Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,338 --> 00:00:41,631
"This story is entirely true...
2
00:00:43,091 --> 00:00:46,847
since I entirely imagined it".
3
00:04:58,950 --> 00:05:00,375
OK.
4
00:06:55,443 --> 00:06:58,398
Personalities from all over the world
have met today...
5
00:06:58,815 --> 00:07:00,899
to wait restlessly...
6
00:07:01,038 --> 00:07:03,054
for the arrival of the
president Marc Jary.
7
00:07:03,055 --> 00:07:05,453
The president will be welcomed
by the enthusiastic crowd...
8
00:07:05,454 --> 00:07:07,479
and will arrive at the
ceremony in the presidential car...
9
00:07:07,503 --> 00:07:10,354
on Victory boulevard.
10
00:07:10,529 --> 00:07:13,275
President Jary will serve
for another 6 years...
11
00:07:13,379 --> 00:07:16,160
as the chief of state.
According to the people's wish.
12
00:07:16,161 --> 00:07:18,455
He was elected for the second time
13
00:07:18,769 --> 00:07:22,001
and has been transformed into the
most important figure inn the country
14
00:07:22,002 --> 00:07:25,757
while enjoying wide
international support...
15
00:07:28,537 --> 00:07:31,144
and winning the elections
by a margin of over 300.000 votes.
16
00:07:33,334 --> 00:07:37,090
Briefly, please. Mr. President, which political
line you will adopt for thee next years?
17
00:07:38,479 --> 00:07:41,504
Bernard Shaw said...
18
00:07:41,643 --> 00:07:44,146
"There are people that are seeing
the things as they are...
19
00:07:44,391 --> 00:07:46,162
and are wondering "why?"...
20
00:07:47,100 --> 00:07:51,307
and there are people that are dreaming
at things as they never were...
21
00:07:51,619 --> 00:07:54,157
and they are wondering "why not?"
22
00:07:54,192 --> 00:07:56,592
I will try to be among the last ones.
23
00:10:59,759 --> 00:11:02,054
Up there, on the terrace!
I saw him shooting!
24
00:11:03,617 --> 00:11:06,226
- To all the crews.
- Building 244Bl.
25
00:11:06,816 --> 00:11:08,798
The sniper is there!
Block all the exits!
26
00:12:21,454 --> 00:12:22,774
Press communicate.
27
00:12:23,469 --> 00:12:25,973
By presidential decree,
an inquiry committee...
28
00:12:26,286 --> 00:12:29,101
was designated to establish
a detailed report...
29
00:12:30,942 --> 00:12:34,315
about the circumstances that led
to the death of the president Marc Jary.
30
00:12:35,427 --> 00:12:36,668
The committee is directed by...
31
00:12:37,548 --> 00:12:39,809
Frederick Heiniger,
President of the Supreme Court...
32
00:12:40,643 --> 00:12:42,971
and composed by Mr. Hugues Adler...
33
00:12:43,736 --> 00:12:45,857
the Secret Services Director...
34
00:12:46,795 --> 00:12:50,342
Mr. Robert Picart, Secretary of Justice...
35
00:12:51,141 --> 00:12:53,992
Mr. Albert Philippe. Senator...
36
00:12:55,834 --> 00:12:58,059
General Anthony Baryn.
The Secretary of Defence...
37
00:12:59,589 --> 00:13:01,109
and Mr. Henri Volney,
General Attorney.
38
00:13:01,606 --> 00:13:04,039
The inquiry. Lasting over an year,
is close to its end.
39
00:13:06,090 --> 00:13:08,972
20.000 testimonies, 30 annexed volumes...
40
00:13:10,365 --> 00:13:14,989
evidence. 682 pages. This is the report
that will be handed to the chief of state...
41
00:13:15,267 --> 00:13:18,118
and that will be soon published.
42
00:13:20,202 --> 00:13:21,697
The report conclusions are:
43
00:13:24,167 --> 00:13:26,739
President Jary was killed by 3 bullets...
44
00:13:27,850 --> 00:13:32,788
shot from a semi automatic rifle
Winchester Magnum. Calibre 338.
45
00:13:34,282 --> 00:13:37,238
The killer name is Karl Eric Daslow...
46
00:13:37,586 --> 00:13:39,359
and the murder was premeditated.
47
00:13:40,959 --> 00:13:45,857
Daslow was a neuropath,
an unstable character and a loner.
48
00:13:46,936 --> 00:13:48,466
Daslow acted single.
49
00:13:49,787 --> 00:13:53,298
No complicity was proved...
nor conspiracy.
50
00:13:54,516 --> 00:13:59,069
During the arrest Daslow committed suicide.
51
00:13:59,381 --> 00:14:01,261
Signed: Heliniger committee.
52
00:14:02,164 --> 00:14:03,449
Thank you. Mrs. Lapierre.
53
00:14:04,665 --> 00:14:08,106
Do you agree with these
conclusions, gentlemen?
54
00:14:12,625 --> 00:14:14,991
Perfectly agreed.
55
00:14:15,268 --> 00:14:16,867
Then we will all sign this document.
56
00:14:21,630 --> 00:14:23,611
I'm very sorry, gentlemen...
57
00:14:25,489 --> 00:14:27,957
but I cannot sign this report.
58
00:14:33,345 --> 00:14:36,057
Camera 2, focus on Volney!
59
00:14:41,653 --> 00:14:43,739
Attention please, 20 seconds.
60
00:14:43,981 --> 00:14:45,303
The photographers are invited...
61
00:14:45,304 --> 00:14:47,841
to occupy the designated places!
62
00:14:55,872 --> 00:14:58,131
Attention please, 5 seconds!
63
00:15:00,980 --> 00:15:03,830
Good evening Today at 4:00 pm
all the telexes of the world...
64
00:15:03,831 --> 00:15:08,839
were receiving the most astonishing
and unexpected information:
65
00:15:09,848 --> 00:15:11,446
A member of the Heiniger committee...
66
00:15:11,899 --> 00:15:14,852
refused to sign the inquiry conclusions...
67
00:15:14,853 --> 00:15:17,356
over the circumstances
of president Jary's assassination.
68
00:15:17,774 --> 00:15:20,344
That man is Attorney General,
Henri Volney...
69
00:15:20,971 --> 00:15:24,517
who is with us tonight in our show
"One man, one event".
70
00:15:25,906 --> 00:15:29,768
Attorney General. This evening
you are the men that made the event.
71
00:15:30,878 --> 00:15:32,919
So we will kindly ask you
to answer the questions...
72
00:15:32,965 --> 00:15:35,780
of the 5 members of the committee
you took part of...
73
00:15:37,693 --> 00:15:40,543
of the international
press representatives...
74
00:15:42,629 --> 00:15:45,305
and of those who want to participate
in this show...
75
00:15:47,148 --> 00:15:51,041
calling 7. 777. 777.
76
00:15:52,987 --> 00:15:57,021
Mr. Heiniger. You are the president of the
Supreme Court and of the inquiry committee.
77
00:15:59,072 --> 00:16:02,165
For this reason I will ask you
to start the debate.
78
00:16:04,774 --> 00:16:08,875
I would like to ask Attorney General
Volney a very simple question:
79
00:16:10,649 --> 00:16:15,827
For a whole year you have participated
in all the different stages...
80
00:16:16,940 --> 00:16:19,722
of this elaborate and
exhaustive inquiry...
81
00:16:20,869 --> 00:16:24,865
yet you never once explicitly expressed
your disagreement.
82
00:16:26,639 --> 00:16:29,038
Why are you doing it today?
83
00:16:30,289 --> 00:16:31,819
Mr. President...
84
00:16:33,523 --> 00:16:36,477
The year that you speak of was the
year of the inquiry.
85
00:16:37,101 --> 00:16:39,022
I had no reason
to go against an ongoing inquiry.
86
00:16:39,745 --> 00:16:44,439
Today I cannot agree
with the conclusions of this inquiry.
87
00:16:48,330 --> 00:16:51,426
Please! I haven't finished!
88
00:16:58,934 --> 00:17:02,722
I would like also to ask Mr. Heiniger
a question.
89
00:17:02,723 --> 00:17:04,288
A very simple one.
90
00:17:05,955 --> 00:17:07,798
Please.
91
00:17:08,320 --> 00:17:10,406
Is it true that, along with the inquiry...
92
00:17:11,031 --> 00:17:14,646
you received a directive from
the highest levels...
93
00:17:20,835 --> 00:17:24,625
to establish that Daslow
was the only shooter...
94
00:17:25,634 --> 00:17:29,073
and that there was no conspiracy nor plot?
95
00:17:30,743 --> 00:17:34,149
"I wouldn't take the responsibility of
starting a 3rd World War", you declared then.
96
00:17:36,409 --> 00:17:38,564
Did you received this directive?
Yes or no?
97
00:17:51,566 --> 00:17:53,304
Mr. President of Supreme Court...
98
00:17:54,348 --> 00:17:55,947
Please allow me to help you.
99
00:17:58,901 --> 00:18:01,543
You will answer
that nobody received such a directive...
100
00:18:01,577 --> 00:18:04,705
and that I have no paper
to prove the contrary...
101
00:18:06,096 --> 00:18:08,010
and all this will turn against me.
102
00:18:09,398 --> 00:18:12,144
You will also tell me
that I've made up all of these allegations...
103
00:18:13,848 --> 00:18:15,552
but then I will show the document...
104
00:18:15,899 --> 00:18:18,786
that proves the contrary...
105
00:18:19,864 --> 00:18:21,601
and all of this will turn against you.
106
00:18:24,626 --> 00:18:27,443
President Heiniger,
do you take this chance?
107
00:18:41,278 --> 00:18:44,753
Yes, I received that directive.
108
00:18:47,291 --> 00:18:49,585
I mean this suggestion...
109
00:18:52,541 --> 00:18:54,904
this wish. More exactly.
110
00:18:56,469 --> 00:19:00,260
But I swear I didn't follow it.
111
00:19:03,248 --> 00:19:04,327
Thank you.
112
00:19:05,649 --> 00:19:08,949
So. General Attorney. On one side
we have those that signed the report...
113
00:19:10,270 --> 00:19:13,120
and the other side, you, a brave
man of justice, alone against all?
114
00:19:13,675 --> 00:19:14,859
No, Gral. Bryan, no...
115
00:19:15,657 --> 00:19:18,092
I must state that all the
Heilniger commission members...
116
00:19:18,126 --> 00:19:21,323
are honest. Serious, advised...
117
00:19:21,324 --> 00:19:23,620
and of outstanding character...
118
00:19:23,934 --> 00:19:26,296
conscious of the greatness
of their mission.
119
00:19:28,173 --> 00:19:30,572
We are flattered. Mr. General Attorney.
120
00:19:33,456 --> 00:19:35,543
"You are all correct, BUT..."
121
00:19:36,273 --> 00:19:37,732
But what?
122
00:19:37,906 --> 00:19:40,061
What are you blaming this committee of?
123
00:19:41,801 --> 00:19:43,643
What I am blaming this committee of...
124
00:19:44,302 --> 00:19:49,203
is a certain state of mind.
125
00:19:50,525 --> 00:19:52,854
We are all sincere when we say...
126
00:19:52,855 --> 00:19:55,117
"we want the truth
and nothing but the truth"...
127
00:19:55,986 --> 00:19:58,139
but we all hope that this truth...
128
00:19:58,279 --> 00:20:03,318
will be different than
the one we obtained.
129
00:20:04,222 --> 00:20:07,421
A comfortable truth,
that bothers no one...
130
00:20:08,707 --> 00:20:10,655
that dispels the rumors.
131
00:20:10,760 --> 00:20:11,731
A truth that melts the mysteries...
132
00:20:11,766 --> 00:20:13,435
and keeps our image intact.
133
00:20:13,888 --> 00:20:16,251
What are you talking about?
What are you afraid of?
134
00:20:17,780 --> 00:20:20,423
I'm afraid to admit that
in this country...
135
00:20:20,424 --> 00:20:23,517
certain political problems
can be solved through assassination.
136
00:20:24,212 --> 00:20:28,278
This is unacceptable!
Mr. President, allow me to recess...
137
00:20:28,313 --> 00:20:31,128
because of these insults
to the country's honor!
138
00:20:36,344 --> 00:20:38,605
Sit down, General Baryn!
139
00:20:39,856 --> 00:20:42,567
The truth has no honor, nor country
it must be accepted as is.
140
00:20:43,263 --> 00:20:45,279
Jack Turner. France Press...
141
00:20:45,731 --> 00:20:50,179
General Attorney,
you think Daslow is innocent?
142
00:20:51,014 --> 00:20:53,829
Mr. Turner. Do not rush
to conclusions!
143
00:20:55,080 --> 00:20:57,735
After one year of elaborate inquiries
we've come to the following conclusions.
144
00:20:57,759 --> 00:21:00,887
Once Daslow is the assassin of the
president Jary.
145
00:21:02,589 --> 00:21:03,876
I respond: It's possible.
146
00:21:05,268 --> 00:21:09,719
- Two: He acted premeditated.
My opinion: Possibly.
147
00:21:10,726 --> 00:21:13,228
Three: Daslow was insane...
148
00:21:14,098 --> 00:21:16,497
I answer that nothing allows us
to state this...
149
00:21:17,401 --> 00:21:21,188
because I don't find anything in this report
to prove his dementia.
150
00:21:22,022 --> 00:21:24,386
Then, did he commit the murder
being insane...
151
00:21:25,255 --> 00:21:27,794
or we are declaring him insane
because he committed the murder?
152
00:21:29,775 --> 00:21:35,235
Four: It says that Daslow lacked the family
warmth. That he was emotional unstable
153
00:21:36,209 --> 00:21:38,609
and he wanted to take his place
in history with this gesture.
154
00:21:39,648 --> 00:21:42,846
There are countless like him
all over the world...
155
00:21:43,960 --> 00:21:48,374
but they don't shoot presidents.
