All language subtitles for The House Bunny 2008.1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,699 --> 00:00:36,907 It all started 27 years ago. 2 00:00:37,002 --> 00:00:38,697 That's an orphanage. 3 00:00:38,771 --> 00:00:42,434 That's me in the basket. I guess somebody didn't want me. 4 00:00:42,508 --> 00:00:44,999 I hear they did want the basket back, though. 5 00:00:45,077 --> 00:00:47,045 But it was fine in the orphanage. 6 00:00:47,112 --> 00:00:49,239 That's me in the third row. 7 00:00:49,315 --> 00:00:51,044 I wasn't very popular. 8 00:00:51,116 --> 00:00:53,710 Of course, everybody wanted to be adopted. 9 00:00:53,786 --> 00:00:55,879 Luckily, lots of families came. 10 00:00:55,955 --> 00:00:58,753 And everybody got to go live with a family. 11 00:00:58,824 --> 00:01:00,724 Oh, except me. 12 00:01:00,793 --> 00:01:03,193 But I tried not to give up hope. 13 00:01:03,262 --> 00:01:05,230 Then, one day, 14 00:01:05,297 --> 00:01:08,494 something magical happened, just like out of a fairy tale. 15 00:01:08,567 --> 00:01:10,558 Do you remember the one where the wolf huffed and puffed 16 00:01:10,636 --> 00:01:12,331 and blew the piggies' house down? 17 00:01:12,404 --> 00:01:15,396 And he was wearing a glass slipper, I think, and he had a pumpkin? 18 00:01:15,474 --> 00:01:17,339 Plus there was that other thing? 19 00:01:17,409 --> 00:01:19,741 Well, the same thing happened to me, 20 00:01:19,812 --> 00:01:22,178 only vastly different. 21 00:01:22,247 --> 00:01:23,680 I changed. 22 00:01:23,749 --> 00:01:27,241 And the next thing you know, people seemed to like me for once. 23 00:01:27,319 --> 00:01:29,719 And then pictures were taken, and suddenly I found the family 24 00:01:29,788 --> 00:01:31,380 I always wanted. 25 00:01:32,057 --> 00:01:35,356 Oh, I forgot to tell you, my name is Shelley. 26 00:01:35,427 --> 00:01:37,622 Now I live in the Playboy Mansion. 27 00:01:37,696 --> 00:01:41,860 And this is where I want to live happily ever after. 28 00:01:58,250 --> 00:02:02,550 - Throw the ball to me, Kim. - Oh, nice catch. Awesome throw. 29 00:02:04,156 --> 00:02:06,249 - Hey, Lauren. - Hi, Shelley! 30 00:02:07,393 --> 00:02:08,883 Hi, Hef! Hi, girls! 31 00:02:08,961 --> 00:02:11,156 Hi, Shelley. Looking good. 32 00:02:12,965 --> 00:02:15,331 - Marvin! - Oh, hey, Shelley. 33 00:02:15,401 --> 00:02:16,766 Thank you. 34 00:02:16,835 --> 00:02:20,464 You guys have to try one of these. Marvin makes the best margaritas. 35 00:02:20,539 --> 00:02:24,202 That's 'cause they're mangoritas. I invented them myself. 36 00:02:24,276 --> 00:02:26,608 I added my own little Marvin twist to them. 37 00:02:26,678 --> 00:02:29,977 Well, you're the best twister I know. 38 00:02:30,049 --> 00:02:32,074 No, Shelley, you're the best twister. 39 00:02:32,151 --> 00:02:34,278 - Shelley. - Hi! 40 00:02:34,353 --> 00:02:37,584 Why are you keeping the rich, good-looking, famous guys all to yourself? 41 00:02:37,656 --> 00:02:39,817 - You should introduce me. - Oh, of course. 42 00:02:39,892 --> 00:02:42,918 Guys, this is Cassandra. She's only been here for a few months, 43 00:02:42,995 --> 00:02:45,429 but everybody loves her, because she's super-beautiful 44 00:02:45,497 --> 00:02:48,864 and she never throws up on anybody when she's drunk. 45 00:02:50,269 --> 00:02:53,204 So, Shelley, are you a centerfold? 46 00:02:54,807 --> 00:02:56,468 She wishes. 47 00:02:56,542 --> 00:03:00,103 Yeah, I do. So keep all your fingers crossed. 48 00:03:00,179 --> 00:03:03,444 Hopefully Hef'll give me the good news this weekend at my birthday party. 49 00:03:03,515 --> 00:03:06,575 I've got my "turn ons" all ready and everything. 50 00:03:06,652 --> 00:03:11,282 Being a centerfold is the highest, most prestigious honor there is. 51 00:03:11,957 --> 00:03:15,358 It says, "I'm naked in the middle of a magazine. 52 00:03:16,295 --> 00:03:18,126 "Unfold me." 53 00:03:18,197 --> 00:03:20,961 I gotta tell you, it seems you've got a pretty good life here. 54 00:03:21,033 --> 00:03:23,058 Oh, it's paradise. 55 00:03:23,135 --> 00:03:26,298 We are just one big family. I am so happy. 56 00:03:27,005 --> 00:03:29,735 Why would I wanna live anywhere else? 57 00:04:16,755 --> 00:04:18,723 I love this one. Don't you guys? 58 00:04:18,790 --> 00:04:22,590 We'll put this on the Mansion tab and have it all sent over this afternoon. 59 00:04:22,661 --> 00:04:25,824 Aren't we just the luckiest girls in the whole world? 60 00:04:25,898 --> 00:04:27,661 Yes, you are. 61 00:04:28,433 --> 00:04:30,867 Your birthday party on Friday's gonna be so much fun! 62 00:04:30,936 --> 00:04:31,925 Shelley! 63 00:04:32,004 --> 00:04:35,235 Oh, my God. I bet you're gonna get Miss November. 64 00:05:43,308 --> 00:05:45,105 Good morning, Shelley. 65 00:05:45,177 --> 00:05:47,304 Rise and shine, sweetheart. 66 00:05:49,715 --> 00:05:51,683 Good morning, Marvin. 67 00:05:52,718 --> 00:05:56,051 Good morning, Pooter. You're looking dapper. 68 00:05:57,623 --> 00:06:00,114 Your blueberry French toast is ready. 69 00:06:00,192 --> 00:06:01,523 Ooh-la-la. 70 00:06:01,593 --> 00:06:02,821 That's French, right? 71 00:06:02,894 --> 00:06:04,657 Yeah, but more important than the food, 72 00:06:04,730 --> 00:06:07,062 I actually added something to your orange juice. 73 00:06:07,132 --> 00:06:10,465 Oh, Marvin, thank you so much for telling me. 74 00:06:10,535 --> 00:06:12,765 Usually I don't find out until much later. 75 00:06:12,838 --> 00:06:16,330 Oh, no. To add zest to the drink, first I put in some vanilla extract, 76 00:06:16,408 --> 00:06:20,435 then, of course, some egg yolks, and then, I have a secret ingredient. 77 00:06:20,512 --> 00:06:23,072 All right, you twisted my arm, it's chili powder. 78 00:06:23,148 --> 00:06:28,142 Yeah. It just explodes your taste buds, so the drink just envelops your mouth. 79 00:06:28,253 --> 00:06:30,847 Oh, I love having my mouth enveloped. 80 00:06:31,456 --> 00:06:32,889 What's that? 81 00:06:34,092 --> 00:06:37,027 Is this from Hef? Is this my birthday gift? 82 00:06:37,095 --> 00:06:40,064 Oh, Pooter, is it finally happening? Am I Miss November? 83 00:06:40,132 --> 00:06:42,623 That's what I wished for when I blew out my candle. 84 00:06:42,701 --> 00:06:45,226 Oh, my gosh, I just told you my wish. Now it won't come true. 85 00:06:45,304 --> 00:06:48,102 I'm so sorry. I didn't mean to tell, it just came out. 86 00:06:48,173 --> 00:06:50,232 My teeth couldn't stop it. 87 00:06:50,776 --> 00:06:53,506 I take it all back, I take it all back. 88 00:06:54,680 --> 00:06:56,307 Okay, I'm ready. 89 00:06:59,685 --> 00:07:02,245 "Dear Shelley..." Oh, my gosh, that's me. 90 00:07:02,321 --> 00:07:04,050 Wait, there's more. 91 00:07:04,790 --> 00:07:07,782 "Please move out of the Mansion immediately." 92 00:07:12,564 --> 00:07:13,929 Move out? 93 00:07:18,403 --> 00:07:22,737 "You have two hours to collect your belongings and leave the premises. 94 00:07:24,109 --> 00:07:26,600 "All my love, Hef." 95 00:07:28,814 --> 00:07:30,611 Hef's kicking me out? 96 00:07:31,583 --> 00:07:33,608 Why would he do that? 97 00:07:33,685 --> 00:07:36,347 This is my home. This is my family. 98 00:07:37,422 --> 00:07:41,756 I hate to say this, Shelley, but maybe it's because of your age. 99 00:07:41,827 --> 00:07:43,988 But I'm 27. 100 00:07:44,062 --> 00:07:47,190 Yeah, but that's 59 in Bunny years. 101 00:07:48,066 --> 00:07:52,662 But I just turned 27 last night. 102 00:07:52,738 --> 00:07:55,400 It's almost like I'm still 26. 103 00:07:55,474 --> 00:07:56,634 Or 58. 104 00:07:57,376 --> 00:08:00,641 I've gotta talk to Hef, maybe he'll let me stay. 105 00:08:01,346 --> 00:08:02,506 Hef! 106 00:08:02,981 --> 00:08:04,175 Hef! 107 00:08:04,750 --> 00:08:05,808 Hef! 108 00:08:06,485 --> 00:08:07,543 Hef! 109 00:08:09,821 --> 00:08:11,311 Where is he? 110 00:08:11,390 --> 00:08:15,827 He left for Vegas, Shelley. I don't think he's that good with goodbyes. 111 00:08:17,562 --> 00:08:19,723 Why is this all happening? 112 00:08:21,533 --> 00:08:23,433 Where's my pink Prius? 113 00:08:24,202 --> 00:08:29,037 The Prius actually belongs to the company. This is the car you came here with. 114 00:08:30,075 --> 00:08:31,372 But... 115 00:08:37,416 --> 00:08:38,940 Come on, Pooter. 116 00:08:39,017 --> 00:08:41,417 We have to go find a new place to live. 117 00:08:41,486 --> 00:08:42,953 Come on, now. 118 00:08:43,021 --> 00:08:45,046 Come here, Pooter. 119 00:08:45,123 --> 00:08:48,183 Here, let me help, Shelley. Hey, Pooter. Shelley's calling you now. 120 00:08:48,260 --> 00:08:51,093 Come on, Pooter. Go with Shelley, buddy. Pooter! 121 00:08:51,163 --> 00:08:53,996 That hurts! Go with Shelley, Pooter! 122 00:08:56,535 --> 00:08:57,832 Damn it! 123 00:09:03,775 --> 00:09:07,506 Why don't I just keep him here for a little while, until he calms down? 124 00:09:07,579 --> 00:09:09,103 Okay. 125 00:09:09,181 --> 00:09:10,910 Well, don't worry, Pooter. 126 00:09:10,982 --> 00:09:13,849 I'm gonna find us a really nice place to live, 127 00:09:13,919 --> 00:09:16,080 and then maybe you'll wanna come live with me. 128 00:09:16,154 --> 00:09:17,553 I'm sure he will. 129 00:09:17,622 --> 00:09:20,182 Well, you take care, Shelley. 130 00:09:31,770 --> 00:09:32,862 Bye. 131 00:09:42,514 --> 00:09:45,039 I know it's an embarrassment to live in a beat-up car, 132 00:09:45,116 --> 00:09:46,811 but don't lose faith, Pooter. 133 00:09:46,885 --> 00:09:48,409 I'm gonna get a great job soon, 134 00:09:48,487 --> 00:09:52,116 and find us a super place to live, with a new family. 135 00:09:52,190 --> 00:09:54,181 I pinkie promise, Pooter. 136 00:10:04,970 --> 00:10:06,733 Good evening, ma'am. 137 00:10:07,606 --> 00:10:10,973 You violated Code 753. That's unlawful spitting. 138 00:10:11,810 --> 00:10:13,573 I was just brushing my teeth. 139 00:10:13,645 --> 00:10:16,045 You currently residing in this car, ma'am? 140 00:10:16,114 --> 00:10:18,378 I'm gonna have to issue another ticket. 141 00:10:18,450 --> 00:10:22,113 Would you maybe stop giving me tickets if I told you I was having a really bad week 142 00:10:22,187 --> 00:10:24,781 because I used to be a Playboy Bunny, but I got kicked out of the Mansion 143 00:10:24,856 --> 00:10:27,154 because I'm 59 years old? 144 00:10:28,326 --> 00:10:33,059 I'm gonna have to ask you to step out of the car and take a Breathalyzer. 145 00:10:33,131 --> 00:10:34,223 Okay. 146 00:10:38,737 --> 00:10:39,761 Noises. 147 00:10:39,838 --> 00:10:42,568 I'm gonna need you to blow on this. 148 00:10:42,641 --> 00:10:43,801 Really? 149 00:10:45,343 --> 00:10:47,402 I guess. 150 00:10:53,184 --> 00:10:54,947 You tried to do what? 151 00:10:55,020 --> 00:10:56,282 To a cop? 152 00:10:59,057 --> 00:11:00,490 Stupid! 153 00:11:00,559 --> 00:11:02,652 I was just doing what he said. 154 00:11:02,727 --> 00:11:04,490 He was in a uniform and everything. 155 00:11:04,563 --> 00:11:07,396 Don't worry, sweetie. First-timers only get one night. 156 00:11:07,465 --> 00:11:09,763 You'll be back on the street selling in no time. 157 00:11:09,834 --> 00:11:13,361 But I'm not a prostitute. I was just brushing my teeth. 158 00:11:18,343 --> 00:11:20,140 I like your tights. 159 00:11:21,713 --> 00:11:26,309 And, you know, you should really go for a more natural look. 160 00:11:26,384 --> 00:11:29,353 All that heavy makeup just hides your beauty. 161 00:11:29,788 --> 00:11:31,187 I'm a dude. 162 00:11:31,923 --> 00:11:34,585 Oh, well, you're good like that. 163 00:12:18,903 --> 00:12:20,894 So, did you hear about the pool party at Jordan's? 164 00:12:20,972 --> 00:12:22,599 It was unbelievable. 165 00:12:22,674 --> 00:12:24,005 - Oh, last Saturday? - Yes. 166 00:12:24,075 --> 00:12:27,238 - Oh, my God. He makes the best margaritas. - Yep. It's because he uses mangos. 167 00:12:27,312 --> 00:12:29,542 - No. Really? - He read about them somewhere. 168 00:12:29,614 --> 00:12:30,672 Yeah, mangoritas. 169 00:12:30,749 --> 00:12:32,614 - Jordan's just so hot. - I know. 170 00:12:32,684 --> 00:12:33,742 So are all his friends. 171 00:12:33,818 --> 00:12:36,343 Yeah, seriously, I've tried to hook up with all of them. 172 00:12:36,421 --> 00:12:39,049 - No, you have not. - Yes. Yes, I did. 173 00:12:40,191 --> 00:12:41,715 Two of them, I succeeded. 174 00:12:41,793 --> 00:12:43,784 - Really? - It was amazing. 175 00:12:43,862 --> 00:12:45,295 Who knew? 176 00:12:45,363 --> 00:12:47,422 I was so excited. 177 00:12:54,372 --> 00:12:56,863 Looks like a mini-Playboy Mansion. 178 00:13:11,256 --> 00:13:12,917 - Hi. - Hi. 179 00:13:15,794 --> 00:13:16,818 Hi. 180 00:13:17,829 --> 00:13:19,387 Can I help you? 181 00:13:20,031 --> 00:13:22,465 Yes. I would like to live here, please. 182 00:13:22,534 --> 00:13:26,436 Oh, I know, right? But you have to be asked to live here. 183 00:13:26,504 --> 00:13:29,837 - Do you go to this school? - This is a school? 184 00:13:30,775 --> 00:13:32,572 Where are the desks? 185 00:13:33,411 --> 00:13:37,142 No. This is a sorority house at a school. 186 00:13:37,215 --> 00:13:40,275 And you do look like an older, 187 00:13:40,351 --> 00:13:43,252 sluttier version of the type of girl we would want. 188 00:13:43,321 --> 00:13:47,155 But, I'm sorry, you're not a student. It was so nice talking to you. 189 00:13:47,225 --> 00:13:49,750 - But I really think it's... - So nice. 190 00:13:52,864 --> 00:13:56,994 And our piano is from Tuscany. Very high-end. 191 00:13:57,068 --> 00:14:00,003 I believe that every detail of the house 192 00:14:00,071 --> 00:14:02,801 should be a reflection of the girls who live here. 193 00:14:02,874 --> 00:14:06,139 Hi. Do you ladies go to school here, too? 194 00:14:06,211 --> 00:14:07,838 Not anymore. 195 00:14:08,546 --> 00:14:11,538 We're the housemothers of the sororities on campus. 