All language subtitles for Star Wars Episode IX The Rise of Skywalker 2019 1080p UHD BluRay x264[Hindi DD2.0Eng DD7.1 ]MSubs(Tom) LoRD (1).mkv.stream3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:54,902 --> 00:03:56,612 At last. 2 00:04:07,165 --> 00:04:10,793 Snoke trained you well. 3 00:04:11,461 --> 00:04:13,087 I killed Snoke. 4 00:04:13,254 --> 00:04:14,797 I'll kill you. 5 00:04:15,173 --> 00:04:17,049 My boy. 6 00:04:18,009 --> 00:04:20,720 I made Snoke. 7 00:04:23,222 --> 00:04:25,641 I have been every voice... 8 00:04:25,808 --> 00:04:27,393 you have ever heard... 9 00:04:27,560 --> 00:04:29,812 inside your head. 10 00:04:45,328 --> 00:04:48,372 The First Order was just the beginning. 11 00:04:49,081 --> 00:04:53,377 I will give you so much more. 12 00:04:53,544 --> 00:04:55,046 You'll die first. 13 00:04:55,213 --> 00:04:57,757 I have died before. 14 00:04:59,300 --> 00:05:02,470 The dark side of the Force is a pathway... 15 00:05:02,637 --> 00:05:06,641 to many abilities some consider to be... 16 00:05:08,392 --> 00:05:10,228 unnatural. 17 00:05:19,070 --> 00:05:21,823 What could you give me? 18 00:05:22,949 --> 00:05:24,492 Everything. 19 00:05:27,453 --> 00:05:30,331 A new Empire. 20 00:05:53,020 --> 00:05:57,608 The might of the Final Order will soon be ready. 21 00:05:59,068 --> 00:06:03,114 It will be yours if you do as I ask. 22 00:06:04,240 --> 00:06:06,492 Kill the girl! 23 00:06:06,993 --> 00:06:08,786 End the Jedi... 24 00:06:08,953 --> 00:06:13,165 and become what your grandfather Vader could not. 25 00:06:17,003 --> 00:06:20,089 You will rule all the galaxy... 26 00:06:20,256 --> 00:06:22,925 as the new emperor. 27 00:06:23,718 --> 00:06:25,553 But beware... 28 00:06:26,596 --> 00:06:28,639 she is not who you think she is. 29 00:06:32,143 --> 00:06:33,895 Who is she? 30 00:06:58,085 --> 00:06:59,128 Are you ever gonna go? 31 00:07:02,673 --> 00:07:04,634 He can't beat us every time. - Apparently he does. 32 00:07:04,800 --> 00:07:05,718 How does he do it? 33 00:07:05,885 --> 00:07:07,261 This guy right here? It's 'cause he cheats. 34 00:07:08,220 --> 00:07:09,639 I'm kidding! - Come on. Take your turn. 35 00:07:09,805 --> 00:07:11,265 You're 250 years old. - You're taking forever. That's cheating. 36 00:07:11,432 --> 00:07:13,559 Of course you're better than us. - That's why we think you're cheating. 37 00:07:16,437 --> 00:07:18,230 Don't worry! - We're not gonna turn it off. 38 00:07:19,690 --> 00:07:21,275 He's cheating. - Definitely. 39 00:07:22,735 --> 00:07:24,654 Klaud, I hope you fixed that surge. 40 00:07:32,370 --> 00:07:33,579 T-minus five. 41 00:07:33,746 --> 00:07:34,747 Artoo. 42 00:07:47,385 --> 00:07:50,012 Boolio, good to see you. You got something for us? 43 00:07:50,179 --> 00:07:52,890 From a new ally! A spy in the First Order! 44 00:07:53,975 --> 00:07:55,893 A spy? Who? 45 00:07:56,060 --> 00:07:57,269 I don't know! 46 00:07:57,436 --> 00:08:00,398 Transfer the message! Get it to Leia, hurry! 47 00:08:02,274 --> 00:08:03,943 This could be big, Artoo. 48 00:08:14,829 --> 00:08:16,205 Locked on target. 49 00:08:16,664 --> 00:08:18,165 Finn, we're about to be cooked! 50 00:08:18,332 --> 00:08:19,625 We're almost there! 51 00:08:21,127 --> 00:08:22,461 Poe, we got it. 52 00:08:22,628 --> 00:08:23,796 How do we thank you? 53 00:08:23,963 --> 00:08:25,673 Win the war! 54 00:08:32,888 --> 00:08:34,515 Sorry, I'm sorry! I know! 55 00:08:43,065 --> 00:08:46,110 Finn, you're supposed to be getting rid of those things! 56 00:08:50,114 --> 00:08:51,532 I got one! - How many are left? 57 00:08:51,699 --> 00:08:52,783 Too many. 58 00:08:53,826 --> 00:08:54,869 What? 59 00:08:58,789 --> 00:09:01,625 Good thinking, Chewie. Finn, we can boulder these TIEs! 60 00:09:01,792 --> 00:09:03,252 I was just thinking that. 61 00:09:17,266 --> 00:09:18,601 Get us back to base! 62 00:09:19,602 --> 00:09:21,062 How thick do you think that ice wall is? 63 00:09:32,281 --> 00:09:33,199 Poe! - I know, I know! 64 00:09:37,286 --> 00:09:38,537 What are you doing? 65 00:09:38,704 --> 00:09:39,705 Lightspeed skipping. 66 00:09:40,623 --> 00:09:41,999 How do you know how to do that? 67 00:09:48,255 --> 00:09:50,007 Yeah, well, Rey's not here, is she? 68 00:09:57,014 --> 00:09:58,641 Last jump, maybe forever. 69 00:09:59,391 --> 00:10:00,601 Hold on! 70 00:10:14,448 --> 00:10:15,908 Be with me. 71 00:10:19,161 --> 00:10:20,621 Be with me. 72 00:10:23,040 --> 00:10:24,500 Be with me. 73 00:10:26,794 --> 00:10:28,295 They're not with me. 74 00:10:34,301 --> 00:10:35,719 Rey. 75 00:10:36,303 --> 00:10:37,388 Be patient. 76 00:10:37,555 --> 00:10:39,390 I'm starting to think it isn't possible... 77 00:10:39,557 --> 00:10:41,517 to hear voices of the Jedi who came before. 78 00:10:42,017 --> 00:10:43,394 Nothing's impossible. 79 00:10:43,936 --> 00:10:45,312 Nothing's impossible. 80 00:10:45,479 --> 00:10:47,022 I'm gonna run the training course. 81 00:12:23,494 --> 00:12:24,912 No! 82 00:12:25,079 --> 00:12:26,121 Join me. 83 00:12:26,288 --> 00:12:27,748 Join me. 84 00:12:27,915 --> 00:12:29,375 Ben, no! 85 00:12:29,541 --> 00:12:30,542 You killed him! 86 00:12:30,709 --> 00:12:31,919 Ben! 87 00:12:45,182 --> 00:12:46,684 BB-8, I'm so sorry. 88 00:12:50,396 --> 00:12:52,106 I didn't finish the training course. 89 00:12:52,648 --> 00:12:54,024 Got distracted. 90 00:12:59,113 --> 00:13:01,282 I'm just not feeling myself. 91 00:13:01,865 --> 00:13:03,284 I know it looks... 92 00:13:04,118 --> 00:13:05,619 It looks like I'm making excuses. 93 00:13:06,328 --> 00:13:09,081 Don't tell me what things look like. Tell me what they are. 94 00:13:11,333 --> 00:13:13,794 I think I'm just tired. That's all. 95 00:13:15,421 --> 00:13:16,547 General... 96 00:13:16,714 --> 00:13:18,799 the Falcon still hasn't arrived. 97 00:13:18,966 --> 00:13:20,551 Commander's asking for guidance. 98 00:13:24,680 --> 00:13:26,473 I will earn your brother's saber... 99 00:13:27,016 --> 00:13:28,225 one day. 100 00:13:31,353 --> 00:13:33,480 No, you can't do it for me. 101 00:13:33,647 --> 00:13:35,858 Never underestimate a droid. 102 00:13:38,152 --> 00:13:39,862 Yes, Master. 103 00:13:48,787 --> 00:13:49,788 Rey! 104 00:13:50,497 --> 00:13:51,790 Falcon's back! 105 00:13:53,959 --> 00:13:55,210 Come on, get over here! 106 00:13:55,377 --> 00:13:56,712 I need a fire crew here! 107 00:13:56,879 --> 00:13:58,964 And another one in the back! Go, go! 108 00:13:59,131 --> 00:14:00,507 Coming! 109 00:14:01,008 --> 00:14:02,009 It's on fire! 110 00:14:02,885 --> 00:14:04,845 Whole thing's on fire. All of it. 111 00:14:05,012 --> 00:14:06,096 It's on fire. - Hey. 112 00:14:06,263 --> 00:14:07,556 Hey! - There's a spy? 113 00:14:07,723 --> 00:14:09,391 Really could have used your help out there. 114 00:14:09,558 --> 00:14:10,559 How'd it go? 115 00:14:10,726 --> 00:14:12,353 Really bad, actually. Really bad. 116 00:14:12,519 --> 00:14:13,896 Han's ship... - What'd you do to the droid? 117 00:14:14,521 --> 00:14:15,606 What'd you do to the Falcon? 118 00:14:15,773 --> 00:14:17,358 The Falcon's in a lot better shape than he is. 119 00:14:17,441 --> 00:14:19,818 BB-8's not on fire. - What's left of him isn't on fire. 120 00:14:19,902 --> 00:14:21,528 Tell me what happened. - You tell me first. 121 00:14:21,612 --> 00:14:22,738 You know what you are? - What? 122 00:14:22,821 --> 00:14:24,281 You're difficult. Really difficult. 123 00:14:24,365 --> 00:14:25,783 You're a difficult man. - You, you are... 124 00:14:25,949 --> 00:14:27,034 Rey. - Finn. 125 00:14:28,118 --> 00:14:28,994 You made it back. 126 00:14:29,161 --> 00:14:30,204 Yeah. Barely. 127 00:14:30,621 --> 00:14:32,414 So, bad mood? - Me? 128 00:14:32,581 --> 00:14:34,041 Him. - Always. 129 00:14:34,833 --> 00:14:35,918 Do we have a spy? 130 00:14:36,001 --> 00:14:36,835 Well... 131 00:14:38,003 --> 00:14:39,046 You lightspeed skipped? 132 00:14:39,129 --> 00:14:40,339 Yeah, well, it got us back here, didn't it? 133 00:14:40,506 --> 00:14:41,673 Poe, the compressor's down. 134 00:14:41,840 --> 00:14:43,634 I know, I was there. - Every time. 135 00:14:43,717 --> 00:14:44,760 You can't lightspeed skip the Falcon! 136 00:14:45,177 --> 00:14:47,846 Actually, it turns out you can. - All right, guys, we just landed, okay? 137 00:14:47,930 --> 00:14:48,889 What happened? 138 00:14:48,972 --> 00:14:49,973 Bad news, that's what happened. 139 00:14:50,057 --> 00:14:50,933 No spy? 140 00:14:51,100 --> 00:14:52,142 No. Spy. 141 00:14:52,309 --> 00:14:53,769 Did we make contact with a spy or not? 142 00:14:53,852 --> 00:14:56,021 There's a mole in the First Order, and they sent us a message. 143 00:14:56,146 --> 00:14:57,564 You dropped a tree on him? 144 00:14:57,731 --> 00:14:59,316 You blew both sub-alternators? - Well, you know what... 145 00:14:59,483 --> 00:15:00,651 maybe you should've been out there with us! 146 00:15:00,818 --> 00:15:02,236 You know I wanna be out there with you. - Yeah, but you're not. 147 00:15:02,403 --> 00:15:04,154 You're here training. For what? 148 00:15:04,947 --> 00:15:06,448 You're the best fighter we have. 149 00:15:07,157 --> 00:15:08,325 We need you. 150 00:15:08,492 --> 00:15:09,827 Out there, not here. 151 00:15:10,202 --> 00:15:11,245 Junior... 152 00:15:11,829 --> 00:15:12,704 get Artoo into reconditioning. 153 00:15:12,788 --> 00:15:13,831 It's true. 154 00:15:16,083 --> 00:15:17,376 What's the message? 155 00:15:18,585 --> 00:15:21,088 We've decoded the intel from the First Order spy... 156 00:15:21,255 --> 00:15:22,923 and it confirms the worst. 157 00:15:25,426 --> 00:15:27,010 Somehow, Palpatine returned. 158 00:15:31,890 --> 00:15:33,600 Wait. Do we believe this? 159 00:15:33,767 --> 00:15:35,144 It cannot be. 160 00:15:35,310 --> 00:15:36,395 The Emperor is dead. 161 00:15:36,478 --> 00:15:38,814 Dark science. Cloning. 162 00:15:39,440 --> 00:15:40,482 Secrets only the Sith knew. 163 00:15:40,941 --> 00:15:42,401 He's been planning his revenge. 164 00:15:42,985 --> 00:15:45,737 His followers have been building something for years. 165 00:15:46,655 --> 00:15:49,032 The largest fleet the galaxy has ever known. 166 00:15:50,492 --> 00:15:52,578 He calls it the Final Order. 167 00:15:52,995 --> 00:15:56,165 In 16 hours, attacks on all free worlds begin. 168 00:15:57,833 --> 00:16:00,377 The Emperor and his fleet have been hiding in the Unknown Regions. 169 00:16:01,420 --> 00:16:02,671 On a world called Exegol. 170 00:16:06,008 --> 00:16:08,677 Exegol does not appear on any star chart. 171 00:16:09,636 --> 00:16:13,182 But legend describes it as the hidden world of the Sith. 172 00:16:14,141 --> 00:16:17,227 There were always whispers of his hunger to cheat death. 173 00:16:18,353 --> 00:16:20,439 So, Palpatine's been out there all this time. 174 00:16:20,606 --> 00:16:22,107 Pulling the strings. 175 00:16:22,274 --> 00:16:24,693 Always. In the shadows. From the very beginning. 176 00:16:25,110 --> 00:16:28,280 If we want to stop him, we must find him. 177 00:16:29,656 --> 00:16:30,949 Must find Exegol. 178 00:16:31,200 --> 00:16:32,451 General? 