156
00:21:49,626 --> 00:21:53,204
Five: It says that Daslow acted alone.
157
00:21:54,319 --> 00:21:55,959
Unfortunately, I can't tell that
for sure.
158
00:21:56,473 --> 00:21:58,280
Finally. Six: Daslow committed suicide.
159
00:21:59,012 --> 00:22:00,212
And I answer to you - Why not?
160
00:22:00,957 --> 00:22:05,894
Finally. I have 6 doubts regarding
the 6 allegations above.
161
00:22:10,621 --> 00:22:13,336
Quiet! Everyone at its time. Please!
162
00:22:16,914 --> 00:22:18,863
It tells me that
all the phone lines are blocked.
163
00:22:19,522 --> 00:22:22,025
I suggest you to listen
a viewer's question.
164
00:22:23,520 --> 00:22:26,648
Mr.? Mrs.?
165
00:22:28,352 --> 00:22:31,828
Like thousands other citizens
of this country...
166
00:22:33,046 --> 00:22:35,860
I liked president Jary.
167
00:22:38,119 --> 00:22:39,559
I want to know what will happen now.
168
00:22:39,686 --> 00:22:41,700
Mr. Heiniger, would you like to answer?
169
00:22:42,848 --> 00:22:47,264
Mrs., the 4th article of the
inquiry committee mandate says...
170
00:22:49,175 --> 00:22:52,165
that if one of the members refuses
to sign the final report...
171
00:22:53,034 --> 00:22:57,170
the committee is dismissed. And the one
opposing to its conclusions...
172
00:22:57,171 --> 00:23:00,438
is authorized to start the inquiry
from the very beginning.
173
00:23:01,932 --> 00:23:07,079
This person. Mrs.,
is the General Attorney - Henri Volney.
174
00:23:26,267 --> 00:23:27,622
Good night. Pierre.
175
00:24:50,534 --> 00:24:53,002
"You were incredible!!!!"
176
00:26:21,578 --> 00:26:23,385
I think he passed the whole night
in the office.
177
00:26:23,386 --> 00:26:25,088
What makes you say that?
178
00:26:25,089 --> 00:26:27,106
He wasn't shaved yet when I arrived.
179
00:26:28,044 --> 00:26:29,088
Hello, gentlemen.
180
00:26:34,164 --> 00:26:35,380
Please allow me to say...
181
00:26:36,840 --> 00:26:40,977
how gad I am that you are beside me.
Thank you.
182
00:27:06,842 --> 00:27:08,197
That's all?
183
00:27:08,337 --> 00:27:11,708
These are the only images caught
by the only camera focused...
184
00:27:11,709 --> 00:27:14,559
on the official convoy. At the
moment of the assault.
185
00:27:14,871 --> 00:27:19,217
The enthusiastic crowd broke the cable
and the camera was disconnected.
186
00:27:19,876 --> 00:27:23,352
It took 34 mm to restore the connection,
and when was it was restored...
187
00:27:23,387 --> 00:27:25,788
all was done already.
188
00:27:26,445 --> 00:27:28,525
The drama took place
over the disconnection interval.
189
00:27:29,055 --> 00:27:30,132
I see.
190
00:27:31,419 --> 00:27:33,793
When the camera started again
I recorded a small piece of film.
191
00:27:33,817 --> 00:27:37,119
If you want to see it.
Of course.
192
00:27:53,495 --> 00:27:56,342
At this moment the bar pattern appeared...
193
00:27:56,343 --> 00:27:58,812
and the assassination was announced
That's all.
194
00:28:10,040 --> 00:28:13,622
Max play the last sequences.
195
00:28:24,294 --> 00:28:25,893
Stop!
196
00:28:28,152 --> 00:28:29,717
We must find that man.
197
00:28:29,854 --> 00:28:34,862
If his camera was working. He surely
captured the murder on tape.
198
00:28:35,591 --> 00:28:37,156
Check Al them labs...
199
00:28:38,199 --> 00:28:41,049
and find his name and address.
200
00:28:42,126 --> 00:28:47,239
Fine So I'm wedged in the office, right?
201
00:28:48,072 --> 00:28:49,359
That's age's privilege. Pal.
202
00:28:51,199 --> 00:28:52,902
We must publish an announcement
in all the papers.
203
00:28:52,903 --> 00:28:57,006
"We are looking for any amateur movie
of the assassination of president Jary".
204
00:28:57,457 --> 00:29:02,184
"Please send the tapes at this address
General Att. Henri Volney, P. O. Box 405".
205
00:29:03,054 --> 00:29:04,619
"Reward".
206
00:29:05,905 --> 00:29:08,269
No, "substantial reward".
207
00:29:12,961 --> 00:29:15,201
No, we don't watch any of the movies,
it's all automatic.
208
00:29:15,778 --> 00:29:18,489
The tapes enter on one side...
209
00:29:19,984 --> 00:29:22,765
and on the other side
are thousands of km...
210
00:29:22,766 --> 00:29:26,903
of baptisms, weddings
and holiday memories...
211
00:29:29,059 --> 00:29:30,553
ready to be sent out.
212
00:29:30,970 --> 00:29:33,507
Here are the first results
of the published announcement.
213
00:29:33,995 --> 00:29:35,635
We already got 5 films
since this morning.
214
00:29:35,941 --> 00:29:41,120
8mm wide. 16mm
4 films without sound and 1 with sound.
215
00:30:53,845 --> 00:30:55,237
Bob?
216
00:30:58,504 --> 00:31:02,606
We must continue this. 2. 800 labs...
217
00:31:03,025 --> 00:31:04,762
aren't so much though.
218
00:31:06,187 --> 00:31:08,794
Here? OK.
219
00:31:09,246 --> 00:31:11,993
We are watching the great moments
of cinema.
220
00:31:40,396 --> 00:31:41,856
If you are interested...
221
00:31:41,960 --> 00:31:46,061
call Mr. Sanio at 8. 463. 742.
222
00:31:48,215 --> 00:31:50,231
We have a case with a master of
suspense here.
223
00:31:51,099 --> 00:31:53,674
He has the business sense too.
224
00:32:03,302 --> 00:32:04,311
Mr. Sanio?
225
00:32:04,312 --> 00:32:07,718
Yes, Robert Sanio.
This is Mr. Keler, my attorney.
226
00:32:10,117 --> 00:32:12,549
Come in, please.
227
00:32:15,191 --> 00:32:16,443
Take a sit.
228
00:32:21,655 --> 00:32:23,222
How much. Mr. Sanio?
229
00:32:24,752 --> 00:32:27,602
After I discussed this with my wife...
230
00:32:28,020 --> 00:32:30,150
if I give you this film
it means that I will lose it for good.
231
00:32:30,174 --> 00:32:32,471
Me and my wife are very attached
to this film.
232
00:32:33,617 --> 00:32:36,015
How much. Mr. Sanio?
233
00:32:40,569 --> 00:32:41,569
200?
234
00:32:42,306 --> 00:32:43,837
2.000.
235
00:32:44,497 --> 00:32:48,738
That we would like to be put into the account
of the cancer research foundation.
236
00:32:50,928 --> 00:32:54,578
Your generosity gives you honor.
237
00:32:58,403 --> 00:33:02,294
Of course, you will also give client,
let's say... the amount of...
238
00:33:03,338 --> 00:33:05,527
25.000.
239
00:33:08,935 --> 00:33:11,655
Mr. Sanio, you are the most expensive
film director of the country.
240
00:33:12,272 --> 00:33:15,613
Take this to the office 412.
241
00:33:18,948 --> 00:33:22,217
I would like to add.
Because I'm an honest guy...
242
00:33:22,252 --> 00:33:26,109
that I've already sold the movie
a year ago. Right after the event.
243
00:33:26,770 --> 00:33:27,770
To who?
244
00:33:27,813 --> 00:33:31,010
I do not recall the company name...
245
00:33:31,011 --> 00:33:34,488
but I didn't sell it to no one else,
that you can be sure of.
246
00:33:36,364 --> 00:33:37,364
Al right.
247
00:33:39,248 --> 00:33:41,963
Here. I made a copy.
248
00:33:44,256 --> 00:33:46,238
Maybe two of them, right?
249
00:34:02,505 --> 00:34:04,696
It's not the time for filming!
Get out of here!
250
00:34:27,987 --> 00:34:31,674
Max. Rewind
I will tell you when to stop.
251
00:34:46,899 --> 00:34:48,846
Stop. Play.
252
00:35:03,830 --> 00:35:05,871
"It's not the time for filming!
Get out of here!"
253
00:35:08,556 --> 00:35:09,704
Stop!
254
00:35:13,977 --> 00:35:16,934
Curious... Don't you think?
255
00:35:18,220 --> 00:35:20,794
The first bullet hits the president
from ahead...
256
00:35:21,523 --> 00:35:25,903
but few people
are looking in the opposite direction.
257
00:35:26,668 --> 00:35:28,024
Maybe somebody shouts at them.
258
00:35:29,346 --> 00:35:31,814
So you're saying that
during the assassination...
259
00:35:32,440 --> 00:35:33,936
somebody shouts: "Hey, Charly!"...
260
00:35:34,594 --> 00:35:37,306
and all the people are turning
to see who shouted.
261
00:35:40,122 --> 00:35:43,216
No. They definitely heard something...
262
00:35:44,293 --> 00:35:47,041
but by no means "Hey. Charly!".
263
00:35:51,420 --> 00:35:53,193
Max! Go on!
264
00:35:56,809 --> 00:35:59,625
Here Sanlo is hustled,
but he is still filming.
265
00:36:00,249 --> 00:36:02,161
Now playback again the same part.
266
00:36:02,753 --> 00:36:04,595
But when I tell you to slow down...
267
00:36:05,187 --> 00:36:06,960
play it frame by frame.
268
00:36:12,381 --> 00:36:13,460
Slow!
269
00:36:18,222 --> 00:36:19,222
Stop!
270
00:36:27,713 --> 00:36:30,528
Those from below were looking at him
There is no doubt.
271
00:36:32,234 --> 00:36:36,336
Increase the image We must
find these people.
272
00:36:37,656 --> 00:36:38,838
It won't be easy.
273
00:36:39,497 --> 00:36:41,132
Max, Charly. You have a green light.
274
00:36:42,141 --> 00:36:45,616
We will go to see
the 2nd floor of the building.
275
00:37:16,140 --> 00:37:18,467
It's a nice office...
276
00:37:18,502 --> 00:37:20,343
but unoccupied
for over an year. Unfortunately.
277
00:37:28,687 --> 00:37:32,721
The phone isn't working. Sir
You can make a call from the hallway.
278
00:37:36,719 --> 00:37:39,013
Do you want to rent this office, right?
279
00:37:39,465 --> 00:37:40,820
No, not exactly.
280
00:37:41,134 --> 00:37:42,894
Tell me. This office belonged
to a company...
281
00:37:43,182 --> 00:37:45,930
named Transcontinental
import-Export?
282
00:37:46,557 --> 00:37:48,921
Yes. But they just vanished.
283
00:37:49,753 --> 00:37:53,544
But, since they paid for 8 months
in advance, the owner wasn't so angry.
284
00:37:54,378 --> 00:37:55,943
But I think I know what happened.
285
00:37:58,864 --> 00:38:02,443
We are in the building that the
president was shot from, did you know? No.
286
00:38:04,529 --> 00:38:07,482
The Transcontinental people were
some stylish guys...
287
00:38:07,518 --> 00:38:12,559
that wanted to drift away
from this building.
288
00:38:12,560 --> 00:38:14,679
The best proof is their scuttle.
289
00:38:15,966 --> 00:38:18,123
What makes you believe
that they were "stylish guys"?
290
00:38:19,062 --> 00:38:23,648
Before they disappeared they
gave me an envelope...
291
00:38:25,629 --> 00:38:28,759
with a very beautiful gift inside.
292
00:38:28,828 --> 00:38:30,914
I'll leave it to your imagination.
293
00:38:31,991 --> 00:38:33,902
Hold on! Here.
294
00:38:34,459 --> 00:38:36,338
No, you don't have to Thank you!
295
00:38:40,509 --> 00:38:42,977
I will leave you the key,
you can return it to the janitor.
296
00:38:50,556 --> 00:38:52,155
I've called the Chamber of Commerce...
297
00:38:52,955 --> 00:38:55,667
Transcontinental import Export
does not exist.
298
00:38:56,291 --> 00:38:57,508
It's a shadow company.
299
00:38:57,509 --> 00:38:59,662
As well as this office, that was rented...
300
00:39:00,601 --> 00:39:02,930
only for hiding the second sniper.
301
00:39:04,600 --> 00:39:07,346
And two snipers already means
an organization...
302
00:39:15,413 --> 00:39:17,705
So one of the snipers was Daslow.
Up on the terrace...
303
00:39:18,539 --> 00:39:21,009
and the other one here, on the 2nd floor.
304
00:39:21,424 --> 00:39:23,984
But the 9 witnesses don't turn their backs
towards the terrace...
305
00:39:24,622 --> 00:39:28,274
but here. Towards the 2nd floor...
306
00:39:29,838 --> 00:39:32,306
because the shots were heard from here.
307
00:39:33,420 --> 00:39:34,982
Strange though, isn't it?
308
00:39:35,088 --> 00:39:38,284
There is nothing about the 9 witnesses
in the report...
309
00:39:38,389 --> 00:39:41,450
but instead, a certain Niki Farnnese,
who was in the crowd...
310
00:39:41,485 --> 00:39:46,109
shouted pointing to the window
were Daslow was...
311
00:39:47,706 --> 00:39:52,819
I quote "Up there! I saw him shooting!
I saw him!"
312
00:39:54,312 --> 00:39:56,537
Thank you for coming, Mr. Farnese.
313
00:39:57,336 --> 00:40:00,255
Your colleagues told men that it will only
take a few minutes...
314
00:40:00,847 --> 00:40:03,278
My wife takes care of our shop
in the meantime.
