All language subtitles for Sabrina.The.Teenage.Witch.S06E05.The.Gift.of.Gab.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,862 --> 00:00:12,482 You'’re perfect. 2 00:00:12,551 --> 00:00:14,758 And I was worried you'’d never meet anybody. 3 00:00:14,827 --> 00:00:16,206 So, who'’s the lucky girl? 4 00:00:16,275 --> 00:00:17,517 This is no girl. 5 00:00:17,586 --> 00:00:19,482 This is a woman... 6 00:00:19,551 --> 00:00:22,275 The lovely and talented Adrienne barbeau 7 00:00:22,344 --> 00:00:26,034 star of the 1982 cinema classic, swamp thing. 8 00:00:26,103 --> 00:00:27,517 This'’ll be a first... 9 00:00:27,586 --> 00:00:30,000 Watching you get rejected by cardboard. 10 00:00:30,068 --> 00:00:31,896 Goodman, you'’re a freak. 11 00:00:31,965 --> 00:00:36,103 To you. To the 1,200 guys I outbid on eBay, i'’m a god. 12 00:00:36,172 --> 00:00:38,310 The most incredible thing happened today. 13 00:00:38,379 --> 00:00:40,689 The secondmost incredible thing. 14 00:00:40,758 --> 00:00:42,586 Don'’t ask. Don'’t tell. 15 00:00:42,655 --> 00:00:43,827 So, what happened? 16 00:00:43,896 --> 00:00:45,827 The campus radio station accepted our proposal. 17 00:00:45,896 --> 00:00:46,965 We got our own show! 18 00:00:47,034 --> 00:00:48,874 Oh, I Don'’t know about this whole radio thing. 19 00:00:48,931 --> 00:00:51,275 We wrote up the proposal for that at the end of last year. 20 00:00:51,344 --> 00:00:52,931 I Don'’t even remember what we proposed. 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,689 Well, to quote you, "a groundbreaking mix 22 00:00:54,758 --> 00:00:56,137 "of edgy talk, music and politics 23 00:00:56,206 --> 00:00:58,482 that breaks the mold and shakes up the student Booty." 24 00:00:58,551 --> 00:01:00,586 Ooh. That'’s supposed to be "body." 25 00:01:00,655 --> 00:01:02,965 I hope that'’s not why we got the job. 26 00:01:03,034 --> 00:01:05,103 We are so dead. How are we going to fill up 27 00:01:05,172 --> 00:01:06,620 two hours three nights a week? 28 00:01:06,689 --> 00:01:08,241 Well, we have tons to talk about. 29 00:01:08,310 --> 00:01:10,034 You and I lead very exciting lives. 30 00:01:10,103 --> 00:01:12,310 I spilled a little grape juice on her. 31 00:01:14,000 --> 00:01:16,827 Okay, we'’ve got two days to get reallyexciting lives. 32 00:01:22,137 --> 00:01:26,172 ♪ Life'’s changing around me, and i'’m gonna make it mine ♪ 33 00:01:26,241 --> 00:01:32,689 ♪ i'’m reaching out and living by my rules... ♪ 34 00:01:32,758 --> 00:01:35,827 ♪ Time'’s moving way too fast ♪ 35 00:01:35,896 --> 00:01:40,000 ♪ I wanna make it last... 36 00:01:42,068 --> 00:01:45,517 ♪ '’cause i'’m out on my own now ♪ 37 00:01:45,586 --> 00:01:50,137 ♪ and I like the way it feels. 38 00:01:57,655 --> 00:01:59,586 Spellman, how do I look for our first show? 39 00:01:59,655 --> 00:02:01,689 Amazing. I mean, you look great in that top. 40 00:02:01,758 --> 00:02:03,000 Uh, point of order. 41 00:02:03,068 --> 00:02:04,172 You'’re doing a radio show. 42 00:02:04,241 --> 00:02:05,862 You can go to work wearing my clothes. 43 00:02:05,931 --> 00:02:07,310 Ew! ew! 44 00:02:10,068 --> 00:02:12,620 Woman [ Over TV]: Come into the plank. 45 00:02:12,689 --> 00:02:15,379 Drop into cataranga. 46 00:02:15,448 --> 00:02:17,482 Then come into cobra. 47 00:02:17,551 --> 00:02:20,034 Oh! I think i'’m broken. 48 00:02:20,103 --> 00:02:22,689 No pain, no gain. Suck it up, sister. 49 00:02:22,758 --> 00:02:24,896 Remember, to achieve true peace 50 00:02:24,965 --> 00:02:27,310 one must remove oneself from the outer world 51 00:02:27,379 --> 00:02:29,586 and embrace the silence within. 52 00:02:29,655 --> 00:02:31,827 Hilda, stop whimpering. 53 00:02:31,896 --> 00:02:33,379 I didn'’t know I was. 54 00:02:33,448 --> 00:02:35,862 Talk about being out of touch with your body. 55 00:02:35,931 --> 00:02:37,448 [ Dog whimpers]Wait a minute. 56 00:02:37,517 --> 00:02:39,137 That noise isn'’t coming from you. 57 00:02:39,206 --> 00:02:40,655 That'’s coming from out front. 58 00:02:40,724 --> 00:02:43,758 Oh, please let it be a door-to-door chiropractor. 59 00:02:45,689 --> 00:02:48,965 Look! It'’s a dog. Oh... 60 00:02:49,034 --> 00:02:51,241 Oh, it'’s so cute. 61 00:02:51,310 --> 00:02:53,379 Can we keep it? Can we? Can we? Can we? 62 00:02:53,448 --> 00:02:56,758 Oh, hilda, i'’m sure the dog already has an owner. 63 00:02:56,827 --> 00:02:58,068 I Don'’t see one. 64 00:02:58,137 --> 00:03:00,137 I'’m sorry. We absolutely cannot... 65 00:03:00,206 --> 00:03:01,275 Oh... 66 00:03:01,344 --> 00:03:05,137 Let this precious creature perish on the street. 67 00:03:05,206 --> 00:03:06,758 Come on in, poochie. 