196 00:14:11,616 --> 00:14:13,083 That's so dope. 197 00:14:13,151 --> 00:14:15,711 Do you live in the houses with the girls? 198 00:14:15,787 --> 00:14:17,084 Yes. 199 00:14:17,155 --> 00:14:19,123 That's even dopier. 200 00:14:19,858 --> 00:14:21,553 So, what do housemothers do? 201 00:14:21,626 --> 00:14:23,184 We oversee the meal plans, 202 00:14:23,261 --> 00:14:26,719 chaperone the social events, make sure the girls stay out of trouble. 203 00:14:26,798 --> 00:14:30,393 Oh, my gosh. That's exactly what I used to do back at the Mansion. 204 00:14:30,468 --> 00:14:31,867 Can I be one, too? 205 00:14:31,936 --> 00:14:36,032 I'm sorry. This is a sorority, not a brothel. 206 00:14:36,107 --> 00:14:38,940 A brothel? Oh, I'm not looking to make soup. 207 00:14:39,010 --> 00:14:40,875 I'm looking to be like you. 208 00:14:40,945 --> 00:14:42,970 I wanna be a housemother. 209 00:14:43,414 --> 00:14:45,245 We have standards. 210 00:14:45,316 --> 00:14:49,719 Standards that you clearly do not meet. But it was nice to meet you. 211 00:14:50,221 --> 00:14:51,245 But I just want to... 212 00:14:51,322 --> 00:14:52,448 - So nice. - So nice. 213 00:15:01,866 --> 00:15:05,927 Try Zeta. Their last housemother was hospitalized with hallucinations. 214 00:15:06,004 --> 00:15:07,301 Awesome. 215 00:15:08,940 --> 00:15:10,305 Awesome. 216 00:15:25,123 --> 00:15:26,317 Hello? 217 00:15:33,198 --> 00:15:37,362 Dean Simmons. Please, please. We are trying so hard. I promise you. 218 00:15:37,936 --> 00:15:40,097 This seems really unfair. And I'm not gonna attack you. 219 00:15:40,171 --> 00:15:42,935 I don't want you to feel attacked by all of us, so I'm just gonna say "me." 220 00:15:43,007 --> 00:15:45,703 To me, this feels really unfair. 221 00:15:45,777 --> 00:15:49,235 Natalie. Look, I feel the same way you do. 222 00:15:49,314 --> 00:15:50,440 But the fact remains, 223 00:15:50,515 --> 00:15:54,144 you guys have not met your requirements for three years running now. 224 00:15:54,219 --> 00:15:57,279 And I'm under a lot of pressure from other sororities 225 00:15:57,388 --> 00:15:59,549 complaining that we're bending the rules for you. 226 00:15:59,624 --> 00:16:02,991 By "other sororities," do you happen to mean Phi lota Mu? 227 00:16:03,061 --> 00:16:06,224 I really don't think it matters who complained. 228 00:16:06,297 --> 00:16:09,164 Natalie, rules are rules. 229 00:16:14,072 --> 00:16:15,562 Drama queen. 230 00:16:16,174 --> 00:16:18,267 Oh, I'm sorry I scared you. 231 00:16:18,343 --> 00:16:20,743 Do you think you could help me out of here, though? 232 00:16:20,812 --> 00:16:22,336 What? Yeah. 233 00:16:23,281 --> 00:16:24,305 Thanks. 234 00:16:24,382 --> 00:16:26,577 I'm so sorry, I think I broke your Z. 235 00:16:26,651 --> 00:16:30,451 Oh. No, it's okay. It falls off, like, every time we open the door. 236 00:16:30,521 --> 00:16:33,183 Well, at least you still have T and A. 237 00:16:33,691 --> 00:16:35,818 T and an A. Who are you? 238 00:16:39,264 --> 00:16:42,756 My name is Shelley, and I'm here to be your housemother. 239 00:16:44,903 --> 00:16:47,838 Well, it's nice to meet you, Shelley. 240 00:16:48,907 --> 00:16:50,841 But, unfortunately, he... 241 00:16:52,877 --> 00:16:54,674 It's a little too late. 242 00:16:54,746 --> 00:16:58,409 We're about to lose our charter, so if we don't have a house, 243 00:16:58,483 --> 00:17:00,644 we won't really be needing a housemother. 244 00:17:01,552 --> 00:17:04,578 Well, why are they gonna take your house away? 245 00:17:05,790 --> 00:17:10,887 Because we get no pledges, and everyone kind of thinks we're losers. 246 00:17:11,362 --> 00:17:15,389 That's so sad. Why does everyone else get all the pledges? 247 00:17:15,466 --> 00:17:18,196 Well, they have great parties, and 248 00:17:18,703 --> 00:17:21,433 boys actually like them. 249 00:17:22,774 --> 00:17:25,675 I'm an expert at parties and boys. I'm a Bunny. 250 00:17:25,743 --> 00:17:28,211 Men write to me from prison, sometimes in their own blood. 251 00:17:28,279 --> 00:17:30,144 I mean, I assume it's theirs, who knows? I don't. 252 00:17:30,214 --> 00:17:31,340 I'm sorry, I'm nervous right now, 253 00:17:31,416 --> 00:17:34,180 because I really wanna help you guys, because I know I can do it. 254 00:17:34,252 --> 00:17:36,345 Wow, a Bunny? 255 00:17:36,721 --> 00:17:38,586 Like a centerfold? 256 00:17:38,656 --> 00:17:43,719 Oh, bless your heart, no. Just a couple of small pictorials, 257 00:17:43,795 --> 00:17:48,061 "Girls of the Midwest," "Girls with GEDs," "Girls of Charlie Sheen." 258 00:17:48,933 --> 00:17:51,197 But now I'm a homeless person. 259 00:17:52,303 --> 00:17:54,100 God, I'm so sorry. 260 00:17:54,772 --> 00:17:55,932 Good luck. 261 00:17:56,007 --> 00:17:58,635 Wait, but I can really help you guys. 262 00:18:00,611 --> 00:18:02,579 So if we don't get pledges, we lose our charter? 263 00:18:02,647 --> 00:18:05,741 - We need 30. - Thirty pledges? There's seven of us, dude. 264 00:18:05,817 --> 00:18:08,217 Technically, 71l2 now. 265 00:18:08,286 --> 00:18:09,412 Hey! 266 00:18:09,487 --> 00:18:12,820 Oh, nothing a little fertilizer can't help. 267 00:18:14,692 --> 00:18:17,525 Not you, Tanya. I was talking about Harmony. 268 00:18:17,595 --> 00:18:20,689 Actually, 7 3/4 as of Tuesday last week. 269 00:18:21,432 --> 00:18:23,525 Guys, we're never gonna get that many pledges. 270 00:18:23,601 --> 00:18:26,764 This is just their way of shutting us down. 271 00:18:27,839 --> 00:18:29,306 This is awful. 272 00:18:29,374 --> 00:18:31,399 Hey, Joanne, just FYI, 273 00:18:31,476 --> 00:18:34,639 you've got refrigerator magnets stuck to your brace again. 274 00:18:34,712 --> 00:18:36,043 Actually, we need that. That's our grocery list. 275 00:18:36,114 --> 00:18:38,241 I knew that. I knew that. 276 00:18:38,316 --> 00:18:40,614 - No, you didn't. - Did so. 277 00:18:41,152 --> 00:18:43,882 - Why do we need knee-highs? - Oh, my God. 278 00:18:45,556 --> 00:18:48,218 Oh, my God. There's boys on our lawn. 279 00:18:50,628 --> 00:18:52,220 Are they lost? 280 00:18:52,296 --> 00:18:53,388 Nice. 281 00:18:54,132 --> 00:18:57,465 The Leaning Panther. I like that. Yoga's hot. 282 00:18:58,870 --> 00:19:00,599 So, are you a Zeta? 283 00:19:01,172 --> 00:19:03,140 Oh, I wish. 284 00:19:03,975 --> 00:19:09,038 Yeah, I do, too, because Zeta would be my new favorite hizzety-hang. 285 00:19:09,781 --> 00:19:12,011 Well, she is not a Zeta, 286 00:19:12,850 --> 00:19:15,717 because she's our new hizzety-housemother. 287 00:19:16,654 --> 00:19:19,020 She'll be hizzy-tizzies... 288 00:19:19,090 --> 00:19:21,285 She'll be here all the time. 289 00:19:22,160 --> 00:19:23,855 You're hiring me? 290 00:19:24,362 --> 00:19:26,353 Oh, give me some of that. 291 00:19:27,331 --> 00:19:29,094 Oh, God bless her. 292 00:19:29,834 --> 00:19:32,462 - Why are they acting like that? - Yes. 293 00:19:33,438 --> 00:19:37,135 Oh, that's boys just being boys. 294 00:19:37,842 --> 00:19:39,400 Thank goodness. 295 00:19:44,882 --> 00:19:49,285 Oh, my gosh! I am just so happy that you guys want me here. 296 00:19:49,353 --> 00:19:51,344 You are not gonna be sorry. 297 00:19:51,422 --> 00:19:53,822 So this is how we're gonna get pledges? 298 00:19:53,891 --> 00:19:58,089 Hiring an archaically superficial reflection of the male fantasy? 299 00:19:58,162 --> 00:20:00,392 Well, guys like her. 300 00:20:00,498 --> 00:20:05,435 And since guys don't like us, I figured she could help. 301 00:20:05,503 --> 00:20:10,531 So, in order to be in a sisterhood, now we have to be popular? 302 00:20:10,608 --> 00:20:15,238 No, no. In order to keep our house, though, we do have to be popular. Yes. 303 00:20:15,346 --> 00:20:18,509 So, I figured Shelley here could teach us how. 304 00:20:18,583 --> 00:20:21,609 Okay, look, don't get me wrong. I love guys. 305 00:20:21,719 --> 00:20:24,552 But I lived in a house filled with girls for nine years, 306 00:20:24,622 --> 00:20:29,525 and I know that there's nothing better than just being with your sisters, 307 00:20:29,594 --> 00:20:33,963 sharing, talking all night, painting each other's bodies, 308 00:20:34,765 --> 00:20:38,223 baking penis cookies, playing with monkeys... 309 00:20:39,003 --> 00:20:41,836 - Where'd you live? - The Playboy Mansion. 310 00:20:48,146 --> 00:20:51,673 No, that doesn't make her a hooker. Sorry. 311 00:20:56,554 --> 00:20:59,114 She's shy. She's just... 312 00:20:59,323 --> 00:21:03,157 She's so shy. That's Lilly, also, by the way. 313 00:21:03,227 --> 00:21:04,387 Lilly. 314 00:21:05,963 --> 00:21:08,864 And this here is Harmony. 315 00:21:08,933 --> 00:21:10,230 Harmony. 316 00:21:13,171 --> 00:21:15,332 And Carrie Mae. 317 00:21:15,406 --> 00:21:16,873 Carrie Mae. 318 00:21:16,941 --> 00:21:19,705 And then Joanne, over there. 319 00:21:19,777 --> 00:21:21,108 Joanne. 320 00:21:22,413 --> 00:21:25,871 Wow, you hired the Exorcist. That's great. 321 00:21:25,950 --> 00:21:27,542 What is that? 322 00:21:27,618 --> 00:21:30,086 Is that like a Yoda thing, or what? 323 00:21:30,688 --> 00:21:32,713 It's fun, but, what... 324 00:21:32,790 --> 00:21:37,250 Oh, no, no. It's just this thing I do to remember people's names. 325 00:21:37,328 --> 00:21:38,352 Natalie. 326 00:21:38,429 --> 00:21:42,456 So, thank you guys so much for letting me be your housemother. 327 00:21:43,301 --> 00:21:45,132 No, it's no problem. 328 00:21:46,938 --> 00:21:48,701 Because you just... 329 00:21:49,473 --> 00:21:51,270 This is just gonna be great. 330 00:21:51,342 --> 00:21:52,434 But I have to go take a shower, 331 00:21:52,510 --> 00:21:55,775 because I haven't had one since I slept in my car and spent the night in jail. 332 00:21:55,846 --> 00:21:57,006 Sweet. 333 00:21:59,317 --> 00:22:01,649 - Hi, girls. - Oh, my God! 334 00:22:01,719 --> 00:22:03,949 Shelley! Hi. Where's your robe? 335 00:22:04,021 --> 00:22:05,682 Oh, I just like to air dry. 336 00:22:05,756 --> 00:22:07,917 Oh, she just likes to air dry. 337 00:22:07,992 --> 00:22:09,926 My God, you're so vapid. 338 00:22:09,994 --> 00:22:11,791 Oh, my gosh. Thank you so much. 339 00:22:11,862 --> 00:22:14,763 You're like the hundredth person who's told me that. 340 00:22:14,832 --> 00:22:19,064 Shell? Just a quick little side note, 341 00:22:19,136 --> 00:22:20,569 I don't think that some of the girls in this house 342 00:22:20,638 --> 00:22:22,538 have even seen their own bodies naked, 343 00:22:22,607 --> 00:22:26,976 so they probably don't really want to see your perfectly engineered boobs. 344 00:22:27,044 --> 00:22:31,743 Well, I'm just walking around in the body God and Dr. Borkman gave me. 345 00:22:35,820 --> 00:22:37,879 Hey, Shelley, why don't you throw some clothes on? 346 00:22:37,955 --> 00:22:40,287 We've got a lot of work to do. 347 00:22:41,025 --> 00:22:44,153 This year, we are gonna get lots and lots of pledges. 348 00:22:44,228 --> 00:22:45,490 Okay. 349 00:22:45,563 --> 00:22:48,964 Oh, we also need to raise money for our philanthropy. 350 00:22:49,033 --> 00:22:50,933 What's a phila-canopee? 351 00:22:51,602 --> 00:22:54,696 Oh, no. It's a philanthropy. 352 00:22:55,406 --> 00:22:56,498 It's like a charity. 353 00:22:56,574 --> 00:22:59,202 Oh, I love charity. 354 00:22:59,277 --> 00:23:00,266 One time, at the Mansion, 355 00:23:00,344 --> 00:23:03,905 I even let Bob Saget grind on me during a slow dance. 356 00:23:07,051 --> 00:23:09,542 And here's a list of ideas I came up with for fundraisers 357 00:23:09,620 --> 00:23:11,884 that might make us a little more popular. 358 00:23:11,956 --> 00:23:16,154 So, please take a read. 359 00:23:16,227 --> 00:23:18,457 "Start a beekeeping club." 360 00:23:18,529 --> 00:23:20,759 We could have the masks, even. 361 00:23:22,833 --> 00:23:25,165 "Paleolithic bake sale." 362 00:23:25,269 --> 00:23:28,705 Hi! Dinosaurs! Like, everyone saw Jurassic Park. 363 00:23:30,341 --> 00:23:32,138 "B.Y.O.M." 364 00:23:32,209 --> 00:23:33,437 Bring your own man? 365 00:23:33,511 --> 00:23:36,036 No. Bring your own mouse! 366 00:23:36,947 --> 00:23:38,141 Which is better. 367 00:23:38,215 --> 00:23:40,706 Because they're cute and they're little and you can hold them. 368 00:23:40,785 --> 00:23:45,449 And also, another thing that I thought of was, you could dress them up. 369 00:23:45,523 --> 00:23:48,424 It's the whole fun part of it, is you can put them in little outfits. 370 00:23:48,492 --> 00:23:50,926 You can make, like, an Abraham Lincoln mouse. 371 00:23:50,995 --> 00:23:53,190 And you could do like Joan of... 372 00:23:53,264 --> 00:23:56,529 Why do everyone's eyes glaze over when I talk about this? 373 00:23:56,600 --> 00:23:58,227 Whoa. No. 374 00:23:58,302 --> 00:24:01,829 No, they weren't glazing. They were just taking a break. 375 00:24:02,573 --> 00:24:05,633 Natalie, these are super, super-great ideas. 376 00:24:05,710 --> 00:24:08,178 Thank you. I worked really hard. 377 00:24:08,245 --> 00:24:11,646 But we might wanna try something a little more 378 00:24:12,149 --> 00:24:13,207 sexy. 379 00:24:14,752 --> 00:24:18,347 Car wash. Come get your car washed. 380 00:24:18,923 --> 00:24:22,051 Here we are at the Zeta House Car Wash. 381 00:24:22,126 --> 00:24:25,095 I have a car, and I'm great at washing it. 382 00:24:26,597 --> 00:24:28,690 I am so offended right now. 383 00:24:29,300 --> 00:24:31,291 Come on, guys, let's give her a chance. 384 00:24:31,369 --> 00:24:33,735 - Car wash. - Car wash! 385 00:24:33,804 --> 00:24:35,897 You said you needed to raise money. 