179 00:16:34,453 --> 00:16:35,871 Can I speak with you? 180 00:16:36,038 --> 00:16:37,623 I know how to get to Exegol. 181 00:16:37,789 --> 00:16:39,917 Tell me. - Luke searched for it. 182 00:16:40,000 --> 00:16:42,294 For a long time. He nearly found it. 183 00:16:42,461 --> 00:16:44,379 There are ciphers here I can't read. 184 00:16:44,880 --> 00:16:47,382 But he said to get there, you need one of these. 185 00:16:47,549 --> 00:16:48,842 A Sith wayfinder. 186 00:16:49,510 --> 00:16:51,970 They're compasses that lead the way to Exegol. 187 00:16:52,513 --> 00:16:54,515 To stop what we both know is coming... 188 00:16:55,182 --> 00:16:57,059 I need to finish what Luke started. 189 00:16:58,268 --> 00:16:59,269 Find Exegol. 190 00:16:59,603 --> 00:17:00,729 Find the Emperor. 191 00:17:00,896 --> 00:17:02,022 No. 192 00:17:03,524 --> 00:17:05,692 I don't want to go without your blessing, but I will. 193 00:17:08,362 --> 00:17:09,446 I will. 194 00:17:10,822 --> 00:17:12,407 It's what you would do. 195 00:17:14,201 --> 00:17:15,244 So, you got her up and running? 196 00:17:15,410 --> 00:17:16,453 You were right before. 197 00:17:17,120 --> 00:17:19,081 I'm gonna pick up Luke's search for Exegol. 198 00:17:19,248 --> 00:17:21,333 I'm gonna start where his trail went cold. 199 00:17:21,500 --> 00:17:23,043 The Forbidden Desert of Pasaana. 200 00:17:23,418 --> 00:17:25,045 Yeah, I know. We're going with you. 201 00:17:25,837 --> 00:17:27,714 Chewie, you get that compressor fixed? 202 00:17:28,507 --> 00:17:29,675 I need to go alone. 203 00:17:29,841 --> 00:17:30,842 Yeah. Alone with friends. 204 00:17:30,926 --> 00:17:32,052 It's too dangerous, Finn. 205 00:17:32,928 --> 00:17:34,012 We go together. 206 00:17:38,517 --> 00:17:39,893 I wholeheartedly agree. 207 00:17:45,774 --> 00:17:46,733 Rose, last chance. 208 00:17:46,900 --> 00:17:49,152 The General asked me to study the specs of old Destroyers. 209 00:17:49,319 --> 00:17:50,654 So we can stop the fleet if you find it. 210 00:17:50,904 --> 00:17:51,947 'If'? 211 00:17:52,406 --> 00:17:53,490 When. 212 00:17:54,658 --> 00:17:55,576 When. 213 00:18:04,751 --> 00:18:05,961 Hey, we should get going. 214 00:18:08,422 --> 00:18:09,423 What is it? 215 00:18:10,215 --> 00:18:11,258 Nothing. 216 00:18:12,217 --> 00:18:14,303 In the event that I do not return... 217 00:18:15,053 --> 00:18:18,599 I want you to know that you have been a real friend, Artoo. 218 00:18:19,683 --> 00:18:21,184 My best one, in fact. 219 00:18:26,189 --> 00:18:28,984 There's so much I want to tell you. 220 00:18:30,694 --> 00:18:32,654 Tell me when you get back. 221 00:18:54,718 --> 00:18:55,761 Rey... 222 00:18:55,927 --> 00:18:58,764 never be afraid of who you are. 223 00:19:20,410 --> 00:19:21,411 It is. 224 00:20:10,085 --> 00:20:12,212 Knights of Ren. - Ghouls. 225 00:20:16,341 --> 00:20:18,218 We have a spy in our ranks... 226 00:20:18,719 --> 00:20:21,012 who just sent a message to the Resistance. 227 00:20:21,847 --> 00:20:24,808 Whoever this traitor is won't stop us. 228 00:20:26,393 --> 00:20:28,270 With what I've seen on Exegol... 229 00:20:28,770 --> 00:20:31,606 the First Order is about to become a true Empire. 230 00:20:35,318 --> 00:20:39,364 I sense unease about my appearance, General Hux. 231 00:20:42,909 --> 00:20:44,286 About the mask? 232 00:20:44,453 --> 00:20:46,663 No, sir. Well done. 233 00:20:46,830 --> 00:20:47,998 I like it. 234 00:20:48,165 --> 00:20:52,252 Forgive me, sir, but these allies on Exegol... 235 00:20:52,419 --> 00:20:53,503 they sound like a cult. 236 00:20:53,670 --> 00:20:55,630 Conjurers and soothsayers. 237 00:20:55,714 --> 00:20:57,966 They've conjured legions of Star Destroyers. 238 00:20:58,049 --> 00:21:01,261 The Sith fleet will increase our resources ten-thousandfold. 239 00:21:02,095 --> 00:21:03,305 Such range and power 240 00:21:03,388 --> 00:21:05,974 will correct the error of Starkiller Base. 241 00:21:06,141 --> 00:21:09,644 We'll need to increase recruitments. Harvest more of the galaxy's young. 242 00:21:09,811 --> 00:21:11,938 This fleet, what is it, a gift? 243 00:21:12,105 --> 00:21:14,149 What is he asking for in return? 244 00:21:17,152 --> 00:21:20,238 Prepare to crush any worlds that defy us. 245 00:21:20,697 --> 00:21:23,909 My knights and I are going hunting for the scavenger. 246 00:21:33,710 --> 00:21:34,920 You sure this is it? 247 00:21:35,086 --> 00:21:38,089 These are the exact coordinates that Master Luke left behind. 248 00:21:44,846 --> 00:21:46,139 What is this? 249 00:21:46,306 --> 00:21:48,892 The Acky Acky Festival of the Ancestors. 250 00:21:49,392 --> 00:21:52,813 This celebration occurs only once every 42 years. 251 00:21:52,979 --> 00:21:53,980 Well, that's lucky. 252 00:21:54,147 --> 00:21:55,440 Lucky indeed. 253 00:21:55,607 --> 00:21:58,109 This festival is known for both its colorful kites... 254 00:21:58,276 --> 00:22:00,362 and its delectable sweets. 255 00:22:21,883 --> 00:22:23,885 I've never seen anything like this. 256 00:22:24,094 --> 00:22:25,762 I've never seen so few wayfinders. 257 00:22:25,929 --> 00:22:27,013 There's always random 258 00:22:27,097 --> 00:22:29,182 First Order patrols in crowds like these. 259 00:22:29,349 --> 00:22:30,809 So, keep your heads down. 260 00:22:30,976 --> 00:22:31,893 Chewie. 261 00:22:37,107 --> 00:22:39,442 Let's split up. See what the locals know. 262 00:23:00,755 --> 00:23:02,632 She is saying, 'Welcome.' 263 00:23:11,141 --> 00:23:13,643 Her name is Nambi Ghima. 264 00:23:13,810 --> 00:23:16,146 That's an excellent name. I'm Rey. 265 00:23:18,356 --> 00:23:21,067 She would be honored to know your family name, too. 266 00:23:24,154 --> 00:23:25,614 I don't have one. 267 00:23:25,780 --> 00:23:27,032 I'm just Rey. 268 00:23:46,801 --> 00:23:49,179 Palpatine wants you dead. 269 00:23:50,722 --> 00:23:53,099 Serving another master? - No. 270 00:23:54,100 --> 00:23:55,602 I have other plans. 271 00:23:56,478 --> 00:23:58,313 I offered you my hand once. 272 00:23:59,147 --> 00:24:00,774 You wanted to take it. 273 00:24:02,192 --> 00:24:03,193 Why didn't you? 274 00:24:04,444 --> 00:24:06,196 You could've killed me. 275 00:24:06,363 --> 00:24:07,739 Why didn't you? 276 00:24:09,282 --> 00:24:10,992 You can't hide, Rey. 277 00:24:11,159 --> 00:24:12,243 Not from me. 278 00:24:13,745 --> 00:24:16,373 I see through the cracks in your mask. 279 00:24:16,539 --> 00:24:18,041 You're haunted. 280 00:24:18,208 --> 00:24:21,336 You can't stop seeing what you did to your father. 281 00:24:22,420 --> 00:24:25,090 Do you still count the days since your parents left? 282 00:24:26,466 --> 00:24:29,511 Such pain in you, such anger. 283 00:24:30,470 --> 00:24:32,138 I don't wanna have to kill you. 284 00:24:33,390 --> 00:24:34,432 I'm going to find you 285 00:24:34,516 --> 00:24:36,476 and I'm going to turn you to the dark side. 286 00:24:38,144 --> 00:24:40,188 When I offer you my hand again... 287 00:24:41,189 --> 00:24:42,190 you'll take it. 288 00:24:44,109 --> 00:24:45,110 We'll see. 289 00:24:51,324 --> 00:24:52,242 Has he seen him? 290 00:24:52,325 --> 00:24:54,828 We have to go. Back to the Falcon. Now. 291 00:24:54,911 --> 00:24:56,538 Why? - It's Ren. 292 00:24:58,832 --> 00:25:00,250 Sir, we've had this analyzed. 293 00:25:00,375 --> 00:25:03,378 It comes from the Middian System, Pasaana, Forbidden Valley. 294 00:25:03,461 --> 00:25:04,462 Prepare my ship. 295 00:25:04,629 --> 00:25:06,589 Alert the local troops. Send a division. 296 00:25:07,048 --> 00:25:09,259 Yes, Supreme Leader. 297 00:25:12,220 --> 00:25:13,138 Freeze. 298 00:25:13,471 --> 00:25:14,597 Hold it right there. 299 00:25:14,764 --> 00:25:16,391 I've located the Resistance fugitives. 300 00:25:16,558 --> 00:25:17,600 All units, report... 301 00:25:23,273 --> 00:25:24,441 Follow me. 302 00:25:32,741 --> 00:25:34,034 Hurry. 303 00:25:35,869 --> 00:25:37,579 Leia sent me a transmission. 304 00:25:39,456 --> 00:25:40,457 Okay. 305 00:25:40,999 --> 00:25:42,542 How'd you find us? 306 00:25:44,711 --> 00:25:46,379 Wookiees stand out in a crowd. 307 00:25:50,508 --> 00:25:52,469 It's good to see you too, old buddy. 308 00:25:52,802 --> 00:25:54,846 This is General Lando Calrissian. 309 00:25:54,929 --> 00:25:55,930 We know who he is, Threepio. 310 00:25:56,014 --> 00:25:57,640 It is an honor, General. 311 00:25:58,349 --> 00:26:00,643 General Calrissian, we're looking for Exegol. 312 00:26:03,313 --> 00:26:04,773 Of course you are. 313 00:26:07,525 --> 00:26:08,735 Only two were made. 314 00:26:09,027 --> 00:26:10,028 A Sith wayfinder. 315 00:26:11,196 --> 00:26:12,655 Luke Skywalker came here to find one. 316 00:26:13,073 --> 00:26:15,158 I know. I was with him. 317 00:26:15,950 --> 00:26:18,161 Luke and I were tailing an old Jedi hunter. 318 00:26:19,370 --> 00:26:20,747 Ochi of Bestoon. 319 00:26:21,122 --> 00:26:24,334 He was carrying a clue that could lead to a wayfinder. 320 00:26:24,918 --> 00:26:27,504 We followed his ship halfway across the galaxy here. 321 00:26:27,879 --> 00:26:30,006 When we got to his ship, it was abandoned... 322 00:26:30,173 --> 00:26:32,675 No clue. No wayfinder. 323 00:26:33,176 --> 00:26:34,344 Is Ochi's ship still here? 324 00:26:34,511 --> 00:26:36,221 It's out in the desert, where he left it. 325 00:26:36,387 --> 00:26:38,681 We need to get to that ship. Search it again. 326 00:26:47,190 --> 00:26:49,275 I got a bad feeling about this. 327 00:26:49,692 --> 00:26:52,070 Ochi's ship is out past Lurch Canyon. 328 00:26:52,237 --> 00:26:53,863 Go. - Thank you, General. 329 00:26:54,864 --> 00:26:56,324 You too, Chewie. 330 00:26:56,491 --> 00:26:58,118 Leia needs pilots, General. 331 00:26:58,284 --> 00:27:01,037 My flying days are long gone. 332 00:27:01,204 --> 00:27:02,705 But do me a favor... 333 00:27:03,915 --> 00:27:05,959 give Leia my love. 334 00:27:06,126 --> 00:27:08,378 You should give it to her yourself. 335 00:27:08,545 --> 00:27:09,629 Thank you. 336 00:27:17,762 --> 00:27:19,264 There! Those speeders. 337 00:27:29,691 --> 00:27:31,025 How do you know how to do that? 338 00:27:31,401 --> 00:27:33,027 No need to worry. I made it. 339 00:27:35,780 --> 00:27:36,906 We gotta go. 340 00:27:43,121 --> 00:27:44,372 We've spotted the fugitives. 341 00:28:04,893 --> 00:28:06,311 They fly now! 342 00:28:06,394 --> 00:28:07,687 They fly now? 343 00:28:08,438 --> 00:28:09,439 They fly now. 344 00:28:33,546 --> 00:28:34,756 Did we lose them? 345 00:28:34,923 --> 00:28:36,591 Looks like it! - Excellent job, sir! 346 00:28:40,053 --> 00:28:41,262 Terrible job, sir! 347 00:28:46,392 --> 00:28:47,769 Not now, BB-8. 348 00:29:00,698 --> 00:29:02,825 Never underestimate a droid. 349 00:29:22,845 --> 00:29:23,846 Poe! 350 00:29:28,768 --> 00:29:29,769 Yeah! 351 00:29:29,936 --> 00:29:31,145 Right, ho! 352 00:29:45,368 --> 00:29:46,411 Ochi's ship. 353 00:29:47,787 --> 00:29:49,330 I've seen that ship before. 354 00:29:49,497 --> 00:29:50,415 Rey! 355 00:29:50,581 --> 00:29:51,708 You get all of them? 356 00:30:14,522 --> 00:30:15,606 What the hell is this? 357 00:30:17,317 --> 00:30:19,569 Sinking fields! Try to grab something! 