All language subtitles for Foerst.Til.Verdens.Ende.S04E03.DANiSH.PREAiR.1080p.WEB.H264-EGEN.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,480
Vi skal af sted!
Pengene nu.
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,760
- SÄ gÄr vi.
- Tilde, det er ulovligt.
1
00:00:05,760 --> 00:00:08,000
- SÄ gÄr vi.
- Tilde, det er ulovligt.
2
00:00:08,120 --> 00:00:11,520
- I skal ikke filme os!
- Men han skal give os penge tilbage.
1
00:00:11,520 --> 00:00:12,040
- I skal ikke filme os!
- Men han skal give os penge tilbage.
2
00:00:12,160 --> 00:00:16,760
- Jeg synes bare, vi var megaonde.
- Ja, jeg forstÄr det godt. Kom, Tea.
3
00:00:16,880 --> 00:00:17,280
Fem par er i gang med et rĂŠs,
der vil tage dem gennem Asien -
1
00:00:17,280 --> 00:00:20,800
Fem par er i gang med et rĂŠs,
der vil tage dem gennem Asien -
2
00:00:20,920 --> 00:00:23,040
- og til eventyrets slutdestination
pÄ Bali.
1
00:00:23,040 --> 00:00:24,800
- og til eventyrets slutdestination
pÄ Bali.
2
00:00:26,040 --> 00:00:28,800
De er nu i gang med
rejsens fĂžrste elimineringsetape.
1
00:00:28,800 --> 00:00:30,280
De er nu i gang med
rejsens fĂžrste elimineringsetape.
2
00:00:30,400 --> 00:00:33,280
Vi mÄ overnatte i Beijing.
3
00:00:33,400 --> 00:00:34,560
Vi er rĂžget ud,
hvis vi ikke finder en lĂžsning.
1
00:00:34,560 --> 00:00:37,200
Vi er rĂžget ud,
hvis vi ikke finder en lĂžsning.
1
00:00:41,200 --> 00:00:43,440
Det er eftermiddag i Beijing -
2
00:00:43,560 --> 00:00:46,080
- hvor alle par befinder sig pÄ vej
mod etapens checkpoint i Xi'an.
1
00:00:46,080 --> 00:00:48,360
- hvor alle par befinder sig pÄ vej
mod etapens checkpoint i Xi'an.
2
00:00:48,480 --> 00:00:51,840
Martin og Sebastian har brugt
deres rejsefrie dĂžgn i hovedstaden -
1
00:00:51,840 --> 00:00:54,400
Martin og Sebastian har brugt
deres rejsefrie dĂžgn i hovedstaden -
2
00:00:54,520 --> 00:00:57,600
- og er nu pÄ vej til stationen
for at komme til Changzhi.
1
00:00:57,600 --> 00:00:58,600
- og er nu pÄ vej til stationen
for at komme til Changzhi.
2
00:00:58,720 --> 00:01:01,720
Hej. Beijing Fengtai. Okay?
3
00:01:01,840 --> 00:01:03,360
Kina er svĂŠr at rejse i,
sÄ de er taget af sted i god tid.
1
00:01:03,360 --> 00:01:07,560
Kina er svĂŠr at rejse i,
sÄ de er taget af sted i god tid.
2
00:01:07,680 --> 00:01:09,120
Vi har sikret os,
at det er den rigtige togstation.
1
00:01:09,120 --> 00:01:12,840
Vi har sikret os,
at det er den rigtige togstation.
2
00:01:14,440 --> 00:01:14,880
Lilla hold har ogsÄ planlagt
at nÄ toget fra Beijing til Changzhi.
1
00:01:14,880 --> 00:01:19,760
Lilla hold har ogsÄ planlagt
at nÄ toget fra Beijing til Changzhi.
2
00:01:19,880 --> 00:01:20,640
Hej. To billetter til...
1
00:01:20,640 --> 00:01:22,840
Hej. To billetter til...
2
00:01:22,960 --> 00:01:26,400
Men toget gÄr fra en anden station,
sÄ nu vil de kÞbe en metrobillet.
1
00:01:26,400 --> 00:01:27,600
Men toget gÄr fra en anden station,
sÄ nu vil de kÞbe en metrobillet.
2
00:01:27,720 --> 00:01:30,960
- Hvilken linje?
- Hvad?
3
00:01:31,080 --> 00:01:32,160
- Hvilken metrolinje skal vi med?
- Linje 2.
1
00:01:32,160 --> 00:01:35,360
- Hvilken metrolinje skal vi med?
- Linje 2.
2
00:01:35,480 --> 00:01:37,480
- Hvad?
- Linje 2.
3
00:01:37,600 --> 00:01:37,920
Linje 10? Linje 10? Ja. Okay.
1
00:01:37,920 --> 00:01:41,360
Linje 10? Linje 10? Ja. Okay.
2
00:01:41,480 --> 00:01:43,480
Det tager en time.
3
00:01:43,600 --> 00:01:43,680
Tea og Tilde
skal med metroen hurtigst muligt -
1
00:01:43,680 --> 00:01:47,400
Tea og Tilde
skal med metroen hurtigst muligt -
2
00:01:47,520 --> 00:01:49,440
- hvis de vil lĂŠgge afstand
til de bagerste hold i byen.
1
00:01:49,440 --> 00:01:52,600
- hvis de vil lĂŠgge afstand
til de bagerste hold i byen.
2
00:01:52,720 --> 00:01:55,200
Vi kunne godt have haft
lidt bedre tid. Jeg er lidt stresset.
1
00:01:55,200 --> 00:01:58,600
Vi kunne godt have haft
lidt bedre tid. Jeg er lidt stresset.
2
00:01:58,720 --> 00:02:00,960
Undskyld,
mÄ jeg spÞrge dig om noget? Nej...
1
00:02:00,960 --> 00:02:02,240
Undskyld,
mÄ jeg spÞrge dig om noget? Nej...
2
00:02:02,360 --> 00:02:05,240
Det er ikke sĂŠrlig sjovt, det her.
3
00:02:05,360 --> 00:02:06,720
Ved du, hvor metrolinje 10 er?
1
00:02:06,720 --> 00:02:09,680
Ved du, hvor metrolinje 10 er?
2
00:02:09,800 --> 00:02:12,480
- Hun kender det ikke.
- Bare rolig. Det skal nok gÄ.
1
00:02:12,480 --> 00:02:14,160
- Hun kender det ikke.
- Bare rolig. Det skal nok gÄ.
2
00:02:14,280 --> 00:02:16,880
Undskyld...
1
00:02:20,640 --> 00:02:22,320
Linje 2.
2
00:02:22,440 --> 00:02:24,000
Undskyld, Tea.
Jeg hĂžrte bare Line 10.
1
00:02:24,000 --> 00:02:26,400
Undskyld, Tea.
Jeg hĂžrte bare Line 10.
2
00:02:26,520 --> 00:02:29,760
Det er bare mig,
der fucker det hele op lige nu.
1
00:02:29,760 --> 00:02:30,280
Det er bare mig,
der fucker det hele op lige nu.
2
00:02:34,280 --> 00:02:35,520
- Vi har ikke set nogle andre, men...
- En hel etape uden at mĂžde nogen.
1
00:02:35,520 --> 00:02:40,720
- Vi har ikke set nogle andre, men...
- En hel etape uden at mĂžde nogen.
2
00:02:40,840 --> 00:02:41,280
- SÄdan er det, nÄr man ligger foran.
- Eller bagud.
1
00:02:41,280 --> 00:02:44,520
- SÄdan er det, nÄr man ligger foran.
- Eller bagud.
2
00:02:44,640 --> 00:02:47,040
For sĂžstrene er det nu en kamp mod
tiden for at nÄ toget mod Changzhi -
1
00:02:47,040 --> 00:02:50,600
For sĂžstrene er det nu en kamp mod
tiden for at nÄ toget mod Changzhi -
2
00:02:50,720 --> 00:02:52,800
- der afgÄr om kun 20 minutter.
1
00:02:52,800 --> 00:02:54,360
- der afgÄr om kun 20 minutter.
2
00:02:54,480 --> 00:02:57,400
Det er okay.
3
00:02:57,520 --> 00:02:58,560
Jeg ved godt, hvad klokken har slÄet,
hvis ikke vi nÄr det her tog.
1
00:02:58,560 --> 00:03:03,360
Jeg ved godt, hvad klokken har slÄet,
hvis ikke vi nÄr det her tog.
2
00:03:03,480 --> 00:03:04,320
Det har jeg det lidt svĂŠrt med
at vĂŠre i.
1
00:03:04,320 --> 00:03:06,320
Det har jeg det lidt svĂŠrt med
at vĂŠre i.
2
00:03:06,440 --> 00:03:10,080
Du mÄ ikke grÊde. SÄ grÊder jeg bare.
1
00:03:10,080 --> 00:03:10,280
Du mÄ ikke grÊde. SÄ grÊder jeg bare.
2
00:03:10,400 --> 00:03:15,840
Tilde er ikke typen, der grĂŠder, hvis
det er uden for hjemmets fire vĂŠgge.
1
00:03:15,840 --> 00:03:17,240
Tilde er ikke typen, der grĂŠder, hvis
det er uden for hjemmets fire vĂŠgge.
2
00:03:17,360 --> 00:03:21,600
SĂ„ jeg blev overrasket over, at hun
turde lade sig selv fĂžle de fĂžlelser.
1
00:03:21,600 --> 00:03:24,360
SĂ„ jeg blev overrasket over, at hun
turde lade sig selv fĂžle de fĂžlelser.
2
00:03:24,480 --> 00:03:27,360
Nu prĂžver vi alt,
hvad vi kan at rĂŠse mod toget.
1
00:03:27,360 --> 00:03:31,560
Nu prĂžver vi alt,
hvad vi kan at rĂŠse mod toget.
2
00:03:31,680 --> 00:03:33,120
Det skal nok gÄ. Det lover jeg.
1
00:03:33,120 --> 00:03:34,360
Det skal nok gÄ. Det lover jeg.
2
00:03:34,480 --> 00:03:38,880
Hun tager bare over, og det har jeg
brug for, nÄr jeg er sÄ presset.
1
00:03:38,880 --> 00:03:39,800
Hun tager bare over, og det har jeg
brug for, nÄr jeg er sÄ presset.
2
00:03:39,920 --> 00:03:43,480
SĂ„ har jeg brug for en Tea
ved min side.
3
00:03:43,600 --> 00:03:44,640
Okay, er du klar til...
1
00:03:44,640 --> 00:03:46,520
Okay, er du klar til...
1
00:03:50,680 --> 00:03:53,440
Undskyld... Tak.
2
00:03:53,560 --> 00:03:56,160
"Togstation".
1
00:03:56,160 --> 00:03:56,720
"Togstation".
2
00:04:00,560 --> 00:04:01,920
Der er stadigvĂŠk nogle,
der kan nÄ at komme her.
1
00:04:01,920 --> 00:04:04,160
Der er stadigvĂŠk nogle,
der kan nÄ at komme her.
2
00:04:04,280 --> 00:04:07,680
Det er altid lidt intenst. Ser man
lige lilla hold komme rendende ind?
1
00:04:07,680 --> 00:04:11,120
Det er altid lidt intenst. Ser man
lige lilla hold komme rendende ind?
2
00:04:11,240 --> 00:04:13,440
- Pas.
- Pas?
1
00:04:13,440 --> 00:04:13,800
- Pas.
- Pas?
2
00:04:13,920 --> 00:04:17,360
Det er for meget.
Vi skal bare med toget.
3
00:04:17,480 --> 00:04:19,200
- Hvad sagde vi? 12?
- 12.
1
00:04:19,200 --> 00:04:19,800
- Hvad sagde vi? 12?
- 12.
2
00:04:24,720 --> 00:04:24,960
Mange tak. Den vej?
1
00:04:24,960 --> 00:04:26,840
Mange tak. Den vej?
2
00:04:30,560 --> 00:04:30,720
- Nu holder vi Ăžje.
- Nu er det fandeme nu.
1
00:04:30,720 --> 00:04:34,520
- Nu holder vi Ăžje.
- Nu er det fandeme nu.
1
00:04:36,920 --> 00:04:40,400
- Hvad vogn har du fÄet?
- Bare ind i en vogn!
2
00:04:40,520 --> 00:04:42,240
Nej. Fuck.
1
00:04:42,240 --> 00:04:43,200
Nej. Fuck.
2
00:04:43,320 --> 00:04:45,720
De gik den anden vej.
3
00:04:45,840 --> 00:04:48,000
Ej... Ej, det er lĂžgn...