386 00:24:35,973 --> 00:24:41,240 Well, washing cars is a fun and sexy way to make all the money that we need. 387 00:24:41,979 --> 00:24:44,709 So, car wash! 388 00:24:45,583 --> 00:24:46,982 Car wash. 389 00:24:47,985 --> 00:24:50,078 We're having a car wash. 390 00:24:50,154 --> 00:24:51,416 Car wash. 391 00:24:51,989 --> 00:24:54,719 No, I can't bend that way. 392 00:24:54,792 --> 00:24:56,692 Hey, watch this, guys. 393 00:25:02,566 --> 00:25:03,726 Hi, guys. 394 00:25:03,801 --> 00:25:04,995 Dude, that's wild. 395 00:25:05,069 --> 00:25:07,333 Oh, my God. Shelley, that's Colby. I'm in love with him. 396 00:25:07,405 --> 00:25:11,171 Oh, that's so sweet. How long have you guys been going out? 397 00:25:11,942 --> 00:25:15,776 No. We are not going out. I've never even talked to him. 398 00:25:16,647 --> 00:25:18,444 And he's coming this way. What do I do? 399 00:25:18,516 --> 00:25:19,778 Do sexy. 400 00:25:21,152 --> 00:25:24,952 Wash these cars, you sexy bitches! 401 00:25:25,022 --> 00:25:27,752 They are filthy. And so are you! 402 00:25:28,559 --> 00:25:30,550 Did she just call us bitches? 403 00:25:30,628 --> 00:25:32,425 Did she just call us sexy? 404 00:25:32,496 --> 00:25:34,794 Wash! Wash! Wash! 405 00:25:34,865 --> 00:25:37,959 Wash! Wash! Wash! Wash! 406 00:25:40,671 --> 00:25:42,263 - Hey, girls. - Hi. 407 00:25:43,107 --> 00:25:46,235 Okay, that's the first time we've ever spoken, so... First time. 408 00:25:46,310 --> 00:25:47,402 Hi! 409 00:25:48,045 --> 00:25:51,981 We're just washing cars and being sexy. 410 00:25:52,049 --> 00:25:53,038 Mostly sexy. 411 00:25:53,117 --> 00:25:56,109 So, does anybody want a wet T-shirt? 412 00:25:57,054 --> 00:26:00,615 - Yeah. - Or, you know, maybe some wet pants. 413 00:26:05,396 --> 00:26:08,524 Someone went accident in her sexy pants. 414 00:26:08,599 --> 00:26:12,194 So, anyway, we're having some drinks over at Theta later. 415 00:26:12,269 --> 00:26:14,169 - Theta. - Totally. 416 00:26:14,238 --> 00:26:16,297 You wanna come over? 417 00:26:16,373 --> 00:26:17,533 Yes. 418 00:26:18,042 --> 00:26:21,307 Well, we are a little thirsty. 419 00:26:21,378 --> 00:26:23,710 Maybe you guys are, too. 420 00:26:23,781 --> 00:26:26,875 Why don't you have a drink right now? 421 00:26:26,951 --> 00:26:29,044 I'll take a little sip. 422 00:26:33,791 --> 00:26:35,315 I am so sorry. 423 00:26:36,460 --> 00:26:40,021 Thought I'd help you wash the testosterone off your face, Colby. 424 00:26:40,097 --> 00:26:41,621 Well, cool. 425 00:26:41,699 --> 00:26:45,567 So, what time can we drop by for drinks? 426 00:26:46,971 --> 00:26:48,939 Now that you mention it, 427 00:26:49,640 --> 00:26:51,335 the guest list is looking pretty full. 428 00:26:51,408 --> 00:26:53,842 So, maybe next time, all right? 429 00:26:53,911 --> 00:26:55,469 Hey, Super-brace! 430 00:26:55,546 --> 00:26:58,344 Oil can. Oil can. 431 00:26:58,415 --> 00:27:01,782 Not cool, man. Let's go. Come on, come on, let's go. 432 00:27:03,254 --> 00:27:05,722 Well, I think we're done here, sexy bitches. 433 00:27:05,789 --> 00:27:07,848 Thanks a lot, Mona. 434 00:27:07,925 --> 00:27:10,553 The one chance I get to talk to Colby, and you completely ruin it. 435 00:27:10,628 --> 00:27:12,289 Yeah, because the whole peeing-in-your-pants thing 436 00:27:12,363 --> 00:27:14,024 was really working out well for you. 437 00:27:14,098 --> 00:27:15,531 Thank you. 438 00:27:15,599 --> 00:27:19,194 My car's still dirty, so I'll be out here if you need me. 439 00:27:22,239 --> 00:27:24,298 Do you want a car wash? 440 00:27:26,076 --> 00:27:27,373 Me? 441 00:27:27,444 --> 00:27:30,038 Oh, no. No. I have a bike. 442 00:27:30,114 --> 00:27:32,309 Besides, I gotta get back to work. 443 00:27:32,383 --> 00:27:34,749 Oh, yeah. I know all about work. 444 00:27:35,286 --> 00:27:37,686 I'm at work right now, actually. 445 00:27:37,755 --> 00:27:39,916 Oh, do you wash cars? 446 00:27:40,024 --> 00:27:42,652 No. I'm the Zeta Sorority Housemother. 447 00:27:43,294 --> 00:27:45,956 You seem a little young to be a housemother. 448 00:27:46,030 --> 00:27:47,258 Really? 449 00:27:48,165 --> 00:27:50,326 You think I'm young? 450 00:27:50,401 --> 00:27:52,494 Oh, thank you. 451 00:27:52,570 --> 00:27:54,094 Thank you. 452 00:27:54,171 --> 00:27:57,868 I'm sorry to invade your space, but I needed that. 453 00:27:59,610 --> 00:28:01,805 So, what's your job? 454 00:28:01,879 --> 00:28:03,904 Oh... Job. 455 00:28:04,715 --> 00:28:07,775 I manage a nursing home. 456 00:28:09,753 --> 00:28:12,847 It's so great you give nurses a place to live. 457 00:28:13,624 --> 00:28:16,787 Actually, it's a nursing home for senior citizens. 458 00:28:17,194 --> 00:28:20,027 An old folks'... Old people. Old people. 459 00:28:20,631 --> 00:28:22,462 I know lots of old men. 460 00:28:22,533 --> 00:28:26,526 Hairy and not hairy. But I don't mean to brag. 461 00:28:27,171 --> 00:28:29,002 So, they live there? 462 00:28:30,074 --> 00:28:32,065 Like an orphanage for old people? 463 00:28:32,142 --> 00:28:35,976 Well, yeah. I mean, that's one way you could look at it. Yeah. 464 00:28:36,780 --> 00:28:39,476 Their parents are gone, and they live in a big building 465 00:28:39,550 --> 00:28:41,780 all by themselves, wondering where everybody went, 466 00:28:41,852 --> 00:28:43,979 and I think I'm gonna cry. 467 00:28:45,322 --> 00:28:50,350 Listen, if you want, you know, you could stop by the nursing home, 468 00:28:50,427 --> 00:28:53,362 because we always need volunteers to help out 469 00:28:53,430 --> 00:28:55,489 and visit with the old people, 470 00:28:55,566 --> 00:28:57,124 if you're interested. 471 00:28:57,201 --> 00:29:00,102 Yeah. I'd love to. 472 00:29:02,139 --> 00:29:06,075 My name is Shelley. And I like long walks and hate rude people. 473 00:29:06,944 --> 00:29:10,004 Oh, that's good to know. I'm Oliver. 474 00:29:10,080 --> 00:29:12,378 - Oliver. - Yes. 475 00:29:12,449 --> 00:29:16,818 I like taking long walks with rude people. Only on short piers, though. 476 00:29:21,525 --> 00:29:23,117 That's funny. 477 00:29:23,193 --> 00:29:25,093 - You're funny. - Thank you. 478 00:29:25,162 --> 00:29:26,595 - Bye. - Bye. 479 00:29:30,300 --> 00:29:31,426 Guys. 480 00:29:32,503 --> 00:29:34,562 Okay, this isn't my fault. Don't like... 481 00:29:34,638 --> 00:29:36,572 I know it was a disaster, but she's... 482 00:29:36,640 --> 00:29:39,905 You guys, I just had the best idea for our phila-tropy. 483 00:29:39,977 --> 00:29:41,308 Philanthropy. 484 00:29:41,378 --> 00:29:44,506 We are gonna volunteer at Oliver's nursing home. 485 00:29:44,581 --> 00:29:46,242 Who is Oliver? 486 00:29:46,316 --> 00:29:49,376 He's this guy I just met. He's really sweet. 487 00:29:49,453 --> 00:29:50,818 And he's kind of cute, too. 488 00:29:51,989 --> 00:29:53,388 Well... 489 00:29:53,457 --> 00:29:58,258 I don't know if you guys can recognize this, but Shelley is meeting guys. 490 00:29:58,328 --> 00:30:01,092 And if she knows how to meet guys, then we will learn how to meet guys. 491 00:30:01,165 --> 00:30:05,158 Then more girls'll wanna hang out with us. Hence, more pledges. 492 00:30:05,736 --> 00:30:07,328 Yeah. Hence! 493 00:30:07,404 --> 00:30:09,133 Okay, here's what we need to do. 494 00:30:09,206 --> 00:30:12,642 We need to get all dressed up, and then we need to go to a club 495 00:30:12,710 --> 00:30:16,237 and drink fruity drinks and dirty-dance with each other. 496 00:30:16,313 --> 00:30:20,010 - Why? - To bond, y'old grumpy. 497 00:30:20,451 --> 00:30:23,011 Yeah, y'old grumpy. To bond. 498 00:30:23,087 --> 00:30:26,284 The music's playing. Our bodies are swaying. 499 00:30:26,356 --> 00:30:27,755 You know what I'm saying? 500 00:30:27,825 --> 00:30:31,693 You know? We could like play some form of dodge ball, maybe. 501 00:30:34,298 --> 00:30:37,267 We could tie our shoes together, our tennis shoes, 502 00:30:37,334 --> 00:30:39,962 and we could throw them over telephone wires. 503 00:30:40,037 --> 00:30:41,095 Because I see that everywhere, 504 00:30:41,171 --> 00:30:43,731 and it seems like people would have fun doing that. 505 00:30:43,807 --> 00:30:45,832 Like, "How hard can you throw?" 506 00:30:45,909 --> 00:30:49,140 You know what I mean? Like how... What are you... 507 00:30:52,382 --> 00:30:54,509 Or we could go to a club. 508 00:31:08,699 --> 00:31:12,066 Six Virgin Marys and one Kamikaze. 509 00:31:12,136 --> 00:31:15,867 Here's to Zetas, to making you guys the best sorority ever. 510 00:31:18,642 --> 00:31:21,543 Oh, Mona, that guy is totally checking you out. 511 00:31:21,612 --> 00:31:24,513 - Go flirt with him. - Right. 512 00:31:24,581 --> 00:31:27,243 Think of it as research, Mona. Research. 513 00:31:27,317 --> 00:31:29,308 Get over there. Get on that horse! 514 00:31:29,386 --> 00:31:31,513 Go, go. Go! 515 00:31:35,859 --> 00:31:37,190 You like what you see, stud? 516 00:31:37,261 --> 00:31:40,025 I'm not really sure what I'm looking at, metalface. 517 00:31:40,097 --> 00:31:42,588 Let me guess, is it a Hannibal Lecter thing? 518 00:31:42,666 --> 00:31:44,099 Yeah, it is. 519 00:31:50,374 --> 00:31:52,968 There's a big box of cutesicles. 520 00:31:53,043 --> 00:31:54,738 Carrie Mae, go work your magic. 521 00:31:54,812 --> 00:31:56,939 The only magic I've ever done was try to figure out a way 522 00:31:57,014 --> 00:32:01,144 to stay in college for nine years and not go back to my trailer park in Idaho. 523 00:32:01,218 --> 00:32:04,119 So, figure out a way into his heart. 524 00:32:04,188 --> 00:32:08,022 Just go over there and talk to him about any old thing. 525 00:32:12,296 --> 00:32:14,764 Excuse me, you know where the crapper is? 526 00:32:14,832 --> 00:32:17,426 I have to drop off some timber. 527 00:32:19,269 --> 00:32:20,736 Go away. 528 00:32:22,072 --> 00:32:23,937 What'd I do? 529 00:32:24,007 --> 00:32:26,441 It's okay. It's just, Carrie Mae, sometimes 530 00:32:26,510 --> 00:32:30,344 men like their women with a little bit of mystery. 531 00:32:30,447 --> 00:32:33,382 So, get back over there and try it again. 532 00:32:38,288 --> 00:32:39,721 Excuse me. 533 00:32:40,457 --> 00:32:41,924 You know where the crapper is? 534 00:32:41,992 --> 00:32:45,018 I have to do a very mysterious thing in there. 535 00:32:45,562 --> 00:32:47,530 Drop off some timber. 536 00:32:48,932 --> 00:32:51,765 I'm definitely not drunk enough for that. 537 00:32:55,505 --> 00:32:58,872 Well, this is good, though. 538 00:32:58,942 --> 00:33:01,137 This is really good practice. 539 00:33:01,745 --> 00:33:03,212 Hey, it's the Zetas. 540 00:33:03,280 --> 00:33:04,542 - Hi. - Hi. 541 00:33:04,615 --> 00:33:06,276 I feel like we never see you guys out. 542 00:33:06,350 --> 00:33:08,841 We never see them out, either. 543 00:33:08,919 --> 00:33:11,649 I met you yesterday. I was that homeless girl. 544 00:33:11,722 --> 00:33:13,189 Now I'm their house mom. 545 00:33:13,257 --> 00:33:15,919 Congratulations. That's awesome. 546 00:33:15,993 --> 00:33:18,757 So, hey, you guys got here just in time. 547 00:33:18,829 --> 00:33:23,061 We're doing a little karaoke contest. Sororities versus fraternities. 548 00:33:23,133 --> 00:33:25,624 Yeah, you guys can go next if you want. 549 00:33:25,702 --> 00:33:27,192 Yeah! Come on! 550 00:33:27,271 --> 00:33:31,037 Oh, girls! Always say "yes" to karaoke. 551 00:33:31,708 --> 00:33:33,539 Yeah, we'll pick a great song for you. 552 00:33:33,610 --> 00:33:35,771 Don't worry, you can't be any worse than we were. 553 00:33:35,846 --> 00:33:38,007 - Seriously, we were wretched. - Awful. 554 00:33:38,081 --> 00:33:39,981 - I don't know. - Oh, okay. Okay, listen. 555 00:33:40,050 --> 00:33:43,986 Just give me a second. I promise the Zetas are going up on stage. 556 00:33:44,054 --> 00:33:45,612 Awesome. Great. 557 00:33:46,356 --> 00:33:48,950 You guys, karaoke is so fun! 558 00:33:49,026 --> 00:33:52,427 You gotta get up there and do karaoke. Boys like singing. It's sexy. 559 00:33:52,496 --> 00:33:56,227 Go! Go! Get up there! Go! Go! 560 00:33:57,334 --> 00:33:58,961 I think we can do it. 561 00:33:59,036 --> 00:34:01,300 We can do anything better than those mannequins, you guys. 562 00:34:01,371 --> 00:34:03,339 I might puke, but let's do it! 563 00:34:03,407 --> 00:34:05,170 That's the spirit! 564 00:34:06,176 --> 00:34:09,907 All right! Get up there, you Bravehearts! 565 00:34:13,884 --> 00:34:16,478 All right, that was Kappa Eta Sigma! 566 00:34:21,191 --> 00:34:23,921 Next up, the Zetas? 567 00:34:25,262 --> 00:34:27,628 Singing Like A Virgin. 568 00:34:35,439 --> 00:34:38,431 I made it through the wilderness 569 00:34:39,076 --> 00:34:42,341 Somehow I made it through 570 00:34:44,314 --> 00:34:49,445 Didn't know how lost I was Until I found you 571 00:34:51,154 --> 00:34:54,885 I was beat, incomplete 572 00:34:54,958 --> 00:34:59,486 I'm a hag and I'm fat and rude 573 00:34:59,563 --> 00:35:02,327 But you made me feel 574 00:35:03,200 --> 00:35:06,135 Yeah, you made me feel 575 00:35:06,203 --> 00:35:10,833 Like a big bag of poop 576 00:35:11,274 --> 00:35:13,242 Like a loser 577 00:35:14,611 --> 00:35:18,172 We're rejected all the time 578 00:35:19,316 --> 00:35:23,082 Like a loser 579 00:35:23,153 --> 00:35:27,089 Who's so retarded, it's a crime 580 00:35:27,157 --> 00:35:28,954 Like a... 581 00:35:38,935 --> 00:35:40,800 That was not nice. 582 00:35:41,738 --> 00:35:43,000 Awesome. 583 00:35:43,073 --> 00:35:45,064 You wanna get cut, bitch? 584 00:35:45,142 --> 00:35:48,077 Oh, classy. Very classy. 585 00:35:48,145 --> 00:35:52,241 No, no, no, no, she's right, Courtney. I mean, we should apologize. 586 00:35:52,315 --> 00:35:54,215 Especially since we're about to take their house. 587 00:35:54,284 --> 00:35:56,844 - Oh, right. - Where are you taking it? 588 00:35:56,920 --> 00:35:59,582 Well, we heard that you were losing your charter, 589 00:35:59,656 --> 00:36:03,922 so Phi lota Mu is gonna buy your crappy house when it goes on sale after rush. 590 00:36:03,994 --> 00:36:08,397 Yes, we are going to have so many pledges, we'll need all of the extra space. 