All language subtitles for Sabrina.The.Teenage.Witch.S05E11.My.Best.Shot.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,689 --> 00:00:04,000 Ooh... hold it right there! 2 00:00:07,379 --> 00:00:08,379 Ah, beautiful. 3 00:00:08,448 --> 00:00:09,724 Easy for you to say. 4 00:00:09,793 --> 00:00:11,458 You can'’t see what'’s in the bottom of this. 5 00:00:11,482 --> 00:00:14,827 I think i'’ll call that one, "girl with cup." 6 00:00:16,965 --> 00:00:18,517 I'’ve got a better picture for you... 7 00:00:18,586 --> 00:00:20,586 "Girl doing job." 8 00:00:20,655 --> 00:00:23,551 You know, I could shoot a whole series on this. 9 00:00:23,620 --> 00:00:26,344 "A day in the life of a minimum-wage slave." 10 00:00:26,413 --> 00:00:28,310 Oh, i'’m flattered, yet oddly put off. 11 00:00:28,379 --> 00:00:30,965 You must be pretty jazzed about this whole photography thing. 12 00:00:31,034 --> 00:00:32,034 I'’m loving it. 13 00:00:32,068 --> 00:00:34,241 After three years of just bouncing around 14 00:00:34,310 --> 00:00:35,655 and shelling out tuition 15 00:00:35,724 --> 00:00:37,413 I found the secret to enjoying a major. 16 00:00:37,482 --> 00:00:39,034 Not changing it every two weeks? 17 00:00:39,103 --> 00:00:41,517 No, picking something you'’re totally excited about. 18 00:00:41,586 --> 00:00:43,068 I mean, this is the first class 19 00:00:43,137 --> 00:00:45,344 where I actually enjoy doing the assignments. 20 00:00:45,413 --> 00:00:47,206 Well, maybe you'’d enjoy doing mine. 21 00:00:47,275 --> 00:00:48,206 I'’m serious. 22 00:00:48,275 --> 00:00:49,896 I think I could turn this into a career. 23 00:00:49,965 --> 00:00:51,655 That'’s great. That'’s awesome. 24 00:00:51,724 --> 00:00:53,034 It'’s amazing you found something 25 00:00:53,103 --> 00:00:54,413 to be passionate about. 26 00:00:54,482 --> 00:00:57,000 Yeah, for a while I was afraid i'’d be making espressos 27 00:00:57,068 --> 00:00:59,379 and scrubbing coffee pots the rest of my life. 28 00:00:59,448 --> 00:01:03,103 I'’d be happy if you just did it the rest of the day. 29 00:01:03,172 --> 00:01:05,758 Yikes, I wonder what I should call that photo. 30 00:01:05,827 --> 00:01:09,689 Oh, how about "boss'’s brilliance eclipsed only by her beauty." 31 00:01:09,758 --> 00:01:11,068 Make me double prints. 32 00:01:18,724 --> 00:01:22,758 ♪ Life'’s changing around me, and i'’m gonna make it mine ♪ 33 00:01:22,827 --> 00:01:29,275 ♪ i'’m reaching out and living by my rules... ♪ 34 00:01:29,344 --> 00:01:32,448 ♪ Time'’s moving way too fast ♪ 35 00:01:32,517 --> 00:01:36,586 ♪ I wanna make it last... 36 00:01:38,689 --> 00:01:42,103 ♪ '’cause i'’m out on my own now ♪ 37 00:01:42,172 --> 00:01:46,758 ♪ and I like the way it feels. 38 00:01:52,482 --> 00:01:53,482 [ Knock on door] 39 00:01:53,517 --> 00:01:54,527 It can'’t be the avon lady. 40 00:01:54,551 --> 00:01:55,482 She'’s gone dot-com. 41 00:01:55,551 --> 00:01:57,034 You expecting anyone? 42 00:01:57,103 --> 00:01:59,310 No, but if it'’s g-men, last you heard 43 00:01:59,379 --> 00:02:02,379 miles Goodman is a towel boy, club med Pakistan. 44 00:02:05,413 --> 00:02:06,448 Oh, no g-men 45 00:02:06,517 --> 00:02:07,586 but we got the j-man. 46 00:02:07,655 --> 00:02:08,793 What'’s going on, Josh? 47 00:02:08,862 --> 00:02:11,448 Oh, nothing major, just my whole world crumbling. 48 00:02:11,517 --> 00:02:13,344 That doesn'’t sound good. Come on in. 49 00:02:13,413 --> 00:02:14,758 Thanks, Sabrina. 50 00:02:14,827 --> 00:02:16,724 You know, it'’s a good thing I have someone 51 00:02:16,793 --> 00:02:19,068 who'’s sensitive, caring, and always there for me. 52 00:02:19,137 --> 00:02:20,379 Thanks. 53 00:02:20,448 --> 00:02:21,379 I meant Morgan. 54 00:02:21,448 --> 00:02:22,758 Could you go tell her i'’m here? 55 00:02:22,827 --> 00:02:24,931 I would, but she'’s in New York shopping. 56 00:02:25,000 --> 00:02:27,482 Apparently your sensitive girlfriend forgot to tell you. 57 00:02:27,551 --> 00:02:28,965 Oh, man! 58 00:02:29,034 --> 00:02:30,517 Why does Morgan have to be gone 59 00:02:30,586 --> 00:02:32,724 on the same day I find out I have no talent. 60 00:02:32,793 --> 00:02:34,103 Who said you have no talent? 61 00:02:34,172 --> 00:02:35,172 My professor. 62 00:02:35,241 --> 00:02:37,034 I showed him some of the photographs I took 63 00:02:37,103 --> 00:02:38,413 and he said they were "ho-hum." 64 00:02:38,482 --> 00:02:40,517 Big deal! What does that bozo know anyway? 65 00:02:40,586 --> 00:02:42,965 That bozo spent 20 years at lifemagazine 66 00:02:43,034 --> 00:02:44,482 and shot over 50 covers. 67 00:02:44,551 --> 00:02:45,758 So, who reads lifemagazine? 68 00:02:45,827 --> 00:02:47,275 People only look at it for the... 69 00:02:47,344 --> 00:02:48,206 The pictures! 70 00:02:48,275 --> 00:02:50,724 Obviously, I Don'’t have what it takes 71 00:02:50,793 --> 00:02:52,206 to be a photographer. 72 00:02:52,275 --> 00:02:53,872 I can'’t believe you'’re calling it quits 73 00:02:53,896 --> 00:02:55,275 after one off-the-cuff comment. 