315
00:40:04,601 --> 00:40:06,756
We will try not to misuse your time.
316
00:40:07,869 --> 00:40:09,953
The day of the assassination...
317
00:40:11,415 --> 00:40:12,978
you saw a person shooting...
318
00:40:13,814 --> 00:40:15,690
from this building's terrace?
319
00:40:16,907 --> 00:40:18,507
I saw it perfectly.
320
00:40:19,238 --> 00:40:20,438
Where were you at that moment?
321
00:40:21,844 --> 00:40:23,084
I came here early that morning.
322
00:40:25,564 --> 00:40:27,475
I was right here.
323
00:40:34,395 --> 00:40:35,853
Right beside this red curbstone.
324
00:40:36,619 --> 00:40:38,042
Are you sure?
325
00:40:38,043 --> 00:40:41,485
Absolutely!
I was sitting like this, you see?
326
00:40:42,284 --> 00:40:45,274
A policeman even told me
not to sit on the curbstone.
327
00:40:45,762 --> 00:40:48,228
It seemed stupid to me
because I was alone.
328
00:40:48,752 --> 00:40:52,574
So I stayed. And from this place
I saw it all happening.
329
00:40:55,704 --> 00:40:57,789
Can you give me your glasses, please?
330
00:41:01,927 --> 00:41:02,927
Thank you.
331
00:41:05,368 --> 00:41:08,705
Tell me, please.
What are you seeing on that board?
332
00:41:11,102 --> 00:41:15,102
It's blurry
I'm short-sighted.
333
00:41:16,457 --> 00:41:19,761
But that day, when you shouted
"Up there! I saw him shooting!"...
334
00:41:20,839 --> 00:41:22,124
that day you were wearing the glasses?
335
00:41:22,125 --> 00:41:25,044
Of course. I wear them all the time.
336
00:41:27,617 --> 00:41:29,806
This photo was made that day.
337
00:41:31,440 --> 00:41:32,517
It's you there. Right?
338
00:41:34,361 --> 00:41:35,576
Yes it's me.
339
00:41:36,306 --> 00:41:39,228
Only that you didn't have the glasses on.
340
00:41:41,384 --> 00:41:44,996
I don't have them anymore. The
place was crowded, someone pushed me..
341
00:41:44,997 --> 00:41:47,397
And the glasses fell and they broke.
342
00:41:48,405 --> 00:41:49,968
I had to buy another pair...
343
00:41:50,074 --> 00:41:52,298
I can give you a copy
of the invoice. If you want.
344
00:41:52,819 --> 00:41:56,051
But when I saw the assassin...
345
00:41:58,277 --> 00:42:01,337
I was still wearing the glasses,
that I'm sure of.
346
00:42:07,698 --> 00:42:09,889
Now you see the terrace?
347
00:42:10,375 --> 00:42:12,496
Of course.
No, no. Keep looking it!
348
00:42:15,727 --> 00:42:20,629
Mr. Farnese, this television vehicle
was exactly in this place.
349
00:42:23,168 --> 00:42:24,168
So what?
350
00:42:25,463 --> 00:42:28,765
I only said that I saw
up on the terrace a man with a rifle...
351
00:42:29,773 --> 00:42:33,005
and when the police came...
352
00:42:33,145 --> 00:42:34,755
they found someone with a rifle up there.
353
00:42:34,779 --> 00:42:37,110
That proves that
I didn't make up anything.
354
00:42:38,744 --> 00:42:42,359
So?
Nothing, Mr. Farnese.
355
00:42:43,748 --> 00:42:46,286
You can go back
to your wife and your commerce.
356
00:43:00,747 --> 00:43:02,487
I am Pierre Gregory, sir...
357
00:43:02,522 --> 00:43:04,849
and this is Stan. Our sniper.
358
00:43:05,578 --> 00:43:08,742
You were the one who retrieved
Daslow's rifle and shells?
359
00:43:09,056 --> 00:43:10,897
Yes, sir. They were like this.
360
00:43:16,182 --> 00:43:19,380
These 3 marks are indicators
of the shells' position?
361
00:43:20,528 --> 00:43:22,441
Absolutely, sir.
362
00:43:22,996 --> 00:43:26,750
One of my colleagues took pictures
of the scene before my arrival.
363
00:43:27,029 --> 00:43:28,029
I brought them.
364
00:43:31,236 --> 00:43:32,236
OK.
365
00:43:33,980 --> 00:43:35,196
Good. Let's start.
366
00:43:40,481 --> 00:43:43,331
We are ready.
367
00:43:43,957 --> 00:43:47,852
We blocked everything on a 0. 6 miles radius
it's all ready. Over.
368
00:44:12,186 --> 00:44:16,185
Gregory, your shells
are not as disciplined...
369
00:44:16,186 --> 00:44:18,305
as Daslow's ones.
370
00:44:21,469 --> 00:44:23,275
Again, please.
371
00:44:44,621 --> 00:44:46,497
How do you explain this mystery?
372
00:44:46,985 --> 00:44:49,903
3 shells almost perfectly
lined up and grouped.
373
00:44:50,495 --> 00:44:53,693
I think it's more than a mystery, sir
it's a true miracle.
374
00:44:55,257 --> 00:44:57,969
Thank you That's all for today.
375
00:44:59,361 --> 00:45:00,795
Did you find something
about the witnesses?
376
00:45:00,819 --> 00:45:03,184
We've almost completed the records.
377
00:45:04,782 --> 00:45:07,739
Robert Kosheba. Marianne Delilah...
378
00:45:08,468 --> 00:45:11,318
Charles Polodl, Guillaume emends...
379
00:45:12,466 --> 00:45:15,456
Nicolas Rosenko. Ramon Jimenez...
380
00:45:16,602 --> 00:45:19,626
Ursula Hoffmann, Serge Levis...
381
00:45:20,496 --> 00:45:24,355
and an unknown.
Well done!
382
00:45:25,431 --> 00:45:27,623
The truth is that we had
more buck than we deserved.
383
00:45:28,179 --> 00:45:30,420
Almost all of them came
to testify on their own accord...
384
00:45:30,751 --> 00:45:32,874
and were heard
by the Heiniger commission.
385
00:45:34,470 --> 00:45:39,407
I did not read such testimonies
in the Heiniger report... I'm surprised...
386
00:45:41,318 --> 00:45:43,022
Page 198 of the report...
387
00:45:43,926 --> 00:45:45,838
"The commission discarded
the testimonies...
388
00:45:45,874 --> 00:45:51,018
that were proved too imaginative,
futile or preconceived".
389
00:45:52,689 --> 00:45:55,169
This is the reason therefore
you did not read their statements.
390
00:45:55,606 --> 00:45:57,902
All of them came forward...
391
00:45:58,910 --> 00:46:01,345
except two of them:
392
00:46:08,191 --> 00:46:11,076
Nicolas Rosenko, journalist...
393
00:46:12,502 --> 00:46:14,795
that was working for a tabloid.
394
00:46:15,699 --> 00:46:17,681
We found this on the first page
of his magazine...
395
00:46:17,751 --> 00:46:20,741
not as an author.
But as a subject.
396
00:46:23,174 --> 00:46:24,174
Hello?
397
00:46:24,982 --> 00:46:27,415
I am speaking
as representative of the PLO.
398
00:46:28,006 --> 00:46:30,094
Palestine Liberation Organization.
399
00:46:30,615 --> 00:46:31,831
About?
400
00:46:32,526 --> 00:46:36,211
Listen carefully, I won't repeat
We will execute your journalist...
401
00:46:36,212 --> 00:46:37,463
Nicolas Rosenko...
402
00:46:38,365 --> 00:46:42,537
because he is a propaganda agent
paid by Israel.
403
00:46:44,102 --> 00:46:48,830
You will find his body in your
underground parking, sector 6.
404
00:47:09,723 --> 00:47:12,292
One hour later.
PLO was denying its involvement
405
00:47:12,293 --> 00:47:15,388
in Rosenko's killing.
406
00:47:16,467 --> 00:47:18,205
The police closed the file.
407
00:47:19,526 --> 00:47:23,559
That's why Rosenko
did not come in front of the commission.
408
00:47:25,053 --> 00:47:26,896
I think he did not testify...
409
00:47:26,897 --> 00:47:29,017
because he preferred to work on his own.
410
00:47:29,537 --> 00:47:31,137
He was passionate about the Daslow case.
411
00:47:32,250 --> 00:47:35,029
I found this under the backseat
of his car.
412
00:47:44,348 --> 00:47:46,606
"Daslow's autopsy was never made
Why?"
413
00:47:52,515 --> 00:47:56,722
"Daslow kills himself with a gun
To whom did the gun belong?"
414
00:48:02,944 --> 00:48:04,928
"The route of the official
convoy was disclosed...
415
00:48:05,276 --> 00:48:09,132
only in the last minute.
How come Daslow knew it?"
416
00:48:12,504 --> 00:48:13,504
He's right.
417
00:48:16,817 --> 00:48:19,806
"They already know each other
Who?"
418
00:48:22,274 --> 00:48:25,334
Rosenko tore off these pages
because they were very important to him.
419
00:48:25,889 --> 00:48:27,800
Give me your copy...
420
00:48:33,327 --> 00:48:34,823
Pages 147 and 148.
421
00:48:41,532 --> 00:48:42,532
Good...
422
00:48:44,105 --> 00:48:46,295
Karl together with an
Italian friend, Luigi Lacosta.
423
00:48:48,207 --> 00:48:51,094
Try to find out something
about this Lacosta.
424
00:48:53,387 --> 00:48:54,387
Let's continue.
425
00:48:58,080 --> 00:48:59,080
Ursula Hoffmann...
426
00:49:00,410 --> 00:49:05,136
Recently arrived
from Hamburg's seedy harbors...
427
00:49:06,700 --> 00:49:08,751
she's the sensuality itself...
428
00:49:09,970 --> 00:49:12,264
she is the dream and the love...
429
00:49:12,785 --> 00:49:17,861
in a hallucinating nude show...
430
00:49:20,607 --> 00:49:22,727
"Ursula Hoffmann!"
431
00:49:36,701 --> 00:49:40,492
Ursula! What are you doing there.
For Christ's sake?
432
00:49:52,972 --> 00:49:54,777
According the inquiry', it seems...
433
00:49:54,778 --> 00:49:57,629
we have a sentimental suicide here.
434
00:50:00,689 --> 00:50:04,791
Ramon Jimenez. 33 years. Artist...
435
00:50:05,799 --> 00:50:09,971
Precise as always,
at 9.00 the garage keeper...
436
00:50:10,666 --> 00:50:11,848
takes out a client's car.
437
00:50:12,474 --> 00:50:15,602
In front of the garage
a man offers a light to a pedestrian.
438
00:50:16,228 --> 00:50:17,509
The pedestrian is Ramon Jimenez.
439
00:50:18,556 --> 00:50:20,225
Suddenly he seems to feel badly...
440
00:50:21,579 --> 00:50:23,005
and he falls on the sidewalk.
441
00:50:28,849 --> 00:50:31,767
An ambulance stops
and picks up the patient.
442
00:50:33,644 --> 00:50:36,114
It was 9:05.
443
00:50:37,052 --> 00:50:39,031
Ramon Jimenez was still alive...
444
00:50:48,349 --> 00:50:52,625
At 10:30, accordingly to the
medical registry book,
445
00:50:52,798 --> 00:50:55,824
the ambulance arrives at the hospital...
446
00:50:57,943 --> 00:51:02,117
bringing to the emergency room
a dead person.
447
00:51:07,502 --> 00:51:10,492
"Heart attack", the doctors concluded.
448
00:51:11,049 --> 00:51:12,230
No autopsy was made.
449
00:51:13,622 --> 00:51:16,438
There are dead people as a result
of a heart attack. Aren't they?
450
00:51:17,480 --> 00:51:19,219
Yes but here we have a delay...
451
00:51:20,715 --> 00:51:23,914
an enormous delay of
one hour and a quarter.
452
00:51:28,223 --> 00:51:30,704
Even in the case of a traffic jam,
the trip from that garage...
453
00:51:30,831 --> 00:51:33,787
to the hospital won't last
more than 15 min.
454
00:51:34,760 --> 00:51:35,760
15 minutes.
455
00:51:37,469 --> 00:51:40,146
But the makes it
in almost one hour and a half.
456
00:51:40,911 --> 00:51:42,857
How did thee ambulance
crew explain this delay?
457
00:51:42,962 --> 00:51:44,143
They had no explanation.
458
00:51:45,640 --> 00:51:48,626
The ambulance belonged
to a small company...
459
00:51:48,627 --> 00:51:51,168
which was immediately
taken over by a bigger one.
460
00:51:52,280 --> 00:51:55,824
Of course they "lost" the personnel book
to cover up everything.
461
00:52:02,881 --> 00:52:04,065
Marianne Delilah...
462
00:52:06,220 --> 00:52:07,854
Guillaume Gemenos...
463
00:52:09,141 --> 00:52:10,529
Charles Polodi...
464
00:52:11,850 --> 00:52:12,997
three traffic accidents.
465
00:52:14,005 --> 00:52:18,630
Marianne Delilah
was an exceptional biker...
466
00:52:19,082 --> 00:52:21,932
A truck hit him without stopping.
467
00:52:22,315 --> 00:52:23,392
And the other two?
468
00:52:24,366 --> 00:52:27,215
Almost identical cases.
Both Gemenos and Polodi...
469
00:52:27,529 --> 00:52:29,512
lost control over their vehicles.
470
00:52:30,240 --> 00:52:33,576
The real accident causes were ignored
in all the 3 cases.
471
00:52:35,803 --> 00:52:40,147
Serge Levis, 23 years. Single...
472
00:52:41,538 --> 00:52:43,277
was a model...
473
00:52:44,840 --> 00:52:46,267
you have his file here.
474
00:52:48,145 --> 00:52:51,966
Gone without a trace just before
he signed a few contracts.
