. 438 00:18:15,788 --> 00:18:17,521 He lives above his dojo 439 00:18:17,523 --> 00:18:20,524 and steals his wi-fi from the H&R block next door. 440 00:18:20,526 --> 00:18:23,294 Look, I tried to save you by fighting you, 441 00:18:23,296 --> 00:18:24,695 but I'm not a fighter. 442 00:18:24,697 --> 00:18:27,598 So I'm gonna save you with love, not anger. 443 00:18:27,600 --> 00:18:28,766 Eh! 444 00:18:28,768 --> 00:18:30,401 Steve, what are you doing?! 445 00:18:30,403 --> 00:18:32,570 I'm showing you I love you, Snot! 446 00:18:32,572 --> 00:18:34,405 And you have two strikes! 447 00:18:34,407 --> 00:18:36,641 I'm taking this strike for you! 448 00:18:36,643 --> 00:18:37,975 Ah! Ow! 449 00:18:37,977 --> 00:18:40,778 But you're not a bad boy, Steve! 450 00:18:40,780 --> 00:18:43,080 Neither are you! 451 00:18:43,082 --> 00:18:46,317 This all started 'cause you didn't want to be bullied, 452 00:18:46,319 --> 00:18:47,685 and now you're doing it! 453 00:18:47,687 --> 00:18:49,854 Sure, you've got a lot to be angry about, 454 00:18:49,856 --> 00:18:52,356 b-but you've also got a lot to be happy about. 455 00:18:52,358 --> 00:18:53,891 Ooh! 456 00:18:53,893 --> 00:18:55,426 Like your friends that care about you. 457 00:18:55,428 --> 00:18:57,695 Aah! Ow! 458 00:18:57,697 --> 00:19:01,465 Remember when you and I had lunch together that one time? 459 00:19:04,369 --> 00:19:07,905 Please let me know as soon as I've gotten through to you. 460 00:19:07,907 --> 00:19:09,573 Because I've reached a point 461 00:19:09,575 --> 00:19:11,475 where even the NFL wouldn't clear me to play. 462 00:19:11,477 --> 00:19:13,310 "American Dad!" stands with 463 00:19:13,312 --> 00:19:16,547 the National Football League Players Association. 464 00:19:16,549 --> 00:19:18,449 Fight! Fight! Fight! Fight! 465 00:19:18,451 --> 00:19:20,518 I mean, break it up, kids. 466 00:19:20,520 --> 00:19:24,255 Steve, that's strike one, and you don't get a second. 467 00:19:24,257 --> 00:19:25,656 No, wait. You get three. 468 00:19:25,658 --> 00:19:28,426 You hear that, everybody? You get two free fights! 469 00:19:28,428 --> 00:19:29,760 I expect you to use them! 470 00:19:29,762 --> 00:19:31,762 Thanks, Steve. 471 00:19:31,764 --> 00:19:35,833 Your love made me realize that anger isn't all I am. 472 00:19:35,835 --> 00:19:38,302 And instead of using my anger to fight, 473 00:19:38,304 --> 00:19:40,638 I should bottle it up and only let it out 474 00:19:40,640 --> 00:19:42,606 when I can no longer control it. 475 00:19:42,608 --> 00:19:47,812 Maybe in, like, 20 years, quietly, victim by victim. 476 00:19:49,581 --> 00:19:53,350 You're gonna be in therapy for a long time, buddy. 477 00:19:57,923 --> 00:20:00,558 Stan, you're never getting back in! 478 00:20:00,560 --> 00:20:03,627 I've got a delivery for Klaus Heissler. 479 00:20:03,629 --> 00:20:05,730 Ooh. Hello. 480 00:20:05,732 --> 00:20:07,965 I wonder what it is. 481 00:20:07,967 --> 00:20:09,500 Oh, it's big. 482 00:20:09,502 --> 00:20:10,901 It's so big! 483 00:20:10,903 --> 00:20:12,503 And it's all for me! 484 00:20:12,505 --> 00:20:15,773 Uh, what could it be? Maybe a giant aquarium? 485 00:20:15,775 --> 00:20:18,809 Maybe it's a lifetime supply of fish food. 486 00:20:18,811 --> 00:20:21,779 Or maybe it's Stan, Francine, and Hayley. 487 00:20:21,781 --> 00:20:23,547 All right, guys. 488 00:20:23,549 --> 00:20:25,783 Truce. Welcome home. 489 00:20:37,095 --> 00:20:38,929 He's opening it. It's working! 490 00:20:38,931 --> 00:20:42,800 Oh, no! Not the kitties and the birdies! 491 00:20:42,802 --> 00:20:44,368 Aaah! No! No, no, no! 492 00:20:44,370 --> 00:20:46,403 Oh! Aah! Ouch! 493 00:20:46,405 --> 00:20:47,805 Once they've taken care of Klaus, 494 00:20:47,807 --> 00:20:49,707 the house will be ours again. 495 00:20:49,709 --> 00:20:51,108 No! Aah! 496 00:20:52,745 --> 00:20:56,781 I killed them. I killed them all! 497 00:20:56,783 --> 00:20:58,783 Do you hear that, Stan?! 498 00:20:58,785 --> 00:21:02,186 Ha! Nice try! 35108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.