Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,100 --> 00:01:43,353
How you doing? You okay?
2
00:02:02,956 --> 00:02:04,582
Hi. I'm Francis.
3
00:04:13,044 --> 00:04:15,714
Hey! That's it! That....
4
00:04:15,880 --> 00:04:18,508
Stop! Hold it! Just stay over there!
5
00:04:20,343 --> 00:04:21,928
Hold it! Stop!
6
00:05:33,124 --> 00:05:36,127
Up yours, you two-bit son of a bitch, you!
7
00:05:39,130 --> 00:05:43,426
Eat cantaloupe,
you bellyaching rhinoceros!
8
00:06:08,326 --> 00:06:10,537
Frank, what the hell's up?
9
00:06:11,705 --> 00:06:14,165
I'm out here now, it's five hours.
10
00:06:15,208 --> 00:06:17,669
I don't know what he said.
11
00:06:18,503 --> 00:06:19,963
You talk to him.
12
00:06:20,046 --> 00:06:23,508
Wait a minute. I'll get him on the wire.
Hold on there.
13
00:06:28,304 --> 00:06:30,724
George. What the hell happened?
14
00:06:31,349 --> 00:06:33,643
I talked to him.
I got Frank on the wire here.
15
00:06:33,727 --> 00:06:37,272
You wanna talk to him?
All right, go ahead. Talk.
16
00:08:13,993 --> 00:08:16,413
Okay, boys, this is where we turn.
17
00:08:55,785 --> 00:08:57,829
- You heading east, buddy?
- Sorry, buddy.
18
00:08:57,912 --> 00:08:58,955
No?
19
00:09:06,129 --> 00:09:08,048
Can I have two coffees?
20
00:09:38,119 --> 00:09:42,290
- Wanna go into business?
- Okay. Where?
21
00:09:45,001 --> 00:09:47,504
- Pittsburgh.
- Okay.
22
00:09:48,004 --> 00:09:49,839
I gotta make a stop in Detroit first.
23
00:09:49,923 --> 00:09:53,343
Yeah, well, I gotta go by Denver,
see my sister Coley.
24
00:09:55,095 --> 00:09:56,179
Okay.
25
00:09:58,807 --> 00:10:01,518
Listen, you got a middle name?
26
00:10:03,144 --> 00:10:04,813
- Why?
- Well, I....
27
00:10:06,481 --> 00:10:09,776
I got a little trouble with Francis,
you know. I....
28
00:10:10,318 --> 00:10:11,945
- Lionel.
- Lionel.
29
00:10:12,946 --> 00:10:15,031
Francis Lionel Delbucci.
30
00:10:16,157 --> 00:10:17,617
Okay, Lionel.
31
00:10:18,952 --> 00:10:23,540
- From now on, you are "Lion," okay?
- Okay. Sounds good.
32
00:10:27,961 --> 00:10:30,588
I'm gonna help you out here, young lady.
33
00:10:30,672 --> 00:10:34,592
We really want to get our coffee.
Freezing our ass off.
34
00:10:38,555 --> 00:10:40,432
I'll have some oatmeal.
35
00:10:41,891 --> 00:10:43,309
What do you want?
36
00:10:44,102 --> 00:10:47,355
Some corn flakes with a little milk.
37
00:10:47,605 --> 00:10:49,607
- Oatmeal?
- Yeah, oatmeal.
38
00:10:49,983 --> 00:10:52,027
And some scrambled eggs.
39
00:10:54,112 --> 00:10:55,613
Anything else?
40
00:10:57,073 --> 00:10:58,241
Bacon.
41
00:10:59,451 --> 00:11:00,618
Toast.
42
00:11:02,078 --> 00:11:03,371
Let me get that cream.
43
00:11:03,455 --> 00:11:07,417
- You got any money?
- Yeah. Some. Not much.
44
00:11:07,500 --> 00:11:12,005
That's okay,
because I got enough to get us started.
45
00:11:15,383 --> 00:11:16,968
What kind of business?
46
00:11:31,274 --> 00:11:32,567
Car wash.
47
00:11:34,611 --> 00:11:36,279
- Car wash.
- Yeah.
48
00:11:36,946 --> 00:11:41,618
It's nothing fancy, but everything
is there, and the best, too.
49
00:11:43,953 --> 00:11:48,041
And I got the money to get us rolling.
It'll be "Maxy's Car Wash."
50
00:11:49,084 --> 00:11:51,461
Car wash. Okay.
51
00:11:52,128 --> 00:11:54,339
For every car, there is dirt.
52
00:11:55,632 --> 00:11:59,469
- So we're partners. I think I get this.
- All right.
53
00:12:00,220 --> 00:12:01,971
This your first day?
54
00:12:06,226 --> 00:12:09,270
- Yeah. Partners.
- Great.
55
00:12:12,148 --> 00:12:14,025
But you gotta work, though.
56
00:12:14,109 --> 00:12:16,528
- Ain't afraid of that.
- All right.
57
00:12:18,780 --> 00:12:21,199
- Fair and square, all right?
- Sure.
58
00:12:27,122 --> 00:12:30,750
- What, you been drifting?
- Yeah. I've been at sea.
59
00:12:31,167 --> 00:12:32,919
- Yeah?
- Five years.
60
00:12:33,378 --> 00:12:34,462
You?
61
00:12:39,926 --> 00:12:41,261
No, I....
62
00:12:43,805 --> 00:12:46,307
- I've been in the joint.
- Joint?
63
00:12:50,937 --> 00:12:52,564
I was in Quentin.
64
00:12:54,482 --> 00:12:57,110
- How long?
- Six years.
65
00:12:59,571 --> 00:13:01,322
That's a long time.
66
00:13:03,033 --> 00:13:04,451
Why Detroit?
67
00:13:08,288 --> 00:13:10,248
I'll show you something.
68
00:13:12,876 --> 00:13:14,336
Open that up.
69
00:13:21,384 --> 00:13:23,511
- It's a lamp.
- That's right.
70
00:13:24,304 --> 00:13:26,264
Guy's carrying around a lamp in a box.
71
00:13:26,348 --> 00:13:28,058
- For my kid.
- Yeah?
72
00:13:30,727 --> 00:13:33,188
- You got a kid?
- Yeah, in Detroit.
73
00:13:35,482 --> 00:13:38,651
I've never seen it, so I don't know
if it's a boy or a girl.
74
00:13:38,735 --> 00:13:40,737
That's why I got a lamp.
75
00:13:40,862 --> 00:13:44,115
I figure a lamp would do fine either way,
you know what I mean?
76
00:13:44,199 --> 00:13:46,743
- You never seen the kid, though?
- No.
77
00:13:47,660 --> 00:13:49,746
But I send a lot of money to it.
78
00:13:49,829 --> 00:13:52,749
- All the money I ever earned, I sent.
- Yeah?
79
00:13:54,626 --> 00:13:57,879
Wasn't much, but I knew it helped.
80
00:13:59,005 --> 00:14:02,050
- You got kids?
- No.
81
00:14:03,593 --> 00:14:07,430
Listen, you can make a lot of money
in the car wash business.
82
00:14:08,056 --> 00:14:12,102
Yeah. And you'll do better
than you ever have.
83
00:14:12,602 --> 00:14:15,980
I got it all down to the percent.
84
00:14:16,272 --> 00:14:18,775
I know every penny, inside and out.
85
00:14:19,109 --> 00:14:22,445
It's a foolproof enterprise.
Absolutely foolproof.
86
00:14:22,529 --> 00:14:24,155
All right. Let's get started.
87
00:14:24,239 --> 00:14:26,408
Hey, fella, you got nothing better to do...
88
00:14:26,491 --> 00:14:29,536
than listen in
on other people's conversations?
89
00:14:36,876 --> 00:14:39,421
I gotta tell you something about me.
90
00:14:40,672 --> 00:14:44,676
I'm like the meanest son of a bitch alive.
You know what I mean?
91
00:14:45,010 --> 00:14:48,847
I don't trust anybody.
I don't love anybody.
92
00:14:52,267 --> 00:14:55,937
And I can tear the ass
out of a goddamn elephant, too.
93
00:15:03,194 --> 00:15:05,655
- We're gonna be partners, okay?
- Okay.
94
00:15:05,739 --> 00:15:07,490
All right. Come on.
95
00:15:09,117 --> 00:15:10,410
- Right?
- Right.
96
00:15:10,493 --> 00:15:12,495
All right. But...
97
00:15:14,664 --> 00:15:17,000
- you gotta be straight with me, right?
- Sure.
98
00:15:17,083 --> 00:15:19,085
I mean fair and square.
99
00:15:19,836 --> 00:15:22,922
We'll have a real good car wash business.
100
00:15:24,382 --> 00:15:25,842
- Okay?
- Right.
101
00:15:27,302 --> 00:15:29,763
Otherwise, I'll break your back.
102
00:15:31,806 --> 00:15:33,266
Sounds fair.
103
00:15:35,518 --> 00:15:36,978
Like this.
104
00:15:40,357 --> 00:15:41,524
Damn.
105
00:15:45,528 --> 00:15:48,281
- Don't bust my lamp, that's all.
- Yeah.
106
00:15:52,952 --> 00:15:55,580
Can I have a bottle of beer
and a chocolate doughnut?
107
00:16:14,849 --> 00:16:17,435
Do you think there's anything
we can do around here?
108
00:16:17,519 --> 00:16:19,229
- Like, for a job?
- Yeah.
109
00:16:26,778 --> 00:16:29,364
And stay out! I'll kick your ass!
110
00:16:29,447 --> 00:16:33,410
- Son of a bitch, you.... Come on out here!
- Get out of here, you bums!
111
00:16:35,829 --> 00:16:37,539
- Go on!
- Get out of here!
112
00:16:37,622 --> 00:16:38,832
Get going!
113
00:16:38,915 --> 00:16:40,542
Hit the pavement!
114
00:16:44,129 --> 00:16:46,673
- Get out of here!
- Come on!
115
00:16:46,756 --> 00:16:48,967
- You're crazy! Get out of here!
- Fuck you!
116
00:16:52,929 --> 00:16:55,432
Man, I didn't start it. I didn't.
117
00:16:56,433 --> 00:16:58,476
- I did, right, Max?
- Yeah.
118
00:16:58,560 --> 00:17:00,061
That bastard.
119
00:17:03,857 --> 00:17:06,151
Bust his goddamn ass for him.
120
00:17:06,943 --> 00:17:10,363
If I could have got a hold
of that fat bastard out in the alley...
121
00:17:10,447 --> 00:17:12,490
I'd have whipped his ass.
122
00:17:17,162 --> 00:17:20,874
- You get in a lot of fights, don't you?
- You wanna start with me?
123
00:17:21,666 --> 00:17:23,543
Go ahead. Put them up.
124
00:17:27,839 --> 00:17:30,133
Guy must've had false teeth.
125
00:17:33,303 --> 00:17:36,264
First time I got busted was for fighting.
126
00:17:39,142 --> 00:17:41,936
I was screwing this cabdriver's wife.
127
00:17:42,729 --> 00:17:44,564
He came home early.
128
00:17:47,025 --> 00:17:50,195
We ended up out in the street,
and I was naked.
129
00:17:53,239 --> 00:17:54,824
That's a beauty.
130
00:18:00,622 --> 00:18:02,499
I really nailed him.
131
00:18:03,875 --> 00:18:06,836
He was kind of a nice guy, too.
It's a shame.
132
00:18:09,839 --> 00:18:13,677
You don't have to hit people.
Not if you make them laugh.
133
00:18:13,843 --> 00:18:15,136
Bullshit.
134
00:18:16,179 --> 00:18:18,890
Max, you know the story
of the scarecrow?
135
00:18:20,517 --> 00:18:21,601
No.
136
00:18:21,685 --> 00:18:24,145
You think crows are scared
of a scarecrow?
137
00:18:24,229 --> 00:18:26,690
Yeah, I think they're scared. Why?
138
00:18:28,566 --> 00:18:32,487
- No, crows are not scared, believe me.
- No, the goddamn crows are scared.
139
00:18:32,570 --> 00:18:35,073
No. Crows are laughing.
140
00:18:37,701 --> 00:18:41,037
- That's bullshit.
- That's right. Crows are laughing.
141
00:18:42,831 --> 00:18:46,334
Look, the farmer puts out
a scarecrow, right...