74 00:02:55,344 --> 00:02:57,504 He must'’ve said something encouraging about your work. 75 00:02:57,551 --> 00:03:00,344 Yeah, sure, he said I had some potential. 76 00:03:00,413 --> 00:03:03,310 But he called my pictures "pedestrian." 77 00:03:03,379 --> 00:03:05,310 But "potential" is good. 78 00:03:05,379 --> 00:03:07,137 And "pedestrian" isn'’t so bad either. 79 00:03:07,206 --> 00:03:08,827 I mean, whenever I cross the street 80 00:03:08,896 --> 00:03:10,586 I am proud to be a pedestrian... Whoo! 81 00:03:10,655 --> 00:03:14,344 Nice try, but i'’m seeing a lot of lattes in my future. 82 00:03:14,413 --> 00:03:15,689 You know, nobody'’s an expert 83 00:03:15,758 --> 00:03:17,103 when they start out. 84 00:03:17,172 --> 00:03:20,724 You think Mozart just plopped himself down in front of a piano 85 00:03:20,793 --> 00:03:21,655 and started playing concertos? 86 00:03:21,724 --> 00:03:23,724 Okay, bad example. 87 00:03:23,793 --> 00:03:25,068 Look, the point is 88 00:03:25,137 --> 00:03:26,758 it takes years to develop a craft. 89 00:03:26,827 --> 00:03:28,689 Look at my aunts hilda and Zelda. 90 00:03:28,758 --> 00:03:29,965 Which craft did they develop? 91 00:03:30,034 --> 00:03:31,724 Witchcraft, who said anything 92 00:03:31,793 --> 00:03:32,655 about witchcraft? 93 00:03:32,724 --> 00:03:33,896 I like your pictures. 94 00:03:33,965 --> 00:03:35,310 Well, some of the students 95 00:03:35,379 --> 00:03:37,655 did say nice things about "bird on a stoop." 96 00:03:37,724 --> 00:03:39,206 Well, then, get out there. 97 00:03:39,275 --> 00:03:40,689 Shoot more birds, more stoops. 98 00:03:40,758 --> 00:03:41,758 This is your passion. 99 00:03:41,827 --> 00:03:43,000 You have to go after it! 100 00:03:43,068 --> 00:03:44,068 You really think so? 101 00:03:44,103 --> 00:03:45,034 I know so. 102 00:03:45,103 --> 00:03:46,448 And you heard it 103 00:03:46,517 --> 00:03:48,413 from one of the world'’s greatest pedestrians. 104 00:03:48,482 --> 00:03:49,931 Hey, aunt hilda 105 00:03:50,000 --> 00:03:51,931 you know how you'’re always looking for new ways 106 00:03:52,000 --> 00:03:53,586 to bring in people to the coffeehouse? 107 00:03:53,655 --> 00:03:54,862 You mean, like last week 108 00:03:54,931 --> 00:03:57,724 when I started that rumor that Brad Pitt had been spotted here? 109 00:03:57,793 --> 00:03:59,448 That was a rumor? 110 00:03:59,517 --> 00:04:01,206 I worked extra shifts! 111 00:04:01,275 --> 00:04:02,275 Wow! 112 00:04:02,310 --> 00:04:04,068 There really is one born every minute. 113 00:04:04,137 --> 00:04:07,172 Anyway, I thought of a great new idea to bring in business. 114 00:04:07,241 --> 00:04:09,448 Let local artists display their work here. 115 00:04:09,517 --> 00:04:11,655 I'’m not exactly bouncing off the walls. 116 00:04:11,724 --> 00:04:13,689 You get a percentage of whatever they sell. 117 00:04:17,413 --> 00:04:19,068 I'’ll take that as a "yes." 118 00:04:19,137 --> 00:04:20,827 And you know, it'’s not just about money. 119 00:04:20,896 --> 00:04:23,724 The coffeehouse could become a famous watering hole for artists. 120 00:04:23,793 --> 00:04:25,655 Like the great salons of gay paree. 121 00:04:25,724 --> 00:04:27,551 I could be a patron of the arts... 122 00:04:27,620 --> 00:04:30,344 An inspiration to young talent... 123 00:04:34,172 --> 00:04:35,965 [ Speaks French] 124 00:04:50,413 --> 00:04:51,413 Great! 125 00:04:51,482 --> 00:04:53,827 So where do we find our first artist to sponge off? 126 00:04:53,896 --> 00:04:54,827 What a coincidence. 127 00:04:54,896 --> 00:04:56,448 I think I see one now. 128 00:04:56,517 --> 00:04:57,517 Josh? 129 00:04:57,551 --> 00:04:58,827 He can'’t even draw the blinds. 130 00:04:58,896 --> 00:05:00,344 He'’s a really talented photographer. 131 00:05:00,413 --> 00:05:01,413 Hey, guess what! 132 00:05:01,482 --> 00:05:02,689 My aunt wants you to display 133 00:05:02,758 --> 00:05:04,068 some of your photographs here. 134 00:05:04,137 --> 00:05:05,068 Are you serious? 135 00:05:05,137 --> 00:05:06,344 Absolutely. 136 00:05:06,413 --> 00:05:09,103 My raison d'’etra is to encourage creativity 137 00:05:09,172 --> 00:05:10,620 enlightenment, vision... 138 00:05:10,689 --> 00:05:12,827 Cash only. All sales are final. 139 00:05:14,931 --> 00:05:16,724 Very powerful imagery. 140 00:05:16,793 --> 00:05:17,827 Thank you. 141 00:05:17,896 --> 00:05:20,103 I love the way the oak tree'’s beauty 142 00:05:20,172 --> 00:05:23,413 is juxtaposed against the hideousness of acid rain. 143 00:05:23,482 --> 00:05:25,344 Oh, that'’s an iced mocha 144 00:05:25,413 --> 00:05:27,034 someone splashed on it. 145 00:05:27,103 --> 00:05:28,344 Oh. 146 00:05:30,172 --> 00:05:33,034 I love it... the perfect melding of art and menial labor. 147 00:05:33,103 --> 00:05:34,965 Sabrina, nobody'’s liking my stuff. 148 00:05:35,034 --> 00:05:37,000 I think this whole idea was a bust. 149 00:05:37,068 --> 00:05:38,344 Oh, that'’s not true. 150 00:05:38,413 --> 00:05:39,413 I mean, look... 151 00:05:39,482 --> 00:05:41,000 That woman is checking out your work. 152 00:05:41,068 --> 00:05:42,965 She'’s checking for spinach in her teeth. 