68 00:03:06,827 --> 00:03:09,241 What a little doggie-woggie. 69 00:03:09,310 --> 00:03:10,448 Come here, come here. 70 00:03:10,517 --> 00:03:12,275 Hello. Hello. 71 00:03:12,344 --> 00:03:13,984 Salem: What is that desperately needy thing 72 00:03:14,034 --> 00:03:17,793 doing on all fours, and when did she get a dog? 73 00:03:17,862 --> 00:03:21,137 Oh, Salem, show a little respect for your new-found... 74 00:03:21,206 --> 00:03:22,586 Brother. 75 00:03:22,655 --> 00:03:24,724 He'’ll rip me to shreds! 76 00:03:24,793 --> 00:03:26,896 He'’ll skin me alive! 77 00:03:26,965 --> 00:03:30,000 Oh-ho, nice doggie. 78 00:03:30,068 --> 00:03:31,689 Aw, look at the two brothers. 79 00:03:31,758 --> 00:03:33,655 Aw... you know what? 80 00:03:33,724 --> 00:03:35,896 I bet they'’d love to share a pot roast. 81 00:03:35,965 --> 00:03:39,206 This could work out after all, bro. 82 00:03:39,275 --> 00:03:41,241 Oh, you are kind of cute. 83 00:03:41,310 --> 00:03:43,310 I wonder what we should call you. 84 00:03:43,379 --> 00:03:44,724 Your worst nightmare. 85 00:03:44,793 --> 00:03:47,827 [ Gasps and yells] 86 00:03:47,896 --> 00:03:48,965 This is so exciting. 87 00:03:49,034 --> 00:03:50,827 Roxie, which microphone do you want? 88 00:03:50,896 --> 00:03:52,724 Do they have one that doesn'’t work? 89 00:03:52,793 --> 00:03:54,551 I just can'’t do this. You'’ll be fine 90 00:03:54,620 --> 00:03:56,862 and even if you make a mistake, nobody'’ll care. 91 00:03:56,931 --> 00:04:01,689 Oh, we'’re on in five, four, three, two... 92 00:04:01,758 --> 00:04:03,862 Hey! Welcome to "chick chat" 93 00:04:03,931 --> 00:04:07,172 with your hosts, Sabrina spellman and... 94 00:04:07,241 --> 00:04:08,482 Hello. 95 00:04:08,551 --> 00:04:10,344 Roxie king. That'’s right. 96 00:04:10,413 --> 00:04:13,551 Roxie king and Sabrina spellman on "chick chat." 97 00:04:13,620 --> 00:04:15,965 You know, get it? We took the "it" out of "chit" 98 00:04:16,034 --> 00:04:18,482 and we substituted it with "ick." 99 00:04:20,413 --> 00:04:23,206 So, roxie, what'’s on your mind? 100 00:04:23,275 --> 00:04:25,344 I Don'’t know. 101 00:04:25,413 --> 00:04:26,827 What'’s on yours? 102 00:04:26,896 --> 00:04:30,000 Well, uh... 103 00:04:30,068 --> 00:04:31,965 You know... 104 00:04:32,034 --> 00:04:33,931 Lots of... stuff 105 00:04:34,000 --> 00:04:36,724 and... um... 106 00:04:36,793 --> 00:04:40,413 Maybe we should, uh, kick things off with some dope jams. 107 00:04:40,482 --> 00:04:41,862 [ Sighs] 108 00:04:41,931 --> 00:04:44,689 Ooh, man, talking on the radio is a lot harder than I thought. 109 00:04:44,758 --> 00:04:45,965 I told you. 110 00:04:46,034 --> 00:04:47,137 Well, we'’ll be fine. 111 00:04:47,206 --> 00:04:49,241 I mean, all we have to do is chill with the trance 112 00:04:49,310 --> 00:04:50,630 and then we'’ll be free-stylin'’. 113 00:04:51,482 --> 00:04:52,862 I downloaded some jargon 114 00:04:52,931 --> 00:04:54,172 off the Internet. 115 00:04:56,758 --> 00:04:58,689 Welcome back to "chick chat." 116 00:04:58,758 --> 00:05:01,724 So I guess we chicks should start chatting. 117 00:05:04,413 --> 00:05:07,068 Maybe we should remind our callers 118 00:05:07,137 --> 00:05:11,586 that our phone lines are still open. 119 00:05:11,655 --> 00:05:13,758 Wide open. 120 00:05:13,827 --> 00:05:15,862 They'’re open. 121 00:05:20,862 --> 00:05:24,448 Um, you know, if you get a busy signal, keep trying. 122 00:05:25,793 --> 00:05:29,413 Can you try a little harder, people? 123 00:05:29,482 --> 00:05:32,517 Or are you so busy hiding in your academic cocoons 124 00:05:32,586 --> 00:05:35,137 that you have absolutely nothing to say? 125 00:05:36,206 --> 00:05:37,726 Look! We got a call! What should we do? 126 00:05:37,758 --> 00:05:39,758 I know! Answer it. 127 00:05:39,827 --> 00:05:42,517 Welcome to "chick chat." 128 00:05:42,586 --> 00:05:44,103 This is roxie. 129 00:05:44,172 --> 00:05:46,586 My name is Angie, and, roxie, you'’re totally right 130 00:05:46,655 --> 00:05:48,275 about the academic cocoon thing. 131 00:05:48,344 --> 00:05:50,689 Sometimes I feel like i'’m so buried in my books 132 00:05:50,758 --> 00:05:53,241 that I have no idea what'’s going on in the world. 133 00:05:53,310 --> 00:05:54,482 What should I do? 134 00:05:54,551 --> 00:05:56,241 Uh... 135 00:05:56,310 --> 00:05:58,827 Ask somebody? 136 00:05:58,896 --> 00:06:00,862 You bring up a good point, Angie. 137 00:06:00,931 --> 00:06:02,758 I mean, when you think about it 138 00:06:02,827 --> 00:06:04,379 who knows more about hell 139 00:06:04,448 --> 00:06:06,551 the guy who reads Dante'’s inferno 140 00:06:06,620 --> 00:06:09,482 or the guy who'’s living in a rat trap in southie? 