142
00:18:46,418 --> 00:18:49,212
with a funny hat on it. Got a funny face.
143
00:18:50,380 --> 00:18:54,467
Crows fly by. They see that,
strikes them funny, makes them laugh.
144
00:18:54,926 --> 00:18:56,594
The goddamn crows are laughing?
145
00:18:56,678 --> 00:18:59,806
That's right. They're laughing
their asses off. Then they say:
146
00:18:59,889 --> 00:19:03,518
"That old farmer Jones down there,
he's a pretty good guy.
147
00:19:03,852 --> 00:19:06,938
"He made us laugh.
So we won't bother him anymore."
148
00:19:07,022 --> 00:19:09,649
- The goddamn crows are laughing.
- They laugh.
149
00:19:13,695 --> 00:19:15,822
I gotta tell you something.
150
00:19:18,783 --> 00:19:21,244
That's the most harebrained idea
I've ever heard.
151
00:19:21,328 --> 00:19:24,247
Well, it's true. Laughing their asses off.
152
00:19:27,083 --> 00:19:29,336
The crows are laughing at it?
153
00:19:32,172 --> 00:19:33,506
Yeah, man.
154
00:19:34,632 --> 00:19:37,886
- I guess the fish are reciting poetry.
- I guess so.
155
00:19:38,053 --> 00:19:40,388
And the pigs are playing banjo?
156
00:19:41,639 --> 00:19:43,600
And the dogs, let's see...
157
00:19:43,683 --> 00:19:47,103
the dogs would be playing hockey, right?
158
00:19:47,604 --> 00:19:51,399
- And the....
- Crows are laughing.
159
00:19:51,566 --> 00:19:53,276
Crows are laughing. Right.
160
00:19:53,360 --> 00:19:55,779
In the joint, I heard some tales.
161
00:19:55,945 --> 00:19:58,698
Oh, boy, howdy. I heard some tall tales.
162
00:19:59,032 --> 00:20:02,494
But at least those guys in there,
they had the decency to admit...
163
00:20:02,577 --> 00:20:05,246
that that was just bullshit.
You know what I mean?
164
00:20:05,330 --> 00:20:07,123
It was just bullshit.
165
00:20:07,582 --> 00:20:10,794
They actually.... They took pride....
166
00:20:12,253 --> 00:20:14,673
Pride in it, that it was bullshit.
167
00:20:15,423 --> 00:20:17,550
But the crows are laughing?
168
00:20:20,428 --> 00:20:21,805
Oh, brother.
169
00:20:26,601 --> 00:20:29,312
I mean, you're not playing
with a full deck, man.
170
00:20:29,396 --> 00:20:31,981
You got one foot in the great beyond.
171
00:20:34,609 --> 00:20:37,112
Max, what do you do when it's cold?
172
00:20:38,196 --> 00:20:40,073
I put on more clothes.
173
00:20:40,699 --> 00:20:44,244
I'm a cold-blooded bastard.
I can never get warm enough.
174
00:20:47,122 --> 00:20:49,958
Gotta take a little nap after every fight.
175
00:20:53,253 --> 00:20:57,090
- What's with the shoe?
- What's with minding your own business?
176
00:20:59,259 --> 00:21:01,386
Boy, some partner I picked.
177
00:21:03,304 --> 00:21:05,640
You didn't pick me. I picked you.
178
00:21:10,186 --> 00:21:11,271
Why?
179
00:21:16,651 --> 00:21:19,237
Because you gave me your last match.
180
00:21:25,869 --> 00:21:27,537
You made me laugh.
181
00:21:40,467 --> 00:21:42,594
The damn crows are laughing.
182
00:21:44,387 --> 00:21:46,765
I remember the first time
I was in Catholic school.
183
00:21:46,848 --> 00:21:50,894
A nun called me up in front of the class,
says, "Francis, stick out your hand."
184
00:21:50,977 --> 00:21:52,270
So I stick out my hand.
185
00:21:52,354 --> 00:21:55,357
She whacks it with a stick.
I said, "What did I do?"
186
00:21:55,440 --> 00:21:58,193
She said, "You were talking."
I said, "No, I wasn't."
187
00:21:58,276 --> 00:21:59,652
She says, "Yes, you were."
188
00:21:59,736 --> 00:22:02,697
I said, "How could I be talking?
I don't know anybody here.
189
00:22:02,781 --> 00:22:05,158
"This is my first day in school."
190
00:22:05,533 --> 00:22:08,036
That's as far as we can take you.
191
00:22:08,161 --> 00:22:10,955
Hey, chief, I thought
you were gonna take us to a town.
192
00:22:11,039 --> 00:22:12,707
This is our town.
193
00:22:16,336 --> 00:22:18,463
No wonder they lost the war.
194
00:22:19,881 --> 00:22:22,008
Nobody can understand them.
195
00:22:38,024 --> 00:22:41,736
- Been eating rice for a year?
- Yeah. We all have.
196
00:22:44,906 --> 00:22:49,244
- My system couldn't handle that.
- No, it's very good for your system.
197
00:22:49,577 --> 00:22:51,162
Look at my baby.
198
00:22:52,622 --> 00:22:55,667
- He's healthy and pure.
- Yeah. Right.
199
00:22:55,959 --> 00:22:57,669
He likes you, Max.
200
00:23:03,299 --> 00:23:04,926
I think your....
201
00:23:09,764 --> 00:23:12,642
This is it. This is our spot.
202
00:23:12,934 --> 00:23:14,436
Are you sure?
203
00:23:15,020 --> 00:23:18,314
Yeah, right here.
This is where we were going.
204
00:23:18,398 --> 00:23:21,943
- Sure we can't take you anywhere?
- No, this is fine, man.
205
00:23:23,319 --> 00:23:25,196
You guys take it easy.
206
00:23:25,989 --> 00:23:28,325
- Thanks for the lift.
- All right.
207
00:23:29,034 --> 00:23:30,660
Okay, I'll close it.
208
00:23:30,744 --> 00:23:32,871
- Have a nice day.
- All right.
209
00:23:35,749 --> 00:23:37,792
Bye. Hope he feels better.
210
00:23:38,251 --> 00:23:41,796
Give me half an hour with those kids,
I'd get them straightened out.
211
00:23:41,880 --> 00:23:44,299
- What happened?
- Can you imagine?
212
00:23:45,967 --> 00:23:47,427
The kid unloaded on me...
213
00:23:47,510 --> 00:23:50,680
and that broad has the nerve to say,
"Have a nice day."
214
00:23:52,807 --> 00:23:55,477
- Let's get a drink.
- Okay.
215
00:23:56,978 --> 00:24:00,357
How come you didn't pound
that old lady in the mouth?
216
00:24:00,982 --> 00:24:02,484
What old lady?
217
00:24:02,567 --> 00:24:05,737
The one that hit you in the palms
with the stick.
218
00:24:06,613 --> 00:24:07,530
She was a nun.
219
00:24:10,450 --> 00:24:14,537
Shut the door, you big dope.
You're letting all the smoke out.
220
00:24:17,248 --> 00:24:19,626
Look at the size of that one.
221
00:24:24,839 --> 00:24:26,925
How you doing, old-timer?
222
00:24:27,217 --> 00:24:29,094
What'll you have, fellas?
223
00:24:29,177 --> 00:24:31,971
Better check the big one's ID, Charlie.
224
00:24:32,055 --> 00:24:34,224
If he can get it out of his pants.
225
00:24:36,768 --> 00:24:39,896
Don't bother about her.
That's just Darlene. What'll you have?
226
00:24:39,979 --> 00:24:43,233
- Give me a bottle of beer.
- Bourbon here.
227
00:24:44,067 --> 00:24:47,654
Max, these two guys go into a bar, right.
228
00:24:48,488 --> 00:24:50,865
And one guy says to the bartender,
"Two mugs."
229
00:24:50,949 --> 00:24:54,035
Bartender says,
"I know that. What'll you have?"
230
00:24:54,869 --> 00:24:57,163
Bad. Better make that a double.
231
00:24:57,789 --> 00:25:00,625
Don't go getting dangerous on us,
Superman.
232
00:25:04,838 --> 00:25:07,757
Max, I'm the tallest man in this bar.
233
00:25:11,094 --> 00:25:14,389
Scarecrow, what are you gonna do
when your old lady kicks you...
234
00:25:14,472 --> 00:25:17,434
along with your lamp,
when you get to Detroit?
235
00:25:17,767 --> 00:25:20,979
- I'll make her laugh first.
- You're gonna make her laugh first?
236
00:25:21,062 --> 00:25:23,440
That's right. Can I have a glass?
237
00:25:23,982 --> 00:25:25,483
- Where's the can?
- Over there.
238
00:25:25,567 --> 00:25:28,236
People can't stay mad at you
if you make them laugh.
239
00:25:28,319 --> 00:25:30,864
- Okay, you keep them laughing.
- Okay.
240
00:25:32,407 --> 00:25:34,159
Hey, you. Big mouth.
241
00:25:36,661 --> 00:25:38,997
He acts like the chief of police.
242
00:25:39,080 --> 00:25:41,499
Why don't you just unplug it?
243
00:25:41,583 --> 00:25:44,336
Don't you point at me,
you rude son of a bitch.
244
00:25:44,586 --> 00:25:47,255
- Get out of here.
- No. Come on, cool it.
245
00:25:47,339 --> 00:25:48,506
Stupid broad.
246
00:25:48,590 --> 00:25:51,092
- What did you call me?
- I said, "Stupid broad."
247
00:25:51,176 --> 00:25:52,302
Get out of here.
248
00:25:52,385 --> 00:25:55,597
- I'll put you into the goddamn wall.
- You are real tough.
249
00:25:55,680 --> 00:26:00,352
- I'll have a heart attack right on the floor.
- You'll never make it. Not with those.
250
00:26:00,435 --> 00:26:03,897
Why don't you go in there
and empty your little lizard?
251
00:26:05,774 --> 00:26:08,610
- I am talking to you!
- Get over here! Max!
252
00:26:09,694 --> 00:26:10,820
Look!
253
00:26:16,951 --> 00:26:19,120
Come over here, you.
254
00:26:20,789 --> 00:26:21,998
Goddamn.
255
00:26:26,378 --> 00:26:27,462
Damn it.
256
00:26:27,545 --> 00:26:29,923
- Come on.
- We can't.
257
00:26:30,674 --> 00:26:34,469
Come on, for Christ's sake.
Get your shoes off.
258
00:26:37,514 --> 00:26:39,140
- I hurt you?
- No.
259
00:26:48,316 --> 00:26:50,193
You got your boots on?
260
00:26:51,986 --> 00:26:54,155
Let me give you a hand.
261
00:26:54,239 --> 00:26:55,573
The boots.
262
00:26:59,869 --> 00:27:02,664
- Why you worrying about them boots?
- Where are you....
263
00:27:02,747 --> 00:27:05,458
- Wait. I can't see you.
- Just be patient.
264
00:27:05,542 --> 00:27:06,793
A little patient.
265
00:27:06,876 --> 00:27:08,545
Don't break my glasses.
266
00:27:08,628 --> 00:27:11,840
Because I won't be able
to see anything if you do.
267
00:27:16,386 --> 00:27:17,595
Water.
268
00:27:22,517 --> 00:27:24,394
Gotta wash your hands first.
269
00:27:24,477 --> 00:27:26,312
- Are you nuts?
- What?
270
00:27:26,980 --> 00:27:29,149
Gotta wash your hands first.
271
00:27:29,733 --> 00:27:31,026
Oh, man.
272
00:27:32,736 --> 00:27:33,820
Come on, Max.
273
00:27:33,903 --> 00:27:36,698
Who is this guy?
What a schmuck, this guy.
274
00:27:37,866 --> 00:27:38,992
Bull's-eye!
275
00:27:40,076 --> 00:27:42,162
- Max!
- Yeah?
276
00:27:43,538 --> 00:27:45,790
You ever see dawn from a ship?
277
00:27:49,336 --> 00:27:51,713
- Ever see dawn from a ship?
- No.
278
00:27:51,796 --> 00:27:53,048
Oh, man.
279
00:27:54,049 --> 00:27:57,510
Always the same,
no matter what part of the world I was in.
280
00:27:57,594 --> 00:27:59,888
Always made me feel like a kid.
