Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:23,000 --> 00:00:27,880
Dur ya sen gerçekten daha önce hiç boya
3
00:00:28,960 --> 00:00:31,960
yapmamışsın
4
00:00:34,440 --> 00:00:41,559
hiçbir Eser taslak haliyle
5
00:00:39,000 --> 00:00:44,160
değerlendirilmez ama her taslak eseri ve
6
00:00:41,559 --> 00:00:49,120
sanatçısı hakkında bir fikir
7
00:00:44,160 --> 00:00:49,120
verir ve bu taslağın bana verdiği
8
00:00:49,600 --> 00:00:58,920
fikir senden pek bir şey beklememiz
9
00:00:53,040 --> 00:01:01,870
10
00:00:58,920 --> 00:01:05,280
gerektiği
11
00:01:01,870 --> 00:01:05,280
12
00:01:08,920 --> 00:01:11,439
Çek şunu
13
00:01:15,159 --> 00:01:22,960
bir Tamam işini bitirdiysen sen Şurayı
14
00:01:20,640 --> 00:01:25,960
hallet halledeceğim
15
00:01:22,960 --> 00:01:25,960
zaten
16
00:01:28,920 --> 00:01:31,920
iyi
17
00:01:35,300 --> 00:01:38,500
18
00:01:40,590 --> 00:01:46,560
19
00:01:43,360 --> 00:01:49,079
bu yaptığımız sanat değil zanaat düzgün
20
00:01:46,560 --> 00:01:49,079
olmalı her
21
00:01:50,079 --> 00:01:53,079
yer
22
00:01:53,360 --> 00:01:58,840
Gerçi her şeyin senin istediğin gibi
23
00:01:55,799 --> 00:02:00,800
olması önemli
24
00:01:58,840 --> 00:02:05,840
unutmuşum
25
00:02:00,800 --> 00:02:07,200
26
00:02:05,840 --> 00:02:10,319
nasıl oluyor
27
00:02:07,200 --> 00:02:13,080
Sultanım Beğendin
28
00:02:10,318 --> 00:02:16,518
mi
29
00:02:13,080 --> 00:02:19,519
a babaannem nerede buradaydı Az önce
30
00:02:16,519 --> 00:02:19,519
Bilmem
31
00:02:20,640 --> 00:02:28,760
duymadım Genelde öyle oluyor
32
00:02:24,010 --> 00:02:28,760
33
00:02:28,840 --> 00:02:31,840
zaten
34
00:02:40,280 --> 00:02:46,840
buna bir kat daha mı vursak boya biraz
35
00:02:43,480 --> 00:02:46,840
daha koyusu daha çok yakışacak
36
00:02:55,599 --> 00:03:01,579
gibi kime
37
00:02:58,840 --> 00:03:10,380
diyorum nasılmış
38
00:03:01,580 --> 00:03:12,730
39
00:03:10,380 --> 00:03:28,760
40
00:03:12,730 --> 00:03:31,760
41
00:03:28,760 --> 00:03:31,760
duyulmamak
42
00:03:32,060 --> 00:03:37,360
43
00:03:34,319 --> 00:03:39,958
hazır fırsat bulmuşken biraz Gerçekleri
44
00:03:37,360 --> 00:03:39,959
konuşalım mı
45
00:03:42,200 --> 00:03:45,640
seninle hangi
46
00:03:47,400 --> 00:03:53,840
Gerçeklerden Senin bizimle derdin
47
00:03:50,159 --> 00:03:55,519
mi Neden gitmemizi istiyorsun Sana daha
48
00:03:53,840 --> 00:04:00,500
önce defalarca
49
00:03:55,519 --> 00:04:04,860
söyledim ama sen ısrarla anlamak ist
50
00:04:00,500 --> 00:04:04,860
51
00:04:11,239 --> 00:04:16,760
y yeni tutacağınız Evi boyamak için de
52
00:04:14,079 --> 00:04:16,760
pratik oluyordur
53
00:04:19,040 --> 00:04:22,519
sana Bana
54
00:04:22,759 --> 00:04:28,800
bak orada da yardımım lazım olursa
55
00:04:25,320 --> 00:04:31,719
ararsın aramazsan gücenirim bak ya Sen
56
00:04:28,800 --> 00:04:31,720
ne istiyorsun ben
57
00:04:34,410 --> 00:04:37,559
58
00:04:37,840 --> 00:04:51,219
Pardon onu hemen temizlemek lazım çıkmaz
59
00:04:42,320 --> 00:04:52,099
60
00:04:51,220 --> 00:04:58,540
61
00:04:52,100 --> 00:04:58,540
62
00:04:58,639 --> 00:05:01,639
yoksa
63
00:05:04,380 --> 00:05:12,509
64
00:05:17,430 --> 00:05:24,080
65
00:05:22,360 --> 00:05:27,479
Tamam
66
00:05:24,080 --> 00:05:27,479
yeter Ben
67
00:05:28,639 --> 00:05:31,639
hallederim
68
00:05:35,270 --> 00:05:36,919
69
00:05:35,320 --> 00:05:43,558
70
00:05:36,920 --> 00:05:43,559
71
00:05:46,410 --> 00:05:50,649
72
00:05:53,450 --> 00:05:57,329
73
00:05:58,840 --> 00:06:05,960
yok babaannem burada da yok nereye
74
00:06:02,120 --> 00:06:05,960
gitti duymadım dedim
75
00:06:07,639 --> 00:06:13,599
ya ben bir çıkıp Babaanneme bakacağım
76
00:06:14,639 --> 00:06:19,440
bekle birlikte
77
00:06:16,880 --> 00:06:20,620
bakalım belki Benim odama gitmiştir
78
00:06:19,440 --> 00:06:28,560
arada bir
79
00:06:20,620 --> 00:06:31,560
80
00:06:28,560 --> 00:06:31,560
yapıyor
3994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.