358 00:30:19,736 --> 00:30:21,988 Will this agony ever end? 359 00:30:22,530 --> 00:30:23,531 Come on! 360 00:30:23,698 --> 00:30:25,575 BB-8! No! 361 00:30:25,742 --> 00:30:26,617 Rey. 362 00:30:26,784 --> 00:30:28,036 Rey, I never told you... 363 00:30:28,202 --> 00:30:29,829 What? Finn! 364 00:30:42,759 --> 00:30:43,843 General. 365 00:30:44,010 --> 00:30:46,095 We're getting reports of a raid at the Festival of Ancestors. 366 00:30:46,262 --> 00:30:48,973 This mission is everything. We cannot fail. 367 00:30:49,140 --> 00:30:50,767 Any word from Rey? 368 00:30:50,933 --> 00:30:52,018 Falcon's not responding. 369 00:30:52,894 --> 00:30:53,978 Do you have to say it like that? 370 00:30:54,312 --> 00:30:55,229 Like what? 371 00:30:55,396 --> 00:30:57,732 Do me a personal favor? Be optimistic. 372 00:30:58,107 --> 00:30:59,359 Yes, ma'am. 373 00:30:59,525 --> 00:31:01,402 This is terrific. 374 00:31:01,569 --> 00:31:03,404 You're not gonna believe how well this is gonna turn out. 375 00:31:03,571 --> 00:31:04,781 It's gonna be great. 376 00:31:13,039 --> 00:31:14,624 Rey! Finn! 377 00:31:14,791 --> 00:31:17,043 You didn't say my name, sir, but I'm all right. 378 00:31:23,091 --> 00:31:24,258 You all right? - Yeah. 379 00:31:24,425 --> 00:31:25,301 Where's Finn? 380 00:31:25,468 --> 00:31:26,469 Where's Chewie? 381 00:31:28,554 --> 00:31:29,555 I'm good. 382 00:31:29,972 --> 00:31:30,890 Master Finn. 383 00:31:31,057 --> 00:31:32,058 What is this place? 384 00:31:32,225 --> 00:31:33,810 This isn't the afterlife, is it? 385 00:31:33,893 --> 00:31:34,977 Are droids allowed here? 386 00:31:35,061 --> 00:31:36,062 I thought we were goners. 387 00:31:36,145 --> 00:31:37,355 We might still be. 388 00:31:37,438 --> 00:31:38,856 Which way out? 389 00:31:45,113 --> 00:31:46,656 We have to hurry. 390 00:31:47,156 --> 00:31:48,741 So, what was it? - What? 391 00:31:48,908 --> 00:31:50,868 What you were gonna tell me? - When? 392 00:31:50,952 --> 00:31:52,328 When you were sinking in the sand, you said... 393 00:31:52,412 --> 00:31:53,788 'I never told you...' 394 00:31:54,956 --> 00:31:56,040 I'll tell you later. 395 00:31:56,124 --> 00:31:57,417 You mean when Poe's not here? 396 00:31:58,042 --> 00:31:59,168 Yeah. 397 00:31:59,335 --> 00:32:01,462 We're gonna die in sand burrows and we're all keeping secrets? 398 00:32:01,629 --> 00:32:04,424 I'll tell you when you tell us about all that shifty stuff you do. 399 00:32:05,550 --> 00:32:07,343 I do not wanna know what made these tunnels. 400 00:32:07,510 --> 00:32:09,804 Judging by the circumference of the tunnel walls... 401 00:32:09,971 --> 00:32:11,180 I said I do not wanna know. 402 00:32:11,472 --> 00:32:12,682 Not. 403 00:32:12,849 --> 00:32:13,808 What's that? 404 00:32:13,975 --> 00:32:15,143 Is that a speeder? - What? 405 00:32:15,309 --> 00:32:16,310 An old one. 406 00:32:16,477 --> 00:32:18,312 Perhaps we will find the driver. 407 00:32:18,938 --> 00:32:20,815 Yep, BB-8, I think dead, too. 408 00:32:20,982 --> 00:32:23,317 Oh, my. A hex charm. 409 00:32:23,484 --> 00:32:24,318 A what? 410 00:32:24,485 --> 00:32:26,821 A common emblem of Sith loyalists. 411 00:32:26,988 --> 00:32:27,947 Sith. 412 00:32:28,114 --> 00:32:29,240 This was Ochi's? 413 00:32:29,407 --> 00:32:31,826 Luke sensed it. Ochi never left this place. 414 00:32:32,952 --> 00:32:35,121 And he ended up down here. - He was headed for his ship. 415 00:32:35,746 --> 00:32:37,123 Same thing happened to us, happened to him. 416 00:32:37,290 --> 00:32:38,541 So, how did Ochi get out? 417 00:32:38,708 --> 00:32:39,667 He didn't. 418 00:32:44,130 --> 00:32:45,131 No, he didn't. 419 00:32:45,298 --> 00:32:46,632 Bones. 420 00:32:46,799 --> 00:32:48,050 I don't like bones. 421 00:32:48,342 --> 00:32:50,553 Bones? Never a good sign. 422 00:32:52,638 --> 00:32:53,890 Yeah, I see it. 423 00:33:06,527 --> 00:33:08,154 Horrible things... 424 00:33:08,905 --> 00:33:10,114 have happened with this. 425 00:33:10,281 --> 00:33:11,324 There's writing on it. 426 00:33:11,908 --> 00:33:13,826 Perhaps I can translate. 427 00:33:15,244 --> 00:33:19,540 The location of the wayfinder, has been inscribed upon this dagger. 428 00:33:19,624 --> 00:33:22,251 It's the clue that Master Luke was looking for. 429 00:33:22,418 --> 00:33:23,920 And? - Where's the wayfinder? 430 00:33:24,462 --> 00:33:26,839 I am afraid I cannot tell you. 431 00:33:27,381 --> 00:33:29,300 20.3 fazillion languages, you can't read that? 432 00:33:29,467 --> 00:33:30,801 I have read it, sir. 433 00:33:31,010 --> 00:33:34,055 I know exactly where the wayfinder is. 434 00:33:34,222 --> 00:33:38,309 Unfortunately, it is written in the runic language of the Sith. 435 00:33:38,476 --> 00:33:39,519 So what? 436 00:33:39,685 --> 00:33:41,854 My programming forbids me from translating it. 437 00:33:42,021 --> 00:33:44,732 So, you're telling us the one time we need you to talk, you can't? 438 00:33:44,899 --> 00:33:46,108 Irony, sir. 439 00:33:46,817 --> 00:33:50,112 I am mechanically incapable of speaking translations from Sith. 440 00:33:50,238 --> 00:33:53,699 I believe the rule was passed by the Senate of the Old Republic... 441 00:33:55,451 --> 00:33:58,371 Serpent! Serpent! Serpent! 442 00:34:11,926 --> 00:34:13,344 Rey. 443 00:34:21,602 --> 00:34:22,603 Finn. 444 00:34:39,453 --> 00:34:40,913 I'm gonna blast it. - Don't blast it. 445 00:35:38,971 --> 00:35:40,056 I just transferred a bit of life. 446 00:35:40,931 --> 00:35:42,725 Force energy from me to him. 447 00:35:43,893 --> 00:35:45,186 You would've done the same. 448 00:36:07,124 --> 00:36:09,418 We cannot possibly fly in that old wreck. 449 00:36:09,585 --> 00:36:10,586 We gotta keep moving. 450 00:36:10,753 --> 00:36:12,588 Find someone who can translate that dagger. 451 00:36:12,755 --> 00:36:13,839 Like a helpful droid. 452 00:36:14,006 --> 00:36:17,009 I suggest we return to the Millennium Falcon at once. 453 00:36:17,176 --> 00:36:18,427 They'll be waiting for us at the Falcon. 454 00:36:18,594 --> 00:36:20,137 Yeah, they'll throw us in the Pits of Griq. 455 00:36:20,304 --> 00:36:22,848 Yeah. And use you as a target droid. 456 00:36:23,015 --> 00:36:25,851 You both make excellent points, at times. 457 00:36:29,897 --> 00:36:30,981 What is it? 458 00:36:32,149 --> 00:36:33,526 I'll be right behind you. 459 00:36:34,402 --> 00:36:35,403 It's okay. 460 00:36:45,329 --> 00:36:46,622 Let's see what we got. 461 00:36:48,582 --> 00:36:50,501 Let's get those converters fired up. 462 00:36:57,174 --> 00:36:58,801 What a filthy ship! 463 00:37:00,553 --> 00:37:01,554 Look at that. 464 00:37:02,847 --> 00:37:03,848 Where is she? 465 00:37:08,853 --> 00:37:10,730 Finn, help me out over here. 466 00:37:10,896 --> 00:37:12,606 Chewie, tell Rey we gotta go. 467 00:38:01,864 --> 00:38:02,865 What's she doing? 468 00:38:03,365 --> 00:38:04,617 Where the hell's Chewie? 469 00:38:07,661 --> 00:38:08,662 It's Ren. 470 00:38:24,178 --> 00:38:25,513 All right, let's go. 471 00:38:26,472 --> 00:38:27,473 Get in the transport. 472 00:38:27,640 --> 00:38:28,724 Move, animal! 473 00:39:44,508 --> 00:39:45,509 Rey! 474 00:39:46,135 --> 00:39:47,177 Rey! 475 00:39:48,888 --> 00:39:51,432 They got Chewie! They got him! 476 00:40:59,375 --> 00:41:00,417 Chewie! 477 00:41:00,501 --> 00:41:01,585 No! 478 00:41:07,007 --> 00:41:08,050 Rey! 479 00:41:10,636 --> 00:41:12,304 We gotta go! They're coming! 480 00:41:13,055 --> 00:41:14,431 Rey, come on! 481 00:41:17,559 --> 00:41:18,560 Rey! 482 00:41:20,020 --> 00:41:22,439 We gotta go! - Chewie. 483 00:41:22,523 --> 00:41:24,358 Rey, come on! 484 00:41:45,671 --> 00:41:47,214 I lost control. 485 00:41:48,507 --> 00:41:49,758 It wasn't your fault. 486 00:41:49,925 --> 00:41:50,926 It was. 487 00:41:51,093 --> 00:41:53,262 No. It was Ren. He made you do it. 488 00:41:53,429 --> 00:41:54,722 Chewie's gone. 489 00:41:55,681 --> 00:41:57,266 That power came from me. 490 00:41:58,350 --> 00:42:00,269 Finn, there are things you don't know. 491 00:42:01,520 --> 00:42:03,355 Then tell me. 492 00:42:10,863 --> 00:42:11,989 I had a vision. 493 00:42:14,783 --> 00:42:16,493 Of the throne of the Sith. 494 00:42:18,120 --> 00:42:19,496 And who was on it. 495 00:42:20,330 --> 00:42:21,331 Ren? 496 00:42:23,959 --> 00:42:25,210 And me. 497 00:42:40,267 --> 00:42:43,103 We recovered the scavenger's ship, but she got away. 498 00:42:43,645 --> 00:42:46,356 Under command of the Knights of Ren, we suffered losses. 499 00:42:46,523 --> 00:42:48,776 A transport was destroyed. - I've seen the report. 500 00:42:49,359 --> 00:42:50,486 That all? 501 00:42:51,153 --> 00:42:52,654 No, Allegiant General. 502 00:42:52,821 --> 00:42:54,448 There was another transport in the desert. 503 00:42:56,116 --> 00:42:58,118 It brought back a valuable prisoner. 504 00:43:00,079 --> 00:43:01,371 Prisoner? 505 00:43:06,502 --> 00:43:09,004 The beast used to fly with Han Solo. 506 00:43:11,298 --> 00:43:13,217 Take it to Interrogation Six. 507 00:43:13,383 --> 00:43:14,802 Move it. 508 00:43:15,636 --> 00:43:18,305 We've only got eight hours left. So, what are we gonna do? 509 00:43:18,472 --> 00:43:20,015 What can we do? We gotta go back to base. 510 00:43:20,099 --> 00:43:22,059 We don't have time to go back. We are not giving up. 511 00:43:22,142 --> 00:43:23,727 If we do that, Chewie died for nothing. 512 00:43:23,811 --> 00:43:25,479 Poe, Chewie had the dagger! 513 00:43:25,646 --> 00:43:26,814 Well, then we gotta find another way. - Well, there isn't. 514 00:43:26,980 --> 00:43:29,233 That was the only clue to the wayfinder thing, and it's gone. 515 00:43:29,358 --> 00:43:32,820 So true. The inscription lives only in my memory now. 516 00:43:34,905 --> 00:43:35,906 Hold on. 517 00:43:36,907 --> 00:43:39,284 The inscription that was on the dagger is in your memory? 518 00:43:39,701 --> 00:43:41,036 Yes, Master Poe. 519 00:43:41,203 --> 00:43:43,288 But the translation from a forbidden language 520 00:43:43,372 --> 00:43:44,540 cannot be retrieved. 521 00:43:44,706 --> 00:43:47,501 That is short of a complete redacted memory bypass. 522 00:43:47,668 --> 00:43:48,627 A complete what? 523 00:43:48,794 --> 00:43:50,546 It's a terribly dangerous and sinful act... 524 00:43:50,629 --> 00:43:53,215 performed on unwitting droids by dregs and criminals. 525 00:43:53,382 --> 00:43:54,466 Let's do that. 526 00:43:54,758 --> 00:43:56,385 I know a black market droidsmith. 527 00:43:56,468 --> 00:43:58,387 Black market droidsmith? - But he's on Kijimi. 528 00:43:58,470 --> 00:43:59,346 What's wrong with Kijimi? 529 00:43:59,805 --> 00:44:01,306 I had a little bad luck on Kijimi. 530 00:44:03,100 --> 00:44:06,019 But if this mission fails, it's all been for nothing. 531 00:44:06,186 --> 00:44:08,689 All we've done, all this time. 532 00:44:10,941 --> 00:44:12,609 We're all in this. 533 00:44:13,944 --> 00:44:15,320 Until the end. 534 00:44:19,741 --> 00:44:20,742 For Chewie. 535 00:44:22,744 --> 00:44:24,163 Hands? - Hands. 536 00:44:25,622 --> 00:44:26,623 For Chewie. 537 00:44:31,628 --> 00:44:32,629 Kijimi. 