281
00:28:01,222 --> 00:28:02,724
You are a kid.
282
00:28:06,770 --> 00:28:10,357
- Feel better?
- Yeah. I'm telling you...
283
00:28:12,233 --> 00:28:15,195
getting laid is sure
good for my regularity.
284
00:28:16,154 --> 00:28:18,948
- Max, I've been meaning to ask you.
- Yeah?
285
00:28:19,240 --> 00:28:22,410
In the joint, no women, right?
286
00:28:23,411 --> 00:28:24,537
No.
287
00:28:24,621 --> 00:28:26,498
So how'd you get laid?
288
00:28:38,301 --> 00:28:40,512
I'm gonna have that car wash.
289
00:28:42,764 --> 00:28:45,225
And a deep freezer full of steaks.
290
00:28:47,268 --> 00:28:49,604
And ass, buddy. I mean ass.
291
00:28:50,480 --> 00:28:53,733
You should be more careful
where you drop your drawers.
292
00:28:53,817 --> 00:28:56,986
Some scorpion will put
a lip-lock on your big ass.
293
00:28:57,779 --> 00:28:59,614
It'll be his funeral.
294
00:29:00,532 --> 00:29:03,076
- You ever eat in a hobo jungle?
- No.
295
00:29:05,412 --> 00:29:08,873
Coley and me used to hit it
once in a while when we were drifting.
296
00:29:08,957 --> 00:29:11,501
I haven't been there in about nine years.
297
00:29:11,793 --> 00:29:14,129
We'll have breakfast there
tomorrow morning.
298
00:29:17,382 --> 00:29:20,135
That's it. Damn it. That's where it was.
299
00:29:22,804 --> 00:29:26,558
They must've chased all the hoboes
out into the desert...
300
00:29:27,642 --> 00:29:29,477
or put them in the jail.
301
00:29:30,562 --> 00:29:32,897
Looks like we buy our breakfast.
302
00:29:33,481 --> 00:29:37,277
How in the hell was I supposed to know
they tore the goddamn jungle down?
303
00:29:37,360 --> 00:29:41,072
Coley and me used to eat there
with old-timers all the time.
304
00:29:41,948 --> 00:29:45,493
Jesus Christ.
It's like I've been asleep for nine years.
305
00:29:46,077 --> 00:29:47,203
Shit!
306
00:29:52,417 --> 00:29:53,793
Nine years.
307
00:29:53,960 --> 00:29:56,379
- Max, so what?
- What do you mean, so what?
308
00:29:56,463 --> 00:29:59,674
I didn't plan, God damn it!
That's "so what." Look.
309
00:30:01,384 --> 00:30:04,304
This is nine years of planning.
Right there.
310
00:30:07,849 --> 00:30:12,020
Initial bank savings: so and so.
Accumulated bank interest: so and so.
311
00:30:12,103 --> 00:30:15,273
Expected salary while I was
in the penitentiary: so and so.
312
00:30:15,357 --> 00:30:18,526
Total: $2,648.73.
313
00:30:18,610 --> 00:30:21,237
That's planning ahead. You understand?
314
00:30:23,490 --> 00:30:26,326
By the way, that's something you don't do.
315
00:30:28,620 --> 00:30:31,247
Just because the world
goes on changing, you know....
316
00:30:31,331 --> 00:30:33,750
It changes.
There's nothing you can do about it.
317
00:30:33,833 --> 00:30:37,462
Speaking of changing, it's been five years.
Your wife might be married.
318
00:30:37,545 --> 00:30:40,965
She might've moved away.
Why don't you give her a call?
319
00:30:41,049 --> 00:30:43,385
What are you shouting at, Max?
320
00:30:46,971 --> 00:30:48,390
I wanna see my kid, right?
321
00:30:48,473 --> 00:30:51,851
What am I gonna do,
shove the lamp through the phone?
322
00:30:52,769 --> 00:30:57,357
Detroit's a long way from Pittsburgh.
Just call her. Plan ahead.
323
00:30:57,440 --> 00:30:59,984
That's what I'm doing. I'm planning.
324
00:31:00,735 --> 00:31:04,739
Look, if I go back and I call her,
she could tell me to buzz off.
325
00:31:05,198 --> 00:31:08,702
And that's it.
But if I go there, and I see her...
326
00:31:09,494 --> 00:31:12,622
don't matter what she says to me then
because I see my kid.
327
00:31:12,706 --> 00:31:15,333
See, that's the worst that can happen.
328
00:31:16,876 --> 00:31:18,753
I know what I'm doing.
329
00:31:25,844 --> 00:31:29,806
All those old-timers.
This is all busted up. Hell.
330
00:31:34,436 --> 00:31:36,604
Wonder what Coley would say.
331
00:32:49,344 --> 00:32:53,598
There it is. That's Coley's house.
I didn't even have to look at the number.
332
00:32:54,140 --> 00:32:57,018
- Flower house.
- It's a flower house. Right.
333
00:33:00,230 --> 00:33:01,398
Coley!
334
00:33:14,285 --> 00:33:15,495
Come on.
335
00:33:29,968 --> 00:33:31,177
Coming.
336
00:33:33,471 --> 00:33:35,348
What can I do for you?
337
00:33:41,521 --> 00:33:45,859
God damn it, Max! Jesus Christ almighty!
338
00:33:47,152 --> 00:33:50,572
- You look like Uncle Bert.
- Don't say that.
339
00:33:51,072 --> 00:33:54,284
- It's true, though, you do.
- Don't say it, though.
340
00:33:54,701 --> 00:33:56,161
Jesus Christ.
341
00:33:57,662 --> 00:33:59,748
God damn it. Shit.
342
00:34:05,211 --> 00:34:07,422
Let me look at that mug there.
343
00:34:08,381 --> 00:34:10,050
That's beautiful.
344
00:34:15,972 --> 00:34:19,351
Look at that mug, would you?
Is that beautiful, Lion?
345
00:34:19,684 --> 00:34:21,728
This is my friend and business partner.
346
00:34:21,811 --> 00:34:23,063
- Hi.
- Hi.
347
00:34:23,438 --> 00:34:25,899
Are you all right? Did you hurt yourself?
348
00:34:25,982 --> 00:34:27,400
- I'm okay.
- You sure?
349
00:34:27,484 --> 00:34:30,403
Hi, Coley.
Max has told me nothing about you.
350
00:34:32,447 --> 00:34:34,908
Come on inside. God, Max. Come on.
351
00:34:44,793 --> 00:34:46,211
God damn it.
352
00:34:47,712 --> 00:34:49,798
- Put your stuff down.
- Okay.
353
00:34:51,132 --> 00:34:54,219
- What is all this?
- We went into the junk business.
354
00:34:54,302 --> 00:34:55,637
- "We"?
- Yep.
355
00:34:57,055 --> 00:35:00,183
- You still married to that guy....
- Howard? No, sir.
356
00:35:00,266 --> 00:35:04,479
I got me a business partner.
Name's Frenchy. She's dying to meet you.
357
00:35:04,854 --> 00:35:06,648
Max, this is for you.
358
00:35:07,315 --> 00:35:10,610
Max, let's see if you're still any good.
Come on. Put them up.
359
00:35:10,694 --> 00:35:13,613
All right.
You know I'm the toughest, right?
360
00:35:17,659 --> 00:35:19,703
- Come on.
- Come on.
361
00:35:22,372 --> 00:35:23,415
Hi.
362
00:35:25,834 --> 00:35:29,879
He's just like you said.
Just like I thought he would be.
363
00:35:30,505 --> 00:35:31,840
He's Max.
364
00:35:32,590 --> 00:35:36,428
Yeah, I'm Max.
You cute little motor scooter, you.
365
00:35:37,637 --> 00:35:40,807
Max, this is a lie detector,
and it really works.
366
00:35:40,890 --> 00:35:43,059
It's a gift to you from Coley's junkettes.
367
00:35:43,143 --> 00:35:47,897
A lie detector? You know I just got out
of the joint, Coley. What do I need it for?
368
00:35:47,981 --> 00:35:49,983
Put them on him. Come on.
369
00:35:50,316 --> 00:35:52,694
Yeah, put them on me.
370
00:36:00,827 --> 00:36:03,121
Hello, Coley. Nice of you to call.
371
00:36:03,204 --> 00:36:06,499
- You have to concentrate.
- Okay. It's gonna be hard.
372
00:36:08,376 --> 00:36:11,004
- Did you turn it on?
- You're turned on.
373
00:36:12,005 --> 00:36:13,089
Stop.
374
00:36:13,798 --> 00:36:15,008
Ask me why....
375
00:36:15,091 --> 00:36:17,510
How come you wear all these clothes?
376
00:36:17,594 --> 00:36:19,512
All right. Why did the moron jingle?
377
00:36:19,596 --> 00:36:20,680
Keep me warm.
378
00:36:20,764 --> 00:36:22,057
Okay, let's see.
379
00:36:22,140 --> 00:36:24,642
Ask me if I like you.
380
00:36:25,226 --> 00:36:27,937
- Okay. Do you like me?
- Yes, I like you.
381
00:36:28,855 --> 00:36:30,607
It says that's true.
382
00:36:34,027 --> 00:36:36,571
- What is your name?
- Francis Lionel Delbucci.
383
00:36:36,655 --> 00:36:38,114
- That's true.
- That's true.
384
00:36:38,198 --> 00:36:40,659
- Where you headed?
- Pittsburgh.
385
00:36:41,993 --> 00:36:43,203
Where?
386
00:36:44,496 --> 00:36:46,456
Detroit, then Pittsburgh.
387
00:36:47,123 --> 00:36:49,417
And is that your home, Detroit?
388
00:36:53,505 --> 00:36:56,549
What did you miss most
when you were in prison?
389
00:36:59,803 --> 00:37:01,262
Home cooking.
390
00:37:05,600 --> 00:37:08,687
Coley, I'm gonna cook tonight.
391
00:37:10,563 --> 00:37:11,856
Terrific.
392
00:37:33,420 --> 00:37:35,296
- Hi there.
- Hi.
393
00:37:44,014 --> 00:37:47,183
- Oh, no. This can't happen to me.
- What is it?
394
00:37:47,267 --> 00:37:48,768
- Oh, no.
- What is it?
395
00:37:48,852 --> 00:37:50,895
A little person's got my fingers.
396
00:37:50,979 --> 00:37:53,440
Let go. Come on, get your hands off.
397
00:37:53,523 --> 00:37:55,734
You're crazy. Honestly.
398
00:38:13,752 --> 00:38:16,046
- What is it?
- What are you doing?
399
00:38:16,171 --> 00:38:17,922
- Making pie.
- Pie?
400
00:38:18,631 --> 00:38:21,092
- What kind?
- Chocolate.
401
00:38:26,139 --> 00:38:27,515
Keep it up.
402
00:38:29,642 --> 00:38:30,977
Hey, Lion!
403
00:38:33,271 --> 00:38:34,397
What?
404
00:38:35,065 --> 00:38:37,984
- Where's my beer?
- The beer, it's coming.
405
00:38:38,234 --> 00:38:42,072
Listen, I'll bring the beer out myself
in just a minute, okay?
406
00:38:51,539 --> 00:38:54,376
- No beer?
- She wants to bring it out.
407
00:38:54,459 --> 00:38:56,211
Yeah? That's good.
408
00:38:56,294 --> 00:38:58,505
Give me a hand here, will you?
409
00:39:01,299 --> 00:39:02,801
All right, go.
410
00:39:07,639 --> 00:39:11,059
That Frenchy has some set of jugs,
doesn't she?
411
00:39:11,142 --> 00:39:12,769
Real eye-poppers.
412
00:39:13,687 --> 00:39:16,690
- Let's put this over here by the fence.
- Okay.
413
00:39:18,108 --> 00:39:21,277
If you'll work....
You gotta work, you know?
414
00:39:23,154 --> 00:39:25,115
Coley, she works, right?
415
00:39:26,074 --> 00:39:29,369
I don't understand how she keeps
everything in such a mess.
416
00:39:29,452 --> 00:39:31,538
When we get the car wash...
417
00:39:31,746 --> 00:39:34,374
everything's gonna be in order, right?
418
00:39:35,375 --> 00:39:36,668
Squared away.
419
00:39:36,751 --> 00:39:39,671
Squared away.
And that's gonna be Maxy's job.
