Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,750 --> 00:02:04,200
- Kaley.
2
00:02:25,700 --> 00:02:26,540
- I fired.
3
00:02:28,660 --> 00:02:31,000
- There's many times I've had this dream.
4
00:02:32,620 --> 00:02:33,580
It's never been me before.
5
00:02:35,040 --> 00:02:35,620
Holding the gun.
6
00:02:36,830 --> 00:02:37,410
- I know.
7
00:02:40,410 --> 00:02:40,910
It's very good.
8
00:02:43,870 --> 00:02:47,330
It implies a true deeply
rooted acceptance of responsibility.
9
00:02:48,370 --> 00:02:50,370
And it tells me that
you haven't only overcome
10
00:02:50,450 --> 00:02:51,950
your delusion in your conscious mind,
11
00:02:52,410 --> 00:02:54,330
but in his subconscious mind as well.
12
00:02:55,080 --> 00:02:57,450
It's my opinion
that Tim is a healthy adult
13
00:02:57,540 --> 00:03:00,290
who represents no
danger to himself or anyone else.
14
00:03:00,910 --> 00:03:02,370
And I believe he should be discharged
15
00:03:02,910 --> 00:03:06,120
as the state requested
on his upcoming 21st birthday.
16
00:03:13,580 --> 00:03:17,160
- 11, five, twice.
17
00:03:19,330 --> 00:03:20,000
Sold to the gentlemen.
18
00:03:20,580 --> 00:03:21,620
Congratulations to you, sir.
19
00:03:21,700 --> 00:03:23,000
That's fader number 131.
20
00:03:26,330 --> 00:03:28,620
- All right, and our next item for bid
21
00:03:28,700 --> 00:03:30,500
is a gorgeous antique mirror
22
00:03:30,580 --> 00:03:32,330
recovered from the Levesque estate.
23
00:03:33,910 --> 00:03:36,700
The lesser glass is a well-traveled gem.
24
00:03:36,910 --> 00:03:38,450
Spent several seasons adorning the walls
25
00:03:38,540 --> 00:03:41,700
at Balmoral Castle,
Scottish home of the Royal Family.
26
00:03:42,410 --> 00:03:45,080
This is the original
glass and the original frame.
27
00:03:45,910 --> 00:03:47,370
The mirror's in remarkable condition,
28
00:03:47,450 --> 00:03:49,160
save for a small hairline fracture
29
00:03:49,250 --> 00:03:50,910
down in the lower right-hand corner.
30
00:03:51,250 --> 00:03:53,160
The frame is carved out of one piece
31
00:03:53,290 --> 00:03:54,870
of the very black cedar.
32
00:03:55,410 --> 00:03:56,700
And we will go
ahead and start the bidding
33
00:03:56,790 --> 00:03:58,700
at a conservative $10,000.
34
00:03:59,160 --> 00:04:00,580
Do I have 10 right here in front?
35
00:04:00,660 --> 00:04:01,160
Thank you, sir.
36
00:04:01,370 --> 00:04:02,870
- Your sister's picking you up then.
37
00:04:03,500 --> 00:04:04,790
- Her message even said something
38
00:04:04,870 --> 00:04:06,080
about helping me find a job.
39
00:04:07,370 --> 00:04:09,160
- That'd be
wonderful for your transition.
40
00:04:09,580 --> 00:04:11,540
- We're at $12,000 on the phone.
41
00:04:11,620 --> 00:04:13,580
- I'm sure you don't
want me to come with you.
42
00:04:14,000 --> 00:04:14,870
There's been more support.
43
00:04:15,330 --> 00:04:15,580
- No.
44
00:04:16,250 --> 00:04:16,790
- But thank you.
45
00:04:17,790 --> 00:04:19,120
I think I better do this part myself.
46
00:04:20,580 --> 00:04:21,160
Wait over us.
47
00:04:21,700 --> 00:04:22,040
- Of course.
48
00:04:23,160 --> 00:04:24,330
I don't remember what we talked about.
49
00:04:25,870 --> 00:04:27,080
You've had a support system,
50
00:04:27,160 --> 00:04:29,290
a mandated support
system to help you get well.
51
00:04:29,870 --> 00:04:31,330
Kaylee had to get by on her own.
52
00:04:32,660 --> 00:04:34,620
It's very important that
you reconnect with your sister.
53
00:04:35,750 --> 00:04:39,040
But it's more important
that you protect your recovery.
54
00:04:42,620 --> 00:04:43,370
- 16,000.
55
00:04:43,450 --> 00:04:44,790
- 16,000 on Skype.
56
00:04:45,040 --> 00:04:46,450
That is 16 going once.
57
00:04:47,040 --> 00:04:47,620
16 twice.
58
00:04:49,120 --> 00:04:49,330
Sold.
59
00:04:49,660 --> 00:04:51,000
Please pass along our congratulations.
60
00:04:51,410 --> 00:04:51,620
- This evening.
61
00:04:51,750 --> 00:04:52,120
- Okay.
62
00:05:05,870 --> 00:05:07,700
- Son, just pull the door when it buzzes.
63
00:05:27,450 --> 00:05:31,540
- Hey, little brother.
64
00:05:44,500 --> 00:05:45,200
You're half of the estate.
65
00:05:49,120 --> 00:05:49,750
Oh, apartments.
66
00:05:51,250 --> 00:05:52,620
So all the studies
say that you should transition
67
00:05:52,700 --> 00:05:54,290
to a place that isn't necessarily large.
68
00:05:54,620 --> 00:05:56,160
So I printed off
some listings for studios.
69
00:05:56,620 --> 00:05:59,200
But in the meantime,
until you find one you like,
70
00:06:00,290 --> 00:06:01,580
we would love it if you stayed with us.
71
00:06:04,120 --> 00:06:05,330
- Kaylee, I don't know how to thank you.
72
00:06:05,790 --> 00:06:08,330
- Well, I wanted to talk
to you about all of this sooner.
73
00:06:10,910 --> 00:06:12,410
Suddenly they
wouldn't let me in to see you.
74
00:06:14,250 --> 00:06:15,200
- It wasn't,
75
00:06:17,370 --> 00:06:20,250
it wasn't that they
wouldn't let you in to see me.
76
00:06:22,160 --> 00:06:25,790
I just had some things I
needed to figure out for myself.
77
00:06:28,500 --> 00:06:31,750
- I get it.
78
00:06:33,370 --> 00:06:34,500
I'm your family.
79
00:06:35,450 --> 00:06:37,790
The only thing that
matters is that you're here now.
80
00:06:40,830 --> 00:06:41,250
Kay?
81
00:06:46,660 --> 00:06:47,660
- I found it.
82
00:06:50,870 --> 00:06:54,750
- What do you mean?
83
00:06:55,580 --> 00:06:58,250
- You know, it wasn't easy.
84
00:06:59,040 --> 00:07:00,750
I tracked it down
mostly through second vidders,
85
00:07:01,120 --> 00:07:02,200
people who lost to the auctions.
86
00:07:02,620 --> 00:07:04,870
It was in storage, part of
an estate collection in Bremen.
87
00:07:05,160 --> 00:07:07,410
It took me a year and a
half to get it into our warehouse
88
00:07:07,500 --> 00:07:08,620
and it lasted less than a week.
89
00:07:09,250 --> 00:07:10,410
It's about to ship out to a new buyer
90
00:07:10,500 --> 00:07:11,580
so we only have a few days.
91
00:07:12,450 --> 00:07:13,200
That should be enough.
92
00:07:15,750 --> 00:07:17,370
- A few days for what, Kaylee?
93
00:07:18,910 --> 00:07:20,370
- To keep our promise
94
00:07:23,250 --> 00:07:24,080
and kill it.
95
00:07:30,830 --> 00:07:36,870
- Okay guys, the couch can go there
96
00:07:37,160 --> 00:07:38,790
and those boxes are kitchen.
97
00:07:39,500 --> 00:07:40,410
Timbo, don't you eat the movers.
98
00:07:41,450 --> 00:07:42,790
- No, I promise.
99
00:07:44,290 --> 00:07:46,620
- As soon as I get my
files organized, you will have them.
100
00:07:46,870 --> 00:07:47,120
- Yes.
101
00:07:47,950 --> 00:07:49,120
Can I call you back?
102
00:07:52,200 --> 00:07:54,620
Jeff, I am so sorry
I didn't return your call.
103
00:07:54,700 --> 00:07:55,620
Listen, I've just been slammed.
104
00:07:56,330 --> 00:07:57,620
It's a lot easier when I have a staff.
105
00:07:58,330 --> 00:07:59,660
- Kaylee's under arrest.
106
00:07:59,750 --> 00:08:00,540
- She's not here, buddy.
107
00:08:01,790 --> 00:08:04,620
- Why are you so dead?
108
00:08:05,200 --> 00:08:05,450
Honey?
109
00:08:07,000 --> 00:08:07,620
And this goes?
110
00:08:09,370 --> 00:08:10,950
Watch the molding.
111
00:08:11,910 --> 00:08:12,620
- Thank you.
112
00:08:13,080 --> 00:08:13,330
- Okay.
113
00:08:13,500 --> 00:08:14,410
- You were like covering it.
114
00:08:14,500 --> 00:08:15,290
- Now it's special.
115
00:08:15,450 --> 00:08:16,120
- And I heard it.
116
00:08:16,200 --> 00:08:17,500
- Always do this.
117
00:08:17,580 --> 00:08:19,080
- Just you guys, take it outside.
118
00:08:19,160 --> 00:08:19,660
- But mom.
119
00:08:19,750 --> 00:08:20,830
- The alternative is moving boxes.
120
00:08:21,370 --> 00:08:21,950
- Sorry.
121
00:08:22,700 --> 00:08:23,950
Yeah, no, so we'll talk soon.
122
00:08:24,450 --> 00:08:24,750
Okay.
123
00:08:24,830 --> 00:08:25,450
- Thanks guys.
124
00:08:26,080 --> 00:08:26,290
Okay.
125
00:08:27,200 --> 00:08:28,040
I'll be right out.
126
00:08:29,790 --> 00:08:31,040
So you expanded the furniture order?
127
00:08:32,200 --> 00:08:34,120
- I don't know if
I'm loving this desk here.
128
00:08:34,450 --> 00:08:36,540
- Were you gonna tell me or just wait
129
00:08:36,620 --> 00:08:37,620
till I saw the visa bill?
130
00:08:39,660 --> 00:08:40,250
- Hold on.
131
00:08:42,830 --> 00:08:45,580
I was hoping to smooth that over
132
00:08:45,660 --> 00:08:47,330
with a three piece vanity set
133
00:08:47,410 --> 00:08:49,910
that is supposed to be here.
134
00:08:50,000 --> 00:08:51,330
Is it not here?
135
00:08:54,200 --> 00:08:55,500
- I get it.
136
00:08:55,750 --> 00:08:57,450
Okay, do your office however you want.
137
00:08:57,750 --> 00:08:58,370
- Thank you.
138
00:08:58,450 --> 00:08:58,830
- Mm-hmm.
139
00:09:00,120 --> 00:09:02,000
It's a bit
ostentatious though, don't you think?
140
00:09:02,580 --> 00:09:03,580
- Well, I'm confused.
