Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,140 --> 00:00:25,231
Jocelyn: District Attorney
Harvey Dent has a "bat" problem.
2
00:00:27,168 --> 00:00:29,302
Somebody get me out of here!
3
00:00:29,430 --> 00:00:33,231
And he spent millions of Gotham
city's tax dollars trying to fix it.
4
00:00:33,233 --> 00:00:36,067
But, all he has to show
for it is damage...
5
00:00:36,069 --> 00:00:37,202
to the city...
6
00:00:39,907 --> 00:00:41,706
and to himself.
7
00:00:41,708 --> 00:00:44,109
Gotham City doesn't need
a mayor to chase bats.
8
00:00:44,111 --> 00:00:47,646
It needs a leader to seize a brighter
future for all its citizens.
9
00:00:47,648 --> 00:00:49,114
I'm Jocelyn Kilroy.
10
00:00:49,116 --> 00:00:52,017
Let's bring Gotham back
into the light, together.
11
00:00:53,720 --> 00:00:55,387
David: Don't worry
about Kilroy, Harvey.
12
00:00:55,389 --> 00:00:56,588
I'm gonna beat her.
13
00:00:56,590 --> 00:00:58,123
You just focus on
getting better,
14
00:00:58,125 --> 00:01:00,892
so you can make a comeback
in the next election.
15
00:01:00,894 --> 00:01:03,295
Until then, I'll keep
the chair warm for you.
16
00:01:04,665 --> 00:01:06,398
Mayor, it's time.
17
00:01:06,400 --> 00:01:09,301
Gotta go, pal. Campaign donor
dinner, you know how it is.
18
00:01:09,303 --> 00:01:12,604
Gotta feed the sharks.
You feel better, okay?
19
00:01:19,780 --> 00:01:21,813
Batman did this to me.
20
00:01:21,815 --> 00:01:24,716
Batman ruined everything.
21
00:01:27,554 --> 00:01:29,621
You're right, Ms. Kilroy.
22
00:01:29,623 --> 00:01:31,690
I have a "bat" problem.
23
00:01:33,360 --> 00:01:35,160
But not for long.
24
00:01:46,073 --> 00:01:50,242
Diplomatic credentials are
impossible to fabricate, Mr. Payne.
25
00:01:54,581 --> 00:01:56,181
Unless, you're me.
26
00:01:56,183 --> 00:01:58,850
That's P-A-Y-N-E, correct?
27
00:02:04,791 --> 00:02:07,025
- How fast can you run?
- Huh?
28
00:02:12,232 --> 00:02:14,399
Did you even try the door?
29
00:02:14,401 --> 00:02:16,001
That was a preferred customer.
30
00:02:16,003 --> 00:02:18,403
How would you like it if I
messed up your business?
31
00:02:18,405 --> 00:02:20,005
You are my business.
32
00:02:21,575 --> 00:02:23,041
Not for long.
33
00:02:32,185 --> 00:02:33,952
That was a waste of money.
34
00:02:36,523 --> 00:02:38,823
Tell me about Dane Lisslow.
35
00:02:38,825 --> 00:02:41,293
Am I supposed to
know who that is?
36
00:02:42,796 --> 00:02:45,030
Lisslow's social
security number was fake
37
00:02:45,032 --> 00:02:48,199
and his employment records
match your other forgery work.
38
00:02:48,201 --> 00:02:49,501
Try again.
39
00:02:49,503 --> 00:02:51,436
Okay, take it easy.
40
00:02:51,438 --> 00:02:54,506
Now that you've mentioned it, I
did generate some documentation
41
00:02:54,508 --> 00:02:57,008
for a Dane Lisslow recently.
42
00:02:57,010 --> 00:02:58,176
Who paid for it?
43
00:02:58,178 --> 00:03:01,780
I maintain strict
client confidentiality.
44
00:03:03,250 --> 00:03:04,616
Slade Wilson.
45
00:03:04,618 --> 00:03:05,984
That's the name he used.
46
00:03:05,986 --> 00:03:08,587
That's all I know, I swear.
47
00:03:08,589 --> 00:03:09,854
Interesting.
48
00:03:16,396 --> 00:03:18,263
Wait, what are you doing?
49
00:03:21,201 --> 00:03:24,035
Shock cuffs, I made
them just for you.
50
00:03:24,037 --> 00:03:28,173
When you try to pick them and you
will, you'll wish you hadn't.