141 00:06:09,551 --> 00:06:11,689 You'’re absolutely right. 142 00:06:11,758 --> 00:06:14,344 I just think we need to find a balance in our lives. 143 00:06:14,413 --> 00:06:15,689 Right, Sabrina? 144 00:06:17,034 --> 00:06:18,310 My partner agrees. 145 00:06:18,379 --> 00:06:19,655 Okay, next caller. 146 00:06:19,724 --> 00:06:21,517 Talk to us, Adams college. 147 00:06:21,586 --> 00:06:24,448 I'’m telling you, that dog is evil incarnate. 148 00:06:24,517 --> 00:06:26,965 Oh, Salem, you said that about the gardener 149 00:06:27,034 --> 00:06:28,896 the mailman andus. 150 00:06:28,965 --> 00:06:31,310 If he was so evil, would he have brought us popcorn? 151 00:06:31,379 --> 00:06:33,965 The cheesy kind? Our favorite. 152 00:06:34,034 --> 00:06:36,862 I'’m telling you, he'’s a lowlife from the other realm. 153 00:06:36,931 --> 00:06:39,689 He swore he was going to make our lives a nightmare. 154 00:06:39,758 --> 00:06:42,103 So now the evil one talks? 155 00:06:42,172 --> 00:06:44,275 Who'’s a good baby? Who'’s a good baby? 156 00:06:44,344 --> 00:06:48,206 Hey, that'’s a cute name. Let'’s call him baby. 157 00:06:48,275 --> 00:06:51,241 Believe me, i'’m as fed up with women'’s fashion as you are. 158 00:06:51,310 --> 00:06:53,034 We'’re totally pressured by society 159 00:06:53,103 --> 00:06:54,965 to be obsessed with our appearance. 160 00:06:55,034 --> 00:06:57,068 I mean, just tonight, my cohost and I 161 00:06:57,137 --> 00:06:59,931 spent an hour getting ready for a radioshow. 162 00:07:00,000 --> 00:07:02,034 Isn'’t that insane, Sabrina? 163 00:07:02,103 --> 00:07:05,758 Oh, actually, I think the word I would use is... "Insane" 164 00:07:05,827 --> 00:07:09,620 which... I believe, is the word you used. Good word. 165 00:07:09,689 --> 00:07:11,241 Well, that'’s it for today. 166 00:07:11,310 --> 00:07:12,758 Join us again next time 167 00:07:12,827 --> 00:07:16,206 for another hard-hitting edition of "chick chat"! 168 00:07:16,275 --> 00:07:18,482 That was so, so cool! 169 00:07:18,551 --> 00:07:20,655 Were we awesome or what? 170 00:07:20,724 --> 00:07:23,344 Well, I think the word I would use is... 171 00:07:23,413 --> 00:07:25,137 Whatever word you used. 172 00:07:25,206 --> 00:07:27,724 We rocked! 173 00:07:30,103 --> 00:07:30,827 [ Slurping] 174 00:07:30,896 --> 00:07:32,379 [ Sighs] 175 00:07:32,448 --> 00:07:36,413 [ Humming happily] 176 00:07:36,482 --> 00:07:38,310 [ Loud snap][ Salem screams] 177 00:07:38,379 --> 00:07:39,724 Who would be so demented 178 00:07:39,793 --> 00:07:42,862 as to put a mousetrap in my private sanctuary? 179 00:07:42,931 --> 00:07:44,586 Howdy doody. 180 00:07:44,655 --> 00:07:47,068 All right! 181 00:07:47,137 --> 00:07:48,758 Cards on the table. 182 00:07:48,827 --> 00:07:49,931 Why are you here? 183 00:07:50,000 --> 00:07:51,137 Why do you think? 184 00:07:51,206 --> 00:07:54,137 To sponge off those two daffy broads. 185 00:07:54,206 --> 00:07:56,241 That'’s my racket, Mac. 186 00:07:56,310 --> 00:07:58,275 Not for long, pallie. 187 00:07:58,344 --> 00:08:00,413 And the name is Phil. 188 00:08:00,482 --> 00:08:02,793 Say it with me. Phil. 189 00:08:02,862 --> 00:08:04,379 So, what'’s your game plan... 190 00:08:04,448 --> 00:08:06,034 [ Blowing raspberry]: Phhhil? 191 00:08:06,103 --> 00:08:08,827 To get those two broads to give you the boot. 192 00:08:08,896 --> 00:08:11,931 Unless, of course, you want to leave of your own free will. 193 00:08:12,000 --> 00:08:14,896 I can assure you, that is never going to happen. 194 00:08:14,965 --> 00:08:17,310 Now, if you'’ll excuse me, i'’m going outside 195 00:08:17,379 --> 00:08:19,862 to complete some unfinished business. 196 00:08:19,931 --> 00:08:21,517 [ Chuckles softly] 197 00:08:21,586 --> 00:08:23,482 Ow! 198 00:08:23,551 --> 00:08:25,586 Glad I went with the granite. 199 00:08:25,655 --> 00:08:27,172 [ Whimpering] 200 00:08:27,241 --> 00:08:31,586 Of course, you realize this means war. 201 00:08:31,655 --> 00:08:33,586 Freezing her for later? 202 00:08:33,655 --> 00:08:36,586 Mock me if you must, but in a matter of hours 203 00:08:36,655 --> 00:08:40,137 the bodacious Ms. Barbeau has increased in value by 2.9%. 204 00:08:40,206 --> 00:08:42,068 Oh, by the way, great show tonight. 205 00:08:42,137 --> 00:08:44,068 Thanks. I told you we were awesome. 206 00:08:44,137 --> 00:08:46,827 We'’re even scoring with the men-who-love- cardboard crowd. 207 00:08:46,896 --> 00:08:49,448 Good night. 208 00:08:49,517 --> 00:08:52,448 Miles, I know you liked the show, but tell me the truth. 209 00:08:52,517 --> 00:08:54,137 Did I make a fool of myself? 210 00:08:54,206 --> 00:08:56,965 No good could come of my answer. 