153 00:05:45,620 --> 00:05:49,379 Remind me again, what is ten percent of nothing? 154 00:05:49,448 --> 00:05:52,103 Aunt hilda, you'’ve got to have a little Patience. 155 00:05:52,172 --> 00:05:53,689 I mean, you know the saying: 156 00:05:53,758 --> 00:05:55,517 "Moulin Rouge wasn'’t built in a day." 157 00:05:55,586 --> 00:05:56,931 That was Rome. 158 00:05:57,000 --> 00:05:59,344 And if they had listened to me instead of that dufus Caesar 159 00:05:59,413 --> 00:06:00,827 it would'’ve been done by noon. 160 00:06:00,896 --> 00:06:04,310 Look, Sabrina, I know you meant well 161 00:06:04,379 --> 00:06:06,103 but the public has spoken. 162 00:06:06,172 --> 00:06:07,206 My photos stink. 163 00:06:07,275 --> 00:06:08,275 Wait, Josh, wait... 164 00:06:09,862 --> 00:06:10,965 Brilliant! 165 00:06:11,034 --> 00:06:12,034 Look over there. 166 00:06:12,068 --> 00:06:13,655 Who do I talk to about buying this? 167 00:06:13,724 --> 00:06:14,655 Me. 168 00:06:14,724 --> 00:06:15,724 Did you hear that? 169 00:06:15,793 --> 00:06:16,941 Someone wants to buy my photo! 170 00:06:16,965 --> 00:06:17,965 That'’s great! 171 00:06:19,793 --> 00:06:21,586 Exquisite, isn'’t it? 172 00:06:21,655 --> 00:06:23,000 We'’d like to purchase this piece. 173 00:06:23,068 --> 00:06:25,275 Sorry, this gentleman already asked about it. 174 00:06:25,344 --> 00:06:27,137 I'’ll give you $800 for it. 175 00:06:27,206 --> 00:06:29,448 However, no deal is final until the check clears. 176 00:06:29,517 --> 00:06:31,275 $800? Did you hear that? 177 00:06:31,344 --> 00:06:32,793 I'’m willing to pay $1,000. 178 00:06:32,862 --> 00:06:35,000 $1,000 for that? 179 00:06:35,068 --> 00:06:36,551 He'’ll take it! 180 00:06:36,620 --> 00:06:39,586 Congratulations, you are now the proud owner of "cat without shame." 181 00:06:39,655 --> 00:06:42,000 My wife'’s going to love it. 182 00:06:42,068 --> 00:06:44,758 Apparently he'’s married to "wife without taste." 183 00:06:44,827 --> 00:06:46,507 Whoo-hoo... you sold your first photograph! 184 00:06:46,551 --> 00:06:48,724 Yeah, for 1,000 bucks. 185 00:06:48,793 --> 00:06:50,172 Not so fast, ansel Adams. 186 00:06:50,241 --> 00:06:51,344 One of those c-notes 187 00:06:51,413 --> 00:06:53,827 is mine. 188 00:06:53,896 --> 00:06:57,206 Someone actually paid money for a picture of you? 189 00:06:57,275 --> 00:06:58,724 That'’s right, toots. 190 00:06:58,793 --> 00:07:02,724 1,000 smackeroos for saberhagen in the buff. 191 00:07:02,793 --> 00:07:05,000 You'’re sure it wasn'’t pesos or lira? 192 00:07:05,068 --> 00:07:07,517 Face it, i'’m a natural-born star. 193 00:07:07,586 --> 00:07:10,482 Zellie, i'’m ready for my close-up. 194 00:07:10,551 --> 00:07:13,620 Trust me, you have no future in show business. 195 00:07:13,689 --> 00:07:15,724 I'’ve already got one paw in the door. 196 00:07:15,793 --> 00:07:17,586 Read this. 197 00:07:17,655 --> 00:07:21,448 Hmm, "open auditions for little wussies cat food commercial." 198 00:07:21,517 --> 00:07:23,241 I faxed my head shot this morning. 199 00:07:23,310 --> 00:07:25,793 The one with the "come hither" look. 200 00:07:25,862 --> 00:07:28,275 Just how do you plan to get to this audition? 201 00:07:28,344 --> 00:07:30,034 Purr, I love you... 202 00:07:30,103 --> 00:07:32,586 I assure you, that is not helping your case. 203 00:07:32,655 --> 00:07:35,310 Please, Zelda, let me follow my dream! 204 00:07:35,379 --> 00:07:36,620 I'’m a college professor. 205 00:07:36,689 --> 00:07:38,586 I Don'’t have time to be your chauffeur. 206 00:07:38,655 --> 00:07:39,758 How about my co-star? 207 00:07:39,827 --> 00:07:40,862 They want real pets 208 00:07:40,931 --> 00:07:42,586 and real owners in the commercial. 209 00:07:42,655 --> 00:07:44,827 Oh, Salem, i'’m not an actress. 210 00:07:44,896 --> 00:07:48,068 Are you interested in what is or what could be? 211 00:07:48,137 --> 00:07:50,379 Just look at that face. 212 00:07:52,655 --> 00:07:56,103 Well, it is uncommonly symmetrical. 213 00:07:56,172 --> 00:07:58,448 You want to hide those perfect cheekbones 214 00:07:58,517 --> 00:07:59,758 behind a physics book 215 00:07:59,827 --> 00:08:02,379 or share them with those who weren'’t as blessed? 216 00:08:02,448 --> 00:08:05,275 Well, I wouldn'’t want to be selfish. 217 00:08:05,344 --> 00:08:07,137 That'’s my girl. 218 00:08:09,413 --> 00:08:11,068 Oh, i'’m good. 219 00:08:11,137 --> 00:08:13,517 I'’m real good. 220 00:08:13,586 --> 00:08:16,103 Josh, didn'’t my aunt tell you to clean up the back? 221 00:08:16,172 --> 00:08:17,517 Uh, yeah, i'’ll get to it. 222 00:08:17,586 --> 00:08:19,206 Hey, i'’m thinking of shooting 223 00:08:19,275 --> 00:08:21,275 a whole series on asphalt driveways. 224 00:08:21,344 --> 00:08:23,034 Wouldn'’t that be a huge seller? 225 00:08:23,103 --> 00:08:25,068 Me, i'’m more of a cement kind of gal. 226 00:08:25,137 --> 00:08:26,482 But let'’s face it, you know 227 00:08:26,551 --> 00:08:28,689 selling art is a hit- or-miss kind of thing. 228 00:08:28,758 --> 00:08:30,517 Some artists go years between sales. 229 00:08:30,586 --> 00:08:32,413 Well, maybe you didn'’t hear me. 230 00:08:32,482 --> 00:08:33,551 I said asphalt. 