51
00:03:46,660 --> 00:03:50,095
Batman: So, Wilson receives
exemplary evaluations in the army,
52
00:03:50,097 --> 00:03:53,331
earns repeated commendations
in the CIA, and then...
53
00:03:53,333 --> 00:03:55,066
Katana: Nothing.
54
00:03:55,068 --> 00:03:57,535
He drops off the radar completely.
How does that happen?
55
00:03:57,537 --> 00:03:58,937
By choice.
56
00:04:04,878 --> 00:04:08,713
Slade Wilson is an
anagram of Dane Lisslow.
57
00:04:14,955 --> 00:04:16,388
Alfred: Good morning.
58
00:04:16,390 --> 00:04:18,390
In honor of your shared
aversion to solid food,
59
00:04:18,392 --> 00:04:21,826
I've blended a special
breakfast for two using...
60
00:04:23,730 --> 00:04:26,031
Why are you researching
Slade Wilson?
61
00:04:27,534 --> 00:04:30,835
Dane Lisslow is likely
Slade Wilson in disguise.
62
00:04:33,807 --> 00:04:37,842
It's time I told you where I
went, all those months ago.
63
00:04:39,012 --> 00:04:41,312
Slade Wilson was my prodigy.
64
00:04:41,314 --> 00:04:45,150
On loan from the CIA for
joint operations with MI6.
65
00:04:45,152 --> 00:04:48,687
- He became too reckless,
too unpredictable.
66
00:04:58,732 --> 00:05:03,802
I couldn't in good conscience, allow
him to continue abusing his authority.
67
00:05:08,341 --> 00:05:12,043
When Slade was discharged from
the CIA on my recommendation,
68
00:05:12,045 --> 00:05:13,812
he tried to kill me.
69
00:05:34,468 --> 00:05:36,768
Then he disappeared.
70
00:05:36,770 --> 00:05:41,339
So when I left you, it was to
track him down and make peace.
71
00:05:49,349 --> 00:05:52,817
You are the MI6 agent
looking for Slade Wilson.
72
00:05:52,819 --> 00:05:54,486
Your search is over.
73
00:05:59,292 --> 00:06:03,261
In our business, we cannot
afford unwanted attention.
74
00:06:03,263 --> 00:06:05,830
So, Mr. Wilson is
no longer with us.
75
00:06:10,337 --> 00:06:14,105
But don't worry, my friend.
You will see him, very soon.
76
00:06:27,387 --> 00:06:29,888
Alfred: Slade Wilson had
become a mercenary.
77
00:06:29,890 --> 00:06:31,556
An assassin for hire.
78
00:06:31,558 --> 00:06:35,660
He repeatedly changed his
face to avoid detection.
79
00:06:35,662 --> 00:06:38,129
But, if Slade Wilson is alive...
80
00:06:38,131 --> 00:06:40,465
Why pretend to be Dane Lisslow?
81
00:06:40,467 --> 00:06:42,400
Why the charade?
82
00:06:42,402 --> 00:06:46,437
To cover his tracks and give himself
room to execute a larger plan.
83
00:06:46,439 --> 00:06:49,507
Lisslow said he was being
manipulated by Deathstroke.
84
00:06:49,509 --> 00:06:52,210
Bat-computer, compare all
available physical data
85
00:06:52,212 --> 00:06:54,245
on Dane Lisslow and Deathstroke.
86
00:06:54,881 --> 00:06:56,247
Bat-computer: Comparing.
87
00:07:05,959 --> 00:07:09,828
What's the likelihood Dane Lisslow
and Deathstroke are the same man?
88
00:07:09,830 --> 00:07:13,965
Bat-computer: The probability
of a match is 98.9%.
89
00:07:14,768 --> 00:07:16,668
Deathstroke's not dead.
90
00:07:16,670 --> 00:07:19,070
Dane Lisslow, Slade Wilson...
91
00:07:19,072 --> 00:07:20,939
All three the same man.
92
00:07:20,941 --> 00:07:24,909
He's orchestrated all of this and
he knows Bruce Wayne is alive.
93
00:07:24,911 --> 00:07:26,578
What? How?
94
00:07:26,580 --> 00:07:30,181
Because, he knows Bruce
Wayne is Batman.
95
00:07:36,524 --> 00:07:38,257
You think Slade, Dane,
96
00:07:38,259 --> 00:07:42,061
Deathstroke, whoever he is,
knows you're Batman? Why?
97
00:07:42,063 --> 00:07:44,196
Slade feels Alfred betrayed him.