420
00:39:39,838 --> 00:39:42,841
Keeping things in order,
washing those cars...
421
00:39:43,299 --> 00:39:45,593
and walking over to the bank.
422
00:39:45,719 --> 00:39:48,304
What do I do? What's my specialty?
423
00:39:51,850 --> 00:39:54,561
I think your specialty
is going to be waxing.
424
00:39:54,644 --> 00:39:56,354
Waxing? No.
425
00:39:56,438 --> 00:39:59,899
No, and, keeping the customers happy.
426
00:40:00,066 --> 00:40:02,027
That's it. That's my specialty.
427
00:40:02,110 --> 00:40:04,988
Keep them happy, keep them happy.
428
00:40:07,532 --> 00:40:09,909
Look at this rusty piece of shit here.
429
00:40:30,138 --> 00:40:32,766
I could have sworn they were out here.
430
00:40:37,562 --> 00:40:39,064
There you are!
431
00:40:46,821 --> 00:40:49,783
Here you are. Just as promised.
432
00:40:50,950 --> 00:40:52,577
- Thank you.
- Here.
433
00:40:52,786 --> 00:40:54,120
Thank you.
434
00:40:55,914 --> 00:40:59,125
- How's your cake coming?
- Okay. It's a pie.
435
00:41:04,881 --> 00:41:06,341
Good heavens.
436
00:41:08,677 --> 00:41:11,304
There ain't no better sound on earth.
437
00:41:13,390 --> 00:41:14,641
Maybe...
438
00:41:16,476 --> 00:41:18,478
a couple of other things.
439
00:41:21,398 --> 00:41:24,651
- I'll go get you another one.
- No, that's all right.
440
00:41:24,734 --> 00:41:27,320
Wait till after I move this dryer here.
441
00:41:28,071 --> 00:41:29,656
Can you just....
442
00:41:31,241 --> 00:41:34,035
You show me where to put it?
443
00:41:43,670 --> 00:41:45,171
Could you....
444
00:41:46,881 --> 00:41:49,092
Why don't you go right there...
445
00:41:50,593 --> 00:41:54,180
and fix the doors,
like we talked about before?
446
00:41:58,143 --> 00:41:59,978
- Fix the doors?
- Yeah.
447
00:42:04,649 --> 00:42:07,235
I don't know where to put it, really.
448
00:42:10,155 --> 00:42:13,366
Just anyplace. Coley usually does that.
449
00:42:13,450 --> 00:42:15,493
No. That's not right.
450
00:42:17,829 --> 00:42:19,164
You see...
451
00:42:19,998 --> 00:42:23,835
everything has its own place, right?
452
00:42:24,586 --> 00:42:27,922
I mean, you have your own place.
453
00:42:28,673 --> 00:42:31,509
Hey, Max. Maybe I should move them?
454
00:42:32,927 --> 00:42:34,095
Right.
455
00:42:35,722 --> 00:42:38,058
- Maybe I should move them.
- Yeah.
456
00:42:40,185 --> 00:42:43,730
That old dryer there,
it has to have its place, too.
457
00:42:46,191 --> 00:42:47,359
Right.
458
00:42:48,860 --> 00:42:50,862
- You're right.
- I'm right.
459
00:42:52,364 --> 00:42:54,699
Let's see. Just leave it there.
460
00:42:55,367 --> 00:42:58,203
- That's its place.
- That's real good.
461
00:43:03,124 --> 00:43:05,669
You and Coley hit it off pretty good,
don't you?
462
00:43:05,752 --> 00:43:07,921
Yeah. She's my very best friend.
463
00:43:08,004 --> 00:43:10,799
Excuse me. I have to get through here.
464
00:43:12,258 --> 00:43:13,802
You gotta work.
465
00:43:15,553 --> 00:43:16,930
There we go.
466
00:43:21,810 --> 00:43:25,730
Damn kid didn't do anything
for the two hours we were out here.
467
00:43:31,736 --> 00:43:33,697
Why do they call you Frenchy?
468
00:43:38,493 --> 00:43:40,120
I don't know why.
469
00:43:40,370 --> 00:43:43,581
I mean, it started
back when I was in high school.
470
00:43:45,250 --> 00:43:48,753
Kids just started calling me Frenchy.
I don't know why.
471
00:44:02,100 --> 00:44:03,768
What's for dinner?
472
00:44:09,232 --> 00:44:10,358
Shit.
473
00:44:11,609 --> 00:44:13,611
I couldn't have been more than 11.
474
00:44:13,695 --> 00:44:16,948
No, 10, because Max was 16. That's right.
475
00:44:18,450 --> 00:44:22,746
I was picking fruit all day,
and he was working in the slaughterhouse.
476
00:44:23,371 --> 00:44:26,583
I was draining blood
out of pigs for seven months.
477
00:44:27,375 --> 00:44:30,920
Till the bastards found out
how old I was and canned me.
478
00:44:31,671 --> 00:44:33,131
Son of a bitch.
479
00:44:33,214 --> 00:44:35,800
Remember, then we got a job
in that fishery?
480
00:44:35,884 --> 00:44:39,054
And that foreman.
He tried to cheat you out of your....
481
00:44:39,179 --> 00:44:41,348
Tried to cheat her out of her pay.
482
00:44:41,431 --> 00:44:43,850
I heard he grabbed her on the ass, too.
483
00:44:44,017 --> 00:44:47,812
I hit that son of a bitch with a rock
right in the chops.
484
00:44:48,730 --> 00:44:50,899
Goddamn bastard.
485
00:44:52,025 --> 00:44:53,193
Jesus.
486
00:44:53,985 --> 00:44:57,238
- I really gave it to him, you know?
- You sure did.
487
00:44:57,739 --> 00:45:00,367
- Screw the world, right?
- Right.
488
00:45:00,700 --> 00:45:02,535
Feed them fish heads.
489
00:45:03,203 --> 00:45:05,789
- Right, Coley?
- Right.
490
00:45:05,872 --> 00:45:07,248
- Am I right?
- Absolutely.
491
00:45:07,332 --> 00:45:09,918
God damn it!
Did we fight our way through it or not?
492
00:45:10,001 --> 00:45:13,129
- We sure did.
- We fought our way through.
493
00:45:13,213 --> 00:45:15,173
- Okay.
- Shit.
494
00:45:15,256 --> 00:45:18,343
Take it easy, Max.
You have a whole half a life to go.
495
00:45:18,426 --> 00:45:20,762
I'm gonna spend it washing cars.
496
00:45:23,556 --> 00:45:25,308
I got my own place.
497
00:45:29,521 --> 00:45:33,525
Nobody gonna lay down the law on me,
God damn it! Son of a bitch.
498
00:45:34,067 --> 00:45:36,069
That's my own investment.
499
00:45:36,444 --> 00:45:39,406
Plastic pipe for durability.
500
00:45:40,031 --> 00:45:42,867
- $600.
- Gotcha.
501
00:45:42,951 --> 00:45:44,869
Pure hair hand brushes.
502
00:45:45,537 --> 00:45:48,373
Two hundred smackers, right? Okay.
503
00:45:52,127 --> 00:45:55,839
The finest Mediterranean sponges. $300.
504
00:45:57,424 --> 00:45:59,551
$300 for the sponges.
505
00:45:59,634 --> 00:46:02,012
Pure flannel for polishing and drying.
506
00:46:02,470 --> 00:46:05,557
- I got an idea how to save money.
- How?
507
00:46:06,516 --> 00:46:09,602
Just put all your clothes on
and roll over the cars.
508
00:46:09,686 --> 00:46:11,563
Okay. Up yours, buddy.
509
00:46:15,942 --> 00:46:18,570
Wax buffers, $600. No.
510
00:46:19,863 --> 00:46:23,366
Wax buffers are $300.
$300 for wax buffers.
511
00:46:23,533 --> 00:46:25,660
- Buckets, 100. Big ones.
- Buckets.
512
00:46:25,744 --> 00:46:27,954
Big ones. You gotta have a lot of buckets.
513
00:46:28,038 --> 00:46:31,207
- Gotta have a lot of buckets. And a radio.
- You got it.
514
00:46:31,416 --> 00:46:33,835
You gotta have a radio. And....
515
00:46:36,087 --> 00:46:38,256
Let's see, you gotta have....
516
00:46:39,591 --> 00:46:42,218
You know what's happening, don't you?
517
00:46:44,888 --> 00:46:47,140
Gotta have a.... And you and me, buddy...
518
00:46:47,223 --> 00:46:51,102
scrubbing away, rain or shine,
and making that dough.
519
00:46:51,478 --> 00:46:54,189
- You know what I mean?
- Raking it in.
520
00:46:54,606 --> 00:46:56,107
Bringing it in.
521
00:46:58,610 --> 00:47:00,904
Go right back there. That's right.
522
00:47:01,112 --> 00:47:03,281
Bring it in and bring the....
523
00:47:05,867 --> 00:47:09,913
And drinking spiked coffee, man,
and listening to the hit parade.
524
00:47:09,996 --> 00:47:11,331
You got it.
525
00:47:14,250 --> 00:47:17,462
- Do they still have the hit parade?
- I don't know.
526
00:47:17,754 --> 00:47:19,756
Will you find out for me?
527
00:47:22,217 --> 00:47:26,388
Old waxy Maxy, he knows. He's got it
all down. Don't worry about it.
528
00:47:28,306 --> 00:47:30,475
Want some more coffee, Lion?
529
00:47:32,936 --> 00:47:36,398
Don't you think it's time
you invited me to your house?
530
00:47:36,982 --> 00:47:39,401
Gee, I thought you'd never ask me.
531
00:47:44,864 --> 00:47:46,366
Wait a minute.
532
00:47:48,326 --> 00:47:49,452
Okay.
533
00:48:01,339 --> 00:48:03,717
Come on, then, my little darling.
534
00:48:03,842 --> 00:48:06,469
You get your little self right there.
535
00:48:12,684 --> 00:48:14,686
You study them prices...
536
00:48:14,769 --> 00:48:17,272
and you look at that catalog, right?
537
00:48:17,981 --> 00:48:20,692
And you just remember, up theirs.
538
00:48:22,360 --> 00:48:24,529
- That's anybody's.
- Anybody's.
539
00:48:42,005 --> 00:48:45,675
About a week ago, I walk into this shop...
540
00:48:45,759 --> 00:48:47,886
to get a present for my kid.
541
00:48:48,136 --> 00:48:51,056
And the salesgirl says,
"How old's the kid?"
542
00:48:51,389 --> 00:48:54,851
I say, "Five." She says, "Boy or girl?"
543
00:48:58,146 --> 00:48:59,689
"I don't know.
544
00:49:02,400 --> 00:49:05,111
"See," I say,
"it never made any difference before..."
545
00:49:05,195 --> 00:49:07,072
but she says, "Five...
546
00:49:07,781 --> 00:49:09,908
"now it makes a difference."
547
00:49:12,619 --> 00:49:14,913
I guess that's when I grew up...
548
00:49:14,996 --> 00:49:16,748
because that was it.
549
00:49:18,917 --> 00:49:22,962
I knew I had to go back,
see my kid, face Annie.
550
00:49:24,255 --> 00:49:25,882
What about Annie?
551
00:49:28,593 --> 00:49:31,513
I don't know.
That's what I'm gonna find out.
552
00:49:34,724 --> 00:49:37,227
And I'm glad of it, too, because...
553
00:49:38,853 --> 00:49:40,855
I'm headed for something.
554
00:49:43,900 --> 00:49:45,485
- You know?
- Yeah.
555
00:49:47,237 --> 00:49:49,823
And it's gonna be big. I can feel it.
556
00:49:51,950 --> 00:49:53,743
'Cause I'm changing.
557
00:49:55,286 --> 00:49:57,831
I wish Max was headed for something.
558
00:50:06,089 --> 00:50:09,342
He is. Pittsburgh. With me.
559
00:50:11,094 --> 00:50:14,931
Listen, Lion, Max is very practical,
but he's very dumb.
560
00:50:18,685 --> 00:50:22,981
He's been putting money into that
stupid bank in Pittsburgh for years.
561
00:50:23,064 --> 00:50:27,610
I don't see why it has to be Pittsburgh.
Why can't you open a car wash right here?
562
00:50:32,699 --> 00:50:33,825
Sure.