1
00:04:48,000 --> 00:04:49,560
Ej... Ej, det er lĂžgn...
2
00:04:51,240 --> 00:04:53,760
- Ej, hvor fedt.
- SĂ„ Tea og Tilde er med toget.
1
00:04:53,760 --> 00:04:56,240
- Ej, hvor fedt.
- SĂ„ Tea og Tilde er med toget.
2
00:04:56,360 --> 00:04:59,520
De er fandeme hurtige, de to, men
det vidste vi godt, at de ville vĂŠre.
1
00:04:59,520 --> 00:05:04,320
De er fandeme hurtige, de to, men
det vidste vi godt, at de ville vĂŠre.
2
00:05:04,440 --> 00:05:05,280
- Du troede, alt var tabt.
- Du talte lidt hÄbet op.
1
00:05:05,280 --> 00:05:08,720
- Du troede, alt var tabt.
- Du talte lidt hÄbet op.
2
00:05:08,840 --> 00:05:11,040
Jeg var klar til at sĂŠtte mig ned
og sige: "Ja, det er det."
1
00:05:11,040 --> 00:05:14,280
Jeg var klar til at sĂŠtte mig ned
og sige: "Ja, det er det."
2
00:05:14,400 --> 00:05:16,800
Men heldigvis sÄ havde jeg lige dig -
1
00:05:16,800 --> 00:05:17,760
Men heldigvis sÄ havde jeg lige dig -
2
00:05:17,880 --> 00:05:21,160
- til nÄr det hele
blev lidt kaotisk for mig.
3
00:05:21,280 --> 00:05:22,560
- Det her er bare en fed fĂžlelse.
- SkÄl pÄ det.
1
00:05:22,560 --> 00:05:26,160
- Det her er bare en fed fĂžlelse.
- SkÄl pÄ det.
2
00:05:26,280 --> 00:05:28,320
Imens grĂžnt og lilla hold bevĂŠger sig
pÄ en fire timers tur mod Changzhi -
1
00:05:28,320 --> 00:05:31,560
Imens grĂžnt og lilla hold bevĂŠger sig
pÄ en fire timers tur mod Changzhi -
2
00:05:31,680 --> 00:05:34,080
- er de resterende par i Beijing,
hvor de overnatter.
1
00:05:34,080 --> 00:05:35,480
- er de resterende par i Beijing,
hvor de overnatter.
2
00:05:35,600 --> 00:05:39,840
SĂ„ er vi sĂžreme kommet til Beijing.
Det er en kĂŠmpe by.
1
00:05:39,840 --> 00:05:41,160
SĂ„ er vi sĂžreme kommet til Beijing.
Det er en kĂŠmpe by.
2
00:05:42,600 --> 00:05:45,600
- HÞrte du ogsÄ lyde?
- Ja. Det snakker vi ikke om.
1
00:05:45,600 --> 00:05:46,240
- HÞrte du ogsÄ lyde?
- Ja. Det snakker vi ikke om.
2
00:05:46,360 --> 00:05:50,400
Vi ligger og falder i sĂžvn til
kinesisk melodigrandprix.
3
00:05:50,520 --> 00:05:51,360
Vi er klar til i morgen.
Vi hÄber lidt pÄ -
1
00:05:51,360 --> 00:05:53,880
Vi er klar til i morgen.
Vi hÄber lidt pÄ -
2
00:05:54,000 --> 00:05:57,120
- at de andre har haft lige sÄ svÊrt
ved at komme ud af Beijing.
1
00:05:57,120 --> 00:05:58,440
- at de andre har haft lige sÄ svÊrt
ved at komme ud af Beijing.
2
00:05:59,960 --> 00:06:02,880
Nu kommer de der. Bare gÄ og lad,
som om vi ikke har set dem.
1
00:06:02,880 --> 00:06:05,400
Nu kommer de der. Bare gÄ og lad,
som om vi ikke har set dem.
2
00:06:05,520 --> 00:06:08,640
- Jeg tror ikke, at de har set os.
- Drengene er dér.
1
00:06:08,640 --> 00:06:10,120
- Jeg tror ikke, at de har set os.
- Drengene er dér.
2
00:06:10,240 --> 00:06:14,400
- De sÄ os lige her til sidst.
- SÄ de, at du sÄ dem? Satans.
1
00:06:14,400 --> 00:06:16,000
- De sÄ os lige her til sidst.
- SÄ de, at du sÄ dem? Satans.
2
00:06:16,120 --> 00:06:18,120
SÄdan er det.
3
00:06:18,240 --> 00:06:20,160
Der er ikke noget sted
at sove i nĂŠrheden.
1
00:06:20,160 --> 00:06:23,200
Der er ikke noget sted
at sove i nĂŠrheden.
2
00:06:24,760 --> 00:06:25,920
- Hej. Ved du, hvor der er et hotel?
- Jeg taler ikke fremmedsprog.
1
00:06:25,920 --> 00:06:30,120
- Hej. Ved du, hvor der er et hotel?
- Jeg taler ikke fremmedsprog.
2
00:06:30,240 --> 00:06:31,680
Jeg forstÄr intet.
1
00:06:31,800 --> 00:06:33,520
Engelsk?
2
00:06:33,640 --> 00:06:37,440
Man tĂŠnker:
Der mÄ vÊre én, der kan engelsk.
1
00:06:37,440 --> 00:06:37,920
Man tĂŠnker:
Der mÄ vÊre én, der kan engelsk.
2
00:06:38,040 --> 00:06:40,440
Engelsk?
3
00:06:40,560 --> 00:06:43,200
- Men det er der ikke rigtig.
- Det er umuligt.
1
00:06:43,200 --> 00:06:43,920
- Men det er der ikke rigtig.
- Det er umuligt.
2
00:06:44,040 --> 00:06:46,040
- Okay?
- Hotel.
3
00:06:46,160 --> 00:06:48,360
- Qingyaju Hotel?
- Ja.
4
00:06:48,480 --> 00:06:48,960
Martin og Sebastian har brugt turen
til at finde et ledigt hotel.
1
00:06:48,960 --> 00:06:54,720
Martin og Sebastian har brugt turen
til at finde et ledigt hotel.
1
00:06:54,720 --> 00:06:55,200
Martin og Sebastian har brugt turen
til at finde et ledigt hotel.
2
00:06:55,320 --> 00:07:00,480
SĂžstrene har ingen anelse om,
hvor de skal tage hen.
1
00:07:00,480 --> 00:07:01,480
SĂžstrene har ingen anelse om,
hvor de skal tage hen.
2
00:07:02,600 --> 00:07:04,640
Hold da op.
3
00:07:04,760 --> 00:07:06,240
Engelsk? Ja?
1
00:07:06,240 --> 00:07:07,560
Engelsk? Ja?
2
00:07:07,680 --> 00:07:10,120
Han sagde nej.
1
00:07:12,080 --> 00:07:14,840
Det synes de er meget sjovt, ja.
2
00:07:14,960 --> 00:07:17,400
Hvor skal I hen?
3
00:07:17,520 --> 00:07:17,760
Nu skal de stoppe.
Det er et mareridt, det her.
1
00:07:17,760 --> 00:07:22,240
Nu skal de stoppe.
Det er et mareridt, det her.
2
00:07:22,360 --> 00:07:23,520
Farvel.
1
00:07:23,520 --> 00:07:24,360
Farvel.
2
00:07:24,480 --> 00:07:26,720
Det ser fedt nok ud.
3
00:07:26,840 --> 00:07:28,440
Tak.
4
00:07:28,560 --> 00:07:29,280
- Skal vi sove?
- Ja, lad os sove.
1
00:07:29,280 --> 00:07:31,720
- Skal vi sove?
- Ja, lad os sove.
2
00:07:31,840 --> 00:07:33,960
Han har en, man kan tale i.
3
00:07:34,080 --> 00:07:35,040
"Jeg har en adresse. Jeg har bedt
chauffĂžren om at kĂžre jer derhen."
1
00:07:35,040 --> 00:07:38,120
"Jeg har en adresse. Jeg har bedt
chauffĂžren om at kĂžre jer derhen."
2
00:07:38,240 --> 00:07:40,800
Det er fint. Mange tak.
1
00:07:40,800 --> 00:07:41,160
Det er fint. Mange tak.
2
00:07:41,280 --> 00:07:46,560
En ting, vi kunne begynde pÄ...
Vi sad i et tog, der tog fire timer.
1
00:07:46,560 --> 00:07:46,720
En ting, vi kunne begynde pÄ...
Vi sad i et tog, der tog fire timer.
2
00:07:46,840 --> 00:07:51,040
NÊste gang kunne vi gÄ rundt
og spĂžrge folk, om de kunne google -
3
00:07:51,160 --> 00:07:52,320
- sÄ man ikke stÄr her og ikke kan...
1
00:07:52,320 --> 00:07:54,840
- sÄ man ikke stÄr her og ikke kan...
2
00:07:54,960 --> 00:07:58,080
AltsÄ sÄ man har en adresse, nÄr
man kommer ud til de her mennesker.
1
00:07:58,080 --> 00:07:59,560
AltsÄ sÄ man har en adresse, nÄr
man kommer ud til de her mennesker.
1
00:08:22,840 --> 00:08:26,080
Kan du bestille en taxa hertil?
2
00:08:26,200 --> 00:08:26,880
Det pis gider han ikke.
1
00:08:26,880 --> 00:08:28,360
Det pis gider han ikke.
2
00:08:28,480 --> 00:08:32,640
I Beijing er Emilie og Nadine stÄet
tildigt op for at komme til Pingyao.
1
00:08:32,640 --> 00:08:36,400
I Beijing er Emilie og Nadine stÄet
tildigt op for at komme til Pingyao.
2
00:08:36,520 --> 00:08:38,400
De kom nĂŠstsidst
i checkpointet i Seoul.
1
00:08:38,400 --> 00:08:39,960
De kom nĂŠstsidst
i checkpointet i Seoul.
2
00:08:40,080 --> 00:08:44,160
De er klar til at smide penge efter
en taxa for at komme hurtigt videre.
1
00:08:44,160 --> 00:08:45,680
De er klar til at smide penge efter
en taxa for at komme hurtigt videre.
2
00:08:45,800 --> 00:08:49,920
- Por favor. Stop, stop, stop.
- Undskyld, undskyld, undskyld.
1
00:08:49,920 --> 00:08:52,680
- Por favor. Stop, stop, stop.
- Undskyld, undskyld, undskyld.
2
00:08:52,800 --> 00:08:54,880
Sagde du por favor?
3
00:08:55,000 --> 00:08:55,680
- Engelsk?
- En lille smule.
1
00:08:55,680 --> 00:08:58,600
- Engelsk?
- En lille smule.
2
00:08:58,720 --> 00:09:01,440
Vi vil gerne bestille en taxa
til den her destination.
1
00:09:01,440 --> 00:09:03,200
Vi vil gerne bestille en taxa
til den her destination.
2
00:09:03,320 --> 00:09:06,520
- Med bus.
- Med den her bus?
3
00:09:06,640 --> 00:09:07,200
- Lad os bare hoppe pÄ.
- Kineserne virker rigtig venlige.
1
00:09:07,200 --> 00:09:10,960
- Lad os bare hoppe pÄ.
- Kineserne virker rigtig venlige.
2
00:09:11,080 --> 00:09:12,960
To stationer? Mange tak.
1
00:09:12,960 --> 00:09:15,200
To stationer? Mange tak.
2
00:09:15,320 --> 00:09:18,720
Der er en stĂžrre sprogbarriere her -
1
00:09:18,720 --> 00:09:19,040
Der er en stĂžrre sprogbarriere her -
2
00:09:19,160 --> 00:09:24,480
- men nÄr vi mÞder nogle, der taler
engelsk, sÄ er de gode til at hjÊlpe.
1
00:09:24,480 --> 00:09:25,000
- men nÄr vi mÞder nogle, der taler
engelsk, sÄ er de gode til at hjÊlpe.
2
00:09:25,120 --> 00:09:28,880
- Hvor er hun sĂžd.
- Mange tak.
3
00:09:29,000 --> 00:09:30,240
Havde vi ikke mĂždt hende,
var vi aldrig nÄet frem.
1
00:09:30,240 --> 00:09:32,880
Havde vi ikke mĂždt hende,
var vi aldrig nÄet frem.
2
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Mange tak.
3
00:09:35,120 --> 00:09:36,000
Mange tak for hjĂŠlpen.
1
00:09:36,000 --> 00:09:37,480
Mange tak for hjĂŠlpen.
2
00:09:39,120 --> 00:09:41,760
Ej, der lugter af lort.