98
00:07:44,198 --> 00:07:46,098
He doesn't just want revenge...
99
00:07:46,100 --> 00:07:49,969
He want's vindication, he wants to
prove Alfred was wrong about him.
100
00:07:49,971 --> 00:07:51,837
He wants Alfred to watch
101
00:07:51,839 --> 00:07:55,007
as he becomes a superior version
of the prodigy who replaced him.
102
00:07:55,009 --> 00:07:57,610
- You.
- And Bruce Wayne.
103
00:07:57,612 --> 00:07:59,345
Batman: Word of Alfred's
search lead Slade
104
00:07:59,347 --> 00:08:02,081
to Gotham in the guise
of Dane Lisslow.
105
00:08:04,318 --> 00:08:07,486
Lisslow conned Dent, to
secure the head SCU job.
106
00:08:07,488 --> 00:08:10,422
And he connected
Alfred to Bruce Wayne.
107
00:08:19,700 --> 00:08:22,902
As Lisslow, Slade
befriended Bruce Wayne.
108
00:08:22,904 --> 00:08:26,138
He discovered Wayne's fighting
style matched his own.
109
00:08:27,241 --> 00:08:29,441
So did Batman's fighting style.
110
00:08:31,012 --> 00:08:33,679
All a product of
Alfred's training.
111
00:08:33,681 --> 00:08:36,849
Slade put the pieces
together and went to work.
112
00:08:36,851 --> 00:08:39,251
He saw my descent
into instability
113
00:08:39,253 --> 00:08:40,786
from Alfred's absence...
114
00:08:40,788 --> 00:08:43,255
to my Blackgate encounter
with Killer Croc.
115
00:08:45,059 --> 00:08:47,993
He seized on that exposed
weakness as Deathstroke.
116
00:08:47,995 --> 00:08:50,329
That's why Deathstroke
engaged me.
117
00:08:51,832 --> 00:08:54,099
Why he fought me so fiercely...
118
00:08:56,504 --> 00:08:59,271
And why he seemingly
sacrificed himself.
119
00:09:02,510 --> 00:09:05,411
Bruce Wayne's assassination
by an imposer Batman.
120
00:09:08,249 --> 00:09:12,918
- The attack on Bruce
Wayne's funeral.
121
00:09:12,920 --> 00:09:16,922
The revelation that Lisslow
was the imposter Batman...
122
00:09:16,924 --> 00:09:19,258
Lisslow's death in the
armory explosion.
123
00:09:26,634 --> 00:09:30,035
All part of a grand performance
that ends with everything twisted
124
00:09:30,037 --> 00:09:31,737
to Slade's satisfaction.
125
00:09:31,739 --> 00:09:33,272
Slade becomes Batman
126
00:09:33,274 --> 00:09:36,141
and usurps Bruce as
Alfred's favorite son.
127
00:09:36,143 --> 00:09:38,310
That is twisted.
128
00:09:39,880 --> 00:09:42,014
So, how do we stop him?
129
00:09:42,550 --> 00:09:43,782
We twist back.
130
00:10:02,169 --> 00:10:04,403
Going somewhere, Harvey?
131
00:10:05,606 --> 00:10:08,907
I'm getting out of
this death factory.
132
00:10:08,909 --> 00:10:11,276
So, you're feeling well.
133
00:10:11,278 --> 00:10:13,746
Well enough to finish
what we started?
134
00:10:14,515 --> 00:10:15,881
Yes.
135
00:10:15,883 --> 00:10:18,250
I'm going to kill Batman.
136
00:10:19,520 --> 00:10:21,053
You don't say.
137
00:10:21,055 --> 00:10:25,924
Those are bold words, especially
for a district attorney.
138
00:10:25,926 --> 00:10:28,360
I'm not that Harvey
Dent anymore.
139
00:10:28,996 --> 00:10:30,562
Thanks to Batman.
140
00:10:31,832 --> 00:10:34,299
And I'm gonna pay him back.
141
00:10:34,935 --> 00:10:36,668
As well you should.
142
00:10:36,670 --> 00:10:38,537
Who could blame you?
143
00:10:39,640 --> 00:10:43,075
I have some loose
ends to tie up first.
144
00:10:48,783 --> 00:10:50,482
Oh, Harvey.
145
00:10:50,484 --> 00:10:52,718
I like this new side of you.
146
00:11:20,347 --> 00:11:25,084
You've been saying some very unkind
things about me, Ms. Kilroy.
147
00:11:29,890 --> 00:11:32,758
Dent? Have you lost your mind?