231 00:08:33,620 --> 00:08:36,000 Josh, I Don'’t mean to be, um... 232 00:08:36,068 --> 00:08:37,310 Oh, what is it called... 233 00:08:37,379 --> 00:08:38,482 Your boss? 234 00:08:38,551 --> 00:08:39,620 But would you mind 235 00:08:39,689 --> 00:08:41,172 reacquainting yourself with a broom? 236 00:08:41,241 --> 00:08:42,965 Hilda, relax. 237 00:08:43,034 --> 00:08:44,931 I'’m the guy that'’s turning your coffeehouse 238 00:08:45,000 --> 00:08:46,655 into one of the world'’s great salons. 239 00:08:46,724 --> 00:08:48,689 And everybody loves a clean salon. 240 00:08:50,034 --> 00:08:52,448 That'’s a beautiful cat. 241 00:08:52,517 --> 00:08:53,655 Oh, thanks. 242 00:08:53,724 --> 00:08:56,517 We just had Mandy'’s highlights done. 243 00:08:56,586 --> 00:08:58,620 Your cat gets highlights? 244 00:08:58,689 --> 00:09:00,689 Oh, they'’re worth every penny. 245 00:09:00,758 --> 00:09:02,862 Mandy'’s been raking in the magazine work 246 00:09:02,931 --> 00:09:05,000 since we gave her the silver weave. 247 00:09:05,068 --> 00:09:07,758 You know, you might want to do something 248 00:09:07,827 --> 00:09:09,724 with your little alley cat. 249 00:09:09,793 --> 00:09:12,275 His coat does look a bit dull. 250 00:09:12,344 --> 00:09:13,724 [ Hissing] 251 00:09:15,103 --> 00:09:16,903 Miss spellman, we'’re ready for you and Salem. 252 00:09:16,931 --> 00:09:19,137 Well, come on, Salem. 253 00:09:19,206 --> 00:09:21,137 I mean, here, kitty, kitty. 254 00:09:21,206 --> 00:09:23,517 Here, kitty, kitty. 255 00:09:23,586 --> 00:09:28,034 Mandy, what happened to your diamond collar? 256 00:09:28,103 --> 00:09:30,931 Woman: This is Zelda spellman and Salem. 257 00:09:32,517 --> 00:09:34,758 Simply beautiful... oh... 258 00:09:34,827 --> 00:09:36,517 Cat'’s a little scruffy, though. 259 00:09:36,586 --> 00:09:37,689 Woman: Now, Zelda... 260 00:09:37,758 --> 00:09:39,793 You'’ll say your line 261 00:09:39,862 --> 00:09:42,310 then you put down the bowl of little wussies 262 00:09:42,379 --> 00:09:44,172 and Salem will come running to eat it. 263 00:09:44,241 --> 00:09:44,931 Got it. 264 00:09:45,000 --> 00:09:47,793 Ready... and action. 265 00:09:47,862 --> 00:09:50,965 Fluffy is such a picky eater. 266 00:09:51,034 --> 00:09:53,793 I'’ve tried 40 kinds of cat food 267 00:09:53,862 --> 00:09:57,103 and he turned up his nose at all of them. 268 00:09:57,172 --> 00:10:00,413 I sure hope he likes little wussies. 269 00:10:00,482 --> 00:10:02,000 Man: Excellent. 270 00:10:02,068 --> 00:10:04,379 We'’ll see you at callbacks on Friday. 271 00:10:04,448 --> 00:10:05,620 Did you hear that, Salem? 272 00:10:05,689 --> 00:10:06,827 We made the final cut. 273 00:10:06,896 --> 00:10:08,965 But you'’ll need to work with the cat. 274 00:10:09,034 --> 00:10:10,310 He'’s way over the top. 275 00:10:10,379 --> 00:10:11,206 Well... 276 00:10:11,275 --> 00:10:14,413 I'’m sure he'’ll get it right next time. 277 00:10:14,482 --> 00:10:17,551 After all, he is a natural-born star. 278 00:10:17,620 --> 00:10:19,448 And a diamond thief! 279 00:10:19,517 --> 00:10:21,758 Excuse me, miss, how much is this photo? 280 00:10:21,827 --> 00:10:23,379 You mean you want to buy it? 281 00:10:23,448 --> 00:10:24,965 Like, of your own free will? 282 00:10:25,034 --> 00:10:26,241 It is for sale, isn'’t it? 283 00:10:26,310 --> 00:10:28,034 You bet it is, let'’s go talk to the artist. 284 00:10:28,103 --> 00:10:30,586 Hey, Josh, great news. 285 00:10:30,655 --> 00:10:33,379 This customer is interested in "dog on credenza with cat." 286 00:10:33,448 --> 00:10:34,620 I work for a vet. 287 00:10:34,689 --> 00:10:37,000 It'’d be perfect in the office. 288 00:10:37,068 --> 00:10:38,620 I'’ll give you $50 for it. 289 00:10:39,793 --> 00:10:41,275 [ Laughing]: $50! 290 00:10:41,344 --> 00:10:43,965 Buddy, that won'’t even cover the sales tax. 291 00:10:44,034 --> 00:10:47,586 Josh, that'’s more than you make in a day'’s tips 292 00:10:47,655 --> 00:10:49,586 and more important, he appreciates your work. 293 00:10:49,655 --> 00:10:50,862 Sabrina 294 00:10:50,931 --> 00:10:54,206 my photograph of your cat sold for $1,000. 295 00:10:54,275 --> 00:10:56,000 This shot has a cat and a dog so 296 00:10:56,068 --> 00:10:57,482 it'’s worth at least 2,000. 297 00:10:57,551 --> 00:10:59,137 That'’s too rich for my blood. 298 00:10:59,206 --> 00:11:01,896 You know, they say an artist'’s body of work 299 00:11:01,965 --> 00:11:04,172 actually quadruples after he'’s dead. 300 00:11:04,241 --> 00:11:05,241 Your point being? 301 00:11:05,275 --> 00:11:06,896 If you'’re not behind that counter 302 00:11:06,965 --> 00:11:08,482 in 30 seconds, you'’re going to be 303 00:11:08,551 --> 00:11:09,413 one rich stiff. 304 00:11:09,482 --> 00:11:10,802 Hey, Don'’t talk to me like that. 305 00:11:10,827 --> 00:11:12,413 You'’re $100 richer because of me. 306 00:11:12,482 --> 00:11:13,689 A hundred dollars! 307 00:11:13,758 --> 00:11:15,137 I'’m going to Prada! 