1
00:09:41,760 --> 00:09:42,160
Ej, der lugter af lort.
2
00:09:42,280 --> 00:09:46,640
Med lidt hjĂŠlp lykkes det rĂždt hold
at komme mod Pingyao -
3
00:09:46,760 --> 00:09:47,520
- hvorfra der er gode forbindelser
til checkpoint.
1
00:09:47,520 --> 00:09:50,440
- hvorfra der er gode forbindelser
til checkpoint.
2
00:09:50,560 --> 00:09:53,280
Gult hold har indhentet blÄt hold,
der ikke nÄede ud af hovedstaden.
1
00:09:53,280 --> 00:09:55,880
Gult hold har indhentet blÄt hold,
der ikke nÄede ud af hovedstaden.
2
00:09:56,000 --> 00:09:59,040
Michael og Mette er nu hoppet
pÄ en taxa pÄ vej mod stationen.
1
00:09:59,040 --> 00:10:00,040
Michael og Mette er nu hoppet
pÄ en taxa pÄ vej mod stationen.
2
00:10:00,160 --> 00:10:04,800
- Vi vil sigte efter Pingyao i dag.
- Og det kan ikke gÄ hurtigt nok.
1
00:10:04,800 --> 00:10:07,320
- Vi vil sigte efter Pingyao i dag.
- Og det kan ikke gÄ hurtigt nok.
2
00:10:07,440 --> 00:10:10,560
Ligesom veninderne vil Mette
og Michael med toget til Pingyao.
1
00:10:10,560 --> 00:10:14,480
Ligesom veninderne vil Mette
og Michael med toget til Pingyao.
2
00:10:14,600 --> 00:10:16,320
Jeg hÄber,
vi kan fÄ oplysninger omkring -
1
00:10:16,320 --> 00:10:18,240
Jeg hÄber,
vi kan fÄ oplysninger omkring -
2
00:10:18,360 --> 00:10:21,200
- hvordan man rejser mod Pingyao.
3
00:10:21,320 --> 00:10:22,080
ForhÄbentlig
kan vi fÄ en direkte billet.
1
00:10:22,080 --> 00:10:24,120
ForhÄbentlig
kan vi fÄ en direkte billet.
2
00:10:24,240 --> 00:10:26,520
Vi skal til Pingjiang.
3
00:10:26,640 --> 00:10:27,840
Pingyao.
1
00:10:27,840 --> 00:10:29,280
Pingyao.
2
00:10:29,400 --> 00:10:33,400
Vi har fundet et direkte tog
til Pingyao fra en anden station.
3
00:10:33,520 --> 00:10:33,600
Mange tak.
1
00:10:33,600 --> 00:10:35,000
Mange tak.
2
00:10:35,120 --> 00:10:39,360
Man kan rent faktisk tage
high speed-tog helt til Pingjiang.
1
00:10:39,360 --> 00:10:40,080
Man kan rent faktisk tage
high speed-tog helt til Pingjiang.
2
00:10:40,200 --> 00:10:43,200
- Pingyao.
- Hvordan kommer man ud herfra?
3
00:10:43,320 --> 00:10:45,120
Mor og sĂžn, Mariam og Malik,
har ogsÄ sat kursen mod Pingyao.
1
00:10:45,120 --> 00:10:48,600
Mor og sĂžn, Mariam og Malik,
har ogsÄ sat kursen mod Pingyao.
2
00:10:48,720 --> 00:10:50,880
Det er vildt,
hvad sÄdan en sÞvn kan gÞre.
1
00:10:50,880 --> 00:10:52,320
Det er vildt,
hvad sÄdan en sÞvn kan gÞre.
2
00:10:52,440 --> 00:10:55,840
Jeg var helt knÊkket i gÄr -
3
00:10:55,960 --> 00:10:56,640
- og havde mistet alt hÄb og mod om
at komme ud af Beijing.
1
00:10:56,640 --> 00:11:00,080
- og havde mistet alt hÄb og mod om
at komme ud af Beijing.
2
00:11:00,200 --> 00:11:02,400
Selvom man kunne have sovet mere, er
det det hele vÊrd at vÊre pÄ farten.
1
00:11:02,400 --> 00:11:06,840
Selvom man kunne have sovet mere, er
det det hele vÊrd at vÊre pÄ farten.
2
00:11:06,960 --> 00:11:08,160
Den ene dag tĂŠnker jeg:
Jeg kan ikke mÊrke mine lÄr -
1
00:11:08,160 --> 00:11:12,520
Den ene dag tĂŠnker jeg:
Jeg kan ikke mÊrke mine lÄr -
2
00:11:12,640 --> 00:11:13,920
- og jeg ved ikke, hvordan jeg skal
klare endnu en dag ude i marken.
1
00:11:13,920 --> 00:11:17,920
- og jeg ved ikke, hvordan jeg skal
klare endnu en dag ude i marken.
2
00:11:18,040 --> 00:11:19,680
Samtidig har jeg fire timer efter -
1
00:11:19,680 --> 00:11:21,560
Samtidig har jeg fire timer efter -
2
00:11:21,680 --> 00:11:25,440
- den den 12-kilos helvedes taske
pÄ ryggen -
1
00:11:25,440 --> 00:11:26,120
- den den 12-kilos helvedes taske
pÄ ryggen -
2
00:11:26,240 --> 00:11:29,320
- og tĂŠnker: Hvor bliver det fedt.
3
00:11:29,440 --> 00:11:31,200
Men allermest er jeg blevet
helt ret tosset med -
1
00:11:31,200 --> 00:11:33,680
Men allermest er jeg blevet
helt ret tosset med -
2
00:11:33,800 --> 00:11:36,960
- at vĂŠre i alle de her
helt sĂŠrlige Ăžjeblikke med Malik.
1
00:11:36,960 --> 00:11:39,160
- at vĂŠre i alle de her
helt sĂŠrlige Ăžjeblikke med Malik.
2
00:11:39,280 --> 00:11:42,720
Jeg hÄber virkelig pÄ,
at vi fÄr endnu flere.
1
00:11:42,720 --> 00:11:43,360
Jeg hÄber virkelig pÄ,
at vi fÄr endnu flere.
2
00:11:44,800 --> 00:11:48,480
Tror du, Michael og Mette
er kommet til Beijing nu?
1
00:11:48,480 --> 00:11:48,840
Tror du, Michael og Mette
er kommet til Beijing nu?
2
00:11:48,960 --> 00:11:52,000
- Ja.
- Det er godt, vi er oppe at stÄ.
1
00:11:55,560 --> 00:11:58,360
Engelsk? Taler du engelsk?
2
00:11:58,480 --> 00:12:00,000
Hej. Taler nogen engelsk?
1
00:12:00,000 --> 00:12:01,560
Hej. Taler nogen engelsk?
1
00:12:05,880 --> 00:12:09,080
Taler du engelsk? Yes! Tak.
2
00:12:09,200 --> 00:12:11,520
Vi skal til Fengtai station.
1
00:12:11,520 --> 00:12:12,400
Vi skal til Fengtai station.
2
00:12:12,520 --> 00:12:16,080
Jeg kan kĂžre dem direkte til Fengtai.
3
00:12:16,200 --> 00:12:17,280
Nu stÄr de og diskuterer en masse.
1
00:12:17,280 --> 00:12:19,040
Nu stÄr de og diskuterer en masse.
2
00:12:19,160 --> 00:12:23,040
Han har en bus,
som kan kĂžre jer dertil.
1
00:12:23,040 --> 00:12:24,520
Han har en bus,
som kan kĂžre jer dertil.
2
00:12:24,640 --> 00:12:26,640
- Kan du kĂžre os?
- Ja.
3
00:12:26,760 --> 00:12:28,760
15 minutter.
1
00:12:28,880 --> 00:12:32,080
50 yuan per person.
2
00:12:32,200 --> 00:12:34,560
- Kan han kĂžre os nu?
- Ja.
1
00:12:34,560 --> 00:12:34,960
- Kan han kĂžre os nu?
- Ja.
2
00:12:35,080 --> 00:12:37,720
Okay. Mange tak for hjĂŠlpen.
3
00:12:37,840 --> 00:12:40,320
Vi har fundet en bus, der kĂžrer
mellem stationerne lige om lidt.
1
00:12:40,320 --> 00:12:43,240
Vi har fundet en bus, der kĂžrer
mellem stationerne lige om lidt.
2
00:12:43,360 --> 00:12:45,600
Vi kommer dertil for 30 yuan.
3
00:12:45,720 --> 00:12:46,080
- 50.
- 50?
1
00:12:46,080 --> 00:12:48,000
- 50.
- 50?
2
00:12:48,120 --> 00:12:50,840
Jeg troede, det var 15.
1
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Jeg tÞr ikke satse pÄ metroen.
2
00:12:55,120 --> 00:12:57,600
Det er 100 kr.
1
00:12:57,600 --> 00:12:57,840
Det er 100 kr.
2
00:12:57,960 --> 00:13:02,600
Jeg tĂŠnker, det er...
Vi skal nÄ det tog.
3
00:13:02,720 --> 00:13:03,360
- Jeg tror, det er et godt call.
- Det finder vi ud af.
1
00:13:03,360 --> 00:13:06,720
- Jeg tror, det er et godt call.
- Det finder vi ud af.
1
00:13:12,600 --> 00:13:14,880
I Changzhi er sĂžstrene blevet vĂŠkket
af en festlig larm foran hotellet.
1
00:13:14,880 --> 00:13:17,600
I Changzhi er sĂžstrene blevet vĂŠkket
af en festlig larm foran hotellet.
2
00:13:17,720 --> 00:13:20,640
Der skal vĂŠre bryllup her.
1
00:13:20,640 --> 00:13:21,280
Der skal vĂŠre bryllup her.
2
00:13:21,400 --> 00:13:25,960
Nu venter vi pÄ brudeparret. Vi
har aldrig set et kinesisk bryllup.
1
00:13:28,760 --> 00:13:32,160
- Ej, hvor er det vildt.
- SÄ er det nytÄrsaften.
1
00:13:32,160 --> 00:13:33,000
- Ej, hvor er det vildt.
- SÄ er det nytÄrsaften.
2
00:13:35,360 --> 00:13:37,920
Ej...
1
00:13:37,920 --> 00:13:38,440
Ej...
2
00:13:38,560 --> 00:13:43,120
- Ej, han har en fin jakke pÄ, hvad?
- Ja, de er meget fine.
1
00:13:45,120 --> 00:13:48,360
Ej, okay... Det her er fedt.
2
00:13:48,480 --> 00:13:49,440
De to sĂžstres deltagelse
er ikke gÄet ubemÊrket hen.
1
00:13:49,440 --> 00:13:52,280
De to sĂžstres deltagelse
er ikke gÄet ubemÊrket hen.
2
00:13:52,400 --> 00:13:55,200
Brudeparret har inviteret dem med
til middagen i aften.
1
00:13:55,200 --> 00:13:57,480
Brudeparret har inviteret dem med
til middagen i aften.
2
00:13:57,600 --> 00:14:00,960
- Yes! Det er fandeme fedt.
- Jeg har ikke noget bryllupstĂžj med.
1
00:14:00,960 --> 00:14:03,880
- Yes! Det er fandeme fedt.
- Jeg har ikke noget bryllupstĂžj med.
2
00:14:04,000 --> 00:14:06,720
- Det er sygt.
- Nej, hvor vildt.
1
00:14:06,720 --> 00:14:07,760
- Det er sygt.
- Nej, hvor vildt.
2
00:14:07,880 --> 00:14:10,440
- Nu kommer hun.
- Den modige.
3
00:14:10,560 --> 00:14:12,480
Et andet sted i byen er det vennerne,
der tiltrĂŠkker sig opmĂŠrksomhed.
1
00:14:12,480 --> 00:14:16,000
Et andet sted i byen er det vennerne,
der tiltrĂŠkker sig opmĂŠrksomhed.
2
00:14:16,120 --> 00:14:18,240
Jeg ved ikke, om det mÄske er
Thomas Helmig herovre -
1
00:14:18,240 --> 00:14:21,120
Jeg ved ikke, om det mÄske er
Thomas Helmig herovre -
2
00:14:21,240 --> 00:14:24,000
- de synes er fed. Han fÄr lige lov.
Det er sgu da meget fedt.
1
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
- de synes er fed. Han fÄr lige lov.
Det er sgu da meget fedt.
2
00:14:27,120 --> 00:14:29,760
Han er ogsÄ lidt rock star jo.
1
00:14:29,760 --> 00:14:31,880
Han er ogsÄ lidt rock star jo.