148
00:11:32,760 --> 00:11:34,393
Lost it?
149
00:11:34,395 --> 00:11:37,529
On the contrary, I feel
like I've finally found it.
150
00:11:37,531 --> 00:11:39,531
What is this? Why are you here?
151
00:11:39,533 --> 00:11:41,033
Shh!
152
00:11:41,035 --> 00:11:44,269
There's no need to panic... Yet.
153
00:11:44,271 --> 00:11:45,604
Harvey: He's right.
154
00:11:45,606 --> 00:11:47,439
I've composed an e-mail,
on your computer
155
00:11:47,441 --> 00:11:50,375
announcing the end of
your campaign for mayor.
156
00:11:50,377 --> 00:11:53,045
All you have to do is push send,
157
00:11:53,047 --> 00:11:55,614
and keep your mouth shut.
158
00:11:56,217 --> 00:11:58,117
And if I refuse?
159
00:12:00,821 --> 00:12:04,389
Mmm-hmm. That looks healthy.
160
00:12:05,459 --> 00:12:06,959
No one wants your campaign
161
00:12:06,961 --> 00:12:09,328
to end in tragedy, my dear.
162
00:12:10,231 --> 00:12:12,297
Especially not you.
163
00:12:12,933 --> 00:12:14,099
Health reasons?
164
00:12:14,101 --> 00:12:16,435
Jocelyn Kilroy is a
triathlete, Steve.
165
00:12:16,437 --> 00:12:18,237
She's gonna outlive all of us.
166
00:12:18,239 --> 00:12:20,405
I want to know the real reason
she's dropping out of the race.
167
00:12:20,407 --> 00:12:23,308
Get me the interview,
I want an exclusive.
168
00:12:25,212 --> 00:12:27,446
You want an exclusive, Ms.
Randall?
169
00:12:28,883 --> 00:12:31,783
Call the network, Steve.
I've got something big.
170
00:12:33,354 --> 00:12:35,754
David: Who knows why Kilroy dropped out?
Who cares?
171
00:12:35,756 --> 00:12:38,223
All that matters is I'm
running unopposed now.
172
00:12:38,225 --> 00:12:39,625
I can't lose.
173
00:12:39,627 --> 00:12:41,793
Dent? He's history,
forget about him.
174
00:12:46,300 --> 00:12:48,967
Harvey, what are you doing here?
175
00:12:48,969 --> 00:12:50,769
You should be at the hospital.
176
00:12:54,642 --> 00:12:57,176
You're going to
declare martial law.
177
00:12:57,178 --> 00:13:03,348
Then the SCU and Gotham PD are going
to help me find and execute Batman.
178
00:13:03,350 --> 00:13:07,052
Harvey, I... I can't do that.
179
00:13:07,054 --> 00:13:10,055
You can do it and you will.
180
00:13:10,057 --> 00:13:12,491
I consider you a friend, David.
181
00:13:14,361 --> 00:13:16,929
Don't make me change my minds.
182
00:13:22,069 --> 00:13:24,469
Madison: Your extremely violent
behavior in recent days
183
00:13:24,471 --> 00:13:26,305
has been described as shocking,
184
00:13:26,307 --> 00:13:30,209
homicidal and unforgivable.
How do you explain yourself?
185
00:13:31,679 --> 00:13:34,513
I do whatever it takes
to protect Gotham.
186
00:13:34,515 --> 00:13:37,683
Bruce Wayne was becoming a
threat, so I got rid of him.
187
00:13:37,685 --> 00:13:40,485
And I'll get rid of anyone
else who stands in my way.
188
00:13:40,487 --> 00:13:43,922
I am the only justice
Gotham City needs.
189
00:13:49,096 --> 00:13:53,565
That appears to be the end of our
exclusive live interview with Batman.
190
00:13:53,567 --> 00:13:55,834
I'm Madison Randall, goodnight.
191
00:13:58,272 --> 00:14:00,339
I hope you know
what you're doing.
192
00:14:00,341 --> 00:14:02,741
I do. And the clock tower?
193
00:14:02,743 --> 00:14:04,576
Partially visible
like you wanted.
194
00:14:04,578 --> 00:14:06,278
- Good.
- Not good.
195
00:14:06,280 --> 00:14:09,414
Why not just say, "Hey, I'm in the
Watson Building, come get me."
196
00:14:09,416 --> 00:14:13,418
The cops will be all over this
place in no time, what then?
