Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,480 --> 00:00:09,800
Good girl.
2
00:00:10,000 --> 00:00:10,680
Bring it to papa,
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,480
let's have it.
4
00:00:13,960 --> 00:00:14,600
Have what?
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,600
Are you not even ashamed of yourself?
6
00:00:17,600 --> 00:00:18,400
You see,
7
00:00:18,920 --> 00:00:22,200
I know you are pained but dues must be paid.
8
00:00:22,920 --> 00:00:23,560
Tayo.
9
00:00:23,920 --> 00:00:24,960
You are so pathetic.
10
00:00:26,640 --> 00:00:28,000
Since you want to run your mouth,
11
00:00:28,080 --> 00:00:29,480
then I'll read the letter in front of everybody
12
00:00:29,480 --> 00:00:30,120
in the class--Go ahead.
13
00:00:30,320 --> 00:00:32,880
Read it to everybodylet them know what happened
14
00:00:34,400 --> 00:00:35,440
What's giving you moral?
15
00:00:37,680 --> 00:00:39,640
At this point, I'm not ashamed.
16
00:00:39,640 --> 00:00:41,360
So do whatever you want to do.
17
00:00:41,480 --> 00:00:42,520
Really?
18
00:00:43,240 --> 00:00:44,520
You think you are tough.
19
00:00:44,720 --> 00:00:45,760
But you are not.
20
00:00:47,360 --> 00:00:48,280
Wait...
21
00:00:49,560 --> 00:00:51,120
You know Amanda has it?
22
00:00:53,040 --> 00:00:54,000
Did she give it to you?
23
00:00:54,520 --> 00:00:55,800
I don't know what you're talking about.
24
00:00:56,680 --> 00:00:57,960
You don't know what I’m talking about.
25
00:00:58,280 --> 00:01:00,120
Unlike you Amanda is smart,
26
00:01:00,120 --> 00:01:01,560
she is nice, she's pretty,
27
00:01:01,560 --> 00:01:03,120
she’s intelligent and rich.
28
00:01:03,400 --> 00:01:05,440
If you think Teekay will leave her for you,
29
00:01:05,440 --> 00:01:06,600
then you are joking!
30
00:01:11,160 --> 00:01:12,080
You-
31
00:02:08,520 --> 00:02:10,680
Guys I totally forgot, I'm sorry.
32
00:02:11,120 --> 00:02:12,480
You messed up big time guy.
33
00:02:12,680 --> 00:02:13,720
And it’s all because of a woman.
34
00:02:13,720 --> 00:02:15,120
That’s the most annoying part.
35
00:02:15,320 --> 00:02:15,720
Guy.
36
00:02:16,800 --> 00:02:18,080
It's not the girl fault.
37
00:02:18,200 --> 00:02:18,880
I'm trying to fix things.
38
00:02:18,880 --> 00:02:19,800
What do you want to fix?
39
00:02:21,400 --> 00:02:24,360
I lost 150,000 Naira because of you guy.
40
00:02:24,920 --> 00:02:25,600
Come on.
41
00:02:26,280 --> 00:02:27,960
Is not like we are even sure you were going to win.
42
00:02:31,520 --> 00:02:32,240
Can you hear yourself?
43
00:02:33,160 --> 00:02:34,120
No, can you hear what this guy is saying?
44
00:02:36,400 --> 00:02:37,360
Let's leave this place guy.
45
00:02:37,480 --> 00:02:38,160
Guys is not like that.
46
00:02:38,160 --> 00:02:38,800
Let's leave here.
47
00:02:39,080 --> 00:02:40,480
Guy you messed up big time.
48
00:02:40,560 --> 00:02:41,240
Just own it.
49
00:02:56,200 --> 00:02:57,000
Teekay.
50
00:02:58,680 --> 00:03:00,240
Why are you walking alone?
51
00:03:00,920 --> 00:03:02,000
Where's your gang?
52
00:03:02,240 --> 00:03:02,960
What gang?
53
00:03:04,080 --> 00:03:04,920
Pere and co?
54
00:03:05,680 --> 00:03:06,520
I don't know.
55
00:03:08,200 --> 00:03:08,880
Since when?