591 00:36:08,465 --> 00:36:09,864 Oh, but don't worry. 592 00:36:09,933 --> 00:36:13,061 I mean, we'll still let you guys stay on and be the maids. 593 00:36:13,136 --> 00:36:16,867 You can sweep the chimney. Won't that be nice? 594 00:36:16,940 --> 00:36:18,805 Does the little one understand human talk? 595 00:36:18,875 --> 00:36:21,742 Oh, and I guess that when we buy your house, 596 00:36:21,812 --> 00:36:23,712 you'll go back to being homeless. 597 00:36:23,780 --> 00:36:24,974 I'm a housemother. 598 00:36:25,048 --> 00:36:28,540 A Zeta housemother, and I don't like some of the things you were saying. 599 00:36:28,618 --> 00:36:32,054 Because they do understand human talk, and you hurt their feelings. 600 00:36:32,122 --> 00:36:34,113 Oh, Shelley, come on. It's not worth it, let's go. 601 00:36:34,191 --> 00:36:35,658 Yeah, you should go. 602 00:36:35,725 --> 00:36:37,056 It was so nice to see you. 603 00:36:37,127 --> 00:36:38,116 But I really think that... 604 00:36:38,195 --> 00:36:39,355 - So nice. - So nice. 605 00:36:41,031 --> 00:36:43,591 That was so humiliating, you guys. 606 00:36:43,667 --> 00:36:44,861 I know it was awful. 607 00:36:44,935 --> 00:36:47,529 And I am so mad that they did that to you guys, 608 00:36:47,604 --> 00:36:51,005 but we can't listen to those girls. 609 00:36:51,074 --> 00:36:53,975 Why? They're right. We are losers. 610 00:36:54,044 --> 00:36:56,035 Oh, we're not losers. 611 00:36:56,646 --> 00:36:59,012 You just ignore that dumb old wall. 612 00:37:00,150 --> 00:37:04,211 Well, you're not a loser, Shelley. People like you. You're pretty. 613 00:37:04,287 --> 00:37:07,279 I just don't understand that kind of behavior. 614 00:37:07,991 --> 00:37:09,390 Trust me. 615 00:37:09,459 --> 00:37:13,896 You guys, I can make you way hotter than any old Phi lota Mu. 616 00:37:14,764 --> 00:37:19,133 By the time I'm done, every girl on campus'll want to pledge Zeta. 617 00:37:19,202 --> 00:37:22,103 No, really, we are just a bunch of misfits. 618 00:37:23,607 --> 00:37:27,566 Lilly just texted me from the closet. She says we're not misfits. 619 00:37:27,644 --> 00:37:29,236 Well, I hope she was being ironic. 620 00:37:30,680 --> 00:37:32,147 Go, go, go, go, go! 621 00:37:32,215 --> 00:37:33,375 - Are we doing this? - Do it! 622 00:37:33,450 --> 00:37:35,077 - All right. - Here. 623 00:37:35,152 --> 00:37:37,017 You can do this. 624 00:37:37,087 --> 00:37:41,080 If I thought you all were quitting... My heart would just fall out of my head. 625 00:37:41,158 --> 00:37:43,490 Shelley, your heart is not in your head. 626 00:37:43,560 --> 00:37:47,155 Your heart has its own cavity. Right under your fake boobs. 627 00:37:47,230 --> 00:37:48,857 Do you understand how moronic you sound 628 00:37:48,932 --> 00:37:51,924 when you say your heart is gonna fall out of your head? 629 00:37:52,002 --> 00:37:53,492 Well, Mona, 630 00:37:54,070 --> 00:37:58,131 I totally understand why that saying sounds mixed-up, 631 00:37:58,208 --> 00:38:00,472 but I don't mean it for real. 632 00:38:00,544 --> 00:38:03,911 I don't think that my heart is in my skull. 633 00:38:03,980 --> 00:38:08,974 What I mean is that sometimes logic tells you to do something, 634 00:38:09,052 --> 00:38:12,510 but you have to have part of your heart in it as well. 635 00:38:12,989 --> 00:38:18,086 My head and my heart tell me that we can save Zeta. 636 00:38:19,262 --> 00:38:24,131 We need 30 pledges, and I know just how to do it. 637 00:38:25,035 --> 00:38:28,493 By making you guys the hottest girls on campus. 638 00:38:34,277 --> 00:38:35,710 I'll get it. 639 00:38:40,884 --> 00:38:43,045 - Does that say "Zeta"? - Yeah. 640 00:38:44,988 --> 00:38:47,388 This is war. 641 00:38:47,457 --> 00:38:49,049 Enough is enough. 642 00:38:49,125 --> 00:38:52,322 Let's do this. There's no way those bitches are getting our house. 643 00:39:06,076 --> 00:39:09,568 Okay, ladies, dressing sexy is all about skimplifying. 644 00:39:09,646 --> 00:39:12,945 I want you to show skin in the four major regions. 645 00:39:13,016 --> 00:39:16,179 Arms, legs, belly and cleavage. 646 00:39:16,253 --> 00:39:17,618 Is this how you skimplify? 647 00:39:17,687 --> 00:39:21,384 Oh, okay. Well, maybe we could let someone who doesn't have a giant baby 648 00:39:21,458 --> 00:39:23,187 in their belly give it a try. 649 00:39:23,260 --> 00:39:27,822 Okay, this is your most important secret weapon, the water bra. 650 00:39:27,897 --> 00:39:29,956 Just stay away from sharp corners. 651 00:39:30,033 --> 00:39:31,967 This is going too far. 652 00:39:32,469 --> 00:39:34,300 No. No way. No. 653 00:39:35,238 --> 00:39:38,401 Just consider it like another thesis topic, you know? 654 00:39:38,475 --> 00:39:41,911 "Conventional Archetypes of Beauty and Their Effect on the Opposite Sex." 655 00:39:48,852 --> 00:39:50,080 Are you sure that's everything? 656 00:39:50,153 --> 00:39:54,852 Because feeling good on the inside is all about looking good on the outside. 657 00:40:00,196 --> 00:40:02,426 Go ahead and keep that one. 658 00:40:02,499 --> 00:40:05,593 There are three rules to successful flirtation. 659 00:40:05,669 --> 00:40:09,070 Eye contact, flattery and lots of touching. 660 00:40:09,139 --> 00:40:12,370 For example, let's pretend that Natalie here is a man. 661 00:40:12,442 --> 00:40:16,310 I'm touching his arm, I'm looking deep into his eyes 662 00:40:16,379 --> 00:40:18,904 and I'm wearing deodorant. Carrie Mae? 663 00:40:18,982 --> 00:40:20,244 I know. 664 00:40:20,317 --> 00:40:22,808 And I might say something like this. 665 00:40:22,886 --> 00:40:26,947 "Oh, my gosh. Your biceps are huge. Kiss me." 666 00:40:27,524 --> 00:40:31,187 And then he would kiss me. So, any questions? 667 00:40:31,261 --> 00:40:33,627 What do I do with my chew? 668 00:40:33,697 --> 00:40:35,062 How long would the kiss usually be? 669 00:40:35,131 --> 00:40:38,362 And, also, why would he kiss you, because you... 670 00:40:42,138 --> 00:40:45,665 Okay, ladies, today's lesson is makeup. 671 00:40:45,742 --> 00:40:48,438 First, we must highlight your eyes. 672 00:40:48,511 --> 00:40:51,378 The eyes are the nipples of the face. 673 00:41:38,628 --> 00:41:40,061 Whoa. 674 00:41:48,738 --> 00:41:49,830 Wow. 675 00:41:50,473 --> 00:41:52,941 So this is what it feels like to not be invisible. 676 00:41:53,009 --> 00:41:56,638 We weren't exactly invisible before, just the anti-hot. 677 00:41:58,081 --> 00:41:59,378 Check out Joanne. 678 00:41:59,449 --> 00:42:01,246 I really like what you've done with the Bedazzler. 679 00:42:01,317 --> 00:42:03,251 - Thank you. - It's nice. 680 00:42:03,319 --> 00:42:04,411 So what's next, Shelley? 681 00:42:04,487 --> 00:42:07,854 I want all the fraternities to see how hot you guys are. 682 00:42:07,924 --> 00:42:11,724 Kind of like a coming-out party. So we are gonna take some pictures. 683 00:42:11,795 --> 00:42:14,127 Oh, we are not posing for Playboy. 684 00:42:14,197 --> 00:42:17,894 No, in a calendar. "The Girls of Zeta." 685 00:42:17,967 --> 00:42:19,662 Everyone will see the new you, 686 00:42:19,736 --> 00:42:23,433 and selling the calendars will help us raise money for our phil-an-coppopopy. 687 00:42:23,506 --> 00:42:25,633 Hey, you guys, Lilly just texted me. 688 00:42:25,708 --> 00:42:28,404 She says we look hot and this is fun. 689 00:42:34,150 --> 00:42:37,779 Keep doing that, keep doing that. Make love to the camera. 690 00:42:38,488 --> 00:42:41,048 I saw that in Austin Powers. 691 00:42:41,124 --> 00:42:45,959 Yeah, work it. Think really sexy witch. 692 00:42:46,029 --> 00:42:49,556 - Are you a good witch or a bad witch? - A good witch. 693 00:42:49,632 --> 00:42:51,657 I think you're a bad witch. 694 00:42:51,734 --> 00:42:56,262 I bet the house that falls on you is gonna be a sexy house. 695 00:42:56,840 --> 00:42:59,274 Work it. Work it. 696 00:42:59,342 --> 00:43:03,108 You're like a supermodel, except more pregnant. Keep going. 697 00:43:21,764 --> 00:43:26,360 Okay, Henry, very glad you finally learned how to use the suggestion box. 698 00:43:26,436 --> 00:43:28,802 And I want to let you know that I got your message, 699 00:43:28,872 --> 00:43:30,965 you want less Boggle and more bingo. 700 00:43:31,040 --> 00:43:33,133 So I'm gonna work on it, okay? 701 00:43:33,209 --> 00:43:36,144 Whoa. Okay, what's going on with your heart? 702 00:43:36,813 --> 00:43:38,610 Shelley, you're here. 703 00:43:40,550 --> 00:43:42,381 - Move out of the way, man. - Move it, Junior. 704 00:43:42,452 --> 00:43:43,851 - Sideways. - Sorry, sorry. 705 00:43:44,354 --> 00:43:45,685 - Hi. - Hi. 706 00:43:47,524 --> 00:43:51,051 We brought a donation as part of our philtrophy. 707 00:43:51,127 --> 00:43:53,459 Oh, great. Thank you. 708 00:43:54,230 --> 00:43:55,595 We're making calendars, 709 00:43:55,665 --> 00:43:57,758 and before we could even get them all out, 710 00:43:57,834 --> 00:44:00,462 the printing-press guys bought up the first batch. 711 00:44:00,537 --> 00:44:02,562 Wow. Great, thank you very much. 712 00:44:02,639 --> 00:44:06,166 This is, "Pay to the Order of Old People." 713 00:44:07,510 --> 00:44:09,444 Yes, and it doesn't stop there. 714 00:44:09,512 --> 00:44:14,347 I hope you don't mind, but I brought a few extra volunteers to help out today. 715 00:44:16,185 --> 00:44:18,745 Henry, Henry, look away. Look away, okay? 716 00:44:18,821 --> 00:44:23,485 Look at the wall. Think of broccoli and bad bingo cards. 717 00:44:23,560 --> 00:44:25,721 You know, actually, your timing is perfect, 718 00:44:25,795 --> 00:44:29,492 because I was about to try and organize a dance class. 719 00:44:29,566 --> 00:44:31,090 Nobody signed up. 720 00:44:31,167 --> 00:44:34,193 And I was at the top of the list not signing up. 721 00:44:34,270 --> 00:44:37,831 There ain't no way I'm dancing. You can forget that. 722 00:44:37,907 --> 00:44:40,205 Oh, I love to dance. 723 00:44:40,276 --> 00:44:41,538 Well, let's do it. 724 00:44:44,847 --> 00:44:47,782 Okay, ladies, fan out and find a partner. 725 00:44:50,219 --> 00:44:53,848 And maybe we should talk about this music. 726 00:44:55,491 --> 00:44:58,483 Wow, this music is super, super-great, 727 00:44:58,561 --> 00:45:02,895 but we might want to try something a little sexier. 728 00:45:18,181 --> 00:45:19,910 Great job, ladies. 729 00:45:33,863 --> 00:45:37,094 Shelley, I just want to thank you so much for doing this. 730 00:45:37,166 --> 00:45:38,258 It's just so kind. 731 00:45:38,334 --> 00:45:42,862 Oh, well, kindness is just love with its work boots on. 732 00:45:43,840 --> 00:45:46,365 Hey, Oliver, ask the girl to dance. 733 00:45:47,810 --> 00:45:49,744 - I'd love to. - Really? 734 00:45:52,315 --> 00:45:54,044 Looking good, Jean. 735 00:45:55,551 --> 00:46:00,079 So, listen, Shelley, I was wondering if maybe you'd like to have dinner sometime. 736 00:46:00,156 --> 00:46:02,556 Really? Yes. Yeah. 737 00:46:03,026 --> 00:46:04,254 Great. 738 00:46:05,461 --> 00:46:08,328 - Bitchsuck! - Sorry. I'm sorry. 739 00:46:08,398 --> 00:46:10,127 Oh, it's all good. 740 00:46:13,002 --> 00:46:14,765 I'm so glad to be back. 741 00:46:14,837 --> 00:46:18,796 Marvin, tell Shelley we're back and we're gonna be watching a movie. 742 00:46:18,875 --> 00:46:20,502 How about something spooky? No, funny. 743 00:46:20,576 --> 00:46:22,771 No. How about Scarface? 744 00:46:22,845 --> 00:46:25,075 No, you guys, I think it should be Shelley's pick tonight. 745 00:46:25,148 --> 00:46:29,847 Mr. Hefner, Shelley's actually gone. She told me to give you this letter. 746 00:46:38,928 --> 00:46:42,295 Shelley moved to Africa to work with the orphans. 747 00:46:42,365 --> 00:46:43,559 She left while we were gone 748 00:46:43,633 --> 00:46:46,659 because she says she can't deal with goodbyes. 749 00:46:48,638 --> 00:46:51,334 I'm going to bed. No movies tonight. 750 00:46:54,243 --> 00:46:56,040 You look nervous. 751 00:46:56,112 --> 00:46:59,513 I don't like when you look nervous. You will not blow this! 752 00:46:59,582 --> 00:47:00,776 But I just wanna mix drinks. 753 00:47:00,850 --> 00:47:03,080 You know, my whole life, that's all I've ever wanted to do, 754 00:47:03,152 --> 00:47:04,847 is just blend. 755 00:47:04,921 --> 00:47:07,685 And then you come along with your weird kryptonite death grip, and... 756 00:47:07,757 --> 00:47:10,157 - That's right, it's like this. - Oh, good God! 757 00:47:10,226 --> 00:47:11,784 Oh, sweet bastard, that's good. 758 00:47:11,861 --> 00:47:15,194 That's right, and I'm the only woman that can make you feel like that. 759 00:47:15,264 --> 00:47:18,791 You will not tell Hef that we wrote that letter to Shelley. 760 00:47:18,868 --> 00:47:20,096 - Just do it again. - Got it? 761 00:47:20,169 --> 00:47:23,036 - Yeah, I got it, I got it, I got it. So I got it. - Good. 762 00:47:33,449 --> 00:47:34,973 Hi. I'll take two calendars. 763 00:47:35,051 --> 00:47:38,680 Wow. That's so generous. Everyone's been buying two. 764 00:47:38,755 --> 00:47:41,553 Actually, it's in case one gets ruined. 765 00:47:42,592 --> 00:47:44,753 Hot dogs, Zeta hot dogs. Who wants one? 766 00:47:44,827 --> 00:47:47,318 You. You. You got one. 767 00:47:51,834 --> 00:47:53,734 Sweet setup here. 768 00:47:54,804 --> 00:47:57,796 We should totally have a mixer with you guys sometime. 769 00:47:57,874 --> 00:47:59,068 Yeah. 770 00:48:03,713 --> 00:48:05,374 We could have one with Battle... 771 00:48:05,448 --> 00:48:06,938 What? One more time. 772 00:48:07,049 --> 00:48:10,541 We could have a Battlestar Galactica night. With pudding! 773 00:48:10,620 --> 00:48:12,645 Definitely! What? 774 00:48:12,722 --> 00:48:14,587 Battlestar Galactica. Okay. 775 00:48:14,657 --> 00:48:18,753 She said that you guys should get together some night, with pudding. 