141
00:09:03,660 --> 00:09:05,830
Cause you wanted the antiques
142
00:09:05,910 --> 00:09:07,950
and I said I was fine with Ikea, so.
143
00:09:08,040 --> 00:09:09,290
- Yeah, I wanted to get a few pieces
144
00:09:09,370 --> 00:09:09,870
to upgrade the place,
145
00:09:09,950 --> 00:09:12,040
not turn it into a showroom.
146
00:09:12,330 --> 00:09:14,830
- Listen, we got a new home, new company.
147
00:09:15,660 --> 00:09:16,620
So we get new furniture.
148
00:09:17,450 --> 00:09:17,950
Make sense?
149
00:09:18,950 --> 00:09:20,700
- Same old wife though, right?
150
00:09:21,410 --> 00:09:23,830
- Well, I told you I was fine with Ikea.
151
00:09:25,330 --> 00:09:26,120
- I'm kidding.
152
00:09:26,790 --> 00:09:27,910
- I have not Ikea.
153
00:09:32,160 --> 00:09:38,870
You sure you prefer this?
154
00:09:39,620 --> 00:09:42,160
You know, our guest
room is a lot nicer than this.
155
00:09:43,450 --> 00:09:45,950
- Yeah, I think it might be best.
156
00:09:47,540 --> 00:09:48,160
My own space.
157
00:09:50,660 --> 00:09:58,040
- You promised me you'd
never forget what really happened.
158
00:10:00,290 --> 00:10:00,750
You promised.
159
00:10:02,200 --> 00:10:04,290
- I was 10 years old.
160
00:10:05,200 --> 00:10:05,620
- Well,
161
00:10:08,160 --> 00:10:09,200
I'm doing it tomorrow night
162
00:10:09,330 --> 00:10:13,870
and I could really, really use your help.
163
00:10:19,660 --> 00:10:20,660
Goodnight Tim.
164
00:10:41,700 --> 00:10:51,040
- I feel like my
scar is more noticeable now
165
00:10:51,120 --> 00:10:52,250
than it was 10 years ago.
166
00:10:53,830 --> 00:10:55,370
- Let me take a look, I'm a professional.
167
00:10:58,160 --> 00:10:58,870
What scar?
168
00:11:00,620 --> 00:11:02,790
- We're nowhere near done.
169
00:11:03,700 --> 00:11:04,250
- So?
170
00:11:05,120 --> 00:11:06,580
You've only put together the bed.
171
00:11:08,120 --> 00:11:09,160
- That wasn't easy.
172
00:11:47,290 --> 00:11:47,660
- Oh, God.
173
00:11:51,160 --> 00:11:51,870
- Tim.
174
00:14:07,870 --> 00:14:11,160
- It's okay, it's okay, it's okay.
175
00:14:11,250 --> 00:14:14,290
It's okay, I just want
you in that tears, it's okay.
176
00:14:46,950 --> 00:14:52,250
- Hey.
177
00:14:52,870 --> 00:14:53,160
- Hey.
178
00:14:53,410 --> 00:14:55,160
- So I
requisitioned you to your own printer,
179
00:14:55,250 --> 00:14:56,160
you don't have to share anymore.
180
00:14:56,870 --> 00:14:57,910
I'll take you off the network.
181
00:14:58,950 --> 00:14:59,500
- Okay.
182
00:14:59,750 --> 00:15:02,120
- Because I guess there
were some complaints about people
183
00:15:02,370 --> 00:15:04,370
printing out their sales
reports and finding some really
184
00:15:05,200 --> 00:15:08,790
graphic crime scene
photos from your computer.
185
00:15:17,120 --> 00:15:19,080
I noticed you put in a
transfer order for the Lasserglass.
186
00:15:19,790 --> 00:15:21,120
- Yeah, as a repair.
187
00:15:22,250 --> 00:15:23,750
- I thought Warren said no repairs.
188
00:15:24,410 --> 00:15:25,410
- We changed his mind.
189
00:15:27,580 --> 00:15:29,250
- Gotta be honest,
I'm really just waiting for an
190
00:15:29,330 --> 00:15:30,620
explanation for the corpse printouts.
191
00:15:43,250 --> 00:15:45,120
I know things have been strange at times,
192
00:15:45,950 --> 00:15:47,660
and you know I'm
dealing with some dark stuff,
193
00:15:47,750 --> 00:15:49,200
some parental stuff with Tim out.
194
00:15:54,410 --> 00:15:56,660
I'll never expect you to
understand that part of my life.
195
00:15:58,120 --> 00:15:59,620
Just bear with me a day or two more.
196
00:16:00,830 --> 00:16:01,830
Things will get back to normal.
197
00:16:03,410 --> 00:16:03,750
I promise.
198
00:16:08,700 --> 00:16:14,700
- I don't usually get transfer orders
199
00:16:14,790 --> 00:16:16,200
to third party repair houses.
200
00:16:16,290 --> 00:16:18,700
- Oh, the buyer once has
got it looking at before ships.
201
00:16:19,580 --> 00:16:21,000
But we both know you do it better.
202
00:16:21,080 --> 00:16:22,080
- No argument there.
203
00:16:22,160 --> 00:16:23,080
- I'll take it there myself.
204
00:16:23,660 --> 00:16:24,830
Babysit it every step of the way.
205
00:16:26,620 --> 00:16:29,370
- Better get some ferny
pads if we're gonna move her.
206
00:16:52,160 --> 00:16:56,540
- Hello again.
207
00:17:05,120 --> 00:17:08,870
- You must be hungry.
208
00:17:17,370 --> 00:17:21,330
I hope this still hurts.
209
00:17:21,410 --> 00:17:22,870
I hope this still hurts.
210
00:18:47,700 --> 00:18:48,620
- You're all set.
211
00:18:50,370 --> 00:18:50,750
You all right?
212
00:18:56,160 --> 00:18:56,540
I'm great.
213
00:18:59,120 --> 00:19:01,910
- The guys will
wrap her up for you in a bit.
214
00:19:02,200 --> 00:19:02,950
- Thank you, Warren.
215
00:19:17,500 --> 00:19:18,160
I'll see you at home.
216
00:19:20,410 --> 00:19:21,830
- My car is by the loading dock.
217
00:19:24,330 --> 00:19:24,500
Hello.
218
00:19:24,950 --> 00:19:25,200
- Hey.
219
00:19:26,040 --> 00:19:26,540
- Got a phone.
220
00:19:27,080 --> 00:19:27,330
- Cool.
221
00:19:27,620 --> 00:19:28,580
- You just need to sign the order.
222
00:19:29,040 --> 00:19:30,910
- I don't feel good about
the way we left it last night.
223
00:19:32,250 --> 00:19:33,080
We meet up somewhere.
224
00:19:33,160 --> 00:19:33,330
- Talk.
225
00:19:33,660 --> 00:19:34,250
- Of course.
226
00:19:34,790 --> 00:19:35,580
Can you come by the house?
227
00:19:36,250 --> 00:19:36,620
- Sure.
228
00:19:37,080 --> 00:19:37,580
- What's your address?
229
00:19:38,160 --> 00:19:40,330
- No, the house.
230
00:20:18,500 --> 00:20:20,000
- Yes, I have it in front of me.
231
00:20:21,120 --> 00:20:22,500
I don't know, probably a half an hour.
232
00:20:22,910 --> 00:20:23,250
Does that work?
233
00:20:24,500 --> 00:20:24,700
Okay.
234
00:20:25,950 --> 00:20:26,370
Speak then.
235
00:21:17,040 --> 00:21:19,200
- You're gonna break.
236
00:21:22,620 --> 00:21:25,450
- The answer is still no.
237
00:21:25,540 --> 00:21:27,620
- Oh my God, Ellie
has one and Maddie has one.
238
00:21:27,700 --> 00:21:30,080
I'm the only kid in
my class without a phone.
239
00:21:30,160 --> 00:21:30,910
- That is terrible.
240
00:21:31,830 --> 00:21:33,290
- Thanks for nothing, Marie.
241
00:21:35,290 --> 00:21:39,500
- I'm gonna run out and get
one for you right now, daughter.
242
00:21:40,120 --> 00:21:42,290
Love of my life, fruit of my loins.
243
00:21:42,370 --> 00:21:43,830
- Well, I wish I'd been a pineapple.
244
00:21:45,500 --> 00:21:52,080
- Hey, kids, do me a
favor and don't ever chew your nails
245
00:21:52,160 --> 00:21:52,830
like your father.
246
00:21:53,160 --> 00:21:53,500
It's gross.
247
00:21:54,450 --> 00:21:55,120
- Hey, Dad.
248
00:21:55,250 --> 00:21:56,540
- Oh, okay, he's dead.
249
00:21:56,830 --> 00:21:57,200
- Hey, Marie.
250
00:21:57,410 --> 00:21:59,120
- Who's that lady in your office today?
251
00:22:00,660 --> 00:22:01,410
- Yeah, Dad.
252
00:22:02,620 --> 00:22:04,330
Who is that lady in your office today?
253
00:22:05,750 --> 00:22:06,580
- What lady?
254
00:22:08,410 --> 00:22:12,290
- I don't know, just some lady.
255
00:22:14,370 --> 00:22:16,910
- I don't know.
256
00:22:38,200 --> 00:22:43,620
- You look so small.
257
00:22:44,410 --> 00:22:45,120
- Come on, dog.
258
00:22:45,790 --> 00:22:47,000
- You named your dog, Dog?
259
00:22:47,790 --> 00:22:49,830
- He doesn't have a name.
260
00:22:51,700 --> 00:22:52,000
Are you okay?
261
00:22:53,370 --> 00:22:55,700
- Of course.
262
00:22:58,410 --> 00:22:59,330
We haven't been here since.
263
00:23:04,160 --> 00:23:04,750
Why don't you look around?
264
00:24:03,120 --> 00:24:13,500
- I was just sad on the market
265
00:24:13,580 --> 00:24:14,830
while I was in the foster system.
266
00:24:16,200 --> 00:24:17,160
Released me when I turned 18.
267
00:24:19,620 --> 00:24:21,250
I was the only
homeowner in the freshman dorms
268
00:24:21,330 --> 00:24:22,040
when I started school.
269
00:24:26,160 --> 00:24:27,500
I'm thinking we
should try and sell it, though.
270
00:24:28,540 --> 00:24:29,290
You know, after.
271
00:24:32,750 --> 00:24:34,080
So will you help me
with something before you go?
272
00:24:40,040 --> 00:24:46,370
- How the hell did you expect
273
00:24:46,450 --> 00:24:47,620
to get this thing in here yourself?
274
00:24:47,700 --> 00:24:48,750
- To be honest, I didn't.
275
00:24:49,580 --> 00:24:50,750
I always thought it'd be both of us.
276
00:24:52,080 --> 00:24:52,660
Over here, everyone.
277
00:24:54,200 --> 00:24:54,370
Okay.
278
00:25:21,790 --> 00:25:29,410
- What's that?
279
00:25:30,790 --> 00:25:31,410
- Yacht anchor.
280
00:25:32,120 --> 00:25:32,410
Kill switch.
281
00:25:35,450 --> 00:25:38,450
So, I understand if you don't wanna stay.