308 00:11:15,206 --> 00:11:17,241 Okay, I think we all need to take a deep breath 309 00:11:17,310 --> 00:11:19,034 calm down, and remember why we'’re here. 310 00:11:19,103 --> 00:11:21,206 To get america hopped up on caffeine. 311 00:11:21,275 --> 00:11:22,275 Thank you. 312 00:11:22,310 --> 00:11:23,551 Maybe you'’ll listen to her. 313 00:11:23,620 --> 00:11:24,724 Okay, all right. 314 00:11:24,793 --> 00:11:26,862 I think I see what'’s going on here 315 00:11:26,931 --> 00:11:28,689 and hilda, i'’m sorry. 316 00:11:28,758 --> 00:11:29,758 Thank you. 317 00:11:29,827 --> 00:11:31,103 What are you sorry for? 318 00:11:31,172 --> 00:11:32,862 I feel bad that I have the talent 319 00:11:32,931 --> 00:11:34,724 to develop this exciting new career 320 00:11:34,793 --> 00:11:36,965 and you'’re going to be stuck grinding beans 321 00:11:37,034 --> 00:11:38,206 the rest of your life. 322 00:11:38,275 --> 00:11:39,655 Josh! 323 00:11:39,724 --> 00:11:42,137 Actually, grinding beans is the employees'’ job 324 00:11:42,206 --> 00:11:44,517 which at this point, is hanging by a thread. 325 00:11:44,586 --> 00:11:45,620 Is that a threat? 326 00:11:45,689 --> 00:11:47,551 Ooh! Talented andsmart. 327 00:11:47,620 --> 00:11:49,241 Okay, you can save the witty repartee. 328 00:11:49,310 --> 00:11:51,172 Oh, did you hear that, he called you witty. 329 00:11:52,034 --> 00:11:52,724 I quit. 330 00:11:52,793 --> 00:11:55,310 Josh, wait. 331 00:11:55,379 --> 00:11:56,896 Aunt hilda, it'’s not his fault. 332 00:11:56,965 --> 00:11:58,241 Of course it'’s his fault. 333 00:11:58,310 --> 00:11:59,517 Who else inflated his ego? 334 00:11:59,586 --> 00:12:01,551 Thought he was god'’s gift to photography? 335 00:12:01,620 --> 00:12:03,724 Made him think he was too good to do his job? 336 00:12:03,793 --> 00:12:06,241 Can I get back to you on that? 337 00:12:10,206 --> 00:12:11,424 It is still inconceivable to me 338 00:12:11,448 --> 00:12:13,310 to think that someone paid Josh 1,000 bucks 339 00:12:13,379 --> 00:12:14,310 for a picture of Salem. 340 00:12:14,379 --> 00:12:15,862 Would it be more conceivable 341 00:12:15,931 --> 00:12:17,862 if that someone were under a spell? 342 00:12:17,931 --> 00:12:19,655 You didn'’t? 343 00:12:19,724 --> 00:12:20,931 Josh just seemed so depressed 344 00:12:21,000 --> 00:12:22,551 when he wasn'’t selling any pictures 345 00:12:22,620 --> 00:12:24,965 so I thought i'’d give him a little confidence booster. 346 00:12:25,034 --> 00:12:26,689 You boosted his confidence all right. 347 00:12:26,758 --> 00:12:28,482 It'’s amazing his body can still support 348 00:12:28,551 --> 00:12:29,689 that beach ball of a head. 349 00:12:29,758 --> 00:12:30,758 Do you know of any spells 350 00:12:30,827 --> 00:12:32,182 that can help deflate a guy'’s ego? 351 00:12:32,206 --> 00:12:36,000 Only mother nature'’s remedy... Male-pattern baldness. 352 00:12:36,068 --> 00:12:37,517 Great. Now what am I going to do? 353 00:12:37,586 --> 00:12:39,551 Oh, you won'’t have to do anything. 354 00:12:39,620 --> 00:12:42,827 The real world will pummel that poor kid down to size. 355 00:12:42,896 --> 00:12:46,379 Before you know it, he'’ll come crawling through those doors. 356 00:12:46,448 --> 00:12:49,206 I'’ll save a space for that picture right here. 357 00:12:49,275 --> 00:12:52,896 I'’ll call it "employee comes back with tail between legs 358 00:12:52,965 --> 00:12:55,137 "begging for job while boss tries 359 00:12:55,206 --> 00:12:57,517 to find shorter name for picture." 360 00:12:57,586 --> 00:12:58,655 Titles are tough. 361 00:13:03,034 --> 00:13:05,310 Hey, miles, did anyone call? 362 00:13:05,379 --> 00:13:06,896 Yes, an unidentified source 363 00:13:06,965 --> 00:13:08,655 made contact on my gamma scan. 364 00:13:08,724 --> 00:13:10,241 No, I meant for me. 365 00:13:10,310 --> 00:13:12,172 Oh, Josh called. 366 00:13:12,241 --> 00:13:14,320 Oh, great. Did he happen to say what a big mistake it was 367 00:13:14,344 --> 00:13:15,976 for him to just up and quit the coffeehouse? 368 00:13:16,000 --> 00:13:17,862 Close. He said he'’s never setting foot 369 00:13:17,931 --> 00:13:19,034 in the java jam again. 370 00:13:19,103 --> 00:13:20,103 Great. 371 00:13:20,137 --> 00:13:21,344 And... oh, yeah. 372 00:13:21,413 --> 00:13:23,793 He took the money he made and rented gallery space 373 00:13:23,862 --> 00:13:26,034 to have a showing of his work on Friday. 374 00:13:26,103 --> 00:13:27,896 He sells one photograph and he'’s going 375 00:13:27,965 --> 00:13:29,724 to give himself a gallery exhibition? 376 00:13:29,793 --> 00:13:30,931 Who'’s going to show up? 377 00:13:31,000 --> 00:13:32,965 I'’ll go. I think his stuff is pretty good. 378 00:13:33,034 --> 00:13:34,034 You do? 379 00:13:34,068 --> 00:13:35,862 Yeah, but I also like to lick the tops 380 00:13:35,931 --> 00:13:37,206 of nine-volt batteries. 381 00:13:37,275 --> 00:13:39,896 Well, if you think he'’s good and I think he'’s good 382 00:13:39,965 --> 00:13:42,182 there'’s no reason we can'’t get other people to come see his work. 383 00:13:42,206 --> 00:13:44,044 We just have to get out there and spread the word. 384 00:13:44,068 --> 00:13:45,000 Tell all your friends. 