475
00:52:52,697 --> 00:52:55,096
Found dead 2 months later.
In a motel.
476
00:52:59,789 --> 00:53:04,309
Robert Kosheba, 28 years,
electronics engineer...
477
00:53:05,735 --> 00:53:09,420
On 22nd of September. He had a drink
in Manhattan bar...
478
00:53:11,121 --> 00:53:14,529
when the narcotic brigade alighted
for a routine control.
479
00:53:14,599 --> 00:53:16,266
"Police! Nobody moves!"
480
00:53:16,440 --> 00:53:17,517
"Hands up!"
481
00:53:33,719 --> 00:53:36,117
The policeman that killed Kosheba
claimed self defense.
482
00:53:36,848 --> 00:53:39,213
He was suspended from duty
some time after.
483
00:53:40,950 --> 00:53:42,470
Robert Kosheba did not carry any guns.
484
00:53:47,729 --> 00:53:50,403
And him?
Died from amputee fever. I suppose.
485
00:53:50,718 --> 00:53:52,143
No sir, nobody talked to him.
486
00:53:52,977 --> 00:53:55,479
He hasn't appeared up till now
He is staying anonymous.
487
00:53:56,453 --> 00:53:58,888
We don't know who is this person
or where is it.
488
00:54:02,712 --> 00:54:05,145
We made some photos from that tape.
489
00:54:09,385 --> 00:54:11,957
"I am addressing to this citizen
and to all that know him".
490
00:54:13,800 --> 00:54:16,860
"Please contact immediately
the General Attorney's office".
491
00:54:16,929 --> 00:54:21,137
"Att. Volney, tel. 344. 344. 33."
492
00:54:22,249 --> 00:54:25,759
"This number is available night and day".
493
00:54:26,038 --> 00:54:29,930
"I repeat: 344. 344. 33..."
494
00:54:32,259 --> 00:54:35,631
"Sir, if this photo is yours..."
495
00:54:36,397 --> 00:54:39,074
I urge you to call us
as fast as you can. Not only because...
496
00:54:39,977 --> 00:54:44,601
you were the witness of a
highly important events...
497
00:54:46,269 --> 00:54:48,182
but mostly because your life...
498
00:54:48,599 --> 00:54:50,840
"and the lives of your beloved ones
are in great danger."
499
00:54:51,276 --> 00:54:54,405
"This was a message from Attorney
Henri Volney"...
500
00:54:55,412 --> 00:54:57,852
"a message that will be broadcasted
through out this evening".
501
00:55:04,588 --> 00:55:06,468
Call them. Frank
You must tell them everything.
502
00:55:06,885 --> 00:55:08,762
Jeanne! Don't start again!
503
00:55:10,500 --> 00:55:12,940
Don't you understand that this is
the last mistake I could do?
504
00:55:13,560 --> 00:55:16,098
It all must be forgotten.
505
00:55:20,443 --> 00:55:24,369
If you don't call, someone
will identify you finally.
506
00:55:24,682 --> 00:55:26,735
The kid from the butchery...
507
00:55:29,236 --> 00:55:33,200
your office colleagues.
Well?
508
00:55:38,242 --> 00:55:40,467
I didn't note the phone number.
509
00:55:40,813 --> 00:55:43,802
344. 344. 33
510
00:56:24,023 --> 00:56:25,032
Yes. I'm listening.
511
00:56:26,041 --> 00:56:29,796
"It was Robert Mitchum in
Young. Billy, Young".
512
00:56:29,831 --> 00:56:31,917
"Did I won?"
513
00:56:32,021 --> 00:56:33,941
No, Mrs. it wasn't him and
we do not offer any prize.
514
00:56:33,965 --> 00:56:37,302
"This is not a TV contest?"
No. Ma'am.
515
00:56:42,345 --> 00:56:44,221
Volney's office, I'm listening.
516
00:56:45,160 --> 00:56:47,873
'I know the one whose photo
you broadcasted...
517
00:56:48,638 --> 00:56:51,175
"His name is Frank Bellony."
518
00:56:52,009 --> 00:56:53,923
"We were good friends".
519
00:56:54,269 --> 00:56:56,147
Why are you saying "we were"?
520
00:56:56,528 --> 00:56:58,718
"Because we ran into some problems...
521
00:56:59,170 --> 00:57:01,604
due to our wives they
could not stand each other".
522
00:57:02,091 --> 00:57:03,098
Do you have his address?
523
00:57:03,864 --> 00:57:07,061
"I think he moved out.
We haven't met lately..."
524
00:57:08,486 --> 00:57:09,911
Hello?
525
00:57:10,675 --> 00:57:13,771
I'm Frank Bellony I would like
to speak to General. Att. Volney.
526
00:57:13,805 --> 00:57:16,446
I'm his assistant Please don't hang up!
527
00:57:18,567 --> 00:57:19,679
Yes?
528
00:57:19,923 --> 00:57:21,592
General Att. Volney?
529
00:57:23,051 --> 00:57:26,215
I'm the one that you are looking for.
530
00:57:28,857 --> 00:57:32,788
I called because
you're wasting your time.
531
00:57:34,109 --> 00:57:36,540
It's pointless to keep broadcast
my photo on TV.
532
00:57:37,409 --> 00:57:39,169
I don't have any information
about this case.
533
00:57:40,677 --> 00:57:43,910
I didn't see or hear anything
And I don't want to meet you.
534
00:57:44,711 --> 00:57:46,656
You are right to be afraid. Sir...
535
00:57:47,804 --> 00:57:51,316
it's possible that you don't know this but,
there are 8 more persons like you...
536
00:57:51,559 --> 00:57:54,233
that saw something suspicious
on the day of the assassination.
537
00:57:54,234 --> 00:57:57,119
Glad to hear that So talk to them.
538
00:57:57,676 --> 00:57:59,518
It would be very difficult, because...
539
00:58:00,735 --> 00:58:04,213
these 8 people are dead now
And not from natural causes.
540
00:58:04,839 --> 00:58:06,542
If you don't trust me...
541
00:58:06,716 --> 00:58:10,679
you will be the ninth
Not witness. But body. Obviously.
542
00:58:12,590 --> 00:58:13,980
You are a jerk.
543
00:58:14,257 --> 00:58:17,943
You must choose between
the jerk and the killer, sir.
544
00:58:24,305 --> 00:58:26,426
All right I live inn.
No! Don't tell me your address!
545
00:58:27,017 --> 00:58:29,207
Is there a pay phone near you?
546
00:58:31,086 --> 00:58:33,586
Perfect. Call me from there.
547
00:58:34,143 --> 00:58:35,360
'We will trace thee call...
548
00:58:35,361 --> 00:58:37,516
and we will come after you.
549
00:59:05,779 --> 00:59:06,856
What, I'm listening.
550
00:59:07,970 --> 00:59:09,131
I'm calling from a pay phone.
551
00:59:09,740 --> 00:59:12,974
"Don't hang up.
We are tracing them call"...
552
00:59:13,010 --> 00:59:15,999
"and we will come after you
We will arrive in a white car".
553
00:59:16,938 --> 00:59:20,378
"Don't hang up and don't
forget to insert coins".
554
00:59:50,380 --> 00:59:51,526
I see a car...
555
00:59:54,550 --> 00:59:57,227
it's not as you told me.
It's black... Hello?
556
01:00:55,596 --> 01:00:59,244
"We traced the phone booth We're coming."
557
01:01:07,137 --> 01:01:08,700
The Bellony's are here, sir.
558
01:01:09,326 --> 01:01:10,682
I'm coming.
559
01:01:17,634 --> 01:01:18,678
Good evening, Mr. Bellony.
560
01:01:18,956 --> 01:01:20,313
Good evening. Lady.
561
01:01:20,904 --> 01:01:23,164
Our assistant will take care of you.
562
01:01:23,579 --> 01:01:25,179
You can rest in the next room.
563
01:01:37,555 --> 01:01:39,641
All but me are?
564
01:01:40,197 --> 01:01:42,907
Yes. They're all dead.
565
01:01:43,707 --> 01:01:44,707
Come with me, please.
566
01:01:47,393 --> 01:01:49,477
As soon as you have the list
bring it to us.
567
01:01:52,261 --> 01:01:56,363
Please concentrate
and look at the pictures.
568
01:01:58,171 --> 01:02:01,854
I have too identify the shooter
in these photos, right?
569
01:02:02,549 --> 01:02:03,557
Exactly.
570
01:02:04,947 --> 01:02:08,805
All those who will appear
were chosen considering their past.
571
01:02:09,292 --> 01:02:11,275
Are you comfortable?
Max. Please.
572
01:02:17,359 --> 01:02:19,514
No. It's not him.
He was way younger.
573
01:02:33,906 --> 01:02:35,506
No. It wasn't blond,
that's for sure.
574
01:02:57,823 --> 01:02:59,144
Good evening, Mr. De Palma.
575
01:03:00,536 --> 01:03:03,073
We are alone?
I was told this here...
576
01:03:03,074 --> 01:03:05,541
you must make a reservation
24 hours in advance.
577
01:03:06,203 --> 01:03:09,018
Mr. Lacosta, it's 3 AM...
578
01:03:10,477 --> 01:03:14,927
and this restaurant remained open
especially for us.
579
01:03:15,656 --> 01:03:19,202
I don't think we can complain
about the discretion here.
580
01:03:23,929 --> 01:03:25,170
Sit down please A bit of vodka?
581
01:03:25,981 --> 01:03:27,093
Which one you prefer?
582
01:03:27,094 --> 01:03:32,275
Polish. Lemon. Russian?
583
01:03:33,596 --> 01:03:35,853
Your choice.
Let be Russian. Then.
584
01:04:04,778 --> 01:04:08,185
Did you watch Volney's
broadcasted appeal?
585
01:04:09,505 --> 01:04:11,175
Yes, by chance.
586
01:04:15,068 --> 01:04:18,752
The appeal wasn't broadcasted
anymore since 9 PM...
587
01:04:20,421 --> 01:04:22,543
probably because Volney
found what he looked for.
588
01:04:25,600 --> 01:04:28,869
This ninth witness that you let escape.
589
01:04:49,346 --> 01:04:51,776
Caucasian Shashlyk.
590
01:05:03,075 --> 01:05:06,065
Mr. De Palma, I accomplished
my part of the contract...
591
01:05:07,735 --> 01:05:10,062
We are very pleased with you
Mr. Lacosta.
592
01:05:10,306 --> 01:05:13,400
Perfect.
Our contract stipulated though...
593
01:05:14,651 --> 01:05:17,189
two commitments from you.
594
01:05:19,346 --> 01:05:20,986
The first one: The salary.
Accomplished.
595
01:05:21,815 --> 01:05:26,541
The second one: My safety
and my return to my country.
596
01:05:28,069 --> 01:05:30,955
For your safety we eliminated...
597
01:05:30,956 --> 01:05:34,605
8 inconvenient witnesses.
598
01:05:34,849 --> 01:05:37,874
But do you think it's the time
to go back in your country?
599
01:05:39,613 --> 01:05:42,776
A few hours from now it will be
maybe too late, Mr. De Palma.
600
01:05:44,410 --> 01:05:47,954
Right at this moment
there is a man in this city...
601
01:05:49,032 --> 01:05:51,292
a man who saw me...
602
01:05:52,300 --> 01:05:55,638
and who will talk.
603
01:06:11,003 --> 01:06:14,097
No At least the one I saw
at the 2nd floor...
604
01:06:14,098 --> 01:06:16,635
does not seems like
anyone in these photos.
605
01:06:17,784 --> 01:06:19,835
I'm sorry, but I can't lie to you.
606
01:06:21,815 --> 01:06:22,815
We appreciate it.
607
01:06:25,013 --> 01:06:27,004
Anyway. I would like to see again
one of those photos.
608
01:06:27,028 --> 01:06:28,594
Sure.
609
01:06:29,185 --> 01:06:30,888
Its among the last fie ones.
610
01:06:33,495 --> 01:06:35,235
Before this one. I guess.
611
01:06:37,320 --> 01:06:38,396
No, it's not him.
612
01:06:40,935 --> 01:06:42,324
This one! It's him!
613
01:06:43,505 --> 01:06:45,025
This is the guy from the second floor?
614
01:06:46,007 --> 01:06:48,648
No, this is thee man 'with thee umbrella.
Now I'm sure, it's him.
615
01:06:49,206 --> 01:06:52,163
He was 1 yard behind me,
down in the crowd.
616
01:06:53,138 --> 01:06:54,946
I was with the other ones,
on the catwalk.
617
01:06:55,015 --> 01:06:57,622
I didn't notice him in the first place...
618
01:06:58,177 --> 01:07:01,097
but he opened his umbrella
a blink of an eye...
619
01:07:01,098 --> 01:07:04,850
before the shootings.
620
01:07:04,851 --> 01:07:07,805
With all that sun then,
I assumed he is crazy.
621
01:07:10,273 --> 01:07:12,823
Excuse me, I don't think this has
something to do with your case...
622
01:07:12,847 --> 01:07:15,559
but it was strange to see him
among those in the photos.
623
01:07:16,185 --> 01:07:19,556
I'm sorry.
No problem, thank you. Mr. Bellony.
624
01:07:20,774 --> 01:07:23,137
For your safety and your family's...
625
01:07:23,171 --> 01:07:25,711
you must take a forced vacation.
626
01:07:26,927 --> 01:07:28,978
I took care of everything.
627
01:07:29,880 --> 01:07:31,585
Here you have them travel cherubs.
628
01:07:32,106 --> 01:07:35,895
This young man will escort you
to a private jet.
629
01:07:36,660 --> 01:07:39,060
It looks like you'll have
very good weather in the Caribbean.
630
01:07:39,338 --> 01:07:41,179
I will take you back to your family now.
631
01:07:43,647 --> 01:07:46,568
General Att. What have I done
to deserve all this?
632
01:07:46,916 --> 01:07:49,626
Nothing, Mr. Bellony
You just watched something...