776 00:48:19,428 --> 00:48:20,588 Whoa. 777 00:48:21,197 --> 00:48:23,427 You betcha. You betcha. 778 00:48:23,499 --> 00:48:27,697 At Phi lota Mu we are very exclusive, because we can be. 779 00:48:27,770 --> 00:48:30,967 Many of our sisters are leaders on campus. 780 00:48:31,040 --> 00:48:36,273 We have a rocking GPA and our very own Korean manicurist. 781 00:48:42,385 --> 00:48:44,546 Hey, where are you guys going? 782 00:48:44,620 --> 00:48:47,589 - Whose booth is that? - That's Zeta's booth. 783 00:48:48,191 --> 00:48:50,989 Don't be ridiculous. Why would they have a booth? 784 00:48:51,060 --> 00:48:52,152 And who would go to it? 785 00:48:52,228 --> 00:48:54,287 - Do you want some ketchup? - That'd be great. 786 00:48:54,363 --> 00:48:56,661 I can totally hose you some right there. Go ahead, lean back. 787 00:48:56,732 --> 00:48:58,563 No, I'm just... 788 00:49:02,371 --> 00:49:04,669 - Excuse me. - Why, did you fart? 789 00:49:05,575 --> 00:49:07,702 - Did I do what? - Fart. 790 00:49:09,879 --> 00:49:11,312 Where are the Zetas? 791 00:49:11,380 --> 00:49:13,712 We are the Zetas, 2008 edition. 792 00:49:13,783 --> 00:49:15,546 And I'm in love! 793 00:49:28,264 --> 00:49:29,959 Why'd you do that? 794 00:49:30,032 --> 00:49:32,125 I needed to hurt someone. 795 00:49:35,438 --> 00:49:38,669 This is so awesome, you guys. That was so much fun! 796 00:49:38,741 --> 00:49:40,333 It was, it was. 797 00:49:40,409 --> 00:49:43,401 Harmony, Brian Stone was all over you, girl. 798 00:49:44,347 --> 00:49:45,575 - And how about Mona? - What? 799 00:49:45,648 --> 00:49:48,515 I got numbers from four boys. It was all for research. 800 00:49:48,584 --> 00:49:49,642 Liar. 801 00:49:49,719 --> 00:49:51,983 - Careful what you research. - But I really had fun. 802 00:49:52,054 --> 00:49:57,151 Well, Natalie, Colby was following you around like a puppy dog. 803 00:49:58,060 --> 00:50:00,756 Do you guys think you'll, you know... 804 00:50:02,098 --> 00:50:03,190 No. 805 00:50:04,300 --> 00:50:08,202 I do not think, you know, that. 806 00:50:08,638 --> 00:50:09,866 "That"? 807 00:50:11,474 --> 00:50:14,409 Natalie, are you a virgin? 808 00:50:15,611 --> 00:50:16,976 No. 809 00:50:17,813 --> 00:50:19,974 Am I a virgin? No. 810 00:50:20,816 --> 00:50:21,976 You're a virgin! 811 00:50:22,051 --> 00:50:25,282 Shelley! It's like an amphitheater in here! 812 00:50:25,354 --> 00:50:26,912 That's it. 813 00:50:26,989 --> 00:50:29,219 Oh, my gosh. We have to have an Aztec party. 814 00:50:29,292 --> 00:50:30,657 We always wanted to have one at the Mansion, 815 00:50:30,726 --> 00:50:33,854 but we could never find a virgin to sacrifice. 816 00:50:33,930 --> 00:50:36,899 Natalie, it is gonna be the best time ever. 817 00:50:36,966 --> 00:50:41,767 We are gonna have the most rockingest party, and then we'll get our 30 pledges. 818 00:50:56,085 --> 00:50:58,076 Okay, quick trick, watch this. 819 00:50:58,154 --> 00:51:01,248 We are gonna put little trails of Vaseline on the contours of our abs, 820 00:51:01,324 --> 00:51:05,158 mist it a little, and that way the light will catch our tans. 821 00:51:07,830 --> 00:51:10,424 Oh, she says you're completely ingenious, Shelley. 822 00:51:10,499 --> 00:51:12,228 Thank you, Lilly. 823 00:51:12,301 --> 00:51:13,791 That's the same as vapid, right? 824 00:51:13,869 --> 00:51:16,167 Oh, it's better than vapid. 825 00:51:16,238 --> 00:51:19,401 - Is that Juicy? - Yeah, I love their stuff. 826 00:51:19,475 --> 00:51:22,842 It's a shame nobody'd be able to see it, you know, under my brace. 827 00:51:22,912 --> 00:51:25,107 Well, when can you take the brace off? 828 00:51:25,181 --> 00:51:27,809 2004, actually. 829 00:51:29,085 --> 00:51:30,985 Well, it's a good thing I asked. 830 00:51:31,053 --> 00:51:36,457 No, I'm so fine. I mean, you know, it's all indented into me 831 00:51:36,525 --> 00:51:39,517 and, you know, if I took it off, I wouldn't even know what would possibly happen, 832 00:51:39,595 --> 00:51:42,189 and my spine could be like a noodle. And... 833 00:51:42,264 --> 00:51:44,698 I'm really good. I'm good. Thanks. 834 00:51:46,736 --> 00:51:48,203 Come with me. 835 00:51:48,904 --> 00:51:51,600 Joanne, when I was little, I wore a Scooby-Doo mask to school 836 00:51:51,674 --> 00:51:54,074 for a whole month because I thought I was ugly. 837 00:51:54,143 --> 00:51:55,371 - Thanks, guys. - You're welcome. 838 00:51:55,444 --> 00:51:57,674 And then one day a boy, Howard Rubenstock, 839 00:51:57,747 --> 00:52:00,238 snuck up behind me and tore it off my face. 840 00:52:00,316 --> 00:52:03,308 - Do you know what I realized? - That you were pretty? 841 00:52:03,386 --> 00:52:06,048 No, that I was wearing it upside down. 842 00:52:06,655 --> 00:52:08,953 I'm not really sure what you're trying to tell me, Shelley. 843 00:52:09,025 --> 00:52:13,428 I'm not either. But the point is, you're a butterfly now, not an earthworm. 844 00:52:13,496 --> 00:52:15,521 You don't need to hide anymore. 845 00:52:15,598 --> 00:52:18,123 So, okay, here he comes. 846 00:52:18,200 --> 00:52:21,067 He runs past here every day, and I've seen you staring at him. 847 00:52:21,137 --> 00:52:23,105 I can tell that you like him and that you want to talk to him. 848 00:52:23,172 --> 00:52:25,766 Today's the day. Go invite him to our party. 849 00:52:25,841 --> 00:52:27,274 Go. Go. 850 00:52:32,348 --> 00:52:34,145 Run, Joanne, run! 851 00:53:01,544 --> 00:53:02,670 Hi, Steve. 852 00:53:02,745 --> 00:53:05,805 Oh, hey, Joanne. How are you? I didn't know you ran. 853 00:53:05,881 --> 00:53:08,042 Sure, I mean, I do now. 854 00:53:08,117 --> 00:53:09,482 Where's your brace? 855 00:53:09,552 --> 00:53:11,417 - It's gone. - Really? 856 00:53:17,593 --> 00:53:19,151 Well. 857 00:53:19,228 --> 00:53:21,389 You're pretty pleased with yourself, aren't you? 858 00:53:21,464 --> 00:53:25,059 Oh, you scared me. My heart's pounding like a nail. 859 00:53:26,702 --> 00:53:29,102 I guess I am a little proud. 860 00:53:29,171 --> 00:53:31,537 Well, don't get too used to that feeling. 861 00:53:31,607 --> 00:53:34,701 Because there's no way that I'm going to let a whorey little tart like you 862 00:53:34,777 --> 00:53:37,473 stand in the way of the Phi lota Mu. 863 00:53:38,147 --> 00:53:40,172 Don't mess with me. 864 00:53:40,249 --> 00:53:42,513 Don't mess with Phi lota Mu. 865 00:53:47,423 --> 00:53:52,292 Man! Someone needs a mani-pedi massage combo, pronto. 866 00:53:52,361 --> 00:53:53,453 - Shelley! - Oh, my... 867 00:53:53,529 --> 00:53:55,895 Steve said he's gonna come to the Aztec party. 868 00:53:55,965 --> 00:53:57,489 Steve, he's gonna come. 869 00:53:57,566 --> 00:54:00,194 Yay! This is gonna be so much fun! 870 00:54:17,319 --> 00:54:20,777 - Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! - God! Oh, my God! 871 00:54:20,856 --> 00:54:23,051 - Yes! - Hey, you guys! Look. 872 00:54:23,659 --> 00:54:25,024 Oh, Joanne. 873 00:54:25,861 --> 00:54:28,830 I can bend! You guys, I did it, I can bend! 874 00:54:32,434 --> 00:54:35,198 "Do you find yourself more attracted to me when I'm like this, 875 00:54:35,271 --> 00:54:36,932 "or like this?" 876 00:54:38,007 --> 00:54:39,907 - The second one. - Great. 877 00:54:40,442 --> 00:54:42,706 So, "Because you like my boobs, 878 00:54:42,778 --> 00:54:46,009 "would you stand there and let me go like this 879 00:54:46,916 --> 00:54:50,079 "for five minutes, just in the hope that we might hook up?" 880 00:54:50,152 --> 00:54:52,484 Yes. Yes, I would. 881 00:54:55,824 --> 00:54:58,918 Guys! Anybody want some chips? 882 00:54:59,762 --> 00:55:01,389 Yeah, have chips while you party. 883 00:55:01,463 --> 00:55:04,364 Badass party. Badass. 884 00:55:04,433 --> 00:55:08,870 So, Miss December, you got your bikini on under there? Huh? 885 00:55:08,938 --> 00:55:11,736 No, actually, just my fake water... 886 00:55:11,807 --> 00:55:13,434 Natalie, there you are. 887 00:55:13,509 --> 00:55:17,468 Oh, Bobby and Zach from Kappa are just dying to meet you. 888 00:55:17,546 --> 00:55:21,004 I'm sorry, Colby, but Natalie is a very hot commodity. 889 00:55:22,451 --> 00:55:24,078 - Excuse us. - Wait. 890 00:55:24,687 --> 00:55:25,984 Wait a second. 891 00:55:26,055 --> 00:55:27,818 - Are we leaving? - Yes. 892 00:55:27,890 --> 00:55:28,982 Why? 893 00:55:29,058 --> 00:55:31,526 I have, like, the world's hugest crush on him. 894 00:55:31,594 --> 00:55:32,583 So I don't really... 895 00:55:32,661 --> 00:55:35,425 I know. Then we need to let him see how in demand you are. 896 00:55:35,497 --> 00:55:38,364 Always remember, boys want what other boys want. 897 00:55:38,434 --> 00:55:39,731 Right. 898 00:55:42,238 --> 00:55:43,796 Are you Lilly? 899 00:55:45,307 --> 00:55:47,639 That's a cute costume, Lil. 900 00:55:47,710 --> 00:55:50,042 I was gonna ask you this, because I've been seeing these all over. 901 00:55:50,112 --> 00:55:51,943 I mean, this is an Aztec party, 902 00:55:52,014 --> 00:55:55,142 you know, so those statues don't really fit, because those are from Easter Island, 903 00:55:55,217 --> 00:55:58,152 which is like 2000 miles away, as you probably know, in Polynesia. 904 00:55:58,220 --> 00:56:02,486 Wait, Natalie. You're too smart. Boys don't like girls that are too smart. 905 00:56:02,558 --> 00:56:03,752 Right. 906 00:56:03,826 --> 00:56:07,125 Right. God, I hope Colby didn't hear me say that. 907 00:56:08,030 --> 00:56:10,658 Shelley, you really know all the tricks. 908 00:56:10,733 --> 00:56:12,325 How do you do it, you know? 909 00:56:12,401 --> 00:56:14,995 I mean, with Colby here and with Oliver asking you out, 910 00:56:15,070 --> 00:56:18,471 it's like we might both lose our virginity this year. 911 00:56:19,708 --> 00:56:21,005 Yeah. 912 00:56:25,848 --> 00:56:29,375 It's supposed to be a mixer. There's no one here to mix. 913 00:56:30,119 --> 00:56:33,111 They're over there, aren't they? The Kappas. 914 00:56:33,188 --> 00:56:35,816 Well, they're definitely not here. 915 00:56:35,891 --> 00:56:38,587 I know that, dipswitch. I can see that. 916 00:56:41,997 --> 00:56:44,989 And now, let the sacrificial rites begin! 917 00:56:48,337 --> 00:56:53,138 It's time for this virgin to get sacrificed in the boiling Jell-O lava! 918 00:56:53,942 --> 00:56:56,672 - Sacrifice! Sacrifice! - Sacrifice! Sacrifice! 919 00:56:56,745 --> 00:56:58,838 - Sacrifice! Sacrifice! - Sacrifice! Sacrifice! 920 00:56:58,914 --> 00:57:03,851 This is Aztec Night, the first of many awesome Zeta parties to come. 921 00:57:03,919 --> 00:57:05,887 And for those of you girls going through rush, 922 00:57:05,954 --> 00:57:09,082 remember to make Zeta your number-one choice! 923 00:57:13,662 --> 00:57:15,653 The time is now. 924 00:57:47,329 --> 00:57:48,626 Yeah. 925 00:57:50,199 --> 00:57:53,259 I've never seen anybody get sacrificed before. 926 00:57:54,136 --> 00:57:55,899 That was so hot. 927 00:57:55,971 --> 00:57:59,134 I mean, I don't know anything about Aztecs, you know? Or their culture. 928 00:57:59,208 --> 00:58:02,268 But, I mean, I do know that I had fun. 929 00:58:02,344 --> 00:58:06,542 Yeah. I don't know anything about them either, so that's awesome. 930 00:58:14,056 --> 00:58:16,616 What have the Zetas become? 931 00:58:16,692 --> 00:58:18,489 Oh, my God. 932 00:58:18,560 --> 00:58:19,788 Popular. 933 00:58:39,815 --> 00:58:41,476 Remember, be sexy. 934 00:58:41,550 --> 00:58:44,314 - He's gonna love your shoes. - Deep breath, take a deep breath. 935 00:58:44,386 --> 00:58:47,321 Okay, okay, he's here. Okay. 936 00:58:51,860 --> 00:58:53,418 - Hello. - Hello. 937 00:58:53,495 --> 00:58:55,292 Wow, you look great. 938 00:58:55,964 --> 00:58:57,898 - Thank you. - You ready? 939 00:59:03,605 --> 00:59:06,574 Oh, my gosh. Oh, my gosh. Oh, my God. Oh, my God. 940 00:59:06,642 --> 00:59:10,169 - Would you mind if we walked? - Oh, yes, I like to walk. 941 00:59:11,980 --> 00:59:14,505 And that's not the only thing I like. 942 00:59:14,583 --> 00:59:17,916 No? You have a wide range of interests? 943 00:59:18,387 --> 00:59:22,153 Oh, yes. A big range. 944 00:59:24,526 --> 00:59:26,858 Oh, wait here for a second. 945 00:59:26,929 --> 00:59:29,955 I think I dropped some money over here the other day. 946 00:59:30,032 --> 00:59:32,626 I just don't know wherever could it be. 947 00:59:32,701 --> 00:59:35,534 Maybe it's over here by this manhole. 948 00:59:38,540 --> 00:59:40,508 That's fucking hot! 949 00:59:42,311 --> 00:59:46,680 I just went over there to look for my money 950 00:59:46,748 --> 00:59:49,581 which I had dropped the other day. 951 00:59:49,651 --> 00:59:53,382 I think it was a dollar coin, because I heard a clanging. 952 00:59:54,122 --> 00:59:56,784 But anyway, wow. 953 00:59:57,693 --> 00:59:59,752 Who knew steam can be hot? 954 01:00:00,162 --> 01:00:01,720 Yeah, that's... 955 01:00:01,797 --> 01:00:04,288 I wonder what they did when Marilyn Monroe did it. 956 01:00:04,366 --> 01:00:09,360 They probably added soothing botanicals to the steam rising from the manhole. 957 01:00:09,438 --> 01:00:11,099 I like that word. 958 01:00:11,173 --> 01:00:12,640 "Manhole." 959 01:00:14,276 --> 01:00:16,767 All right. What can I get you guys? 960 01:00:18,647 --> 01:00:23,050 Instead of the mahi-mahi, may I just get the one mahi, 961 01:00:23,118 --> 01:00:25,382 because I'm not that hungry? 962 01:00:26,121 --> 01:00:27,452 I'll ask. 963 01:00:29,424 --> 01:00:33,087 The chicken piccata for me. Yeah, that'd be fine. 964 01:00:33,161 --> 01:00:34,788 - Thank you. - Thanks. 965 01:00:34,863 --> 01:00:37,889 "Piccata." That's another word I like. 966 01:00:38,901 --> 01:00:40,061 Piccata. 