538 00:45:06,580 --> 00:45:08,248 Battery charged. 539 00:45:09,583 --> 00:45:10,584 Hello. 540 00:45:15,714 --> 00:45:16,715 Hello. 541 00:45:17,299 --> 00:45:18,884 Hello. - No, thank you. 542 00:45:21,720 --> 00:45:23,597 Looks like someone treated him badly. 543 00:45:24,306 --> 00:45:26,683 It's all right. You're with us now. 544 00:45:35,150 --> 00:45:38,570 U-A-T-T walker patrol, head down thoroughfare 60. 545 00:45:54,044 --> 00:45:56,088 Open up. You're wanted for questioning. 546 00:46:00,801 --> 00:46:02,219 Check this side of the street. 547 00:46:06,765 --> 00:46:08,642 Door is locked. Move on to the next one. 548 00:46:09,101 --> 00:46:11,270 Give me regular reports, please. 549 00:46:11,436 --> 00:46:13,605 You, up against the wall. 550 00:46:13,772 --> 00:46:15,357 Show me your identification. 551 00:46:16,108 --> 00:46:17,359 Where is your identification? 552 00:46:18,819 --> 00:46:20,028 They're everywhere. 553 00:46:20,529 --> 00:46:22,239 Please, leave her alone. She didn't do anything. 554 00:46:22,322 --> 00:46:23,657 All right, I know what we should do. 555 00:46:23,824 --> 00:46:25,242 So do I. We should leave. 556 00:46:25,325 --> 00:46:26,743 Clam it, Threepio. 557 00:46:27,202 --> 00:46:28,078 Follow me. 558 00:46:35,711 --> 00:46:37,796 All right. Let's head down this way. 559 00:46:39,840 --> 00:46:41,591 Heard you were spotted at Monk's Gate. 560 00:46:41,758 --> 00:46:44,428 Thought, 'He's not stupid enough to come back here.' 561 00:46:44,594 --> 00:46:46,054 You'd be surprised. 562 00:46:46,221 --> 00:46:47,681 Who's this? - What's going on? 563 00:46:47,848 --> 00:46:49,933 Guys, this is Zorii. Zorii, this is Rey and Finn. 564 00:46:50,017 --> 00:46:51,601 I could pull this trigger right now. 565 00:46:51,768 --> 00:46:53,228 I've seen you do worse. - For a lot less. 566 00:46:53,312 --> 00:46:55,897 Can we just... talk about this? 567 00:46:56,398 --> 00:46:57,899 I wanna see your brains in the snow. 568 00:46:58,567 --> 00:46:59,776 So, you're still mad? 569 00:46:59,943 --> 00:47:01,278 Zorii, we could use your help. 570 00:47:01,445 --> 00:47:03,071 We gotta crack this droid's head open and fast. 571 00:47:03,238 --> 00:47:05,240 Pardon me! - We're trying to find Babu Frik. 572 00:47:05,407 --> 00:47:06,658 Babu? Babu only works with the crew. 573 00:47:06,825 --> 00:47:08,118 That's not you anymore. 574 00:47:08,285 --> 00:47:09,244 What crew? 575 00:47:09,411 --> 00:47:10,787 Funny he never mentioned it. 576 00:47:10,871 --> 00:47:13,415 Your friend's old job was running spice. 577 00:47:13,582 --> 00:47:14,624 You were a spice runner? 578 00:47:15,083 --> 00:47:16,793 You were a stormtrooper? - Were you a spice runner? 579 00:47:16,960 --> 00:47:18,378 Were you a scavenger? We could do this all night. 580 00:47:18,462 --> 00:47:19,671 You don't have all night. 581 00:47:19,838 --> 00:47:22,257 You know, I'm still digging out of the hole you put me in... 582 00:47:22,341 --> 00:47:24,051 when you left to join the Resistance. 583 00:47:25,052 --> 00:47:25,927 You. 584 00:47:26,386 --> 00:47:27,596 You're the one they're looking for. 585 00:47:28,055 --> 00:47:30,182 Bounty for her just might cover us. 586 00:47:30,349 --> 00:47:31,808 Djak'kankah! - Don't djak'kankah. 587 00:47:39,316 --> 00:47:41,068 We could really use your help. 588 00:47:41,234 --> 00:47:42,486 Please. 589 00:47:44,029 --> 00:47:45,489 Not that you care... 590 00:47:47,282 --> 00:47:48,742 but I think you're okay. 591 00:47:49,409 --> 00:47:50,660 I care. 592 00:47:54,915 --> 00:47:56,666 T-18's online yet? - Yes, sir. 593 00:47:56,833 --> 00:47:57,876 Scouting the perimeter. 594 00:47:59,544 --> 00:48:01,546 Walkers. Stay close by. 595 00:48:03,924 --> 00:48:06,802 Poe Dameron, spice runner. Runner of spice. 596 00:48:06,968 --> 00:48:08,512 All right. - Get your spice! 597 00:48:08,678 --> 00:48:10,222 Come on, Threepio. 598 00:48:25,278 --> 00:48:26,696 Babu's in the back. 599 00:48:36,832 --> 00:48:38,291 Don't mind us. 600 00:48:42,838 --> 00:48:45,966 I haven't the faintest idea why I agreed to this. 601 00:48:46,133 --> 00:48:49,511 I must be malfunctioning. 602 00:48:50,595 --> 00:48:51,847 Babu Frik? 603 00:48:52,013 --> 00:48:53,432 Can you help us with this? 604 00:48:59,104 --> 00:49:01,064 Zorii? Is this gonna work? 605 00:49:07,696 --> 00:49:10,073 He says he's found something in your droid's forbidden memory bank. 606 00:49:10,157 --> 00:49:12,033 Words, translated from Sith. 607 00:49:12,200 --> 00:49:14,035 That's it. - Yeah, that's what we need. 608 00:49:14,202 --> 00:49:16,496 Who are you hanging out with that speaks Sith? 609 00:49:16,997 --> 00:49:18,206 Can you make him... 610 00:49:18,707 --> 00:49:20,876 Babu, can you make him translate it? 611 00:49:24,421 --> 00:49:26,006 Yes. But it will cause a complete... 612 00:49:26,089 --> 00:49:27,757 A complete memory wipe. 613 00:49:27,841 --> 00:49:29,593 Wait, wait, wait. We make him translate it... 614 00:49:29,676 --> 00:49:31,928 he won't remember... anything? 615 00:49:32,095 --> 00:49:34,055 Droid, memory go blank. 616 00:49:34,222 --> 00:49:35,223 Blank, blank. 617 00:49:35,307 --> 00:49:36,433 There must be some other way. 618 00:49:36,600 --> 00:49:37,976 Doesn't Artoo back up your memory? 619 00:49:38,059 --> 00:49:41,980 Oh, please. Artoo's storage units are famously unreliable. 620 00:49:42,481 --> 00:49:44,399 You know the odds better than any of us. 621 00:49:46,401 --> 00:49:47,819 Do we have a choice? 622 00:49:53,992 --> 00:49:56,077 If this mission fails... 623 00:49:56,870 --> 00:49:58,538 it was all for nothing. 624 00:49:59,831 --> 00:50:01,416 All we've done... 625 00:50:02,292 --> 00:50:03,877 all this time. 626 00:50:08,840 --> 00:50:10,175 What are you doing there, Threepio? 627 00:50:11,301 --> 00:50:13,887 Taking one last look, sir... 628 00:50:14,679 --> 00:50:16,515 at my friends. 629 00:50:19,559 --> 00:50:20,560 Sad. 630 00:50:25,106 --> 00:50:27,484 Night raids are gonna start soon. I'll keep lookout. 631 00:50:27,651 --> 00:50:28,860 I'm coming with you. 632 00:50:29,361 --> 00:50:30,862 You still don't trust me? 633 00:50:31,071 --> 00:50:32,197 Did you ever trust me? 634 00:50:32,364 --> 00:50:33,365 Nope. 635 00:50:38,912 --> 00:50:40,247 Report, General Pryde. 636 00:50:40,413 --> 00:50:41,665 There's been a development, sir. 637 00:50:41,748 --> 00:50:43,750 The Knights of Ren have tracked the scavenger. 638 00:50:43,917 --> 00:50:45,544 To a settlement called Kijimi. 639 00:50:45,710 --> 00:50:47,837 Shall we destroy the city, Supreme...? 640 00:50:55,262 --> 00:50:57,806 I just had an idea. There's something else we could try. 641 00:51:12,612 --> 00:51:14,489 How long's it been like this? 642 00:51:14,656 --> 00:51:17,701 First Order took most of the kids a long time ago. 643 00:51:17,867 --> 00:51:19,953 Can't stand the cries anymore. 644 00:51:20,120 --> 00:51:22,038 I've saved up enough to get out. 645 00:51:22,205 --> 00:51:23,331 I'm going to the Colonies. 646 00:51:23,498 --> 00:51:25,375 How? All those hyperlanes are blocked. 647 00:51:29,546 --> 00:51:32,382 That's a First Order Captain's medallion. 648 00:51:33,091 --> 00:51:34,676 I've never seen a real one. 649 00:51:34,843 --> 00:51:36,636 Free passage through any blockade. 650 00:51:36,720 --> 00:51:38,513 Landing privileges, any vessel. 651 00:51:47,022 --> 00:51:48,690 Wanna come with me? 652 00:51:55,363 --> 00:51:57,449 I can't walk out on this war. 653 00:51:59,367 --> 00:52:00,994 Not till it's over. 654 00:52:01,453 --> 00:52:02,746 Maybe it is. 655 00:52:04,914 --> 00:52:07,709 We sent out a call for help at the Battle of Crait. 656 00:52:09,461 --> 00:52:10,962 Nobody came. 657 00:52:11,588 --> 00:52:13,131 Everyone's so afraid. 658 00:52:15,842 --> 00:52:17,177 They've given up. 659 00:52:18,720 --> 00:52:21,139 No, I don't believe you believe that. 660 00:52:24,100 --> 00:52:25,352 Hey. 661 00:52:26,186 --> 00:52:29,189 They win by making you think you're alone. 662 00:52:30,482 --> 00:52:32,150 Remember? 663 00:52:35,028 --> 00:52:36,863 There's more of us. 664 00:52:40,784 --> 00:52:42,160 Squeaky wheel. 665 00:52:42,952 --> 00:52:44,579 I have a squeaky wheel. 666 00:52:49,250 --> 00:52:51,336 Squeak eliminated. 667 00:52:51,753 --> 00:52:53,338 Thank you. 668 00:52:53,505 --> 00:52:54,798 Very kind. 669 00:53:01,888 --> 00:53:03,723 Something's not right about all of this. 670 00:53:05,433 --> 00:53:06,726 I know where I've seen it. 671 00:53:06,893 --> 00:53:08,812 The ship he was on. Ochi's ship. 672 00:53:09,187 --> 00:53:10,188 What? 673 00:53:10,730 --> 00:53:12,273 The day my parents left. 674 00:53:13,316 --> 00:53:14,776 They were on that ship. 675 00:53:16,069 --> 00:53:17,278 Are you sure? 676 00:53:18,279 --> 00:53:19,656 There's an incoming Destroyer. 677 00:53:19,739 --> 00:53:21,950 We gotta go now. Did we get it? Babu? 678 00:53:22,117 --> 00:53:25,036 Yep. Droid is ready! 679 00:53:29,457 --> 00:53:32,544 The Emperor's wayfinder is in the Imperial vault. 680 00:53:32,711 --> 00:53:36,840 At delta 3-6, transient 9-3-6, bearing 3-2... 681 00:53:37,006 --> 00:53:38,508 on a moon in the Endor system. 682 00:53:39,300 --> 00:53:40,468 From the southern shore. 683 00:53:40,844 --> 00:53:42,429 Only this blade tells. 684 00:53:43,471 --> 00:53:45,056 Only this blade tells. 685 00:53:49,519 --> 00:53:50,562 The Endor system. 686 00:53:51,104 --> 00:53:52,272 Where the last war ended? 687 00:53:59,571 --> 00:54:00,655 Rey! 688 00:54:04,242 --> 00:54:05,410 Ren's Destroyer. 689 00:54:05,577 --> 00:54:06,578 He's here? 690 00:54:10,957 --> 00:54:12,125 Chewie? 691 00:54:13,668 --> 00:54:15,003 What about him? 692 00:54:15,170 --> 00:54:16,921 He's on Ren's ship. 693 00:54:17,088 --> 00:54:18,256 He's alive. 694 00:54:18,757 --> 00:54:20,216 What? How? 695 00:54:20,383 --> 00:54:22,385 He's alive! He must've been on a different transport. 696 00:54:22,552 --> 00:54:23,553 We gotta go get him. 697 00:54:23,720 --> 00:54:24,929 Your friend's on that sky trash? 698 00:54:25,096 --> 00:54:26,222 I guess he is. 699 00:54:26,389 --> 00:54:27,724 Might I introduce myself. 700 00:54:27,891 --> 00:54:32,270 I am C-3PO, human-cyborg relations. And you are? 701 00:54:32,437 --> 00:54:33,480 Okay, that's gonna be a problem. 702 00:54:33,646 --> 00:54:35,982 Hello. I Babu Frik. 703 00:54:36,149 --> 00:54:37,525 Why, hello! 704 00:54:45,408 --> 00:54:47,827 Threepio, move your metal ass. We're almost there. 705 00:54:47,911 --> 00:54:49,788 How dare you! We've only just met. 706 00:54:49,954 --> 00:54:51,122 Poe. 707 00:54:51,289 --> 00:54:52,957 Might get you on a capital ship. 708 00:54:53,666 --> 00:54:54,709 Go help your friend. 709 00:54:56,336 --> 00:54:57,754 Zorii, I don't think I can take this. 710 00:54:57,837 --> 00:54:59,380 I don't care what you think. 711 00:55:02,342 --> 00:55:04,302 We have to go. Now. 712 00:55:04,469 --> 00:55:06,513 Come with us. - Poe. 713 00:55:06,679 --> 00:55:07,764 Can I kiss you? 714 00:55:07,931 --> 00:55:08,681 Go. 715 00:55:14,604 --> 00:55:15,897 We've done nothing wrong! 716 00:55:16,064 --> 00:55:17,106 No sudden moves. 