All language subtitles for Flex.X.Cop.S01E09.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H264-XXX-HI-v2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,169 [♪ opening theme] 2 00:00:24,941 --> 00:00:27,902 "JIN ISOO BY AHN BOHYUN" 3 00:00:27,986 --> 00:00:30,071 "LEE GANGHYUN BY PARK JIHYUN" 4 00:00:30,905 --> 00:00:33,783 "PARK JUNYOUNG BY KANG SANGJUN CHOI KYUNGJIN BY KIM SHINBI" 5 00:00:37,412 --> 00:00:39,959 FLEX X COP 6 00:00:40,040 --> 00:00:42,709 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 7 00:00:42,792 --> 00:00:44,961 CHILD ACTORS WERE FILMED IN SAFE SITUATIONS. 8 00:00:47,047 --> 00:00:48,381 [♪ dark music] 9 00:00:50,341 --> 00:00:52,010 [exclaims] 10 00:00:52,135 --> 00:00:53,595 You look nice in that outfit. 11 00:00:54,888 --> 00:00:56,014 [Isoo laughs shallowly] 12 00:00:56,097 --> 00:00:57,724 [inhaling] You missed me? 13 00:00:59,809 --> 00:01:00,852 For the last time, 14 00:01:01,352 --> 00:01:03,063 I'd like to offer you hypnotherapy. 15 00:01:03,146 --> 00:01:05,148 [inhaling] I have nothing to be treated. 16 00:01:08,651 --> 00:01:09,652 [shallow laugh] 17 00:01:11,488 --> 00:01:12,781 [Yukyung] Your dream... 18 00:01:14,657 --> 00:01:16,868 about an exhibition hall with the white wall. 19 00:01:19,496 --> 00:01:20,705 In the big hall, 20 00:01:21,915 --> 00:01:23,708 [Yukyung] there is only one picture. 21 00:01:26,753 --> 00:01:28,004 How do you know that? 22 00:01:28,922 --> 00:01:30,131 I created that dream. 23 00:01:32,801 --> 00:01:34,803 I don't know what your plan is, 24 00:01:35,595 --> 00:01:36,596 but that's enough. 25 00:01:37,263 --> 00:01:39,182 [Yukyung] It was too huge and shocking 26 00:01:40,391 --> 00:01:42,060 for a little boy. 27 00:01:44,979 --> 00:01:46,231 So I 28 00:01:47,232 --> 00:01:49,400 switched your memory into that picture. 29 00:01:52,237 --> 00:01:53,571 What are you talking about? 30 00:01:53,655 --> 00:01:55,657 [Yukyung] I mean, I could show you 31 00:01:58,701 --> 00:02:00,120 how your mom died. 32 00:02:03,456 --> 00:02:04,624 You want to see it? 33 00:02:06,000 --> 00:02:07,710 [♪ heavy music] 34 00:02:09,921 --> 00:02:10,922 [footsteps echoing] 35 00:02:22,475 --> 00:02:24,352 [door creaks] 36 00:02:42,871 --> 00:02:44,164 [Young Isoo] Mom! 37 00:02:44,789 --> 00:02:45,957 [clear sound effect] 38 00:02:48,543 --> 00:02:49,627 [music getting faster] 39 00:02:50,044 --> 00:02:51,129 [gasps] 40 00:02:51,212 --> 00:02:52,380 [beeping sound effect] 41 00:02:53,423 --> 00:02:56,926 [heavy breathing] 42 00:03:04,267 --> 00:03:05,602 [♪ dark music] 43 00:03:06,811 --> 00:03:07,812 [footsteps echoing] 44 00:03:16,029 --> 00:03:18,031 "SEOUL DETENTION CENTER" 45 00:03:18,114 --> 00:03:19,115 [door locking sound] 46 00:03:31,085 --> 00:03:32,670 [tires screeching] 47 00:03:42,889 --> 00:03:44,515 [guard1] The meeting is ongoing. 48 00:03:44,599 --> 00:03:46,309 [guard2] You shouldn't get in now. 49 00:03:54,234 --> 00:03:55,235 You fooled me? 50 00:03:58,988 --> 00:04:00,281 I'm asking you! 51 00:04:03,576 --> 00:04:04,619 Isoo. 52 00:04:08,081 --> 00:04:09,832 [Seungju] What's up? Tell me. 53 00:04:36,067 --> 00:04:37,110 Is it true... 54 00:04:42,115 --> 00:04:43,491 that Mom committed suicide? 55 00:04:47,287 --> 00:04:48,288 Right. 