211 00:08:57,034 --> 00:08:58,758 I stunk. I just couldn'’t think on my feet. 212 00:08:58,827 --> 00:09:01,241 You know, I always thought i'’d be a natural on the radio 213 00:09:01,310 --> 00:09:03,103 but it turns out that roxie'’s the natural. 214 00:09:03,172 --> 00:09:06,034 Well, hey, when it comes to performing, everybody'’s different. 215 00:09:06,103 --> 00:09:07,689 Some people can be spontaneous 216 00:09:07,758 --> 00:09:10,275 and other people, like me, need to organize, prepare 217 00:09:10,344 --> 00:09:12,689 throw up a few times. 218 00:09:12,758 --> 00:09:14,068 Thanks for sharing that, miles. 219 00:09:14,137 --> 00:09:16,551 You'’ll let me know if there'’s anything I can do for you. 220 00:09:16,620 --> 00:09:18,655 Actually, there is. Do you have any bubble wrap? 221 00:09:18,724 --> 00:09:20,137 No. 222 00:09:20,206 --> 00:09:22,689 Hey, I thought we were going to walk over together. 223 00:09:22,758 --> 00:09:24,965 Oh, um, yeah, well, I wanted to get here early 224 00:09:25,034 --> 00:09:26,517 and go over some show ideas. 225 00:09:26,586 --> 00:09:29,068 For today or the whole year? 226 00:09:29,137 --> 00:09:33,068 Well, you know, it never hurts to be prepared. 227 00:09:33,137 --> 00:09:36,482 "Everything you always wanted to know about everything." 228 00:09:36,551 --> 00:09:37,724 Oh, yeah. 229 00:09:37,793 --> 00:09:39,233 There are some amazing facts in here. 230 00:09:39,275 --> 00:09:41,448 I mean, did you know that pirates used to wear earrings 231 00:09:41,517 --> 00:09:43,077 because they thought piercing their ears 232 00:09:43,137 --> 00:09:44,379 would improve their eyesight? 233 00:09:44,448 --> 00:09:47,206 I did not know that. 234 00:09:47,275 --> 00:09:52,103 Okay, we'’re on in five, four, three, two... 235 00:09:52,172 --> 00:09:54,000 Welcome to "chick chat" 236 00:09:54,068 --> 00:09:56,551 with roxie king and me, Sabrina spellman. 237 00:09:56,620 --> 00:09:58,137 I'’ve prepared some interesting 238 00:09:58,206 --> 00:10:00,482 and very neatly arranged topics for tonight 239 00:10:00,551 --> 00:10:02,758 and i'’m only slightly nauseous. 240 00:10:02,827 --> 00:10:03,867 Thanks for the "heads up." 241 00:10:03,931 --> 00:10:06,103 Here'’s a topic. 242 00:10:06,172 --> 00:10:08,517 "Let'’s talk about the skyrocketing cost 243 00:10:08,586 --> 00:10:11,413 "of tuition at Adams college. 244 00:10:11,482 --> 00:10:13,275 "Two years ago, tuition went up 245 00:10:13,344 --> 00:10:14,793 "11%. 246 00:10:14,862 --> 00:10:16,862 "Last year it went up another eight. 247 00:10:16,931 --> 00:10:18,896 "How is this trend going to affect 248 00:10:18,965 --> 00:10:22,827 "the cost of education in the... 249 00:10:23,517 --> 00:10:24,620 Future?" 250 00:10:24,689 --> 00:10:26,965 A numbers game. 251 00:10:27,034 --> 00:10:28,655 Who can afford to play? 252 00:10:28,724 --> 00:10:31,413 Talk to us, Adams. 253 00:10:31,482 --> 00:10:33,689 Oh, see, I knew this would get people thinking. 254 00:10:33,758 --> 00:10:35,068 You'’re on with Sabrina. 255 00:10:35,137 --> 00:10:37,206 Man: On the last show, roxie was talking 256 00:10:37,275 --> 00:10:39,724 about how women are slaves to fashion. 257 00:10:39,793 --> 00:10:41,689 Well, men are victims, too. 258 00:10:41,758 --> 00:10:44,793 I Don'’t have much money to spend on clothes... 259 00:10:44,862 --> 00:10:47,793 Which feeds right into Sabrina'’s tuition issue. 260 00:10:47,862 --> 00:10:50,379 I mean, how can kids afford to buy the hippest stuff 261 00:10:50,448 --> 00:10:52,758 if every penny they spend is on their education? 262 00:10:52,827 --> 00:10:54,517 Any thoughts, Sabrina? 263 00:10:54,586 --> 00:10:56,275 Uh, let me check. 264 00:10:56,344 --> 00:10:58,034 Peer pressure is an enormous problem. 265 00:10:58,103 --> 00:11:00,379 Not just with fashion but with drugs, drinking... 266 00:11:00,448 --> 00:11:02,172 Oh, here'’s something about drinking. 267 00:11:02,241 --> 00:11:04,862 It says here that if you stick your finger in a soda 268 00:11:04,931 --> 00:11:06,137 it goes flat. 269 00:11:06,206 --> 00:11:07,413 How does that relate 270 00:11:07,482 --> 00:11:08,482 to anything 271 00:11:08,551 --> 00:11:10,000 we'’ve been talking about? 272 00:11:10,068 --> 00:11:11,620 I Don'’t know. Let me check. 273 00:11:13,758 --> 00:11:16,275 My fantasy guy... take Tom Cruise'’s eyes, Steve Martin'’s wit 274 00:11:16,344 --> 00:11:18,517 and toss lightly with Brad pitt'’s everything else. 275 00:11:18,586 --> 00:11:20,551 So, who'’s your fantasy woman? 