All language subtitles for godzxkon-01__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,300 --> 00:00:56,860 Miracles. 2 00:00:59,910 --> 00:01:00,110 I get. 3 00:01:02,070 --> 00:01:02,790 Still happening? 4 00:04:54,460 --> 00:04:56,260 For most of human civilization, 5 00:04:56,660 --> 00:04:59,977 we believed that we were Earth's most dominant species. 6 00:05:00,830 --> 00:05:05,270 We believe that life could only exist on the surface of the planet. 7 00:05:06,840 --> 00:05:08,160 Well, after a certain point you have to wonder. 8 00:05:09,630 --> 00:05:10,990 What else were we wrong about? 9 00:05:16,560 --> 00:05:19,637 We have maps less than 5% 10 00:05:19,720 --> 00:05:20,724 of hollow Earth that 11 00:05:21,600 --> 00:05:25,557 our ecosystems are LinkedIn, ways we never could imagine. 12 00:05:27,520 --> 00:05:29,076 We are not two separate promise 13 00:05:29,588 --> 00:05:29,957 for what? 14 00:05:33,760 --> 00:05:38,320 Kong is settling in so the big guy likes his new home. 15 00:05:38,640 --> 00:05:39,360 We think so. 16 00:05:40,240 --> 00:05:41,960 His species was a very social one. 17 00:05:42,720 --> 00:05:45,360 It's not natural for Kong to be so alone. 18 00:05:48,490 --> 00:05:49,530 He's the last of his car. 19 00:05:50,250 --> 00:05:53,210 Every day he searches for family that he'll never find. 20 00:05:55,400 --> 00:05:56,440 What about Godzilla? 21 00:05:57,000 --> 00:05:59,400 Godzilla's on the surface, Con is below. 22 00:05:59,400 --> 00:06:02,357 As long as they don't venture into each other's territories, 23 00:06:02,440 --> 00:06:03,517 we've got nothing to worry 24 00:06:03,600 --> 00:06:03,837 about. 25 00:06:04,600 --> 00:06:05,560 Humanity is lucky. 26 00:06:05,560 --> 00:06:06,920 Godzilla's fighting the battles? 27 00:06:06,920 --> 00:06:07,640 We can't. 28 00:07:31,180 --> 00:07:34,460 Classified technology, like the distribution of the powerhouse. 29 00:07:35,100 --> 00:07:37,008 We're up here to discuss the farm zone, 30 00:07:37,340 --> 00:07:38,737 Doctor Ivan Andrews. 31 00:07:38,940 --> 00:07:40,180 Let's start Guard zone. 32 00:07:40,180 --> 00:07:42,180 Stop the attack of both parties. 33 00:07:42,460 --> 00:07:45,500 Building the community shouldn't be worth it's 34 00:07:46,340 --> 00:07:49,020 clear to us now because there is a tight, vicious type 35 00:07:49,909 --> 00:07:50,177 of tax. 36 00:07:50,260 --> 00:07:51,380 I'm sitting in for the night. 37 00:07:52,260 --> 00:07:53,700 Looks like it was another rough one. 38 00:07:54,020 --> 00:07:54,580 That's the pride. 39 00:07:54,580 --> 00:07:55,540 This is gone yet. 40 00:07:55,900 --> 00:07:57,380 Maybe he was looking for a date. 41 00:07:57,900 --> 00:07:58,700 Good luck with that. 42 00:07:58,700 --> 00:08:01,580 I hope you got to see your disposing romance. 43 00:08:03,790 --> 00:08:06,230 Well, single detected in sector 5. 44 00:08:08,070 --> 00:08:09,230 Let's call it something available. 45 00:08:26,700 --> 00:08:27,900 More electrical anomalies. 46 00:08:28,580 --> 00:08:30,500 I haven't seen anything like this before. 47 00:08:31,180 --> 00:08:32,460 We should tell the director anything. 48 00:08:33,460 --> 00:08:34,180 I'll type it up. 49 00:08:34,180 --> 00:08:35,460 You're so close. 50 00:08:35,460 --> 00:08:36,180 Isn't it on the way. 51 00:08:39,010 --> 00:08:39,211 Tell 52 00:08:54,730 --> 00:08:56,767 the Italian military role can be flattened. 53 00:08:56,850 --> 00:08:59,850 If it worked for Godzilla, they can threaten it only once. 54 00:09:00,210 --> 00:09:01,850 Just tell them to find another scapegoat. 55 00:09:02,450 --> 00:09:03,050 Georgia Hampton. 56 00:09:03,050 --> 00:09:03,370 What's up? 57 00:09:03,890 --> 00:09:07,450 Well, Atlas One is so naughty and they sent this over. 58 00:09:08,460 --> 00:09:10,860 I want to take a look 'cause this is from the centre, right? 59 00:09:10,860 --> 00:09:13,340 Yeah, we've been getting some pretty weird spikes. 60 00:09:13,340 --> 00:09:15,300 I mean, it could just be regular interfering, yeah? 61 00:09:15,300 --> 00:09:16,340 But it keeps happening. 62 00:09:16,340 --> 00:09:18,420 We should probably serve A-Team just in case. 63 00:09:18,500 --> 00:09:18,780 OK? 64 00:09:18,900 --> 00:09:19,051 And 65 00:09:19,856 --> 00:09:20,777 what about Godzilla? 66 00:09:22,510 --> 00:09:25,550 Oh, he's still sleeping like a big angry baby. 67 00:09:26,110 --> 00:09:27,230 Let's hope it stays that way. 68 00:09:42,840 --> 00:09:44,760 Everyone eyes me on paper, all right. 69 00:09:46,140 --> 00:09:47,900 Let's make sure if you circle the Andrew. 70 00:10:35,750 --> 00:10:35,910 Yeah. 71 00:10:49,550 --> 00:10:49,710 Here. 72 00:11:04,530 --> 00:11:07,570 Your daughter is intelligent, but she's not engaged. 