282
00:25:39,120 --> 00:25:41,620
I accept that, but I gotta get started.
283
00:25:47,000 --> 00:25:49,870
- I'll stay for a little bit.
284
00:25:52,700 --> 00:25:54,410
- Excuse me.
285
00:26:04,250 --> 00:26:04,410
Hello.
286
00:26:05,700 --> 00:26:06,950
My name is Kaylee Ann Russell.
287
00:26:07,370 --> 00:26:08,290
I'm 23 years old.
288
00:26:08,700 --> 00:26:10,250
I'm with my
brother, Timothy Allen Russell.
289
00:26:11,290 --> 00:26:12,370
And of course, after his father.
290
00:26:13,160 --> 00:26:13,410
He's...
291
00:26:16,370 --> 00:26:17,330
He's 21 years old.
292
00:26:17,950 --> 00:26:20,580
It's 4.15 p.m. on October 13th,
293
00:26:20,660 --> 00:26:22,700
and we are at 2705 Hawthorne Way.
294
00:26:23,410 --> 00:26:25,080
I'll begin by detailing my precautions
295
00:26:25,200 --> 00:26:27,040
before I place and uncover the glass.
296
00:26:27,910 --> 00:26:28,830
There are three cameras,
297
00:26:28,910 --> 00:26:30,500
each on its own
independent power circuit,
298
00:26:30,580 --> 00:26:31,580
so if any anomalies occur,
299
00:26:31,660 --> 00:26:33,040
there can be a lucid objective record.
300
00:26:33,330 --> 00:26:35,000
I have private
landlines for today's experiment,
301
00:26:35,080 --> 00:26:36,200
along with my cell phone,
302
00:26:36,290 --> 00:26:38,330
and I will now ask
my brother for his phone
303
00:26:38,870 --> 00:26:41,370
so that I can
control all electronic devices.
304
00:26:43,870 --> 00:26:49,410
- I just got this, you know.
305
00:26:50,450 --> 00:26:51,370
- Thanks, Jimbo.
306
00:26:54,450 --> 00:26:56,660
This alarm is set
to go off every 45 minutes
307
00:26:56,750 --> 00:26:58,370
to remind me to
change the tapes and the cameras.
308
00:26:59,200 --> 00:27:01,620
This alarm is set to go
off hourly to remind us to eat,
309
00:27:01,910 --> 00:27:04,160
and we're fully stocked
on water to prevent dehydration.
310
00:27:04,870 --> 00:27:05,790
And as for the house itself,
311
00:27:06,790 --> 00:27:08,950
each room is fitted
with its own thermostat,
312
00:27:09,040 --> 00:27:10,580
from which data is collected by software
313
00:27:10,660 --> 00:27:12,370
designed to track and
record temperature fluctuations
314
00:27:12,450 --> 00:27:13,120
in hospitals.
315
00:27:13,370 --> 00:27:15,080
Any temperature
changes greater than five degrees
316
00:27:15,160 --> 00:27:16,910
in either
direction will set off an alarm.
317
00:27:18,500 --> 00:27:19,830
Third precaution is also in place,
318
00:27:19,910 --> 00:27:21,200
but I'll get into
that in a few more minutes.
319
00:27:22,410 --> 00:27:25,950
So, the purpose of today's experiment
320
00:27:26,410 --> 00:27:28,750
is to prove that the
object behind me, the lacer glass,
321
00:27:28,830 --> 00:27:31,700
is home to an observable,
predictable, supernatural force.
322
00:27:32,620 --> 00:27:34,660
There's no scientific
equivalent for the word haunted,
323
00:27:34,910 --> 00:27:36,790
so we'll just say
this object is responsible
324
00:27:37,120 --> 00:27:39,450
for at least 45
deaths in the four centuries
325
00:27:39,540 --> 00:27:40,870
of its recorded existence.
326
00:27:40,950 --> 00:27:42,080
- Can I just stop you for a second?
327
00:27:42,250 --> 00:27:42,500
- No.
328
00:27:43,120 --> 00:27:44,120
Don't ever turn off the camera.
329
00:27:45,700 --> 00:27:47,290
- Sorry.
330
00:27:50,870 --> 00:27:57,330
- The origin of
the lacer glass is unknown,
331
00:27:57,500 --> 00:27:59,290
so I can't provide a complete history,
332
00:27:59,620 --> 00:28:03,200
but the trail starts in London in 1754.
333
00:28:04,290 --> 00:28:06,750
Philip Lasser, the
17th Earl of Leicester,
334
00:28:06,830 --> 00:28:08,870
acquired the mirror
and hung it over his fireplace.
335
00:28:10,870 --> 00:28:11,410
Another precaution.
336
00:28:12,620 --> 00:28:13,700
Hi, sweetie, how are you?
337
00:28:14,750 --> 00:28:17,620
- Well, I'm checking in as requested.
338
00:28:18,250 --> 00:28:18,660
You all right?
339
00:28:19,160 --> 00:28:19,870
- Everything's fine.
340
00:28:20,160 --> 00:28:21,580
I know this is silly to ask,
341
00:28:21,660 --> 00:28:22,790
but could you try and call on the hour?
342
00:28:22,870 --> 00:28:23,950
It's about seven past.
343
00:28:25,250 --> 00:28:25,910
- Sure.
344
00:28:27,250 --> 00:28:29,910
- I'll talk to you in
53 minutes, and I love you.
345
00:28:30,120 --> 00:28:35,040
- I'm expecting regular
calls from my fiance, Michael Dumond.
346
00:28:35,540 --> 00:28:36,910
I told him I'm
nervous to be spending time
347
00:28:37,000 --> 00:28:38,410
with my recently unincarcerated brother
348
00:28:38,500 --> 00:28:40,660
with instructions to
notify the authorities immediately
349
00:28:40,750 --> 00:28:42,040
if I do not answer the phone.
350
00:28:42,250 --> 00:28:42,910
- In the room.
351
00:28:43,410 --> 00:28:44,120
- Nothing personal.
352
00:28:45,370 --> 00:28:48,830
So in 1755, Philip Lasser
was found at their grand fireplace.
353
00:28:49,660 --> 00:28:50,450
Burned beyond recognition.
354
00:28:51,370 --> 00:28:53,000
- While his estate
was dismantled and scattered
355
00:28:53,080 --> 00:28:55,080
throughout southern
England, one of the family's stewards
356
00:28:55,160 --> 00:28:56,790
claimed to see
Philip reflected in the mirror,
357
00:28:57,290 --> 00:28:59,080
an allegation
apparently taken seriously enough
358
00:28:59,160 --> 00:28:59,500
to warn a church investigator.
359
00:28:59,580 --> 00:29:00,910
- The church
investigation into the house.
360
00:29:01,700 --> 00:29:03,290
The glass
thereafter known as a Lasser glass
361
00:29:03,370 --> 00:29:05,620
is sold in public auction in 1758.
362
00:29:06,870 --> 00:29:09,120
The next known owner
is an American railroad tycoon
363
00:29:09,200 --> 00:29:11,500
named Robert Clancy, 1864.
364
00:29:12,370 --> 00:29:14,540
Clancy apparently
weighed over 300 pounds.
365
00:29:14,620 --> 00:29:16,410
In fact, while
attending university in Connecticut,
366
00:29:16,620 --> 00:29:17,950
he was known as the South Windham Whale.
367
00:29:18,540 --> 00:29:20,750
- He hung the glass
in his ballroom in Atlanta.
368
00:29:21,660 --> 00:29:23,700
Later that year,
Robert Clancy is photographed
369
00:29:23,790 --> 00:29:27,540
by a local newspaper and,
well, he's dropped a few pounds.
370
00:29:28,580 --> 00:29:30,080
His old bit was
printed a few weeks later.
371
00:29:30,410 --> 00:29:31,330
Doesn't list a cause of death.
372
00:29:32,200 --> 00:29:34,330
Unfortunately, he
and his estate and the glass
373
00:29:34,410 --> 00:29:36,160
are presumably
destroyed in Sherman's March
374
00:29:36,250 --> 00:29:37,450
to the Ocean in 1865.
375
00:29:38,290 --> 00:29:40,370
And after that, the glass is lost
376
00:29:41,120 --> 00:29:43,200
until it resurfaces in
turn of the century New England.
377
00:29:43,830 --> 00:29:46,200
The next case of
note is Mary O'Connor, 1904.
378
00:29:47,080 --> 00:29:48,620
She hung the mirror
in her private bathroom.
379
00:29:49,120 --> 00:29:51,200
Two weeks later, her
niece Beatrice finds Mary dead
380
00:29:51,290 --> 00:29:52,040
in a bathtub.
381
00:29:52,830 --> 00:29:54,500
Now, the official coroner's report
382
00:29:54,580 --> 00:29:57,000
lists the cause of
death as, get this, dehydration.
383
00:29:58,580 --> 00:30:00,160
The woman died of thirst while soaking
384
00:30:00,250 --> 00:30:01,660
in a full tub for three days.
385
00:30:02,160 --> 00:30:03,700
The next case of note is Alice Cardin
386
00:30:03,790 --> 00:30:06,120
in Lake Geneva, Wisconsin, 1943.
387
00:30:06,790 --> 00:30:07,910
Neighbors reported hearing screams
388
00:30:08,000 --> 00:30:09,120
and loud bangs from the house.
389
00:30:10,080 --> 00:30:11,870
The police found the
children drowned in a locked cistern.
390
00:30:12,910 --> 00:30:14,080
Alice herself was in the nursery,
391
00:30:14,330 --> 00:30:15,870
and both of her legs
were completely shattered.
392
00:30:16,200 --> 00:30:17,580
Her left arm is broken in four places
393
00:30:17,660 --> 00:30:19,200
and six of her ribs are crushed.
394
00:30:20,000 --> 00:30:21,200
In her right hand is the large hammer
395
00:30:21,290 --> 00:30:22,660
she's been using to break her own bones.
396
00:30:23,330 --> 00:30:25,250
And they find her just as
she's going to work on her skull.
397
00:30:26,200 --> 00:30:27,790
Her right arm,
though, is completely unharmed
398
00:30:28,580 --> 00:30:31,120
because she needed it to wield a hammer.
399
00:30:32,500 --> 00:30:34,200
Alice later says she
believed she was tucking the children
400
00:30:34,290 --> 00:30:35,910
into their beds as she
sealed them in the cistern.
401
00:30:36,290 --> 00:30:37,580
She never recovers from her injuries.
402
00:30:37,660 --> 00:30:39,330
And, oh, the family
kept several dogs at the farm,
403
00:30:39,870 --> 00:30:41,790
including an
Australian shepherd for the children.
404
00:30:45,250 --> 00:30:55,750
- Let's see.
405
00:30:59,160 --> 00:31:03,700
- Who exactly
are you talking to on those tapes?
406
00:31:07,160 --> 00:31:10,540
- All the people who stared, pointed.
407
00:31:11,540 --> 00:31:13,410
The kids at school who always found out.
408
00:31:14,540 --> 00:31:15,410
I guess I'm talking to everyone
409
00:31:15,500 --> 00:31:16,580
who ever called dad a murderer.
410
00:31:18,500 --> 00:31:19,120
Called you a murderer.