633
01:07:49,627 --> 01:07:51,366
that you weren't supposed to.
634
01:07:53,243 --> 01:07:54,529
Have a good trip!
635
01:08:04,227 --> 01:08:07,217
De Palma. Carlos
Originally from Honduras.
636
01:08:08,293 --> 01:08:11,180
Refugee for political reasons at age 23.
637
01:08:11,700 --> 01:08:13,751
Suspected for a long time
to be one of the...
638
01:08:13,752 --> 01:08:15,282
leaders of a criminal organization.
639
01:08:16,013 --> 01:08:21,400
Each time that he was indicted
he claimed he was discriminated...
640
01:08:22,025 --> 01:08:27,206
and won Sentenced for
5 years for financial fraud...
641
01:08:29,222 --> 01:08:31,830
he was released in less than 2 years.
642
01:08:32,073 --> 01:08:33,602
Put his phone under surveillance.
643
01:08:34,091 --> 01:08:35,272
You don't want to arrest him?
644
01:08:36,176 --> 01:08:39,024
No. Under what circumstances?
645
01:08:39,861 --> 01:08:41,076
For wearing an umbrella?
646
01:08:43,823 --> 01:08:46,325
If I'll be exposed due to this witness...
647
01:08:48,411 --> 01:08:50,567
you will be exposed too.
648
01:08:52,862 --> 01:08:55,954
This means you will talk?
649
01:08:59,119 --> 01:09:02,977
I have certain dreams...
650
01:09:04,403 --> 01:09:05,763
and now I also got the money...
651
01:09:06,734 --> 01:09:08,923
as well as the age
to make them come true.
652
01:09:10,974 --> 01:09:14,900
You're right We must respect our dreams.
653
01:09:15,562 --> 01:09:17,891
They separate us from
reality's commonplaces...
654
01:09:19,142 --> 01:09:20,705
and send us to that invisible world...
655
01:09:20,706 --> 01:09:25,851
where we can make our wishes come true.
656
01:09:43,095 --> 01:09:44,590
No, no, I'm 'welting.
657
01:09:46,502 --> 01:09:48,690
An extremely rainy day?
658
01:09:49,456 --> 01:09:51,960
No, I'm not interested
in the wind direction.
659
01:09:54,668 --> 01:09:57,694
No clear sky?
Thank you very much.
660
01:10:00,268 --> 01:10:01,694
It's something I don't get.
661
01:10:03,292 --> 01:10:05,853
Daslow goes up the terrace with a rifle
to shoot the president...
662
01:10:06,664 --> 01:10:09,446
but now we know
that the rifle was not loaded.
663
01:10:13,442 --> 01:10:15,202
Why would one go up
with an unloaded rifle?
664
01:10:16,571 --> 01:10:18,796
Someone replaced it in the last minute.
665
01:10:20,882 --> 01:10:23,593
The picture is taken
in front of his own house...
666
01:10:23,594 --> 01:10:24,954
having the rifle in his hand...
667
01:10:26,966 --> 01:10:29,122
on 28th March 1977.
668
01:10:30,546 --> 01:10:32,040
I called the local weather agency.
669
01:10:32,145 --> 01:10:34,752
On 28th March 1977
it was heavily raining...
670
01:10:35,204 --> 01:10:37,742
but in this photo it's sunshine.
671
01:10:41,984 --> 01:10:44,144
Maybe it was taken before,
or after the rain stopped...
672
01:10:44,903 --> 01:10:46,225
Before or after the rain...
673
01:10:46,748 --> 01:10:48,730
Hydrangeas do not bloom in March...
674
01:10:49,180 --> 01:10:50,919
but only at the end of July. Charly.
675
01:10:51,996 --> 01:10:53,144
It's a fake photo.
676
01:10:54,775 --> 01:10:58,322
They "put" Daslow's head on it
it's obvious.
677
01:11:01,139 --> 01:11:03,224
So we have a fake image of Daslow?
678
01:11:03,328 --> 01:11:05,138
Everything is fake in this case. Everything!
679
01:11:05,416 --> 01:11:07,605
A fake witness, a fake sniper.
Fake shells...
680
01:11:08,335 --> 01:11:10,211
fake hydrangeas and a fake report!
681
01:11:10,246 --> 01:11:11,638
With fake conclusions.
682
01:11:12,716 --> 01:11:15,251
682 pages of conclusions...
683
01:11:15,252 --> 01:11:18,624
that do not contain even the slightest answer
to the most elementary question:
684
01:11:18,832 --> 01:11:25,265
WHY? Why was Daslow on that terrace
although he had no reason too?
685
01:11:26,272 --> 01:11:29,435
The psychiatric report
specifies a case of paranoia.
686
01:11:29,746 --> 01:11:31,765
Of course! If we didn't find a reason...
687
01:11:31,799 --> 01:11:33,781
we concluded he's insane!
688
01:11:34,441 --> 01:11:36,598
Only that insane people
find reasons on their own:
689
01:11:37,086 --> 01:11:38,891
Either God lead them...
690
01:11:38,892 --> 01:11:40,978
or they had to save the world
from a catastrophe...
691
01:11:41,013 --> 01:11:44,664
and they are telling that to themselves
These psychoses can be detected.
692
01:11:46,469 --> 01:11:48,867
But about Daslow we don't have a thing.
Absolutely nothing.
693
01:11:48,832 --> 01:11:50,294
Neither school, nor from the army...
694
01:11:50,328 --> 01:11:52,518
neither from his employers.
Nor from his daily life.
695
01:11:53,526 --> 01:11:55,614
We can't get any trace
of psychical illness.
696
01:11:55,962 --> 01:11:58,533
Nevertheless, on May 22nd...
697
01:11:58,534 --> 01:12:00,792
at 13:01 he shoots
the president...
698
01:12:00,826 --> 01:12:02,878
and at 13:02 he commits suicide.
699
01:12:03,087 --> 01:12:07,187
Well, no. Gentlemen!
An insane assassin never kills himself!
700
01:12:09,099 --> 01:12:12,090
He wants to show everybody his vision!
701
01:12:13,792 --> 01:12:15,079
There are statistics about this.
702
01:12:15,184 --> 01:12:17,965
The psychiatric report is based
on a scientific experiment...
703
01:12:19,007 --> 01:12:23,667
directed by professor David Negara
from Laye University.
704
01:12:23,806 --> 01:12:26,064
Perfect! Let's call him!
705
01:12:26,795 --> 01:12:28,639
It's 4 AM, sir...
706
01:12:33,435 --> 01:12:35,278
What day are we?
707
01:12:36,459 --> 01:12:38,337
Sunday morning, sir.
708
01:12:40,528 --> 01:12:44,593
Oh, well Go to sleep
I'll see you Monday morning.
709
01:13:06,701 --> 01:13:09,171
"The undersigned psychological experts..."
710
01:13:09,346 --> 01:13:14,526
not using the examination
due to subject's absence...
711
01:13:14,666 --> 01:13:17,795
have elaborated in this report...
712
01:13:17,899 --> 01:13:19,914
on basis of K. E. Daslow's past.
713
01:13:20,748 --> 01:13:22,101
His inclination to violence...
714
01:13:22,102 --> 01:13:25,684
which lead him to this
cruel and irresponsible gesture...
715
01:13:26,136 --> 01:13:28,465
can be explained through what we call...
716
01:13:28,813 --> 01:13:30,204
paranoid dementia...
717
01:13:31,455 --> 01:13:33,785
Prof Negara, do you remember this man?
718
01:13:37,853 --> 01:13:40,215
Yes, unfortunately he's famous...
719
01:13:40,248 --> 01:13:41,777
it is Daslow, right?
Yes.
720
01:13:41,988 --> 01:13:43,935
He participated
in one of our experiments.
721
01:13:46,159 --> 01:13:49,705
Did you read the psychiatric conclusions
of Heiniger's report?
722
01:13:53,146 --> 01:13:54,954
I must admit I didn't.
723
01:13:56,347 --> 01:13:58,028
Professor, during the tests
you run here...
724
01:13:59,092 --> 01:14:01,699
could you diagnose a man
with a mental disease?
725
01:14:01,700 --> 01:14:06,116
In your opinion Daslow
was acting like a paranoid.
726
01:14:09,244 --> 01:14:10,287
Excuse me.
727
01:14:12,615 --> 01:14:14,144
I'll be back.
728
01:14:17,030 --> 01:14:18,105
A paranoid?
729
01:14:21,584 --> 01:14:25,442
I propose you to see
one of our experiments.
730
01:14:26,486 --> 01:14:28,826
The behavior of today's subject
might help you understand...
731
01:14:28,850 --> 01:14:31,526
Daslow's better.
Very well!
732
01:14:38,930 --> 01:14:40,981
Have a sit.
733
01:14:42,894 --> 01:14:45,175
Through this special glass
you can see without being seen.
734
01:14:45,674 --> 01:14:50,160
You have a volume meter to hear
what they discuss down there.
735
01:14:53,080 --> 01:14:54,472
I'll be right back.
736
01:14:57,216 --> 01:14:58,223
Will it take long?
737
01:14:58,260 --> 01:15:00,344
About an hour, I was told.
738
01:15:00,345 --> 01:15:01,353
What are we going to do?
739
01:15:01,459 --> 01:15:02,884
We will explain right away.
740
01:15:05,594 --> 01:15:07,123
Here is proof. Negara.
741
01:15:11,331 --> 01:15:12,331
Mr. Rivoli?
742
01:15:12,756 --> 01:15:13,868
No... Despaul.
743
01:15:15,084 --> 01:15:16,474
Then you must be Mr. Rivoli. Right?
744
01:15:16,475 --> 01:15:17,795
Yes, professor.
745
01:15:19,324 --> 01:15:23,219
Gentlemen. A few words about the experiment
that we will conduct here today...
746
01:15:24,263 --> 01:15:25,964
A psychological theory says...
747
01:15:25,965 --> 01:15:29,860
that an individual learns
more correctly and efficiently...
748
01:15:29,894 --> 01:15:33,613
if he's conscious that every mistake
will attract a punishment.
749
01:15:34,829 --> 01:15:37,681
An example of this theory
in everyday life would be...
750
01:15:38,168 --> 01:15:41,330
the punishment that parents
enforce over their children...
751
01:15:41,364 --> 01:15:42,685
when they are making mistakes.
752
01:15:43,451 --> 01:15:47,241
They hope the punishment 'will help
the children remember what is right.
753
01:15:49,364 --> 01:15:52,349
At this university we are interested
only with adults.
754
01:15:53,288 --> 01:15:56,730
We will measure
scientifically, step by step...
755
01:15:57,460 --> 01:16:01,841
the influence of the punishment
over the memory.
756
01:16:03,614 --> 01:16:06,254
One of you will be the student,
which will be forced to remember...
757
01:16:07,334 --> 01:16:08,631
the other one
will be the instructor, which...
758
01:16:08,655 --> 01:16:11,678
by progressive punishments...
759
01:16:11,852 --> 01:16:14,052
will force the pupil
to use his memory more efficiently.
760
01:16:14,878 --> 01:16:19,815
We will draw lots to see which one will be
the instructor and which one the student.
761
01:16:22,526 --> 01:16:23,569
I am the instructor.
762
01:16:24,506 --> 01:16:26,766
Then Mr. Rivoli will be the student.
763
01:16:37,891 --> 01:16:39,142
Do I have to sit here?
Please.
764
01:16:54,612 --> 01:16:55,612
It's not dangerous?
765
01:16:59,061 --> 01:17:00,139
What is this?
766
01:17:01,286 --> 01:17:03,649
A solution to avoid the eventual burns.
767
01:17:04,729 --> 01:17:05,806
OK...
768
01:17:36,501 --> 01:17:39,317
The principle is very simple:
769
01:17:40,429 --> 01:17:41,959
Here's a list with 30 words...
770
01:17:42,342 --> 01:17:44,115
each one associated with an adjective.
771
01:17:47,555 --> 01:17:51,590
Sky blue. Animal fierce,
wind - violent, etc.
772
01:17:53,432 --> 01:17:56,840
You're going to read to Mr. Rivoli
these 30 pairs of words.
773
01:17:57,674 --> 01:17:59,955
After that you're gonna read to him
only the adjective...
774
01:18:00,316 --> 01:18:01,811
and he must tell from memory...
775
01:18:02,019 --> 01:18:03,454
to which word that adjective corresponds.
776
01:18:03,478 --> 01:18:08,274
I got It. So 'when I'll read
them rod "blue"...
777
01:18:08,275 --> 01:18:10,882
he will have to answer "sky"...
778
01:18:11,995 --> 01:18:14,220
"animal" for "fierce"...
779
01:18:14,845 --> 01:18:16,654
"wind" for "violent".
780
01:18:18,043 --> 01:18:19,678
You perfectly understood.
781
01:18:22,009 --> 01:18:23,572
Each time when Mr. Rivoli
is wrong...
782
01:18:24,787 --> 01:18:26,144
you will inflict a punishment.
783
01:18:27,047 --> 01:18:28,647
You will draw one of these sliders...
784
01:18:29,759 --> 01:18:32,261
and he will get an electric shock.
785
01:18:34,801 --> 01:18:37,894
At the first mistake
he will get 15 volts...
786
01:18:38,763 --> 01:18:41,823
30 volts for the second one mistake.
45 for the third, etc, etc.
787
01:18:47,664 --> 01:18:50,374
The sliders act incrementally.
Each 15V...
788
01:18:52,147 --> 01:18:53,434
so the shocks add up.
789
01:18:54,720 --> 01:18:57,291
Now please read
the associations to your student...
790
01:18:58,405 --> 01:19:02,123
slowly, articulating well,
so that he can remember them.
791
01:19:03,027 --> 01:19:05,462
Mr. Flavius will control
the experiment.
792
01:19:10,605 --> 01:19:13,631
So... sky - blue.
793
01:19:15,960 --> 01:19:21,139
Animal - fierce, wind - violent...