56 00:04:50,415 --> 00:04:51,833 Then, why did you lie to me? 57 00:04:54,919 --> 00:04:56,421 Why did you fool me? 58 00:04:56,754 --> 00:04:57,964 I tried to protect you. 59 00:05:07,015 --> 00:05:08,016 Isoo. 60 00:05:08,641 --> 00:05:09,642 Isoo. 61 00:05:09,934 --> 00:05:10,935 Hey, Isoo. 62 00:05:11,436 --> 00:05:13,688 [Myeongchul] You were lying next to your mom. 63 00:05:16,441 --> 00:05:17,442 [water trickling] 64 00:05:18,568 --> 00:05:19,819 [Myeongchul] Seonyoung. 65 00:05:19,902 --> 00:05:20,903 Seonyoung. 66 00:05:21,571 --> 00:05:22,572 Hey. 67 00:05:22,780 --> 00:05:23,781 Seonyoung! 68 00:05:24,240 --> 00:05:25,241 Seonyoung. 69 00:05:27,327 --> 00:05:28,661 [breathing urgently] 70 00:05:32,165 --> 00:05:34,542 [Jeonghun] You should get out of here. 71 00:05:36,919 --> 00:05:38,046 [Jeonghun] Escort him. 72 00:05:45,136 --> 00:05:46,387 [siren sound approaching] 73 00:05:54,729 --> 00:05:57,106 [Myeongchul] Since then, you didn't eat anything 74 00:05:57,398 --> 00:05:58,608 and got an aphasia. 75 00:06:00,026 --> 00:06:01,903 Even psychotherapy didn't work. 76 00:06:05,365 --> 00:06:06,657 The only thing I could do 77 00:06:07,241 --> 00:06:08,868 was remove that memory. 78 00:06:14,957 --> 00:06:16,125 Mister. 79 00:06:20,838 --> 00:06:22,715 Where's my mom? 80 00:06:27,345 --> 00:06:29,555 [Myeongchul] That was the way I saved you. 81 00:06:32,058 --> 00:06:33,393 [Myeongchul] I was worried 82 00:06:33,476 --> 00:06:35,478 when you went back to that house. 83 00:06:36,813 --> 00:06:38,481 Dr. Seo also called me. 84 00:06:39,607 --> 00:06:41,150 I tried to rule you out of the investigation 85 00:06:41,317 --> 00:06:42,902 and bring you out of that house. 86 00:06:44,987 --> 00:06:45,988 But... 87 00:06:46,614 --> 00:06:48,741 [Jeonghun] It might be a good chance. 88 00:06:50,159 --> 00:06:51,160 Now, 89 00:06:52,620 --> 00:06:55,248 it's time for Isoo to face the truth. 90 00:06:56,290 --> 00:06:57,291 [Myeongchul] He said 91 00:06:57,917 --> 00:07:00,628 you're grown up enough to hold out the truth. 92 00:07:02,713 --> 00:07:03,714 But 93 00:07:04,257 --> 00:07:05,675 he was wrong. 94 00:07:08,052 --> 00:07:09,053 You are still 95 00:07:09,637 --> 00:07:12,432 an immature child acting up without thinking. 96 00:07:19,188 --> 00:07:20,940 [Isoo] Why did Mom die like that? 97 00:07:25,403 --> 00:07:26,571 It was because of you. 98 00:07:27,405 --> 00:07:28,906 [♪ dark music] 99 00:07:33,911 --> 00:07:35,830 She deserved to live better than that. 100 00:07:37,248 --> 00:07:38,708 She shouldn't have died like that. 101 00:07:38,791 --> 00:07:39,959 You! 102 00:07:44,964 --> 00:07:46,257 It's you who killed her. 103 00:07:46,340 --> 00:07:47,675 Don't dare say that again! 104 00:07:50,887 --> 00:07:52,221 She was the woman I loved. 105 00:07:57,643 --> 00:08:00,521 You kicked out a pregnant woman to protect your position. 106 00:08:02,273 --> 00:08:03,524 No one calls that love. 107 00:08:06,694 --> 00:08:07,904 [Isoo] Because of you... 108 00:08:10,114 --> 00:08:11,449 my mom's life and mine 109 00:08:14,076 --> 00:08:15,077 were completely ruined. 