56
00:03:09,560 --> 00:03:10,560
I don't want to talk about it.
57
00:03:13,000 --> 00:03:13,880
Is that why you are sad?
58
00:03:19,960 --> 00:03:22,040
You shouldn't have been friends with them in the first place.
59
00:03:23,520 --> 00:03:25,960
Those boys are bad news,and you know it.
60
00:03:28,360 --> 00:03:29,080
Look,
61
00:03:30,520 --> 00:03:32,400
some old friends are meant to be left behind.
62
00:03:32,400 --> 00:03:33,520
Leave it alone Simi.
63
00:03:37,840 --> 00:03:40,160
Okay, let’s go home together.
64
00:03:40,160 --> 00:03:41,000
What do you say?
65
00:03:41,960 --> 00:03:42,640
Okay.
66
00:03:42,800 --> 00:03:43,960
Hold my hands.
67
00:04:42,160 --> 00:04:43,160
Yes, Teekay.
68
00:04:44,040 --> 00:04:46,520
This is the Literature note you're suppose to copy.
69
00:04:47,560 --> 00:04:48,360
But,
70
00:04:48,600 --> 00:04:49,800
I can help you out.
71
00:04:51,480 --> 00:04:52,880
Can't I just photocopy it?
72
00:04:53,120 --> 00:04:55,120
No you can’t, it’s 10 marks.
73
00:04:56,240 --> 00:04:58,320
Guys, Principal Lamidi is coming.
74
00:04:59,640 --> 00:05:02,840
I heard some Ss2 and 3 boys where caught smoking.
75
00:05:03,800 --> 00:05:06,280
If you see the way Master Kali was chasing the students.
76
00:05:07,480 --> 00:05:09,400
The security man had to dive
77
00:05:09,400 --> 00:05:10,960
to be able to catch some of the boys.
78
00:05:11,120 --> 00:05:12,520
Tayo were you there?
79
00:05:12,560 --> 00:05:14,000
Did you see them with your own eyes?
80
00:05:14,000 --> 00:05:15,560
And if you don't shut up your lying mouth.
81
00:05:15,560 --> 00:05:16,960
I will write your name in the list of noise makers.
82
00:05:17,760 --> 00:05:19,160
Is not the matter of ‘were you there’?
83
00:05:19,280 --> 00:05:21,360
I heard the information from the horse's mouth,
84
00:05:21,520 --> 00:05:22,160
As a matter of fact,
85
00:05:22,280 --> 00:05:23,520
I'm just coming from the staff room.
86
00:05:24,640 --> 00:05:25,720
Staff room?
87
00:05:26,320 --> 00:05:27,880
Do you know the guys that got caught?
88
00:05:30,240 --> 00:05:31,040
No.
89
00:05:35,000 --> 00:05:35,760
My friend move!
90
00:05:37,960 --> 00:05:39,000
There’re your guys.
91
00:05:39,400 --> 00:05:40,360
Stand straight.
92
00:05:44,120 --> 00:05:46,800
These are your fellow school mates.
93
00:05:47,760 --> 00:05:49,320
Take a look at them.
94
00:05:50,560 --> 00:05:54,120
These two here have decided to be useless.
95
00:05:54,920 --> 00:05:58,440
They have decided to be irresponsible,
96
00:05:58,880 --> 00:06:01,560
and I will be setting an example with them.
97
00:06:02,720 --> 00:06:06,680
These two were caughtsmoking Cannabis Sativa
98
00:06:08,320 --> 00:06:11,280
And some of you know it as Indian hemp.
99
00:06:12,720 --> 00:06:16,040
With other names like weed or Igbo.
100
00:06:16,880 --> 00:06:21,000
[Phone vibrating]
101
00:06:22,280 --> 00:06:24,040
I will call you back.
102
00:06:24,240 --> 00:06:24,760
Yes.
103
00:06:28,000 --> 00:06:28,960
As I was saying,
104
00:06:29,800 --> 00:06:32,240
this is a citadel of learning.
105
00:06:32,920 --> 00:06:38,520
And any form of drug abuse is highly prohibited.
106
00:06:39,920 --> 00:06:42,240
These two here, they think they are though.