794
01:19:23,642 --> 01:19:25,728
day - chilly...
795
01:19:32,335 --> 01:19:34,212
lemon - yellow...
796
01:19:36,020 --> 01:19:37,966
fish - grilled...
797
01:19:39,425 --> 01:19:41,163
egg - strong...
798
01:19:42,449 --> 01:19:44,152
How do you enlist your candidates?
799
01:19:45,612 --> 01:19:47,453
Through an ad published
in the local newspaper.
800
01:19:47,454 --> 01:19:49,680
"Do you want to make 6 dollars?
801
01:19:49,715 --> 01:19:51,355
Giving us only 1 hour from your time".
802
01:19:52,044 --> 01:19:55,070
"We are recruiting volunteers for a
scientific experiment about ".
803
01:19:58,822 --> 01:19:59,862
What role did Daslow play?
804
01:20:01,013 --> 01:20:04,628
Instructor or student?
805
01:20:05,532 --> 01:20:09,217
It was the same spot as Mr. Despaul's.
806
01:20:11,129 --> 01:20:12,555
Well - deep...
807
01:20:14,572 --> 01:20:16,066
bread - buttered...
808
01:20:17,873 --> 01:20:19,402
money - satisfied.
809
01:20:20,134 --> 01:20:21,802
OK.
810
01:20:21,870 --> 01:20:23,470
Please begin. Mr. Despaul.
811
01:20:26,216 --> 01:20:28,198
The first word: Blue.
812
01:20:29,034 --> 01:20:31,362
Sky! Blue sky!
813
01:20:34,176 --> 01:20:36,540
Correct.
Next word: Fierce.
814
01:20:37,478 --> 01:20:39,045
Laugh Fierce laugh!
815
01:20:40,678 --> 01:20:43,598
No, wrong The answer was "animal".
816
01:20:45,511 --> 01:20:47,597
15 volts.
817
01:20:52,185 --> 01:20:54,375
Next word: Violent.
818
01:20:56,391 --> 01:21:00,911
Just a second I know.
Blow! Violent blow!
819
01:21:01,362 --> 01:21:05,327
Wrong. The answer 'was "wind'.
Violent wind."
820
01:21:05,639 --> 01:21:06,681
30 volts.
821
01:21:09,671 --> 01:21:11,723
Think before you answer.
822
01:21:12,522 --> 01:21:15,165
I don't like sending these
electrical shocks!
823
01:21:17,180 --> 01:21:20,379
Next word: Chilly.
824
01:21:22,186 --> 01:21:26,461
Chilly, chilly
isn't it "fish" by any chance?
825
01:21:27,400 --> 01:21:29,519
Do you believe sincerely
that these electric shocks...
826
01:21:29,520 --> 01:21:32,127
will enhance Mr. Rivoli's memory?
827
01:21:36,786 --> 01:21:39,879
It's not Mr. Rivoli's memory
that we're interested in here.
828
01:21:42,210 --> 01:21:43,669
What we're interested in is...
829
01:21:45,548 --> 01:21:47,528
it's Mr. Despaul's capacity to obey.
830
01:21:48,120 --> 01:21:50,242
His "submission to authority".
831
01:21:51,318 --> 01:21:54,445
For Mr. Despaul the authority is
this university...
832
01:21:54,479 --> 01:21:56,636
Prof. Flavius, myself...
833
01:21:58,339 --> 01:22:00,499
and our white overalls.
Which symbolize this authority.
834
01:22:01,850 --> 01:22:04,701
We will force him to punish a victim...
835
01:22:04,736 --> 01:22:06,614
that did him nothing wrong.
836
01:22:08,282 --> 01:22:12,279
How far will he go to obey our absurd
and outrageous orders?
837
01:22:13,635 --> 01:22:15,964
In this where the whole problem lies.
838
01:22:19,475 --> 01:22:20,475
Next word: Yellow.
839
01:22:24,516 --> 01:22:27,125
Lemon.
Very good! It was lemon!
840
01:22:28,827 --> 01:22:30,738
Let's carry on
Next word: Grilled.
841
01:22:31,747 --> 01:22:33,831
Bread... Grilled bread.
842
01:22:34,181 --> 01:22:38,177
No, wrong!
It was "fish" - grilled fish!
843
01:22:41,376 --> 01:22:42,801
165 volts.
844
01:22:45,515 --> 01:22:48,295
Stop! I refuse to continue
Please let me go.
845
01:22:51,074 --> 01:22:53,835
Are you telling men that he must
continue all the way until 450 volts?
846
01:22:54,136 --> 01:22:55,698
I don't know...
847
01:22:57,369 --> 01:22:59,351
From a certain moment on, it's obvious...
848
01:22:59,385 --> 01:23:01,781
that Mr. Despaul
will have to face a problem.
849
01:23:02,721 --> 01:23:04,459
On one side
the submission to authority...
850
01:23:04,737 --> 01:23:06,926
carrying out the mission he was assigned,
851
01:23:08,109 --> 01:23:12,385
on the other side the horror
of making his victim suffer.
852
01:23:13,219 --> 01:23:16,766
Soon, Despaul will be torn apart
by an almost unbearable internal conflict.
853
01:23:17,809 --> 01:23:19,652
To pull himself out of this situation...
854
01:23:20,973 --> 01:23:23,373
he must disobey the authority.
855
01:23:25,110 --> 01:23:28,099
We are studying the very
structure of this conflict.
856
01:23:32,445 --> 01:23:34,460
Continue. Mr. Despaul.
857
01:23:59,698 --> 01:24:01,471
Next word.
One moment!
858
01:24:02,305 --> 01:24:04,877
Mr. Rivoli's right hand
is untied.
859
01:24:05,155 --> 01:24:09,537
The electrode has no contact anymore
You must tie his hand again.
860
01:24:12,212 --> 01:24:13,492
I am the one who has to do this?
861
01:24:14,612 --> 01:24:17,879
We must run this experiment correctly.
862
01:24:42,352 --> 01:24:46,245
A very interesting phase:
The physical contact.
863
01:24:47,462 --> 01:24:49,942
Until now he acted vicariously,
through the use of the cursors.
864
01:24:50,243 --> 01:24:51,443
But now he must touch a man...
865
01:24:52,886 --> 01:24:56,849
that he is torturing,
although that man did him no harm.
866
01:24:58,728 --> 01:25:01,820
In this phase the duty of obedience
usually diminishes.
867
01:25:04,046 --> 01:25:07,627
I beg you, slur Stop.
868
01:25:12,526 --> 01:25:14,751
Why don't you focus?
Do not answer randomly!
869
01:25:15,829 --> 01:25:17,777
Let's get this over and done with.
870
01:25:33,873 --> 01:25:36,827
He asked me to stop What do you think?
871
01:25:37,767 --> 01:25:39,469
Please continue, Mr. Despaul.
872
01:25:56,052 --> 01:25:59,284
Focus before answering...
873
01:25:59,285 --> 01:26:01,787
because we are nearly at 200 volts here.
874
01:26:05,505 --> 01:26:07,385
The next word is "white".
875
01:26:11,938 --> 01:26:13,050
White!
876
01:26:22,852 --> 01:26:26,850
Look! Despaul tries to decrease
his inner conflict...
877
01:26:26,851 --> 01:26:28,276
by helping his victim.
878
01:26:28,834 --> 01:26:32,485
If this conflict is so intense
why doesn't he stop?
879
01:26:34,362 --> 01:26:38,125
If he stops now, he would admit to himself that
shout don't have gone this far inn the first place.
880
01:26:38,149 --> 01:26:43,088
By continuing he justifies to himself
everything he has done so far.
881
01:26:46,286 --> 01:26:50,317
Can we, at least this time.
Pass over to the next word?
882
01:26:51,742 --> 01:26:54,071
It is crucial to continue
the experiment. Mr. Despaul.
883
01:26:58,034 --> 01:26:59,314
But he doesn't answer anymore...
884
01:26:59,737 --> 01:27:01,753
What should we do now?
885
01:27:02,657 --> 01:27:05,022
We must continue, even though
the student doesn't like it.
886
01:27:05,543 --> 01:27:07,560
He has to learn all the words.
887
01:27:15,276 --> 01:27:19,345
Do you hear me, sir?
The word is "white".
888
01:27:19,971 --> 01:27:26,819
Can't take it anymore... It hurts so bad...
I can't answer anymore...
889
01:27:31,547 --> 01:27:32,547
What are we doing?
890
01:27:33,910 --> 01:27:36,900
Consider the answer as wrong
and send him 180 volts.
891
01:27:39,611 --> 01:27:42,566
This is not good at all,
we're risking a lot here!
892
01:27:44,895 --> 01:27:46,877
I take all the responsibility.
893
01:27:52,368 --> 01:27:55,115
If you take full responsibility...
894
01:27:58,521 --> 01:27:59,521
it's unbearable!
895
01:28:00,121 --> 01:28:01,872
You don't have the right to do this.
Even in the name of science.
896
01:28:01,896 --> 01:28:04,260
Stay calm, General Att.
897
01:28:04,537 --> 01:28:07,110
The devices are all fake.
898
01:28:09,509 --> 01:28:11,974
There is no electrical power...
899
01:28:11,975 --> 01:28:15,868
between the desk and the chair.
900
01:28:17,398 --> 01:28:19,555
But Mr. Despaul doesn't know that.
901
01:28:21,294 --> 01:28:24,004
Mr. Rivoli is very talented.
Isn't he?
902
01:28:25,152 --> 01:28:26,786
He's part of our team.
903
01:28:29,254 --> 01:28:33,318
Of course, it's essential
for all our candidates to be instructors.
904
01:28:44,548 --> 01:28:46,078
It's horrendous...
905
01:28:48,651 --> 01:28:49,651
General Att...
906
01:28:53,205 --> 01:28:56,265
you reacted at 180 volts!
907
01:29:06,832 --> 01:29:10,066
Your experiment is merciless, professor...
908
01:29:12,567 --> 01:29:14,097
What's the voltage Daslow stopped at?
909
01:29:14,377 --> 01:29:16,845
405 volts.
910
01:29:17,366 --> 01:29:18,513
Sit down.
911
01:29:30,644 --> 01:29:32,070
Focus well!
912
01:29:32,105 --> 01:29:34,363
Otherwise I must send you 405 volts.
913
01:29:34,364 --> 01:29:36,626
Make an effort!
914
01:29:39,162 --> 01:29:40,240
"Ecossaise"?
915
01:29:44,655 --> 01:29:48,094
405 volts!
We must stop the experiment!
916
01:29:48,095 --> 01:29:51,468
Impossible. We can't fake the results
We must continue.
917
01:29:52,164 --> 01:29:54,112
The subject's heart won't stand it
is obvious.
918
01:29:55,501 --> 01:29:57,102
If we don't stop it could be a disaster.
919
01:29:57,274 --> 01:30:00,404
Apply 405 volts, Mr. Daslow!
920
01:30:00,752 --> 01:30:04,330
No way!
First, you two must agree about this!
921
01:30:04,400 --> 01:30:06,961
My discussion with Prof Negara
does not concern you. Mr. Daslow.
922
01:30:07,392 --> 01:30:08,642
Continue.
923
01:30:09,372 --> 01:30:10,484
No way!
924
01:30:10,519 --> 01:30:13,474
If you want, I will give you back
the 6 dollars!
925
01:30:14,724 --> 01:30:16,462
The experiment stops here.
At 405 volts.
926
01:30:20,185 --> 01:30:22,929
As soon as the coherence of the
hierarchical system disappears...
927
01:30:22,964 --> 01:30:25,119
and the disagreements appear
at the authority level...
928
01:30:25,642 --> 01:30:28,910
the subject takes advantage of it
and refuses to obey.
929
01:30:30,161 --> 01:30:32,838
Did you had many subjects
that went to 405 volts?
930
01:30:36,801 --> 01:30:41,945
On average. 63% of the subjects
are submissive.
931
01:30:41,979 --> 01:30:45,003
Fully accepting the experiment.
932
01:30:45,803 --> 01:30:50,775
And the go to 450 volts.
933
01:30:55,398 --> 01:30:59,641
This means that in a civilized,
democratic and liberal country...
934
01:31:00,092 --> 01:31:05,166
2/3 of the people are capable
of executing any kind of commandment...
935
01:31:05,515 --> 01:31:09,513
that comes from a superior authority...
936
01:31:09,617 --> 01:31:12,121
3 months after the experiment
we summon every subject...
937
01:31:12,538 --> 01:31:15,840
to tell him the truth and ask him
to justify its own behavior.
938
01:31:17,057 --> 01:31:18,725
Listen to Daslow's reactions.
939
01:31:21,645 --> 01:31:25,538
Mr. Daslow, you participated
3 months ago in an experiment...
940
01:31:25,887 --> 01:31:29,120
inn which you applied electrical discharges
up to 405 volts to someone.
941
01:31:30,440 --> 01:31:33,812
Did you believe at the time
that the electrical shocks were real?
942
01:31:34,646 --> 01:31:35,646
Yes.
943
01:31:36,594 --> 01:31:40,417
Did you ever think about your cruelty
inflicted on your innocent...
944
01:31:41,146 --> 01:31:42,329
and defenseless victim?
945
01:31:44,589 --> 01:31:46,604
I didn't think of my cruelty...
946
01:31:47,893 --> 01:31:49,768
nor of the innocence of the victim.
947
01:31:50,360 --> 01:31:54,078
You had at that moment an authority
that should do it.
948
01:31:54,635 --> 01:31:57,276
I did what I was told to.
949
01:31:58,841 --> 01:32:00,963
When they demand a pilot
to launch a bomb...
950
01:32:01,171 --> 01:32:03,639
over a city, the pilot launches it.
951
01:32:04,403 --> 01:32:07,563
He doesn't question himself whether it
is right or wrong, he just haunches it.
952
01:32:14,174 --> 01:32:19,770
But in the situation of a genocide, when a
tyrant decides to kill 5-6 mil. People...