717 00:55:17,273 --> 00:55:18,942 What is that? Stop moving. 718 00:55:33,665 --> 00:55:34,791 Medallion's good. 719 00:55:35,375 --> 00:55:37,168 Clear for entrance into hangar 12. 720 00:55:37,335 --> 00:55:38,336 Hang on, Chewie. 721 00:55:38,503 --> 00:55:39,504 We're coming. 722 00:55:39,671 --> 00:55:42,340 Whoever this Chewie person is, this is madness! 723 00:55:52,767 --> 00:55:53,893 Credentials and manifest. 724 00:55:55,144 --> 00:55:56,771 Close the blast doors. 725 00:56:00,108 --> 00:56:01,818 You three, stay there. - Happily. 726 00:56:01,985 --> 00:56:02,902 Which way? 727 00:56:03,069 --> 00:56:04,404 No idea. Follow me. 728 00:56:26,384 --> 00:56:27,594 Drop your weapons. 729 00:56:27,760 --> 00:56:29,470 It's okay that we're here. 730 00:56:30,763 --> 00:56:33,182 It's okay that you're here. - It's good. 731 00:56:33,266 --> 00:56:34,350 You're relieved that we're here. 732 00:56:34,434 --> 00:56:36,519 Thank goodness you're here. - Welcome, guys. 733 00:56:36,686 --> 00:56:38,021 Does she do that to us? 734 00:56:38,187 --> 00:56:40,440 We're looking for a prisoner and his belongings. 735 00:56:42,400 --> 00:56:43,401 The cameras. 736 00:56:47,947 --> 00:56:49,365 They said Chewie's this way. 737 00:56:59,876 --> 00:57:00,877 Rey, come on. 738 00:57:00,960 --> 00:57:03,129 The dagger is on this ship. We need it. 739 00:57:04,088 --> 00:57:05,089 Why? 740 00:57:06,883 --> 00:57:08,843 A feeling. I'll meet you back at the hangar. 741 00:57:08,927 --> 00:57:09,969 Rey, you can't just... 742 00:57:11,220 --> 00:57:12,221 Chewie. 743 00:57:18,269 --> 00:57:19,854 Search the city again. 744 00:57:22,106 --> 00:57:23,608 She's close. 745 00:57:27,612 --> 00:57:29,238 Of course we came for you, Chewie. 746 00:57:29,948 --> 00:57:31,991 Yeah, Rey's here. She's gonna get the dagger. 747 00:57:39,332 --> 00:57:40,375 Whose ship is this? 748 00:57:40,541 --> 00:57:42,168 The ship's this way. Follow me. 749 00:57:42,961 --> 00:57:43,962 Over here! 750 00:57:45,505 --> 00:57:46,422 Wrong way! 751 00:57:47,382 --> 00:57:49,133 There's not really a right way, is there? 752 00:57:51,344 --> 00:57:52,345 I found them. 753 00:57:53,805 --> 00:57:54,889 Blast them! 754 00:57:59,268 --> 00:58:00,103 Over here! 755 00:58:00,269 --> 00:58:01,270 There they are. Get them! 756 00:58:17,370 --> 00:58:18,663 We close? - Straight ahead. 757 00:58:18,830 --> 00:58:19,831 Blast them! 758 00:58:22,500 --> 00:58:23,501 Halt! 759 00:58:26,754 --> 00:58:27,797 Poe! 760 00:58:31,259 --> 00:58:32,260 Are you okay? 761 00:58:33,970 --> 00:58:34,846 Nope. 762 00:58:35,013 --> 00:58:36,723 You there, hands up! 763 00:58:36,889 --> 00:58:38,349 Drop your weapons now! 764 00:58:38,766 --> 00:58:39,976 Put your weapons down! 765 00:58:40,143 --> 00:58:41,519 Drop them! 766 00:58:41,978 --> 00:58:43,521 Drop them now! 767 00:58:45,440 --> 00:58:47,567 Hey, fellas. - Shut up, scum. 768 00:59:28,524 --> 00:59:30,109 No! 769 00:59:31,069 --> 00:59:32,070 No! 770 00:59:32,612 --> 00:59:33,446 No. 771 00:59:33,613 --> 00:59:34,655 Rey. 772 00:59:37,366 --> 00:59:39,035 Wherever you are... 773 00:59:39,202 --> 00:59:40,536 you are hard to find. 774 00:59:40,995 --> 00:59:42,538 You're hard to get rid of. 775 00:59:44,540 --> 00:59:47,585 I pushed you in the desert, because I needed to see it. 776 00:59:48,711 --> 00:59:50,379 I needed you to see it. 777 00:59:51,089 --> 00:59:52,548 Who you are. 778 00:59:53,674 --> 00:59:55,760 I know the rest of your story. 779 00:59:57,887 --> 00:59:58,888 Rey. 780 01:00:00,723 --> 01:00:02,058 You're lying. 781 01:00:02,892 --> 01:00:04,352 I never lied to you. 782 01:00:05,269 --> 01:00:06,521 Your parents were no one. 783 01:00:08,189 --> 01:00:09,440 They chose to be. 784 01:00:10,650 --> 01:00:11,818 To keep you safe. 785 01:00:11,901 --> 01:00:12,735 Don't! 786 01:00:12,819 --> 01:00:14,487 You remember more than you say. 787 01:00:15,071 --> 01:00:16,280 I've been in your head. 788 01:00:16,364 --> 01:00:17,323 I don't want this! 789 01:00:17,406 --> 01:00:18,533 Search your memories. 790 01:00:18,616 --> 01:00:19,367 No! 791 01:00:23,621 --> 01:00:24,956 Remember them. 792 01:00:25,498 --> 01:00:26,749 See them. 793 01:00:29,627 --> 01:00:32,004 My love. Rey, be brave. 794 01:00:34,799 --> 01:00:36,050 You'll be safe here. 795 01:00:36,717 --> 01:00:38,010 I promise. 796 01:00:39,929 --> 01:00:41,222 Come back! 797 01:00:41,389 --> 01:00:42,181 No! 798 01:00:48,938 --> 01:00:51,065 They sold you to protect you. 799 01:00:51,149 --> 01:00:52,275 Stop talking. 800 01:00:52,358 --> 01:00:54,402 Rey, I know what happened to them. 801 01:01:03,327 --> 01:01:04,453 Move it. 802 01:01:06,122 --> 01:01:08,124 Allegiant General, the scavenger is not with them. 803 01:01:08,207 --> 01:01:10,668 Take them away. Terminate them. 804 01:01:16,465 --> 01:01:17,758 Tell me where you are. 805 01:01:17,842 --> 01:01:20,219 You don't know the whole story. 806 01:01:24,098 --> 01:01:27,518 It was Palpatine who had your parents taken. 807 01:01:28,769 --> 01:01:30,479 He was looking for you. 808 01:01:31,189 --> 01:01:33,691 But they wouldn't say where you were. 809 01:01:34,650 --> 01:01:36,319 So he gave the order. 810 01:01:40,907 --> 01:01:42,491 She isn't on Jakku. She's gone. 811 01:01:43,576 --> 01:01:44,410 No! 812 01:01:45,870 --> 01:01:46,871 No! 813 01:01:56,839 --> 01:01:58,132 So that's where you are. 814 01:02:03,846 --> 01:02:06,265 You know why the Emperor's always wanted you dead. 815 01:02:06,432 --> 01:02:07,391 No. 816 01:02:08,059 --> 01:02:09,352 I'll come tell you. 817 01:02:15,942 --> 01:02:18,444 She was in my quarters. Lock down the ship. 818 01:02:22,448 --> 01:02:23,574 Actually... 819 01:02:25,034 --> 01:02:26,661 I'd like to do this myself. 820 01:02:31,165 --> 01:02:32,708 What were you gonna tell Rey before? 821 01:02:33,751 --> 01:02:34,794 You still on that? 822 01:02:35,711 --> 01:02:37,046 I'm sorry, is this a bad time? 823 01:02:37,213 --> 01:02:38,965 Yeah. Sort of is a bad time, Poe. 824 01:02:39,131 --> 01:02:41,133 Well, 'cause later doesn't really look like an option. 825 01:02:41,300 --> 01:02:42,176 If you're gonna let something off your chest, 826 01:02:42,260 --> 01:02:43,761 maybe now's not the worst time to... 827 01:02:47,890 --> 01:02:49,016 I'm the spy. 828 01:02:49,433 --> 01:02:50,893 What? - You? 829 01:02:51,060 --> 01:02:52,353 We don't have much time. 830 01:02:52,520 --> 01:02:53,604 I knew it. 831 01:02:53,771 --> 01:02:54,730 No, you did not. 832 01:02:54,897 --> 01:02:56,274 What's your operating number? 833 01:02:57,900 --> 01:02:59,110 That's not even a language. 834 01:03:03,114 --> 01:03:05,616 Oh, dear! My first laser battle. 835 01:03:05,783 --> 01:03:07,785 Where are the others? - They haven't come back. 836 01:03:14,250 --> 01:03:15,376 Find them. 837 01:03:15,543 --> 01:03:16,794 Go. - Yes. 838 01:03:21,090 --> 01:03:22,466 Friends ahead. 839 01:03:23,217 --> 01:03:24,343 Yes, there they are! 840 01:03:24,510 --> 01:03:25,344 BB-8, come on! 841 01:03:25,511 --> 01:03:27,179 I'll shut down the impeders. You've got seconds. 842 01:03:27,346 --> 01:03:28,848 There she is. 843 01:03:28,973 --> 01:03:30,266 She's a survivor. 844 01:03:30,850 --> 01:03:32,059 Wait. Wait. 845 01:03:32,226 --> 01:03:34,020 Blast me in the arm. Quick. - What? 846 01:03:34,186 --> 01:03:35,187 Or they'll know. 847 01:03:37,356 --> 01:03:38,190 No! 848 01:03:39,859 --> 01:03:40,901 Why are you helping us? 849 01:03:41,986 --> 01:03:43,863 I don't care if you win. 850 01:03:44,405 --> 01:03:46,824 I need Kylo Ren to lose. 851 01:04:12,350 --> 01:04:14,602 Why did the Emperor come for me? 852 01:04:15,227 --> 01:04:17,646 Why did he want to kill a child? 853 01:04:18,939 --> 01:04:19,940 Tell me. 854 01:04:20,316 --> 01:04:22,526 Because he saw what you would become. 855 01:04:23,611 --> 01:04:25,446 You don't just have power. 856 01:04:27,156 --> 01:04:29,116 You have his power. 857 01:04:29,283 --> 01:04:30,409 You're his granddaughter. 858 01:04:32,286 --> 01:04:35,414 You are a Palpatine. 859 01:04:43,339 --> 01:04:45,841 My mother was the daughter of Vader. 860 01:04:46,008 --> 01:04:48,010 Your father was the son of the Emperor. 861 01:04:49,220 --> 01:04:53,474 What Palpatine doesn't know is we're a dyad in the Force, Rey. 862 01:04:53,641 --> 01:04:55,768 Two that are one. 863 01:05:03,275 --> 01:05:08,030 We'll kill him together and take the throne. 864 01:05:16,831 --> 01:05:18,916 You know what you need to do. 865 01:05:19,917 --> 01:05:21,335 You know. 866 01:05:30,302 --> 01:05:31,720 I do. 867 01:05:39,228 --> 01:05:40,146 Hold her steady. 868 01:05:45,151 --> 01:05:46,152 Finn, move fast! 869 01:05:47,611 --> 01:05:48,737 Rey! 870 01:05:49,196 --> 01:05:50,489 Come on! 871 01:05:55,202 --> 01:05:56,328 Come on! I got you! 872 01:06:04,753 --> 01:06:08,007 It was a coordinated incursion, Allegiant General. 873 01:06:08,174 --> 01:06:11,093 They overpowered the guards and forced me to take them to their ship. 874 01:06:11,719 --> 01:06:13,220 I see. 875 01:06:13,762 --> 01:06:15,139 Get me the Supreme Leader. 876 01:06:15,306 --> 01:06:16,098 Yes, sir. 877 01:06:20,478 --> 01:06:22,438 Tell him we found our spy. 878 01:06:25,524 --> 01:06:27,067 I don't know why they're not following us, 879 01:06:27,151 --> 01:06:28,235 but I don't trust it. 880 01:06:29,195 --> 01:06:31,113 Landing gear's busted? How busted? 881 01:06:33,073 --> 01:06:35,743 All that matters is the wayfinder. Finding Exegol. 882 01:06:35,826 --> 01:06:37,411 That's what we're doing. 883 01:06:42,124 --> 01:06:44,043 He killed my mother. 884 01:06:45,544 --> 01:06:47,338 And my father. 885 01:06:49,632 --> 01:06:51,509 I'm going to find Palpatine... 886 01:06:52,968 --> 01:06:54,345 and destroy him. 887 01:06:56,138 --> 01:06:57,139 Rey... 888 01:06:57,806 --> 01:06:59,225 that doesn't sound like you. 889 01:07:01,644 --> 01:07:03,270 Rey, I know you... 890 01:07:03,437 --> 01:07:05,189 People keep telling me they know me. 891 01:07:06,941 --> 01:07:08,526 I'm afraid no one does. 892 01:07:14,073 --> 01:07:17,243 The Jediapprentice still lives. 893 01:07:18,536 --> 01:07:22,122 Perhaps you have betrayed me. 894 01:07:22,540 --> 01:07:26,585 Do not make me turn my fleet against you. 895 01:07:26,752 --> 01:07:30,005 I know where she's going. She'll never be a Jedi. 896 01:07:30,172 --> 01:07:31,674 Make sure of it. 897 01:07:31,840 --> 01:07:33,008 Kill her. 898 01:08:15,426 --> 01:08:16,885 What is that? 899 01:08:17,052 --> 01:08:18,262 It's the Death Star. 900 01:08:18,429 --> 01:08:21,098 A bad place from an old war. 901 01:08:21,932 --> 01:08:24,268 It's gonna take us years to find what we're looking for. 902 01:08:24,435 --> 01:08:25,853 Oh, dear. 903 01:08:26,562 --> 01:08:28,480 'Only this blade tells.' 904 01:09:02,848 --> 01:09:04,433 The wayfinder's there. 905 01:09:05,267 --> 01:09:06,310 Heads up. 906 01:09:13,984 --> 01:09:14,902 Rough landing. 907 01:09:15,069 --> 01:09:17,404 I've seen worse. - I've seen better. 908 01:09:19,531 --> 01:09:20,783 Are you Resistance? 