276 00:11:20,620 --> 00:11:23,103 Man: You. You'’re smart and funny 277 00:11:23,172 --> 00:11:25,551 and you'’re not afraid to speak your mind. 278 00:11:25,620 --> 00:11:27,965 I love the "roxie king show." 279 00:11:31,586 --> 00:11:33,482 Sabrina, this is the way talk shows go. 280 00:11:33,551 --> 00:11:36,310 Tonight people just weren'’t interested in your topics. 281 00:11:36,379 --> 00:11:39,793 Well, they didn'’t even give me time to look up stuff in my big book. 282 00:11:39,862 --> 00:11:41,344 Who does a college radio show 283 00:11:41,413 --> 00:11:43,620 with a stack of index cards and a big book? 284 00:11:43,689 --> 00:11:45,172 Oh, so now you'’re the expert... 285 00:11:45,241 --> 00:11:48,034 The person I had to drag kicking and screaming to even do the show. 286 00:11:48,103 --> 00:11:49,620 I didn'’t say I was an expert. 287 00:11:49,689 --> 00:11:52,172 I just think you'’d be better off if you loosened up. 288 00:11:52,241 --> 00:11:54,482 Well, on the first show, I was trying to be spontaneous 289 00:11:54,551 --> 00:11:56,758 and miles thought it'’d be a better idea if I prepared. 290 00:11:56,827 --> 00:11:58,931 Now you'’re saying, "Don'’t prepare; Be spontaneous." 291 00:11:59,000 --> 00:12:00,827 Well, i'’m not listening to either one of you. 292 00:12:00,896 --> 00:12:02,079 If you'’re not going to prepare 293 00:12:02,103 --> 00:12:03,527 and you'’re not going to be spontaneous 294 00:12:03,551 --> 00:12:04,551 what does that leave? 295 00:12:04,620 --> 00:12:07,000 Wouldn'’t you like to know. 296 00:12:09,448 --> 00:12:11,931 Wouldn'’t ilike to know. 297 00:12:15,862 --> 00:12:17,217 We take baby to the south of France 298 00:12:17,241 --> 00:12:18,561 for two weeks, and then shoot over 299 00:12:18,620 --> 00:12:20,034 to Munich for his first oktoberfest. 300 00:12:20,103 --> 00:12:22,862 Hilda: How cute would he look in lederhosen! 301 00:12:22,931 --> 00:12:26,275 Zelda: We'’ll get him one of those caps with the feathers 302 00:12:26,344 --> 00:12:28,344 and then maybe teach him to yodel 303 00:12:28,413 --> 00:12:31,034 and top it off with a big bratwurst dinner. 304 00:12:31,103 --> 00:12:32,172 It'’ll be fabulous. 305 00:12:36,517 --> 00:12:40,551 Salem saberhagen, how could you do that to poor baby?! 306 00:12:40,620 --> 00:12:42,241 How could you be so naive? 307 00:12:42,310 --> 00:12:45,275 This bloated beast is playing you like a violin 308 00:12:45,344 --> 00:12:47,275 while he tries to bump me off. 309 00:12:47,344 --> 00:12:49,000 Don'’t be ridiculous. 310 00:12:49,068 --> 00:12:51,896 All baby wants is a wittle wuv. 311 00:12:51,965 --> 00:12:52,965 [ Groans] 312 00:12:53,034 --> 00:12:54,965 Welcome to chick chat. 313 00:12:55,034 --> 00:12:57,758 I'’m Sabrina spellman, the world'’s worst radio host. 314 00:12:57,827 --> 00:12:59,482 You'’re being kind. 315 00:12:59,551 --> 00:13:01,172 Salem, what are you doing here? 316 00:13:01,241 --> 00:13:05,000 I'’m a nosehair away from being replaced by the hound from hell. 317 00:13:05,068 --> 00:13:07,000 I need a shoulder to cry on. 318 00:13:07,068 --> 00:13:08,551 You picked the wrong shoulder. 319 00:13:08,620 --> 00:13:10,551 I'’m making a fool of myself on the radio 320 00:13:10,620 --> 00:13:12,620 while roxie sits back and wows everybody. 321 00:13:12,689 --> 00:13:15,965 What do you expect? The girl was born with the gift of gab. 322 00:13:16,034 --> 00:13:17,034 What was I born with? 323 00:13:17,103 --> 00:13:18,551 A very thick head. 324 00:13:18,620 --> 00:13:19,896 You'’re a witch. 325 00:13:19,965 --> 00:13:21,758 Of course. If I want the gift of gab 326 00:13:21,827 --> 00:13:23,448 all I have to do is point and zap. 327 00:13:30,793 --> 00:13:32,586 They'’re not saying anything. 328 00:13:32,655 --> 00:13:34,724 Give me a subject, I start gabbing. 329 00:13:34,793 --> 00:13:35,931 Music. 330 00:13:36,000 --> 00:13:37,103 Way too many boy bands. 331 00:13:37,172 --> 00:13:39,172 And please, only one name per rap artist. 332 00:13:39,241 --> 00:13:41,965 Are you puff daddy, puff diddy or puff the magic dragon? 333 00:13:42,034 --> 00:13:42,965 Decide, man. 334 00:13:43,034 --> 00:13:44,034 Movies. 335 00:13:44,103 --> 00:13:46,413 Love '’em. I'’d love them even more if I had eyes. 336 00:13:46,482 --> 00:13:47,655 Got my eye-teeth though. 337 00:13:47,724 --> 00:13:50,103 Had my wisdom teeth removed; Didn'’t feel a thing. 338 00:13:50,172 --> 00:13:52,517 It'’s amazing what'’s going on in dentistry today. 339 00:13:52,586 --> 00:13:54,241 Let me ask you a question. 340 00:13:54,310 --> 00:13:56,724 How would you get revenge on someone 341 00:13:56,793 --> 00:13:59,172 whose mission it was to destroy you? 342 00:13:59,241 --> 00:14:00,482 I'’m just the gift of gab. 343 00:14:00,551 --> 00:14:02,275 "When you'’re desperate to get even 344 00:14:02,344 --> 00:14:03,965 call upon my good friend Steven." 