2
00:14:32,000 --> 00:14:35,520
Du kommer til at hĂŠnge som plakat
i et teenagevĂŠrelse.
1
00:14:35,640 --> 00:14:38,760
The JĂŒrgen Clubs
fÄr kÊmpesucces herovre.
2
00:14:38,880 --> 00:14:41,280
Jeg tĂŠnker,
vi skal udgive musik i Kina.
1
00:14:41,280 --> 00:14:43,840
Jeg tĂŠnker,
vi skal udgive musik i Kina.
2
00:14:43,960 --> 00:14:47,040
Ud over at vĂŠre fotograf spiller jeg
musik med mit band, The JĂŒrgen Clubs.
1
00:14:47,040 --> 00:14:49,880
Ud over at vĂŠre fotograf spiller jeg
musik med mit band, The JĂŒrgen Clubs.
1
00:14:53,880 --> 00:14:58,440
Vi indspiller i studiet
og spiller en masse koncerter.
1
00:15:07,000 --> 00:15:10,080
- Farvel.
- De er helt vilde med dig.
1
00:15:10,080 --> 00:15:10,720
- Farvel.
- De er helt vilde med dig.
2
00:15:10,840 --> 00:15:15,840
Det rÞde hÄr blev totalt undermineret
i dag af de blÄ Þjne.
1
00:15:15,840 --> 00:15:16,120
Det rÞde hÄr blev totalt undermineret
i dag af de blÄ Þjne.
2
00:15:16,240 --> 00:15:18,840
Det er fair nok.
3
00:15:18,960 --> 00:15:21,280
Der er en taxa. Den tager vi.
4
00:15:21,400 --> 00:15:21,600
Imens er veninderne pÄ rÞdt hold
ankommet til Pingyao.
1
00:15:21,600 --> 00:15:26,760
Imens er veninderne pÄ rÞdt hold
ankommet til Pingyao.
1
00:15:30,760 --> 00:15:33,120
Den smukke by er kendt for
sin traditionelle bydel -
1
00:15:33,120 --> 00:15:34,440
Den smukke by er kendt for
sin traditionelle bydel -
2
00:15:34,560 --> 00:15:37,600
- og er pÄ Unesco's verdensarvsliste.
3
00:15:37,720 --> 00:15:38,880
Byen dannede rammer for etableringen
af Kinas allerfĂžrst bank.
1
00:15:38,880 --> 00:15:44,520
Byen dannede rammer for etableringen
af Kinas allerfĂžrst bank.
1
00:15:44,640 --> 00:15:50,400
I dag strĂžmmer turisterne til
for at opleve den gamle by.
1
00:15:50,400 --> 00:15:50,560
I dag strĂžmmer turisterne til
for at opleve den gamle by.
2
00:15:50,680 --> 00:15:55,280
Emilie og Nadine har allerede afholdt
etapens rejsefrie dĂžgn -
3
00:15:55,400 --> 00:15:56,160
- og de to veninder har ikke tid til
at opleve den historiske by.
1
00:15:56,160 --> 00:16:00,200
- og de to veninder har ikke tid til
at opleve den historiske by.
2
00:16:00,320 --> 00:16:01,920
- Hej.
- Hej.
1
00:16:01,920 --> 00:16:02,320
- Hej.
- Hej.
2
00:16:02,440 --> 00:16:05,800
Xi'an. I dag.
3
00:16:05,920 --> 00:16:07,680
Det er virkelig vigtigt at komme
hurtigt frem pÄ elimineringsetapen.
1
00:16:07,680 --> 00:16:10,920
Det er virkelig vigtigt at komme
hurtigt frem pÄ elimineringsetapen.
2
00:16:11,040 --> 00:16:13,440
Vi kan ryge ud. Vi skal hurtigt frem.
1
00:16:13,440 --> 00:16:14,160
Vi kan ryge ud. Vi skal hurtigt frem.
2
00:16:14,280 --> 00:16:18,240
Lad der vĂŠre en afgang.
3
00:16:18,360 --> 00:16:19,200
- Perfekt.
- To billetter til Xi'an, tak.
1
00:16:19,200 --> 00:16:22,720
- Perfekt.
- To billetter til Xi'an, tak.
2
00:16:22,840 --> 00:16:24,960
- Og jeres pas...
- Pas, ja...
1
00:16:24,960 --> 00:16:26,720
- Og jeres pas...
- Pas, ja...
2
00:16:26,840 --> 00:16:30,720
Vi prioriterer lidt hastighed
frem for Þkonomi pÄ den her etape.
1
00:16:30,720 --> 00:16:32,600
Vi prioriterer lidt hastighed
frem for Þkonomi pÄ den her etape.
2
00:16:36,240 --> 00:16:36,480
Du er min yndlingskvinde. Tusind tak.
1
00:16:36,480 --> 00:16:39,440
Du er min yndlingskvinde. Tusind tak.
2
00:16:39,560 --> 00:16:41,800
Det er sindssygt.
3
00:16:41,920 --> 00:16:42,240
Mange tak.
1
00:16:42,240 --> 00:16:44,560
Mange tak.
2
00:16:44,680 --> 00:16:48,000
Mette og Michael er endelig fremme
ved den rigtige station i Beijing -
1
00:16:48,000 --> 00:16:49,440
Mette og Michael er endelig fremme
ved den rigtige station i Beijing -
2
00:16:49,560 --> 00:16:52,360
- og er de sidste,
der forlader hovedstaden.
3
00:16:52,480 --> 00:16:53,760
Nu er vi da med toget.
1
00:16:53,760 --> 00:16:54,760
Nu er vi da med toget.
2
00:16:54,880 --> 00:16:59,040
- Pingchau, here we come.
- Pingyao. Det er ogsÄ svÊrt.
3
00:16:59,160 --> 00:16:59,520
- Shit!
- Det er ikke sÄ godt.
1
00:16:59,520 --> 00:17:02,200
- Shit!
- Det er ikke sÄ godt.
2
00:17:02,320 --> 00:17:05,280
Vi kigger pÄ billetter
til en stĂžre station -
1
00:17:05,280 --> 00:17:05,720
Vi kigger pÄ billetter
til en stĂžre station -
2
00:17:05,840 --> 00:17:10,040
- hvor vi forhÄbentlig kan komme
til Taiyuan med toget kl. 12.03.
3
00:17:10,160 --> 00:17:11,040
Tak. Farvel.
1
00:17:11,040 --> 00:17:13,280
Tak. Farvel.
2
00:17:13,400 --> 00:17:16,800
SĂ„ vi tager tilbage,
og sÄ tager vi videre til checkpoint.
1
00:17:16,800 --> 00:17:18,160
SĂ„ vi tager tilbage,
og sÄ tager vi videre til checkpoint.
2
00:17:18,280 --> 00:17:22,040
Da der ikke var nogle brugbare
afgange ud af Changzhi -
3
00:17:22,160 --> 00:17:22,560
- har vennerne kĂžbt billetter
til Taiyuan -
1
00:17:22,560 --> 00:17:25,160
- har vennerne kĂžbt billetter
til Taiyuan -
2
00:17:25,280 --> 00:17:28,320
- hvor de vil fange et tog
mod checkpoint.
1
00:17:28,320 --> 00:17:28,640
- hvor de vil fange et tog
mod checkpoint.
2
00:17:28,760 --> 00:17:32,720
Veninderne er i Pingyao
og venter pÄ deres tog mod Xi'an.
3
00:17:32,840 --> 00:17:34,080
Det giver nu rĂždt hold mulighed for
at indhente grĂžnt hold.
1
00:17:34,080 --> 00:17:38,080
Det giver nu rĂždt hold mulighed for
at indhente grĂžnt hold.
1
00:17:41,880 --> 00:17:44,040
Den er ogsÄ ny for mig.
2
00:17:44,160 --> 00:17:45,600
BlÄt hold er ankommet til Pingyao -
1
00:17:45,600 --> 00:17:48,200
BlÄt hold er ankommet til Pingyao -
2
00:17:48,320 --> 00:17:51,360
- hvor de vil afholde
etapens rejsefrie dĂžgn.
1
00:17:51,360 --> 00:17:51,600
- hvor de vil afholde
etapens rejsefrie dĂžgn.
2
00:17:51,720 --> 00:17:56,080
- Overnatning eller god mad?
- Jeg vil hellere have god mad.
3
00:17:56,200 --> 00:17:57,120
Det ser rimelig pebret ud.
Jeg tror, der er vĂŠrelser deroppe.
1
00:17:57,120 --> 00:18:01,720
Det ser rimelig pebret ud.
Jeg tror, der er vĂŠrelser deroppe.
2
00:18:01,840 --> 00:18:02,880
- Kunne du lige se... 240.
- Det ville vĂŠre skĂžrt.
1
00:18:02,880 --> 00:18:06,360
- Kunne du lige se... 240.
- Det ville vĂŠre skĂžrt.
2
00:18:07,840 --> 00:18:08,640
- Hej. Har I ledige vĂŠrelser?
- Ja.
1
00:18:08,640 --> 00:18:11,360
- Hej. Har I ledige vĂŠrelser?
- Ja.
2
00:18:11,480 --> 00:18:14,400
- Hvad koster det?
- Omkring 290 yuan.
1
00:18:14,400 --> 00:18:16,360
- Hvad koster det?
- Omkring 290 yuan.
2
00:18:16,480 --> 00:18:18,560
Det er sgu da billigt.
3
00:18:18,680 --> 00:18:20,160
- Det er et sygt fedt sted.
- Ja, det er en oplevelse.
1
00:18:20,160 --> 00:18:23,520
- Det er et sygt fedt sted.
- Ja, det er en oplevelse.
2
00:18:23,640 --> 00:18:24,760
Et vĂŠrelse.
3
00:18:24,920 --> 00:18:25,920
Nej, hvor er det fint. Wow.
1
00:18:25,920 --> 00:18:28,640
Nej, hvor er det fint. Wow.
2
00:18:28,760 --> 00:18:31,680
Det er sgu da for vildt,
det her sted. En kĂŠmpeseng.
1
00:18:31,680 --> 00:18:32,640
Det er sgu da for vildt,
det her sted. En kĂŠmpeseng.
2
00:18:32,760 --> 00:18:36,640
Det bliver en god start
pÄ en arbejdsdag.
3
00:18:36,760 --> 00:18:37,440
Fuck, et scoop. Det her har jeg sygt
optur over. Fuck, hvor nice.
1
00:18:37,440 --> 00:18:42,640
Fuck, et scoop. Det her har jeg sygt
optur over. Fuck, hvor nice.
2
00:18:42,760 --> 00:18:43,200
Et par timer fra Pingyao er
grĂžnt hold nu ankommet til Taiyuan.
1
00:18:43,200 --> 00:18:47,160
Et par timer fra Pingyao er
grĂžnt hold nu ankommet til Taiyuan.
2
00:18:47,280 --> 00:18:48,960
Vi har jo spildt to-tre timer pÄ
at komme frem og tilbage hertil.
1
00:18:48,960 --> 00:18:54,520
Vi har jo spildt to-tre timer pÄ
at komme frem og tilbage hertil.
2
00:18:54,640 --> 00:18:54,720
Nu er det afgĂžrende, at de finder
en hurtig afgang mod checkpoint.
1
00:18:54,720 --> 00:18:59,520
Nu er det afgĂžrende, at de finder
en hurtig afgang mod checkpoint.
2
00:18:59,640 --> 00:19:00,480
- Hej.
- Hej. Billetter til Xi'an i dag?
1
00:19:00,480 --> 00:19:03,760
- Hej.
- Hej. Billetter til Xi'an i dag?
2
00:19:03,880 --> 00:19:06,240
Den tidligste afgang er den her.
1
00:19:06,240 --> 00:19:06,440
Den tidligste afgang er den her.
2
00:19:06,560 --> 00:19:10,800
- Der gÄr et 16.03.
- FĂžrst der?
1
00:19:13,080 --> 00:19:17,760
Vi kommer til at bruge 2 1/2 time
her pÄ stationen i waiting mode.
1
00:19:17,760 --> 00:19:18,200
Vi kommer til at bruge 2 1/2 time
her pÄ stationen i waiting mode.
2
00:19:18,320 --> 00:19:21,360
MÄske havde vestruten vÊret bedre.
3
00:19:21,480 --> 00:19:23,520
Lad os bare hÄbe,
at vi stadigvĂŠk er foran.
1
00:19:23,520 --> 00:19:25,360
Lad os bare hÄbe,
at vi stadigvĂŠk er foran.