411
00:31:20,580 --> 00:31:23,450
- Look, Kaylee, we were just kids.
412
00:31:24,750 --> 00:31:27,080
We made up a scary story
so we wouldn't have to accept
413
00:31:27,160 --> 00:31:28,540
the fact that our father was a murderer.
414
00:31:28,830 --> 00:31:29,120
He was.
415
00:31:29,750 --> 00:31:32,120
He was a sick man
who tortured and killed our--
416
00:31:33,830 --> 00:31:42,620
- You can call me crazy all you like.
417
00:31:44,540 --> 00:31:46,580
But you're not allowed
to talk about him that way.
418
00:31:50,160 --> 00:31:53,500
Tobin Cap, 1955,
starved to death in his own bedroom.
419
00:31:53,580 --> 00:31:55,080
The mirror was hung over his dresser.
420
00:31:55,370 --> 00:31:56,370
He had a pet dalmatian.
421
00:31:56,950 --> 00:31:58,200
1965, California.
422
00:31:58,790 --> 00:32:00,370
The mirror hangs in the
lobby of the Hill Trust Bank
423
00:32:00,450 --> 00:32:01,080
in San Diego.
424
00:32:01,750 --> 00:32:03,040
A ten-year teller, Marsha Wicker,
425
00:32:03,120 --> 00:32:04,330
locks her manager in a bank vault,
426
00:32:04,910 --> 00:32:06,450
and then chews the alive power line.
427
00:32:07,830 --> 00:32:09,330
1975, Marisol-- - Hey, Lee.
428
00:32:09,410 --> 00:32:11,500
- Marisol Chavez dies
in her bedroom of hemorrhaging
429
00:32:11,580 --> 00:32:12,200
due to a miscarriage.
430
00:32:13,330 --> 00:32:15,080
In her nightstand, they
find every single one of her teeth
431
00:32:15,160 --> 00:32:17,120
in a little plastic
bag in a pair of bloody pliers.
432
00:32:17,910 --> 00:32:18,120
2002--
433
00:32:18,330 --> 00:32:19,370
- You know, there's a huge difference
434
00:32:19,450 --> 00:32:20,910
between causation and correlation.
435
00:32:21,000 --> 00:32:22,160
- I know the difference, thank you.
436
00:32:22,370 --> 00:32:24,700
- Okay, then in 2001, Mom
and Dad bought that new couch.
437
00:32:25,410 --> 00:32:26,950
Same year, Grandpa had a heart attack,
438
00:32:27,040 --> 00:32:28,160
Robbie Schallz got hit by a car,
439
00:32:28,790 --> 00:32:29,910
and our cat ran away.
440
00:32:31,000 --> 00:32:32,450
How much of that do
you blame on that couch?
441
00:32:33,000 --> 00:32:34,080
- Can I get back to this now?
442
00:32:34,870 --> 00:32:36,250
- Sure, but let's get to it, Kaylee.
443
00:32:37,500 --> 00:32:38,950
Let's talk about why we're really here.
444
00:32:40,950 --> 00:32:41,540
- Let's.
445
00:32:43,620 --> 00:32:44,160
2002.
446
00:32:45,830 --> 00:32:48,290
The Lasserglass adorns
the home office of Alan Russell.
447
00:32:49,700 --> 00:32:50,370
Software designer.
448
00:32:51,620 --> 00:32:52,200
Husband Marie.
449
00:32:54,200 --> 00:32:55,750
Father to Timothy and Kaylee,
450
00:32:55,830 --> 00:32:57,080
within two weeks of its arrival,
451
00:32:57,290 --> 00:32:59,330
Marie suffers an
intense psychological breakdown
452
00:32:59,660 --> 00:33:02,040
and is tortured and
murdered in the family home.
453
00:33:02,290 --> 00:33:02,750
- By whom?
454
00:33:05,040 --> 00:33:05,620
By her husband.
455
00:33:07,620 --> 00:33:08,950
- So say the police reports.
456
00:33:09,450 --> 00:33:12,410
- And her husband was
shot to death by her own son.
457
00:33:14,660 --> 00:33:15,620
Right in front of her daughter.
458
00:33:19,700 --> 00:33:21,500
I intend to prove that none of the people
459
00:33:21,580 --> 00:33:23,700
I've just described were
responsible for their actions.
460
00:33:25,330 --> 00:33:27,250
Alan Russell was not
a murderer, he was a victim.
461
00:33:28,120 --> 00:33:29,200
One of many, as it turns out,
462
00:33:29,290 --> 00:33:30,620
victims of the supernatural force
463
00:33:30,700 --> 00:33:32,040
that resides in that mirror.
464
00:33:32,120 --> 00:33:33,370
- So why don't we just end it right now
465
00:33:33,450 --> 00:33:34,620
and smash the goddamn thing?
466
00:33:36,120 --> 00:33:38,750
- You really don't remember, do you?
467
00:33:43,830 --> 00:33:44,540
- Remember what?
468
00:33:46,120 --> 00:33:47,750
- Please, smash it.
469
00:33:48,330 --> 00:33:49,000
- By all means.
470
00:33:54,410 --> 00:33:54,620
- Okay.
471
00:33:58,750 --> 00:34:11,870
You know, I've
learned a lot about what happens
472
00:34:11,950 --> 00:34:13,330
to people when they can't.
473
00:34:14,410 --> 00:34:15,620
Can't process something horrible.
474
00:34:18,330 --> 00:34:20,790
The mind creates all kinds
of protections to help them cope.
475
00:34:23,370 --> 00:34:24,660
And once that belief's taken root,
476
00:34:25,250 --> 00:34:26,500
the mind takes random information
477
00:34:26,580 --> 00:34:28,250
and forces it to support that narrative.
478
00:34:32,830 --> 00:34:34,910
How many thousands of
records did you have to pore through
479
00:34:35,000 --> 00:34:37,120
to find 12 or 13 that support your case?
480
00:34:38,120 --> 00:34:39,290
- Why did you put the stool down?
481
00:34:46,250 --> 00:34:48,370
- Because I'm trying to
have a conversation with you.
482
00:34:49,120 --> 00:34:51,330
- Only one person I
know of was ever documented
483
00:34:51,450 --> 00:34:52,250
trying to break the mirror.
484
00:34:53,120 --> 00:34:56,200
Oliver Jefferies,
1971, a teacher at Manhattan's
485
00:34:56,290 --> 00:34:57,410
Dooham Academy where the mayor hung
486
00:34:57,500 --> 00:34:58,370
at the Central Lecture Hall.
487
00:34:58,950 --> 00:35:00,410
One morning he
reportedly ran at the mirror
488
00:35:00,500 --> 00:35:02,250
with a fireplace poker,
shouting about how it needed
489
00:35:02,330 --> 00:35:04,080
to be destroyed,
but he never struck a blow.
490
00:35:04,660 --> 00:35:06,000
According to his
students, he stood there quietly
491
00:35:06,080 --> 00:35:08,200
for almost a minute
before walking out of the hall
492
00:35:08,620 --> 00:35:09,580
and into traffic.
493
00:35:11,540 --> 00:35:13,120
It's clearly capable of defending itself
494
00:35:13,200 --> 00:35:15,500
and I think it just assigned you.
495
00:35:18,200 --> 00:35:21,250
- You know why I
didn't smash the mirror, Kaylee?
496
00:35:22,910 --> 00:35:24,950
Besides you getting fired or charged
497
00:35:25,040 --> 00:35:28,660
with destruction of
property, it isn't mine to break.
498
00:35:30,540 --> 00:35:32,250
No one can break your delusion for you.
499
00:35:32,950 --> 00:35:34,040
You have to do it yourself.
500
00:35:35,250 --> 00:35:36,700
- Which leads me to my final precaution.
501
00:35:39,000 --> 00:35:40,870
You're looking at a
20 pound Danforth anchor.
502
00:35:41,450 --> 00:35:43,120
Another 20 pounds
added with barbells attached
503
00:35:43,200 --> 00:35:45,200
to a modified ballast
rail and a spring pin lock
504
00:35:45,290 --> 00:35:46,830
connected to a mechanical kitchen timer.
505
00:35:47,290 --> 00:35:48,540
No electricity, which is important
506
00:35:48,750 --> 00:35:50,160
and we're about 10 seconds away.
507
00:35:50,700 --> 00:35:52,750
The timer is not
manually reset every 30 minutes.
508
00:35:52,950 --> 00:35:54,500
That is if no one is here to stop it.
509
00:36:00,870 --> 00:36:01,790
The mirror goes right there.
510
00:36:02,500 --> 00:36:04,290
And the only thing to
prevent that from happening again
511
00:36:04,370 --> 00:36:05,830
is our continued survival.
512
00:36:07,330 --> 00:36:08,200
So you know why we don't have to wait
513
00:36:08,290 --> 00:36:09,080
for it to come out and play?
514
00:36:10,200 --> 00:36:11,750
Because we got a loaded gun to its head
515
00:36:12,660 --> 00:36:14,450
and I expect it'll
be eager to defend itself.
516
00:38:14,660 --> 00:38:30,830
- Hey guys.
517
00:38:33,580 --> 00:38:34,790
Come into my office for a second.
518
00:38:36,580 --> 00:38:39,830
I thought I was
pretty clear about you guys
519
00:38:39,910 --> 00:38:41,200
not messing around in here.
520
00:38:42,370 --> 00:38:42,910
- We don't.
521
00:38:44,660 --> 00:38:45,540
I don't like it in here.
522
00:38:46,830 --> 00:38:48,330
- All right, well what is this?
523
00:38:52,580 --> 00:38:54,660
- We didn't do that.
524
00:38:56,080 --> 00:38:56,700
- Okay.
525
00:38:58,120 --> 00:38:59,790
You know I can hear you guys at night
526
00:38:59,870 --> 00:39:01,120
messing around in here.
527
00:39:03,080 --> 00:39:04,620
I was a kid once too, I get it.
528
00:39:04,700 --> 00:39:05,080
I know the move has been difficult.
529
00:39:05,160 --> 00:39:09,870
This isn't gonna happen anymore, okay?
530
00:39:11,700 --> 00:39:13,830
And if you're messing
around with your mother's plants,
531
00:39:14,500 --> 00:39:15,370
you can cut that out too.
532
00:39:19,790 --> 00:39:22,370
- You know what dead
plants are evidence of to me?
533
00:39:23,790 --> 00:39:25,830
Problems with the
water supply may be a bad tank.
534
00:39:27,620 --> 00:39:29,790
I seem to remember
drinking out of a Brita filter.
535
00:39:31,000 --> 00:39:32,830
- Oliver Jefferies,
dead plants in the classroom.
536
00:39:32,910 --> 00:39:37,580
Tobin Cap, dead plants in the bedroom.
Garden Service at Hill Trust Bank couldn't understand
537
00:39:37,660 --> 00:39:39,910
why they had dead
plants all over the place.
538
00:39:41,250 --> 00:39:41,950
- Live plant.
539
00:39:44,250 --> 00:39:45,450
Live plants in the living room.
540
00:39:46,330 --> 00:39:48,250
Live plants, plants that have life.
541
00:39:49,540 --> 00:39:50,620
These are your rules by the way.
542
00:39:50,700 --> 00:39:51,160
- Give it time.