107
00:06:46,120 --> 00:06:48,560
They have been asked to provide the names
108
00:06:48,560 --> 00:06:50,360
of their fellow culprits,
109
00:06:51,000 --> 00:06:53,120
and they are protecting them.
110
00:06:53,800 --> 00:06:55,240
Snitches get stitches guy.
111
00:06:55,560 --> 00:06:56,320
What did you say?
112
00:06:56,760 --> 00:06:58,120
Nothing Sir.
113
00:07:02,320 --> 00:07:05,720
These two will surely go in for it.
114
00:07:05,800 --> 00:07:06,360
Yes.
115
00:07:07,440 --> 00:07:08,200
Now.
116
00:07:08,600 --> 00:07:11,760
They shall be paraded through the 24 classes,
117
00:07:11,840 --> 00:07:13,200
in this great institution.
118
00:07:13,200 --> 00:07:13,640
Yes.
119
00:07:14,120 --> 00:07:17,280
After which, they shall be suspended.
120
00:07:18,560 --> 00:07:20,520
And at the end of their suspension,
121
00:07:20,600 --> 00:07:24,240
they are to report to my office,with their parents.
122
00:07:24,920 --> 00:07:26,960
They will receive counseling,
123
00:07:27,240 --> 00:07:31,440
after which, they shall be subjected to urine test.
124
00:07:31,480 --> 00:07:32,120
Nice one.
125
00:07:34,560 --> 00:07:38,720
Now this is a warning to you young people.
126
00:07:39,720 --> 00:07:41,400
The next time,
127
00:07:41,640 --> 00:07:43,680
I catch any of you!
128
00:07:44,080 --> 00:07:44,600
Excuse me sir.
129
00:07:47,040 --> 00:07:48,800
Sir, I was the one who caught them.
130
00:07:53,360 --> 00:07:56,280
The next time Master Kali,
131
00:07:56,640 --> 00:08:00,960
catches any of you, smoking weed in my school...
132
00:08:05,040 --> 00:08:07,240
You will be expelled.
133
00:08:08,040 --> 00:08:10,800
To be forewarned, is to be forearmed.
134
00:08:11,520 --> 00:08:12,800
Now move!
135
00:08:13,440 --> 00:08:14,360
Now move!
136
00:08:14,360 --> 00:08:15,240
My friend move!
137
00:08:15,440 --> 00:08:16,880
We will take you to rehab.
138
00:08:17,000 --> 00:08:18,080
You think I'm not playing.
139
00:08:18,320 --> 00:08:19,240
Nitwits.
140
00:08:24,720 --> 00:08:27,080
Your guys good guys, they didn’t call names.
141
00:08:34,040 --> 00:08:35,200
Let me tell you guys something.
142
00:08:36,480 --> 00:08:38,120
Because they didn’t call names,
143
00:08:38,840 --> 00:08:41,440
doesn't mean I don't know those involved.
144
00:08:41,640 --> 00:08:42,880
I know you all.
145
00:08:43,240 --> 00:08:45,200
So if you know you're among those involved,
146
00:08:48,680 --> 00:08:49,800
see me for protection.
147
00:08:50,360 --> 00:08:52,080
Else I will fish you out myself,
148
00:08:52,480 --> 00:08:53,640
and sell you out.
149
00:08:54,560 --> 00:08:56,280
See me for your protection.
150
00:08:59,320 --> 00:09:00,440
You see why I said they’re
151
00:09:00,440 --> 00:09:02,040
not supposed to be your friends?
152
00:09:02,280 --> 00:09:03,960
Are you sure you were not with them?
153
00:09:04,080 --> 00:09:05,640
You would have been there with them.
154
00:09:06,760 --> 00:09:07,280
See,
155
00:09:07,560 --> 00:09:09,080
See, I'm glad you moved classes.
156
00:09:12,440 --> 00:09:14,280
Teekay, can I talk to you outside?
157
00:09:14,280 --> 00:09:15,160
Yes, please.
158
00:09:18,240 --> 00:09:19,200
What's wrong with her?
159
00:09:21,760 --> 00:09:23,080
I'm going back to my seat.
160
00:09:25,080 --> 00:09:26,000
What did I tell you?