2
00:19:25,480 --> 00:19:29,280
I Changzhi er der helt ro pÄ for Tea
og Tilde pÄ deres rejsefrie dÞgn.
1
00:19:29,280 --> 00:19:33,400
I Changzhi er der helt ro pÄ for Tea
og Tilde pÄ deres rejsefrie dÞgn.
2
00:19:33,520 --> 00:19:35,040
- Tak.
- Tak.
1
00:19:35,040 --> 00:19:36,200
- Tak.
- Tak.
2
00:19:36,320 --> 00:19:40,320
Nej, hvor sindssygt. Hvor vildt.
3
00:19:40,440 --> 00:19:40,800
Jeg fĂžler, der er mange oplevelser
pÄ den her tur.
1
00:19:40,800 --> 00:19:45,640
Jeg fĂžler, der er mange oplevelser
pÄ den her tur.
2
00:19:45,760 --> 00:19:46,560
Man tĂŠnker:
Kan det vĂŠre rigtigt, det her?
1
00:19:46,560 --> 00:19:49,360
Man tĂŠnker:
Kan det vĂŠre rigtigt, det her?
1
00:19:54,720 --> 00:19:58,080
Jeg er sikker pÄ, at far nu vil sige
et par ord til sin datter.
1
00:19:58,080 --> 00:19:59,600
Jeg er sikker pÄ, at far nu vil sige
et par ord til sin datter.
2
00:20:01,120 --> 00:20:03,840
Nej, nu grĂŠder de alle.
1
00:20:03,840 --> 00:20:04,520
Nej, nu grĂŠder de alle.
2
00:20:04,640 --> 00:20:07,560
Det er megacute.
3
00:20:07,680 --> 00:20:09,600
- Hvor er det sĂždt.
- Det er megasĂždt og cute.
1
00:20:09,600 --> 00:20:13,320
- Hvor er det sĂždt.
- Det er megasĂždt og cute.
2
00:20:13,440 --> 00:20:15,360
Man kommer til at fÊlde en tÄre,
fordi man mĂŠrker deres kĂŠrlighed.
1
00:20:15,360 --> 00:20:19,160
Man kommer til at fÊlde en tÄre,
fordi man mĂŠrker deres kĂŠrlighed.
2
00:20:19,280 --> 00:20:21,120
Man tĂŠnker: Hvor er jeg heldig.
1
00:20:21,120 --> 00:20:22,440
Man tĂŠnker: Hvor er jeg heldig.
2
00:20:22,560 --> 00:20:26,840
AltsÄ hvad har jeg gjort
for at fÄ lov til det her?
1
00:20:31,360 --> 00:20:32,640
Det er bare lidt vildt.
1
00:20:32,640 --> 00:20:34,880
Det er bare lidt vildt.
2
00:20:35,000 --> 00:20:38,400
SÄ stÄr jeg her med Tea, min sÞster,
en af mine allerbedste venner -
1
00:20:38,400 --> 00:20:39,400
SÄ stÄr jeg her med Tea, min sÞster,
en af mine allerbedste venner -
2
00:20:39,520 --> 00:20:43,240
- og fÄr bare lov til
at opleve det hele med hende.
3
00:20:43,360 --> 00:20:44,160
Jeg kunne bare ikke vĂŠre gladere.
1
00:20:44,160 --> 00:20:46,320
Jeg kunne bare ikke vĂŠre gladere.
2
00:20:46,440 --> 00:20:49,920
Hold mig i ĂŠrmet
1
00:20:49,920 --> 00:20:50,560
Hold mig i ĂŠrmet
2
00:20:50,680 --> 00:20:55,040
indtil jeg ruller ind i din favn.
3
00:20:55,160 --> 00:20:55,680
Hvis du kunne Äbne for dÞren til,
jeg finder mit navn
1
00:20:55,680 --> 00:21:01,440
Hvis du kunne Äbne for dÞren til,
jeg finder mit navn
1
00:21:01,440 --> 00:21:01,480
Hvis du kunne Äbne for dÞren til,
jeg finder mit navn
2
00:21:01,600 --> 00:21:07,200
for jeg vil danse,
til du standser og siger op.
1
00:21:07,200 --> 00:21:08,040
for jeg vil danse,
til du standser og siger op.
1
00:21:13,440 --> 00:21:18,720
MÞrket er faldet pÄ i Pingyao,
hvor bÄde Mette og Michael -
1
00:21:18,720 --> 00:21:19,240
MÞrket er faldet pÄ i Pingyao,
hvor bÄde Mette og Michael -
2
00:21:19,360 --> 00:21:23,320
- og Mariam og Malik
afholder deres rejsefrie dĂžgn.
3
00:21:23,440 --> 00:21:24,480
Imens er rĂždt og grĂžnt hold
ankommet til Xi'an.
1
00:21:24,480 --> 00:21:28,280
Imens er rĂždt og grĂžnt hold
ankommet til Xi'an.
2
00:21:28,400 --> 00:21:30,240
SĂ„ er det af sted.
1
00:21:30,240 --> 00:21:30,480
SĂ„ er det af sted.
2
00:21:30,600 --> 00:21:35,160
"Denne etapes checkpoint
er Xi'an Eastern House Hotel."
3
00:21:35,280 --> 00:21:36,000
Der er jo 10.000 mennesker her.
1
00:21:36,000 --> 00:21:38,240
Der er jo 10.000 mennesker her.
2
00:21:38,360 --> 00:21:41,760
Taler I engelsk?
Vil I google noget for os?
1
00:21:41,880 --> 00:21:44,560
- Eastern House?
- Der bor jeg.
2
00:21:44,680 --> 00:21:47,520
- Hvor ligger det?
- I skal den vej og sÄ til hÞjre.
1
00:21:47,520 --> 00:21:48,080
- Hvor ligger det?
- I skal den vej og sÄ til hÞjre.
2
00:21:48,200 --> 00:21:50,120
Tak.
3
00:21:52,400 --> 00:21:53,280
Det kan vĂŠre, vi skal hoppe
over vejen og komme under her.
1
00:21:53,280 --> 00:21:56,640
Det kan vĂŠre, vi skal hoppe
over vejen og komme under her.
1
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
Og sÄ ned her.
2
00:22:03,120 --> 00:22:04,800
- Eastern House.
- Er det her?
1
00:22:04,800 --> 00:22:07,320
- Eastern House.
- Er det her?
2
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
Og der...
1
00:22:10,560 --> 00:22:11,920
Og der...
1
00:22:18,160 --> 00:22:21,240
Godt lĂžbet.
2
00:22:21,360 --> 00:22:22,080
Jeg er smadret.
Jeg lugter af dĂžd gnu, mand.
1
00:22:22,080 --> 00:22:25,080
Jeg er smadret.
Jeg lugter af dĂžd gnu, mand.
2
00:22:25,200 --> 00:22:27,400
Jeg tĂžr nĂŠsten ikke.
3
00:22:27,520 --> 00:22:27,840
"I er nÄet til det andet checkpoint."
1
00:22:27,840 --> 00:22:30,440
"I er nÄet til det andet checkpoint."
2
00:22:30,560 --> 00:22:33,600
"Vend siden for at skrive jer ind og
se jeres placering i konkurrencen."
1
00:22:33,600 --> 00:22:35,440
"Vend siden for at skrive jer ind og
se jeres placering i konkurrencen."
2
00:22:36,760 --> 00:22:39,080
Ja!
1
00:22:40,480 --> 00:22:42,920
Det er sindssygt, mand.
2
00:22:43,040 --> 00:22:45,120
Sindssygt! Sindssygt!
1
00:22:45,120 --> 00:22:46,360
Sindssygt! Sindssygt!
2
00:22:46,480 --> 00:22:50,440
Det er sindssygt, det der! Hvordan?
3
00:22:50,560 --> 00:22:50,880
PrĂžv at hĂžre...
De er ikke langt foran.
1
00:22:50,880 --> 00:22:53,960
PrĂžv at hĂžre...
De er ikke langt foran.
2
00:22:54,080 --> 00:22:56,640
- Hvor er det vigtigt.
- Hvor er det sindssygt.
1
00:22:56,640 --> 00:22:57,560
- Hvor er det vigtigt.
- Hvor er det sindssygt.
2
00:22:57,680 --> 00:23:00,600
TÊnk, at vi tvivlede pÄ os selv.
3
00:23:00,720 --> 00:23:02,400
PĂ„ trods af
at Martin og Sebastian tabte tid -
1
00:23:02,400 --> 00:23:04,200
PĂ„ trods af
at Martin og Sebastian tabte tid -
2
00:23:04,320 --> 00:23:08,160
- lykkes det dem
at bevare deres fĂžrsteplads.
1
00:23:08,160 --> 00:23:08,920
- lykkes det dem
at bevare deres fĂžrsteplads.
2
00:23:09,040 --> 00:23:12,920
Emilie og Nadine brugte
deres rejsefrie dĂžgn effektivt.
3
00:23:13,040 --> 00:23:13,920
De tog dyre, men hurtige
transportmidler mod checkpoint.
1
00:23:13,920 --> 00:23:17,360
De tog dyre, men hurtige
transportmidler mod checkpoint.
2
00:23:17,480 --> 00:23:19,680
De er rykket
fra en 4.- til en 2.-plads -
1
00:23:19,680 --> 00:23:20,560
De er rykket
fra en 4.- til en 2.-plads -
2
00:23:20,680 --> 00:23:23,760
- og er nu under to timer
efter vennerne.
3
00:23:23,880 --> 00:23:25,440
De resterende tre hold kĂŠmper nu
om at blive i konkurrencen.
1
00:23:25,440 --> 00:23:29,280
De resterende tre hold kĂŠmper nu
om at blive i konkurrencen.
1
00:23:40,920 --> 00:23:42,720
I Changzhi er sĂžstrenes
rejsefrie dĂžgn slut.
1
00:23:42,720 --> 00:23:44,320
I Changzhi er sĂžstrenes
rejsefrie dĂžgn slut.
2
00:23:44,440 --> 00:23:48,480
Det er lykkedes dem at skaffe
en billet direkte til Xi'an.
1
00:23:48,480 --> 00:23:50,600
Det er lykkedes dem at skaffe
en billet direkte til Xi'an.
2
00:23:50,720 --> 00:23:54,240
Nu stÄr rÊset lige
mellem blÄt og guld hold -
1
00:23:54,240 --> 00:23:54,920
Nu stÄr rÊset lige
mellem blÄt og guld hold -
2
00:23:55,040 --> 00:23:58,760
- der begge afholder
deres rejsefrie dĂžgn i Pingyao.
3
00:23:58,880 --> 00:24:00,000
Hej. Godmorgen.
1
00:24:00,000 --> 00:24:01,720
Hej. Godmorgen.
2
00:24:01,840 --> 00:24:03,840
Malik. Goddag.
3
00:24:03,960 --> 00:24:05,760
Mariam og Malik har taget
arbejde i et fotostudie.
1
00:24:05,760 --> 00:24:11,520
Mariam og Malik har taget
arbejde i et fotostudie.
1
00:24:11,520 --> 00:24:12,080
Mariam og Malik har taget
arbejde i et fotostudie.
2
00:24:12,200 --> 00:24:17,280
Mor, vĂŠr sĂžd at sĂŠtte dig ned.
Du skal have makeup pÄ.
1
00:24:17,280 --> 00:24:18,960
Mor, vĂŠr sĂžd at sĂŠtte dig ned.
Du skal have makeup pÄ.
2
00:24:19,080 --> 00:24:23,040
SÞn, du skal ovenpÄ
og assistere fotografen.
1
00:24:23,040 --> 00:24:24,320
SÞn, du skal ovenpÄ
og assistere fotografen.
2
00:24:24,440 --> 00:24:28,800
Okay. SĂ„ jeg er assistenten? Perfekt.
1
00:24:28,800 --> 00:24:28,840
Okay. SĂ„ jeg er assistenten? Perfekt.
2
00:24:28,960 --> 00:24:32,080
Okay? Velkommen.
3
00:24:32,200 --> 00:24:34,560
Tag plads. Du skal have makeup pÄ.
1
00:24:34,560 --> 00:24:36,600
Tag plads. Du skal have makeup pÄ.
2
00:24:36,720 --> 00:24:39,240
Jeg fÄr lov til at blive sminket.
3
00:24:39,360 --> 00:24:40,320
Tak.
1
00:24:40,320 --> 00:24:41,560
Tak.
2
00:24:42,800 --> 00:24:46,080
Jeg kommer lige prĂŠcis ind
i det univers, jeg havde hÄbet pÄ.
1
00:24:46,080 --> 00:24:47,120
Jeg kommer lige prĂŠcis ind
i det univers, jeg havde hÄbet pÄ.