543
00:39:51,450 --> 00:39:52,790
It always starts
with the low hanging fruit.
544
00:39:53,620 --> 00:39:55,040
It wasn't just the
plants it fed on though.
545
00:39:55,660 --> 00:39:56,950
There was another variable too.
546
00:39:57,950 --> 00:39:58,080
Dog!
547
00:39:58,160 --> 00:39:58,620
- Dog?
548
00:40:04,080 --> 00:40:04,750
Sorry, Dog.
549
00:40:09,450 --> 00:40:12,830
- Hydrate.
550
00:40:16,580 --> 00:40:25,290
- Come on, boy.
551
00:40:26,250 --> 00:40:27,160
- Mason, go, go, go, go. - Come on.
552
00:40:27,830 --> 00:40:29,040
- Mason, go fetch.
553
00:40:29,450 --> 00:40:29,830
- Chase a stick.
554
00:40:30,700 --> 00:40:31,410
Chase a stick.
555
00:40:32,000 --> 00:40:33,160
Come on, come on. - Go, go.
556
00:40:34,540 --> 00:40:37,500
- I mean the whole
reason I got this thing
557
00:40:37,580 --> 00:40:39,410
was because you were all
freaked out that we weren't safe.
558
00:40:39,790 --> 00:40:41,080
You said you saw somebody down here.
559
00:40:41,160 --> 00:40:42,870
- Yeah, but that
doesn't make me feel safer.
560
00:40:43,790 --> 00:40:45,040
Quite the opposite actually.
561
00:40:46,370 --> 00:40:49,330
- Okay, I will lock it up unloaded
562
00:40:50,830 --> 00:40:52,580
where I'm sure it'll come in very handy
563
00:40:52,660 --> 00:40:53,700
in the case of an emergency.
564
00:40:58,080 --> 00:40:59,040
- I'm a grotesque cow.
565
00:41:02,450 --> 00:41:08,870
- What did you just say to me?
566
00:41:10,500 --> 00:41:11,540
- I didn't say anything.
567
00:41:38,080 --> 00:41:39,040
- Ow!
568
00:41:49,160 --> 00:41:49,250
Jesus.
569
00:41:53,620 --> 00:41:53,660
Alan!
570
00:41:54,620 --> 00:41:56,000
- I'm working.
571
00:42:05,750 --> 00:42:10,910
- Who are you talking to?
572
00:42:17,830 --> 00:42:19,620
Were you gonna do
something about the damn barking?
573
00:42:22,620 --> 00:42:24,370
There's something
wrong with the dog, Alan.
574
00:42:24,450 --> 00:42:24,950
He bit me.
575
00:42:25,830 --> 00:42:26,540
- Are you okay?
576
00:42:28,540 --> 00:42:29,450
- I'm fine.
577
00:42:31,700 --> 00:42:36,660
You know, you are just
lost in your own world in here.
578
00:42:36,750 --> 00:42:38,040
- I'm not lost in my own--
579
00:42:38,290 --> 00:42:39,080
- Oh, I'm working.
580
00:42:39,830 --> 00:42:40,450
I know that.
581
00:42:41,000 --> 00:42:42,500
But I have to record it now.
582
00:42:42,910 --> 00:42:44,250
This isn't you looking for.
583
00:42:44,500 --> 00:42:45,620
This is not your business.
584
00:42:46,160 --> 00:42:47,040
It's all on you.
585
00:42:47,500 --> 00:42:48,080
I got it.
586
00:42:48,160 --> 00:42:48,950
- I love that, Alan.
587
00:42:49,040 --> 00:42:50,250
- I have to do that.
588
00:42:53,290 --> 00:42:56,580
- Guys, listen, you
gotta do me a special favor today.
589
00:42:56,700 --> 00:42:58,290
I have a golf session with a client,
590
00:42:59,250 --> 00:43:02,410
and I'm gonna need you
to stay out of my office, okay?
591
00:43:03,200 --> 00:43:03,580
- Okay, Dad.
592
00:43:04,620 --> 00:43:07,040
- All right, I love you guys.
593
00:43:23,450 --> 00:43:25,790
- Come here.
594
00:43:26,580 --> 00:43:27,160
I gotta go in.
595
00:43:28,080 --> 00:43:28,540
You're going in.
596
00:43:29,660 --> 00:43:30,870
There's shit on this CD-up's carpet.
597
00:43:44,370 --> 00:43:44,660
Shit.
598
00:43:50,700 --> 00:43:52,370
- Why can't we let him out?
599
00:43:53,290 --> 00:43:54,450
Mom says Mason's grounded.
600
00:43:56,200 --> 00:43:58,620
- Thanks, Quartz.
601
00:43:59,540 --> 00:44:00,000
Why do you--
602
00:44:00,200 --> 00:44:02,330
- We have got to do
something about that damn dog.
603
00:44:02,660 --> 00:44:04,330
- A hello would be nice.
604
00:44:04,620 --> 00:44:06,290
- He was a wrecking ball all day.
605
00:44:06,370 --> 00:44:07,620
I had to lock him in your office.
606
00:44:08,410 --> 00:44:09,370
- We'll tether him up.
607
00:44:22,870 --> 00:44:28,540
- Where is he?
608
00:44:31,000 --> 00:44:32,950
- Well, there is the problem.
609
00:44:33,040 --> 00:44:33,660
You're remembering it wrong.
610
00:44:33,750 --> 00:44:34,120
- I promise.
611
00:44:34,830 --> 00:44:35,830
I'm not remembering it wrong.
612
00:44:35,910 --> 00:44:36,540
- You are, though, Mason--
613
00:44:36,620 --> 00:44:37,870
- It was Cardin's Australian Shepherd.
614
00:44:38,290 --> 00:44:39,080
Tobin Capp's Dalmatian.
615
00:44:39,160 --> 00:44:39,910
The pets were never found.
616
00:44:40,540 --> 00:44:40,950
None of them.
617
00:44:41,120 --> 00:44:42,580
- Do you remember Mason toward the end?
618
00:44:43,620 --> 00:44:45,450
Vomiting accidents all over the house?
619
00:44:46,870 --> 00:44:48,830
- My therapist had
me research Parvo virus.
620
00:44:49,620 --> 00:44:52,250
It's a fatal canine
illness flagged by nausea, aggression,
621
00:44:52,330 --> 00:44:53,540
infected urine, and stool,
622
00:44:53,620 --> 00:44:55,660
which incidentally can kill plants.
623
00:44:56,660 --> 00:44:57,330
Mason was sick.
624
00:44:58,790 --> 00:45:00,500
- All right, I'll
take another vet tomorrow.
625
00:45:01,500 --> 00:45:01,910
- Bad news.
626
00:45:02,620 --> 00:45:03,830
I don't think we're both coming home.
627
00:45:03,910 --> 00:45:05,040
- Mom, where's Mason?
628
00:45:08,120 --> 00:45:09,120
- He's grounded.
629
00:45:09,580 --> 00:45:11,410
- Are you saying you
remember it happening that way?
630
00:45:11,830 --> 00:45:12,910
Are you really saying that?
631
00:45:13,250 --> 00:45:13,660
- Why not?
632
00:45:14,200 --> 00:45:14,700
- You're wrong.
633
00:45:15,540 --> 00:45:16,540
- I saw Mom lock him in the office
634
00:45:16,620 --> 00:45:18,000
and I sat outside that door all day
635
00:45:18,080 --> 00:45:19,120
and nobody went in or out.
636
00:45:20,080 --> 00:45:21,580
- Have you ever
heard of the fuzzy trace theory
637
00:45:21,660 --> 00:45:22,200
of human psychology?
638
00:45:22,660 --> 00:45:24,250
- No, but I'm gonna guess you have.
639
00:45:24,580 --> 00:45:26,790
- I'm the star of a
psychiatric article about it.
640
00:45:27,250 --> 00:45:30,120
Our brains actually
encode information as fuzzy traces,
641
00:45:30,540 --> 00:45:32,830
more like a general
meaning than an exact record.
642
00:45:32,910 --> 00:45:33,750
- This is horseshit, Tim.
643
00:45:33,830 --> 00:45:35,540
- And adults are more
likely to combine those traces
644
00:45:35,620 --> 00:45:36,450
into false memories.
645
00:45:37,250 --> 00:45:38,750
You saw Mom put the dog in the office
646
00:45:38,830 --> 00:45:39,580
on a number of occasions.
647
00:45:39,660 --> 00:45:40,950
- My God, what did they do to you?
648
00:45:41,040 --> 00:45:42,450
- Way before Dad forbade anyone else
649
00:45:42,540 --> 00:45:43,450
from going in the office,
650
00:45:44,120 --> 00:45:45,540
and you just used
your memory of that day.
651
00:45:45,620 --> 00:45:46,500
- I feel sorry for you.
652
00:45:47,950 --> 00:45:48,830
- Okay, what's more likely?
653
00:45:49,580 --> 00:45:51,540
That you're
misremembering events from 11 years ago,
654
00:45:51,830 --> 00:45:53,120
or that the mirror eats dogs?
655
00:45:57,250 --> 00:45:58,450
Oh look, it's dog.
656
00:45:59,830 --> 00:46:01,250
- Give it some time.
657
00:46:05,790 --> 00:46:06,290
A little time.
658
00:46:14,040 --> 00:46:16,580
- I don't care if you call me someone,
659
00:46:16,910 --> 00:46:17,660
I ain't calling someone.
660
00:46:18,160 --> 00:46:19,750
- You know what, you're crazy.
661
00:46:20,120 --> 00:46:20,950
- I'm not crazy.
662
00:46:21,700 --> 00:46:23,620
I can hear you talking to someone.
663
00:46:23,700 --> 00:46:24,620
- I've been listening to yourself.
664
00:46:24,830 --> 00:46:26,250
I can hear you through the door.
665
00:46:26,620 --> 00:46:28,160
- Why would I make this up?
666
00:46:28,540 --> 00:46:29,500
I'm not crazy.
667
00:46:29,910 --> 00:46:31,410
- The water supply is poisoned,
668
00:46:31,870 --> 00:46:33,040
and then we got a burglar.
669
00:46:33,410 --> 00:46:34,620
You're losing your mind.
670
00:46:44,660 --> 00:46:45,790
- I'm sorry that we woke you up.
671
00:46:47,330 --> 00:46:48,950
- Are you and Daddy fighting
672
00:46:49,080 --> 00:46:50,750
because of a woman in the office?
673
00:46:52,370 --> 00:46:56,000
- You gotta remember that woman.
674
00:46:56,500 --> 00:46:57,160
- You saw her too.
675
00:46:57,660 --> 00:46:59,750
- I convinced
myself I saw a lot of things.
676
00:47:00,750 --> 00:47:01,750
But what do we really see?
677
00:47:02,910 --> 00:47:04,450
Mom yelling at Dad
in the middle of the night.
678
00:47:04,870 --> 00:47:05,700
Mom said she heard voices,
679
00:47:05,790 --> 00:47:06,910
but it was
probably just Dad on the phone.
680
00:47:08,830 --> 00:47:12,620
- Doesn't explain the
woman I saw through the window.
681
00:47:13,290 --> 00:47:14,250
- When did you see her?