73 00:11:07,570 --> 00:11:09,087 Her grades are slipping, 74 00:11:09,170 --> 00:11:11,730 she's not interacting with any of her friends, 75 00:11:11,930 --> 00:11:12,647 and these problems 76 00:11:12,730 --> 00:11:14,447 aren't going away, Doctor Andrews. 77 00:11:14,730 --> 00:11:15,890 They've been getting worse. 78 00:11:18,600 --> 00:11:19,520 OK, I'm sorry. 79 00:11:19,520 --> 00:11:21,760 She's she's just still adjusting to our world. 80 00:11:21,800 --> 00:11:22,720 I understand that. 81 00:11:22,720 --> 00:11:25,477 But we have a number of students who are culturally displaced, 82 00:11:25,560 --> 00:11:26,437 sure, but her culture 83 00:11:26,520 --> 00:11:27,117 is not displaced. 84 00:11:27,200 --> 00:11:28,360 She is her culture. 85 00:11:28,360 --> 00:11:29,880 She's the last living member of the. 86 00:11:29,880 --> 00:11:30,480 We tried. 87 00:11:31,520 --> 00:11:32,760 We're just trying to reach her. 88 00:11:36,440 --> 00:11:37,160 Join the club. 89 00:12:33,170 --> 00:12:35,647 The centuries the EUI tribe were the guardians 90 00:12:35,730 --> 00:12:36,533 of Skull Island, 91 00:12:36,930 --> 00:12:38,007 the ancestral home of 92 00:12:38,090 --> 00:12:38,887 the Great Khan. 93 00:12:39,490 --> 00:12:42,151 But when shifting storm patterns destroyed the island, 94 00:12:42,370 --> 00:12:43,690 the heat were annihilated, 95 00:12:44,370 --> 00:12:44,487 with 96 00:12:44,570 --> 00:12:46,647 only a single member of the tribe having survived. 97 00:12:48,270 --> 00:12:51,190 A young girl found and wrestled amid the punishing storm. 98 00:12:51,750 --> 00:12:53,959 Her fellow villagers were lost for the times, 99 00:12:54,270 --> 00:12:55,073 gone to history, 100 00:12:55,950 --> 00:12:57,707 just like the great common sense. 101 00:14:16,690 --> 00:14:18,610 Where will you be with the next type of attacks? 102 00:14:19,610 --> 00:14:22,090 How will you protect the things in people? 103 00:14:23,330 --> 00:14:24,730 That matter most to you? 104 00:14:26,590 --> 00:14:28,867 Today's podcast is Bucky by Garnett Insurance, 105 00:14:28,950 --> 00:14:30,547 the only insurance company that provides 106 00:14:30,630 --> 00:14:32,907 tight protection for your home and personal belongings. 107 00:14:32,990 --> 00:14:35,430 Because Godzilla may not care about your hopes and dreams, 108 00:14:35,590 --> 00:14:36,867 but Garcangelo dollars. 109 00:14:43,100 --> 00:14:44,740 Recording in progress? 110 00:14:44,740 --> 00:14:45,580 Go away. 111 00:14:47,980 --> 00:14:50,740 Yes, I just want to let everyone know that they're here. 112 00:14:50,740 --> 00:14:51,020 Let's. 113 00:14:53,140 --> 00:14:53,780 Unbelievable what? 114 00:14:57,500 --> 00:14:58,660 Hi, Bernie. 115 00:15:00,050 --> 00:15:01,890 Eileen Andrews We met in Hong Kong. 116 00:15:03,460 --> 00:15:04,980 Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 117 00:15:06,620 --> 00:15:07,260 That was so long ago. 118 00:15:09,180 --> 00:15:10,460 Yeah, my hair was longer than. 119 00:15:10,460 --> 00:15:12,580 You can cut your hair highlights too. 120 00:15:12,580 --> 00:15:13,260 It's nice. 121 00:15:16,010 --> 00:15:17,810 I was wondering if I could get your help with something. 122 00:15:19,010 --> 00:15:19,490 Me. 123 00:15:22,210 --> 00:15:23,490 Sure, sure. 124 00:15:23,490 --> 00:15:24,410 Yeah, of course. 125 00:15:24,410 --> 00:15:24,570 Yeah. 126 00:15:24,570 --> 00:15:25,570 Come on in, Doctor. 127 00:15:25,570 --> 00:15:26,330 Doctor Andrews? 128 00:15:27,250 --> 00:15:27,570 Yeah. 129 00:15:27,570 --> 00:15:30,050 Just straight down the hall there to the left. 130 00:15:33,980 --> 00:15:35,020 What can I help you with? 131 00:15:35,020 --> 00:15:37,300 You know me, Casa a su home. 132 00:15:38,220 --> 00:15:40,300 OK, so the sequence on the right, 133 00:15:40,460 --> 00:15:42,937 this is a signal that's been interfering with our equipment 134 00:15:43,020 --> 00:15:43,537 at hollow Earth. 135 00:15:43,660 --> 00:15:43,980 OK. 136 00:15:43,980 --> 00:15:44,500 And 137 00:15:45,420 --> 00:15:48,777 and these, these are drawings by my my daughter, Gia. 138 00:15:48,860 --> 00:15:51,460 And you're going to think that I'm completely insane? 139 00:15:52,820 --> 00:15:54,940 Well, the patterns are the same in the middle section. 140 00:15:57,100 --> 00:15:57,540 Yes, exactly. 141 00:15:59,370 --> 00:15:59,770 Thank you. 142 00:16:01,420 --> 00:16:03,140 Look, our analyst, they don't know what to make of this. 143 00:16:03,140 --> 00:16:04,060 They're talking in circles. 144 00:16:04,060 --> 00:16:06,620 They're saying radio interference, coincidence. 