110 00:08:26,047 --> 00:08:27,048 [Seungju] Isoo. 111 00:08:41,812 --> 00:08:43,397 [♪ heavy music] 112 00:09:48,129 --> 00:09:49,297 [engine revs] 113 00:09:56,220 --> 00:09:57,221 [car door opens] 114 00:10:14,864 --> 00:10:15,865 What happened? 115 00:10:16,699 --> 00:10:17,700 [sniffling] 116 00:10:20,161 --> 00:10:21,829 I can't get into my house. 117 00:10:31,589 --> 00:10:32,923 [Ganghyun] Nice view, isn't it? 118 00:10:36,969 --> 00:10:37,970 [cup holding sound] 119 00:10:39,221 --> 00:10:40,389 [Ganghyun exhaling] 120 00:10:40,973 --> 00:10:42,642 [Ganghyun] When my head is a mess, 121 00:10:43,142 --> 00:10:44,518 I come here to relax. 122 00:10:49,398 --> 00:10:50,524 What are you thinking? 123 00:10:53,569 --> 00:10:55,446 I'm thinking about 124 00:10:56,364 --> 00:10:58,824 how hopeless and stupid I am. 125 00:11:01,952 --> 00:11:03,204 [Isoo] Today, I found out 126 00:11:05,498 --> 00:11:07,291 how my mom died. 127 00:11:10,628 --> 00:11:12,505 [Isoo] It wasn't just a car accident. 128 00:11:15,716 --> 00:11:17,968 - My mom... - You don't need to say it. 129 00:11:26,185 --> 00:11:27,186 I already know. 130 00:11:29,689 --> 00:11:30,690 How? 131 00:11:32,274 --> 00:11:33,275 [inhaling] 132 00:11:34,819 --> 00:11:35,986 I looked into it. 133 00:11:39,031 --> 00:11:40,032 So... 134 00:11:42,868 --> 00:11:43,869 it was true, right? 135 00:11:47,665 --> 00:11:49,625 It was a sleeping pill overdose. 136 00:11:52,002 --> 00:11:54,171 [Ganghyun] She had suffered from depression. 137 00:11:54,797 --> 00:11:56,507 [♪ mellow music] 138 00:12:00,094 --> 00:12:01,220 [Isoo sighs shallowly] 139 00:12:03,055 --> 00:12:04,724 [Isoo] Must've been tough for her 140 00:12:07,143 --> 00:12:08,227 to raise a son alone. 141 00:12:14,108 --> 00:12:15,526 Was it because of me? 142 00:12:19,697 --> 00:12:21,198 Don't think like that. 143 00:12:23,576 --> 00:12:25,119 [Ganghyun] Those who were left 144 00:12:27,079 --> 00:12:28,914 always want to figure out the reason, 145 00:12:33,544 --> 00:12:34,670 but there's no answer. 146 00:12:35,588 --> 00:12:36,589 It has... 147 00:12:38,424 --> 00:12:39,425 just... 148 00:12:40,760 --> 00:12:41,761 happened. 149 00:12:50,019 --> 00:12:52,980 I need to meet someone. I should get going. 150 00:12:57,818 --> 00:12:58,903 See you tomorrow. 151 00:13:03,032 --> 00:13:04,033 [Ganghyun] Bye. 152 00:13:07,828 --> 00:13:08,996 [footsteps receding] 153 00:13:15,211 --> 00:13:16,712 [phone vibrates] 154 00:13:16,796 --> 00:13:17,797 "MR. CHOI" 155 00:13:18,839 --> 00:13:20,174 [line ringing] 156 00:13:27,223 --> 00:13:28,474 [line ringing continues] 157 00:13:32,436 --> 00:13:33,479 Mr. Choi. 158 00:13:34,396 --> 00:13:35,397 [shallow sigh] 159 00:13:50,120 --> 00:13:51,622 What's up, Ms. Lee? 160 00:13:52,122 --> 00:13:53,457 Didn't expect you to come to see me. 161 00:13:53,916 --> 00:13:56,043 You're writing about Jin Isoo's mom, right? 162 00:13:57,211 --> 00:13:58,212 [shallow laugh] 163 00:13:58,420 --> 00:14:00,172 Huh, there's no secret in this world. 164 00:14:00,381 --> 00:14:01,465 Stop that. 165 00:14:01,757 --> 00:14:03,008 [♪ dark music] 166 00:14:03,676 --> 00:14:05,219 What do we call that? 167 00:14:05,511 --> 00:14:06,804 Suppression of the press? 168 00:14:06,887 --> 00:14:08,430 Among those trashy reporters, 169 00:14:09,139 --> 00:14:11,392 you don't belong to the dirtiest group, right? 