682
00:47:15,120 --> 00:47:16,950
- First time we were playing in the yard.
683
00:47:17,500 --> 00:47:18,200
- Was Mom at home?
684
00:47:20,080 --> 00:47:21,000
- Mom was always home.
685
00:47:22,080 --> 00:47:23,330
- Are you sure about that?
686
00:47:24,200 --> 00:47:25,040
Because I'm not.
687
00:47:30,950 --> 00:47:32,450
- Shit. - Damn it.
688
00:47:32,540 --> 00:47:33,410
- Shit, shit.
689
00:47:33,870 --> 00:47:34,750
Get back, get back.
690
00:47:39,540 --> 00:47:41,250
He was having an
affair, Saint that he was.
691
00:47:41,330 --> 00:47:42,080
It was a bad marriage.
692
00:47:42,160 --> 00:47:43,120
- Look how it ended up.
693
00:47:43,200 --> 00:47:43,410
- No.
694
00:47:44,160 --> 00:47:46,540
- Our father was a
cheater and it drove our mother crazy.
695
00:47:46,620 --> 00:47:47,080
- Stop it.
696
00:47:47,160 --> 00:47:48,080
- He snapped and he killed her.
697
00:47:48,160 --> 00:47:48,870
Was gonna do the same to us.
698
00:47:48,950 --> 00:47:50,500
- Oh yeah, a bad marriage.
699
00:47:51,080 --> 00:47:52,830
That explains how
Mom had no teeth, no hair,
700
00:47:52,910 --> 00:47:54,290
no mind left by the time she died.
701
00:47:54,370 --> 00:47:56,370
- Kaylee, you-- -
And yeah, a bad marriage.
702
00:47:56,450 --> 00:47:57,370
That explains those other people
703
00:47:57,450 --> 00:47:59,330
we both saw in the house that last night.
704
00:47:59,410 --> 00:48:01,830
- He was withdrawn,
secretive, all signs of an affair.
705
00:48:01,910 --> 00:48:03,830
- I had access to
all of Mom and Dad's stuff.
706
00:48:04,040 --> 00:48:05,330
While you were getting brainwashed,
707
00:48:05,410 --> 00:48:06,700
I looked at that one credit card
708
00:48:06,790 --> 00:48:08,290
received phone call, flower order,
709
00:48:08,370 --> 00:48:09,580
nothing to suggest an affair.
710
00:48:09,660 --> 00:48:11,080
- You're smart
enough not to leave a trail.
711
00:48:11,580 --> 00:48:11,790
- Quiet!
712
00:48:12,540 --> 00:48:14,040
I talked to his
friends and his coworkers.
713
00:48:14,250 --> 00:48:15,620
If there was
another woman, she was a ghost.
714
00:48:15,700 --> 00:48:17,080
And yeah, I agree, he was withdrawn,
715
00:48:17,160 --> 00:48:18,160
his secretive, suspicious, sure,
716
00:48:18,250 --> 00:48:19,160
all signs of an affair, fine.
717
00:48:19,410 --> 00:48:21,160
I'm not saying he wasn't seduced.
718
00:48:22,040 --> 00:48:23,700
It's a matter of what seduced him.
719
00:48:27,200 --> 00:48:30,330
And things have been happening in here
720
00:48:30,410 --> 00:48:31,250
while we argue, you know.
721
00:48:32,120 --> 00:48:33,000
You know, the temperature in here
722
00:48:33,080 --> 00:48:33,950
is risen by three degrees.
723
00:48:34,790 --> 00:48:35,200
Three degrees.
724
00:48:35,830 --> 00:48:37,200
- Two people in a small space,
725
00:48:37,290 --> 00:48:38,830
lights burning,
electrical equipment, I don't know--
726
00:48:38,910 --> 00:48:40,250
- The phone lines
are probably down by now.
727
00:48:40,330 --> 00:48:40,700
Why don't you check?
728
00:48:41,080 --> 00:48:42,750
- Okay then, let's have a look.
729
00:48:44,540 --> 00:48:44,790
Dial tone.
730
00:48:45,700 --> 00:48:46,410
- Static?
731
00:48:47,290 --> 00:48:49,200
- Look, Kaylee, you can deal with this.
732
00:48:49,700 --> 00:48:50,250
I did it.
733
00:48:51,200 --> 00:48:52,370
You wanna redeem the family name,
734
00:48:52,450 --> 00:48:53,620
you don't need to do it for Mom and Dad.
735
00:48:54,160 --> 00:48:55,660
You only need to do it for yourself.
736
00:48:56,620 --> 00:49:01,200
- They did a bad-up job
on you in there, didn't they?
737
00:49:02,790 --> 00:49:04,450
You were perfectly
normal when they locked you up.
738
00:49:06,120 --> 00:49:07,450
You had to go batshit to get out.
739
00:49:11,000 --> 00:49:12,500
Mason, stop your goddamn whining!
740
00:49:12,580 --> 00:49:13,870
- You know what, that's it, I'm done.
741
00:49:13,950 --> 00:49:15,120
I know I'm
supposed to wait around for you
742
00:49:15,200 --> 00:49:16,330
to find your own way out of this,
743
00:49:16,410 --> 00:49:18,120
but I'm not gonna stand
here and let you torture a dog.
744
00:49:18,200 --> 00:49:18,870
- Why do you think you're doing this?
745
00:49:18,950 --> 00:49:19,790
- Listen to it!
746
00:49:19,870 --> 00:49:20,370
- Stop it!
747
00:49:21,250 --> 00:49:21,700
Stop it!
748
00:49:22,790 --> 00:49:29,870
No, no, wait!
749
00:49:30,950 --> 00:49:33,120
- What?
750
00:49:34,580 --> 00:49:35,750
- You didn't need to do this.
751
00:49:35,830 --> 00:49:37,290
- Oh yes I did, Kaylee, you're sick.
752
00:49:37,830 --> 00:49:39,700
Nothing you've said
would happen tonight has happened.
753
00:49:39,790 --> 00:49:41,580
The plants are still
alive, the mirror's just the mirror,
754
00:49:41,660 --> 00:49:43,290
and the only thing
threatening that dog was you.
755
00:49:46,160 --> 00:49:47,290
And it's not your fault.
756
00:49:49,000 --> 00:49:50,160
Like it wasn't my fault.
757
00:49:51,500 --> 00:49:53,000
I had help and you were alone.
758
00:49:54,620 --> 00:49:56,040
These kinds of
problems are hard to overcome,
759
00:49:56,120 --> 00:49:57,330
but they're nothing to be ashamed of.
760
00:49:59,160 --> 00:49:59,950
They run on our family.
761
00:50:10,700 --> 00:50:11,450
- Kaylee, I'm sorry.
762
00:50:14,660 --> 00:50:17,830
Look, let's get out of here.
763
00:50:19,540 --> 00:50:22,410
Go someplace else and
talk about how to move on.
764
00:50:40,620 --> 00:50:43,000
- Where can we go?
765
00:50:45,580 --> 00:50:46,040
- Kaylee.
766
00:50:47,660 --> 00:50:48,500
- Where?
767
00:50:49,790 --> 00:50:52,410
- Let's go turn off
those cameras, disarm that anchor.
768
00:50:53,790 --> 00:50:55,040
And we can go anywhere you want.
769
00:50:58,540 --> 00:51:01,160
Go talk to your fiancee maybe.
770
00:51:02,790 --> 00:51:02,910
You'll wanna help, you know he will.
771
00:51:33,000 --> 00:51:33,290
- Kaylee?
772
00:51:37,870 --> 00:51:38,500
- There it is.
773
00:51:42,910 --> 00:51:43,450
There it is.
774
00:52:05,120 --> 00:52:05,700
Ha!
775
00:52:07,000 --> 00:52:07,620
Yes.
776
00:52:09,040 --> 00:52:09,540
Yes!
777
00:52:11,330 --> 00:52:13,910
Yes, yes!
778
00:52:14,830 --> 00:52:17,410
Yes, yes, yes!
779
00:52:18,370 --> 00:52:29,790
I'm now reviewing the
tape at the last few minutes.
780
00:52:44,620 --> 00:52:44,950
- Kaylee?
781
00:52:45,040 --> 00:52:46,080
- Yeah, okay.
782
00:52:49,620 --> 00:52:49,660
Kaylee?
783
00:52:49,700 --> 00:52:51,200
- I don't remember doing that to you.
784
00:52:52,910 --> 00:52:53,410
You don't.
785
00:52:54,200 --> 00:52:55,370
And the temperature
in the room was increased
786
00:52:55,450 --> 00:52:57,200
another two degrees
to 78 degrees Fahrenheit
787
00:52:57,290 --> 00:52:58,910
for the alarms to go
off, which means to a boy.
788
00:52:59,620 --> 00:52:59,870
Okay, we've lost the
ficus and the blooming plants.
789
00:52:59,950 --> 00:53:01,450
We've lost the
ficus and the blooming plants,
790
00:53:01,830 --> 00:53:03,910
which tells me that the
dog provided at least enough energy
791
00:53:04,000 --> 00:53:04,660
to bait the shark.
792
00:53:04,750 --> 00:53:05,410
- I'm gonna call the doctor.
793
00:53:06,040 --> 00:53:08,080
- Tim, if you're gonna make a phone call,
794
00:53:08,160 --> 00:53:09,910
you need to do it
outside its radius of influence.
795
00:53:10,540 --> 00:53:11,450
Otherwise there's no way of knowing
796
00:53:11,540 --> 00:53:12,580
who you're really talking to.
797
00:53:18,580 --> 00:53:18,660
Hello?
798
00:53:19,750 --> 00:53:20,120
Hi, yeah.
799
00:53:21,330 --> 00:53:22,040
Everything's fine now.
800
00:53:23,790 --> 00:53:25,700
I'm sorry about earlier
and I'll talk to you in an hour.
801
00:53:29,500 --> 00:53:30,540
50-50, that was human to him.
802
00:53:31,540 --> 00:53:33,120
We need to get out
of this room for a while.
803
00:53:35,120 --> 00:53:36,870
Must have gotten more
from the dog than I guessed.
804
00:53:44,250 --> 00:53:48,450
Its radius of
influence appears to be 30 feet,
805
00:53:49,040 --> 00:53:50,750
which means we're
still gonna go to the kitchen,
806
00:53:51,250 --> 00:53:55,040
laundry room, garage,
master bedroom, and the yard.
807
00:53:55,410 --> 00:53:57,160
I'm coming back,
hoping I die for very long.
808
00:53:58,330 --> 00:53:58,540
Tim?
809
00:54:01,750 --> 00:54:01,910
Tim!
810
00:54:05,950 --> 00:54:07,950
- Your call cannot be completed in style.
811
00:54:08,500 --> 00:54:10,700
Please tip your
call canal again in style.
812
00:54:11,160 --> 00:54:12,950
And please check the
number set in style again.
813
00:54:13,620 --> 00:54:15,620
Your call cannot be completed in style.
814
00:54:16,000 --> 00:54:17,700
Please tip in style again.
815
00:54:18,040 --> 00:54:18,700
Your call canal--
816
00:54:18,790 --> 00:54:19,080
- Tim.
817
00:54:19,160 --> 00:54:20,750
- Please tip in style again.