967 01:00:40,135 --> 01:00:44,401 - Yeah, it just rolls off the tongue, doesn't it? - Sounds like "Hotta." 968 01:00:44,473 --> 01:00:45,599 Yeah. 969 01:00:45,974 --> 01:00:48,340 Or "the Spanish Armada." 970 01:00:49,912 --> 01:00:52,005 - I like to rhyme. - Yeah? 971 01:00:53,882 --> 01:00:57,716 ...and StairMaster to tone the buttock area. 972 01:00:58,487 --> 01:01:01,752 I'd show you, but who really wants to see my butt? 973 01:01:04,092 --> 01:01:08,256 I mean, it's just a silly old butt with no tan lines. 974 01:01:09,932 --> 01:01:11,365 Yep. 975 01:01:11,433 --> 01:01:15,995 Wow, this was really good food. I hope it doesn't go straight to my butt. 976 01:01:17,039 --> 01:01:21,339 I mean, I think my butt would still be a pretty good one, though. 977 01:01:22,244 --> 01:01:24,235 Yep. My ass. 978 01:01:25,447 --> 01:01:27,074 Oh, well, this has been fun, 979 01:01:27,149 --> 01:01:31,609 but we should probably wrap it up, because I've got another date at 11. 980 01:01:32,254 --> 01:01:33,312 Are you serious? 981 01:01:33,388 --> 01:01:36,551 Well, what's a girl in demand going to do? 982 01:01:39,428 --> 01:01:40,656 Wow. Okay. 983 01:01:40,729 --> 01:01:43,562 Yeah, well, dinner's on me. 984 01:01:43,632 --> 01:01:48,069 I'm gonna get going. I wouldn't want you to keep the other guy waiting. 985 01:01:49,638 --> 01:01:50,900 Wait! 986 01:01:50,973 --> 01:01:53,441 Your biceps are huge! Kiss me. 987 01:01:59,414 --> 01:02:00,403 Oh, my God. 988 01:02:05,287 --> 01:02:06,413 Yeah, right. 989 01:02:06,488 --> 01:02:08,285 Shelley's back. 990 01:02:08,357 --> 01:02:10,917 - How'd it go? - How'd it go, Shelley? 991 01:02:12,194 --> 01:02:13,491 Not good. 992 01:02:13,562 --> 01:02:15,393 - What? - Why? 993 01:02:15,464 --> 01:02:17,432 I don't think he likes me. 994 01:02:17,499 --> 01:02:20,127 He didn't fall for any of my tricks. 995 01:02:20,936 --> 01:02:23,461 That's impossible, your tricks always work. 996 01:02:23,538 --> 01:02:28,032 I did sexy, I did "other guys want me." 997 01:02:28,110 --> 01:02:31,045 You know, I worked every angle in the book. 998 01:02:31,113 --> 01:02:33,741 But I don't know, he just stared. 999 01:02:34,583 --> 01:02:37,108 What if Oliver is one of those guys 1000 01:02:37,185 --> 01:02:40,348 who wants to have, like, a conversation with a girl before he hooks up with her? 1001 01:02:40,422 --> 01:02:41,719 He's gay? 1002 01:02:42,424 --> 01:02:44,153 No, he's not gay. 1003 01:02:45,394 --> 01:02:47,862 Oh, I don't know. 1004 01:02:50,966 --> 01:02:54,732 I'm just saying, you know, maybe he wants to talk first. 1005 01:02:54,803 --> 01:02:57,795 What if Oliver doesn't mind a smart girl? 1006 01:02:58,974 --> 01:03:00,532 - I know. - Wait. 1007 01:03:01,677 --> 01:03:05,443 So I have to learn things about things and stuff? 1008 01:03:06,348 --> 01:03:07,906 About topics? 1009 01:03:09,851 --> 01:03:12,115 - Can I even do that? - Yeah. You can do that. 1010 01:03:12,187 --> 01:03:14,382 You can do anything you set your mind to, Shelley. 1011 01:04:32,467 --> 01:04:35,197 But you can't even tell I have boobs. 1012 01:04:35,270 --> 01:04:37,670 Well, don't you think I should show him a little something? 1013 01:04:37,739 --> 01:04:40,105 Give him a little philanthropy? 1014 01:04:40,175 --> 01:04:43,167 Shelley, good job. You used "philanthropy." That was fun. 1015 01:04:43,245 --> 01:04:46,146 You know what? You're still too sexy. 1016 01:04:46,214 --> 01:04:48,182 Nat, what if she wears your glasses? 1017 01:04:48,250 --> 01:04:50,582 Good idea. Okay, here. 1018 01:04:51,086 --> 01:04:52,610 Try these. 1019 01:04:54,756 --> 01:04:58,283 Oh, my God. Natalie, you should really go to an eye doctor. 1020 01:04:58,360 --> 01:05:01,158 That's actually how I got those glasses. 1021 01:05:01,229 --> 01:05:02,992 So have you called Oliver yet? 1022 01:05:03,064 --> 01:05:06,295 Yes. He didn't seem too excited to be going out on a second date, 1023 01:05:06,368 --> 01:05:09,428 but he said yes, so here goes. 1024 01:05:09,504 --> 01:05:12,940 All right. Now remember, just be yourself, only different. 1025 01:05:13,008 --> 01:05:15,340 - Don't use the word "elucidate." - Pretty much entirely different. 1026 01:05:15,410 --> 01:05:17,207 - You know what I'm talking about? - Tone down the sexuality. 1027 01:05:17,279 --> 01:05:20,077 Talk about politics and religion. That's always a really good first-date topic. 1028 01:05:20,148 --> 01:05:22,582 - Don't stare at him too much. - Don't brush your teeth. 1029 01:05:22,651 --> 01:05:23,982 - Bye, Shell. - Bye. 1030 01:05:24,052 --> 01:05:27,510 - Don't forget to call, Shelley. - Say you're nauseous. 1031 01:05:28,456 --> 01:05:32,756 A nuclear nonproliferation treaty should ease tension in Asia. 1032 01:05:32,828 --> 01:05:35,262 Well, that's my thought. 1033 01:05:35,330 --> 01:05:37,764 - Are you okay? With your... - Oh, yes. 1034 01:05:37,833 --> 01:05:40,961 These glasses don't make me dizzy or anything. 1035 01:05:41,703 --> 01:05:43,603 Elucidate on that. 1036 01:05:45,273 --> 01:05:49,073 Well, you seem to know a lot about North Korea and the Middle East. 1037 01:05:49,144 --> 01:05:51,009 It sounds like you really read the paper. 1038 01:05:51,079 --> 01:05:55,345 Oh, all the time. I am just nuts about the paper. 1039 01:05:55,417 --> 01:05:59,444 So, have you given any thought to who you might be voting for? 1040 01:05:59,521 --> 01:06:01,284 I'm not sure yet. 1041 01:06:02,257 --> 01:06:06,091 I definitely won't listen to what Simon says. 1042 01:06:06,161 --> 01:06:07,958 He is just so mean. 1043 01:06:08,029 --> 01:06:11,157 I usually always agree with Paula and Randy. 1044 01:06:13,568 --> 01:06:17,095 Oh, you meant the President of the United States. 1045 01:06:18,373 --> 01:06:20,671 The United States of America. 1046 01:06:21,309 --> 01:06:23,539 U.S.A. for short. 1047 01:06:23,612 --> 01:06:28,015 Fifty states, if you include Hawaii. Most people do. I'm definitely pro-Hawaii. 1048 01:06:28,083 --> 01:06:29,778 - Excuse me. - Oh, thank God. 1049 01:06:29,851 --> 01:06:31,546 Can I get you anything else? 1050 01:06:31,620 --> 01:06:33,611 No, I think we're good, thanks. 1051 01:06:33,688 --> 01:06:37,385 Hey, I know where I know you from. 1052 01:06:37,459 --> 01:06:40,587 You were in Playboy. "Girls with GEDs," right? 1053 01:06:41,730 --> 01:06:43,220 Oh, heck, no! 1054 01:06:44,199 --> 01:06:45,257 No! 1055 01:06:45,333 --> 01:06:48,302 Those girls are all boobs and no brains. 1056 01:06:48,370 --> 01:06:53,000 I'm too busy in a library, reading books with dust on them. 1057 01:06:53,074 --> 01:06:54,166 How... 1058 01:06:54,242 --> 01:06:56,437 Sorry. My mistake, then. Sorry. 1059 01:06:56,511 --> 01:06:57,705 No. 1060 01:06:58,079 --> 01:07:01,674 Playboy. God. Can you believe it? 1061 01:07:02,684 --> 01:07:05,744 I'm still hungry, even though we just ate. 1062 01:07:05,820 --> 01:07:08,789 Oh, my gosh, I can't believe I did that. 1063 01:07:10,025 --> 01:07:13,722 - Sorry, let me take care of that. - It's okay. It's okay. 1064 01:07:13,795 --> 01:07:15,592 Are those index cards? 1065 01:07:15,664 --> 01:07:18,497 No. Index... They're napkins. 1066 01:07:18,566 --> 01:07:21,626 They're not index cards with writing on them. 1067 01:07:22,437 --> 01:07:24,962 Let me get some more napkins. 1068 01:07:25,040 --> 01:07:27,531 That's okay, really. I think... 1069 01:07:32,814 --> 01:07:34,281 Sweet balls! 1070 01:07:36,885 --> 01:07:38,546 I can't believe that happened. 1071 01:07:38,620 --> 01:07:41,953 I'm sorry about all the gravity. 1072 01:07:42,023 --> 01:07:43,752 Are you all right? 1073 01:07:51,566 --> 01:07:54,626 I'm sorry, Oliver. 1074 01:07:55,070 --> 01:07:56,401 I'm sorry. 1075 01:07:57,138 --> 01:07:58,901 I need to go. 1076 01:08:15,957 --> 01:08:18,448 Come on, Puffin, you've been in here for days. 1077 01:08:18,526 --> 01:08:21,723 Let's watch a movie, it'll make you feel better. 1078 01:08:22,330 --> 01:08:24,059 I don't get it. 1079 01:08:24,132 --> 01:08:26,600 Why would Shelley just leave? 1080 01:08:26,668 --> 01:08:29,000 It's for the best. She wasn't happy. 1081 01:08:29,070 --> 01:08:32,506 I used to hear her crying in her room late at night. 1082 01:08:33,441 --> 01:08:36,274 I think I'd like to be alone for a bit. 1083 01:08:40,515 --> 01:08:42,506 I could stay with you. 1084 01:08:43,018 --> 01:08:45,509 No, just bring me more ice cream. 1085 01:08:46,554 --> 01:08:48,317 Egg! Paprika! 1086 01:08:49,491 --> 01:08:52,619 Nutmeg! Who cares? Who cares? 1087 01:08:53,528 --> 01:08:56,053 What have I done to poor Shelley? 1088 01:08:58,466 --> 01:09:00,058 You're not gonna tell him, are you? 1089 01:09:00,135 --> 01:09:01,966 No. You can't. 1090 01:09:02,037 --> 01:09:05,996 I'm gonna be the next Miss November, not that little blonde bitch. 1091 01:09:06,074 --> 01:09:10,135 You found my weakness, used it against me like kryptonite, 1092 01:09:10,211 --> 01:09:12,805 but that's never gonna happen again. 1093 01:09:13,782 --> 01:09:15,613 "Oh, Mr. Hefner..." 1094 01:09:17,252 --> 01:09:20,050 Guys, remember, we only need 30, okay? 1095 01:09:21,456 --> 01:09:22,923 First up, 1096 01:09:23,525 --> 01:09:24,719 Kristen Withers. 1097 01:09:24,793 --> 01:09:26,886 Pre-med, family in Greenwich. 1098 01:09:26,961 --> 01:09:28,428 - Yeah, so cute. - I like. 1099 01:09:28,496 --> 01:09:30,088 Cute, cute. Totally. 1100 01:09:30,165 --> 01:09:31,223 - No doubt. - Very cute. 1101 01:09:31,299 --> 01:09:32,823 - In. - Guys... 1102 01:09:32,901 --> 01:09:35,768 We just made our first pledge acceptance. 1103 01:09:38,706 --> 01:09:41,732 Okay, cool. All right. Next up, Jill Palmer. 1104 01:09:41,810 --> 01:09:46,144 Colorado, theater major... Her father owns, like, half of Aspen. 1105 01:09:46,214 --> 01:09:47,476 - Yes. - Yeah! 1106 01:09:55,657 --> 01:09:58,057 Why am I such a yummy dummy? 1107 01:09:58,126 --> 01:09:59,491 Next one. 1108 01:10:01,229 --> 01:10:05,063 Nancy Nagle. English major from Florida. 1109 01:10:05,900 --> 01:10:07,060 But she does drive a Porsche. 1110 01:10:07,135 --> 01:10:10,434 I just don't know about this one. I kind of feel like we've created this image. 1111 01:10:10,505 --> 01:10:12,405 I just don't feel like she's gonna fit in. 1112 01:10:18,947 --> 01:10:22,314 I'm just saying, she should have spent the Porsche money on a nose job. 1113 01:10:22,383 --> 01:10:24,908 She said she broke it in a skiing accident last year, and I'm like, 1114 01:10:24,986 --> 01:10:28,615 "Okay, I'm sure the nose surgeon would take the Porsche as a trade-in." 1115 01:10:28,690 --> 01:10:30,214 Booya! Snap! 1116 01:10:36,231 --> 01:10:37,255 Hello? 1117 01:10:37,332 --> 01:10:39,232 Hey, Shelley, it's me. 1118 01:10:39,300 --> 01:10:41,200 - Hef? - Yeah. 1119 01:10:41,269 --> 01:10:44,397 Hef? Oh, is this you? Oh, my gosh. 1120 01:10:44,472 --> 01:10:47,339 How are you? Like, I can't believe you're calling me. 1121 01:10:47,408 --> 01:10:50,571 How is everybody at the Mansion? How are things? 1122 01:10:50,645 --> 01:10:54,046 Good news. I'm gonna make you next month's centerfold. 1123 01:10:54,115 --> 01:10:55,912 You're making me Miss November? 1124 01:10:55,984 --> 01:10:58,145 - That's right. - Oh, my gosh. 1125 01:10:58,219 --> 01:11:00,915 Are you totally serious, or is this not Hef? 1126 01:11:00,989 --> 01:11:03,685 If this is Hef, blink once. If it isn't Hef, blink twice. 1127 01:11:03,758 --> 01:11:05,248 Did you blink? 1128 01:11:06,361 --> 01:11:09,262 I'm so glad you haven't changed, Shelley. 1129 01:11:09,330 --> 01:11:11,491 And I want you to move back to the Mansion. 1130 01:11:11,566 --> 01:11:14,330 It's just not the same without you here. 1131 01:11:15,270 --> 01:11:17,830 Hef, I just can't believe it. 1132 01:11:17,906 --> 01:11:18,964 Believe it, baby. 1133 01:11:19,040 --> 01:11:20,940 Okay, here's what happens. 1134 01:11:21,009 --> 01:11:24,445 We shoot the pictorial, we'll have you do a 25-city tour of the United States. 1135 01:11:24,512 --> 01:11:26,707 And then from there we're gonna travel Europe, 1136 01:11:26,781 --> 01:11:28,646 ending with a one-week stay in Monaco. 1137 01:11:28,716 --> 01:11:30,274 We're gonna coordinate your pictorial 1138 01:11:30,351 --> 01:11:33,411 with a Playboy Channel documentary on the life of a centerfold. 1139 01:11:33,488 --> 01:11:36,321 The exposure's going to be wonderful, but it doesn't stop there. 1140 01:11:36,391 --> 01:11:38,791 We're going to pull out all the stops for this one, Shelley. 1141 01:11:38,860 --> 01:11:40,293 It's going to be huge. 1142 01:11:40,361 --> 01:11:41,794 Hef? 1143 01:11:41,863 --> 01:11:43,353 Yeah, baby? 1144 01:11:44,999 --> 01:11:47,297 Hef, I'm so sorry. 1145 01:11:47,368 --> 01:11:49,836 I'm so happy that you called me. 1146 01:11:50,905 --> 01:11:52,964 And I love you, but I don't think I can do it. 1147 01:11:53,041 --> 01:11:55,100 I can't leave my Zeta girls. 1148 01:11:55,176 --> 01:11:56,438 What? 1149 01:11:57,212 --> 01:11:59,180 I'm not going anywhere. 1150 01:12:01,249 --> 01:12:02,648 I'm home. 1151 01:12:06,487 --> 01:12:08,717 Katootoo Jihiman. 1152 01:12:09,490 --> 01:12:12,482 Sociology major from India. Everyone? 1153 01:12:12,560 --> 01:12:14,790 I remember this one. She seems kind of weird. 1154 01:12:14,862 --> 01:12:15,988 I actually got that, too. 1155 01:12:16,064 --> 01:12:18,760 Not like an "I live in the wall and eat crickets" kind of weird, 1156 01:12:18,833 --> 01:12:20,323 but just like a little off. 1157 01:12:20,401 --> 01:12:22,801 - Boo to Katootoo. - Next. 1158 01:12:24,038 --> 01:12:26,598 Stop it! Stop it! Stop it! 1159 01:12:27,542 --> 01:12:28,566 Lilly? 1160 01:12:28,643 --> 01:12:30,406 Look at you people! 1161 01:12:30,478 --> 01:12:33,345 Honestly, is this really what you've become? 