345 00:14:05,655 --> 00:14:07,413 Let me guess. Even Steven? 346 00:14:07,482 --> 00:14:08,793 Well, originally, Stephan 347 00:14:08,862 --> 00:14:11,310 but "effen Stephan" gave people the wrong idea. 348 00:14:11,379 --> 00:14:12,379 Whatever. 349 00:14:12,413 --> 00:14:15,206 Let'’s go do in the dog! 350 00:14:15,275 --> 00:14:18,655 Well, gift of gab, you'’re just what I need 351 00:14:18,724 --> 00:14:20,793 and i'’ve got just what you need. 352 00:14:22,344 --> 00:14:25,931 I'’ll have a half-caf grande cap, dry, with non-fat soy milk. 353 00:14:26,000 --> 00:14:27,620 And for the lady? 354 00:14:27,689 --> 00:14:31,724 Nothing. She learned her lesson after the grape juice incident. 355 00:14:31,793 --> 00:14:34,103 You know, miles, it'’s one thing to keep her in your room 356 00:14:34,172 --> 00:14:35,758 it'’s another to take her out on dates. 357 00:14:35,827 --> 00:14:37,551 Unfortunately, this is our last one. 358 00:14:37,620 --> 00:14:39,758 I just sold her on eBay for a 10.9% profit. 359 00:14:39,827 --> 00:14:42,206 Any moment now, another Adrienne barbeau fanatic 360 00:14:42,275 --> 00:14:44,551 is going to come in here and rip out my heart. 361 00:14:48,310 --> 00:14:51,000 You must be miles. 362 00:14:51,068 --> 00:14:53,000 Yes, and I must be dreaming. 363 00:14:53,068 --> 00:14:54,344 You'’re... 364 00:14:54,413 --> 00:14:56,620 Adrienne barbeau. 365 00:14:56,689 --> 00:14:58,206 That'’s what they tell me. 366 00:14:58,275 --> 00:15:01,241 I'’ve been looking for one of these for years. 367 00:15:01,310 --> 00:15:03,470 Believe me, I would give it to you, but I just sold it. 368 00:15:03,517 --> 00:15:06,862 To me. I was the highest bidder. 369 00:15:08,793 --> 00:15:10,586 I am so sorry. 370 00:15:10,655 --> 00:15:12,241 You must think i'’m just a mercenary 371 00:15:12,310 --> 00:15:13,620 who'’s using you to make money 372 00:15:13,689 --> 00:15:15,620 when, in reality, i'’m your number-one fan. 373 00:15:15,689 --> 00:15:17,517 I worship the swamp you sludge through. 374 00:15:17,586 --> 00:15:19,310 You are so sweet. 375 00:15:20,413 --> 00:15:21,344 We got to move. 376 00:15:21,413 --> 00:15:23,310 We'’re on the air in half an hour. 377 00:15:27,206 --> 00:15:29,068 I'’ve seen everything you'’ve ever done. 378 00:15:29,137 --> 00:15:30,655 There is no one on the planet 379 00:15:30,724 --> 00:15:32,517 who knows more about you than I do. 380 00:15:32,586 --> 00:15:33,827 Here you go got to go. 381 00:15:33,896 --> 00:15:34,896 Wow, Adrienne barbeau! 382 00:15:34,965 --> 00:15:36,862 Or should I say the original Rizzo in grease. 383 00:15:36,931 --> 00:15:38,344 Congrats on the Tony nomination. 384 00:15:38,413 --> 00:15:39,310 Oh, and... 385 00:15:39,379 --> 00:15:40,779 Loved you in the fog and creep show. 386 00:15:40,827 --> 00:15:41,758 Oh, and then there'’s TV. 387 00:15:41,827 --> 00:15:42,724 And then there'’s maude. 388 00:15:42,793 --> 00:15:43,896 What about deep space nine? 389 00:15:43,965 --> 00:15:45,765 I mean, you played a fantastic senator cretak. 390 00:15:45,827 --> 00:15:47,931 Well, thank you. And you are? 391 00:15:48,000 --> 00:15:50,517 Sabrina spellman, sophomore at Adams college founded in 1891... 392 00:15:50,586 --> 00:15:52,251 Oh, I didn'’t know you knew so much about Adrienne. 393 00:15:52,275 --> 00:15:54,241 I Don'’t; I just have the gift of gab. Got to go. 394 00:15:58,689 --> 00:16:01,827 This better not be public television again. 395 00:16:01,896 --> 00:16:04,103 I give and I give and I give... 396 00:16:04,172 --> 00:16:05,172 Yello. 397 00:16:06,172 --> 00:16:07,379 Ohh! 398 00:16:07,448 --> 00:16:09,379 [ Quietly]: Ouch. 399 00:16:09,448 --> 00:16:13,206 Tsk-Tsk. Don'’t you know smoking stunts your growth? 400 00:16:13,275 --> 00:16:14,896 I am good. 401 00:16:16,310 --> 00:16:20,379 Oh, Steven, and ready to get even. 402 00:16:20,448 --> 00:16:21,724 [ Chortles] 403 00:16:21,793 --> 00:16:24,827 See, those frames really go with his coloring. 404 00:16:24,896 --> 00:16:26,000 [ Doorbell rings] 405 00:16:26,068 --> 00:16:27,172 I'’ll get it. 406 00:16:27,241 --> 00:16:30,137 You are going to be the envy of every dog in Bavaria. 407 00:16:32,000 --> 00:16:33,068 Hello. 408 00:16:33,137 --> 00:16:34,068 How do you do? 409 00:16:34,137 --> 00:16:35,689 My name is Steven evenson. 