385 00:13:45,068 --> 00:13:46,620 You already know, and roxie'’s 386 00:13:46,689 --> 00:13:48,655 out of town at her family reunion. 387 00:13:48,724 --> 00:13:50,379 That was easy. 388 00:13:50,448 --> 00:13:51,517 Miles, i'’m desperate. 389 00:13:51,586 --> 00:13:52,862 Get anybody... your shrink 390 00:13:52,931 --> 00:13:55,103 the head of your dungeon & dragons club. 391 00:13:55,172 --> 00:13:59,758 Wait. Your shrink is the head of your dungeons & dragons club. 392 00:13:59,827 --> 00:14:02,586 [ Imitating Marlon Brando]: I could'’ve been someone. 393 00:14:02,655 --> 00:14:03,758 I could'’ve had class. 394 00:14:03,827 --> 00:14:06,172 I could'’ve been a contender. 395 00:14:06,241 --> 00:14:07,517 Salem, what are you doing? 396 00:14:07,586 --> 00:14:08,586 You'’re the cat. 397 00:14:08,655 --> 00:14:09,827 The cat doesn'’t have lines. 398 00:14:09,896 --> 00:14:12,206 I know. I'’m getting into character. 399 00:14:12,275 --> 00:14:13,655 I'’m a method actor. 400 00:14:13,724 --> 00:14:15,551 What you are is a bad actor. 401 00:14:15,620 --> 00:14:16,655 Oh, yeah? 402 00:14:16,724 --> 00:14:19,034 Have you ever tasted little wussies? 403 00:14:19,103 --> 00:14:20,689 I'’m acting my tail off. 404 00:14:20,758 --> 00:14:24,275 If only I had someone decent feeding me lines. 405 00:14:24,344 --> 00:14:25,655 May I remind you 406 00:14:25,724 --> 00:14:28,103 that i'’m the one the director complimented. 407 00:14:28,172 --> 00:14:29,379 May I remind you 408 00:14:29,448 --> 00:14:31,827 that your skirt was hiked up to your nostrils. 409 00:14:31,896 --> 00:14:34,275 If that'’s how my generosity is going to be rewarded 410 00:14:34,344 --> 00:14:36,758 you can just find yourself another quantum physicist 411 00:14:36,827 --> 00:14:37,965 to help you push kibble. 412 00:14:38,034 --> 00:14:39,103 Zelda, Don'’t go. 413 00:14:39,172 --> 00:14:40,517 This is my process. 414 00:14:40,586 --> 00:14:41,758 I'’m a temperamental actor. 415 00:14:41,827 --> 00:14:44,000 I have pictures of you with the brothers grimm. 416 00:14:44,068 --> 00:14:47,068 All right, let'’s take it from the top. 417 00:14:47,137 --> 00:14:48,620 Hey, thanks for coming. 418 00:14:48,689 --> 00:14:51,310 Hey, free cheese and crackers? I'’m there. 419 00:14:51,379 --> 00:14:52,310 Josh: Oh, hey guys. 420 00:14:52,379 --> 00:14:55,620 Oh, hey, Josh. Great turnout. 421 00:14:55,689 --> 00:14:58,009 Guess you got your money'’s worth out of that pennysaverad. 422 00:14:58,034 --> 00:14:59,344 Oh, it wasn'’t just the ad. 423 00:14:59,413 --> 00:15:01,931 Obviously the guy who bought "cat without shame" 424 00:15:02,000 --> 00:15:03,379 was so blown away by my work 425 00:15:03,448 --> 00:15:06,241 that he spread the word to his friends in the art community. 426 00:15:06,310 --> 00:15:08,068 Uh-huh. Works for me. 427 00:15:08,137 --> 00:15:10,517 Excuse me. Are you the photographer? 428 00:15:10,586 --> 00:15:12,551 Well, i'’ve taken a few photos. 429 00:15:12,620 --> 00:15:15,931 But my subjects can'’t be seen with the naked eye. 430 00:15:16,000 --> 00:15:17,044 I think this is the gentleman 431 00:15:17,068 --> 00:15:18,320 you wanted to speak to right here. 432 00:15:18,344 --> 00:15:19,344 It'’s his show. 433 00:15:19,379 --> 00:15:21,379 Great. Maybe you can help us settle a debate. 434 00:15:21,448 --> 00:15:22,448 I'’d love to. 435 00:15:22,517 --> 00:15:24,275 Is this longhorn cheddar or Vermont? 436 00:15:24,344 --> 00:15:25,344 Oh, i'’ll look into that. 437 00:15:25,379 --> 00:15:27,206 Um, Josh, why Don'’t you go introduce yourself 438 00:15:27,275 --> 00:15:29,241 to that person over there admiring that picture? 439 00:15:29,310 --> 00:15:31,758 Well, I see i'’m not the only one 440 00:15:31,827 --> 00:15:34,724 who likes to stop and smell the roses. 441 00:15:34,793 --> 00:15:36,275 Pretty cool, huh? 442 00:15:36,344 --> 00:15:37,689 Beyond cool. 443 00:15:37,758 --> 00:15:39,793 You can totally feel the vibe 444 00:15:39,862 --> 00:15:42,482 of the extraterrestrial hiding in this unopened bud. 445 00:15:42,551 --> 00:15:43,586 Friend of miles'’? 446 00:15:43,655 --> 00:15:46,931 As far as I know, he'’s still in Pakistan. 447 00:15:47,000 --> 00:15:49,482 Uh, Josh, this is Ethan from photo opmagazine. 448 00:15:49,551 --> 00:15:51,137 He says they'’re always looking 449 00:15:51,206 --> 00:15:53,275 for interesting new artists to publish. 450 00:15:53,344 --> 00:15:55,310 Well, i'’m new and interesting. 451 00:15:55,379 --> 00:15:57,758 I think the real question is whether your magazine 452 00:15:57,827 --> 00:15:59,620 is hip and cutting-edge enough for me. 453 00:15:59,689 --> 00:16:03,689 Uh, all that talent and a sense of humor. 454 00:16:03,758 --> 00:16:05,172 My pieces concentrate 455 00:16:05,241 --> 00:16:07,862 on the intent behind an artist'’s work. 456 00:16:07,931 --> 00:16:11,137 Was "bird on stool" a visual metaphor 457 00:16:11,206 --> 00:16:13,000 for man'’s isolation 458 00:16:13,068 --> 00:16:17,206 in a soulless, technology-driven world? 