170 00:14:12,852 --> 00:14:14,019 Trashy reporters 171 00:14:14,270 --> 00:14:15,938 make lots of money in this world. 172 00:14:16,021 --> 00:14:17,398 [Ganghyun] I think I know 173 00:14:18,315 --> 00:14:19,733 where that money comes from. 174 00:14:21,902 --> 00:14:23,195 [Ganghyun breathing] 175 00:14:23,863 --> 00:14:25,906 I'll give you a carrot and a stick. 176 00:14:26,907 --> 00:14:28,325 If you release that article, 177 00:14:28,409 --> 00:14:31,579 I'll dig into the dirty relationship 178 00:14:32,288 --> 00:14:34,748 between you and Wang Jongtae 179 00:14:35,082 --> 00:14:36,083 at any cost. 180 00:14:36,375 --> 00:14:37,376 [shallow laugh] 181 00:14:37,459 --> 00:14:38,878 And if you don't release it, 182 00:14:39,128 --> 00:14:40,504 I'll give you a scoop. 183 00:14:43,173 --> 00:14:45,551 A scoop like Dr. Seo's secret file or something? 184 00:14:45,634 --> 00:14:46,927 That was lost. 185 00:14:47,887 --> 00:14:50,389 [Ganghyun] But I promise you can report exclusively 186 00:14:50,639 --> 00:14:51,640 for my next case. 187 00:15:09,033 --> 00:15:10,618 [♪ mellow music] 188 00:15:24,840 --> 00:15:25,841 [birds chirping] 189 00:15:35,225 --> 00:15:36,226 [film winding sound] 190 00:15:38,479 --> 00:15:39,563 [camera shutter sound] 191 00:15:45,319 --> 00:15:46,320 [film winding sound] 192 00:15:51,617 --> 00:15:52,743 [camera shutter sound] 193 00:16:37,329 --> 00:16:38,330 [light turned off] 194 00:16:39,081 --> 00:16:40,666 [tram sound] [tram honking] 195 00:16:42,251 --> 00:16:43,502 [♪ suspenseful music] 196 00:16:45,504 --> 00:16:49,425 "GYEONGSEONG, 1926" 197 00:16:51,969 --> 00:16:53,095 [zoom-in sound effect] 198 00:16:53,178 --> 00:16:54,179 "HA NAMSU" 199 00:16:55,014 --> 00:16:56,056 [thunder rumbling] 200 00:16:56,974 --> 00:17:00,310 "EASTERN HOTEL" 201 00:17:00,394 --> 00:17:01,395 [exhaling] 202 00:17:07,526 --> 00:17:08,610 [♪ mysterious music] 203 00:17:34,636 --> 00:17:35,637 [shallow sigh] 204 00:17:36,513 --> 00:17:37,514 "BEAK SANGHEE" 205 00:17:37,598 --> 00:17:39,641 Liquor or tea? 206 00:17:39,725 --> 00:17:41,685 [uncorking sound] I'm fine. 207 00:17:41,894 --> 00:17:43,103 I'm not here for fun. 208 00:17:43,687 --> 00:17:45,022 [liquor pouring sound] 209 00:17:47,775 --> 00:17:48,776 [bottle thuds] 210 00:17:48,859 --> 00:17:49,860 You're so young. 211 00:17:50,152 --> 00:17:51,153 I'm young 212 00:17:52,237 --> 00:17:53,280 and also capable, 213 00:17:54,948 --> 00:17:56,158 which is not common. 214 00:18:00,704 --> 00:18:02,498 [♪ mysterious music] As of yesterday, 215 00:18:03,123 --> 00:18:04,958 three people have died in this hotel. 216 00:18:06,210 --> 00:18:08,170 [Sanghee] They all looked freaked out 217 00:18:08,629 --> 00:18:11,840 [zoom-in sound effect] as if they'd seen what they shouldn't see, 218 00:18:12,299 --> 00:18:14,510 All those cases occurred in Room 201, 219 00:18:15,511 --> 00:18:17,554 [Sanghee] and the cause of death 220 00:18:19,056 --> 00:18:20,057 was drowning. 221 00:18:21,141 --> 00:18:22,893 They'd never sunk into the water, 222 00:18:23,227 --> 00:18:24,436 but drowned to death 223 00:18:24,812 --> 00:18:25,854 in the room. 224 00:18:26,897 --> 00:18:28,774 In the same place, in a week, 225 00:18:28,857 --> 00:18:31,193 three people have died in a weird way? 226 00:18:32,236 --> 00:18:34,446 This kind of case ends up... 227 00:18:36,782 --> 00:18:38,492 revealing a terrible secret. 