145 00:16:06,620 --> 00:16:09,060 But I I know that you think outside of the box. 146 00:16:09,060 --> 00:16:11,260 I don't know who else to turn to. 147 00:16:12,690 --> 00:16:14,246 And they sent you here because, 148 00:16:14,374 --> 00:16:15,847 you know, that's what's ironic. 149 00:16:15,930 --> 00:16:19,050 You know, Monarch wouldn't confirm my crucial part in taking down Mecca. 150 00:16:19,050 --> 00:16:20,890 Godzilla was costing thousands of 151 00:16:21,730 --> 00:16:23,607 hundreds of subscribers on my blog. 152 00:16:23,730 --> 00:16:26,330 Oh, and the troll, who's on the trolls online? 153 00:16:26,410 --> 00:16:28,367 They question every single thing that I put up, 154 00:16:28,450 --> 00:16:30,167 especially this one troll. 155 00:16:30,250 --> 00:16:30,770 This one troll. 156 00:16:30,770 --> 00:16:32,450 And then the door stands 6 to 40. 157 00:16:32,450 --> 00:16:33,210 You ever heard of them? 158 00:16:33,210 --> 00:16:33,330 No. 159 00:16:33,330 --> 00:16:35,450 I don't think I'm great because he's a trash bag. 160 00:16:35,450 --> 00:16:35,930 OK? 161 00:16:36,170 --> 00:16:37,626 I'm more qualified than half of those people 162 00:16:37,709 --> 00:16:38,807 that you have working over there. 163 00:16:39,250 --> 00:16:41,570 I knew what Godzilla was going to do before anybody. 164 00:16:42,420 --> 00:16:43,340 This is why I am here. 165 00:16:43,850 --> 00:16:45,570 Bernie, I'm here. 166 00:16:47,140 --> 00:16:47,260 OK. 167 00:16:49,610 --> 00:16:50,690 Can you help me or not? 168 00:16:51,850 --> 00:16:52,650 That depends. 169 00:16:53,330 --> 00:16:54,850 Are you the new boss down at the mess? 170 00:16:56,330 --> 00:16:57,930 The Monarch Hollow Workstation. 171 00:16:57,930 --> 00:17:01,010 The MHS, The mess again, nobody calls it that. 172 00:17:01,530 --> 00:17:02,967 I run the Kong Research division, 173 00:17:03,050 --> 00:17:06,087 but technically Director Hampton is in charge of general 174 00:17:06,170 --> 00:17:06,807 operations. 175 00:17:07,730 --> 00:17:10,170 Well, Director Hampton doesn't have a kid who can talk to call. 176 00:17:14,620 --> 00:17:15,220 I'm so glad. 177 00:17:15,220 --> 00:17:15,873 I didn't have 178 00:17:16,789 --> 00:17:17,057 to say. 179 00:17:17,140 --> 00:17:18,737 I thought you were never going to ask, 180 00:17:18,820 --> 00:17:19,817 but I really do need proof, 181 00:17:19,900 --> 00:17:20,497 mean that would help 182 00:17:20,580 --> 00:17:21,897 me with my bona fides for my blog. 183 00:17:21,980 --> 00:17:24,780 And I knew that you would be the person to help me do that. 184 00:17:24,820 --> 00:17:25,817 OK, well, if this happens, 185 00:17:25,900 --> 00:17:27,457 and that is the biggest, then Monarch would need, 186 00:17:27,540 --> 00:17:28,017 you know, 187 00:17:28,100 --> 00:17:29,137 whatever you guys call it. 188 00:17:29,220 --> 00:17:29,980 Final cut on it. 189 00:17:30,500 --> 00:17:30,820 I'm sorry. 190 00:17:30,820 --> 00:17:31,380 Final cut. 191 00:17:31,380 --> 00:17:31,900 No, no, no, no, no. 192 00:17:31,940 --> 00:17:34,380 You know, that will destroy my journalistic integrity. 193 00:17:34,380 --> 00:17:35,340 No, really true. 194 00:17:35,340 --> 00:17:36,380 Good documentarian. 195 00:17:36,380 --> 00:17:37,060 Get fun. 196 00:17:37,300 --> 00:17:38,380 I could make you a producer. 197 00:17:39,940 --> 00:17:41,297 The same thing is happening to my daughter 198 00:17:41,380 --> 00:17:42,937 and I have no idea how to fix it. 199 00:17:44,450 --> 00:17:45,487 You work out what's going on 200 00:17:45,570 --> 00:17:46,847 and I will get you anything that you want. 201 00:17:46,930 --> 00:17:47,250 OK? 202 00:17:47,410 --> 00:17:48,650 That is a promise you want. 203 00:17:48,650 --> 00:17:49,770 Anything is alive. 204 00:17:49,770 --> 00:17:52,690 But that's very that's very generous for that to go right now. 205 00:17:53,810 --> 00:17:55,170 Godzilla is on the move again. 206 00:18:50,860 --> 00:18:51,620 OK, listen to me. 207 00:18:51,820 --> 00:18:52,937 If Godzilla is on the move, 208 00:18:53,020 --> 00:18:54,097 he senses a threat coming 209 00:18:54,180 --> 00:18:55,377 and we don't know what it is. 210 00:18:56,140 --> 00:18:57,540 Of course her concerns, Senator. 211 00:18:57,540 --> 00:18:59,540 That's why we're monitoring the situation. 212 00:19:01,280 --> 00:19:05,797 And I am telling you, Senator, that doesn't leave hollow work, 213 00:19:05,880 --> 00:19:07,117 which is why Godzilla 214 00:19:07,200 --> 00:19:08,917 has no reason to Italian. 215 00:19:30,810 --> 00:19:31,370 Online health. 216 00:19:54,410 --> 00:19:54,611 Send 217 00:20:00,587 --> 00:20:01,207 this in place. 218 00:20:09,770 --> 00:20:12,250 The good news is it's just an infected tooth, 219 00:20:12,431 --> 00:20:14,407 but luckily you've come to the best doctor 220 00:20:14,490 --> 00:20:14,967 in town. 221 00:20:20,660 --> 00:20:21,300 A catcher. 