909 01:09:20,949 --> 01:09:22,034 That depends. 910 01:09:22,201 --> 01:09:25,037 We picked up a transmission from someone named Babu Frik. 911 01:09:25,204 --> 01:09:28,082 Babu Frik? He's one of my oldest friends. 912 01:09:28,707 --> 01:09:30,042 He said you'd come. 913 01:09:30,209 --> 01:09:31,960 He said you were the last hope. 914 01:09:33,921 --> 01:09:35,339 We have to get to that wreck. 915 01:09:35,506 --> 01:09:37,091 There is something inside there we need. 916 01:09:37,257 --> 01:09:38,759 I can take you there by water. 917 01:09:38,926 --> 01:09:40,552 Have you seen the water? - Not now. 918 01:09:40,719 --> 01:09:41,804 Too dangerous. 919 01:09:42,429 --> 01:09:43,597 We can go first light tomorrow. 920 01:09:43,764 --> 01:09:45,974 We can't wait that long. We don't have the time. 921 01:09:46,934 --> 01:09:48,143 Or the choice. 922 01:09:48,894 --> 01:09:50,104 Let's get that ship fixed. 923 01:09:50,646 --> 01:09:51,772 Do you have any spare parts? 924 01:09:51,939 --> 01:09:52,940 Some. 925 01:09:53,107 --> 01:09:54,566 I'm Jannah. - I'm Poe. 926 01:10:04,576 --> 01:10:05,577 Hello. 927 01:10:07,371 --> 01:10:09,623 No, thank you. No, thank you. 928 01:10:10,541 --> 01:10:12,292 What a dreadful situation. 929 01:10:12,459 --> 01:10:14,336 Is every day like this for you people? 930 01:10:14,795 --> 01:10:15,796 Madness. 931 01:10:15,963 --> 01:10:17,965 Did we ever find his volume control? 932 01:10:19,007 --> 01:10:20,676 It's an O-6, but should work. 933 01:10:21,135 --> 01:10:22,302 Thank you. 934 01:10:24,763 --> 01:10:26,223 This is a First Order part. 935 01:10:26,390 --> 01:10:28,308 There's an old cruiser on the west ridge. 936 01:10:28,392 --> 01:10:29,309 Stripped for parts. 937 01:10:30,561 --> 01:10:31,979 The one we were assigned to. 938 01:10:32,396 --> 01:10:33,897 The one we escaped in. 939 01:10:34,523 --> 01:10:37,693 Okay, wait. You were First Order? 940 01:10:37,860 --> 01:10:38,902 Not by choice. 941 01:10:41,739 --> 01:10:44,324 We were conscripted as kids. All of us. 942 01:10:45,409 --> 01:10:48,078 I was TZ-1719. Stormtrooper. 943 01:10:48,245 --> 01:10:49,496 FN-2187. 944 01:10:50,581 --> 01:10:51,582 You? 945 01:10:51,749 --> 01:10:52,958 I never knew there were more. 946 01:10:53,125 --> 01:10:56,086 Deserters? All of us here were stormtroopers. 947 01:10:56,587 --> 01:10:59,214 We mutinied at the battle of Ansett Island. 948 01:10:59,381 --> 01:11:02,593 They told us to fire on civilians. We wouldn't do it. 949 01:11:02,760 --> 01:11:04,470 We laid our weapons down. 950 01:11:04,636 --> 01:11:06,430 All of you? - The whole company. 951 01:11:08,098 --> 01:11:09,975 I don't even know how it happened. 952 01:11:11,351 --> 01:11:13,771 It wasn't a decision, really, it was like... 953 01:11:13,937 --> 01:11:14,980 An instinct. 954 01:11:16,064 --> 01:11:17,149 Feeling. 955 01:11:17,941 --> 01:11:19,151 A feeling. 956 01:11:20,360 --> 01:11:21,612 The Force. 957 01:11:22,404 --> 01:11:23,947 The Force brought me here. 958 01:11:25,282 --> 01:11:27,868 It brought me to Rey. And Poe. 959 01:11:29,077 --> 01:11:31,205 You say that like you're sure it's real. 960 01:11:32,164 --> 01:11:33,373 It's real. 961 01:11:34,082 --> 01:11:35,584 I wasn't sure then... 962 01:11:37,711 --> 01:11:39,046 but I am now. 963 01:11:40,547 --> 01:11:41,548 What is it, buddy? 964 01:11:44,051 --> 01:11:45,594 What do you mean you haven't seen her? 965 01:12:00,984 --> 01:12:02,361 She took the skimmer? 966 01:12:37,563 --> 01:12:38,689 What the hell was she thinking? 967 01:12:38,856 --> 01:12:40,732 Poe, we gotta go after her. 968 01:12:40,899 --> 01:12:42,484 We'll get the Falcon fixed, and get out there as fast as we can. 969 01:12:42,651 --> 01:12:43,902 No, we're gonna lose her. 970 01:12:44,069 --> 01:12:45,904 Look, she left us! What do you wanna do? Swim? 971 01:12:46,071 --> 01:12:48,073 She's not herself. You have no idea what she's fighting. 972 01:12:48,699 --> 01:12:49,658 And you do? 973 01:12:51,910 --> 01:12:53,287 Yeah, I do. 974 01:12:54,037 --> 01:12:55,080 And so does Leia. 975 01:12:56,248 --> 01:12:57,708 Well, I'm not Leia. 976 01:12:58,292 --> 01:12:59,668 That's for damn sure. 977 01:13:23,483 --> 01:13:24,401 Finn. 978 01:13:25,402 --> 01:13:26,653 There's another skimmer. 979 01:16:16,823 --> 01:16:19,117 Don't be afraid of who you are. 980 01:16:53,235 --> 01:16:54,945 Look at yourself. 981 01:16:56,571 --> 01:16:58,573 You wanted to prove to my mother that you were a Jedi... 982 01:16:58,657 --> 01:17:00,242 but you've proven something else. 983 01:17:03,829 --> 01:17:05,664 You can't go back to her now. 984 01:17:07,791 --> 01:17:08,959 Like I can't. 985 01:17:11,378 --> 01:17:12,295 Give it to me. 986 01:17:16,133 --> 01:17:18,844 The dark side is in our nature. 987 01:17:22,097 --> 01:17:23,306 Surrender to it. 988 01:17:24,266 --> 01:17:25,350 Give it... 989 01:17:25,976 --> 01:17:26,977 to me. 990 01:17:33,608 --> 01:17:36,987 The only way you're getting to Exegol is with me. 991 01:17:38,697 --> 01:17:39,614 No! 992 01:18:13,064 --> 01:18:15,984 Leia knows what must be done, Artoo. 993 01:18:16,943 --> 01:18:19,070 To reach her son now... 994 01:18:19,237 --> 01:18:22,616 will take all the strength she has left. 995 01:18:42,928 --> 01:18:44,179 Rey! 996 01:18:46,389 --> 01:18:47,807 Rey! 997 01:18:49,392 --> 01:18:50,644 No! 998 01:19:24,469 --> 01:19:25,887 No, we can't follow them! 999 01:19:26,054 --> 01:19:27,889 I can't leave her! - We can't! 1000 01:19:28,723 --> 01:19:30,058 Rey! 1001 01:21:08,114 --> 01:21:09,866 Ben. 1002 01:21:40,146 --> 01:21:41,147 Leia. 1003 01:22:59,434 --> 01:23:01,644 I did want to take your hand. 1004 01:23:03,229 --> 01:23:04,731 Ben's hand. 1005 01:23:46,856 --> 01:23:50,068 Goodbye, dear princess. 1006 01:24:01,871 --> 01:24:03,790 Poe, something's happened. 1007 01:24:03,957 --> 01:24:05,500 Finn. - This can't wait. 1008 01:24:05,625 --> 01:24:07,335 We've gotta see the General. 1009 01:24:09,295 --> 01:24:10,296 She's gone. 1010 01:24:16,427 --> 01:24:17,720 Chewie... 1011 01:24:43,288 --> 01:24:44,581 Hey, kid. 1012 01:25:05,685 --> 01:25:06,936 I miss you, son. 1013 01:25:10,106 --> 01:25:11,399 Your son is dead. 1014 01:25:12,650 --> 01:25:13,735 No. 1015 01:25:18,698 --> 01:25:20,950 Kylo Ren is dead. 1016 01:25:23,244 --> 01:25:24,829 My son is alive. 1017 01:25:29,751 --> 01:25:31,836 You're just a memory. 1018 01:25:33,421 --> 01:25:35,089 Your memory. 1019 01:25:39,302 --> 01:25:40,720 Come home. 1020 01:25:41,971 --> 01:25:43,389 It's too late. 1021 01:25:46,434 --> 01:25:47,727 She's gone. 1022 01:25:49,896 --> 01:25:51,439 Your mother's gone. 1023 01:25:52,857 --> 01:25:55,401 But what she stood for, what she fought for... 1024 01:25:56,986 --> 01:25:58,363 that's not gone. 1025 01:26:05,036 --> 01:26:06,120 Ben. 1026 01:26:06,996 --> 01:26:08,081 I know what I have to do... 1027 01:26:08,164 --> 01:26:10,375 but I don't know if I have the strength to do it. 1028 01:26:20,802 --> 01:26:22,470 You do. 1029 01:26:33,648 --> 01:26:34,857 Dad... 1030 01:26:40,446 --> 01:26:42,073 I know. 1031 01:27:03,010 --> 01:27:06,764 The Princess of Alderaan has disrupted my plan... 1032 01:27:07,348 --> 01:27:10,977 but her foolish act will be in vain. 1033 01:27:11,602 --> 01:27:15,356 Come to me on Exegol, General Pryde. 1034 01:27:17,859 --> 01:27:21,696 As I served you in the old wars, I serve you now. 1035 01:27:22,155 --> 01:27:26,117 Send a ship to a world they know. 1036 01:27:26,451 --> 01:27:28,619 Let it burn. 1037 01:27:28,911 --> 01:27:31,497 The Final Order begins. 1038 01:27:31,664 --> 01:27:35,752 She will come, her friends will follow. 1039 01:27:36,210 --> 01:27:37,503 Yes, my lord. 1040 01:27:47,930 --> 01:27:50,725 Levels holding steady at 85%. 1041 01:27:52,018 --> 01:27:53,060 Captain. 1042 01:27:54,312 --> 01:27:56,439 Kijimi is in range. - Fire. 1043 01:28:15,875 --> 01:28:18,461 Kijimi? How? 1044 01:28:19,378 --> 01:28:21,255 A blast from a Star Destroyer. 1045 01:28:22,632 --> 01:28:24,425 A ship from the new Sith fleet. 1046 01:28:24,592 --> 01:28:26,010 Out of the Unknowns. 1047 01:28:26,302 --> 01:28:28,554 The Emperor sent a ship from Exegol. 1048 01:28:28,721 --> 01:28:30,348 Does that mean every ship in the fleet... 1049 01:28:30,431 --> 01:28:32,767 Has planet-killing weapons. Of course they do. 1050 01:28:33,559 --> 01:28:34,560 All of them. 1051 01:28:35,228 --> 01:28:36,813 This is how he finishes it. 1052 01:28:36,979 --> 01:28:37,980 Listen. 1053 01:28:38,523 --> 01:28:40,316 It's on every frequency. 1054 01:28:42,026 --> 01:28:43,694 'The Resistance is dead. 1055 01:28:44,320 --> 01:28:46,113 'The Sith flame will burn. 1056 01:28:47,156 --> 01:28:49,575 'All worlds, surrender or die. 1057 01:28:50,368 --> 01:28:52,370 'The Final Order begins.' 1058 01:28:53,246 --> 01:28:54,705 Leia made you acting general. 1059 01:28:56,123 --> 01:28:57,542 What now? 1060 01:29:06,217 --> 01:29:08,219 I gotta tell you, I don't really know... 1061 01:29:09,303 --> 01:29:10,721 how to do this. 1062 01:29:12,306 --> 01:29:13,891 What you did... 1063 01:29:15,852 --> 01:29:17,353 I'm not ready. 1064 01:29:18,896 --> 01:29:20,273 Neither were we. 1065 01:29:23,818 --> 01:29:25,820 Luke, Han, Leia, me... 1066 01:29:26,737 --> 01:29:27,905 Who's ever ready? 1067 01:29:28,614 --> 01:29:29,740 How'd you do it? 1068 01:29:31,617 --> 01:29:34,662 Defeat an empire with almost nothing. 1069 01:29:34,996 --> 01:29:36,455 We had each other. 1070 01:29:37,707 --> 01:29:39,333 That's how we won. 1071 01:29:42,920 --> 01:29:44,672 Hey, don't touch that. That's my friend's. 1072 01:29:44,755 --> 01:29:46,674 Sorry. She is gone? 1073 01:29:47,633 --> 01:29:48,759 Yeah, she's gone. 1074 01:29:48,926 --> 01:29:50,011 I don't know where. 1075 01:29:51,095 --> 01:29:52,096 I miss her. 1076 01:29:52,555 --> 01:29:53,639 I miss her, too. 1077 01:29:56,642 --> 01:29:58,185 So, what's your name? 1078 01:29:58,352 --> 01:30:00,771 I gotta talk to you about something. - I gotta talk to you about something. 1079 01:30:00,938 --> 01:30:02,273 I can't do this alone. 1080 01:30:02,440 --> 01:30:03,691 I need you in command with me. 1081 01:30:03,858 --> 01:30:05,943 This droid has... Thank you. I appreciate that. 1082 01:30:06,110 --> 01:30:07,236 General. - General. 1083 01:30:07,403 --> 01:30:09,447 This droid has a ton of information about Exegol. 1084 01:30:09,530 --> 01:30:10,823 Wait, what? Cone-face? - I am D-O. 1085 01:30:10,990 --> 01:30:12,158 Sorry, D-O. 1086 01:30:12,325 --> 01:30:14,619 He was going to Exegol with Ochi of Bestoon. 1087 01:30:14,911 --> 01:30:16,203 Why was Ochi going there? 1088 01:30:16,287 --> 01:30:19,832 To bring the little girl he was supposed to take from Jakku to the Emperor. 1089 01:30:19,999 --> 01:30:22,001 He wanted her alive. 1090 01:31:12,176 --> 01:31:15,596 A Jedi's weapon deserves more respect. 1091 01:31:17,807 --> 01:31:19,517 Master Skywalker. 1092 01:31:20,101 --> 01:31:22,687 What are you doing? 1093 01:31:23,104 --> 01:31:25,272 I saw myself on the dark throne. 1094 01:31:25,773 --> 01:31:27,358 I won't let it happen. 