563
00:50:36,161 --> 00:50:38,163
Maybe we could come back.
564
00:50:38,413 --> 00:50:39,998
- Really?
- Sure.
565
00:50:43,001 --> 00:50:45,670
Maybe we can come back from Pittsburgh.
566
00:50:47,297 --> 00:50:50,675
I tell you, that Frenchy
is 160-weight of mean woman!
567
00:50:51,468 --> 00:50:55,889
She did things I didn't think you could do
unless you were a snake. God almighty.
568
00:50:55,972 --> 00:50:58,641
- I gotta admire her talent.
- Yeah. And patient.
569
00:50:58,725 --> 00:51:01,269
I was so drunk, I kept falling off the bed.
570
00:51:01,353 --> 00:51:04,898
She just reached down
and pulled me right back up again.
571
00:51:06,232 --> 00:51:08,777
- That is something.
- Hell of a woman.
572
00:51:11,363 --> 00:51:12,947
Hell of a woman.
573
00:51:26,211 --> 00:51:27,837
- Hey, Max?
- What?
574
00:51:28,254 --> 00:51:29,798
I've been thinking.
575
00:51:29,881 --> 00:51:32,425
Maybe we ought to come back here
after Pittsburgh.
576
00:51:32,509 --> 00:51:35,387
- Now, listen--
- Down to the penny. I know all that.
577
00:51:35,470 --> 00:51:39,224
- What's that got to do with Pittsburgh?
- That's where my money is.
578
00:51:39,557 --> 00:51:41,935
You got a special deal
with the bank president?
579
00:51:42,018 --> 00:51:43,770
You gonna wash cars in his vault?
580
00:51:43,853 --> 00:51:47,148
- Look, I make plans, I stick with them.
- All right.
581
00:51:49,901 --> 00:51:52,570
We got just enough money
to get us to Pittsburgh.
582
00:51:52,654 --> 00:51:55,991
Including a little stop-off in Detroit
to take care of your crap.
583
00:51:56,074 --> 00:51:58,118
- We're leaving tomorrow.
- Tomorrow?
584
00:51:58,201 --> 00:52:01,496
Yeah, tomorrow.
Now let's go get Coley's birthday present.
585
00:52:18,054 --> 00:52:19,556
These are nice.
586
00:52:23,101 --> 00:52:24,436
Listen...
587
00:52:26,813 --> 00:52:29,566
when I yawn like that, you know...
588
00:52:29,649 --> 00:52:32,819
you get the girl's attention
at the cash register.
589
00:52:33,320 --> 00:52:34,863
Just like that.
590
00:52:35,780 --> 00:52:37,907
- Get her attention.
- Why?
591
00:52:42,620 --> 00:52:43,997
Take a walk.
592
00:54:02,659 --> 00:54:06,204
- I told you to get her attention, not mine.
- You didn't have to look.
593
00:54:06,287 --> 00:54:08,331
What do you mean, I didn't have to look?
594
00:54:08,415 --> 00:54:12,419
A madman goes crazy in a
department store and I'm not gonna look?
595
00:54:12,544 --> 00:54:15,714
This round's on the house.
Coley, happy birthday.
596
00:54:17,173 --> 00:54:18,758
This is for you.
597
00:54:19,551 --> 00:54:21,469
All right, here you go.
598
00:54:22,095 --> 00:54:23,263
Everything's okay?
599
00:54:23,346 --> 00:54:27,308
I need a little help.
Somebody sprung a little for a free drink.
600
00:54:27,559 --> 00:54:30,395
- That's really nice.
- All I have to say....
601
00:54:33,732 --> 00:54:37,485
It's mighty decent of you girls
to spring for this goodbye dinner.
602
00:54:37,902 --> 00:54:39,529
- No.
- Come on.
603
00:54:39,612 --> 00:54:43,450
- For a goodbye dinner? No.
- The next time we meet, we buy.
604
00:54:45,577 --> 00:54:48,830
In the meantime,
you've got to save your money.
605
00:54:48,913 --> 00:54:53,335
'Cause that's the way you make it. That's
the way you hold on to it. Just like that.
606
00:54:53,418 --> 00:54:55,879
- And that's money.
- That's true.
607
00:54:55,962 --> 00:54:59,007
When I got out of the joint,
they paid me $291...
608
00:54:59,090 --> 00:55:02,552
and I kept $10 for myself and I put
every goddamn penny in the bank.
609
00:55:02,635 --> 00:55:04,512
- Just don't get upset.
- I'm not upset.
610
00:55:04,596 --> 00:55:07,432
- You gotta watch out for your digestion.
- I'm not upset.
611
00:55:07,515 --> 00:55:11,853
Anyway, Frenchy and I are only too happy
to pay for a nice good-bye dinner.
612
00:55:11,936 --> 00:55:13,438
Right, Frenchy?
613
00:55:14,898 --> 00:55:16,733
We got that now, okay?
614
00:55:17,859 --> 00:55:21,154
- Are you ever coming back?
- Yeah, we're coming back.
615
00:55:22,572 --> 00:55:25,450
Someday. Jesus Christ.
616
00:55:32,874 --> 00:55:36,169
High school graduation
has its prom here every year.
617
00:55:37,879 --> 00:55:41,257
They even have Pomp and Circumstances
on the jukebox.
618
00:55:47,013 --> 00:55:48,890
That's real good, hon.
619
00:55:49,349 --> 00:55:52,435
You just keep feeding
that information in here.
620
00:55:53,937 --> 00:55:56,189
Did you get your lie detector?
621
00:55:59,234 --> 00:56:02,195
Max? Your lie detector, have you got it?
622
00:56:04,239 --> 00:56:08,118
Got your milk of magnesia, right?
Gonna need it.
623
00:56:09,786 --> 00:56:11,955
What are you laughing about?
624
00:56:12,038 --> 00:56:15,125
- What the hell are you laughing about?
- Nothing.
625
00:56:15,625 --> 00:56:18,628
Max sleeps with his shoe under his pillow.
626
00:56:23,133 --> 00:56:26,302
- I said never mind.
- I want to ask you something.
627
00:56:26,386 --> 00:56:30,682
What's it feel like down there?
I mean, is it sort of a tightening--
628
00:56:30,765 --> 00:56:33,643
Just drop it, will you?
Because I know what you're doing.
629
00:56:33,727 --> 00:56:35,729
- And I have my plans.
- Right.
630
00:56:35,812 --> 00:56:39,482
He's got his plans.
For every car, there's dirt.
631
00:56:40,066 --> 00:56:44,821
Right. We have cars in Denver.
We really do, and we have dirt, too.
632
00:56:44,904 --> 00:56:47,574
That's right. Sort of a stopped-up feeling?
633
00:56:47,657 --> 00:56:49,492
- Come on.
- Bound up?
634
00:56:51,369 --> 00:56:54,497
- A knocked-up feeling?
- We're gonna dance, okay?
635
00:56:56,499 --> 00:56:59,169
- Want to dance?
- Let's do it.
636
00:57:09,012 --> 00:57:11,931
Where have you been?
I was trying to call you.
637
00:57:12,599 --> 00:57:13,641
I've been working.
638
00:57:13,725 --> 00:57:16,728
Working, my ass.
I've been calling all hours of the night.
639
00:57:16,811 --> 00:57:19,189
- Motor mouth, you talking to this lady?
- Right.
640
00:57:19,272 --> 00:57:21,358
You better get that thing fixed.
641
00:57:28,114 --> 00:57:29,366
Let go.
642
00:57:47,634 --> 00:57:49,594
What the hell you doing?
643
00:58:05,735 --> 00:58:08,863
Guess you know about
everybody around here, don't you?
644
00:58:09,239 --> 00:58:11,241
Not the way I know you.
645
00:58:29,467 --> 00:58:31,636
You wanna loan me
plane fare to Pittsburgh?
646
00:58:31,720 --> 00:58:32,762
Sure.
647
00:58:32,846 --> 00:58:34,931
I'm gonna fly out tomorrow to Pittsburgh.
648
00:58:35,015 --> 00:58:37,809
You go to Detroit
and give the goddamn lamp to your kid.
649
00:58:37,892 --> 00:58:40,687
By the time you get back,
I'm gonna have things rolling.
650
00:58:40,770 --> 00:58:42,480
I'm gonna have them rolling, boy.
651
00:58:42,564 --> 00:58:44,566
Drinks on the house for everybody!
652
00:58:50,447 --> 00:58:54,117
We'll wash any car.
You name it, we'll wash it.
653
00:58:57,120 --> 00:58:59,205
Max, we're finished. Look.
654
00:59:04,502 --> 00:59:07,756
There's gonna be ladies' night...
655
00:59:07,839 --> 00:59:10,800
every Monday night of the week.
656
00:59:13,970 --> 00:59:15,722
And we will have....
657
00:59:19,726 --> 00:59:21,978
- Free balloons.
- Free balloons!
658
00:59:23,647 --> 00:59:25,482
And we will have....
659
00:59:25,774 --> 00:59:27,651
- Lollipops.
- Lollipops!
660
00:59:29,402 --> 00:59:32,113
And free Alka-Seltzer for the grandpas.
661
00:59:33,698 --> 00:59:36,576
And a loaf of bread and a head of lettuce!
662
01:01:56,966 --> 01:01:58,009
You bastard!
663
01:01:58,093 --> 01:01:59,386
Get him!
664
01:02:18,905 --> 01:02:20,073
God damn it!
665
01:03:00,655 --> 01:03:02,282
You three in here.
666
01:03:22,469 --> 01:03:23,970
Jesus Christ.
667
01:03:25,555 --> 01:03:29,392
Man, I was out and home free
after six years...
668
01:03:29,476 --> 01:03:33,271
and I listen to you one goddamn time,
I'm right back in again.
669
01:03:34,939 --> 01:03:38,234
I want to tell you something.
I don't want to see you...
670
01:03:38,318 --> 01:03:41,112
I don't want to hear you
for a whole month.
671
01:03:43,907 --> 01:03:46,910
Max, you were the guy
who punched him, not me.
672
01:03:48,953 --> 01:03:50,497
Can I help you?
673
01:03:53,917 --> 01:03:57,253
You take a bunk
on the other side of the dormitory.
674
01:04:03,760 --> 01:04:06,721
Come on, Max.
We're going to be here a month.
675
01:04:15,522 --> 01:04:17,440
Why don't you think of it this way?
676
01:04:17,524 --> 01:04:20,944
Max, we're shipmates,
and we're on a cruise together.
677
01:04:31,121 --> 01:04:34,791
Come on. It ain't so bad.
Max, really, it isn't.
678
01:04:39,170 --> 01:04:41,131
It was all just a joke.
679
01:04:42,507 --> 01:04:44,676
I hope I'm not interrupting.
680
01:04:45,802 --> 01:04:50,181
Maybe I can be of some help.
Riley's the name. Jack Riley.
681
01:04:51,391 --> 01:04:53,268
- I'm Francis.
- Francis.
682
01:04:54,769 --> 01:04:59,065
- And Max.
- We all get along pretty good in here.
683
01:04:59,149 --> 01:05:02,027
I guess you just got to know
who your friends are.
684
01:05:02,110 --> 01:05:03,778
Buzz off, friend.
685
01:05:06,781 --> 01:05:10,577
- Unpleasantness?
- He's just a little upset. Don't get mad.
686
01:05:11,453 --> 01:05:14,789
I'm not mad. I just thought
I could be of some help.
687
01:05:14,956 --> 01:05:16,082
Good.
688
01:05:16,333 --> 01:05:20,086
You're open. I like that.
I think we're going to get along all right.
689
01:05:20,170 --> 01:05:22,088
Did you hear that, Max?
690
01:05:24,007 --> 01:05:27,010
Listen, I don't want to talk.
I want to be left alone.
691
01:05:27,093 --> 01:05:29,054
Now both of you, beat it.
692
01:05:35,310 --> 01:05:39,189
Friend, I don't think you understand.
I'm kind of the trustee of this unit.
693
01:05:39,272 --> 01:05:41,441
I make up the work assignments.
694
01:05:41,524 --> 01:05:44,986
Take your work assignments
and stick them up your ass.
695
01:05:45,070 --> 01:05:49,282
With that attitude, you could end up
on the hog farm up to your ass in pig shit.
696
01:05:49,366 --> 01:05:51,910
He'll be all right. He's just upset.