222 00:20:26,860 --> 00:20:28,180 I catch you. 223 00:20:30,140 --> 00:20:30,620 All right, go on. 224 00:20:30,620 --> 00:20:33,137 Today she's at 100% vital stable drop 225 00:20:33,220 --> 00:20:35,257 where you are clear to swap a day and tooth with 226 00:20:35,340 --> 00:20:36,017 replacement. 227 00:20:43,380 --> 00:20:44,340 Fast down trapper. 228 00:20:55,060 --> 00:20:55,160 Do 229 00:20:58,065 --> 00:20:59,137 you have for breakfast? 230 00:21:06,690 --> 00:21:07,930 This sucker is ready to come out. 231 00:21:13,220 --> 00:21:13,980 All right, let's go. 232 00:21:35,850 --> 00:21:36,650 There she is. 233 00:21:38,200 --> 00:21:40,120 Trevor, thanks for getting down here so fast. 234 00:21:40,280 --> 00:21:40,880 Nice work. 235 00:21:41,040 --> 00:21:42,480 You are most welcome. 236 00:21:43,320 --> 00:21:45,880 Every day you get to climb inside a 300 foot eight mouth. 237 00:21:45,880 --> 00:21:46,080 Is it? 238 00:21:46,080 --> 00:21:48,160 Are you sure it's going to be strong enough? 239 00:21:48,320 --> 00:21:49,240 It is, yeah. 240 00:21:49,240 --> 00:21:50,757 That's the same polymer composite 241 00:21:50,840 --> 00:21:52,397 they use on the vehicle heat Shields. 242 00:21:54,480 --> 00:21:55,917 You come through the Eiffel Tower well, 243 00:21:56,000 --> 00:21:58,357 Good teeth aren't going to help with Godzilla 244 00:21:58,440 --> 00:22:00,237 sensors, and he's up here well. 245 00:22:02,120 --> 00:22:03,720 You can't have a title with a toothache, can you? 246 00:22:05,630 --> 00:22:06,870 Don't worry, a couple of hours. 247 00:22:06,870 --> 00:22:07,627 You might be a bit groggy, 248 00:22:07,710 --> 00:22:08,747 but it'll be good to go back out. 249 00:22:09,230 --> 00:22:10,950 You know, I prefer that you were going to be a vet. 250 00:22:10,950 --> 00:22:14,510 I thought, no, that is way too boring for trapper. 251 00:22:14,790 --> 00:22:16,590 Then you go and become the weirdest fat in the world. 252 00:22:16,590 --> 00:22:20,190 Yeah, it's basically me and Doctor Doolittle set my animals a bigger. 253 00:22:21,790 --> 00:22:24,070 I thought finally someone has made him grow up. 254 00:22:25,310 --> 00:22:28,430 Someone tried that back in college but didn't really work. 255 00:22:28,430 --> 00:22:30,310 Oh yeah, what was it she said to me? 256 00:22:30,670 --> 00:22:33,070 Trapper, you are not a serious person. 257 00:22:33,070 --> 00:22:34,190 No, she sounds very smart. 258 00:22:34,830 --> 00:22:35,310 Ish. 259 00:22:35,790 --> 00:22:36,510 She's got PhD 260 00:22:37,247 --> 00:22:37,867 too, actually. 261 00:22:40,990 --> 00:22:41,630 How's the kid there? 262 00:22:41,630 --> 00:22:42,082 You know, 263 00:22:43,870 --> 00:22:44,347 struggling? 264 00:22:45,630 --> 00:22:46,990 Trying to find your place in the world. 265 00:22:48,310 --> 00:22:48,950 Yeah, I know that. 266 00:22:48,950 --> 00:22:49,430 I got it. 267 00:22:50,950 --> 00:22:52,055 To be right, she's got 268 00:22:52,870 --> 00:22:53,507 a good month. 269 00:23:09,520 --> 00:23:10,440 Doctor Andrews. 270 00:23:12,440 --> 00:23:14,160 Your guest has been asking for you. 271 00:23:16,200 --> 00:23:17,277 Please don't take this long way, 272 00:23:17,360 --> 00:23:19,877 but can I just say because the research library has 273 00:23:19,960 --> 00:23:20,837 many glamour and meetings, 274 00:23:20,920 --> 00:23:23,597 I had to call in some serious favours from my Discord chat. 275 00:23:23,840 --> 00:23:24,960 Bernie, do you have something? 276 00:23:24,960 --> 00:23:25,720 Yes, I've got something. 277 00:23:25,720 --> 00:23:26,360 I do have something. 278 00:23:26,400 --> 00:23:28,000 What Edison, you guys are picking up. 279 00:23:28,200 --> 00:23:30,597 OK, we have seen several parties with PD overtime 280 00:23:30,680 --> 00:23:32,357 and each spike corresponds with a specific 281 00:23:32,440 --> 00:23:33,117 type of event. 282 00:23:33,200 --> 00:23:34,080 They will this please. 283 00:23:34,080 --> 00:23:34,680 Thank you so much. 284 00:23:34,720 --> 00:23:35,400 OK, check this out. 285 00:23:36,030 --> 00:23:37,590 See this Pandora? 286 00:23:37,590 --> 00:23:37,710 Huh. 287 00:23:38,510 --> 00:23:40,630 First encounter with Godzilla here. 288 00:23:41,150 --> 00:23:42,190 Discovery of Skull Island. 289 00:23:42,190 --> 00:23:43,387 Alright, So what you're saying 290 00:23:43,470 --> 00:23:45,387 is that these signals aren't just random patterns? 291 00:23:45,470 --> 00:23:46,230 Yeah, it seems that way. 292 00:23:46,230 --> 00:23:47,590 Yeah, and Godzilla's picking up on it. 293 00:23:47,670 --> 00:23:48,870 Oh, I should be one better. 294 00:23:48,870 --> 00:23:50,027 Now, look, I've I've looked at 295 00:23:50,110 --> 00:23:52,307 at most similarities in each waveform and I prepared. 