2
00:24:49,720 --> 00:24:51,840
- Skal jeg stÄ sÄdan her?
- Ja.
1
00:24:51,840 --> 00:24:53,560
- Skal jeg stÄ sÄdan her?
- Ja.
2
00:24:53,680 --> 00:24:57,600
Det vigtigste pÄ rejsen er,
at vi fÄr en kÊmpe oplevelse.
1
00:24:57,600 --> 00:24:57,680
Det vigtigste pÄ rejsen er,
at vi fÄr en kÊmpe oplevelse.
2
00:24:57,800 --> 00:25:00,240
Smukt.
3
00:25:00,360 --> 00:25:03,360
Det skal jeg lige mindes om,
ellers gÄr der bare rent sport i den.
1
00:25:03,360 --> 00:25:04,800
Det skal jeg lige mindes om,
ellers gÄr der bare rent sport i den.
2
00:25:04,920 --> 00:25:06,920
Ej, hvor er det fint.
3
00:25:07,040 --> 00:25:09,120
Den her rejse mÄ bare ikke slutte nu.
1
00:25:09,120 --> 00:25:11,000
Den her rejse mÄ bare ikke slutte nu.
2
00:25:11,120 --> 00:25:14,880
Vi har mange oplevelser,
vi ikke har oplevet endnu sammen.
1
00:25:14,880 --> 00:25:16,080
Vi har mange oplevelser,
vi ikke har oplevet endnu sammen.
2
00:25:16,200 --> 00:25:20,640
- Wow, hvor ser du vild ud.
- Man skal have sÄdan nogle to pÄ.
1
00:25:20,640 --> 00:25:20,920
- Wow, hvor ser du vild ud.
- Man skal have sÄdan nogle to pÄ.
2
00:25:21,040 --> 00:25:24,240
Hvor er det specielt.
Du er virkelig smuk.
3
00:25:24,360 --> 00:25:26,400
- Jeg har bare lyst til at...
- Det er virkelig, virkelig flot.
1
00:25:26,400 --> 00:25:29,160
- Jeg har bare lyst til at...
- Det er virkelig, virkelig flot.
2
00:25:29,280 --> 00:25:31,280
Jeg er vild med det.
3
00:25:31,400 --> 00:25:32,160
Mette og Michael er gÄet pÄ opdagelse
ved den gamle bymur.
1
00:25:32,160 --> 00:25:37,520
Mette og Michael er gÄet pÄ opdagelse
ved den gamle bymur.
2
00:25:37,640 --> 00:25:37,920
Det er bare virkelig
et imponerende bygningsvĂŠrk.
1
00:25:37,920 --> 00:25:41,680
Det er bare virkelig
et imponerende bygningsvĂŠrk.
1
00:25:45,320 --> 00:25:49,440
Jeg er sÄ glad for, at vi igen har
taget lidt tid til at opleve noget.
1
00:25:49,440 --> 00:25:50,360
Jeg er sÄ glad for, at vi igen har
taget lidt tid til at opleve noget.
2
00:25:50,480 --> 00:25:54,920
Da vi tog af sted pÄ den her rejse,
havde vi brug for en pause -
3
00:25:55,040 --> 00:25:55,200
- og have noget tid sammen.
1
00:25:55,200 --> 00:25:57,960
- og have noget tid sammen.
2
00:26:00,200 --> 00:26:00,960
Det er ogsÄ rart i forhold til
al vores fertilitetsbehandling.
1
00:26:00,960 --> 00:26:05,880
Det er ogsÄ rart i forhold til
al vores fertilitetsbehandling.
2
00:26:06,000 --> 00:26:06,720
Det har ogsÄ vÊret rart
at komme vĂŠk fra det.
1
00:26:06,720 --> 00:26:09,320
Det har ogsÄ vÊret rart
at komme vĂŠk fra det.
2
00:26:09,440 --> 00:26:12,480
Michael besluttede, at han gerne
ville vĂŠre sammen med mig.
1
00:26:12,480 --> 00:26:13,800
Michael besluttede, at han gerne
ville vĂŠre sammen med mig.
2
00:26:13,920 --> 00:26:16,880
Han ville Äbne op for
at fÄ flere bÞrn.
3
00:26:17,000 --> 00:26:18,240
Jeg er steriliseret.
1
00:26:18,240 --> 00:26:19,600
Jeg er steriliseret.
2
00:26:19,720 --> 00:26:23,240
Nu havde jeg sat to bĂžrn i verden...
3
00:26:23,360 --> 00:26:24,000
Men jeg skulle ikke stÄ i vejen for,
at Mette skulle prĂžve at vĂŠre mor.
1
00:26:24,000 --> 00:26:29,760
Men jeg skulle ikke stÄ i vejen for,
at Mette skulle prĂžve at vĂŠre mor.
1
00:26:29,760 --> 00:26:30,840
Men jeg skulle ikke stÄ i vejen for,
at Mette skulle prĂžve at vĂŠre mor.
2
00:26:30,960 --> 00:26:35,520
Det er helt klart pÄ drÞmmelisten.
Ă
h, skat, hvor er du sĂžd.
1
00:26:35,520 --> 00:26:36,920
Det er helt klart pÄ drÞmmelisten.
Ă
h, skat, hvor er du sĂžd.
2
00:26:37,040 --> 00:26:40,040
Vi har slet ikke behĂžvet
at tÊnke pÄ det.
3
00:26:40,160 --> 00:26:41,280
Det var nok det, vi havde brug for -
1
00:26:41,280 --> 00:26:43,600
Det var nok det, vi havde brug for -
2
00:26:43,720 --> 00:26:47,040
- for det kan vÊre sindssygt hÄrdt,
nÄr vi stÄr i det, ikke?
1
00:26:47,040 --> 00:26:48,720
- for det kan vÊre sindssygt hÄrdt,
nÄr vi stÄr i det, ikke?
2
00:26:48,840 --> 00:26:52,800
Det betyder sindssygt meget for mig
at se Michael blive rĂžrt.
1
00:26:52,800 --> 00:26:55,240
Det betyder sindssygt meget for mig
at se Michael blive rĂžrt.
2
00:26:55,360 --> 00:26:58,560
Jeg ved bare,
at det her bare er et tegn pÄ -
1
00:26:58,560 --> 00:27:00,880
Jeg ved bare,
at det her bare er et tegn pÄ -
2
00:27:01,000 --> 00:27:03,960
- at han vil gÞre sÄ meget for mig.
3
00:27:04,080 --> 00:27:04,320
Det har jeg aldrig vĂŠret i tvivl om -
1
00:27:04,320 --> 00:27:07,360
Det har jeg aldrig vĂŠret i tvivl om -
2
00:27:07,480 --> 00:27:10,080
- men den her tur har bragt sÄ mange
tanker om vores fremtid frem i lyset.
1
00:27:10,080 --> 00:27:14,280
- men den her tur har bragt sÄ mange
tanker om vores fremtid frem i lyset.
2
00:27:14,400 --> 00:27:15,840
Jeg fÄr bare sÄ meget bekrÊftelse pÄ,
at du vil gÄ hele vejen med mig -
1
00:27:15,840 --> 00:27:19,240
Jeg fÄr bare sÄ meget bekrÊftelse pÄ,
at du vil gÄ hele vejen med mig -
2
00:27:19,360 --> 00:27:21,600
- ogsÄ hvad angÄr
fertilitetsbehandling og oplevelser.
1
00:27:21,600 --> 00:27:25,560
- ogsÄ hvad angÄr
fertilitetsbehandling og oplevelser.
2
00:27:25,680 --> 00:27:27,360
Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det.
1
00:27:27,360 --> 00:27:28,200
Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det.
2
00:27:28,320 --> 00:27:30,640
Hej.
3
00:27:30,760 --> 00:27:32,920
SĂ„ fik jeg da en lille baby.
4
00:27:33,040 --> 00:27:33,120
Yaoyao, kig herhen.
1
00:27:33,120 --> 00:27:35,680
Yaoyao, kig herhen.
2
00:27:35,800 --> 00:27:38,280
Hvor sĂžd er den baby lige.
3
00:27:38,400 --> 00:27:38,880
- Tak.
- Tak.
1
00:27:38,880 --> 00:27:42,080
- Tak.
- Tak.
2
00:27:42,200 --> 00:27:44,640
Er det her godt?
Skal jeg ned eller op?
1
00:27:44,640 --> 00:27:45,280
Er det her godt?
Skal jeg ned eller op?
2
00:27:45,400 --> 00:27:48,400
Min mor er sÄ fin lige nu.
3
00:27:48,520 --> 00:27:50,400
Det er helt perfekt.
De behandler hende som en prinsesse.
1
00:27:50,400 --> 00:27:52,400
Det er helt perfekt.
De behandler hende som en prinsesse.
2
00:27:52,520 --> 00:27:56,160
Hun fortjener 100%, at alt lige
handler om hende for en stund.
1
00:27:56,160 --> 00:27:57,960
Hun fortjener 100%, at alt lige
handler om hende for en stund.
2
00:27:58,080 --> 00:28:01,920
Du er det smukkeste, jeg ved,
og den stĂŠrkeste, jeg kender.
1
00:28:01,920 --> 00:28:03,720
Du er det smukkeste, jeg ved,
og den stĂŠrkeste, jeg kender.
2
00:28:06,200 --> 00:28:07,680
Bliver smukkere med tid
1
00:28:07,680 --> 00:28:11,000
Bliver smukkere med tid
2
00:28:11,120 --> 00:28:13,440
i takt med vores minder
1
00:28:13,440 --> 00:28:15,920
i takt med vores minder
2
00:28:16,040 --> 00:28:19,200
for du er min mor.
1
00:28:19,200 --> 00:28:20,480
for du er min mor.
1
00:28:28,320 --> 00:28:30,720
Undskyld... Taler I engelsk?
En lille smule?
1
00:28:30,720 --> 00:28:32,920
Undskyld... Taler I engelsk?
En lille smule?
2
00:28:33,040 --> 00:28:36,480
I toget mod checkpoint
vil Tea og Tilde finde ud af -
1
00:28:36,480 --> 00:28:37,480
I toget mod checkpoint
vil Tea og Tilde finde ud af -
2
00:28:37,600 --> 00:28:41,000
- hvordan de kommer hurtigst
ind til byen.
3
00:28:41,120 --> 00:28:42,240
Mange tak.
1
00:28:42,240 --> 00:28:43,440
Mange tak.
2
00:28:43,560 --> 00:28:47,400
Tak. Det var en stor hjĂŠlp. Tak.
3
00:28:47,520 --> 00:28:48,000
Det kan godt betale sig
allerede at spĂžrge i toget.
1
00:28:48,000 --> 00:28:53,160
Det kan godt betale sig
allerede at spĂžrge i toget.
2
00:28:53,280 --> 00:28:53,760
Der kan vĂŠre en, der kan engelsk,
som kan hjĂŠlpe os.
1
00:28:53,760 --> 00:28:58,480
Der kan vĂŠre en, der kan engelsk,
som kan hjĂŠlpe os.
2
00:28:58,600 --> 00:28:59,520
Ja, det var megafedt.
1
00:28:59,520 --> 00:29:01,280
Ja, det var megafedt.
2
00:29:01,400 --> 00:29:05,280
Vi skal vÊre pÄ arbejde
om 30 sekunder.
1
00:29:05,280 --> 00:29:06,520
Vi skal vÊre pÄ arbejde
om 30 sekunder.
2
00:29:06,640 --> 00:29:11,040
Vi har haft store Ăžkonomiske
udfordringer pÄ den tidligere etape.
1
00:29:11,160 --> 00:29:13,760
Vi er nĂždt til at tjene nogle penge.
2
00:29:13,880 --> 00:29:16,800
Vi skal stÄ her pÄ trappestenen
og sige velkommen.
1
00:29:16,800 --> 00:29:20,120
Vi skal stÄ her pÄ trappestenen
og sige velkommen.
2
00:29:20,240 --> 00:29:22,560
- Velkommen.
- Goddag.
1
00:29:22,560 --> 00:29:22,800
- Velkommen.
- Goddag.
2
00:29:22,920 --> 00:29:24,760
Farvel.
3
00:29:24,880 --> 00:29:28,320
"Farvel og pÄ gensyn"
kan I sige bagefter.
1
00:29:28,320 --> 00:29:28,560
"Farvel og pÄ gensyn"
kan I sige bagefter.
2
00:29:28,680 --> 00:29:31,240
- God idé.
- Det gĂžr vi.