161
00:09:26,600 --> 00:09:27,840
Nobody listens to Tayo.
162
00:09:27,840 --> 00:09:29,880
If you don't shut up and mind your business!
163
00:09:29,920 --> 00:09:30,640
Nonsense.
164
00:09:32,640 --> 00:09:33,720
I will slap you.
165
00:09:34,120 --> 00:09:35,000
Ugly boy.
166
00:09:42,120 --> 00:09:43,080
Thank you.
167
00:09:43,680 --> 00:09:44,640
For what?
168
00:09:45,280 --> 00:09:46,600
I saw what you did in there.
169
00:09:47,320 --> 00:09:48,920
So are you fully accepting that
170
00:09:48,920 --> 00:09:50,440
you're a damsel in distress?
171
00:09:52,120 --> 00:09:52,760
Yes.
172
00:09:54,560 --> 00:09:56,840
Well, I'm glad I get to save you this time.
173
00:09:56,880 --> 00:09:58,120
I guess we are even now.
174
00:09:58,520 --> 00:09:59,560
I guess we are.
175
00:10:00,280 --> 00:10:00,960
Yeah.
176
00:10:02,320 --> 00:10:04,080
So, how do you feel about your friends?
177
00:10:05,480 --> 00:10:07,800
Sad but they are not my friends,
178
00:10:08,040 --> 00:10:09,360
Emeka and Pere are.
179
00:10:09,840 --> 00:10:12,120
I bet they were there but they were not caught.
180
00:10:12,520 --> 00:10:13,200
Yeah
181
00:10:14,160 --> 00:10:15,880
And those ones aren't mentioning names.
182
00:10:17,680 --> 00:10:18,880
That's the code.
183
00:10:20,440 --> 00:10:21,040
Yeah.
184
00:10:22,560 --> 00:10:23,880
Have you smoked before?
185
00:10:24,520 --> 00:10:25,720
I plead the fifth.
186
00:10:26,120 --> 00:10:27,680
That obviously answers the question.
187
00:10:27,800 --> 00:10:29,120
Nah, it doesn't.
188
00:10:29,480 --> 00:10:30,760
But we both know the answer.
189
00:10:34,200 --> 00:10:35,480
We have to-
190
00:10:55,400 --> 00:10:56,240
No.
191
00:10:56,360 --> 00:10:57,440
Settle down.
192
00:10:57,920 --> 00:10:58,840
Settle.
193
00:11:02,000 --> 00:11:04,560
Simi clean the board.
194
00:11:08,040 --> 00:11:09,840
So we are just
195
00:11:09,840 --> 00:11:13,240
coming out from a very rigorous staff meeting.
196
00:11:14,320 --> 00:11:17,040
I hear you children take drugs now.
197
00:11:17,960 --> 00:11:19,560
No.
198
00:11:21,760 --> 00:11:23,040
If you know you do drugs,
199
00:11:23,240 --> 00:11:24,880
let me see your hands in the air.
200
00:11:31,320 --> 00:11:32,000
Okay.
201
00:11:33,440 --> 00:11:34,080
Here.
202
00:11:34,960 --> 00:11:35,840
Pass it round.
203
00:11:38,680 --> 00:11:39,480
Pass it.
204
00:11:41,400 --> 00:11:42,680
Cigarettes,
205
00:11:44,040 --> 00:11:45,240
alcohol,
206
00:11:46,680 --> 00:11:47,920
cocaine,
207
00:11:49,120 --> 00:11:50,760
Indian hemp,
208
00:11:52,440 --> 00:11:54,920
forget me and remember me pills,
209
00:11:55,360 --> 00:11:56,680
Ice,[Igbo: mkpurumiri]
210
00:11:59,160 --> 00:12:03,440
all these can lead one to an untimely death.
211
00:12:10,840 --> 00:12:14,640
This is what the life of a drug addict,
212
00:12:15,760 --> 00:12:17,480
could possibly look like.
213
00:12:18,560 --> 00:12:19,280
Yes.
214
00:12:21,000 --> 00:12:21,560
That!
215
00:12:22,320 --> 00:12:23,880
That image you are looking at,
216
00:12:24,080 --> 00:12:26,360
that is the life of a drug addict.