296 00:23:55,560 --> 00:23:58,277 Your daughter is saying these symbols, 297 00:23:58,360 --> 00:24:01,957 there's something down there is calling for help. 298 00:24:05,920 --> 00:24:08,680 Regular sound waves are going to propagate this guy without decay. 299 00:24:08,800 --> 00:24:09,240 This. 300 00:24:09,640 --> 00:24:11,360 This is something that we have never encountered 301 00:24:11,455 --> 00:24:12,677 and it's getting stronger. 302 00:24:13,160 --> 00:24:15,437 You got a working theory and telepathic alien language, 303 00:24:15,520 --> 00:24:17,157 some sort of distressed signal. 304 00:24:18,550 --> 00:24:19,670 2nd from what? 305 00:24:20,190 --> 00:24:20,390 For? 306 00:24:20,390 --> 00:24:21,110 From who? 307 00:24:21,390 --> 00:24:22,070 Or whatever it is. 308 00:24:22,070 --> 00:24:23,470 This is why Godzilla's on the move. 309 00:24:23,670 --> 00:24:25,710 We can't say for sure, but it seems that way. 310 00:24:25,950 --> 00:24:28,150 Well, we have to figure this out fast. 311 00:24:28,550 --> 00:24:30,430 The wolves are already at our door. 312 00:24:32,120 --> 00:24:33,557 The government has been looking for an excuse 313 00:24:33,640 --> 00:24:34,837 to take over hollow Earth operations, 314 00:24:34,920 --> 00:24:34,957 and 315 00:24:35,040 --> 00:24:36,797 the corporations are looking at chops. 316 00:24:37,000 --> 00:24:39,960 Yeah, because who wants to be rich to get rid of all the monsters? 317 00:24:39,960 --> 00:24:41,160 May not be terrible, right? 318 00:24:41,160 --> 00:24:44,080 We better find a source before DC gets rid of this. 319 00:24:46,430 --> 00:24:47,030 OK. 320 00:24:48,470 --> 00:24:50,750 I'm giving you full operational oversight. 321 00:24:50,750 --> 00:24:53,067 Take a small team and kale, make it fast, 322 00:24:53,150 --> 00:24:54,027 and don't let anyone die. 323 00:24:54,110 --> 00:24:56,150 We'll be an hour there before nightfall. 324 00:24:56,710 --> 00:24:57,110 You are. 325 00:24:57,110 --> 00:24:58,590 You feel like going for a ride? 326 00:25:07,800 --> 00:25:09,360 There's no response 327 00:25:12,240 --> 00:25:14,237 from the Holloway 3rd post. 328 00:25:14,440 --> 00:25:15,560 Their radios must be done. 329 00:25:15,560 --> 00:25:17,000 Well then, that's our first stop. 330 00:25:17,160 --> 00:25:17,800 Copy that. 331 00:25:41,520 --> 00:25:43,560 Wakey, Wakey, everyone comes up. 332 00:26:04,880 --> 00:26:05,081 Hey, 333 00:26:06,069 --> 00:26:06,237 stop. 334 00:26:06,320 --> 00:26:06,560 Andrew. 335 00:26:06,560 --> 00:26:06,720 Head. 336 00:26:06,720 --> 00:26:06,960 Come on. 337 00:26:06,960 --> 00:26:07,560 We had a deal, Renee. 338 00:26:07,560 --> 00:26:08,560 This isn't sightseeing. 339 00:26:08,560 --> 00:26:09,800 It's a reconnaissance mission. 340 00:26:10,720 --> 00:26:11,560 So I see how it is. 341 00:26:12,470 --> 00:26:14,670 When you need something, it's all you're so smart, Bernie. 342 00:26:14,670 --> 00:26:15,750 You're so capable, Bernie. 343 00:26:15,750 --> 00:26:17,670 I'll subscribe to your type blog, Bernie. 344 00:26:17,670 --> 00:26:20,030 And then when I deliver it, you toss me aside. 345 00:26:20,710 --> 00:26:22,510 OK, look, this could be dangerous. 346 00:26:24,830 --> 00:26:26,870 I'm no stranger to danger. 347 00:26:28,070 --> 00:26:29,310 I didn't mean to run that time. 348 00:26:30,710 --> 00:26:30,870 What? 349 00:26:30,870 --> 00:26:33,150 You owe me, OK, I helped crack this thing. 350 00:26:33,830 --> 00:26:36,510 This could be like last time when we saved the world, remember? 351 00:26:39,600 --> 00:26:40,200 Miguel. 352 00:26:40,480 --> 00:26:40,760 Yeah. 353 00:26:41,600 --> 00:26:43,000 Try to save for one more. 354 00:26:43,120 --> 00:26:44,200 Thank you, Doctor Andrews. 355 00:26:44,200 --> 00:26:45,160 You will not regret it. 356 00:26:45,240 --> 00:26:46,040 You're kidding, right? 357 00:26:48,350 --> 00:26:49,510 On the plus one, hello. 358 00:26:56,020 --> 00:26:56,860 Oh, you're online. 359 00:26:57,700 --> 00:26:58,940 We are going to Hollow Earth. 360 00:27:00,640 --> 00:27:01,600 I am going to 361 00:27:02,467 --> 00:27:03,037 follow earth. 362 00:27:03,160 --> 00:27:04,200 Oh my God, what am I going? 363 00:27:05,910 --> 00:27:08,550 So is there like an invite briefing that I should know about? 364 00:27:10,120 --> 00:27:10,400 He says. 365 00:27:10,400 --> 00:27:13,920 No partnerships, no flotation devices, touch any of this stuff. 366 00:27:13,920 --> 00:27:15,627 You lose your hand and if you die, 367 00:27:15,800 --> 00:27:17,077 make sure it's also in my vehicle. 368 00:27:19,750 --> 00:27:20,270 Good griefing. 369 00:27:21,590 --> 00:27:22,390 Great briefing. 