410 00:16:35,758 --> 00:16:38,724 I saw your flyer, and I think you may have my dog. 411 00:16:38,793 --> 00:16:41,241 Well, it certainly looks like him. 412 00:16:41,310 --> 00:16:41,931 Who is it? 413 00:16:42,000 --> 00:16:44,655 The man who owns our baby. 414 00:16:44,724 --> 00:16:45,862 Oh, no! 415 00:16:45,931 --> 00:16:48,034 I'’ve heard about horror stories like this. 416 00:16:48,103 --> 00:16:49,689 Adoptive parents nurture a child 417 00:16:49,758 --> 00:16:50,793 then out of the blue 418 00:16:50,862 --> 00:16:53,379 he'’s snatched from their arms by the birth father 419 00:16:53,448 --> 00:16:56,448 well, guess what, you can'’t have him. Get out! 420 00:16:56,517 --> 00:16:59,931 Hilda, if it really is his dog, we have no right to keep him. 421 00:17:00,000 --> 00:17:03,137 It can'’t be his dog; Baby doesn'’t even recognize him. 422 00:17:03,206 --> 00:17:04,724 Yeah, you'’re right. 423 00:17:04,793 --> 00:17:06,793 Well, maybe it isn'’t him. 424 00:17:06,862 --> 00:17:09,206 I mean, even if it was, he seems happier here. 425 00:17:09,275 --> 00:17:12,137 The truth is, he was just never very comfortable living 426 00:17:12,206 --> 00:17:14,310 in a 42-room mansion with his own valet. 427 00:17:14,379 --> 00:17:16,482 Mansion and a valet? 428 00:17:16,551 --> 00:17:19,137 You'’re welcome to slap a collar around myneck. 429 00:17:19,206 --> 00:17:20,827 Frankly, he was getting a bit lethargic 430 00:17:20,896 --> 00:17:22,034 between all the rich food 431 00:17:22,103 --> 00:17:23,724 at the country club and those luxurious 432 00:17:23,793 --> 00:17:25,137 sails on the yacht. 433 00:17:25,206 --> 00:17:26,310 Big yacht? 434 00:17:27,827 --> 00:17:30,413 Mm, he seems to know you now. 435 00:17:30,482 --> 00:17:31,586 Yes, he does. 436 00:17:32,689 --> 00:17:34,206 Yeah, but painful though it may be 437 00:17:34,275 --> 00:17:35,827 I have to do what'’s best for him. 438 00:17:35,896 --> 00:17:38,172 I'’m leaving the dog with you. 439 00:17:38,241 --> 00:17:40,068 No! Don'’t leave me with these losers. 440 00:17:40,137 --> 00:17:41,137 One'’s dumb as dirt 441 00:17:41,206 --> 00:17:43,172 the other'’s got the personality of a limp noodle. 442 00:17:43,241 --> 00:17:44,827 How dare you talk about us... 443 00:17:44,896 --> 00:17:46,034 You talked! 444 00:17:46,103 --> 00:17:47,482 He does talk. 445 00:17:47,551 --> 00:17:48,965 Salem was right. 446 00:17:49,034 --> 00:17:50,413 He was just using us. 447 00:17:50,482 --> 00:17:52,655 Salem: Giving credence to the old adage: 448 00:17:52,724 --> 00:17:55,275 "Stick with the user you know." 449 00:17:55,344 --> 00:17:59,551 This whole talking animal thing must seem a little odd to you. 450 00:17:59,620 --> 00:18:01,655 Not at all. 451 00:18:01,724 --> 00:18:04,000 My real name is even Steven 452 00:18:04,068 --> 00:18:06,551 and i'’m here to take this slobbering slimeball 453 00:18:06,620 --> 00:18:08,551 to the other realm obedience school. 454 00:18:08,620 --> 00:18:10,241 Please, give me another chance. 455 00:18:10,310 --> 00:18:12,482 Let me spend the rest of my life fetching 456 00:18:12,551 --> 00:18:14,344 for the fetching spellman sisters. 457 00:18:14,413 --> 00:18:16,310 Aww... Aww... 458 00:18:16,379 --> 00:18:17,620 Buh-bye.buh-bye. 459 00:18:21,620 --> 00:18:23,482 Hey, roxie, how you doing? Great to see you. 460 00:18:23,551 --> 00:18:25,413 How '’bout that nippy fall weather out there? 461 00:18:25,482 --> 00:18:26,655 Somebody'’s in a better mood. 462 00:18:26,724 --> 00:18:28,689 Hey, smile and the whole world smiles with you. 463 00:18:28,758 --> 00:18:29,758 Cry and you cry alone. 464 00:18:29,793 --> 00:18:31,206 Everybody loves somebody sometime. 465 00:18:31,275 --> 00:18:33,172 Had a couple of double espressos, did you? 466 00:18:33,241 --> 00:18:35,448 Nope. You'’re looking at your new-and-improved cohost. 467 00:18:35,517 --> 00:18:37,034 We'’re on in five, four, three, two... 468 00:18:37,103 --> 00:18:38,103 Welcome to chick chat 469 00:18:38,172 --> 00:18:40,275 with roxie king and yours truly, Sabrina spellman. 470 00:18:40,344 --> 00:18:42,103 I want to go right to you guys out there. 471 00:18:42,172 --> 00:18:43,103 What'’s on your mind? 472 00:18:43,172 --> 00:18:44,724 Woman: I want to talk about 473 00:18:44,793 --> 00:18:46,689 the proliferation of cell phones. 474 00:18:46,758 --> 00:18:48,103 Man, are they annoying. 475 00:18:48,172 --> 00:18:49,355 Not to me. There'’s nothing I like more 476 00:18:49,379 --> 00:18:50,458 than gabbing on the mobile horn. 477 00:18:50,482 --> 00:18:52,044 Speaking of horns, whatever happened to Kenny g? 478 00:18:52,068 --> 00:18:53,148 And what does that "g" stand for? 479 00:18:53,172 --> 00:18:54,769 I know it doesn'’t stand for "general audiences." 480 00:18:54,793 --> 00:18:55,872 What'’s a general audience, anyway? 481 00:18:55,896 --> 00:18:56,976 Eisenhower, schwarzkopf, patton? 482 00:18:57,000 --> 00:18:58,931 Next topic. 483 00:18:59,000 --> 00:19:01,275 Mental health. Specifically, yours. 