217
00:12:26,520 --> 00:12:28,160
That is how it is.
218
00:12:34,240 --> 00:12:36,400
What is drug abuse?
219
00:12:40,320 --> 00:12:41,800
So how was school today?
220
00:12:42,480 --> 00:12:44,040
Uhm..it was okay.
221
00:12:44,920 --> 00:12:46,720
Did anything interesting happen?
222
00:12:47,720 --> 00:12:49,960
They actually caught some boys smoking weed today,
223
00:12:49,960 --> 00:12:51,760
and they suspended all of them.
224
00:12:51,920 --> 00:12:52,760
What!
225
00:12:54,000 --> 00:12:56,680
They literally paraded them through all the classes.
226
00:12:56,800 --> 00:12:59,320
And then we got a long lecture on drug abuse.
227
00:13:01,400 --> 00:13:03,240
It's a good thing they got suspended
228
00:13:03,400 --> 00:13:04,320
I know right.
229
00:13:16,160 --> 00:13:16,880
Hi babe.
230
00:13:17,040 --> 00:13:17,840
Hey baby.
231
00:13:19,840 --> 00:13:22,640
Some boys were caught smoking weed in Amanda's class.
232
00:13:23,480 --> 00:13:24,160
Oh!
233
00:13:24,600 --> 00:13:25,800
They got suspended.
234
00:13:27,320 --> 00:13:28,600
Oh, that's really good then.
235
00:13:30,440 --> 00:13:32,160
You don't seem bothered?
236
00:13:32,720 --> 00:13:33,480
For what?
237
00:13:34,320 --> 00:13:35,400
Amanda.
238
00:13:37,320 --> 00:13:38,400
I tell you,
239
00:13:38,840 --> 00:13:40,040
drugs were found in her school,
240
00:13:40,040 --> 00:13:41,960
and all you can say is oh.
241
00:13:42,840 --> 00:13:44,600
But you said they where suspended, right?
242
00:13:44,840 --> 00:13:46,320
And you think the boys are the only ones
243
00:13:46,320 --> 00:13:48,000
doing drugs in that school?
244
00:13:48,320 --> 00:13:49,080
Baby,
245
00:13:49,440 --> 00:13:51,320
young people do stupid things all the time.
246
00:13:51,720 --> 00:13:53,560
But that doesn't meanthat they are Pablo Escobar.
247
00:13:53,960 --> 00:13:56,240
I can't believeyou're not taking this seriously.
248
00:13:58,160 --> 00:13:59,400
What you want me to do now?
249
00:13:59,560 --> 00:14:00,360
Sue the school?
250
00:14:00,600 --> 00:14:02,840
She has no business being in that school,
251
00:14:02,840 --> 00:14:04,480
enough of the punishment.
252
00:14:04,520 --> 00:14:05,760
She has learnt her lessons.
253
00:14:05,760 --> 00:14:06,960
Babe Amanda is fine.
254
00:14:07,880 --> 00:14:09,960
She's not doing drugs or any of those stuff.
255
00:14:10,640 --> 00:14:12,000
Better safe than sorry.
256
00:14:12,760 --> 00:14:14,920
Do you think kids at Berkley Academy,
257
00:14:15,080 --> 00:14:17,760
are not doing drugsor at least attempting to do it?
258
00:14:18,440 --> 00:14:19,760
I can’t with you.
259
00:14:31,160 --> 00:14:34,480
So guys, I'm going to act like someone today.
260
00:14:34,760 --> 00:14:36,040
Let’s see who gets it right.
261
00:14:37,000 --> 00:14:39,200
‘Don't touch me, I will sue you’
262
00:14:39,200 --> 00:14:40,960
‘This is physical abuse’.
263
00:14:41,080 --> 00:14:42,840
Amanda.
264
00:14:43,520 --> 00:14:45,200
I'm going to mimic somebody's else.
265
00:14:45,800 --> 00:14:47,200
Let's see who get this.
266
00:14:48,640 --> 00:14:50,920
‘You better respect yourself’
267
00:14:52,320 --> 00:14:53,680
Nengi.
268
00:14:53,680 --> 00:14:55,160
Please I can’t stress myself.