697
01:05:53,161 --> 01:05:56,206
Max always takes a nap when he's upset.
698
01:05:57,332 --> 01:06:00,126
Look, why don't we go find
this friend of mine, Mickey?
699
01:06:00,210 --> 01:06:03,004
I'll see if I can get you set up. Come on.
700
01:06:04,881 --> 01:06:07,008
- Max?
- You don't have to worry about him.
701
01:06:07,092 --> 01:06:10,011
I'll take care of you.
Don't worry. Come on.
702
01:06:11,680 --> 01:06:14,474
- Max?
- Walk away.
703
01:06:23,692 --> 01:06:25,944
Okay. You want it that way....
704
01:06:28,154 --> 01:06:29,948
I'm going to go then.
705
01:06:57,309 --> 01:06:59,602
Francis, you light this for me?
706
01:07:00,437 --> 01:07:02,314
I'll give you a match.
707
01:07:03,815 --> 01:07:06,526
See all that dough I collected
back at the cannery?
708
01:07:06,609 --> 01:07:07,652
Yeah.
709
01:07:07,736 --> 01:07:11,614
Car lottery. You want in? I run it.
710
01:07:13,116 --> 01:07:15,660
I would, but I don't have any money.
711
01:07:17,203 --> 01:07:20,874
I thought you guys were opening up
some sort of a business.
712
01:07:22,292 --> 01:07:24,919
We are, but the money's in Pittsburgh.
713
01:07:25,211 --> 01:07:27,213
- Here you go.
- Pittsburgh?
714
01:07:28,089 --> 01:07:30,842
That's where we were headed
when we were picked up.
715
01:07:30,925 --> 01:07:32,218
Want one?
716
01:07:34,137 --> 01:07:36,306
- You want one?
- Okay.
717
01:07:37,349 --> 01:07:38,767
Pittsburgh.
718
01:07:42,437 --> 01:07:45,023
He's probably going to be
over at the dairy.
719
01:07:45,106 --> 01:07:47,651
What's he doing there, milking cows?
720
01:07:47,734 --> 01:07:49,277
- Mickey?
- Yeah.
721
01:07:49,361 --> 01:07:51,529
He's the warden's son-in-law.
722
01:08:00,664 --> 01:08:02,332
Come on, Francis.
723
01:08:07,128 --> 01:08:10,799
Been looking for you.
I want you to meet a friend of mine.
724
01:08:11,341 --> 01:08:13,760
How come you been looking for me?
725
01:08:14,844 --> 01:08:18,431
Business, what else?
Mickey Greenwood, Francis Delbucci.
726
01:08:18,765 --> 01:08:20,850
Hi. Nice to know you.
727
01:08:21,226 --> 01:08:24,562
Francis, I have to talk to Mickey
for a minute, all right?
728
01:08:28,566 --> 01:08:29,693
Look.
729
01:08:30,151 --> 01:08:33,863
Item 1: I got a fish up on number four
I'd like to see on the hog farm.
730
01:08:33,947 --> 01:08:35,573
Is that possible?
731
01:08:37,659 --> 01:08:39,035
All right.
732
01:08:41,204 --> 01:08:44,207
Item 2: The lottery's all in. Here's yours.
733
01:08:46,501 --> 01:08:49,629
So how's Nancy? Give her my message?
734
01:08:50,547 --> 01:08:54,217
- Yeah. Sure.
- Give you a good ball?
735
01:08:55,552 --> 01:08:57,053
Yeah, she's....
736
01:08:57,220 --> 01:08:59,931
Right. You're getting
a little tired of her style.
737
01:09:00,015 --> 01:09:03,101
You want to be balling
something strange, right?
738
01:09:03,518 --> 01:09:05,562
But I'll give you a message...
739
01:09:05,645 --> 01:09:09,107
you take it into Denver,
she'll fix it all up for you. Okay?
740
01:09:09,232 --> 01:09:11,526
Meanwhile, can you do something
for my friend?
741
01:09:11,609 --> 01:09:13,153
Something easy?
742
01:09:16,156 --> 01:09:18,366
I don't know. What's he want?
743
01:09:19,617 --> 01:09:22,203
Francis, what kind of business
are you going into?
744
01:09:22,287 --> 01:09:23,580
Car wash.
745
01:09:34,299 --> 01:09:36,634
- Want me to wash that tire?
- No.
746
01:09:55,737 --> 01:09:58,698
I didn't know we'd get into gambling.
I thought you were just--
747
01:09:58,782 --> 01:10:00,825
Shut up. You'll bring the heat down on me.
748
01:10:00,909 --> 01:10:02,035
I could get the maximum.
749
01:10:02,118 --> 01:10:06,081
You could also go out on the hog farm
instead of sitting on your ass all day.
750
01:10:06,164 --> 01:10:08,667
Show coordinator is a pretty easy job.
751
01:10:09,000 --> 01:10:10,126
Okay.
752
01:10:12,045 --> 01:10:14,172
Where's the baseball scores?
753
01:10:16,883 --> 01:10:20,387
- Why don't you finish your dinner?
- Yeah. I'll be right back.
754
01:10:27,644 --> 01:10:28,979
Hi, buddy.
755
01:10:32,273 --> 01:10:35,151
Max, I didn't ask for that job. Believe me.
756
01:10:35,485 --> 01:10:37,988
I wouldn't wash cars without you.
757
01:10:43,284 --> 01:10:44,786
Want a cigar?
758
01:10:45,161 --> 01:10:47,622
I got one for you. Go ahead.
759
01:10:50,500 --> 01:10:54,212
You look tired, you know that, buddy?
They working you hard?
760
01:11:03,054 --> 01:11:04,514
I'll be back.
761
01:11:08,935 --> 01:11:10,437
Keeping warm?
762
01:11:20,196 --> 01:11:21,948
You know something?
763
01:11:22,365 --> 01:11:27,037
I think you're going to be real sorry
when you find out I didn't do anything.
764
01:11:27,537 --> 01:11:30,040
- That it wasn't my fault.
- Francis!
765
01:11:32,042 --> 01:11:33,460
Real sorry.
766
01:11:36,671 --> 01:11:38,798
Go ahead. Have a good lunch.
767
01:11:41,468 --> 01:11:43,803
If I don't see you again, hello.
768
01:11:50,268 --> 01:11:51,811
You know, I....
769
01:11:53,063 --> 01:11:55,899
- I've been thinking about something.
- Yeah.
770
01:11:56,941 --> 01:12:00,195
I think you'd make a good
assistant director for my talent show.
771
01:12:00,278 --> 01:12:01,446
What do you say?
772
01:12:01,529 --> 01:12:03,740
It's better than washing cars.
773
01:12:04,783 --> 01:12:07,077
- A talent show?
- A talent show.
774
01:12:07,619 --> 01:12:09,245
What would I do?
775
01:12:09,579 --> 01:12:14,250
You'd kind of help get the guys together,
you know, you'd rehearse the show.
776
01:12:15,085 --> 01:12:18,380
I need a little extra time
to take care of business.
777
01:12:20,757 --> 01:12:23,468
- It's easy.
- Okay.
778
01:12:28,765 --> 01:12:32,185
There's the hog farm. There's Max.
779
01:12:33,228 --> 01:12:35,522
Can we pull over, do you think?
780
01:12:35,814 --> 01:12:38,274
Mickey, let's go over to Pigville.
781
01:12:42,028 --> 01:12:44,948
Hey, there, fella, can you
wrap me two pounds to go?
782
01:12:45,031 --> 01:12:48,284
I don't have too much time. Guess what?
783
01:12:49,869 --> 01:12:53,832
I'm the director of the talent show.
Want me to make you a star?
784
01:12:54,791 --> 01:12:56,584
Your name in lights?
785
01:12:57,752 --> 01:13:00,630
You can bring your friends along
if you want.
786
01:13:01,923 --> 01:13:03,800
Let's get out of here.
787
01:13:04,009 --> 01:13:07,512
Us show people sure do envy
you simple men of the land.
788
01:13:11,474 --> 01:13:13,143
Have a nice life.
789
01:13:44,758 --> 01:13:45,884
Shit.
790
01:13:46,051 --> 01:13:49,888
So he stands up there, right,
and he says, "No more jokes.
791
01:13:49,971 --> 01:13:52,807
"No more jokes until the end of the show."
792
01:13:59,230 --> 01:14:00,690
I got to pee.
793
01:14:02,817 --> 01:14:07,030
- Your friend Max is out there.
- Max is going to be mad at me, too...
794
01:14:07,739 --> 01:14:10,408
because I'm getting drunk and he's not.
795
01:14:11,868 --> 01:14:14,371
You're a friend of mine. Max isn't.
796
01:14:15,872 --> 01:14:18,500
Max is out there with all his friends.
797
01:14:22,212 --> 01:14:23,588
You said it!
798
01:14:24,506 --> 01:14:27,133
And you're in here having a good time.
799
01:14:27,717 --> 01:14:30,637
I told you it pays to be
a friend of Jack Riley's.
800
01:14:32,305 --> 01:14:35,809
- It sure does, Jack.
- Francis?
801
01:14:39,229 --> 01:14:41,648
You know how much time I'm doing?
802
01:14:42,691 --> 01:14:44,359
Goodness gracious.
803
01:14:44,442 --> 01:14:48,613
Just put these together....
Just put it on the hand.
804
01:14:48,947 --> 01:14:53,451
- You know how much time I'm doing?
- No. How much time are you doing?
805
01:14:55,620 --> 01:14:56,997
Eighteen months.
806
01:15:00,375 --> 01:15:02,419
- That's a long time.
- Yeah.
807
01:15:04,504 --> 01:15:08,800
- That's a long time.
- That's a lot of Sundays, I'll tell you that.
808
01:15:14,639 --> 01:15:16,141
How about it?
809
01:15:22,605 --> 01:15:24,107
How about it?
810
01:15:25,483 --> 01:15:26,985
How about it?
811
01:15:28,862 --> 01:15:30,447
How about what?
812
01:15:30,780 --> 01:15:34,200
Yeah, how about it?
How about, you know...
813
01:15:36,953 --> 01:15:39,414
giving old Riley a little relief?
814
01:15:44,336 --> 01:15:46,004
What do you mean?
815
01:15:47,047 --> 01:15:48,673
Relief for what?
816
01:15:49,966 --> 01:15:51,551
What do you say?
817
01:15:58,224 --> 01:16:00,352
I don't know what you want.
818
01:16:10,487 --> 01:16:13,531
Igor, you crazy monster.
819
01:16:14,407 --> 01:16:17,744
- Get out. Go back.
- Don't make fun of me.
820
01:16:18,995 --> 01:16:21,998
I'm not making fun of you.
What are you doing?
821
01:16:22,957 --> 01:16:26,211
I'm kind of sensitive.
I'll show you what I'm doing.
822
01:16:28,254 --> 01:16:30,048
- Riley.
- What?
823
01:16:30,131 --> 01:16:31,341
Come on.
824
01:16:53,947 --> 01:16:56,866
- Just a little.
- I'll bite it off, you fuck.
825
01:17:04,791 --> 01:17:08,211
Riley, I didn't mean to hurt you.
826
01:17:09,379 --> 01:17:11,548
What's the matter with you?
827
01:17:21,725 --> 01:17:25,228
Mama's boy likes to play, but doesn't pay.
828
01:17:33,820 --> 01:17:35,071
Stop it!
829
01:18:21,368 --> 01:18:22,869
Just cool it.
830
01:18:29,292 --> 01:18:32,671
Jesus Christ. Who did....
831
01:18:33,546 --> 01:18:35,632
Jesus Christ, man.
832
01:18:37,050 --> 01:18:39,094
Riley tried to fuck me...
833
01:18:39,469 --> 01:18:42,514
so I had to kick the shit
out of him, you know?
834
01:18:43,139 --> 01:18:44,474
Jesus Christ.
835
01:18:53,149 --> 01:18:56,277
Got to keep the weight
on the balls of your feet.
836
01:18:56,695 --> 01:19:01,032
Otherwise, you slip down on your heels,
and you skid right into the pig shit.
837
01:19:04,744 --> 01:19:09,040
- On the balls?
- Yeah. Right on the balls.
838
01:19:12,585 --> 01:19:16,673
If you'd been out here in the first place,
you would have known all that.