370 00:27:23,110 --> 00:27:26,390 Doctor Mckelton personally aggression is this love language. 371 00:27:32,640 --> 00:27:34,680 All right, Michelle, let's punch it. 372 00:27:38,120 --> 00:27:38,240 1 373 00:27:45,760 --> 00:27:47,157 2-3 let's do this. 374 00:27:59,830 --> 00:28:01,150 Just try not to swallow your tongue. 375 00:28:01,150 --> 00:28:01,750 Try not to 376 00:28:02,326 --> 00:28:03,147 swallow my tongue. 377 00:28:03,310 --> 00:28:04,910 I don't know exactly what that means. 378 00:29:10,600 --> 00:29:11,480 System stabilised. 379 00:29:12,040 --> 00:29:13,080 All systems good, Doc. 380 00:29:13,080 --> 00:29:14,360 How's it going there? 381 00:29:14,600 --> 00:29:15,160 You all right? 382 00:29:15,200 --> 00:29:15,880 Never better. 383 00:29:15,880 --> 00:29:16,240 Yeah. 384 00:29:16,920 --> 00:29:17,880 Bernie, you good? 385 00:29:24,230 --> 00:29:24,950 Oh, wow. 386 00:29:48,330 --> 00:29:49,290 How far to the ambulance? 387 00:29:53,520 --> 00:29:54,240 Proximity alert. 388 00:29:56,510 --> 00:29:57,230 I'm ready for 9:00. 389 00:29:59,480 --> 00:30:00,440 Those are vertices, Mikhail. 390 00:30:00,440 --> 00:30:01,320 They're called vertices. 391 00:30:01,320 --> 00:30:02,160 Some of their problem. 392 00:30:02,160 --> 00:30:03,720 Now they're totally harmless, 393 00:30:03,965 --> 00:30:05,037 but let's get riled up. 394 00:30:05,120 --> 00:30:06,437 And then they pack about a lightning bolt 395 00:30:06,520 --> 00:30:07,757 with the bioelectricity. 396 00:30:11,360 --> 00:30:13,157 Creditors know to stay well away, 397 00:30:13,240 --> 00:30:16,277 which makes them the perfect chaperone if you happen 398 00:30:16,360 --> 00:30:20,477 to have a cool Biome in the cricket of last, which we do. 399 00:30:35,460 --> 00:30:35,900 Talk to me. 400 00:30:35,900 --> 00:30:37,020 It's not good. 401 00:30:37,300 --> 00:30:39,260 Godzilla just made landfall in France. 402 00:30:39,420 --> 00:30:40,700 Ground team is 5 clicks out. 403 00:30:56,560 --> 00:30:57,400 We got picture. 404 00:30:59,160 --> 00:31:00,920 Oh my God, it's illegally a facility. 405 00:31:25,770 --> 00:31:27,570 Atmosphere of radiation levels are dropping. 406 00:31:27,570 --> 00:31:28,290 He's absorbing it. 407 00:31:28,450 --> 00:31:29,770 OK, he's charging for something. 408 00:32:09,790 --> 00:32:09,941 Out 409 00:32:12,098 --> 00:32:12,467 of range. 410 00:32:12,550 --> 00:32:12,801 We're 411 00:32:14,070 --> 00:32:15,507 coming up on Outpost 1. 412 00:32:25,990 --> 00:32:26,350 Oh God, Oh no. 413 00:32:26,550 --> 00:32:27,830 That doesn't look good now does it? 414 00:32:27,830 --> 00:32:28,131 You've 415 00:32:29,310 --> 00:32:30,227 seen the stock. 416 00:32:32,350 --> 00:32:32,990 Yeah, yeah, I'm saying. 417 00:33:02,340 --> 00:33:03,460 There's no heat signature. 418 00:33:04,820 --> 00:33:06,060 So much for survivors. 419 00:33:06,980 --> 00:33:07,660 God has some respect. 420 00:33:07,660 --> 00:33:09,420 These people have families. 421 00:33:10,380 --> 00:33:11,420 We're going to have done this. 422 00:33:13,150 --> 00:33:13,870 I don't understand. 423 00:33:13,870 --> 00:33:15,590 We've had this outpost for years without incident, 424 00:33:15,710 --> 00:33:16,747 so why attack now? 425 00:33:17,590 --> 00:33:18,390 What changed? 426 00:33:23,470 --> 00:33:23,910 Here you go. 427 00:33:24,910 --> 00:33:25,870 There's a camera here. 428 00:33:25,910 --> 00:33:28,990 Do you reckon you can pull any footage off of that? 429 00:33:30,870 --> 00:33:31,110 Oh shit. 430 00:33:37,620 --> 00:33:38,580 They called me back. 431 00:33:39,820 --> 00:33:40,460 No, that's not calm. 432 00:33:41,380 --> 00:33:42,260 That's something else. 433 00:33:43,870 --> 00:33:47,310 Yeah, let's get off the ground before that something else comes back. 434 00:38:52,590 --> 00:38:53,710 Getting anything else I think. 435 00:38:59,530 --> 00:38:59,731 Take 436 00:39:03,230 --> 00:39:05,607 a look, it looks like an 8, but that's impossible. 437 00:39:07,230 --> 00:39:07,983 What the bloody 438 00:39:08,457 --> 00:39:09,027 hell is that? 439 00:39:09,110 --> 00:39:09,550 I have no idea. 440 00:39:15,230 --> 00:39:15,910 What the 441 00:39:17,030 --> 00:39:17,231 hell 442 00:39:24,098 --> 00:39:24,467 was that? 443 00:39:24,550 --> 00:39:26,510 McCain bars have been the signal. 444 00:39:26,510 --> 00:39:28,870 The same electrical disturbances were happening in the outpost. 445 00:39:32,290 --> 00:39:32,441 You 446 00:39:36,752 --> 00:39:38,527 said it's coming from that rich point. 447 00:39:44,350 --> 00:39:45,310 Well, let's take a look. 448 00:39:45,670 --> 00:39:46,870 OK, as close as I can. 449 00:40:03,700 --> 00:40:04,780 He hollers. 450 00:40:07,750 --> 00:40:09,110 A world untouched by mankind. 