269
00:14:55,240 --> 00:14:59,160
I see that you students cannot use your free time,
270
00:14:59,480 --> 00:15:01,880
to have some introspective moments,
271
00:15:01,880 --> 00:15:03,920
or seek out some intellectual pursuits.
272
00:15:04,480 --> 00:15:07,920
You prefer gratuitous or redundant chit-chat.
273
00:15:08,480 --> 00:15:09,360
Huh?
274
00:15:18,320 --> 00:15:19,120
Jesus Christ.
275
00:15:19,440 --> 00:15:20,200
Pick that.
276
00:15:21,840 --> 00:15:22,920
You should know.
277
00:15:22,920 --> 00:15:25,320
Cleanliness is next to godliness.
278
00:15:25,320 --> 00:15:26,080
Yes ma.
279
00:15:27,560 --> 00:15:28,800
You are not animals.
280
00:15:29,720 --> 00:15:32,680
You shouldn’t domicile in a filthy environment.
281
00:15:32,680 --> 00:15:34,000
Do you understand?
282
00:15:34,600 --> 00:15:35,280
Yes ma.
283
00:15:41,680 --> 00:15:44,600
Amanda, are you coming to school to come and
284
00:15:44,960 --> 00:15:47,200
exhibit yourself or to study?
285
00:15:48,800 --> 00:15:51,080
This is for lip moisturizing.
286
00:15:51,080 --> 00:15:54,000
It has nothing to dowith exhibiting one’s self.
287
00:15:55,320 --> 00:15:57,280
It is not allowed in this school.
288
00:15:57,600 --> 00:15:59,920
This is a prescriptionfor my dermatologist.
289
00:15:59,960 --> 00:16:01,880
I suffer from extreme lip dryness.
290
00:16:01,960 --> 00:16:03,160
Are you lying to me?
291
00:16:03,320 --> 00:16:05,240
Would you like to call my mom to confirm?
292
00:16:09,600 --> 00:16:10,960
As a matter of fact,
293
00:16:12,080 --> 00:16:12,960
I will.
294
00:16:13,240 --> 00:16:13,960
Call her number.
295
00:16:14,200 --> 00:16:16,520
091-234...
296
00:16:16,560 --> 00:16:17,560
Hold on.
297
00:16:19,160 --> 00:16:20,040
Call it again.
298
00:16:21,080 --> 00:16:23,040
091-234...
299
00:16:23,680 --> 00:16:24,520
780.
300
00:16:29,240 --> 00:16:31,320
Hello, good morning ma'am
301
00:16:32,360 --> 00:16:34,400
This is Mrs. Rose,
302
00:16:34,520 --> 00:16:38,640
Amanda's English teacher from Prince Memorial High.
303
00:16:39,920 --> 00:16:40,560
Yes.
304
00:16:41,800 --> 00:16:44,840
Does your daughter have any ailments,
305
00:16:44,960 --> 00:16:47,480
bordering extreme lip dryness?
306
00:16:52,800 --> 00:16:53,760
Oh, okay.
307
00:16:54,640 --> 00:16:55,840
They'll be all for now.
308
00:17:01,240 --> 00:17:02,720
Sorry about that.
309
00:17:02,880 --> 00:17:05,080
You can reapply your medication.
310
00:17:05,920 --> 00:17:07,320
Apology accepted.
311
00:17:07,440 --> 00:17:10,680
But next time, maybe askbefore jumping into a conclusion.
312
00:17:12,600 --> 00:17:13,720
And what's that for?
313
00:17:21,200 --> 00:17:21,960
Today.
314
00:17:22,440 --> 00:17:23,800
We'll be discussing,
315
00:17:24,160 --> 00:17:25,920
Argumentative essay.
316
00:17:26,480 --> 00:17:27,520
Repeat after me.
317
00:17:27,960 --> 00:17:30,040
Argumentative essay.
318
00:17:44,160 --> 00:17:45,000
Hey.
319
00:17:46,600 --> 00:17:47,440
Hey.
320
00:17:49,240 --> 00:17:51,360
You left English class in a hurry.
321
00:17:52,280 --> 00:17:53,440
Yeah, like...