228 00:18:40,577 --> 00:18:41,703 [Namsu] Do you have 229 00:18:42,329 --> 00:18:43,622 a secret as well? 230 00:18:45,082 --> 00:18:46,333 In this era, 231 00:18:47,459 --> 00:18:49,670 who doesn't have a dirty secret? 232 00:18:51,171 --> 00:18:52,673 You also have one, right? 233 00:18:56,593 --> 00:18:59,179 Please find out how these three victims were related. 234 00:18:59,680 --> 00:19:00,806 [Namsu] I'll figure out 235 00:19:01,014 --> 00:19:02,641 the secret of Room 201. 236 00:19:27,916 --> 00:19:28,959 [door closes] 237 00:19:34,381 --> 00:19:35,591 [static sound effect] 238 00:19:44,141 --> 00:19:45,225 [scratching sound] 239 00:19:45,309 --> 00:19:46,602 [static sound effect] 240 00:20:06,455 --> 00:20:08,123 [eerie sound effect] 241 00:20:13,754 --> 00:20:14,796 [static sound effect] 242 00:20:15,756 --> 00:20:16,798 [static sound effect] 243 00:20:19,593 --> 00:20:20,636 [shallow scoff] 244 00:20:23,138 --> 00:20:24,806 [♪ eerie music] 245 00:20:32,105 --> 00:20:33,357 [clock chimes] 246 00:20:38,737 --> 00:20:40,197 [♪ suspenseful music] 247 00:20:48,372 --> 00:20:49,873 [tense sound effect] 248 00:20:51,583 --> 00:20:52,584 [eerie sound effect] 249 00:20:53,210 --> 00:20:54,336 [eerie giggling sound] 250 00:20:56,797 --> 00:20:57,798 [tinkling] 251 00:20:59,633 --> 00:21:00,676 [breathing] 252 00:21:02,844 --> 00:21:04,179 [tinkling] 253 00:21:04,763 --> 00:21:05,764 [eerie sound effect] 254 00:21:08,600 --> 00:21:10,102 [tinkling] 255 00:21:10,852 --> 00:21:11,853 [eerie sound effect] 256 00:21:18,902 --> 00:21:20,153 [lighter igniting sound] 257 00:21:23,824 --> 00:21:25,826 [scream] 258 00:21:30,956 --> 00:21:31,957 [tinkling] 259 00:21:35,168 --> 00:21:36,169 [Namsu exhaling] 260 00:21:42,050 --> 00:21:43,218 [zoom-in sound effect] 261 00:21:50,225 --> 00:21:51,476 [♪ mysterious music] 262 00:21:56,898 --> 00:21:58,066 [Yura groans shallowly] 263 00:22:01,028 --> 00:22:02,154 [zoom-in sound effect] 264 00:22:02,237 --> 00:22:03,363 "HAN YURA" 265 00:22:05,407 --> 00:22:06,533 [director] Cut, okay. 266 00:22:06,908 --> 00:22:08,118 [Seongho] Yes, cut, okay. 267 00:22:09,202 --> 00:22:11,705 [staff1] Scene okay. Get ready for the next scene. 268 00:22:12,539 --> 00:22:15,292 [Namsu] You're so light that I couldn't feel any weight. 269 00:22:17,336 --> 00:22:18,378 [Sangtae] Yura, here. 270 00:22:18,462 --> 00:22:19,463 Thanks. 271 00:22:20,380 --> 00:22:21,423 [director] It's okay. 272 00:22:21,757 --> 00:22:23,008 Keep up the hard work. 273 00:22:23,633 --> 00:22:25,635 The world is full of lies, right? 274 00:22:26,136 --> 00:22:27,679 [♪ mysterious music] 275 00:22:27,763 --> 00:22:29,264 Those who tell the truth 276 00:22:31,475 --> 00:22:32,559 will get hurt. 277 00:22:33,810 --> 00:22:34,811 Nevertheless, 278 00:22:37,522 --> 00:22:38,899 you want to know the truth? 279 00:22:39,858 --> 00:22:40,901 [director] Cut, okay. 280 00:22:41,151 --> 00:22:42,944 - [staff1] Cut. - [staff2] Okay. 281 00:22:43,487 --> 00:22:45,072 [Seongho] This is all for today. 282 00:22:45,155 --> 00:22:46,448 Great job, everyone. 