1095 01:31:27,525 --> 01:31:29,902 I'm never leaving this place. I'm doing what you did. 1096 01:31:30,778 --> 01:31:32,488 I was wrong. 1097 01:31:33,864 --> 01:31:36,158 It was fear that kept me here. 1098 01:31:37,785 --> 01:31:39,412 What are you most afraid of? 1099 01:31:44,041 --> 01:31:45,042 Myself. 1100 01:31:48,212 --> 01:31:49,964 Because you're a Palpatine. 1101 01:31:52,383 --> 01:31:54,093 Leia knew it, too. 1102 01:31:55,261 --> 01:31:56,595 She didn't tell me. 1103 01:32:04,061 --> 01:32:05,604 She still trained me. 1104 01:32:06,647 --> 01:32:09,025 Because she saw your spirit. 1105 01:32:09,483 --> 01:32:11,027 Your heart. 1106 01:32:13,904 --> 01:32:14,947 Rey. 1107 01:32:16,365 --> 01:32:18,576 Some things are stronger than blood. 1108 01:32:19,702 --> 01:32:22,747 Confronting fear is the destiny of a Jedi. 1109 01:32:23,247 --> 01:32:24,749 Your destiny. 1110 01:32:25,124 --> 01:32:26,834 If you don't face Palpatine... 1111 01:32:27,293 --> 01:32:29,336 it will mean the end of the Jedi. 1112 01:32:30,880 --> 01:32:32,673 And the war will be lost. 1113 01:32:36,510 --> 01:32:39,221 There's something my sister would want you to have. 1114 01:32:54,779 --> 01:32:56,280 Leia's saber. 1115 01:32:58,407 --> 01:33:00,451 It was the last night of her training. 1116 01:33:18,052 --> 01:33:21,263 Leia told me that she had sensed the death of her son 1117 01:33:21,347 --> 01:33:23,349 at the end of her Jedipath. 1118 01:33:24,809 --> 01:33:27,895 She surrendered her saber to me and said that one day... 1119 01:33:28,562 --> 01:33:30,606 it would be picked up again... 1120 01:33:30,773 --> 01:33:33,651 by someone who would finish her journey. 1121 01:33:35,736 --> 01:33:39,073 A thousand generations live in you now. 1122 01:33:40,157 --> 01:33:42,201 But this is your fight. 1123 01:33:43,285 --> 01:33:45,913 You'll take both sabers to Exegol. 1124 01:33:48,290 --> 01:33:49,625 I can't get there. 1125 01:33:49,792 --> 01:33:52,545 I don't have the wayfinder. I destroyed Ren's ship. 1126 01:33:52,711 --> 01:33:55,131 You have everything you need. 1127 01:34:05,307 --> 01:34:06,851 Two were made. 1128 01:35:04,033 --> 01:35:08,078 Hello. I am C-3PO, human-cyborg relations. 1129 01:35:08,245 --> 01:35:09,663 And you are? 1130 01:35:10,456 --> 01:35:11,457 What? 1131 01:35:13,125 --> 01:35:16,712 Well, I am quite certain I would remember if I had a best friend. 1132 01:35:18,339 --> 01:35:21,425 You want to put what in my head? Under no circumstances... 1133 01:35:24,845 --> 01:35:26,889 Memory restoration complete. 1134 01:35:27,848 --> 01:35:29,183 Artoo, have you heard? 1135 01:35:29,350 --> 01:35:32,102 I am going with Mistress Rey on her very first mission. 1136 01:35:33,562 --> 01:35:34,897 I already have? 1137 01:35:36,148 --> 01:35:38,150 Picking up a signal? From whom? 1138 01:35:44,240 --> 01:35:46,617 All the information you need for an airstrike on Exegol. 1139 01:35:46,700 --> 01:35:47,826 Yeah, except how to get there. 1140 01:35:47,910 --> 01:35:49,954 Are you seeing these atmo readings? - It's a mess out there. 1141 01:35:50,120 --> 01:35:51,163 Magnetic crossfields. 1142 01:35:51,330 --> 01:35:52,915 Gravity wells, solar winds. 1143 01:35:52,998 --> 01:35:54,208 How does a fleet even take off from there? 1144 01:35:54,291 --> 01:35:55,209 Terribly sorry. 1145 01:35:55,292 --> 01:35:56,710 I'm afraid Artoo's memory bank 1146 01:35:56,794 --> 01:35:58,879 must be crossed with his logic receptors. 1147 01:35:59,546 --> 01:36:03,676 He says he is receiving a transmission from Master Luke. 1148 01:36:04,551 --> 01:36:06,053 That's an old craft ID. 1149 01:36:07,137 --> 01:36:08,931 That's Luke Skywalker's X-wing. 1150 01:36:09,098 --> 01:36:12,935 It's transmitting course marker signals on its way to the Unknown Regions. 1151 01:36:13,102 --> 01:36:14,228 It's Rey. 1152 01:36:18,941 --> 01:36:20,442 She's going to Exegol. 1153 01:36:25,239 --> 01:36:26,615 She's showing us. 1154 01:36:26,782 --> 01:36:28,367 She's showing us how to get there. 1155 01:36:30,411 --> 01:36:31,954 Then we go together. 1156 01:36:38,002 --> 01:36:39,628 Come on, buddy, we need you. 1157 01:36:40,838 --> 01:36:44,341 As long as those Star Destroyers are on Exegol we can hit them. 1158 01:36:44,508 --> 01:36:45,592 Hit them how? 1159 01:36:45,759 --> 01:36:48,304 They can't activate their shields until they leave atmosphere. 1160 01:36:48,470 --> 01:36:51,682 Which isn't easy on Exegol. Ships that size need help taking off. 1161 01:36:51,849 --> 01:36:53,475 Nav can't tell which way's up out there. 1162 01:36:53,642 --> 01:36:54,893 So, how do the ships take off? 1163 01:36:55,060 --> 01:36:58,314 They use a signal from a navigation tower, like this one. 1164 01:36:59,189 --> 01:37:00,357 Except they won't. 1165 01:37:00,441 --> 01:37:02,860 Air team's gonna find the tower, ground team's gonna blast it. 1166 01:37:03,027 --> 01:37:04,987 Ground team? - I have an idea for that. 1167 01:37:05,154 --> 01:37:06,989 Once the tower's down, the fleet will be stuck in atmo... 1168 01:37:07,072 --> 01:37:09,783 for just minutes, with no shields, and no way out. 1169 01:37:09,950 --> 01:37:12,619 We think hitting the cannons might ignite the main reactors. 1170 01:37:13,245 --> 01:37:14,705 That's our chance. 1171 01:37:14,872 --> 01:37:17,499 We need to pull some Holdo maneuvers. Do some real damage. 1172 01:37:17,666 --> 01:37:19,251 Come on. That move is one in a million. 1173 01:37:19,418 --> 01:37:22,046 Fighters and freighters can take out their cannons if there are enough of us. 1174 01:37:22,212 --> 01:37:23,797 There aren't enough of us! 1175 01:37:23,964 --> 01:37:26,133 He's right. We'd be no more than bugs to them. 1176 01:37:26,216 --> 01:37:27,760 That's where Lando and Chewie come in. 1177 01:37:28,302 --> 01:37:30,512 They'll take the Falcon to the Core Systems. 1178 01:37:30,679 --> 01:37:32,848 Send out a call for help for anybody listening. 1179 01:37:33,015 --> 01:37:34,266 We've got friends out there. 1180 01:37:34,433 --> 01:37:35,684 They'll come if they know there's hope. 1181 01:37:37,519 --> 01:37:38,645 They will. 1182 01:37:39,730 --> 01:37:42,399 First Order wins by making us think we're alone. 1183 01:37:43,192 --> 01:37:44,443 We're not alone. 1184 01:37:45,152 --> 01:37:47,613 Good people will fight if we lead them. 1185 01:37:50,741 --> 01:37:52,576 Leia never gave up. 1186 01:37:53,285 --> 01:37:54,870 And neither will we. 1187 01:37:55,913 --> 01:37:57,915 We're gonna show them we're not afraid. 1188 01:38:02,586 --> 01:38:04,755 What our mothers and fathers fought for... 1189 01:38:05,172 --> 01:38:06,965 we will not let die. 1190 01:38:09,551 --> 01:38:10,719 Not today. 1191 01:38:12,179 --> 01:38:14,723 Today, we make our last stand. 1192 01:38:15,474 --> 01:38:17,017 For the galaxy. 1193 01:38:19,061 --> 01:38:20,270 For Leia. 1194 01:38:23,148 --> 01:38:24,733 For everyone we've lost. 1195 01:38:26,026 --> 01:38:27,736 They've taken enough of us. 1196 01:38:28,654 --> 01:38:30,739 Now we take the war to them. 1197 01:38:57,516 --> 01:38:59,017 She's on approach. 1198 01:38:59,184 --> 01:39:01,645 All ships rise to deployment altitude. 1199 01:39:41,894 --> 01:39:43,187 I know it's a rough ride... 1200 01:39:43,645 --> 01:39:45,063 but stay locked on Rey's course. 1201 01:39:51,945 --> 01:39:53,489 Clear run frequency. 1202 01:39:53,655 --> 01:39:55,574 Captain, we have Resistance craft incoming. 1203 01:39:55,991 --> 01:39:56,992 Allegiant General... 1204 01:39:57,159 --> 01:39:58,410 Use ion cannons! 1205 01:40:03,916 --> 01:40:05,167 Look at that fleet. 1206 01:40:08,629 --> 01:40:09,463 Damn it! 1207 01:40:11,381 --> 01:40:12,549 Welcome to Exegol. 1208 01:40:16,178 --> 01:40:17,429 Watch your starboard, Wexley! 1209 01:40:19,431 --> 01:40:20,682 Get to their altitude. 1210 01:40:20,849 --> 01:40:22,726 They can't fire on us without hitting each other. 1211 01:40:23,810 --> 01:40:24,937 Don't give up. 1212 01:40:25,354 --> 01:40:26,772 Help is coming. 1213 01:40:28,148 --> 01:40:29,233 There it is. 1214 01:40:29,399 --> 01:40:30,984 Poe, I see it. 1215 01:40:31,151 --> 01:40:32,277 I've got a visual on the tower. 1216 01:41:21,368 --> 01:41:22,160 Incoming TIEs! 1217 01:41:22,327 --> 01:41:23,161 I see 'em! 1218 01:41:23,328 --> 01:41:24,162 I got you, Finn. 1219 01:41:28,709 --> 01:41:30,460 You ready back there? - Never been readier. 1220 01:41:33,130 --> 01:41:34,798 They're targeting the navigation tower... 1221 01:41:34,965 --> 01:41:36,091 so the fleet can't deploy. 1222 01:41:36,258 --> 01:41:37,259 Then we won't use that tower. 1223 01:41:37,426 --> 01:41:40,637 Switch over the source of navigation signal to this ship. 1224 01:41:40,804 --> 01:41:42,472 We'll guide the fleet out ourselves. 1225 01:41:48,604 --> 01:41:50,606 The navigation tower has been deactivated. 1226 01:41:50,981 --> 01:41:52,733 What? - Those ships need that signal. 1227 01:41:52,899 --> 01:41:53,984 It's gotta be coming from somewhere. 1228 01:41:54,359 --> 01:41:56,028 They figured out what we're doing. 1229 01:41:56,194 --> 01:41:58,071 Call off the ground invasion. 1230 01:41:58,238 --> 01:41:59,156 Wait. 1231 01:42:00,532 --> 01:42:02,618 The nav signal's coming from that command ship. 1232 01:42:02,701 --> 01:42:04,328 That's our drop zone. 1233 01:42:04,494 --> 01:42:05,662 How do you know? 1234 01:42:06,663 --> 01:42:07,581 A feeling. 1235 01:42:07,748 --> 01:42:10,542 You wanna launch a ground invasion on a Star Destroyer? 1236 01:42:10,709 --> 01:42:13,378 I don't want to, but we can't take out that ship's nav system from the air. 1237 01:42:13,545 --> 01:42:14,546 Give us cover. 1238 01:42:14,713 --> 01:42:16,173 We gotta keep that fleet there till help arrives. 1239 01:42:16,340 --> 01:42:17,591 We hope. - We hope. 1240 01:42:18,925 --> 01:42:20,177 You heard the General. 1241 01:42:20,344 --> 01:42:22,846 All Wings, cover that lander. 1242 01:42:27,684 --> 01:42:29,728 They've landed a troop carrier. 1243 01:42:29,895 --> 01:42:31,605 Jam the speeders. - I can't, sir. 1244 01:42:31,772 --> 01:42:32,689 Why not? 1245 01:42:33,732 --> 01:42:34,941 They're not using speeders. 1246 01:42:40,906 --> 01:42:42,157 Not bad for one lesson. 1247 01:42:43,200 --> 01:42:44,701 You had a good teacher! 1248 01:42:52,250 --> 01:42:53,251 Keep going! 1249 01:42:58,924 --> 01:43:00,384 You're doing great, buddy! 1250 01:43:00,550 --> 01:43:02,052 The tower's up ahead. 1251 01:44:06,783 --> 01:44:09,619 Long have I waited. 1252 01:44:19,713 --> 01:44:23,633 For my grandchild to come home. 1253 01:44:25,969 --> 01:44:28,680 I never wanted you dead. 1254 01:44:28,764 --> 01:44:30,974 I wanted you here... 1255 01:44:31,516 --> 01:44:33,685 Empress Palpatine. 1256 01:44:36,229 --> 01:44:38,106 You will take the throne. 1257 01:44:40,817 --> 01:44:44,529 It is your birthright to rule here. 1258 01:44:45,447 --> 01:44:49,075 It is in your blood. Our blood. 1259 01:44:50,952 --> 01:44:52,871 I haven't come to lead the Sith... 1260 01:44:53,830 --> 01:44:55,373 I have come to end them. 1261 01:44:55,540 --> 01:44:57,250 As a Jedi? 1262 01:44:57,626 --> 01:44:59,961 Yes. - No. 1263 01:45:00,170 --> 01:45:03,507 Your hatred, your anger. 