3
00:29:31,360 --> 00:29:34,080
- Yes, yes, yes!
- Yes!
1
00:29:34,080 --> 00:29:35,160
- Yes, yes, yes!
- Yes!
2
00:29:35,280 --> 00:29:39,840
Dem vil vi gerne have pÄ.
Skat, du er genial at se pÄ.
1
00:29:39,840 --> 00:29:40,120
Dem vil vi gerne have pÄ.
Skat, du er genial at se pÄ.
2
00:29:40,240 --> 00:29:42,640
Goddag.
3
00:29:42,760 --> 00:29:44,760
Velkommen.
4
00:29:44,880 --> 00:29:45,600
Velkommen. TrĂŠd indenfor.
1
00:29:45,600 --> 00:29:47,440
Velkommen. TrĂŠd indenfor.
2
00:29:47,560 --> 00:29:51,000
Det her er simpelthen
det sjoveste, skat.
3
00:29:51,120 --> 00:29:51,360
Tak og pÄ gensyn.
1
00:29:51,360 --> 00:29:54,720
Tak og pÄ gensyn.
2
00:29:54,840 --> 00:29:57,120
Tea og Tilde
er nu ankommet til Xi'an.
1
00:29:57,120 --> 00:29:57,960
Tea og Tilde
er nu ankommet til Xi'an.
2
00:29:58,080 --> 00:30:02,640
Ja, dér. Bare sÊt os hurtigt af.
3
00:30:02,760 --> 00:30:02,880
Han skal give os nogle byttepenge.
1
00:30:02,880 --> 00:30:06,000
Han skal give os nogle byttepenge.
2
00:30:07,040 --> 00:30:08,640
Giv os byttepengene.
1
00:30:08,640 --> 00:30:09,560
Giv os byttepengene.
2
00:30:09,680 --> 00:30:13,520
- Byttepengene.
- I skal give mig 50.
3
00:30:13,640 --> 00:30:14,400
Du kan ikke fÄ alle 100.
1
00:30:14,400 --> 00:30:16,560
Du kan ikke fÄ alle 100.
2
00:30:16,680 --> 00:30:19,240
Vores byttepenge?
3
00:30:19,360 --> 00:30:20,160
Jeg giver jer byttepenge tilbage
pÄ mobilen.
1
00:30:20,160 --> 00:30:23,200
Jeg giver jer byttepenge tilbage
pÄ mobilen.
2
00:30:23,320 --> 00:30:25,920
- Undskyld...
- Vi skal ikke have et billede nu.
1
00:30:25,920 --> 00:30:26,720
- Undskyld...
- Vi skal ikke have et billede nu.
2
00:30:26,840 --> 00:30:30,360
Vi forstÄr ikke, hvad han mener.
3
00:30:30,480 --> 00:30:31,680
Vi bliver nÞdt til at gÄ nu!
Pengene nu.
1
00:30:31,680 --> 00:30:33,520
Vi bliver nÞdt til at gÄ nu!
Pengene nu.
2
00:30:33,640 --> 00:30:36,560
- Ej, stop sÄ.
- SÄ gÄr vi.
3
00:30:36,680 --> 00:30:37,440
Kan du ikke give os tilbage?
1
00:30:37,440 --> 00:30:39,880
Kan du ikke give os tilbage?
2
00:30:40,000 --> 00:30:43,200
- Jeg skal have 50 tilbage.
- Jeg spĂžrger lige de andre om hjĂŠlp.
1
00:30:43,200 --> 00:30:44,520
- Jeg skal have 50 tilbage.
- Jeg spĂžrger lige de andre om hjĂŠlp.
2
00:30:44,640 --> 00:30:48,480
- SĂ„ lĂžber vi.
- Det er ulovligt.
3
00:30:48,600 --> 00:30:48,960
- I skal ikke filme os!
- Men han skal give os penge tilbage!
1
00:30:48,960 --> 00:30:53,520
- I skal ikke filme os!
- Men han skal give os penge tilbage!
2
00:30:53,640 --> 00:30:54,720
SĂ„ kom den uheldige situation.
Han kunne ikke give os byttepenge.
1
00:30:54,720 --> 00:30:58,440
SĂ„ kom den uheldige situation.
Han kunne ikke give os byttepenge.
2
00:30:58,560 --> 00:31:00,480
- Tag dem her og forsvind.
- Han har fÄet sine penge nu.
1
00:31:00,480 --> 00:31:02,440
- Tag dem her og forsvind.
- Han har fÄet sine penge nu.
2
00:31:04,080 --> 00:31:06,240
Jeg har megadÄrligt samvittighed.
1
00:31:06,240 --> 00:31:09,000
Jeg har megadÄrligt samvittighed.
2
00:31:09,120 --> 00:31:12,000
Ja, nÄr man ikke kan forstÄ
noget som helst...
1
00:31:12,000 --> 00:31:13,520
Ja, nÄr man ikke kan forstÄ
noget som helst...
2
00:31:13,640 --> 00:31:17,760
- Jeg synes bare, vi var megaonde.
- Ja, jeg forstÄr det godt. Kom, Tea.
1
00:31:17,760 --> 00:31:19,480
- Jeg synes bare, vi var megaonde.
- Ja, jeg forstÄr det godt. Kom, Tea.
2
00:31:19,600 --> 00:31:22,960
Vi gav ham dobbelt sÄ meget,
han skulle have.
3
00:31:23,080 --> 00:31:23,520
Jeg har ikke lyst til at trĂŠde
nogen mennesker over tĂŠerne -
1
00:31:23,520 --> 00:31:27,760
Jeg har ikke lyst til at trĂŠde
nogen mennesker over tĂŠerne -
2
00:31:27,880 --> 00:31:29,280
- eller vĂŠre ond,
og sÄ ramler det hele.
1
00:31:29,280 --> 00:31:31,320
- eller vĂŠre ond,
og sÄ ramler det hele.
2
00:31:31,440 --> 00:31:34,200
Jeg fĂžler bare, at vi er rĂžget ud.
3
00:31:34,320 --> 00:31:35,040
Det er ikke kun sĂžstrene,
der er presset.
1
00:31:35,040 --> 00:31:37,240
Det er ikke kun sĂžstrene,
der er presset.
2
00:31:37,360 --> 00:31:40,800
BÄde blÄt og gult hold
er nu pÄ toget mod Xi'an.
1
00:31:40,800 --> 00:31:43,520
BÄde blÄt og gult hold
er nu pÄ toget mod Xi'an.
2
00:31:44,720 --> 00:31:46,560
Jeg hÄber, min mor forbereder sig
mentalt pÄ en ordentlig lÞbetur.
1
00:31:46,560 --> 00:31:51,040
Jeg hÄber, min mor forbereder sig
mentalt pÄ en ordentlig lÞbetur.
2
00:31:51,160 --> 00:31:52,320
Vi har gjort alt,
hvad vi kunne pÄ den her etape.
1
00:31:52,320 --> 00:31:54,840
Vi har gjort alt,
hvad vi kunne pÄ den her etape.
2
00:31:54,960 --> 00:31:58,080
Nu kulminerer det snart med,
at vi lige skal lĂžbe til checkpoint -
1
00:31:58,080 --> 00:32:00,040
Nu kulminerer det snart med,
at vi lige skal lĂžbe til checkpoint -
2
00:32:00,160 --> 00:32:03,760
- og sÄ er det bare sandhedens time.
1
00:32:05,200 --> 00:32:09,200
Der er en Malik,
og sÄ er der en checkpoint-Malik.
2
00:32:09,320 --> 00:32:09,600
En time og ti minutter...
til vi er pÄ stationen.
1
00:32:09,600 --> 00:32:14,880
En time og ti minutter...
til vi er pÄ stationen.
2
00:32:15,000 --> 00:32:15,360
Og Malik kan rationelt
udmĂŠrket godt se -
1
00:32:15,360 --> 00:32:18,240
Og Malik kan rationelt
udmĂŠrket godt se -
2
00:32:18,360 --> 00:32:21,120
- at jeg 20 Är Êldre, 20 kilo
pÄ ryggen, ikke kan lÞbe hans tempo.
1
00:32:21,120 --> 00:32:23,640
- at jeg 20 Är Êldre, 20 kilo
pÄ ryggen, ikke kan lÞbe hans tempo.
2
00:32:23,760 --> 00:32:26,680
Men checkpoint-Malik
er slet ikke der.
3
00:32:26,800 --> 00:32:26,880
Han er konkurrencemennesket
i det her makkerskab, vi har.
1
00:32:26,880 --> 00:32:31,760
Han er konkurrencemennesket
i det her makkerskab, vi har.
2
00:32:31,880 --> 00:32:32,640
Jeg stÄr bare og tripper.
1
00:32:32,640 --> 00:32:35,160
Jeg stÄr bare og tripper.
2
00:32:37,880 --> 00:32:38,400
Det kan godt vÊre fÄ timer,
der kommer til at afgĂžre det.
1
00:32:38,400 --> 00:32:42,080
Det kan godt vÊre fÄ timer,
der kommer til at afgĂžre det.
2
00:32:42,200 --> 00:32:44,160
NÄr vi lander her,
sÄ skal det altsÄ gÄ stÊrkt.
1
00:32:44,160 --> 00:32:46,960
NÄr vi lander her,
sÄ skal det altsÄ gÄ stÊrkt.
2
00:32:49,760 --> 00:32:49,920
- Er du klar?
- Ja, jeg er klar.
1
00:32:49,920 --> 00:32:53,360
- Er du klar?
- Ja, jeg er klar.
2
00:32:53,480 --> 00:32:55,680
- Stop!
- Nu stopper vi med at gĂžre det der.
1
00:32:55,680 --> 00:32:58,360
- Stop!
- Nu stopper vi med at gĂžre det der.
2
00:32:58,480 --> 00:33:01,440
Vi taler altid os selv ned.
1
00:33:01,440 --> 00:33:01,840
Vi taler altid os selv ned.
2
00:33:01,960 --> 00:33:06,880
- Vi skal ikke hjem.
- Vi skal videre ned igennem Asien.
3
00:33:07,000 --> 00:33:07,200
Det er megavigtigt, at det ikke
slutter nu. Vi bliver bedre og bedre.
1
00:33:07,200 --> 00:33:12,000
Det er megavigtigt, at det ikke
slutter nu. Vi bliver bedre og bedre.
2
00:33:12,120 --> 00:33:12,960
Det vigtigt at komme videre,
sÄ vi kan arbejde med selvtilliden.
1
00:33:12,960 --> 00:33:18,720
Det vigtigt at komme videre,
sÄ vi kan arbejde med selvtilliden.
1
00:33:18,720 --> 00:33:19,320
Det vigtigt at komme videre,
sÄ vi kan arbejde med selvtilliden.
2
00:33:22,040 --> 00:33:24,480
Elimineringen er nu
mellem blÄt og gult hold.
1
00:33:24,480 --> 00:33:26,560
Elimineringen er nu
mellem blÄt og gult hold.
2
00:33:26,680 --> 00:33:30,120
- Er du klar?
- Jeg er sÄ klar, som jeg kan blive.
1
00:33:30,240 --> 00:33:36,000
Der er nogle, der lĂžber.
Det er ikke et af de andre hold, vel?
1
00:33:36,000 --> 00:33:36,040
Der er nogle, der lĂžber.
Det er ikke et af de andre hold, vel?
2
00:33:36,160 --> 00:33:40,400
- Er det her, tror du?
- Ja. Er du med?
1
00:33:42,680 --> 00:33:47,520
- "Denne etapes checkpoint er..."
- "... Xi'an Eastern House Hotel."
1
00:33:47,520 --> 00:33:48,760
- "Denne etapes checkpoint er..."
- "... Xi'an Eastern House Hotel."
2
00:33:48,880 --> 00:33:53,280
Taler nogen engelsk?
Taler nogen engelsk?
1
00:33:53,280 --> 00:33:54,520
Taler nogen engelsk?
Taler nogen engelsk?
2
00:33:54,640 --> 00:33:59,040
Undskyld... Taler du engelsk? Nej...
Taler du engelsk?
1
00:33:59,040 --> 00:33:59,080
Undskyld... Taler du engelsk? Nej...
Taler du engelsk?
2
00:33:59,200 --> 00:34:02,640
Kan du lidt engelsk?
Jeg skal finde det her hotel.
3
00:34:02,760 --> 00:34:04,800
Fandt du det? Perfekt.
Vi skal altsÄ ligeud og sÄ til hÞjre?
1
00:34:04,800 --> 00:34:09,480
Fandt du det? Perfekt.
Vi skal altsÄ ligeud og sÄ til hÞjre?