197
00:14:13,420 --> 00:14:15,754
Then, it's Deathstroke's move.
198
00:14:20,127 --> 00:14:23,762
Harvey: Our target is Batman,
we know where he is.
199
00:14:23,764 --> 00:14:28,100
It's time to retake Gotham from that...
Dark Knight.
200
00:14:28,102 --> 00:14:30,068
Time to bring him to justice,
201
00:14:30,070 --> 00:14:32,804
dead or dead.
202
00:14:32,806 --> 00:14:34,006
Move out!
203
00:14:35,342 --> 00:14:37,175
Gordon: You can't do this, Dent.
204
00:14:37,177 --> 00:14:39,845
Gotham PD isn't a lynch mob.
205
00:14:39,847 --> 00:14:41,046
Call it off!
206
00:14:42,283 --> 00:14:45,484
Relieve Commissioner
Gordon of his authority.
207
00:14:47,821 --> 00:14:49,621
Uh, Commissioner...
208
00:14:50,257 --> 00:14:51,690
Don't bother.
209
00:14:53,160 --> 00:14:54,526
I quit.
210
00:15:43,161 --> 00:15:45,633
Harvey: Your concern
is understandable.
211
00:15:46,064 --> 00:15:49,132
We'll have Batman
surrounded momentarily.
212
00:15:49,134 --> 00:15:51,501
Anarky: I applaud your
optimism, Harvey.
213
00:15:51,503 --> 00:15:53,436
But, Batman isn't a fool.
214
00:15:53,438 --> 00:15:58,141
He wanted you to know his
location and he's no killer.
215
00:15:58,143 --> 00:16:00,043
This is a setup.
216
00:16:00,045 --> 00:16:02,045
Pure and simple.
217
00:16:02,047 --> 00:16:03,846
People change, my friend.
218
00:16:03,848 --> 00:16:06,983
Take me, I'm a whole new man.
219
00:16:06,985 --> 00:16:08,351
And then some.
220
00:16:09,854 --> 00:16:11,688
What if Deathstroke
doesn't show?
221
00:16:11,690 --> 00:16:14,757
His plan was just turned
upside down, he'll show.
222
00:16:14,759 --> 00:16:17,560
Before those trigger-happy
super cops get lucky?
223
00:16:17,562 --> 00:16:19,429
They'll need more than luck.
224
00:16:38,016 --> 00:16:39,782
North stairwell still clear.
225
00:16:43,555 --> 00:16:45,755
Roger that, south
stairwell clear.
226
00:16:49,327 --> 00:16:51,561
Contact in the south stairwell.
227
00:16:51,563 --> 00:16:54,597
Say again, south stairwell,
I repeat, say again...
228
00:17:13,051 --> 00:17:15,118
He said it's break time.
229
00:17:54,325 --> 00:17:58,127
Nothing on our end. Thermal
scanner must be broken.
230
00:17:58,129 --> 00:18:01,097
Mine too. It says we're
right on top of something.
231
00:18:03,101 --> 00:18:04,700
We're the only ones here.
232
00:18:14,679 --> 00:18:16,646
Tell them it's all clear.
233
00:18:17,382 --> 00:18:18,881
What he said.
234
00:18:20,251 --> 00:18:22,018
All clear on 14.
235
00:18:23,188 --> 00:18:25,455
Confirmed, 14 is clear.
236
00:18:46,678 --> 00:18:48,177
Harvey: Looking for me?
237
00:18:53,284 --> 00:18:55,284
Batman: Actually, no.
238
00:18:55,286 --> 00:18:56,519
Harvey: That's okay.
239
00:18:56,521 --> 00:18:58,554
I'm just happy
you're still alive.
240
00:18:58,556 --> 00:19:01,257
Now I get to see you die.
241
00:19:11,035 --> 00:19:13,169
I couldn't allow
Dent to kill you.
242
00:19:13,171 --> 00:19:16,506
But, now you and I will
face our destiny together.
243
00:19:27,752 --> 00:19:30,219
Right on cue, Commissioner.
244
00:19:30,221 --> 00:19:32,622
Well-played, Batman.
245
00:19:32,624 --> 00:19:34,690
You forced me into the open.
246
00:20:05,089 --> 00:20:06,289
He's alive.
247
00:20:51,536 --> 00:20:53,803
It wasn't supposed
to end like this.
248
00:20:53,805 --> 00:20:55,871
Sorry to disappoint you.
249
00:20:55,873 --> 00:20:57,807
Likewise, Batman.
18936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.