818
00:54:21,000 --> 00:54:22,080
I'm gonna keep that in style again.
819
00:54:22,370 --> 00:54:22,870
- Tim.
820
00:54:28,580 --> 00:54:30,200
- How did I get back in here?
821
00:54:31,120 --> 00:54:32,080
- What do you mean?
822
00:54:32,160 --> 00:54:34,080
You walked over here and you sat down.
823
00:54:34,160 --> 00:54:35,080
- I was outside.
824
00:54:35,160 --> 00:54:35,870
- No, you weren't.
825
00:54:36,790 --> 00:54:37,450
Did you think you were?
826
00:54:38,450 --> 00:54:39,410
Would you mind saying that on camera?
827
00:54:42,830 --> 00:54:43,830
Hey, hey.
828
00:54:45,040 --> 00:54:46,950
It's because you're so
here that I know we're gonna win.
829
00:54:48,750 --> 00:54:49,250
Do you hear me?
830
00:54:51,120 --> 00:54:51,620
Do you understand?
831
00:55:35,000 --> 00:55:37,080
- When's daddy coming home?
832
00:55:37,700 --> 00:55:38,450
- I don't know.
833
00:55:39,500 --> 00:55:41,660
- You don't know
when daddy's coming home?
834
00:55:41,910 --> 00:55:43,370
- I don't know where he is.
835
00:55:44,950 --> 00:55:47,660
I know where he says he is.
836
00:55:56,330 --> 00:55:57,830
Kaylee.
837
00:56:01,290 --> 00:56:03,330
Tell me more about
the woman in the office.
838
00:56:11,450 --> 00:56:15,830
- I haven't seen her.
839
00:56:18,500 --> 00:56:20,200
- I have.
840
00:56:23,790 --> 00:56:29,290
- When?
841
00:56:31,750 --> 00:56:33,700
- Last night.
842
00:56:37,950 --> 00:56:41,080
- She wasn't in the office.
843
00:56:43,870 --> 00:56:44,830
She was on the stairs.
844
00:56:47,000 --> 00:56:49,500
- What was she doing?
845
00:56:50,750 --> 00:56:51,500
- I didn't look.
846
00:56:53,040 --> 00:56:54,040
I was scared.
847
00:56:57,000 --> 00:56:58,620
But I think she went back in the office.
848
00:57:01,200 --> 00:57:02,120
I think she lives there.
849
00:57:10,160 --> 00:57:13,000
- You two go upstairs and play.
850
00:59:51,370 --> 00:59:51,910
- Mom?
851
00:59:55,750 --> 00:59:56,120
Mom?
852
01:00:21,200 --> 01:00:27,830
- Mom?
853
01:00:28,910 --> 01:00:29,410
IBM!
854
01:00:33,290 --> 01:00:33,660
- No!
855
01:00:33,950 --> 01:00:34,290
- Don't!
856
01:00:35,450 --> 01:00:37,450
- I'm coming in!
857
01:00:38,830 --> 01:00:44,040
- Mommy, stop!
858
01:00:47,750 --> 01:00:51,000
- Marie!
859
01:00:52,450 --> 01:00:52,580
Hey!
860
01:00:53,540 --> 01:00:53,750
Hey!
861
01:00:57,120 --> 01:00:58,750
- Baby.
862
01:01:08,120 --> 01:01:08,950
- We are your bleeding.
863
01:01:47,950 --> 01:02:07,950
- Sweetheart, you gotta
go back in your room.
864
01:02:08,790 --> 01:02:10,080
- Mommy.
865
01:02:10,160 --> 01:02:10,790
- Your mother's fine.
866
01:02:11,450 --> 01:02:12,620
She's gonna be all right.
867
01:02:12,700 --> 01:02:15,750
Just please go back and
say, shut the door, okay baby?
868
01:02:18,500 --> 01:02:23,160
- Okay.
869
01:02:32,910 --> 01:02:34,580
- Yeah, I have an emergency with my wife.
870
01:03:05,080 --> 01:03:16,370
- Is Mommy okay?
871
01:03:16,620 --> 01:03:16,950
- Go to bed.
872
01:03:35,330 --> 01:03:35,540
- Tim?
873
01:03:37,290 --> 01:03:37,450
Tim?
874
01:03:38,870 --> 01:03:40,660
- Snap out of it.
875
01:03:41,620 --> 01:03:41,950
- Are you here?
876
01:03:42,790 --> 01:03:43,750
Are you here with me?
877
01:03:46,750 --> 01:03:46,830
Tim?
878
01:04:09,200 --> 01:04:13,200
- Guys, your mother is very, very sick.
879
01:04:14,540 --> 01:04:18,540
And she's gonna need to
stay in bed for a while to rest up.
880
01:04:19,080 --> 01:04:22,660
She can get better, but we
don't want you to bothering her.
881
01:04:25,750 --> 01:04:26,120
- We?
882
01:04:28,500 --> 01:04:31,450
- So, champ, princess,
883
01:04:33,200 --> 01:04:36,410
we're gonna have to
stay clear of that room.
884
01:04:36,750 --> 01:04:37,410
Was that understood?
885
01:04:40,250 --> 01:04:42,040
- What does she have?
886
01:04:46,200 --> 01:04:51,200
- Now, you are
welcome to hang out in here and...
887
01:04:54,370 --> 01:04:55,540
play video games.
888
01:04:57,290 --> 01:04:59,580
- I thought you said
we weren't allowed in here.
889
01:05:06,700 --> 01:05:10,620
- Eat.
890
01:05:15,040 --> 01:05:16,080
Come on, I need your help.
891
01:05:27,620 --> 01:05:40,160
- Tim?
892
01:05:43,500 --> 01:05:44,500
Tim, snap out of it.
893
01:05:45,750 --> 01:05:46,040
Tim!
894
01:05:56,660 --> 01:05:58,620
- Is that for mom?
895
01:06:11,500 --> 01:06:13,910
- Tim?
896
01:06:36,160 --> 01:06:37,250
- Nice.
897
01:07:37,290 --> 01:07:37,620
- Bailey?
898
01:07:50,950 --> 01:07:55,540
- Maybe we should stay together.
899
01:08:12,040 --> 01:08:15,830
- She's still on me.
900
01:08:40,330 --> 01:08:41,120
- Come on, Greekyly.
901
01:08:45,910 --> 01:08:57,250
- You need to go grocery shopping, Dad.
902
01:08:58,000 --> 01:08:58,870
- What's that, Princess?
903
01:08:59,950 --> 01:09:00,540
- Food.
904
01:09:01,160 --> 01:09:02,000
- That's on my list.
905
01:09:03,660 --> 01:09:05,040
- The TV is out.
906
01:09:06,250 --> 01:09:07,160
- What's that, Princess?
907
01:09:08,200 --> 01:09:10,500
- We need to call a doctor for mom.
908
01:09:11,250 --> 01:09:12,330
- That's on my list.
909
01:09:33,330 --> 01:09:33,910
- This is stupid.
910
01:09:35,250 --> 01:09:36,540
I'm gonna tell her about food.
911
01:09:37,580 --> 01:09:38,450
- But Dad said that--
912
01:09:38,540 --> 01:09:39,330
- I don't care what Dad said.
913
01:10:11,250 --> 01:10:11,500
- Huh?
914
01:10:40,080 --> 01:10:50,250
- She needs a doctor.
915
01:10:50,910 --> 01:10:52,580
You told me she was
sick, but she's not okay.
916
01:10:52,660 --> 01:10:54,700
- You know what your
problem is, is you don't listen.
917
01:10:55,250 --> 01:10:57,370
I told you not to
go into our room, didn't I?
918
01:10:57,750 --> 01:10:59,250
What are you doing, you disobey me.
919
01:10:59,750 --> 01:10:59,950
Why?
920
01:11:01,160 --> 01:11:03,500
You disobey me, so now you get grounded.
921
01:11:05,000 --> 01:11:07,500
You and your
snot-losed little brother over there
922
01:11:07,790 --> 01:11:09,540
are not the
step-foot outside of this house.
923
01:11:10,290 --> 01:11:11,410
Now get out of here.
924
01:11:17,040 --> 01:11:21,620
- Okay, thank you.
925
01:11:22,790 --> 01:11:22,950
Bye.
926
01:11:25,250 --> 01:11:26,750
- What did the doctor say?
927
01:11:28,160 --> 01:11:31,330
- He said to have her father call.
928
01:11:34,370 --> 01:11:36,700
- Like the last one.
929
01:11:39,120 --> 01:11:41,830
- Exactly like the last one.
930
01:11:44,700 --> 01:11:45,250
Same voice.
931
01:12:00,410 --> 01:12:10,450
- Hi Bob.
932
01:12:11,370 --> 01:12:12,950
- I'm really sorry to hear that.
933
01:12:13,410 --> 01:12:14,330
I hope she gets better soon.
934
01:12:14,910 --> 01:12:16,120
- Thanks for that Bob.
935
01:12:17,410 --> 01:12:20,080
You know what, just sorry she brought you
936
01:12:20,160 --> 01:12:21,040
all the way over here.
937
01:12:21,120 --> 01:12:25,700
I mean she's using her
mother's illness to act out.
938
01:12:26,660 --> 01:12:28,540
Well, if she starts
driving, this is nothing.
939
01:12:30,040 --> 01:12:32,080
Well, I'm so sorry to bother you.
940
01:12:32,620 --> 01:12:34,410
I hope Marie's up and about soon.
941
01:12:35,250 --> 01:12:35,700
- Thank you.
942
01:12:37,250 --> 01:12:39,080
Hey, you know what,
give me a ring next week
943
01:12:39,160 --> 01:12:41,120
and we'll play the
front nine in Arrowhead.
944
01:12:41,950 --> 01:12:43,160
- Great, we'll do it.
945
01:12:44,000 --> 01:12:44,370
See ya.
946
01:12:44,500 --> 01:12:44,910
- Take care.
947
01:13:08,000 --> 01:13:13,290
- Timbo?
948
01:13:15,750 --> 01:13:17,620
Gonna have to get really, really brave.
949
01:14:01,410 --> 01:14:02,000
Very clever.
950
01:14:05,660 --> 01:14:05,910
Tim?
951
01:14:46,540 --> 01:14:51,620
- Kaylee?
952
01:14:56,620 --> 01:14:58,160
And we've lost electric.
953
01:14:59,580 --> 01:14:59,950
Predictable.
954
01:15:04,790 --> 01:15:07,160
- Done that.
955
01:15:47,580 --> 01:15:48,660
- It isn't real.
956
01:16:00,500 --> 01:16:00,830
- Daddy?
957
01:16:05,870 --> 01:16:06,410
Fix the lights.
958
01:16:35,870 --> 01:16:53,910
- Nice tricks.
959
01:17:02,160 --> 01:17:02,700
- Kaylee?
960
01:17:17,620 --> 01:17:20,250
- My God.
961
01:17:21,790 --> 01:17:24,410
Do you see him?
962
01:17:43,330 --> 01:17:55,200
- Hello.
963
01:17:56,040 --> 01:17:57,750
- Just checking in,
seeing how everything's going.
964
01:18:00,120 --> 01:18:04,200
- I'm fine.
965
01:18:04,950 --> 01:18:07,290
- Okay, I guess
I'll talk to you in an hour.