839
01:19:17,257 --> 01:19:18,842
I had my laughs.
840
01:19:20,010 --> 01:19:22,929
- What did you say?
- I had my laughs.
841
01:19:23,179 --> 01:19:24,306
Yeah.
842
01:19:27,726 --> 01:19:30,020
I know somebody's not laughing.
843
01:19:33,064 --> 01:19:35,191
He wanted to be in show business.
844
01:19:35,358 --> 01:19:36,901
Show business.
845
01:19:38,945 --> 01:19:40,322
Come here.
846
01:19:42,866 --> 01:19:45,535
Something I don't understand, you know?
847
01:19:45,618 --> 01:19:47,620
I just want to ask you...
848
01:19:49,873 --> 01:19:51,708
how you people in show business...
849
01:19:51,791 --> 01:19:55,337
manage to stay in action
when you give it away like that?
850
01:19:57,380 --> 01:20:01,801
- What did I give away?
- You know, the whole business.
851
01:20:03,219 --> 01:20:05,221
The whole show business.
852
01:20:07,390 --> 01:20:10,268
You gave it to my partner Lion, didn't you?
853
01:20:12,395 --> 01:20:15,357
Didn't you, Riley?
Didn't you give it to him?
854
01:20:19,527 --> 01:20:21,571
Why don't you go fuck off?
855
01:21:24,801 --> 01:21:26,052
See that?
856
01:21:27,429 --> 01:21:28,930
I saved that.
857
01:21:36,813 --> 01:21:39,065
I was thinking about Detroit.
858
01:21:40,734 --> 01:21:43,903
Let's skip it. It don't feel good.
859
01:21:49,075 --> 01:21:52,495
- What do I do with my lamp?
- You mail it.
860
01:21:57,792 --> 01:21:59,502
It's not the lamp.
861
01:22:02,005 --> 01:22:03,631
It's Annie, Max.
862
01:22:03,882 --> 01:22:07,510
That's why I got to go back. I owe Annie.
863
01:22:14,809 --> 01:22:18,855
Do me one favor, though,
let's make it fast.
864
01:22:21,900 --> 01:22:24,569
Stay on here till we get to St. Louis.
865
01:22:25,403 --> 01:22:30,116
Then we'll get off and catch
something else to get up to Detroit.
866
01:22:36,331 --> 01:22:37,874
I could use a drink.
867
01:22:38,917 --> 01:22:42,921
Eye to eye with me, the guy tells me
what freight train to catch.
868
01:22:43,296 --> 01:22:44,881
I'll be damned.
869
01:22:44,964 --> 01:22:47,634
That's because you look ridiculous.
870
01:22:47,717 --> 01:22:49,844
See, he saw the humor in it.
871
01:22:50,345 --> 01:22:52,472
- I see.
- Humor.
872
01:22:52,889 --> 01:22:54,057
Humor.
873
01:22:56,309 --> 01:22:58,269
You know something, Max?
874
01:22:58,645 --> 01:23:01,314
You used to look scary and ridiculous.
875
01:23:01,731 --> 01:23:03,942
Now you just look ridiculous.
876
01:23:06,361 --> 01:23:09,656
Really? It's because
I'm becoming a scarecrow, right?
877
01:23:10,073 --> 01:23:13,326
That's right. You're a scarecrow.
878
01:23:13,410 --> 01:23:16,204
- I'm a scarecrow.
- You're also an asshole.
879
01:23:17,497 --> 01:23:21,251
- You're also a scarecrow, too.
- Okay. But unlike you, huh?
880
01:23:22,210 --> 01:23:25,547
I'm a scarecrow.
That's right. You're right.
881
01:23:25,630 --> 01:23:28,967
Listen. Have you taken a good look
at your mug lately?
882
01:23:29,050 --> 01:23:30,677
Have you eyeballed it?
883
01:23:30,760 --> 01:23:34,180
If that's what being a scarecrow is,
I don't want any part of that.
884
01:23:34,264 --> 01:23:36,266
Scarecrows are beautiful.
885
01:23:37,058 --> 01:23:38,935
Scarecrows are beautiful!
886
01:23:39,019 --> 01:23:40,312
Hey, miss.
887
01:23:40,603 --> 01:23:44,524
Can we have some coffee down here
for Mr. Scarecrow?
888
01:23:45,775 --> 01:23:47,819
Scarecrows are beautiful!
889
01:23:48,611 --> 01:23:51,239
I'm feeling good. I really feel good.
890
01:23:51,948 --> 01:23:56,286
That's because you're learning, you know?
You're learning how to laugh.
891
01:23:57,037 --> 01:23:59,289
And guess what? I taught you.
892
01:24:00,457 --> 01:24:04,044
- I'm your.... What do you call it?
- You're my taughter.
893
01:24:04,544 --> 01:24:06,171
- Taughter.
- Right?
894
01:24:08,089 --> 01:24:11,801
You're my teacher, buddy,
and I'm telling you it's really comforting.
895
01:24:11,885 --> 01:24:14,179
Will you fuck off? Jesus Christ.
896
01:24:14,971 --> 01:24:17,057
What's the matter with you?
897
01:24:17,182 --> 01:24:20,185
I thought you were a scarecrow.
What are you doing?
898
01:24:20,518 --> 01:24:22,520
Didn't you learn anything?
899
01:24:23,855 --> 01:24:27,108
- You show me how to handle a drunk then.
- Okay, I'll show you.
900
01:24:32,197 --> 01:24:33,365
Here.
901
01:24:45,377 --> 01:24:46,419
No.
902
01:24:48,380 --> 01:24:51,257
- You're losing him.
- I'm not losing him.
903
01:24:51,341 --> 01:24:52,801
Look at him.
904
01:24:54,260 --> 01:24:56,972
- You're losing him.
- I'm not losing him.
905
01:24:59,349 --> 01:25:01,935
That's my uncle you're making fun of.
906
01:25:03,937 --> 01:25:07,399
This is my wife here.
We were just having--
907
01:25:10,568 --> 01:25:12,320
Okay, down.
908
01:25:13,947 --> 01:25:16,741
- Okay, all right.
- No, Max.
909
01:25:17,075 --> 01:25:19,327
Just one way. Get out of here.
910
01:25:23,540 --> 01:25:25,959
- You okay?
- I'm okay.
911
01:25:26,042 --> 01:25:27,252
That's it.
912
01:25:27,335 --> 01:25:30,547
- No, no--
- That's it. Go ahead. Have a time.
913
01:25:30,630 --> 01:25:33,758
- But I--
- Go on. Have a time.
914
01:25:34,968 --> 01:25:36,720
- Have fun.
- Come on.
915
01:25:41,266 --> 01:25:42,642
Come here!
916
01:25:52,777 --> 01:25:56,156
Hello, Lion? Max wants to talk to you.
917
01:25:58,283 --> 01:26:00,785
Look at this. I'm an old scarecrow.
918
01:26:01,286 --> 01:26:04,122
Come on. Come on back here.
919
01:26:15,383 --> 01:26:17,636
- How about that?
- I'm going to help.
920
01:26:17,719 --> 01:26:21,139
Shake hands. He don't want to fight.
921
01:26:22,891 --> 01:26:25,477
Watch it, God damn it. Watch out.
922
01:26:27,979 --> 01:26:29,731
You okay, old-timer?
923
01:26:37,614 --> 01:26:39,282
Hold that for me.
924
01:26:47,248 --> 01:26:49,668
Come on! Take it off! Bravo!
925
01:26:50,043 --> 01:26:51,461
Take it off!
926
01:27:15,652 --> 01:27:18,446
- He's something else.
- Bring on the girls!
927
01:28:39,277 --> 01:28:41,488
I had them laughing, didn't I?
928
01:28:42,322 --> 01:28:44,324
You're going places, Max.
929
01:28:50,121 --> 01:28:53,416
You know what we're going to have
out in front of our car wash?
930
01:28:53,500 --> 01:28:57,879
- No. What?
- A scarecrow. That's what.
931
01:29:06,763 --> 01:29:08,431
Good night, world!
932
01:29:14,354 --> 01:29:16,022
Good night, world!
933
01:29:16,564 --> 01:29:18,233
You motherfuckers!
934
01:30:53,036 --> 01:30:56,748
I'm glad you wore your sweater,
'cause it's cold, you know.
935
01:30:58,625 --> 01:31:01,419
- Where's your house?
- It's right in there.
936
01:31:10,053 --> 01:31:11,429
Is that it?
937
01:31:15,850 --> 01:31:17,102
Go ahead.
938
01:31:22,399 --> 01:31:24,734
No, I think I should call first.
939
01:31:26,277 --> 01:31:28,905
- It don't feel right.
- All right, call.
940
01:31:30,073 --> 01:31:31,491
There's a phone over there.
941
01:31:35,161 --> 01:31:36,705
Just call them.
942
01:31:37,122 --> 01:31:38,915
Here, man, hold this.
943
01:31:51,886 --> 01:31:55,432
Just remember, all right,
that you're a person.
944
01:31:55,515 --> 01:31:57,434
You're a person, right?
945
01:31:57,517 --> 01:32:00,812
And you were a kid before,
and you've made mistakes...
946
01:32:00,895 --> 01:32:02,814
so you ran. That's all.
947
01:32:06,943 --> 01:32:09,237
- You sent a lot of money, right?
- Right.
948
01:32:09,321 --> 01:32:11,656
And you thought
that was going to make it okay?
949
01:32:11,740 --> 01:32:13,867
- But that doesn't make it, does it?
- No.
950
01:32:13,950 --> 01:32:17,495
Okay. Now you're a man,
and now you're gonna straighten it all out.
951
01:32:17,579 --> 01:32:19,581
Max, let me make the call.
952
01:32:20,165 --> 01:32:22,334
Gonna straighten it all out.
953
01:32:50,945 --> 01:32:52,072
Mama.
954
01:32:58,370 --> 01:33:00,205
Joey the Banana King.
955
01:33:01,373 --> 01:33:04,084
Joey the Banana King. What do you want?
956
01:33:12,217 --> 01:33:13,468
Francis.
957
01:33:21,476 --> 01:33:23,019
Where are you?
958
01:33:28,358 --> 01:33:29,401
Why?
959
01:33:38,576 --> 01:33:39,703
Talk?
960
01:33:42,163 --> 01:33:44,332
What are you.... Are you staying?
961
01:33:47,419 --> 01:33:48,545
No.
962
01:33:52,048 --> 01:33:55,927
What's this, Joey the Banana King?
963
01:33:56,261 --> 01:33:58,054
Is that Joey Gleason?
964
01:33:58,263 --> 01:34:00,265
Yeah. I'm married to him.
965
01:34:05,353 --> 01:34:07,355
Did you hear me, Francis?
966
01:34:07,731 --> 01:34:10,275
Yeah. Joey Gleason.
967
01:34:13,778 --> 01:34:18,450
God. So then you're okay.
You're married, and you're all right.
968
01:34:22,162 --> 01:34:24,581
So what are you now, Mrs. Banana King?
969
01:34:24,664 --> 01:34:27,625
Do you think that's funny,
you son of a bitch?
970
01:34:30,795 --> 01:34:33,632
How long.... When did you marry him?
971
01:34:35,884 --> 01:34:37,761
A couple of years ago.
972
01:34:41,014 --> 01:34:43,933
Thanks for the money, you bastard.
973
01:34:44,017 --> 01:34:47,062
We used your allotments
to set up his business.
974
01:34:53,318 --> 01:34:54,819
What, you....
975
01:34:57,030 --> 01:34:58,782
Why did you leave me?
976
01:35:07,040 --> 01:35:09,167
Yeah, I got it. I told you I got it.
977
01:35:09,250 --> 01:35:12,462
Thanks for a big fat nothing.
You just left.
978
01:35:16,257 --> 01:35:18,176
Happy? Sure.
979
01:35:19,177 --> 01:35:22,931
Sure I'm happy.
I'm Mrs. Joey Banana King...
980
01:35:23,014 --> 01:35:25,183
and I look like an old lady.
981
01:35:25,976 --> 01:35:27,852
You left. You just....
982
01:35:28,186 --> 01:35:31,982
You stinking shit. You coward.
983
01:35:34,651 --> 01:35:39,030
Sure, send the money and see the world.
Leave Annie here.
984
01:35:40,073 --> 01:35:44,661
Leave me here in this goddamn
stinking slum, you bastard, you!