2
00:34:09,600 --> 00:34:10,560
Hvor mange minutter ligger det herfra?
1
00:34:10,560 --> 00:34:13,320
Hvor mange minutter ligger det herfra?
2
00:34:13,440 --> 00:34:16,320
- 15 minutter.
- Mange tak. Hav en god aften.
1
00:34:16,320 --> 00:34:18,200
- 15 minutter.
- Mange tak. Hav en god aften.
2
00:34:18,320 --> 00:34:22,080
- SĂ„ bliver det ikke spurt.
- Det er 15 minutter, hvis man gÄr.
1
00:34:22,080 --> 00:34:22,720
- SĂ„ bliver det ikke spurt.
- Det er 15 minutter, hvis man gÄr.
2
00:34:22,840 --> 00:34:25,200
Tak.
3
00:34:27,080 --> 00:34:27,840
Skal vi lĂžbe lidt?
1
00:34:27,840 --> 00:34:29,120
Skal vi lĂžbe lidt?
2
00:34:29,240 --> 00:34:32,920
Det er den vej.
Vi er det rigtige sted.
1
00:34:34,880 --> 00:34:39,120
- Du siger bare stop, ikke?
- Jo. Kig efter nummer 10.
2
00:34:39,240 --> 00:34:39,360
Jeg kan ikke drĂŠbe mig selv
med lĂžb og kigge.
1
00:34:39,360 --> 00:34:43,160
Jeg kan ikke drĂŠbe mig selv
med lĂžb og kigge.
2
00:34:43,280 --> 00:34:45,120
SĂ„ bare lĂžb.
1
00:34:45,120 --> 00:34:46,040
SĂ„ bare lĂžb.
2
00:34:48,280 --> 00:34:50,880
Er du sikker pÄ,
vi ikke lige er lĂžbet forbi?
1
00:34:50,880 --> 00:34:51,720
Er du sikker pÄ,
vi ikke lige er lĂžbet forbi?
2
00:34:51,840 --> 00:34:54,840
Hvad stÄr der der?
3
00:34:54,960 --> 00:34:56,640
Eastern, skat. Her! LĂžb ind!
1
00:34:56,640 --> 00:34:57,480
Eastern, skat. Her! LĂžb ind!
1
00:35:05,560 --> 00:35:08,160
- Okay...
- SÄ langt, sÄ godt.
1
00:35:08,160 --> 00:35:09,160
- Okay...
- SÄ langt, sÄ godt.
2
00:35:09,280 --> 00:35:13,920
Var det her vores sidste etape,
eller har nogen fucket op?
1
00:35:13,920 --> 00:35:16,920
Var det her vores sidste etape,
eller har nogen fucket op?
2
00:35:17,040 --> 00:35:19,680
- MÄ jeg Äbne?
- Du Äbner.
1
00:35:19,800 --> 00:35:22,280
"I er nÄet til det andet checkpoint."
2
00:35:22,400 --> 00:35:25,440
"Vend siden for at skrive jer ind og
se jeres placering i konkurrencen."
1
00:35:25,440 --> 00:35:27,920
"Vend siden for at skrive jer ind og
se jeres placering i konkurrencen."
2
00:35:28,040 --> 00:35:31,200
Vi har gjort det megagodt.
IsÊr pÄ den her etape.
1
00:35:31,200 --> 00:35:31,640
Vi har gjort det megagodt.
IsÊr pÄ den her etape.
2
00:35:31,760 --> 00:35:34,120
- Er du klar, skat?
- Ja.
3
00:35:34,240 --> 00:35:36,160
Okay...
1
00:35:38,600 --> 00:35:42,040
- Det blev en firer.
- Det blev fandeme en firer.
2
00:35:42,160 --> 00:35:42,720
- What?
- De kom ind for en time siden, skat.
1
00:35:42,720 --> 00:35:46,200
- What?
- De kom ind for en time siden, skat.
2
00:35:46,320 --> 00:35:48,480
Vi har fandeme indhentet...
1
00:35:48,480 --> 00:35:49,520
Vi har fandeme indhentet...
2
00:35:51,120 --> 00:35:54,240
- Vi har hentet 23 timer.
- Mere.
1
00:35:54,240 --> 00:35:54,480
- Vi har hentet 23 timer.
- Mere.
2
00:35:54,600 --> 00:35:58,000
Det var Nadine og Emilie,
der var i bunden.
3
00:35:58,120 --> 00:36:00,000
Vi har hentet over det.
1
00:36:00,000 --> 00:36:01,080
Vi har hentet over det.
2
00:36:03,000 --> 00:36:05,760
Jeg er ked af, at rejsen slutter nu.
Vi ville gerne have gÄet hele vejen.
1
00:36:05,760 --> 00:36:08,400
Jeg er ked af, at rejsen slutter nu.
Vi ville gerne have gÄet hele vejen.
2
00:36:08,520 --> 00:36:11,520
Vi ville sÄ gerne have alt det med,
vi kunne fÄ, ikke?
1
00:36:11,520 --> 00:36:14,920
Vi ville sÄ gerne have alt det med,
vi kunne fÄ, ikke?
2
00:36:15,040 --> 00:36:17,280
Vi kunne faktisk have nÄet det.
1
00:36:17,280 --> 00:36:18,560
Vi kunne faktisk have nÄet det.
2
00:36:18,680 --> 00:36:23,040
Jeg havde ikke forestillet mig, man
kunne opleve sÄ meget pÄ to etaper.
1
00:36:23,040 --> 00:36:23,400
Jeg havde ikke forestillet mig, man
kunne opleve sÄ meget pÄ to etaper.
2
00:36:23,520 --> 00:36:28,000
Der er fyldt godt
i oplevelsesbagagen.
3
00:36:28,120 --> 00:36:28,800
Blev du rĂžrt?
Hvor er du sÞd, skat. SkÄl, skat.
1
00:36:28,800 --> 00:36:33,080
Blev du rĂžrt?
Hvor er du sÞd, skat. SkÄl, skat.
1
00:36:41,520 --> 00:36:44,520
Caffe latte, dobbelt espresso.
1
00:37:12,160 --> 00:37:14,880
Vil du Äbne den her gang?
1
00:37:14,880 --> 00:37:15,640
Vil du Äbne den her gang?
2
00:37:15,760 --> 00:37:19,400
"Jeres nĂŠste destination er Hoi An."
3
00:37:19,520 --> 00:37:20,640
- Det mÄ ogsÄ vÊre Vietnam.
- Ja, det lyder vietnamesisk.
1
00:37:20,640 --> 00:37:25,800
- Det mÄ ogsÄ vÊre Vietnam.
- Ja, det lyder vietnamesisk.
2
00:37:25,920 --> 00:37:26,400
Jeg har faktisk aldrig
vĂŠret i Vietnam -
1
00:37:26,400 --> 00:37:29,360
Jeg har faktisk aldrig
vĂŠret i Vietnam -
2
00:37:29,480 --> 00:37:32,160
- men jeg ved, hvordan vietnamesisk
mad smager. Det er lĂŠkkert.
1
00:37:32,160 --> 00:37:34,120
- men jeg ved, hvordan vietnamesisk
mad smager. Det er lĂŠkkert.
2
00:37:34,240 --> 00:37:37,680
Planen for i dag er
at tage et tog fra Xi'an -
3
00:37:37,800 --> 00:37:37,920
- og mÄske komme til Chengdu
eller Chongqing.
1
00:37:37,920 --> 00:37:41,440
- og mÄske komme til Chengdu
eller Chongqing.
2
00:37:41,560 --> 00:37:43,680
SĂ„ er det af sted. Vi skal bare ud
af den her by nu hurtigst muligt.
1
00:37:43,680 --> 00:37:46,040
SĂ„ er det af sted. Vi skal bare ud
af den her by nu hurtigst muligt.
2
00:37:46,160 --> 00:37:49,440
Emilie og Nadine er nĂždt til at vente
med at tage af sted i morgen tidlig.
1
00:37:49,440 --> 00:37:51,680
Emilie og Nadine er nĂždt til at vente
med at tage af sted i morgen tidlig.
2
00:37:51,800 --> 00:37:55,160
Det giver Martin og Sebastian
en mulighed for -
1
00:37:55,280 --> 00:37:58,560
- at nÄ den sidste transport
ud af byen i dag.
2
00:37:58,680 --> 00:38:00,960
Det er seks timers forspring,
hvis vi kommer ud i aften.
1
00:38:00,960 --> 00:38:02,840
Det er seks timers forspring,
hvis vi kommer ud i aften.
2
00:38:02,960 --> 00:38:06,160
Det er her.
3
00:38:06,280 --> 00:38:06,720
Skal vi se, om der er en pÄ engelsk?
1
00:38:06,720 --> 00:38:09,640
Skal vi se, om der er en pÄ engelsk?
2
00:38:09,760 --> 00:38:12,080
Vi mÄ ikke kÞbe uden pas.
3
00:38:12,200 --> 00:38:12,480
Men ifĂžlge mit ur
har de ogsÄ lukket et minut fÞr tid.
1
00:38:12,480 --> 00:38:17,160
Men ifĂžlge mit ur
har de ogsÄ lukket et minut fÞr tid.
2
00:38:17,280 --> 00:38:18,240
SÄ mÄ vi jo bare finde
et sted at sove.
1
00:38:18,240 --> 00:38:21,440
SÄ mÄ vi jo bare finde
et sted at sove.
1
00:38:24,040 --> 00:38:27,600
Vi lĂŠgger os til at sove
i Xi'an igen i nat.
2
00:38:27,720 --> 00:38:29,760
Det giver pigerne en god chance for
at indhente os i morgen tidlig.
1
00:38:29,760 --> 00:38:34,440
Det giver pigerne en god chance for
at indhente os i morgen tidlig.
2
00:38:34,560 --> 00:38:35,520
- Nu skal vi have en god nats sĂžvn.
- SĂ„ er vi fit for fight i morgen.
1
00:38:35,520 --> 00:38:39,840
- Nu skal vi have en god nats sĂžvn.
- SĂ„ er vi fit for fight i morgen.
1
00:38:46,880 --> 00:38:47,040
Er du klar til nĂŠste destination?
1
00:38:47,040 --> 00:38:50,240
Er du klar til nĂŠste destination?
2
00:38:50,360 --> 00:38:52,800
"NĂŠste destination er... Hoi An."
Det er jeg ret sikker pÄ er Vietnam.
1
00:38:52,800 --> 00:38:57,320
"NĂŠste destination er... Hoi An."
Det er jeg ret sikker pÄ er Vietnam.
2
00:38:57,440 --> 00:38:58,560
Vi tager nedad her...
Vi spenderede penge pÄ sidste etape.
1
00:38:58,560 --> 00:39:01,440
Vi tager nedad her...
Vi spenderede penge pÄ sidste etape.
2
00:39:01,560 --> 00:39:04,320
Den her gang prĂžver vi
at ramme lidt langsommere tog.
1
00:39:04,320 --> 00:39:07,000
Den her gang prĂžver vi
at ramme lidt langsommere tog.
2
00:39:07,120 --> 00:39:10,080
Hustlere...
Vi skal vÊre hustlere pÄ en god mÄde.
1
00:39:10,080 --> 00:39:12,160
Hustlere...
Vi skal vÊre hustlere pÄ en god mÄde.
2
00:39:12,280 --> 00:39:14,320
Skal vi bare gÄ derudad?
1
00:39:18,440 --> 00:39:21,600
Kunne det ikke vĂŠre sjovt, hvis vi
mÞdte drengene pÄ togstationen?
1
00:39:21,600 --> 00:39:23,720
Kunne det ikke vĂŠre sjovt, hvis vi
mÞdte drengene pÄ togstationen?
2
00:39:24,760 --> 00:39:27,360
- Han mÄ ikke se mig.
- Vi har kĂžrt i 21 timer.
1
00:39:27,360 --> 00:39:28,200
- Han mÄ ikke se mig.
- Vi har kĂžrt i 21 timer.
2
00:39:28,320 --> 00:39:30,320
Jeg er en panda!
3
00:39:30,440 --> 00:39:32,480
Hej.
1
00:39:34,040 --> 00:39:37,520
Det er helt fantastisk
at opleve Vietnam.
2
00:39:37,640 --> 00:39:38,880
- Jeg ved ikke, hvad det her er.
- Jeg er hammerfuld.
1
00:39:38,880 --> 00:39:42,040
- Jeg ved ikke, hvad det her er.
- Jeg er hammerfuld.
1
00:40:03,000 --> 00:40:05,720
Tekster: Kashif Khan
Dansk Video Tekst
69032