459 00:16:17,275 --> 00:16:19,103 Actually, I was just waiting for the bus 460 00:16:19,172 --> 00:16:22,000 and I wanted to get a picture of the bird before he flew away. 461 00:16:22,068 --> 00:16:23,068 And? 462 00:16:23,137 --> 00:16:24,827 And there'’s the picture. 463 00:16:24,896 --> 00:16:25,931 So there was no 464 00:16:26,000 --> 00:16:28,137 aesthetic vision behind the piece? 465 00:16:28,206 --> 00:16:29,931 I just liked the bird. 466 00:16:31,344 --> 00:16:33,965 Photography is more than just pointing a camera 467 00:16:34,034 --> 00:16:35,758 at whatever crosses your path. 468 00:16:35,827 --> 00:16:37,862 A good photographer should be trying 469 00:16:37,931 --> 00:16:41,931 to convey an emotion or a point of view 470 00:16:42,000 --> 00:16:44,241 through his pictures. 471 00:16:44,310 --> 00:16:47,655 As opposed to me, who'’s just a ho-hum pedestrian? 472 00:16:47,724 --> 00:16:48,620 Excuse me? 473 00:16:48,689 --> 00:16:50,344 Uh, cheese? 474 00:16:50,413 --> 00:16:52,517 We'’ve been having an interesting debate. 475 00:16:52,586 --> 00:16:54,482 Is this longhorn cheddar or Vermont? 476 00:16:54,551 --> 00:16:57,206 I think that more thought went into the cheese platters 477 00:16:57,275 --> 00:16:59,241 than the photographs hanging on the wall. 478 00:16:59,310 --> 00:17:00,413 That'’s not true. 479 00:17:00,482 --> 00:17:03,517 These came ready-made from costco. 480 00:17:03,586 --> 00:17:05,448 Well, you blew it. 481 00:17:05,517 --> 00:17:07,620 Not only did you race through your lines 482 00:17:07,689 --> 00:17:09,275 but on the day of our callback 483 00:17:09,344 --> 00:17:10,724 you dressed like bea Arthur. 484 00:17:10,793 --> 00:17:11,724 It'’s a look. 485 00:17:11,793 --> 00:17:13,448 Would you quit panicking? 486 00:17:13,517 --> 00:17:15,034 I'’m sure we did fine. 487 00:17:15,103 --> 00:17:16,931 Why else would they have asked us to stay? 488 00:17:17,000 --> 00:17:18,310 Hello. 489 00:17:18,379 --> 00:17:22,000 Isn'’t that skirt a little drafty for January? 490 00:17:22,068 --> 00:17:25,413 The director seemed to warm right up to it. 491 00:17:25,482 --> 00:17:26,965 Congratulations miss spellman. 492 00:17:27,034 --> 00:17:28,137 You'’ve got the part. 493 00:17:28,206 --> 00:17:29,965 Really? Oh, that'’s fantastic. 494 00:17:30,034 --> 00:17:32,689 Hope you saved the receipt for that skirt. 495 00:17:32,758 --> 00:17:34,758 Oh, obviously, they decided to go 496 00:17:34,827 --> 00:17:36,689 for the frumpy housewife look. 497 00:17:36,758 --> 00:17:38,379 You'’ll be perfect. 498 00:17:38,448 --> 00:17:39,448 I'’ve got some good news 499 00:17:39,517 --> 00:17:41,206 for you, too, Mrs. Scott. 500 00:17:41,275 --> 00:17:43,586 The role of the cat goes to Mandy. 501 00:17:43,655 --> 00:17:46,896 [ Muffled protest] 502 00:17:46,965 --> 00:17:49,000 Well, it'’s a good thing the party broke up. 503 00:17:49,068 --> 00:17:50,862 We'’re all out of crackers and cheese. 504 00:17:50,931 --> 00:17:53,103 Sabrina, that'’s why the party broke up. 505 00:17:53,172 --> 00:17:55,448 It'’s the only reason those people came. 506 00:17:55,517 --> 00:17:56,620 Let'’s face it. 507 00:17:56,689 --> 00:17:59,310 I'’m never going to sell another photograph. 508 00:17:59,379 --> 00:18:00,724 I'’m a one-trick pony. 509 00:18:00,793 --> 00:18:02,953 Maybe you'’re right. Maybe you'’re not cut out for this. 510 00:18:03,000 --> 00:18:04,148 Is that what you really think? 511 00:18:04,172 --> 00:18:05,103 Of course not. 512 00:18:05,172 --> 00:18:07,310 But it doesn'’t matter what I think. 513 00:18:07,379 --> 00:18:10,379 Do you like this picture? 514 00:18:10,448 --> 00:18:12,000 Well, yeah, I do 515 00:18:12,068 --> 00:18:13,320 but other people Don'’t seem to... 516 00:18:13,344 --> 00:18:14,458 Oh, forget about other people. 517 00:18:14,482 --> 00:18:15,631 This isn'’t about other people. 518 00:18:15,655 --> 00:18:17,620 This is about you believing in yourself. 519 00:18:17,689 --> 00:18:18,896 And if you measure your talent 520 00:18:18,965 --> 00:18:20,862 based on other people'’s approval 521 00:18:20,931 --> 00:18:22,655 your self-esteem is going to go up and down 522 00:18:22,724 --> 00:18:24,413 faster than a jackrabbit on a pogo stick. 523 00:18:24,482 --> 00:18:26,586 Why are you suddenly talking like jed clampett? 524 00:18:26,655 --> 00:18:28,034 I'’m trying to make a point. 525 00:18:28,103 --> 00:18:29,896 You told me you loved photography. 526 00:18:29,965 --> 00:18:30,896 Yeah, I do. 527 00:18:30,965 --> 00:18:32,965 Well, then you got to stick with it. 528 00:18:33,034 --> 00:18:34,448 Persistence is everything. 529 00:18:34,517 --> 00:18:35,797 You'’re never going to get better 530 00:18:35,827 --> 00:18:37,206 unless you fail every now and then. 531 00:18:37,275 --> 00:18:38,517 Someone forgot to invite me 532 00:18:38,586 --> 00:18:39,965 to their gallery show. 533 00:18:40,034 --> 00:18:41,482 So when does the party start? 534 00:18:41,551 --> 00:18:42,862 It'’s over. 535 00:18:42,931 --> 00:18:45,103 And you'’ll be happy to know I didn'’t sell a thing. 