985
01:35:45,161 --> 01:35:48,039
Please, Annie. Look--
986
01:35:50,542 --> 01:35:53,211
Annie, please. Look, let me come over.
987
01:35:53,461 --> 01:35:55,422
I don't want to see you!
988
01:35:56,214 --> 01:36:00,510
You just get away.
You just stay away, and get out.
989
01:36:03,221 --> 01:36:04,472
Oh, God.
990
01:36:29,205 --> 01:36:31,833
You didn't ask about the kid, Francis.
991
01:36:32,584 --> 01:36:34,127
I was going to.
992
01:36:37,005 --> 01:36:39,299
So what is it, a boy or a girl?
993
01:36:44,596 --> 01:36:45,764
Dead.
994
01:36:48,642 --> 01:36:50,018
It's dead.
995
01:36:55,857 --> 01:36:59,402
Never even got born, Francis,
'cause I was left alone.
996
01:37:02,614 --> 01:37:04,616
Did you hear me, Francis?
997
01:37:05,617 --> 01:37:07,786
Eight months. You know...
998
01:37:09,621 --> 01:37:13,625
I slipped on the front steps in the snow.
I fell down them.
999
01:37:13,708 --> 01:37:16,127
There was no one there to help me.
1000
01:37:17,295 --> 01:37:19,923
You know what I mean? I lost the kid.
1001
01:37:25,178 --> 01:37:27,222
It would have been a boy.
1002
01:37:32,018 --> 01:37:33,812
Never even got born.
1003
01:37:35,772 --> 01:37:38,817
Never got baptized.
You know what that means.
1004
01:37:39,442 --> 01:37:41,695
That soul cannot go to heaven.
1005
01:37:42,612 --> 01:37:45,699
That's what you did for your son's soul,
you bastard.
1006
01:37:45,782 --> 01:37:49,703
You sent it into limbo.
That soul cannot go to heaven.
1007
01:38:33,747 --> 01:38:35,749
- What is it?
- It's a boy!
1008
01:38:40,128 --> 01:38:41,588
That's great.
1009
01:38:46,551 --> 01:38:48,386
And what about Annie?
1010
01:38:48,470 --> 01:38:50,555
Annie got married. She's got a husband.
1011
01:38:50,639 --> 01:38:53,308
I don't feel I should go over there,
with the kid.
1012
01:38:53,391 --> 01:38:56,478
- I'll mess things up.
- All right, good. That's great.
1013
01:38:56,728 --> 01:38:58,605
You're my best friend.
1014
01:39:00,190 --> 01:39:02,025
- It's all over now, right?
- All over.
1015
01:39:02,108 --> 01:39:03,401
Okay, you're a man now.
1016
01:39:03,485 --> 01:39:05,737
- God damn it, you're a man.
- Let's celebrate.
1017
01:39:05,820 --> 01:39:08,198
All right, we'll celebrate.
We'll make it fast.
1018
01:39:08,281 --> 01:39:10,825
I know a place across the river
called Bell Island.
1019
01:39:10,909 --> 01:39:14,412
Me and Annie used to go there.
We're gonna make it fast.
1020
01:39:21,586 --> 01:39:25,340
Okay, come on!
Going to read your fortunes. Hands out.
1021
01:39:25,423 --> 01:39:28,760
Who's first? Who's second?
Who's third? Who's fourth?
1022
01:39:28,843 --> 01:39:30,428
Okay, first you.
1023
01:39:34,766 --> 01:39:38,311
See what this thing says?
You're going to open a button factory.
1024
01:39:38,395 --> 01:39:40,897
And then you'll go crazy
and eat all the buttons.
1025
01:39:40,981 --> 01:39:44,192
But that'll be okay
because you won't have to buy any food...
1026
01:39:44,275 --> 01:39:45,944
'cause you're full with buttons.
1027
01:39:46,027 --> 01:39:47,904
He'll be a button man.
1028
01:39:47,988 --> 01:39:50,782
I know what to do
to keep your hands warm.
1029
01:39:51,866 --> 01:39:55,036
- Stick them up.
- Give me a button.
1030
01:39:55,537 --> 01:39:57,831
I'm the button man, all right.
1031
01:39:59,582 --> 01:40:02,961
Stick up your hands. Come here.
1032
01:40:03,044 --> 01:40:05,046
Put a peanut up your nose.
1033
01:40:08,133 --> 01:40:11,553
After you find the missing treasure...
1034
01:40:13,138 --> 01:40:14,806
you're going to...
1035
01:40:16,641 --> 01:40:18,476
sprout wings and fly.
1036
01:40:18,852 --> 01:40:20,228
Read my palm.
1037
01:40:20,312 --> 01:40:22,063
Want to see Treasure Island?
1038
01:40:22,147 --> 01:40:24,566
Max, come on.
1039
01:40:24,649 --> 01:40:28,528
Come over here. We'll do a bit together.
Want to see Treasure Island?
1040
01:40:28,820 --> 01:40:30,280
Come on, Max.
1041
01:40:30,655 --> 01:40:32,866
I'll be Long John. You be little Jim.
1042
01:40:32,949 --> 01:40:35,994
Come on. Want to see it? I'm Long John.
1043
01:40:37,954 --> 01:40:41,416
Aye, aye. Aye, matey.
1044
01:40:43,418 --> 01:40:46,671
The wind looks a bit
to ruffle our sails, aye?
1045
01:40:48,757 --> 01:40:50,175
I don't want to do that.
1046
01:40:50,258 --> 01:40:52,344
Whatever you do, Jim boy...
1047
01:40:52,761 --> 01:40:55,639
keep your bloody hands off me bird.
1048
01:40:59,017 --> 01:41:02,687
Argue with me, you big dummy? Aye, aye.
1049
01:41:03,021 --> 01:41:05,398
I'm gonna cut me some young lads.
1050
01:41:10,028 --> 01:41:11,738
Where's me cutlass?
1051
01:41:12,489 --> 01:41:14,574
Where be me cutlass?
1052
01:41:15,450 --> 01:41:16,534
Right here.
1053
01:41:16,618 --> 01:41:18,787
Where be me cutlass?
1054
01:41:31,591 --> 01:41:33,093
He's in there.
1055
01:41:37,973 --> 01:41:39,849
Got to love Long John.
1056
01:41:40,892 --> 01:41:43,269
- How about Long John?
- You're Long John?
1057
01:41:43,353 --> 01:41:46,648
Got to love Long John.
1058
01:41:50,735 --> 01:41:51,820
No!
1059
01:42:06,459 --> 01:42:08,753
Let him go! Quit it!
1060
01:42:09,129 --> 01:42:11,756
My God! What are you doing?
1061
01:42:15,635 --> 01:42:17,220
What the hell you....
1062
01:42:23,018 --> 01:42:24,602
Give me the boy.
1063
01:42:26,146 --> 01:42:27,188
No!
1064
01:42:40,452 --> 01:42:42,329
Got to love Long John!
1065
01:42:43,955 --> 01:42:45,623
Get out of there!
1066
01:42:52,714 --> 01:42:55,300
Come on. Get off there!
1067
01:43:15,987 --> 01:43:17,280
Come on!
1068
01:43:35,507 --> 01:43:36,841
All right.
1069
01:43:55,694 --> 01:43:57,654
I'm going to fight them!
1070
01:44:03,201 --> 01:44:07,455
What are you doing?
What the hell's the matter with you?
1071
01:44:12,210 --> 01:44:13,295
Get some help!
1072
01:44:36,860 --> 01:44:39,779
- What's wrong with him?
- Your friend has serious trouble.
1073
01:44:39,863 --> 01:44:42,157
- Yeah, what....
- He's catatonic.
1074
01:44:43,450 --> 01:44:46,453
- How'd he catch that?
- It's nothing you catch.
1075
01:44:47,078 --> 01:44:49,748
There's an ambulance on the way
from Laguna Heights.
1076
01:44:49,831 --> 01:44:52,792
Would you tell them
that I've got him sedated?
1077
01:44:52,959 --> 01:44:55,503
- What place is that?
- State Hospital.
1078
01:44:55,837 --> 01:44:58,923
- How long has he got to be in there now?
- There's no telling.
1079
01:44:59,007 --> 01:45:02,052
What do you mean?
Are you a doctor? Do you know or not?
1080
01:45:02,135 --> 01:45:05,930
- Keep your voice down. This is a hospital.
- I know it's a hospital.
1081
01:45:11,269 --> 01:45:15,774
I'm going to take care of him.
I got the money. In Pittsburgh.
1082
01:45:18,860 --> 01:45:21,821
He's just fooling around.
He's fooling around.
1083
01:45:52,686 --> 01:45:55,313
Christ, they got you all strapped up.
1084
01:45:57,190 --> 01:45:58,650
Look at that.
1085
01:46:05,991 --> 01:46:09,494
Jesus Christ. What have they done to you?
1086
01:46:17,127 --> 01:46:20,880
Jesus. This must be me dreaming, right?
1087
01:46:25,593 --> 01:46:27,137
God damn it!
1088
01:46:27,220 --> 01:46:30,390
Look, you skinny little bastard,
will you wake up?
1089
01:46:32,851 --> 01:46:34,102
Wake up!
1090
01:46:35,353 --> 01:46:37,939
Get these goddamn straps off of you.
1091
01:46:41,776 --> 01:46:44,195
Look at me. Listen.
1092
01:46:45,864 --> 01:46:48,825
No goddamn way in the world
I can open up that car wash...
1093
01:46:48,908 --> 01:46:50,618
with you locked up.
1094
01:46:52,120 --> 01:46:53,913
Who am I gonna trust?
1095
01:46:55,999 --> 01:46:57,876
We're going back to the phone booth.
1096
01:46:57,959 --> 01:47:00,211
I'm gonna take you back
to that phone booth...
1097
01:47:00,295 --> 01:47:04,007
and I'm gonna find out
what she said to you. You understand?
1098
01:47:09,512 --> 01:47:12,098
You and me, we think alike, don't we?
1099
01:47:12,891 --> 01:47:14,768
We think alike, right?
1100
01:47:15,644 --> 01:47:17,896
We can make it work, can't we?
1101
01:47:19,189 --> 01:47:20,940
Can we make it work?
1102
01:47:22,359 --> 01:47:24,569
Yeah, 'cause.... God damn it!
1103
01:47:25,737 --> 01:47:27,906
I just can't make it alone anymore.
1104
01:47:27,989 --> 01:47:30,408
Come on, wake up! You listen to me!
1105
01:47:30,492 --> 01:47:32,911
All right, we'll take care of it.
1106
01:47:35,622 --> 01:47:37,374
We'll take care of him.
1107
01:47:38,625 --> 01:47:40,627
I can't make it alone anymore.
1108
01:47:40,710 --> 01:47:42,420
Come on. Let's go.
1109
01:47:43,838 --> 01:47:47,550
I can't do it alone. Come on, wake up!
1110
01:47:48,176 --> 01:47:49,761
He's going to be helped.
1111
01:47:49,844 --> 01:47:53,223
I've got the money. I've got it right here.
1112
01:47:53,306 --> 01:47:55,266
Look. Wait.
1113
01:47:56,559 --> 01:47:58,061
See, I got it.
1114
01:47:58,311 --> 01:48:02,357
$2,648.73 right there.
1115
01:48:02,440 --> 01:48:05,944
Right there it is.
I'm going to take care of you, Lion.
1116
01:48:25,505 --> 01:48:26,965
That's $5.45.
1117
01:48:34,723 --> 01:48:36,057
Thank you.
1118
01:48:38,435 --> 01:48:41,479
- Pittsburgh, Pennsylvania, please.
- Round trip?
1119
01:48:42,439 --> 01:48:44,065
Yeah, round trip.
1120
01:48:47,569 --> 01:48:49,070
That's $27.95.
1121
01:49:07,172 --> 01:49:08,548
$27.95.
1122
01:49:17,390 --> 01:49:19,100
- Chicago.
- Round trip?
1123
01:49:19,184 --> 01:49:20,560
Yes, please.
1124
01:49:23,313 --> 01:49:24,856
$12.95.
1125
01:49:30,153 --> 01:49:32,405
- What gate?
- That's Gate 11.
1126
01:50:02,143 --> 01:50:05,563
$15, $25, $26, $27, $28.
84053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.