451 00:40:10,950 --> 00:40:14,710 Is this Samuel Armstrong felt when he stepped on alien soil? 452 00:40:16,900 --> 00:40:19,580 Is this one small step for me 453 00:40:19,860 --> 00:40:23,097 and one giant leap to all You kidding me? 454 00:40:23,580 --> 00:40:24,460 Right down the lens. 455 00:40:24,460 --> 00:40:25,420 It was a documentary. 456 00:40:25,420 --> 00:40:26,620 Do you want to be an actual Just walk? 457 00:40:27,380 --> 00:40:28,900 Yes, Take two. 458 00:40:31,030 --> 00:40:31,181 The 459 00:40:33,177 --> 00:40:33,747 Hollow Earth. 460 00:40:36,470 --> 00:40:36,950 All right, guys. 461 00:40:36,950 --> 00:40:39,110 That Rich wanted us about two miles straight ahead. 462 00:40:44,180 --> 00:40:45,620 I'm giving you that eyebrow, yeah. 463 00:40:47,560 --> 00:40:48,640 Oh, look at that. 464 00:40:48,640 --> 00:40:48,841 That 465 00:40:49,656 --> 00:40:50,477 must be tasty too. 466 00:40:52,710 --> 00:40:52,950 Killer. 467 00:40:54,400 --> 00:40:56,358 Only female mosquitoes have drink blood, 468 00:40:56,554 --> 00:40:57,877 so they can grow their eggs. 469 00:41:00,670 --> 00:41:01,630 She needs to follow me. 470 00:41:17,280 --> 00:41:17,720 Like. 471 00:41:21,070 --> 00:41:22,790 One that's a hold up well this way. 472 00:41:23,780 --> 00:41:24,100 What? 473 00:41:24,300 --> 00:41:24,580 Why? 474 00:41:24,580 --> 00:41:26,900 Now we got to take a detour. 475 00:41:26,980 --> 00:41:27,300 Where? 476 00:41:27,300 --> 00:41:27,660 Where? 477 00:41:27,660 --> 00:41:28,060 Here. 478 00:41:28,180 --> 00:41:29,340 Like here, here. 479 00:41:31,470 --> 00:41:33,190 No, I'm not picking anything up. 480 00:41:33,670 --> 00:41:34,790 Something doesn't smell right. 481 00:41:34,790 --> 00:41:36,030 It's not just you, Nicole. 482 00:41:36,310 --> 00:41:36,790 You smell that. 483 00:41:36,790 --> 00:41:37,270 It's like 484 00:41:38,150 --> 00:41:39,187 rotting flesh. 485 00:41:39,430 --> 00:41:40,190 It's probably just. 486 00:41:40,190 --> 00:41:41,030 I can't get some weight. 487 00:41:41,030 --> 00:41:42,790 If we keep no holder, 488 00:41:43,230 --> 00:41:45,107 I'm going to trust my steady art 489 00:41:45,190 --> 00:41:46,747 of thermal over your ace. 490 00:41:46,870 --> 00:41:47,430 Ventura. 491 00:41:47,430 --> 00:41:47,870 Hippy. 492 00:41:47,910 --> 00:41:49,950 Dippy 6 cents all day long. 493 00:41:50,710 --> 00:41:51,030 You got. 494 00:41:51,030 --> 00:41:52,630 There's no need to call people names. 495 00:41:54,190 --> 00:41:55,830 If you don't shut it, I'm going to take that camera. 496 00:41:55,830 --> 00:41:57,390 I'm going to shut it right up your ass. 497 00:41:57,430 --> 00:41:58,270 I'm in charge. 498 00:41:58,390 --> 00:41:58,830 We move. 499 00:41:58,910 --> 00:42:00,390 Why don't we just listen to somebody? 500 00:42:14,980 --> 00:42:16,780 Those things don't reach that far. 501 00:42:17,140 --> 00:42:18,260 He was just eaten by a tree. 502 00:42:18,260 --> 00:42:18,780 What you doing? 503 00:42:18,780 --> 00:42:20,740 I'm trying to call the base of extraction. 504 00:42:20,740 --> 00:42:21,540 He was there. 505 00:42:21,580 --> 00:42:22,380 He was right in my face. 506 00:42:22,380 --> 00:42:24,100 And then a tree out of nowhere. 507 00:42:24,100 --> 00:42:24,620 I know, man. 508 00:42:24,660 --> 00:42:25,380 I know that's heavy. 509 00:42:25,380 --> 00:42:26,540 But that's an actual world, man. 510 00:42:26,660 --> 00:42:27,780 Red and six and cool 511 00:42:28,538 --> 00:42:28,857 fantasy. 512 00:42:28,980 --> 00:42:29,260 You. 513 00:42:30,020 --> 00:42:32,980 You just watched a man get devoured by a topiary nightmare. 514 00:42:32,980 --> 00:42:34,020 And you want to quote Tennyson. 515 00:42:34,830 --> 00:42:35,150 Down here. 516 00:42:37,060 --> 00:42:37,820 He knew all about it. 517 00:42:38,380 --> 00:42:39,780 Let love, class, grief, Man. 518 00:42:39,900 --> 00:42:40,380 Come in 519 00:42:41,700 --> 00:42:42,297 here, humans. 520 00:42:42,380 --> 00:42:44,180 We think we took ourselves off the food shop. 521 00:42:45,990 --> 00:42:46,190 Maybe. 522 00:42:47,500 --> 00:42:49,460 Maybe the Titans are here to remind us. 523 00:42:51,100 --> 00:42:53,420 I think that there's something seriously wrong with you. 524 00:42:54,900 --> 00:42:56,060 OK, OK. 525 00:42:56,060 --> 00:42:56,220 OK. 526 00:42:58,110 --> 00:42:58,910 It's not working. 527 00:42:59,790 --> 00:43:00,630 We better move on. 528 00:43:01,270 --> 00:43:02,190 We'll mourn later. 529 00:43:04,190 --> 00:43:04,950 Yeah, come on. 530 00:43:07,350 --> 00:43:07,400 A 531 00:43:08,310 --> 00:43:08,667 treat. 532 00:43:08,750 --> 00:43:11,710 I don't want to die like that, Not by a treaty. 