283 00:22:46,573 --> 00:22:47,783 [staff chattering] 284 00:22:47,866 --> 00:22:49,534 [Seongho] Thank you. Great job. 285 00:22:49,618 --> 00:22:50,911 - Thanks. - [director] Okay. 286 00:22:50,994 --> 00:22:52,579 [staff chattering] 287 00:22:54,790 --> 00:22:56,708 [everyone chattering] 288 00:22:56,792 --> 00:22:58,293 [Sangtae] Where are you going, Yura? 289 00:22:58,377 --> 00:22:59,795 - Yura. - [Yura] Just a second. 290 00:22:59,878 --> 00:23:00,879 [Sangtae] Okay. 291 00:23:02,297 --> 00:23:03,298 [door opens] 292 00:23:04,841 --> 00:23:06,426 [♪ eerie music] 293 00:23:08,011 --> 00:23:09,346 [footsteps] 294 00:23:13,725 --> 00:23:14,726 [light turned off] 295 00:23:19,314 --> 00:23:20,399 [door creaks] 296 00:23:22,192 --> 00:23:23,193 [door slams] 297 00:23:34,079 --> 00:23:35,705 [birds chirping] 298 00:23:37,249 --> 00:23:38,250 [yawning] 299 00:23:45,549 --> 00:23:46,550 [light turned on] 300 00:23:47,342 --> 00:23:48,343 [light turned on] 301 00:23:49,469 --> 00:23:51,346 [light turned on] 302 00:24:06,069 --> 00:24:07,070 [Seongho] Yura? 303 00:24:10,532 --> 00:24:11,533 Yura. 304 00:24:11,908 --> 00:24:13,702 [Yura thuds] [gasps] 305 00:24:13,785 --> 00:24:15,620 [♪ heavy music] 306 00:24:15,954 --> 00:24:17,456 - [Kahyean] Mr. Beak. - [Seongho] Yes? 307 00:24:18,373 --> 00:24:19,374 What's up? 308 00:24:19,458 --> 00:24:21,460 Yura was sitting here-- [Kahyean screams] 309 00:24:21,543 --> 00:24:22,544 [staff screaming] 310 00:24:22,961 --> 00:24:23,962 [staff gasping] 311 00:24:24,045 --> 00:24:25,714 [Seongho] I... I just called her... 312 00:24:27,632 --> 00:24:29,050 [staff murmuring] 313 00:24:31,219 --> 00:24:32,220 [exhaling] 314 00:24:33,430 --> 00:24:34,639 What's this fuss? 315 00:24:35,223 --> 00:24:36,933 What's that noise? 316 00:24:37,726 --> 00:24:38,768 [Younghwan] What's up? 317 00:24:38,894 --> 00:24:40,103 [staff screaming] 318 00:24:40,187 --> 00:24:41,229 [Seongho] Blood... 319 00:24:42,564 --> 00:24:44,232 President, you're bleeding. 320 00:24:45,108 --> 00:24:46,610 - What? - [Kahyean] Blood... 321 00:24:46,693 --> 00:24:48,361 [Seongho] Blood on your clothes... 322 00:24:48,445 --> 00:24:49,738 [heavy sound effect] 323 00:24:50,363 --> 00:24:51,364 [gasping] 324 00:24:54,910 --> 00:24:55,994 [shallow exclamation] 325 00:24:57,078 --> 00:24:58,288 [Younghwan] What's this? 326 00:24:58,788 --> 00:25:00,081 [scoffing] What's up? 327 00:25:00,540 --> 00:25:01,541 Huh? 328 00:25:04,294 --> 00:25:05,295 That... 329 00:25:05,837 --> 00:25:06,838 [scoffs] 330 00:25:07,797 --> 00:25:08,798 Why is this... 331 00:25:12,886 --> 00:25:14,262 [siren wailing in distance] 332 00:25:21,520 --> 00:25:22,771 Isoo isn't here yet. 333 00:25:26,233 --> 00:25:27,567 He might not come forever. 334 00:25:29,069 --> 00:25:30,111 What's up with him? 335 00:25:31,947 --> 00:25:34,074 It's just a private matter. 336 00:25:36,117 --> 00:25:37,118 [door opens] 337 00:25:38,078 --> 00:25:39,079 [door closes] 338 00:25:44,793 --> 00:25:46,378 [Changun] Go to Gwangseong-dong. 339 00:25:46,461 --> 00:25:47,671 Eastern Hotel movie set. 340 00:25:48,713 --> 00:25:49,714 It's a murder case. 341 00:25:51,383 --> 00:25:52,384 An actor died. 342 00:25:52,759 --> 00:25:53,760 Han Yura. 343 00:25:54,928 --> 00:25:55,929 This case 344 00:25:57,222 --> 00:25:58,431 will be taken by Team 1. 