536 00:18:45,172 --> 00:18:48,206 Josh, I didn'’t come here because I wanted to see you fail. 537 00:18:48,275 --> 00:18:50,862 Sure, you neglected your responsibilities at work 538 00:18:50,931 --> 00:18:52,241 and treated me like dirt 539 00:18:52,310 --> 00:18:53,413 but I wasn'’t going to miss 540 00:18:53,482 --> 00:18:55,068 your first exhibition. 541 00:18:55,137 --> 00:18:56,793 Now, where'’s that free cheese? 542 00:18:56,862 --> 00:18:58,931 Hilda, look, I owe you a big apology. 543 00:18:59,000 --> 00:19:01,344 My behavior at the coffee shop was totally out of line. 544 00:19:01,413 --> 00:19:03,965 It'’s okay. Sometimes people get carried away 545 00:19:04,034 --> 00:19:05,724 and do things without thinking 546 00:19:05,793 --> 00:19:07,241 about the repercussions. 547 00:19:07,310 --> 00:19:09,172 Isn'’t that right, Sabrina? 548 00:19:09,241 --> 00:19:10,448 Absolutely. 549 00:19:10,517 --> 00:19:13,241 Look, I Don'’t know what kind of photographer you are 550 00:19:13,310 --> 00:19:16,034 but when you pay attention you'’re a heck of a manager. 551 00:19:16,103 --> 00:19:17,137 So what do you say? 552 00:19:17,206 --> 00:19:18,586 I'’d love to. 553 00:19:18,655 --> 00:19:20,827 Great. Well, i'’m going to look around for a while 554 00:19:20,896 --> 00:19:22,586 and, uh, if you find any of that cheese 555 00:19:22,655 --> 00:19:23,931 give me a holler. 556 00:19:24,000 --> 00:19:25,896 Hey, look, it'’s that guy that wanted to buy 557 00:19:25,965 --> 00:19:27,275 the picture at the coffeehouse. 558 00:19:29,517 --> 00:19:30,655 Hey, I know you. 559 00:19:30,724 --> 00:19:32,379 You'’re the guy who couldn'’t afford 560 00:19:32,448 --> 00:19:33,965 "dog on credenza with cat." 561 00:19:34,034 --> 00:19:36,379 Yes. Just because I can'’t afford your work 562 00:19:36,448 --> 00:19:38,103 doesn'’t mean I can'’t enjoy it. 563 00:19:38,172 --> 00:19:39,931 Aw, who says you can'’t afford it? 564 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 You did. 565 00:19:41,068 --> 00:19:42,931 That was before. 566 00:19:43,000 --> 00:19:44,586 Here you go. 567 00:19:44,655 --> 00:19:46,862 It'’s yours, on the house. 568 00:19:46,931 --> 00:19:48,793 I couldn'’t just take it for free. 569 00:19:48,862 --> 00:19:50,068 Well, sure you can. 570 00:19:50,137 --> 00:19:51,310 Between you and me 571 00:19:51,379 --> 00:19:52,931 i'’ve still got a little work to do 572 00:19:53,000 --> 00:19:54,379 on my aesthetic vision. 573 00:19:54,448 --> 00:19:56,896 At least let me give you the $50 I offered you before. 574 00:19:56,965 --> 00:19:59,655 Then I wouldn'’t feel so guilty about the names I called you 575 00:19:59,724 --> 00:20:01,586 after I was laughed out of the coffeehouse. 576 00:20:04,241 --> 00:20:05,931 Wow, so you got your job back 577 00:20:06,000 --> 00:20:07,275 and sold a picture? 578 00:20:07,344 --> 00:20:08,758 Must be your lucky day. 579 00:20:08,827 --> 00:20:09,931 Yes, it is. 580 00:20:10,000 --> 00:20:11,137 Thanks, Sabrina. 581 00:20:11,206 --> 00:20:13,137 If it weren'’t for you, I never would have had 582 00:20:13,206 --> 00:20:14,241 the courage to try this. 583 00:20:14,310 --> 00:20:16,103 Well, it'’s the least I could do. 584 00:20:16,172 --> 00:20:17,172 Trust me on that. 585 00:20:17,206 --> 00:20:19,275 What do you say we take this 50 bucks 586 00:20:19,344 --> 00:20:21,896 get crazy and blow it on a brick of velveeta? 587 00:20:21,965 --> 00:20:22,896 Keep your money. 588 00:20:22,965 --> 00:20:25,551 I saved us a little private stash. 589 00:20:29,517 --> 00:20:30,896 Monsieur. 590 00:20:30,965 --> 00:20:32,793 Thank you, mademoiselle. 591 00:20:32,862 --> 00:20:34,827 Oh... say cheese. 592 00:20:34,896 --> 00:20:37,413 Did I hear cheese? 593 00:20:43,137 --> 00:20:44,068 Oh! Hilda! 594 00:20:44,137 --> 00:20:45,827 The commercial'’s coming on. Hurry. 595 00:20:45,896 --> 00:20:48,413 Oh, I can'’t believe you'’re going to be on television. 596 00:20:48,482 --> 00:20:49,758 I can'’t believe they hired 597 00:20:49,827 --> 00:20:52,482 that no-talent, silver-tipped fur ball over me. 598 00:20:52,551 --> 00:20:53,586 That'’s show biz. 599 00:20:53,655 --> 00:20:55,793 You tried, you lost, get over it. 600 00:20:55,862 --> 00:20:57,103 [ Snarling] 601 00:20:57,172 --> 00:20:59,517 Shh. Here comes my big entrance. 602 00:20:59,586 --> 00:21:02,758 I'’ve tried 40 different kinds of cat foods 603 00:21:02,827 --> 00:21:05,931 and fluffy has turned her nose up at all of them. 604 00:21:06,000 --> 00:21:07,620 I sure hope she likes little wussies. 605 00:21:07,689 --> 00:21:08,689 There'’s my leg. 606 00:21:09,724 --> 00:21:10,862 My arms, my arms. 607 00:21:10,931 --> 00:21:12,206 Where'’s your head? 608 00:21:12,275 --> 00:21:14,517 Little wussies, you'’re a lifesaver. 609 00:21:14,586 --> 00:21:15,655 Zelda: That'’s it? 610 00:21:15,724 --> 00:21:17,862 Three and a half hours in hair and makeup 611 00:21:17,931 --> 00:21:19,689 and they Don'’t even show my face? 612 00:21:19,758 --> 00:21:20,896 That'’s show biz, babe. 613 00:21:20,965 --> 00:21:23,344 You tried, you lost, get over it. 614 00:21:23,413 --> 00:21:25,000 [ Snarling] 44489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.