484 00:19:01,344 --> 00:19:02,527 Oh, never been better, which is great 485 00:19:02,551 --> 00:19:03,838 because if you haven'’t got your health... 486 00:19:03,862 --> 00:19:05,493 And in that, I include dental... What have you got? 487 00:19:05,517 --> 00:19:06,931 You'’re speaking with Sabrina. 488 00:19:07,000 --> 00:19:09,344 Man: 1 am really sick of the food in the cafeteria. 489 00:19:09,413 --> 00:19:11,379 Do you know any good Japanese restaurants? 490 00:19:11,448 --> 00:19:12,448 Japanese? 491 00:19:12,482 --> 00:19:13,896 Asoko wa yap'’pari iilnaa 492 00:19:13,965 --> 00:19:15,000 sakana shinsen De 493 00:19:15,068 --> 00:19:16,620 min-na mo iiyatsu jalnaa. 494 00:19:16,689 --> 00:19:18,448 Could you say that in English, please? 495 00:19:18,517 --> 00:19:20,113 There'’s a simply marvelous place downtown 496 00:19:20,137 --> 00:19:21,177 where the fish is tip-top. 497 00:19:21,206 --> 00:19:22,896 Hey, if I wanted to get ridiculed 498 00:19:22,965 --> 00:19:24,551 I would have called my mother. 499 00:19:24,620 --> 00:19:27,310 Great topic... mothers and sons, very complex relationships 500 00:19:27,379 --> 00:19:29,099 from oedipusto Macbeth to my mother the car. 501 00:19:29,137 --> 00:19:30,251 Speaking of cars, have you seen 502 00:19:30,275 --> 00:19:31,907 the new gas-electric hybrids? They'’re to die for. 503 00:19:31,931 --> 00:19:32,941 To die for... great movie. 504 00:19:32,965 --> 00:19:34,493 Did you know Nicole Kidman'’s from Australia? 505 00:19:34,517 --> 00:19:36,527 Did you know that'’s where the duck-billed platypus is from? 506 00:19:36,551 --> 00:19:38,251 By the way, did you know the duck-billed platypus 507 00:19:38,275 --> 00:19:40,724 is the only mammal that can lay an egg? 508 00:19:40,793 --> 00:19:42,527 Besides the mammal that'’s laying one right now. 509 00:19:42,551 --> 00:19:43,665 So, i'’m not very good at this. 510 00:19:43,689 --> 00:19:44,734 Let'’s go to a musical break. 511 00:19:44,758 --> 00:19:46,000 Good idea. 512 00:19:48,068 --> 00:19:48,827 Sabrina... 513 00:19:48,896 --> 00:19:50,275 What do you think you'’re doing? 514 00:19:50,344 --> 00:19:52,275 Trying to be something i'’m not. 515 00:19:52,344 --> 00:19:54,068 Most things come really easy to me 516 00:19:54,137 --> 00:19:56,172 but I am not cut out to be on the radio 517 00:19:56,241 --> 00:19:58,724 and nothing I can do can magically change that. 518 00:19:58,793 --> 00:20:00,758 Granted, the surreal Japanese interlude 519 00:20:00,827 --> 00:20:02,241 might have been a mistake. 520 00:20:02,310 --> 00:20:04,862 No, the mistake was thinking because i'’m a decent writer 521 00:20:04,931 --> 00:20:06,068 i'’d be good on the radio. 522 00:20:06,137 --> 00:20:07,206 But you'’re great at this 523 00:20:07,275 --> 00:20:09,310 so i'’m not going to get in your way anymore. 524 00:20:09,379 --> 00:20:10,724 Sabrina, this show is half yours. 525 00:20:10,793 --> 00:20:12,379 I Don'’t want to take it away from you. 526 00:20:12,448 --> 00:20:14,379 You Don'’t have to. 527 00:20:14,448 --> 00:20:15,896 Welcome back to chick chat. 528 00:20:15,965 --> 00:20:18,103 This is Sabrina, and due to circumstances 529 00:20:18,172 --> 00:20:20,758 way beyond my control, this will be my last show. 530 00:20:20,827 --> 00:20:22,862 I know, I know. "What took me so long?" 531 00:20:22,931 --> 00:20:24,379 Well, now it is my pleasure 532 00:20:24,448 --> 00:20:26,137 to leave you in the capable hands 533 00:20:26,206 --> 00:20:28,413 of the very talented and witty roxie king. 534 00:20:35,931 --> 00:20:37,758 You'’re on with roxie. 535 00:20:37,827 --> 00:20:42,965 Talk to me, Adams. 536 00:20:43,034 --> 00:20:44,965 Mmm-mmm! Nicely done, zellie. 537 00:20:45,034 --> 00:20:46,827 The short ribs were only enhanced 538 00:20:46,896 --> 00:20:48,586 by your five-star Sauerkraut. 539 00:20:48,655 --> 00:20:50,137 That'’s meager compensation 540 00:20:50,206 --> 00:20:52,275 for the shabby way we treated you. 541 00:20:52,344 --> 00:20:55,655 Next up, lemon sorbet, followed by a rump roast. 542 00:20:55,724 --> 00:20:58,000 Life is sweet. 543 00:20:58,068 --> 00:20:59,931 Oh, hilda'’s going to be hard pressed 544 00:21:00,000 --> 00:21:01,344 to top your generosity. 545 00:21:01,413 --> 00:21:02,724 Coming through! 546 00:21:02,793 --> 00:21:04,758 Coming through. 547 00:21:04,827 --> 00:21:09,655 Okay, Salem, meet your new one-stop elimination station. 548 00:21:11,137 --> 00:21:13,965 Oh, i'’m so happy I could... 549 00:21:14,034 --> 00:21:16,517 I think I will. 550 00:21:16,586 --> 00:21:19,551 [ Humming happy tune] 551 00:21:19,620 --> 00:21:20,965 [ Grunting] 40706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.