345 00:26:00,141 --> 00:26:01,810 Keep it out from the reporters. 346 00:26:02,102 --> 00:26:03,103 [Kyungjin] Yes, sir. 347 00:26:03,186 --> 00:26:04,271 [footsteps receding] 348 00:26:09,025 --> 00:26:10,068 [keyboard clacking] 349 00:26:11,111 --> 00:26:12,153 [door closes] 350 00:26:15,740 --> 00:26:16,992 [phone vibrates] 351 00:26:21,079 --> 00:26:22,414 [phone vibrating continues] 352 00:26:22,747 --> 00:26:23,832 "LEE GANGHYUN" 353 00:26:31,464 --> 00:26:32,465 [phone vibrates] 354 00:26:34,801 --> 00:26:36,094 [Ganghyun] Detective Jin. 355 00:26:36,469 --> 00:26:37,470 Are you not coming? 356 00:26:37,762 --> 00:26:38,763 A case occurred. 357 00:26:42,058 --> 00:26:43,435 [Jeonghun] A case occurred. 358 00:26:46,980 --> 00:26:49,232 Get up. You should go to work. 359 00:26:49,608 --> 00:26:50,650 [Isoo] No. 360 00:26:51,318 --> 00:26:52,402 I won't. 361 00:26:53,778 --> 00:26:55,405 I don't want to do anything. 362 00:26:56,740 --> 00:26:57,782 [shallow breathing] 363 00:26:58,783 --> 00:26:59,826 [Isoo] I just want 364 00:27:01,411 --> 00:27:03,038 to disappear somewhere. 365 00:27:15,675 --> 00:27:16,718 Isoo. 366 00:27:17,093 --> 00:27:18,762 [♪ mellow music] 367 00:27:22,474 --> 00:27:23,600 Your mom, 368 00:27:24,476 --> 00:27:26,227 Kim Seonyoung, 369 00:27:27,437 --> 00:27:28,813 was my subordinate. 370 00:27:33,652 --> 00:27:35,528 She was capable, warm, 371 00:27:37,614 --> 00:27:39,199 and wise. 372 00:27:42,327 --> 00:27:43,912 That woman chose 373 00:27:44,913 --> 00:27:45,997 you. 374 00:27:47,123 --> 00:27:48,917 "CHOI JEONGHUN HANSU PHARMACEUTICALS" 375 00:27:50,377 --> 00:27:51,419 [knocking] 376 00:27:52,003 --> 00:27:53,004 Come in. 377 00:27:55,632 --> 00:27:57,967 [Jeonghun] She came to see me before leaving. 378 00:27:58,593 --> 00:28:00,720 I told her to come back whenever she wanted, 379 00:28:01,596 --> 00:28:02,639 but your mom... 380 00:28:03,765 --> 00:28:04,849 rejected it. 381 00:28:06,142 --> 00:28:09,312 Now, this baby is my dream and future. 382 00:28:10,438 --> 00:28:12,232 I want to raise my baby well. 383 00:28:14,275 --> 00:28:15,777 I've already named my baby. 384 00:28:16,569 --> 00:28:17,612 "Isoo." 385 00:28:23,493 --> 00:28:24,536 [Jeonghun] You know 386 00:28:26,454 --> 00:28:28,039 what your name means, right? 387 00:28:44,139 --> 00:28:46,266 [police1] We arrested the CEO at the scene. 388 00:28:46,725 --> 00:28:48,643 His clothes were covered in blood, and according to the staff, 389 00:28:48,727 --> 00:28:51,563 only he and the victim were in the set last night. 390 00:28:52,230 --> 00:28:53,356 [Younghwan breathing] 391 00:28:53,898 --> 00:28:55,024 No, it's not me. 392 00:28:55,108 --> 00:28:56,234 For real. It's not me. 393 00:28:56,317 --> 00:28:57,318 [breathing shakily] 394 00:28:57,402 --> 00:28:59,696 Gosh, I just slept in the office, and when I woke up-- 395 00:28:59,821 --> 00:29:01,114 We'll talk at the station. 396 00:29:01,573 --> 00:29:03,074 - [Ganghyun] Take him. - Station? 397 00:29:03,324 --> 00:29:04,367 [breathing shakily] 398 00:29:05,118 --> 00:29:08,079 [Junyoung] There's no security cam where the body was found. 