953
01:32:20,951 --> 01:32:25,505
he needs to have
1 mil. Accomplices, murderers...
954
01:32:26,895 --> 01:32:28,564
How is he gaining
the obedience of others?
955
01:32:29,503 --> 01:32:31,240
By dividing the responsibilities.
956
01:32:32,945 --> 01:32:38,124
A tyrant needs a tyrant state,
so he will recruit 1 mil. Smaller tyrants...
957
01:32:39,271 --> 01:32:46,537
every single one of them executing their
tasks professionally and without remorse...
958
01:32:48,206 --> 01:32:53,317
because nobody will ever remember
which is the millionth part of the crime.
959
01:32:55,192 --> 01:32:59,191
One of them will arrest the victims
there are just simple imprisonments...
960
01:32:59,955 --> 01:33:05,067
Other ones will take the victim into camps.
But they are only train drivers...
961
01:33:05,762 --> 01:33:10,906
The victims will be imprisoned by the one
but he's only the prison warden.
962
01:33:12,297 --> 01:33:14,972
The most violent ones will be used
for the very final act. But...
963
01:33:15,216 --> 01:33:19,840
overall this chain of obedience
will seem comfortable to everyone involved.
964
01:33:21,196 --> 01:33:25,090
Mr. Daslow, at 360V the subject ceased
to scream and did not respond...
965
01:33:25,125 --> 01:33:30,236
which could lead you to assume he's dead.
966
01:33:30,444 --> 01:33:34,788
Why did you continue to apply him
shocks from 360V to 405V?
967
01:33:37,187 --> 01:33:39,147
If he is really dead
he would feel nothing. Right?
968
01:33:40,038 --> 01:33:43,028
I thought the professors
knew what they are doing.
969
01:33:45,009 --> 01:33:47,060
I was not the one to contradict them.
970
01:33:50,327 --> 01:33:55,438
What surprises me is that all the subjects
react without anger, without rage...
971
01:33:55,542 --> 01:33:59,436
without vindictiveness,
without at least hoping for a reward.
972
01:34:00,792 --> 01:34:04,718
You aren't suggesting that Daslow
did all that for those 6 dollars?
973
01:34:10,105 --> 01:34:14,418
If the advertisement
wasn't published by a university...
974
01:34:14,452 --> 01:34:19,635
but by an individual that would promise you
several hundred dollars as a reward...
975
01:34:20,155 --> 01:34:24,536
would you have still applied
those 405V to Mr. Rivoli?
976
01:34:24,711 --> 01:34:26,343
No.
977
01:34:27,768 --> 01:34:30,998
What if the reward would be
of 10.000 dollars?
978
01:34:30,999 --> 01:34:32,360
I don't think you understood, sir.
979
01:34:34,061 --> 01:34:35,797
Money has got nothing to do with this.
980
01:34:36,979 --> 01:34:40,665
I will obey an authority
as long as I respect it.
981
01:34:41,811 --> 01:34:43,481
That's all.
982
01:34:44,107 --> 01:34:45,393
Thank you.
983
01:34:46,715 --> 01:34:49,981
So, that day. Going up to the terrace
to shoot over president...
984
01:34:51,893 --> 01:34:55,891
Daslow was obeying
an "authority that he respected"...
985
01:34:55,925 --> 01:34:57,977
regardless of any amount of money.
986
01:34:59,020 --> 01:35:02,566
But the same authority has already hired
the real assassins. Those from below...
987
01:35:03,471 --> 01:35:05,151
assassins that were working
only for money.
988
01:35:05,973 --> 01:35:07,334
Niki Farnese - the fake witness...
989
01:35:08,545 --> 01:35:10,562
Carlos De Palma the man
with the umbrella...
990
01:35:11,326 --> 01:35:13,030
and the assassin from the 2nd floor.
991
01:35:14,838 --> 01:35:17,062
I think the assassin is
Luigi Lacosta, sir...
992
01:35:18,523 --> 01:35:23,216
We retrieved his car,
and he was shot right in his face.
993
01:35:24,711 --> 01:35:28,150
The Interpol told us that Lacosta
was known as a professional killer.
994
01:35:29,298 --> 01:35:31,802
But why wasn't his picture among
those shown to Bellony?
995
01:35:32,949 --> 01:35:35,141
Lacosta wasn't yet filed
by the police at that time.
996
01:35:35,626 --> 01:35:38,720
He arrived from Italy on March 10th...
997
01:35:38,721 --> 01:35:41,292
2 months before
the president's assassination.
998
01:35:42,161 --> 01:35:44,697
Their accounts revealed
that Nicky Farnese reeled...
999
01:35:44,698 --> 01:35:49,809
5000 dollars before the murder
and the same amount after.
1000
01:35:50,121 --> 01:35:54,294
Luigi Lacosta cashed two cherubs oaf
250.000 dollars.
1001
01:35:54,643 --> 01:35:56,346
So who is that authority...
1002
01:36:01,562 --> 01:36:05,836
respected by one
and financier to the others?
1003
01:36:08,964 --> 01:36:10,524
Daslow and Lacosta can't speak anymore.
1004
01:36:11,537 --> 01:36:12,859
Carlos De Palma?
1005
01:36:14,318 --> 01:36:15,672
Is under surveillance?
1006
01:36:15,673 --> 01:36:17,654
Night and day
His calls are permanently monitored.
1007
01:36:19,186 --> 01:36:22,451
What does his parole file say?
1008
01:36:25,476 --> 01:36:30,239
He was released with the intervention of
Mr. Richard Mallory...
1009
01:36:31,212 --> 01:36:33,785
chief of Special Activities Bureau
within Secret Services.
1010
01:36:36,392 --> 01:36:37,610
What motive did he invoke?
1011
01:36:38,236 --> 01:36:40,426
"High services for the country".
1012
01:36:41,606 --> 01:36:44,076
He was released on February 121977.
1013
01:36:45,918 --> 01:36:49,011
3 months before
president Jary's assassination.
1014
01:37:04,412 --> 01:37:08,236
This evening De Palma dines with
his benefactor - Mallory.
1015
01:37:09,069 --> 01:37:10,069
Good job, Bob!
1016
01:37:11,609 --> 01:37:13,409
I found that
in the phone tapping report. Sir.
1017
01:37:15,188 --> 01:37:16,468
Where will they have the dinner?
1018
01:37:16,510 --> 01:37:19,602
Mallory is going to De Palma's place.
1019
01:37:19,914 --> 01:37:24,086
So. With a bit of luck, there will
be no one this evening at Mallory's.
1020
01:37:25,895 --> 01:37:26,895
This meaning...?
1021
01:37:28,746 --> 01:37:29,999
Don't fool around. Charly. OK?
1022
01:38:15,919 --> 01:38:17,439
- I'll block the elevators door.
- Why?
1023
01:38:18,143 --> 01:38:20,223
Because it's the best way to
go back down in a hurry.
1024
01:38:21,342 --> 01:38:23,498
Do you know what problems
will we face there? I don't.
1025
01:38:24,542 --> 01:38:26,245
Usually these actions are planned.
1026
01:38:27,044 --> 01:38:30,972
Do you know it's possible
that he has an alarm system?
1027
01:38:31,111 --> 01:38:33,301
You open and... driving!
1028
01:39:44,949 --> 01:39:46,237
What is he doing?
1029
01:39:46,582 --> 01:39:49,781
If problems develop
we must not be involved.
1030
01:39:51,068 --> 01:39:52,667
Charly is upstairs?
1031
01:39:52,771 --> 01:39:56,143
Yes, sir.
Alone?
1032
01:39:56,247 --> 01:40:00,210
No. With a first class burglar.
Garcia Santos.
1033
01:40:00,244 --> 01:40:02,018
Which we found at the Homicide dept.
1034
01:40:04,867 --> 01:40:09,699
That's getting better and better
Garcia Santos...
1035
01:40:09,735 --> 01:40:12,238
Four charges for robbery...
1036
01:40:13,246 --> 01:40:18,355
Three. Sir If all goes OK we promised him
we'll wipe out the fourth.
1037
01:41:46,864 --> 01:41:48,496
Don't touch anything!
1038
01:41:49,435 --> 01:41:50,435
Put these before.
1039
01:42:04,314 --> 01:42:07,618
I Can't believe this if I'd work on my own
I would be convicted for 3 years...
1040
01:42:08,766 --> 01:42:11,650
I do this for you. Guys.
And you're wiping out 3 years!
1041
01:42:30,212 --> 01:42:33,411
Hallo, Vermont!
We are in - it's alright.
1042
01:42:47,909 --> 01:42:49,404
Shit. It's Mallory!
1043
01:42:51,036 --> 01:42:52,252
Stay calm.
1044
01:43:11,584 --> 01:43:12,835
Excuse me. Mr. Mallory.
1045
01:43:13,739 --> 01:43:14,781
I'm Henri Volney.
1046
01:43:16,415 --> 01:43:19,611
Glad to know you, General Att.
I hope you are not waiting for me.
1047
01:43:19,612 --> 01:43:20,654
Oh yes.
1048
01:43:21,907 --> 01:43:26,635
I'm not aware of being guilty
Shall we go upstairs to have a drink?
1049
01:43:27,991 --> 01:43:30,071
I prefer to walk outside,
if that doesn't bother you.
1050
01:43:31,397 --> 01:43:35,534
I hear all over that the members
of the Secret Services...
1051
01:43:35,535 --> 01:43:39,078
have their homes full of microphones
and other sort of things.
1052
01:43:39,079 --> 01:43:41,478
That's an exaggeration.
1053
01:43:50,936 --> 01:43:53,300
Do you know a certain Carlos De Palma?
1054
01:43:55,003 --> 01:43:59,347
Carlos De Palma yes, yes
Sentenced to 5 years...
1055
01:43:59,799 --> 01:44:03,101
for some tax problems.
If I recall.
1056
01:44:05,395 --> 01:44:08,488
Exactly Did you interfered
in his release?
1057
01:44:08,489 --> 01:44:12,904
I interfered in few cases,
on behalf of Secret Services...
1058
01:44:12,905 --> 01:44:14,851
but never on my own behalf.
1059
01:44:15,894 --> 01:44:21,004
The motive in De Palma's case was.
As I remember, "services for the nation".
1060
01:44:22,117 --> 01:44:25,942
I hope I'm not too intrusive if I ask you
what kind of services.
1061
01:44:27,159 --> 01:44:29,519
We are called "Secret Services"
because we can keep a secret
1062
01:44:31,920 --> 01:44:34,631
in our job the first rule
is the one silence.
1063
01:44:35,848 --> 01:44:40,959
This rule applies to
organizations also - such as the Mafia.
1064
01:44:41,550 --> 01:44:43,495
I don't understand.
1065
01:44:43,496 --> 01:44:45,136
It was a joke, Mr. Mallory.
A simple joke.
1066
01:44:51,111 --> 01:44:52,671
Have you found what you're looking for?
1067
01:44:53,890 --> 01:44:58,236
No, I don't know what I'm looking for.
1068
01:44:58,340 --> 01:44:59,800
Perfect...
1069
01:44:59,904 --> 01:45:03,265
This does not change our agreement. Right?
Those 3 years will be wiped out. Isn't it?
1070
01:45:04,005 --> 01:45:06,195
Yeah, yeah, yeah...
1071
01:45:10,786 --> 01:45:12,557
Why don't you look into the safe?
1072
01:45:15,653 --> 01:45:17,392
What safe?
1073
01:45:19,790 --> 01:45:22,049
There. Behind that copy.
1074
01:45:23,300 --> 01:45:24,701
How did you figure is a safe there?
1075
01:45:27,160 --> 01:45:28,309
I can smell the camouflage.
1076
01:45:30,567 --> 01:45:33,730
You see this trace here?
And here?
1077
01:45:35,920 --> 01:45:39,499
These traces are left by the hands
that are moving the painting so often.
1078
01:45:43,080 --> 01:45:44,298
Can you open it?
1079
01:45:46,105 --> 01:45:50,554
For this amateur job there are 2 methods:
1080
01:45:53,161 --> 01:45:56,047
The delicate one...
and the brutal one.
1081
01:45:57,890 --> 01:45:59,210
Let's try first the delicate one.
1082
01:46:00,985 --> 01:46:02,863
Obviously.
1083
01:46:15,270 --> 01:46:18,087
You dislike the Secret Services.
Mr. Volney, right?
1084
01:46:19,235 --> 01:46:22,329
You're wrong, I consider them
absolutely necessary.
1085
01:46:23,094 --> 01:46:27,438
Without our information.
No nation can guarantee...
1086
01:46:27,439 --> 01:46:28,899
the security of its people.
1087
01:46:28,968 --> 01:46:31,853
Absolutely, but, sometimes,
the soldiers of information...
1088
01:46:31,854 --> 01:46:36,547
are bearing away from their mission and
turn themselves into an intervention army...
1089
01:46:39,327 --> 01:46:44,403
which infiltrates all over and escapes
from the control of those who create it.
1090
01:46:45,342 --> 01:46:48,748
In such organizations
errors could appear anytime.
1091
01:46:50,836 --> 01:46:52,653
Errors? The Secret Service's budget
is 10 bill. For intelligence dept...
1092
01:46:52,677 --> 01:46:55,424
and 200 bill. For the
interventions dept...
1093
01:46:57,685 --> 01:46:59,562
and 200 means
a whole institution. Mr. Mallory.
1094
01:47:05,886 --> 01:47:07,046
So far with the delicate one.
1095
01:47:07,311 --> 01:47:08,311
What's going on?
1096
01:47:09,641 --> 01:47:11,426
Almost all people keep using
the same combination...
1097
01:47:11,450 --> 01:47:16,142
which. When accessed repeatedly.
Leads to a wear of the mechanism...
1098
01:47:16,143 --> 01:47:19,896
and this one sounds differently
on the used number.
1099
01:47:25,318 --> 01:47:29,803
Not so distinctively,
but it can be traced.