1162 01:12:33,414 --> 01:12:36,975 Judging other girls on their appearance? Calling them weird? 1163 01:12:37,051 --> 01:12:39,576 I'm sure glad I joined when I did, because honestly, 1164 01:12:39,654 --> 01:12:41,747 I don't think I would make the cut these days. 1165 01:12:41,823 --> 01:12:43,791 And neither would a lot of you. 1166 01:12:43,858 --> 01:12:47,817 I can't believe that Zeta's become just like Phi lota Mu. 1167 01:12:47,895 --> 01:12:50,125 A bunch of snooty bitches! 1168 01:12:51,766 --> 01:12:53,461 Lilly, you talked. 1169 01:12:54,035 --> 01:12:55,764 And you're British? 1170 01:13:09,951 --> 01:13:12,044 Hi, everybody. I'm home. 1171 01:13:13,488 --> 01:13:15,183 This is all your fault. 1172 01:13:15,256 --> 01:13:17,281 Yeah. You know what, Mona? You're right. 1173 01:13:17,358 --> 01:13:20,657 It all started with this fake hair and your stupid water bras. 1174 01:13:20,728 --> 01:13:23,219 You know what? Before you got here, we were individuals. 1175 01:13:23,298 --> 01:13:25,425 You've turned us all into stupid bimbos. 1176 01:13:25,500 --> 01:13:27,468 - We were fine the way we were. - We look ridiculous. 1177 01:13:27,535 --> 01:13:29,560 - I'm getting Cs in all my classes. - Why am I looking like this? 1178 01:13:29,637 --> 01:13:31,867 - This isn't who I am. - I can't believe you let me do this to myself. 1179 01:13:31,939 --> 01:13:34,407 Guys, stop. Come on, stop, stop. 1180 01:13:34,475 --> 01:13:35,567 Guys. 1181 01:13:38,713 --> 01:13:40,977 I understand, and I'm sorry. 1182 01:13:42,784 --> 01:13:44,342 So I... 1183 01:13:45,453 --> 01:13:47,444 Thank you guys for everything. 1184 01:13:47,522 --> 01:13:51,481 I'm gonna go, and I really hope to see you guys in the future. 1185 01:13:52,894 --> 01:13:54,156 Shelley. 1186 01:14:04,706 --> 01:14:06,435 Hi, Hef, it's Shelley. 1187 01:14:06,507 --> 01:14:08,771 I was just kidding, silly. 1188 01:14:08,843 --> 01:14:12,574 I can't wait to be back at the Mansion and be a centerfold. 1189 01:14:13,147 --> 01:14:15,741 This is the happiest day of my life. 1190 01:14:17,218 --> 01:14:18,446 Dear Oliver, 1191 01:14:18,519 --> 01:14:21,181 I'm so sorry I couldn't tell you this in person. 1192 01:14:21,255 --> 01:14:24,554 It was way too embarrassing to face you after everything. 1193 01:14:24,625 --> 01:14:28,254 I am leaving the Zeta house to fulfill my lifelong dream. 1194 01:14:28,963 --> 01:14:33,832 And I know that what I've decided to do won't make any sense to you at all, 1195 01:14:33,901 --> 01:14:35,698 but I have joined the Peace Corps, 1196 01:14:35,770 --> 01:14:39,968 and I'm going off to work in the mountains of a country called Peru. 1197 01:14:41,409 --> 01:14:44,139 I'm going to meet lots of interesting people. 1198 01:14:44,212 --> 01:14:46,544 I'm sure it'll be very hot where I'm going. 1199 01:14:46,614 --> 01:14:48,275 And even though it's going to be super-hot, 1200 01:14:48,349 --> 01:14:52,308 I will be bundled up in clothes, barely showing any flesh. 1201 01:14:52,387 --> 01:14:54,446 I only tell you that because I don't want you to worry 1202 01:14:54,522 --> 01:14:56,649 about me getting sunburned. 1203 01:14:58,259 --> 01:15:01,956 Hef told me what you did, and I don't think it was very sisterly of you. 1204 01:15:02,029 --> 01:15:03,929 You are so vapid. 1205 01:15:04,999 --> 01:15:09,595 Actually, I'm ingenious and philanthropic, and you're a backstabbing bitch. 1206 01:15:11,205 --> 01:15:13,696 - Nice, Shelley. That was awesome. - Shelley! 1207 01:15:13,775 --> 01:15:16,903 I hope everybody at the old folks' home is doing great. 1208 01:15:16,978 --> 01:15:20,345 And as for the Zeta girls, I'm sure they're doing fine. 1209 01:15:20,415 --> 01:15:24,374 Oliver, I hope you think of me every once in a while, and when you do, 1210 01:15:24,452 --> 01:15:26,386 I hope they are good thoughts. 1211 01:15:26,454 --> 01:15:27,512 Pooter! 1212 01:15:27,588 --> 01:15:29,249 Love, Shelley. 1213 01:15:30,425 --> 01:15:32,154 There you are. 1214 01:15:34,095 --> 01:15:37,792 So we'll be half Shelley and half who we really are. 1215 01:15:38,699 --> 01:15:40,792 Can we be 60% Shelley? 1216 01:15:40,868 --> 01:15:44,031 I mean, say what you want about her, but the girl had style. 1217 01:15:44,105 --> 01:15:46,903 - What? - "She had style"? 1218 01:15:47,308 --> 01:15:50,800 She still does. I mean, she just wants to be back at the Playboy Mansion. 1219 01:15:50,878 --> 01:15:53,312 Well, whatever we're gonna be, we need to figure out, you guys. 1220 01:15:53,381 --> 01:15:58,284 We still need 30 pledges by October 15th, or we can just kiss it all goodbye. 1221 01:15:58,352 --> 01:16:01,344 Who wants to be a part of something real? Zeta. 1222 01:16:01,422 --> 01:16:03,549 Hi. Zeta. Tell 29 of your friends. 1223 01:16:03,624 --> 01:16:07,822 Listen up, ladies! Zeta was founded on the tenets of sisterhood, 1224 01:16:07,895 --> 01:16:09,726 friendship and philanthropy. 1225 01:16:09,797 --> 01:16:10,889 Here you go. 1226 01:16:10,965 --> 01:16:14,196 Yeah, and since then, we've added some pretty kick-ass parties to the list. 1227 01:16:14,268 --> 01:16:16,133 Yeah, but instead of judging and rejecting, 1228 01:16:16,204 --> 01:16:19,230 we'll put all the pledges we get into a bowl, and we'll draw 30 names out. 1229 01:16:19,307 --> 01:16:21,798 Natalie? What'd you do to your hair? 1230 01:16:21,876 --> 01:16:24,310 - I could change it back. - Why? 1231 01:16:24,378 --> 01:16:25,902 Everyone gets haircuts. 1232 01:16:25,980 --> 01:16:28,505 People have lots of different styles all over the world. 1233 01:16:28,583 --> 01:16:32,610 In China, they usually tend to layer it, I've noticed. 1234 01:16:32,687 --> 01:16:35,781 This isn't China, though. So, I just... You know, I could put it back to how it was. 1235 01:16:35,857 --> 01:16:38,485 Oh, no, no. Why, why, why? You look great. 1236 01:16:39,827 --> 01:16:41,624 - I do? - Yeah. 1237 01:16:41,696 --> 01:16:44,062 Well, I mean, you looked great before, with the hair. 1238 01:16:44,131 --> 01:16:47,532 But, I mean, this feels more you. 1239 01:16:47,602 --> 01:16:50,435 I mean, besides, it's not like I want you to be my girlfriend 1240 01:16:50,505 --> 01:16:53,406 just because of your hairstyle. So... 1241 01:16:53,474 --> 01:16:55,271 Your girlfriend? 1242 01:16:55,343 --> 01:16:58,437 Oh, I'm sorry. I didn't mean to... 1243 01:16:58,513 --> 01:16:59,605 It's kind of presumptuous. 1244 01:16:59,680 --> 01:17:02,649 It's like, "Hey, you wanna be my girlfriend? Sit next to me." 1245 01:17:02,717 --> 01:17:04,708 No, no. I mean, you don't want to be my girlfriend. 1246 01:17:04,785 --> 01:17:08,016 You got guys falling from trees for you, and it's like... 1247 01:17:08,089 --> 01:17:10,853 Here I am, just a goofy dude. 1248 01:17:12,193 --> 01:17:13,683 "Goofy dude"? 1249 01:17:15,863 --> 01:17:21,199 Colby, I want to be your girlfriend more than an electron wants to attach to a proton. 1250 01:17:22,537 --> 01:17:24,937 - That much? - Yeah. 1251 01:17:29,410 --> 01:17:30,536 Yeah? 1252 01:17:37,919 --> 01:17:39,546 What? What? 1253 01:17:39,620 --> 01:17:42,783 Did I mess that up? Because I can do that so much better. 1254 01:17:43,124 --> 01:17:46,719 No, I was just thanking Shelley. 1255 01:17:47,128 --> 01:17:49,028 Oh. Thank you, Shelley. 1256 01:17:57,605 --> 01:18:00,073 Okay, guys. Close your eyes. 1257 01:18:05,446 --> 01:18:08,176 This is it. We're gonna keep the Zeta house. 1258 01:18:08,282 --> 01:18:11,581 - Oh, my gosh. - Go, Zeta! Go, Zeta! Go, Zeta! Go, Zeta! 1259 01:18:11,652 --> 01:18:12,880 Lilly, go mail the bids. 1260 01:18:21,228 --> 01:18:22,286 Hi. 1261 01:18:22,997 --> 01:18:24,555 Are you new on campus? 1262 01:18:24,665 --> 01:18:26,428 I don't think we've ever met. 1263 01:18:26,500 --> 01:18:28,593 I'm Cole. Cole Trickle. 1264 01:18:31,272 --> 01:18:34,036 Yes. Yes, I just transferred. 1265 01:18:35,209 --> 01:18:37,006 My name is Lilly. 1266 01:18:38,446 --> 01:18:39,777 - Hi. - Hi. 1267 01:18:40,648 --> 01:18:42,809 That girl over there just dropped these on the floor, 1268 01:18:42,883 --> 01:18:45,215 and she's really into that guy. 1269 01:18:45,286 --> 01:18:47,618 - And I don't want to interrupt her. - Okay. 1270 01:18:47,688 --> 01:18:49,849 - Can you mail these out for her? - Sure thing. 1271 01:18:49,924 --> 01:18:51,448 Thank you. 1272 01:18:51,525 --> 01:18:54,722 You should totally mail me your number sometime. 1273 01:18:54,795 --> 01:18:56,319 Okay. 1274 01:18:56,397 --> 01:18:59,298 Just give it to me. I have a great memory. 1275 01:18:59,867 --> 01:19:01,425 Where are my envelopes? 1276 01:19:01,502 --> 01:19:05,302 Oh, you dropped them, but I got it, and they're gonna be mailed right out. 1277 01:19:05,373 --> 01:19:07,603 Oh, thank you so much. 1278 01:19:07,675 --> 01:19:11,839 - Okay, my number's 7-6... - Anyways, it was great meeting you, Nelly. 1279 01:19:12,546 --> 01:19:14,878 Oh, but my name is Lilly, actually. 1280 01:19:14,949 --> 01:19:16,541 Yeah, whatever. 1281 01:19:17,551 --> 01:19:18,779 Bye. 1282 01:19:20,955 --> 01:19:22,820 Now can I see your pizzanties? 1283 01:19:22,890 --> 01:19:23,982 No. 1284 01:19:35,369 --> 01:19:36,666 I don't get it. 1285 01:19:36,737 --> 01:19:39,001 Why didn't anyone show up? 1286 01:19:40,508 --> 01:19:43,136 You guys, come here and look at this. 1287 01:19:48,049 --> 01:19:51,177 I'm Ashley. Come on in. Nice to meet you guys. 1288 01:19:55,423 --> 01:19:57,687 You did send out the invitations, didn't you? 1289 01:19:57,758 --> 01:19:59,020 Yes. 1290 01:20:00,027 --> 01:20:01,585 But there was this boy there. 1291 01:20:01,662 --> 01:20:04,130 And I never talked to a boy before. You know? 1292 01:20:04,198 --> 01:20:06,758 And he distracted me. Just for a minute. 1293 01:20:06,834 --> 01:20:09,166 And then I saw him talking to Ashley. 1294 01:20:09,236 --> 01:20:12,205 And they knew each other. I could tell by the way that they talked, and... 1295 01:20:12,273 --> 01:20:13,501 And... 1296 01:20:15,609 --> 01:20:17,008 I'm sorry. 1297 01:20:28,989 --> 01:20:30,957 People, all right. That's enough. Let's go. 1298 01:20:31,025 --> 01:20:33,994 We're done. We're shooting Miss November, not Miss December. Let's do this. 1299 01:20:34,061 --> 01:20:36,689 Give me the fog. Wind, let's go. Music, let's go. 1300 01:20:36,764 --> 01:20:40,359 Let's shoot this. Miss November. Immortality! Let's go! 1301 01:20:41,168 --> 01:20:43,898 All right, here we go. It's Shelley time. Come on, Shelley, it's so hot. 1302 01:20:43,971 --> 01:20:46,599 Oh, yeah. Sexy. Sell it, Shelley. Oh, my gosh. 1303 01:20:46,674 --> 01:20:48,471 You're gorgeous, Shelley. So hot! 1304 01:20:48,542 --> 01:20:51,033 Come on, work it, Shelley! Come on, let's see some... 1305 01:20:51,112 --> 01:20:52,136 Shelley? 1306 01:20:52,213 --> 01:20:54,977 Stop. Stop the fog, Dave. Barry, hold the wind, please. 1307 01:20:55,049 --> 01:20:57,847 What's wrong, babe? You okay? You sad? Sad monkey? 1308 01:20:57,918 --> 01:20:59,715 I don't think I'm your Miss November. 1309 01:20:59,787 --> 01:21:01,118 What? 1310 01:21:02,590 --> 01:21:04,023 I'm sorry. 1311 01:21:05,793 --> 01:21:08,921 Shelley, wait. Shelley. Shelley, come on. Shelley... 1312 01:21:08,996 --> 01:21:10,896 Is she serious? 1313 01:21:10,965 --> 01:21:12,956 Shelley! Shell-monkey! 1314 01:21:13,033 --> 01:21:15,558 Should we take a shower and talk about it? Shelley! 1315 01:21:22,743 --> 01:21:24,210 Natalie? 1316 01:21:24,278 --> 01:21:27,372 Oh, my gosh. How did you find me? 1317 01:21:27,448 --> 01:21:30,645 Oh, just... A little bird told me. 1318 01:21:30,718 --> 01:21:32,276 What bird? 1319 01:21:32,353 --> 01:21:34,844 Marvin called us. I thought... 1320 01:21:34,922 --> 01:21:36,549 We didn't think you liked us anymore. 1321 01:21:36,624 --> 01:21:40,060 Oh, my gosh, no. I've missed you so much. 1322 01:21:40,127 --> 01:21:42,595 Oh, hi, girls. Oh, my gosh. 1323 01:21:42,663 --> 01:21:44,563 You guys look beautiful! 1324 01:21:44,632 --> 01:21:46,998 Oh, I've missed you guys so much. 1325 01:21:47,067 --> 01:21:48,898 You're the best housemother anyone's ever had. 1326 01:21:48,969 --> 01:21:51,164 I'm really sorry for what I said to you. 1327 01:21:51,238 --> 01:21:52,762 I know. We really miss you, Shelley. 1328 01:21:52,840 --> 01:21:54,171 - Yeah. - Yeah. 1329 01:21:54,275 --> 01:21:57,802 So, how'd the rest of rush go? Did you guys get your pledges? 1330 01:21:57,878 --> 01:22:01,245 Zeta had a ton of people interested, don't get me wrong. Thanks to you. 1331 01:22:01,315 --> 01:22:04,443 But nobody showed up because Ashley stole all of our bids. 1332 01:22:04,518 --> 01:22:07,180 No. So the house is gone? 1333 01:22:07,254 --> 01:22:08,551 They'll make it official today 1334 01:22:08,622 --> 01:22:11,352 at the Panhellenic Council meeting this afternoon. 1335 01:22:11,425 --> 01:22:13,222 So there's still a chance. 1336 01:22:13,294 --> 01:22:14,318 Shelley, it's too late. 1337 01:22:14,395 --> 01:22:16,829 I mean, I don't think there's anything that we can do. 1338 01:22:16,897 --> 01:22:20,025 Natalie! Together we can do anything! 1339 01:22:21,302 --> 01:22:23,998 Today's meeting is tinged with sadness. 1340 01:22:24,505 --> 01:22:29,135 Unfortunately, not all of us will be returning next year. 1341 01:22:30,010 --> 01:22:35,038 Yes, that's true. So with that said, that brings us to our last order of business. 1342 01:22:37,051 --> 01:22:38,382 Stop! 1343 01:22:38,452 --> 01:22:39,612 Oh, dear. 1344 01:22:39,687 --> 01:22:41,780 We're here to save our house. 