1264 01:45:04,257 --> 01:45:06,593 You want to kill me. 1265 01:45:07,969 --> 01:45:09,971 That is what I want. 1266 01:45:11,473 --> 01:45:13,016 Kill me... 1267 01:45:13,183 --> 01:45:16,353 and my spirit will pass into you. 1268 01:45:16,770 --> 01:45:20,023 As all the Sith live in me... 1269 01:45:20,565 --> 01:45:22,984 you will be Empress... 1270 01:45:23,527 --> 01:45:25,570 we will be one. 1271 01:45:33,286 --> 01:45:35,288 Those thrusters are hot. How are we doing? 1272 01:45:35,372 --> 01:45:37,666 We're gonna blow our way in, and take out that nav tower. 1273 01:45:37,833 --> 01:45:39,084 All the hatches are blast-proof! 1274 01:45:39,251 --> 01:45:40,627 All right, BB-8, you're up! 1275 01:45:40,794 --> 01:45:42,087 I'll cover you. 1276 01:46:10,073 --> 01:46:11,658 This should do it. 1277 01:46:23,837 --> 01:46:25,005 There it goes. 1278 01:46:26,590 --> 01:46:27,966 Nice one, Finn. 1279 01:46:28,133 --> 01:46:30,051 Nav signal's down, but not for long. 1280 01:46:30,135 --> 01:46:31,428 We're offline, sir. 1281 01:46:32,637 --> 01:46:34,014 Reset the navigation signal! 1282 01:46:34,097 --> 01:46:35,140 Minutes away, sir. 1283 01:46:36,975 --> 01:46:39,185 Finn, let's go! - No, no, wait, listen. 1284 01:46:39,352 --> 01:46:41,313 The crown cannons have stopped. They're resetting their systems. 1285 01:46:41,479 --> 01:46:44,107 So? - I gotta go do something. 1286 01:46:44,900 --> 01:46:46,359 I'm staying with you. 1287 01:46:48,612 --> 01:46:50,030 Still no Falcon or backup. 1288 01:46:51,656 --> 01:46:54,826 I don't know, Artoo. Maybe nobody else is coming. 1289 01:46:54,910 --> 01:46:55,911 What do we do, General? 1290 01:46:57,162 --> 01:46:58,747 We gotta hit them ourselves. 1291 01:46:58,955 --> 01:47:00,040 What can we do against these things? 1292 01:47:00,123 --> 01:47:01,791 Just stay alive! 1293 01:47:04,085 --> 01:47:06,296 The time has come! 1294 01:47:16,222 --> 01:47:19,684 With your hatred, you will take my life. 1295 01:47:19,893 --> 01:47:21,770 And you will ascend. 1296 01:47:23,396 --> 01:47:26,650 All you want is for me to hate, but I won't. 1297 01:47:27,484 --> 01:47:28,818 Not even you. 1298 01:47:29,945 --> 01:47:33,073 Weak. Like your parents. 1299 01:47:34,407 --> 01:47:36,076 My parents were strong. 1300 01:47:37,077 --> 01:47:38,995 They saved me from you. 1301 01:47:39,329 --> 01:47:43,667 Your Master, Luke Skywalker, was saved by his father. 1302 01:47:43,833 --> 01:47:47,295 The only family you have here... 1303 01:47:47,837 --> 01:47:49,130 is me. 1304 01:48:10,527 --> 01:48:12,612 They don't have long. 1305 01:48:13,780 --> 01:48:16,533 No one is coming to help them. 1306 01:48:17,450 --> 01:48:21,162 And you are the one who led them here. 1307 01:48:22,580 --> 01:48:26,001 Strike me down. Take the throne. 1308 01:48:26,167 --> 01:48:28,211 Reign over the new Empire... 1309 01:48:28,378 --> 01:48:31,214 and the fleet will be yours. 1310 01:48:32,966 --> 01:48:36,803 Only you have the power to save them. 1311 01:48:39,097 --> 01:48:43,560 Refuse, and your new family... 1312 01:48:44,602 --> 01:48:46,396 dies. 1313 01:49:04,539 --> 01:49:06,082 Good. 1314 01:49:21,806 --> 01:49:24,517 Finn, where are you? The lander's leaving. 1315 01:49:25,268 --> 01:49:27,645 Finn! - Go without us. 1316 01:49:27,812 --> 01:49:29,481 We're taking this entire ship down. 1317 01:49:31,316 --> 01:49:32,692 What? How? 1318 01:49:32,859 --> 01:49:34,277 We're gonna hit the command deck. 1319 01:49:35,195 --> 01:49:37,906 Rose, please. Go. 1320 01:49:39,616 --> 01:49:40,617 Rose! - Rose! 1321 01:49:41,743 --> 01:49:43,286 I'll get the trigger! 1322 01:49:45,872 --> 01:49:48,249 The ritual begins. 1323 01:49:49,751 --> 01:49:51,544 She will strike me down... 1324 01:49:52,045 --> 01:49:55,298 and pledge herself as a Sith. 1325 01:50:15,819 --> 01:50:18,113 She will draw her weapon. 1326 01:50:21,032 --> 01:50:23,201 She will come to me. 1327 01:50:36,965 --> 01:50:39,467 She will take her revenge. 1328 01:50:45,640 --> 01:50:48,393 And with a stroke of her saber... 1329 01:50:48,560 --> 01:50:51,312 the Sith are reborn! 1330 01:50:52,605 --> 01:50:55,316 The Jedi are dead! 1331 01:51:16,671 --> 01:51:17,797 Do it! 1332 01:51:17,881 --> 01:51:20,091 Make the sacrifice! 1333 01:52:29,702 --> 01:52:33,039 Stand together, die together. 1334 01:52:42,757 --> 01:52:45,677 The lifeforce of your bond... 1335 01:52:48,221 --> 01:52:51,599 a dyad in the Force. 1336 01:52:51,766 --> 01:52:54,894 A power like life itself. 1337 01:52:55,853 --> 01:52:59,357 Unseen for generations. 1338 01:52:59,524 --> 01:53:01,150 And now... 1339 01:53:01,609 --> 01:53:07,782 the power of two restores the one, true Emperor. 1340 01:53:29,554 --> 01:53:31,347 Snap, they're on your tail. - Yeah, I see 'em! 1341 01:53:31,514 --> 01:53:33,516 No, no, no, Snap, Snap! 1342 01:53:34,309 --> 01:53:35,518 No! 1343 01:53:37,520 --> 01:53:39,647 Alpha Three is down. 1344 01:53:40,064 --> 01:53:42,317 They're on my tail! I can't get... 1345 01:53:42,483 --> 01:53:43,985 They're everywhere! 1346 01:53:45,778 --> 01:53:47,363 Delta leader's hit! 1347 01:53:48,281 --> 01:53:49,324 Losing altitude! 1348 01:53:49,407 --> 01:53:50,825 General, what's our next move? 1349 01:53:51,534 --> 01:53:53,369 Poe, what now? 1350 01:53:53,536 --> 01:53:54,787 My friends... 1351 01:53:57,290 --> 01:53:58,499 I'm sorry. 1352 01:53:59,834 --> 01:54:01,336 I thought we had a shot. 1353 01:54:03,212 --> 01:54:04,964 But there's just too many of them. 1354 01:54:06,174 --> 01:54:07,967 But there are more of us, Poe. 1355 01:54:08,718 --> 01:54:10,511 There are more of us. 1356 01:54:21,564 --> 01:54:22,982 Look at this. 1357 01:54:23,608 --> 01:54:25,151 Look at this. 1358 01:54:34,035 --> 01:54:36,788 Lando, you did it. You did it! 1359 01:54:39,248 --> 01:54:43,002 Hit those underbelly cannons. Every one we knock out is a world saved. 1360 01:54:46,172 --> 01:54:47,382 Nice flying, Lando. 1361 01:54:57,850 --> 01:54:59,477 We have a ship down. We've lost a Destroyer. 1362 01:54:59,644 --> 01:55:00,978 Systems not responding. 1363 01:55:01,145 --> 01:55:02,230 Where did they get all these fighter craft? 1364 01:55:02,313 --> 01:55:03,189 They have no navy. 1365 01:55:03,356 --> 01:55:06,401 It's not a navy, sir, it's just people. 1366 01:55:17,412 --> 01:55:19,205 So long, sky trash! 1367 01:55:19,372 --> 01:55:20,456 Who's that flyer? 1368 01:55:20,623 --> 01:55:22,708 Take a guess, spice runner. 1369 01:55:25,628 --> 01:55:27,630 Zorii! You made it! 1370 01:55:40,393 --> 01:55:43,521 Look what you have made. 1371 01:56:03,249 --> 01:56:05,793 As once I fell... 1372 01:56:05,960 --> 01:56:10,089 so falls the last Skywalker. 1373 01:56:17,472 --> 01:56:20,850 Do not fear that feeble attack... 1374 01:56:21,017 --> 01:56:22,602 my faithful. 1375 01:56:23,394 --> 01:56:27,106 Nothing will stop the return of the Sith! 1376 01:56:38,993 --> 01:56:40,786 Artoo, my systems are failing. 1377 01:56:41,913 --> 01:56:43,122 Does anyone copy? 1378 01:57:24,622 --> 01:57:26,207 Be with me. 1379 01:57:31,045 --> 01:57:32,797 Be with me. 1380 01:57:38,427 --> 01:57:40,179 Be with me. 1381 01:57:43,766 --> 01:57:46,686 These are your final steps, Rey. 1382 01:57:46,852 --> 01:57:49,480 Rise and take them. 1383 01:57:49,939 --> 01:57:51,566 Rey. - Rey. 1384 01:57:51,732 --> 01:57:52,567 Rey. 1385 01:57:52,733 --> 01:57:54,902 Bring back the balance, Rey, as I did. 1386 01:57:55,069 --> 01:57:57,405 In the night, find the light, Rey. 1387 01:57:57,572 --> 01:57:59,115 You're not alone, Rey. 1388 01:57:59,282 --> 01:58:01,367 Alone never have you been. 1389 01:58:01,534 --> 01:58:04,537 Every Jedi who ever lived lives in you. 1390 01:58:04,704 --> 01:58:06,080 The Force surrounds you, Rey. 1391 01:58:06,247 --> 01:58:08,040 Let it guide you. - As it guided us. 1392 01:58:08,207 --> 01:58:10,418 Feel the Force flowing through you, Rey. 1393 01:58:10,585 --> 01:58:11,627 Let it lift you. 1394 01:58:11,794 --> 01:58:13,004 Rise, Rey. 1395 01:58:13,713 --> 01:58:15,256 We stand behind you, Rey. 1396 01:58:15,423 --> 01:58:16,257 Rey. 1397 01:58:16,424 --> 01:58:17,758 Rise in the Force. 1398 01:58:18,801 --> 01:58:21,762 In the heart of a Jedi lies her strength. 1399 01:58:22,722 --> 01:58:24,724 Rise. 1400 01:58:25,182 --> 01:58:30,271 Rey, the Force will be with you, always. 1401 01:58:48,748 --> 01:58:51,917 Let your death be the final word... 1402 01:58:52,084 --> 01:58:54,879 in the story of rebellion. 1403 01:59:06,057 --> 01:59:07,016 I'm back on! 1404 01:59:07,183 --> 01:59:10,102 This is our last chance. We gotta hit those cannons now! 1405 01:59:15,441 --> 01:59:17,443 You are nothing! 1406 01:59:17,610 --> 01:59:21,530 A scavenger girl is no match for the power in me. 1407 01:59:24,909 --> 01:59:28,079 I am all the Sith! 1408 01:59:31,374 --> 01:59:33,084 And I... 1409 01:59:38,506 --> 01:59:40,383 I'm all the Jedi. 1410 02:00:30,850 --> 02:00:32,393 Poe, the command ship! 1411 02:00:33,978 --> 02:00:35,479 Their fleet is stuck here! 1412 02:00:35,646 --> 02:00:36,856 They're toast! Come on! 1413 02:00:40,860 --> 02:00:42,278 Finn, you seeing this? 1414 02:00:42,445 --> 02:00:43,446 Finn didn't board the lander. 1415 02:00:44,196 --> 02:00:45,990 They're still on that command ship? 1416 02:00:56,709 --> 02:00:59,003 I see them. I'm going to get them. 1417 02:00:59,754 --> 02:01:01,046 General, you won't make it. 1418 02:01:01,213 --> 02:01:02,465 Trust me, I'm fast! 1419 02:01:02,631 --> 02:01:04,467 Not as fast as this ship. 1420 02:01:07,386 --> 02:01:08,971 Hold on, Chewie! 1421 02:01:19,148 --> 02:01:20,733 Finn! 1422 02:01:55,976 --> 02:01:58,103 No, Rey. 1423 02:04:21,121 --> 02:04:22,539 Ben. 1424 02:05:44,788 --> 02:05:46,290 There, look! 1425 02:05:47,207 --> 02:05:48,584 Red Five is in the air. 1426 02:05:48,667 --> 02:05:49,918 Rey's alive. 1427 02:05:51,712 --> 02:05:52,838 I see her. 1428 02:05:52,921 --> 02:05:55,382 People are rising up all over the galaxy. 1429 02:05:57,092 --> 02:05:59,136 Poe. We did it. 1430 02:05:59,303 --> 02:06:00,345 We did it. 1431 02:06:57,694 --> 02:06:58,695 Happy. 1432 02:07:02,825 --> 02:07:03,951 Chewie! 1433 02:07:34,731 --> 02:07:35,774 Hi! 1434 02:07:35,941 --> 02:07:37,025 Good job! 1435 02:07:41,905 --> 02:07:43,115 Chewie. 1436 02:07:45,701 --> 02:07:47,578 This is for you. 1437 02:08:06,597 --> 02:08:07,723 Did you hear that? 1438 02:08:34,333 --> 02:08:36,043 Where are you from, General? 1439 02:08:36,210 --> 02:08:38,003 The Gold system. 1440 02:08:42,716 --> 02:08:44,009 Well, what about you, kid? 1441 02:08:46,345 --> 02:08:47,596 I don't know. 1442 02:08:49,806 --> 02:08:51,475 Well, let's find out. 1443 02:11:31,635 --> 02:11:33,929 There's been no one for so long. 1444 02:11:34,805 --> 02:11:36,306 Who are you? 1445 02:11:37,933 --> 02:11:39,351 I'm Rey. 1446 02:11:40,560 --> 02:11:41,686 Rey who? 1447 02:12:06,503 --> 02:12:07,879 Rey Skywalker. 92863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.