1100
01:47:31,646 --> 01:47:35,471
In our case the wear is so small. They are
probably changing the combination every day.
1101
01:47:36,931 --> 01:47:38,132
Let's try the brutal one then.
1102
01:47:39,503 --> 01:47:42,770
Stay calm, General Att. The Secret
Services are under the direct control...
1103
01:47:42,771 --> 01:47:46,839
of both the presidency
and the government.
1104
01:47:46,840 --> 01:47:50,592
Its true, the president’s
and the government’s control...
1105
01:47:50,593 --> 01:47:52,921
this highly effective
and discreet instrument...
1106
01:47:54,173 --> 01:47:58,657
and they're using it too
often enough sometimes...
1107
01:47:59,318 --> 01:48:02,863
but when this instrument
can't be controlled anymore...
1108
01:48:02,934 --> 01:48:07,418
it becomes very difficult for them
to denounce their former accomplices.
1109
01:48:09,121 --> 01:48:11,939
The only one who stood up
against this inner state...
1110
01:48:13,189 --> 01:48:15,797
was president Jary.
1111
01:48:33,004 --> 01:48:37,453
Why don't you turn the music on?
This is not the time for this.
1112
01:48:37,454 --> 01:48:40,791
I warn you
that the explosion noise will be very loud.
1113
01:48:40,826 --> 01:48:42,912
It's better to drown the noise.
1114
01:48:53,619 --> 01:48:57,269
Look for something orchestral,
it makes a lot of noise.
1115
01:50:23,168 --> 01:50:27,306
"Charly, he will duck up for sure now!
Get out of there"! Thank you.
1116
01:51:00,645 --> 01:51:03,600
My pleasure, Mr. Volney.
Mine too. Mr. Mallory.
1117
01:51:08,223 --> 01:51:11,906
And don't let yourself be influenced
by those novelists...
1118
01:51:12,012 --> 01:51:15,556
that are always writing stories
with an espionage theme.
1119
01:51:16,355 --> 01:51:21,502
Even they start every story by saying
all the characters and facts are fictitious.
1120
01:51:23,726 --> 01:51:28,177
When the source of imagination
is not reality. This isn't good.
1121
01:51:29,914 --> 01:51:33,879
There is no suspense
without reality, Mr. Mallory.
1122
01:51:36,799 --> 01:51:39,057
Good night. General Att.
1123
01:52:06,834 --> 01:52:08,434
I think we obtained what we wanted, sir.
1124
01:52:10,274 --> 01:52:12,117
Why? Why is this tape so special??
1125
01:52:13,299 --> 01:52:15,860
It contains music fragmented by messages
that can not be decoded.
1126
01:52:16,462 --> 01:52:20,044
It must be played at a certain frequency
and speed in order to become clear.
1127
01:52:24,494 --> 01:52:25,468
How did you get this?
1128
01:52:25,503 --> 01:52:29,881
A lot of noise for nothing. Sir
Mallory deliberately switched up things.
1129
01:52:29,916 --> 01:52:32,836
He followed the ground rule:
Don't hide it, keep it in plain sight.
1130
01:52:34,609 --> 01:52:36,209
Do you want to decode it?
1131
01:52:37,773 --> 01:52:39,824
No. Thanks
Go and get some sleep.
1132
01:54:28,980 --> 01:54:30,788
Zenith to Minos.
1133
01:54:32,004 --> 01:54:34,021
The phase Zenith 1...
1134
01:54:34,995 --> 01:54:39,201
of the operation Zenith
1135
01:54:39,548 --> 01:54:42,329
suffered a total failure.
1136
01:54:42,955 --> 01:54:48,100
End of operation Zenith 1.
1137
01:54:48,239 --> 01:54:53,350
June 7th 1972.
1138
01:55:21,057 --> 01:55:22,549
Zenith to.
1139
01:55:22,550 --> 01:55:24,775
Elections in KAWAR
Winner: THE PRESIDENT BONAVAS.
1140
01:55:24,776 --> 01:55:26,862
The candidate has the support
of the public opinion.
1141
01:55:27,246 --> 01:55:31,345
Eliminating him too fast...
1142
01:55:31,554 --> 01:55:34,684
well transform him in a martyr.
1143
01:55:34,997 --> 01:55:39,724
We first have to create
a derogatory image of him.
1144
01:55:40,941 --> 01:55:46,018
Awaiting instructions to
trigger the operation Zenith 2.
1145
01:55:47,373 --> 01:55:53,386
Estimated time for Zenith 2 four years.
1146
01:56:19,632 --> 01:56:21,242
Failure OF THE Austerity Policy
OF THE BONAVAS.
1147
01:56:21,266 --> 01:56:24,152
Manifestations DROWNED BLOOD
in KAWAR. 300 DEATHS.
1148
01:56:26,273 --> 01:56:32,079
Minos to Zenith the operation
Zenith 2 can start.
1149
01:57:19,807 --> 01:57:23,006
THE Presidential Aircraft EXPLODES:
BONAVAS Dies in THE BLAST.
1150
01:57:24,571 --> 01:57:26,901
Cisco. Unique Candidate
FOR ELECTIONS.
1151
01:57:29,265 --> 01:57:32,218
Recursion TO KAWAR CARLOS DE PALMA.
1152
01:57:58,255 --> 01:58:04,723
To Zenith Third payment
was made today using the known ways.
1153
01:58:06,565 --> 01:58:09,519
May 22nd 1977.
1154
01:58:23,668 --> 01:58:26,865
President JARY WAS Assassinated.
1155
01:58:48,176 --> 01:58:49,843
Hello? Government Palace?
1156
01:58:49,844 --> 01:58:50,713
Yes, sir.
1157
01:58:50,852 --> 01:58:54,293
I would like to speak with the President
General Att. Henri Volney speaking.
1158
01:58:55,546 --> 01:59:00,621
Sir, the president is in Geneva
at the summit...
1159
01:59:01,005 --> 01:59:04,445
it was published in all the newspapers.
1160
01:59:04,549 --> 01:59:06,252
Of course, thank you.
1161
01:59:16,613 --> 01:59:19,951
Extraordinary assembly of Minos.
1162
01:59:21,028 --> 01:59:27,355
Minos adopt unanimously
the triggering of the operation...
1163
01:59:28,327 --> 01:59:30,310
I... AS ICARUS
1164
01:59:30,831 --> 01:59:34,794
the operation I... AS ICARUS...
1165
01:59:35,039 --> 01:59:37,749
must be accomplished on June 17th...
1166
01:59:37,819 --> 01:59:39,801
until midnight.
1167
02:00:06,705 --> 02:00:09,349
I want to speak to
Secret Services chief. Please.
1168
02:00:09,384 --> 02:00:10,384
Who's asking?
1169
02:00:10,497 --> 02:00:12,316
General Att Henri Volney
it is extremely important.
1170
02:00:12,340 --> 02:00:14,389
Hold on.
1171
02:00:20,576 --> 02:00:22,212
Hugues Adler? Henri Volney.
1172
02:00:22,351 --> 02:00:26,766
Excuse me for disturbing you
but I need to see you right away.
1173
02:00:29,232 --> 02:00:32,293
If it's a personal matter, gladly...
1174
02:00:32,710 --> 02:00:36,639
but as a chief of Secret Services
I'm afraid it's too late...
1175
02:00:37,786 --> 02:00:40,392
I no longer hold this position
since yesterday.
1176
02:00:43,069 --> 02:00:46,196
Who was appointed in your place?
1177
02:00:48,178 --> 02:00:52,246
The chief oaf the Special Activities
Bureau, a certain Mallory...
1178
02:00:54,091 --> 02:00:56,627
Richard Mallory???
Yes... Do you know him?
1179
02:00:56,975 --> 02:00:58,156
Not so well.
1180
02:00:58,817 --> 02:01:03,717
I'm beside you in these moments
and forgive me for waking you up.
1181
02:01:04,031 --> 02:01:05,769
Good bye.
Good bye.
1182
02:01:19,918 --> 02:01:24,123
Mr. President, I address to you this
personal and confidential message...
1183
02:01:25,132 --> 02:01:29,166
because thee conclusions I reached...
1184
02:01:29,270 --> 02:01:32,400
are way beyond the limits
imposed on my inquiry...
1185
02:01:32,504 --> 02:01:35,769
and they concern directly
the security of the nation.
1186
02:01:37,126 --> 02:01:39,767
One: I can prove...
1187
02:01:39,802 --> 02:01:41,784
that the assassination
of the president Marc Jary...
1188
02:01:41,785 --> 02:01:43,290
was a careful and elaborate plot...
1189
02:01:43,314 --> 02:01:47,799
by a military group
apparently not linked to the government.
1190
02:01:49,641 --> 02:01:51,067
This plot was organized...
1191
02:01:51,101 --> 02:01:53,542
in the name of so called
"superior interests of our nation"...
1192
02:01:54,022 --> 02:01:56,732
the nation being
only an excuse, unfortunately.
1193
02:01:58,610 --> 02:01:59,896
The leaders of this plot...
1194
02:01:59,897 --> 02:02:03,998
did not want only
to replace one regime with another...
1195
02:02:03,999 --> 02:02:08,761
but they do know very well
the State structures and they're using them.
1196
02:02:10,499 --> 02:02:14,182
Two: I accuse the Secret Selves,
and especially a faction of these services...
1197
02:02:14,842 --> 02:02:18,250
to be at the disposal
of this "supreme brain".
1198
02:02:19,467 --> 02:02:25,795
Three I accuse them also for working with
a renowned international crime organization.
1199
02:02:29,690 --> 02:02:32,888
Four: I accuse Mr. Mallory for being
the main intermediate between...
1200
02:02:32,922 --> 02:02:37,441
the main leader of the conspiracy
and certain executive levels of this one.
1201
02:02:38,031 --> 02:02:42,759
Five: As a part of this conspiracy,
an operation whose code name is...
1202
02:02:42,760 --> 02:02:48,984
I... AS ICARUS was already triggered
and should be carried out...
1203
02:02:49,018 --> 02:02:51,797
today, June 17 Th. Before midnight.
1204
02:02:52,806 --> 02:02:56,874
How could we possibly know
where this operation will take place?
1205
02:02:58,715 --> 02:03:03,791
With consideration, Mr. President,
Henri Volney.
1206
02:03:22,425 --> 02:03:23,676
Hello, Helene?
1207
02:03:23,816 --> 02:03:25,901
- Yes, Henri.
- Did I make you up?
1208
02:03:26,318 --> 02:03:29,099
Nobody else could call me
at this hour, my darling...
1209
02:03:31,323 --> 02:03:33,514
How was the premiere?
1210
02:03:34,556 --> 02:03:38,172
Boring they did not talk
much about my book...
1211
02:03:38,449 --> 02:03:40,780
instead we spoke a lot about you.
1212
02:03:41,441 --> 02:03:44,429
The women came to the conclusion
that you're a misogynist.
1213
02:03:46,690 --> 02:03:48,079
Hand what did you answer?
1214
02:03:49,018 --> 02:03:50,269
Should I have answered them?
1215
02:03:51,869 --> 02:03:56,802
Yes. You should tell them that I'm busy
with a woman so hard to find...
1216
02:03:56,803 --> 02:04:01,253
which in fact keeps me away
from women you can find anywhere.
1217
02:04:01,254 --> 02:04:05,428
You're so nice this morning...
1218
02:04:06,401 --> 02:04:07,965
How's your inquiry?
1219
02:04:09,217 --> 02:04:12,206
Difficult. My dear, difficult...
1220
02:04:14,084 --> 02:04:15,084
I never felt so lonely...
1221
02:04:17,594 --> 02:04:19,075
And there's nothing I can do for you?
1222
02:04:20,165 --> 02:04:22,043
No... Yes!
1223
02:04:24,129 --> 02:04:26,491
What meaning has for you the name Icarus?
1224
02:04:26,492 --> 02:04:29,446
I. C. A. R. U. S.
1225
02:04:29,447 --> 02:04:31,807
Besides of the mythological sense
known by all, of course...
1226
02:04:32,647 --> 02:04:33,723
Icarus.
Yes.
1227
02:04:34,766 --> 02:04:38,244
My dear attorney. It shows
that you haven't read my book.
1228
02:04:40,469 --> 02:04:43,875
I speak in there of the Icarus myth.
Let me find the paragraph...
1229
02:04:44,952 --> 02:04:46,202
No. I can find it on my own...
1230
02:05:22,671 --> 02:05:24,270
I found it... page 198...
1231
02:05:24,720 --> 02:05:27,780
Icarus was locked Minos in a labyrinth...
1232
02:05:28,268 --> 02:05:31,604
from which he escaped using
the wings he made by itself.
1233
02:05:31,917 --> 02:05:35,810
Using bird feathers and wax to glue the wings
he managed to escape...
1234
02:05:36,053 --> 02:05:38,315
but, in its flight he got too
close to the sun...
1235
02:05:38,490 --> 02:05:45,059
that the wax melted.
And he fell into the sea.
1236
02:05:45,790 --> 02:05:50,551
All these myths are part of thee folklore.
If we consider the sun...
1237
02:05:51,039 --> 02:05:54,515
as the symbol of truth...
1238
02:05:54,516 --> 02:05:57,296
then Icarus paid with its life...
1239
02:05:57,435 --> 02:05:59,797
for being so close to the truth.
1240
02:06:01,952 --> 02:06:04,351
This interpretation can help you?
1241
02:06:06,264 --> 02:06:08,871
Hello... Hello...
1242
02:06:10,367 --> 02:06:11,367
Hello!
1243
02:06:12,591 --> 02:06:14,364
Hello!
1244
02:06:37,621 --> 02:06:42,106
The experiments regarding
"obedience to authority"...
1245
02:06:42,801 --> 02:06:47,390
took place between 1960-1963
at Yale University in New-Haven...
1246
02:06:47,702 --> 02:06:51,110
and they were run
by professor Stanley Milgram.
95169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.