966
01:18:07,790 --> 01:18:08,370
Enjoy the chat.
967
01:18:13,330 --> 01:18:14,790
- That's a trick.
968
01:18:17,120 --> 01:18:18,250
I didn't kill him, I couldn't have.
969
01:18:19,040 --> 01:18:20,410
The plate, it wasn't real.
970
01:18:20,950 --> 01:18:23,790
I didn't kill him
because the plate wasn't real.
971
01:19:00,330 --> 01:19:02,750
- My God.
972
01:19:03,830 --> 01:19:04,500
What did I do?
973
01:19:05,000 --> 01:19:05,580
What did I do?
974
01:19:11,120 --> 01:19:12,370
- Come on.
975
01:19:12,700 --> 01:19:13,200
- I'm freaking out.
976
01:19:14,080 --> 01:19:14,790
- Get out of the way.
977
01:19:17,120 --> 01:19:23,910
- Hello?
978
01:19:27,410 --> 01:19:30,080
I need police and an
ambulance, 2705 Hawthorne.
979
01:19:30,620 --> 01:19:32,830
- Okay, okay.
980
01:19:33,620 --> 01:19:34,500
Help is coming.
981
01:19:34,870 --> 01:19:36,290
- We'll be here,
we'll straighten all this out.
982
01:19:36,700 --> 01:19:38,370
Kaylee, we're okay.
983
01:19:39,500 --> 01:19:39,790
We're okay.
984
01:19:40,200 --> 01:19:43,910
- I go, I go, I go.
985
01:19:44,000 --> 01:19:45,750
- When was the last
time you reset the kitchen timer?
986
01:19:45,830 --> 01:19:46,120
- I don't know.
987
01:19:46,950 --> 01:19:48,620
- Your plan was solid,
we don't have to do anything.
988
01:19:49,620 --> 01:19:50,830
All we have to do
is just sit here and wait
989
01:19:50,910 --> 01:19:51,830
no more than half an hour.
990
01:19:52,370 --> 01:19:53,080
Your kill switch.
991
01:19:53,700 --> 01:19:54,620
- You called for help?
992
01:19:55,000 --> 01:19:57,370
- Yeah, we're done, it's over.
993
01:19:59,450 --> 01:20:01,040
We get to stand here
and watch that thing die.
994
01:20:21,080 --> 01:20:26,200
- Is it true to get us back inside?
995
01:20:27,500 --> 01:20:29,620
- This is the trick
to keep us standing there.
996
01:20:33,620 --> 01:20:39,620
- I called for help.
997
01:20:39,700 --> 01:20:40,120
- I'm gonna call again.
998
01:20:44,080 --> 01:20:46,580
- 911, what's your emergency?
999
01:20:46,660 --> 01:20:48,620
- Yeah, hi, I just called 2705 Hawthorne.
1000
01:20:48,700 --> 01:20:50,290
- You're going to
have to have your father call.
1001
01:20:50,950 --> 01:20:52,250
The doctor will be there tomorrow.
1002
01:20:52,950 --> 01:20:54,120
The doctor will be there tomorrow.
1003
01:20:54,750 --> 01:20:56,000
The doctor will be there tomorrow.
1004
01:20:56,080 --> 01:20:56,620
The doctor will be there tomorrow.
1005
01:21:01,830 --> 01:21:06,120
- What do we do?
1006
01:21:09,700 --> 01:21:10,290
- We can do nothing.
1007
01:21:11,950 --> 01:21:12,500
Just wait.
1008
01:21:12,580 --> 01:21:13,500
- Wash ourselves, Gek.
1009
01:21:13,830 --> 01:21:17,500
- We're gonna have
to get really, really brave.
1010
01:21:49,700 --> 01:22:00,660
- He looked at the
mirror and took out a gun.
1011
01:22:06,540 --> 01:22:07,540
We're gonna have to smash it.
1012
01:22:32,330 --> 01:22:37,830
- It's not real.
1013
01:22:38,250 --> 01:22:40,620
- I thought I told you
not to play around in here.
1014
01:22:41,450 --> 01:22:42,660
- It's not real.
1015
01:22:43,450 --> 01:22:44,250
- Okay.
1016
01:23:08,410 --> 01:23:11,870
- Shh.
1017
01:24:47,160 --> 01:24:47,410
- Caitlyn?
1018
01:24:49,290 --> 01:24:50,200
- Is he gone?
1019
01:24:52,040 --> 01:24:55,410
- He was never here.
1020
01:24:58,000 --> 01:24:59,040
It just hurt us upstairs.
1021
01:25:00,410 --> 01:25:01,580
We made the right call outside.
1022
01:25:01,660 --> 01:25:02,790
It's really trying to keep us away.
1023
01:25:04,540 --> 01:25:05,250
It'll try harder.
1024
01:25:05,330 --> 01:25:07,120
We have to get
downstairs before that anchor swings.
1025
01:25:07,410 --> 01:25:08,620
- You have to make sure he's gone.
1026
01:25:08,910 --> 01:25:10,330
- He's gone.
1027
01:25:11,000 --> 01:25:11,500
I promise.
1028
01:25:12,160 --> 01:25:12,620
See, he's--
1029
01:25:52,450 --> 01:25:56,000
- We've gotta get downstairs.
1030
01:25:57,540 --> 01:25:58,750
- Oh, she's not gone.
1031
01:25:59,120 --> 01:25:59,950
- I'm gonna open the door.
1032
01:26:00,200 --> 01:26:00,580
- No!
1033
01:26:01,040 --> 01:26:02,040
- I'm gonna open the door.
1034
01:26:02,290 --> 01:26:03,500
- If she's not gone.
1035
01:26:04,790 --> 01:26:06,120
We'd run right down the stairs.
1036
01:26:08,040 --> 01:26:09,120
What are you gonna do?
1037
01:26:09,200 --> 01:26:10,120
- Don't worry about that.
1038
01:26:10,200 --> 01:26:10,700
Just run.
1039
01:26:16,040 --> 01:26:17,080
- You ready?
1040
01:26:19,500 --> 01:26:21,330
I'm gonna open the door.
1041
01:26:22,290 --> 01:26:23,910
Run right down the stairs.
1042
01:26:27,330 --> 01:26:28,200
Trust me, babe.
1043
01:26:30,660 --> 01:26:32,000
I trust you.
1044
01:26:36,580 --> 01:26:39,250
I love you.
1045
01:26:39,330 --> 01:26:41,330
I love you too.
1046
01:26:42,040 --> 01:26:47,040
Straight from the stairs.
1047
01:26:47,410 --> 01:26:47,750
- Free!
1048
01:28:06,040 --> 01:28:07,040
- It's not real.
1049
01:28:17,040 --> 01:28:17,830
Just a trick.
1050
01:28:21,040 --> 01:28:22,200
You gonna arrest me, Timbo?
1051
01:28:26,580 --> 01:28:30,500
- Timbo?
1052
01:28:52,410 --> 01:28:52,620
Tim?
1053
01:29:18,040 --> 01:29:18,540
Tim?
1054
01:29:54,910 --> 01:29:55,080
- Please.
1055
01:30:33,040 --> 01:30:33,750
- Why?
1056
01:30:36,790 --> 01:30:37,500
- Come on, Tim!
1057
01:32:04,040 --> 01:32:12,330
It won't let us.
1058
01:32:12,910 --> 01:32:14,000
It won't let us.
1059
01:32:14,580 --> 01:32:17,080
I thought I told you
not to put it around in here.
1060
01:32:34,750 --> 01:32:37,160
I've met my demons.
1061
01:32:37,750 --> 01:32:38,370
They have many.
1062
01:32:39,660 --> 01:32:42,040
I've seen the devil.
1063
01:32:43,120 --> 01:32:44,870
And he is me.
1064
01:32:47,830 --> 01:32:48,040
He is me.
1065
01:32:53,120 --> 01:32:53,500
Dad!
1066
01:32:56,700 --> 01:33:01,580
Let her go!
1067
01:33:44,040 --> 01:33:44,120
Ryan.
1068
01:33:48,040 --> 01:33:49,040
No!
1069
01:33:49,750 --> 01:33:50,080
No!
1070
01:33:51,540 --> 01:33:52,120
Daddy!
1071
01:34:15,040 --> 01:34:15,620
My house!
1072
01:34:16,000 --> 01:34:16,950
My house!
1073
01:34:17,700 --> 01:34:18,330
My house!
1074
01:34:30,330 --> 01:34:30,580
Kaylee?
1075
01:34:34,040 --> 01:34:34,700
Kaylee?
1076
01:34:48,660 --> 01:34:48,950
Kaylee?
1077
01:35:00,040 --> 01:35:01,040
Mommy?
1078
01:36:05,040 --> 01:36:05,120
Tim.
1079
01:36:06,290 --> 01:36:08,160
Tim, look at me.
1080
01:36:08,950 --> 01:36:12,080
I want you to promise me
that when we're big and we're strong,
1081
01:36:13,330 --> 01:36:14,330
we will make this right.
1082
01:36:22,040 --> 01:36:23,200
We have to kill that thing.
1083
01:36:25,620 --> 01:36:27,580
For mom and dad.
1084
01:36:42,910 --> 01:36:42,950
I promise.
1085
01:36:43,000 --> 01:36:45,160
Really?
1086
01:36:52,250 --> 01:36:53,120
Kaylee!
1087
01:36:53,700 --> 01:36:54,120
Kaylee!
1088
01:36:54,950 --> 01:36:55,410
Kaylee!
1089
01:36:56,290 --> 01:36:57,040
Kaylee!
1090
01:36:59,040 --> 01:36:59,790
Kaylee!
1091
01:37:01,040 --> 01:37:01,120
Kaylee!
1092
01:37:05,660 --> 01:37:06,580
Okay, don't you have your display.
1093
01:37:35,040 --> 01:37:35,950
He called him?
1094
01:37:37,040 --> 01:37:37,870
Yeah, he called 911.
1095
01:37:38,830 --> 01:37:40,500
And then he did this.
1096
01:37:47,750 --> 01:37:48,620
Where are you taking me?
1097
01:37:50,040 --> 01:37:51,830
No, it wasn't my fault!
1098
01:37:52,410 --> 01:37:53,540
It was the mirror!
1099
01:37:54,500 --> 01:37:55,080
Quick!
1100
01:37:56,000 --> 01:37:57,040
It wasn't me!
1101
01:37:58,040 --> 01:37:58,830
It wasn't me!
1102
01:37:58,910 --> 01:37:59,410
It was the mirror!
1103
01:38:00,120 --> 01:38:00,870
It was the mirror!
1104
01:38:01,410 --> 01:38:03,500
Please, please, you have to believe me!
1105
01:38:03,910 --> 01:38:04,580
It was the mirror!
1106
01:38:05,080 --> 01:38:05,950
It was the mirror!
1107
01:38:08,040 --> 01:38:09,450
What is this?
1108
01:38:11,080 --> 01:38:11,500
Why?
1109
01:38:13,040 --> 01:38:13,790
Don't forget!
1110
01:38:15,080 --> 01:38:16,330
Don't forget our promise!
1111
01:38:19,040 --> 01:38:20,040
Don't forget.
71503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.