533 00:43:31,830 --> 00:43:31,990 Yeah. 534 00:43:57,880 --> 00:44:00,240 Whatever he's headed for hasn't really pissed off. 535 00:44:11,730 --> 00:44:14,050 This is my schooling for being alpha over. 536 00:44:16,380 --> 00:44:19,257 15 After responding Godzilla's current trajectory, 537 00:44:19,340 --> 00:44:20,977 showing him heading towards the Arctic 538 00:44:21,060 --> 00:44:22,857 Ocean, what Titans are in the area? 539 00:44:27,040 --> 00:44:29,048 Looks like he's having Tiamat classified 540 00:44:29,920 --> 00:44:33,877 file 324 Titanic Tiamat Tiger 19. 541 00:44:34,760 --> 00:44:37,722 Extremely aggressive territorial weaponizing 542 00:44:37,805 --> 00:44:40,000 her body of razor sharp skills, 543 00:44:40,160 --> 00:44:40,677 Tia Mom's 544 00:44:40,760 --> 00:44:44,157 Arctic layer sits in the direct path of electromagnetically 545 00:44:44,240 --> 00:44:45,440 charged solar winds, 546 00:44:45,720 --> 00:44:45,957 making 547 00:44:46,040 --> 00:44:48,317 it the largest stockpile of energy on Earth. 548 00:44:49,970 --> 00:44:52,330 If Godzilla takes down tea a lot, you'll supercharge. 549 00:45:03,240 --> 00:45:04,520 Human civilization. 550 00:45:06,080 --> 00:45:06,520 Down here. 551 00:45:18,720 --> 00:45:20,920 More kids are older than the ones in Skull Island. 552 00:45:21,040 --> 00:45:22,120 Centuries older. 553 00:45:25,960 --> 00:45:28,040 But the architecture was consistent with the evening. 554 00:46:11,940 --> 00:46:12,380 That's weird. 555 00:46:12,460 --> 00:46:12,860 There's 556 00:46:14,625 --> 00:46:15,697 no marks on these ones. 557 00:46:29,960 --> 00:46:30,480 The Mother 558 00:46:31,560 --> 00:46:33,560 Queen of the Monsters and Hollow 559 00:46:34,731 --> 00:46:36,757 Earth must go back further than we thought. 560 00:47:05,080 --> 00:47:05,600 No, no, no. 561 00:47:29,140 --> 00:47:30,020 Irrigation system. 562 00:47:32,590 --> 00:47:33,910 Give me the predates. 563 00:47:33,910 --> 00:47:34,670 Everything is Lemuria. 564 00:47:34,670 --> 00:47:35,070 Everything. 565 00:47:35,070 --> 00:47:36,830 These guys are the first man. 566 00:47:50,070 --> 00:47:51,070 Our modern Scotland. 567 00:47:51,070 --> 00:47:51,470 Look at that. 568 00:47:53,500 --> 00:47:54,700 What kind of created this? 569 00:47:56,270 --> 00:47:56,670 A chameleon. 570 00:47:56,670 --> 00:47:57,070 Astronauts. 571 00:48:01,800 --> 00:48:02,280 There's here. 572 00:48:02,280 --> 00:48:06,280 The water's running underneath, and this is organic. 573 00:48:13,830 --> 00:48:14,150 Yeah. 574 00:48:18,190 --> 00:48:20,190 You got a bioelectric arm? 575 00:49:00,240 --> 00:49:01,800 This comes through the source of the signal. 576 00:49:02,480 --> 00:49:03,800 I'm always going to check this out. 577 00:53:44,700 --> 00:53:47,140 We're entering TMO's domain. 578 00:53:48,790 --> 00:53:49,350 Something is off. 579 00:53:49,710 --> 00:53:51,790 Too much energy is destroying our radar. 580 00:53:51,790 --> 00:53:53,110 We don't have a visual. 581 00:53:53,110 --> 00:53:53,470 Gun's on. 582 00:53:54,790 --> 00:53:57,790 Take us forward celebrating 5 bucks. 583 00:55:07,630 --> 00:55:09,030 He's gone to Team Montoya. 584 00:55:32,700 --> 00:55:33,980 She says. 585 00:55:33,980 --> 00:55:34,900 We're not alone. 586 00:55:34,900 --> 00:55:36,700 I knew I found something. 587 00:55:40,530 --> 00:55:41,090 Come on, man. 588 00:56:22,670 --> 00:56:22,950 Oh my God. 589 00:56:34,920 --> 00:56:37,480 Entire EU civilization protected within Hollow Earth. 590 00:56:39,340 --> 00:56:40,737 These structures they look like in the car 591 00:56:40,820 --> 00:56:43,057 from some some enormous quartz crystal 592 00:56:43,140 --> 00:56:43,257 that 593 00:56:43,340 --> 00:56:44,777 that must be their energy source. 594 00:56:46,660 --> 00:56:47,660 To see if it's going to go right. 595 00:57:03,970 --> 00:57:05,090 Several of them, actually. 596 00:57:06,940 --> 00:57:08,740 Service these complete all over the earth. 597 00:57:14,060 --> 00:57:15,177 You should make eye contact with him, 598 00:57:15,260 --> 00:57:16,177 it's considered polite. 599 00:57:19,620 --> 00:57:21,380 Yeah this is this is not working for me. 600 00:57:24,530 --> 00:57:24,890 Oh. 601 00:57:49,430 --> 00:57:50,470 Telepathically. 602 00:58:00,760 --> 00:58:01,080 No, no, no, no. 603 00:58:01,080 --> 00:58:02,720 You can't take her up. 604 00:58:06,360 --> 00:58:06,561 Hey, 605 00:58:07,479 --> 00:58:07,597 hey. 606 00:58:15,930 --> 00:58:16,250 Can. 607 00:59:13,180 --> 00:59:13,431 Yeah, 608 00:59:14,568 --> 00:59:14,937 let's go. 609 00:59:15,020 --> 00:59:15,340 Let's go. 610 00:59:40,850 --> 00:59:41,570 Will she say that? 611 00:59:44,140 --> 00:59:46,100 The beacon that we've been following is. 612 00:59:47,870 --> 00:59:49,350 It's the Erie calling for help. 38453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.