322
00:17:54,000 --> 00:17:56,520
I had to get to this class and
323
00:17:56,720 --> 00:17:59,680
besides I heard it’s a combinedclass so I had to get here early.
324
00:18:03,880 --> 00:18:04,920
I'm sorry about the teacher.
325
00:18:06,040 --> 00:18:08,080
Nah it’s not your fault.
326
00:18:09,240 --> 00:18:12,800
I just do not understand why teachers are extremely hostile
327
00:18:12,800 --> 00:18:14,920
and aggressive in this school.
328
00:18:15,400 --> 00:18:18,800
Well, I guess it’s their way of trying to discipline us.
329
00:18:18,800 --> 00:18:21,280
There are much better waysto discipline a child.
330
00:18:22,160 --> 00:18:23,120
Like in your former school?
331
00:18:23,200 --> 00:18:25,000
Yes like in my former school,
332
00:18:25,000 --> 00:18:26,760
nobody hit kids no matter what,
333
00:18:26,760 --> 00:18:28,760
nobody hit kids the way they do over here.
334
00:18:29,800 --> 00:18:31,080
This is Nigeria.
335
00:18:31,080 --> 00:18:32,760
This is Africa, you’re not in Yankee.
336
00:18:33,400 --> 00:18:35,360
So we should eat shit because we’re in Africa?
337
00:18:35,360 --> 00:18:38,160
No, I'm just saying we have to be realistic to a certain extent.
338
00:18:38,160 --> 00:18:39,200
Are you for real?
339
00:18:39,400 --> 00:18:40,880
My dad has never hit me before.
340
00:18:40,880 --> 00:18:42,320
And how did that work out for you?
341
00:18:42,320 --> 00:18:43,000
You're here.
342
00:18:43,480 --> 00:18:44,720
Exactly my point,
343
00:18:44,720 --> 00:18:47,080
like there are different ways to discipline a child.
344
00:18:48,080 --> 00:18:51,080
Are you trying to say you are in support of abusing people?
345
00:18:51,080 --> 00:18:51,920
No.
346
00:18:51,920 --> 00:18:53,880
I'm just trying to make yousee their point of view.
347
00:18:54,080 --> 00:18:56,200
Because I personally don't like being flogged.
348
00:18:56,440 --> 00:18:57,880
I feel like you're judging me right now.
349
00:18:57,880 --> 00:18:59,080
No, I'm not.
350
00:18:59,080 --> 00:18:59,920
You are.
351
00:18:59,920 --> 00:19:01,440
Look, you don't know me and you-
352
00:19:01,440 --> 00:19:02,920
- That's not what I'm trying to say.
353
00:19:02,920 --> 00:19:03,680
I was just-
354
00:19:03,760 --> 00:19:06,240
Even if parents are allowed to flog their children,
355
00:19:06,640 --> 00:19:08,400
total strangers should not be allowed to flog
356
00:19:08,400 --> 00:19:09,480
other people's kids.
357
00:19:09,480 --> 00:19:10,720
It’s totally wrong.
358
00:19:24,680 --> 00:19:25,280
Hi.
359
00:19:25,600 --> 00:19:26,640
Let’s sit together.
360
00:19:28,720 --> 00:19:30,080
Is your note up to date?
361
00:19:30,560 --> 00:19:31,640
I'm not sure.
362
00:19:32,840 --> 00:19:33,320
Hi.
363
00:19:35,520 --> 00:19:36,120
Hi.
364
00:19:36,640 --> 00:19:37,520
I am Edache.
365
00:19:38,040 --> 00:19:38,800
Amanda.
366
00:19:40,520 --> 00:19:41,880
You are the new girl right?
367
00:19:43,080 --> 00:19:43,760
I am?
368
00:19:44,520 --> 00:19:45,800
You are the one shaking things up.
369
00:19:46,120 --> 00:19:48,000
You know, you're becoming a legend here.
370
00:19:49,440 --> 00:19:50,160
Am I?
371
00:19:50,880 --> 00:19:51,480
Yeah.
372
00:19:51,920 --> 00:19:52,440
Wow.
373
00:19:53,960 --> 00:19:55,480
I'm glad I could shake things up.
374
00:19:56,680 --> 00:19:58,600
You live up to the expectation you know.
27878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.