1345 01:22:41,856 --> 01:22:45,485 I don't know how this big meeting stuff works, but I just... 1346 01:22:45,559 --> 01:22:47,083 Enough with the freak show. 1347 01:22:47,161 --> 01:22:51,063 What I was saying, before I was so rudely interrupted, is that... 1348 01:22:51,131 --> 01:22:53,122 Hold on! Wait. 1349 01:22:56,303 --> 01:22:58,362 I have something to say. 1350 01:23:06,013 --> 01:23:08,413 Shelley, say something. 1351 01:23:08,482 --> 01:23:10,211 I'm allergic to erythromycin. 1352 01:23:10,284 --> 01:23:14,345 Oh, for God's sake, Dean Simmons. Enough is enough. Do something. 1353 01:23:14,421 --> 01:23:18,585 Shelley? The council has come here today to really finalize this, so... 1354 01:23:18,659 --> 01:23:23,153 No! No! This is germane to our predicament. 1355 01:23:23,230 --> 01:23:27,633 Oh, well, as long as it's germane. Please continue. 1356 01:23:27,701 --> 01:23:29,692 Just give her a minute. 1357 01:23:31,572 --> 01:23:34,473 I'm allergic to erythromycin. 1358 01:23:35,809 --> 01:23:40,007 I took it once when I had a cold. I was 16, and it gave me itching. 1359 01:23:40,748 --> 01:23:44,946 I mean, everything itched. My legs, my arms, my earlobes. 1360 01:23:45,019 --> 01:23:48,182 And other stuff, too, but I can't say, because I'm live on the air right now, 1361 01:23:48,255 --> 01:23:50,655 and you can't say "ass cheeks," right? 1362 01:23:50,724 --> 01:23:52,214 You just did. 1363 01:23:52,927 --> 01:23:55,725 But I said it kind of quietly, I think. 1364 01:23:57,765 --> 01:24:02,828 But besides the itching, the erythromycin also made my skin glow. 1365 01:24:03,804 --> 01:24:06,568 It gave me, like, this glowing tan. 1366 01:24:06,640 --> 01:24:09,473 And I suddenly felt like another person. 1367 01:24:10,110 --> 01:24:11,543 Different. 1368 01:24:12,279 --> 01:24:13,610 Better. 1369 01:24:14,348 --> 01:24:16,646 Prettier, I guess. 1370 01:24:16,717 --> 01:24:19,311 - What's your name? - Michelle. 1371 01:24:20,087 --> 01:24:21,213 Michelle. 1372 01:24:21,322 --> 01:24:24,052 Michelle, do you know that feeling that I'm talking about? 1373 01:24:24,124 --> 01:24:25,318 Where you suddenly feel pretty 1374 01:24:25,392 --> 01:24:28,020 and, next thing you know, you feel better about yourself? 1375 01:24:28,095 --> 01:24:30,495 Well, that was what was happening to me. 1376 01:24:30,564 --> 01:24:33,829 My allergic reaction made me feel pretty, 1377 01:24:33,901 --> 01:24:38,736 and so I ignored all the bad side effects, because suddenly people were talking to me 1378 01:24:38,806 --> 01:24:40,671 and they were noticing me. 1379 01:24:40,741 --> 01:24:43,835 And even though I was itching like crazy, 1380 01:24:43,911 --> 01:24:46,709 it was worth it to feel accepted. 1381 01:24:47,681 --> 01:24:51,947 And so I couldn't wait to get a cold so I could take my erythromycin. 1382 01:24:54,521 --> 01:24:59,322 But underneath that beautiful, glowing skin, I still had that cold. 1383 01:25:00,961 --> 01:25:03,429 Well, that's a meteor. 1384 01:25:04,465 --> 01:25:06,399 The word is "Metaphor." 1385 01:25:07,434 --> 01:25:09,595 Can you really be that dumb? 1386 01:25:10,371 --> 01:25:12,305 She's not dumb. 1387 01:25:13,040 --> 01:25:14,803 Thank you, Natalie. 1388 01:25:16,744 --> 01:25:19,941 And, Mrs. Hagstrom, I meant "Meteor." 1389 01:25:21,148 --> 01:25:24,675 It flashes by and burns bright, but then it disappears. 1390 01:25:25,719 --> 01:25:28,620 And that was what was happening to me. 1391 01:25:28,689 --> 01:25:31,123 The real me just disappeared. 1392 01:25:32,659 --> 01:25:34,650 Is anyone buying this? 1393 01:25:35,696 --> 01:25:38,062 I am not an expert speech-giver. 1394 01:25:39,466 --> 01:25:43,129 But I do know that one day, when your looks are gone, 1395 01:25:43,203 --> 01:25:46,798 if everything you have is based on looks, well, then you've got nothing. 1396 01:25:46,874 --> 01:25:50,105 You need your friends and your family by your side, 1397 01:25:50,177 --> 01:25:53,977 to love you for who you are, not what you look like. 1398 01:25:54,048 --> 01:25:57,814 At the Zeta house, our new motto is, "Be who you are." 1399 01:25:57,885 --> 01:25:59,819 Because we're a family. 1400 01:26:00,454 --> 01:26:04,254 We're a family that loves you on the inside. 1401 01:26:05,459 --> 01:26:10,658 So we need you to stand forward and be a part of that family. 1402 01:26:11,498 --> 01:26:16,094 We need 30 people right now to stand forward and pledge Zeta! 1403 01:26:16,170 --> 01:26:19,571 Hey, honey! You had me at "itchy ass cheeks." I'm in. 1404 01:26:19,640 --> 01:26:21,608 Me too! Me too! 1405 01:26:21,675 --> 01:26:22,972 Me too! 1406 01:26:23,977 --> 01:26:25,535 - I'll be a Zeta! - Me, too! 1407 01:26:25,612 --> 01:26:27,409 - Me, too. - I'll pledge! 1408 01:26:27,481 --> 01:26:31,042 - Six, seven, eight, nine, 10, 11! - Me, too! 1409 01:26:31,118 --> 01:26:33,985 - I'll pledge! - Twelve! Thirteen! Come on, we need 30. 1410 01:26:34,054 --> 01:26:35,521 - I'll do it! - Fourteen. 1411 01:26:35,589 --> 01:26:37,819 - Get your hand down. - Fifteen. Sixteen. 1412 01:26:37,891 --> 01:26:40,860 Seventeen, 18, 19, 20. Excellent! Twenty-one! 1413 01:26:40,928 --> 01:26:43,795 - Twenty-two. Twenty-three. Come on! - I'll be in Zeta! 1414 01:26:43,864 --> 01:26:45,889 - Twenty-four, 25. - Up here! Pick me! 1415 01:26:45,966 --> 01:26:48,093 Twenty-six, on top. Thank you. Twenty-seven. 1416 01:26:48,168 --> 01:26:50,534 New pledger, right there. Come on, two more! 1417 01:26:50,604 --> 01:26:52,196 Twenty-eight, 29! 1418 01:26:52,272 --> 01:26:54,502 One more. Just need one more. Come on, everybody. 1419 01:26:54,575 --> 01:26:58,136 One more. One more. Get your hand up. Come on! Be a Zeta. 1420 01:26:58,212 --> 01:26:59,509 Come on! 1421 01:26:59,580 --> 01:27:02,879 Come on! Come on, one more! Just need one more Zeta. 1422 01:27:02,950 --> 01:27:04,975 One more, one more. Come on! 1423 01:27:05,052 --> 01:27:07,452 Pound the gavel! Why are you dragging this out? 1424 01:27:07,521 --> 01:27:08,920 There's nobody else! It's over. 1425 01:27:08,989 --> 01:27:11,480 Ha, ha, ha, ha, ha on you, Zetas. 1426 01:27:14,328 --> 01:27:15,727 Wait! 1427 01:27:16,763 --> 01:27:18,856 There's one more new Zeta! 1428 01:27:28,208 --> 01:27:29,675 No. Sorry. 1429 01:27:30,444 --> 01:27:33,845 Can't be a baby pledging a sorority. You gotta be a student. 1430 01:27:33,914 --> 01:27:35,211 That's right! 1431 01:27:35,282 --> 01:27:38,376 Rules are rules. Oh, well. Bye-bye. 1432 01:27:38,452 --> 01:27:40,579 Time to pound that gavel. Meeting adjourned. 1433 01:27:40,654 --> 01:27:43,487 Dunzo. Pound that gavel, Dean. 1434 01:27:43,557 --> 01:27:47,084 I'm really very sorry, girls. I know how hard you've worked for this. 1435 01:27:47,161 --> 01:27:49,129 It hurts me to do this, but I... 1436 01:27:49,196 --> 01:27:52,461 Stop! I would like to pledge Zeta. 1437 01:27:53,066 --> 01:27:54,294 What? 1438 01:27:54,368 --> 01:27:56,859 I like everything that Shelley said. 1439 01:27:56,937 --> 01:27:58,996 Are you out of your mind? 1440 01:28:00,240 --> 01:28:04,700 And, God, do you know how sick to death I am of you? 1441 01:28:04,778 --> 01:28:06,837 Of Phi lota Mu? 1442 01:28:06,914 --> 01:28:09,348 I've been in Phi lota Mu hell! 1443 01:28:09,416 --> 01:28:11,407 I want to be a Zeta. 1444 01:28:14,988 --> 01:28:16,216 No! 1445 01:28:22,296 --> 01:28:24,594 Okay, so Zetas keep their house. 1446 01:28:24,665 --> 01:28:26,360 Meeting adjourned. 1447 01:28:27,000 --> 01:28:29,992 Now, go study something. 1448 01:28:34,208 --> 01:28:36,142 What are we supposed to do now? 1449 01:28:36,210 --> 01:28:38,007 Let's start with this. 1450 01:28:46,587 --> 01:28:48,885 Oh, I love my weird home. 1451 01:28:48,956 --> 01:28:50,184 Things that I like! 1452 01:28:50,257 --> 01:28:52,953 Ottoman! Oh, I love you, ottoman. 1453 01:28:53,660 --> 01:28:56,185 - This house is so nice! - I know. 1454 01:28:56,263 --> 01:28:58,288 I mean, so cool. 1455 01:28:58,365 --> 01:29:01,391 - Hey, do you want me to show you upstairs? - Yes! Show me, show me, show me. 1456 01:29:01,468 --> 01:29:03,129 This is so great. 1457 01:29:03,203 --> 01:29:05,797 Everything worked out so perfectly. 1458 01:29:06,840 --> 01:29:09,400 Well, not perfectly. 1459 01:29:09,476 --> 01:29:14,504 I mean, I messed up things with Oliver because I moved to Peru and left him a note. 1460 01:29:14,581 --> 01:29:17,379 Well, Shelley, you didn't really move to Peru. 1461 01:29:17,451 --> 01:29:19,681 I know that, but he doesn't. 1462 01:29:22,055 --> 01:29:23,420 Oliver. 1463 01:29:25,192 --> 01:29:29,891 I was literally just talking about you. How did you know that I got back? 1464 01:29:30,897 --> 01:29:33,593 Let's just say a little bird told me. 1465 01:29:34,835 --> 01:29:37,269 I gotta meet this frickin' bird! 1466 01:29:38,538 --> 01:29:40,130 It's me, Shell. 1467 01:29:40,941 --> 01:29:43,876 I'm the bird. I called Oliver. 1468 01:29:46,013 --> 01:29:47,412 Thank you. 1469 01:29:48,015 --> 01:29:50,882 It's so great to have such nice friends. 1470 01:29:53,153 --> 01:29:57,112 And, Oliver, I have to admit, I never went to Peru. 1471 01:29:57,190 --> 01:29:59,454 - I know. - Thank you. 1472 01:29:59,526 --> 01:30:01,118 You're welcome. 1473 01:30:01,762 --> 01:30:03,730 And I was in Playboy. 1474 01:30:03,797 --> 01:30:06,698 I know that, too. And I don't care. 1475 01:30:08,302 --> 01:30:10,600 I would like to try this again. 1476 01:30:10,671 --> 01:30:15,131 Except this time, no manhole covers or bubble gum. 1477 01:30:15,942 --> 01:30:19,173 You know, just see where this goes. 1478 01:30:19,713 --> 01:30:20,907 Yes. 1479 01:30:21,782 --> 01:30:24,114 - I'd like that. - Great. 1480 01:30:26,953 --> 01:30:28,420 Oliver. 1481 01:30:28,488 --> 01:30:29,785 Oliver. 1482 01:30:30,624 --> 01:30:33,821 - I'm Shelley. - Nice to meet you again, Shelley. 1483 01:30:35,162 --> 01:30:38,222 Dear Hef, everything worked out! 1484 01:30:38,298 --> 01:30:41,734 We got 330 new Zeta sisters, and the house was saved. 1485 01:30:43,337 --> 01:30:45,805 And Oliver and I started dating again. 1486 01:30:45,872 --> 01:30:48,773 Oliver is kind and sweet and when we kiss, 1487 01:30:48,842 --> 01:30:51,470 I see stars and he sees fireworks. 1488 01:30:51,545 --> 01:30:53,809 And he says that means that we're in love, and he's right! 1489 01:30:53,880 --> 01:30:55,313 Because otherwise, when we kiss 1490 01:30:55,382 --> 01:30:58,351 we'd see stuff like pencils and empty ketchup bottles. 1491 01:30:58,418 --> 01:31:01,876 Oh, and the Zetas decided to throw a big party in my honor, 1492 01:31:01,955 --> 01:31:04,082 and I felt just like that girl from the storybook. 1493 01:31:04,157 --> 01:31:05,988 You know the one. What's her name? 1494 01:31:06,059 --> 01:31:08,220 Oh, yeah. Cinderella. 1495 01:31:19,773 --> 01:31:22,003 Where my Zetas at? Where my Zetas at? 1496 01:31:22,075 --> 01:31:24,373 Where my, where my... Where my Zetas at? 1497 01:31:24,444 --> 01:31:26,674 Hands up now 1498 01:31:26,747 --> 01:31:28,374 Push it up now 1499 01:31:29,583 --> 01:31:31,847 I know what boys like 1500 01:31:31,918 --> 01:31:34,113 Cute smiles and heels high 1501 01:31:34,187 --> 01:31:36,451 I tempt the hello 1502 01:31:36,523 --> 01:31:38,684 While I say bye-bye 1503 01:31:38,759 --> 01:31:40,989 I know they want me 1504 01:31:41,094 --> 01:31:43,324 They try to fake it 1505 01:31:43,397 --> 01:31:45,661 But they just end up 1506 01:31:45,732 --> 01:31:47,723 Intimidated! 1507 01:31:50,871 --> 01:31:53,169 It ain't that hard to see 1508 01:31:53,240 --> 01:31:55,140 I know you're feelin' me 1509 01:31:55,208 --> 01:31:56,937 I know what I want 1510 01:31:57,010 --> 01:31:59,274 If I think you'll give me 1511 01:31:59,346 --> 01:32:01,473 I might let you 1512 01:32:01,548 --> 01:32:03,914 Unconditionally, yeah 1513 01:32:03,984 --> 01:32:06,179 I might let you 1514 01:32:06,253 --> 01:32:08,448 If you're on my level 1515 01:32:08,522 --> 01:32:10,319 I might let you 1516 01:32:10,390 --> 01:32:13,086 And, baby, if I think you're special 1517 01:32:13,160 --> 01:32:15,151 I might let you! 1518 01:32:15,228 --> 01:32:17,389 Where my Zetas at? Where my Zetas at? 1519 01:32:17,464 --> 01:32:19,955 Where my, where my... Where my Zetas at? 1520 01:32:20,033 --> 01:32:22,228 That's what they want, want 1521 01:32:22,302 --> 01:32:24,293 That's what they want, want 1522 01:32:24,371 --> 01:32:28,865 Now every time I come up in the spot I'm with my Zetas 1523 01:32:28,942 --> 01:32:33,242 A peace sign to the fellas And reverse it for the hatas 1524 01:32:33,313 --> 01:32:35,543 Slickity-slick Bam-boom-wow 1525 01:32:35,615 --> 01:32:37,947 Look at how hot my ladies are now 1526 01:32:38,018 --> 01:32:40,213 We ain't messin' with you fools 1527 01:32:40,287 --> 01:32:42,812 We ain't playin' with you clowns 1528 01:32:42,889 --> 01:32:45,119 Now this blonde babe is the one to thank 1529 01:32:45,192 --> 01:32:47,524 Helped us rise to the top of the social ranks 1530 01:32:47,594 --> 01:32:49,687 The lost little bunny changed us for the better 1531 01:32:49,763 --> 01:32:52,231 Now she's part of the Zeta family forever 1532 01:32:52,299 --> 01:32:54,563 Back, back... Back it on up 1533 01:32:54,634 --> 01:32:56,966 Back it a-back it a-back Back it on up 1534 01:32:57,037 --> 01:32:59,267 Back, back... Back it on up 1535 01:32:59,339 --> 01:33:01,773 Now I realize that 1536 01:33:01,842 --> 01:33:04,140 I know what boys like 1537 01:33:04,211 --> 01:33:06,441 I know what guys want 1538 01:33:06,513 --> 01:33:08,743 I know what boys like 1539 01:33:08,849 --> 01:33:11,113 I got what boys like 1540 01:33:11,184 --> 01:33:13,311 I know what boys like 1541 01:33:13,386 --> 01:33:15,684 I know what guys want 1542 01:33:15,755 --> 01:33:17,882 I know what boys like 1543 01:33:17,958 --> 01:33:20,119 I know what I want 1544 01:36:20,120 --> 01:36:21,121 Subtitles by LeapinLar 112909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.