399 00:29:08,830 --> 00:29:10,915 Cams are only in the parking lot entrance 400 00:29:10,999 --> 00:29:12,709 and at a few spots inside the set. 401 00:29:12,792 --> 00:29:15,420 Who left here for the last yesterday? 402 00:29:16,171 --> 00:29:18,006 [Seongho] Everyone left almost at the same time 403 00:29:18,089 --> 00:29:19,716 - before 10:00 p.m. - [Sora] Right. 404 00:29:19,799 --> 00:29:21,217 [Sora] Around 9:50 p.m.? 405 00:29:21,301 --> 00:29:25,096 [Junyoung] Does the CEO sleep in the set often? 406 00:29:26,264 --> 00:29:27,432 [hesitating] 407 00:29:28,266 --> 00:29:30,393 [Seongho] We don't know anything. 408 00:29:32,812 --> 00:29:34,898 Did Han Yura and the CEO 409 00:29:35,273 --> 00:29:36,733 not get along well? 410 00:29:38,067 --> 00:29:41,488 - [Kahyean] We're not sure about that. - [Seongho] We don't know. 411 00:29:42,113 --> 00:29:43,698 [director] Hey, Seongho. [car door closes] 412 00:29:43,782 --> 00:29:44,783 Sir. 413 00:29:44,866 --> 00:29:46,117 He's our director. 414 00:29:46,910 --> 00:29:49,078 [Ganghyun] Lee Ganghyun from Gangha Station. 415 00:29:49,162 --> 00:29:51,581 Han Yura was found dead in the set last night. 416 00:29:51,915 --> 00:29:53,374 She was murdered. 417 00:29:53,458 --> 00:29:54,459 What? 418 00:29:55,627 --> 00:29:56,711 Jeez. 419 00:29:56,795 --> 00:29:59,005 What time did you leave last night? 420 00:29:59,088 --> 00:30:01,674 I left earliest because I'm the director! 421 00:30:02,842 --> 00:30:05,053 Sir, how about a cigarette? [director sighs] 422 00:30:05,512 --> 00:30:07,555 [director] Damn, it's my first movie in years! 423 00:30:07,639 --> 00:30:09,307 - [director] You-- - Let's go. 424 00:30:09,390 --> 00:30:10,391 - Okay. - Yes. 425 00:30:17,232 --> 00:30:18,316 [Junyoung] Hello. 426 00:30:23,071 --> 00:30:24,280 [♪ tense music] 427 00:30:25,156 --> 00:30:26,491 [camera shutter sound] 428 00:30:36,501 --> 00:30:37,710 [camera shutter sound] 429 00:30:41,673 --> 00:30:44,259 [Junyoung] Last night, she was in a different dress. 430 00:30:44,342 --> 00:30:45,552 This is a movie costume. 431 00:30:45,635 --> 00:30:47,971 The culprit changed her dress after killing her? 432 00:30:48,054 --> 00:30:49,764 They said she was here until late, 433 00:30:50,056 --> 00:30:51,975 so she could have tried it by herself. 434 00:31:35,268 --> 00:31:36,269 [Ganghyun sighs] 435 00:31:36,853 --> 00:31:37,937 She was murdered here. 436 00:31:41,774 --> 00:31:43,693 [Younghwan grunts] 437 00:31:43,776 --> 00:31:44,903 [wielding sound] 438 00:31:45,612 --> 00:31:46,738 [wielding sound] 439 00:32:06,382 --> 00:32:07,383 [breathing shakily] 440 00:32:10,219 --> 00:32:13,056 [Ganghyun] And he put the body on this chair. 441 00:32:21,898 --> 00:32:23,900 [Junyoung] These scissors belong to the stylists. 442 00:32:25,652 --> 00:32:27,654 He didn't prepare the weapon in advance 443 00:32:27,862 --> 00:32:29,572 but killed her accidentally. 444 00:32:36,579 --> 00:32:38,164 Yura is dead? 445 00:32:38,456 --> 00:32:39,958 [Sangtae] Let me go check her. 446 00:32:40,208 --> 00:32:41,584 Let go of me, damn! 447 00:32:41,668 --> 00:32:43,294 Who are you? [breathing unstably] 448 00:32:43,378 --> 00:32:44,837 [Sangtae] I'm Yura's manager. 449 00:32:45,672 --> 00:32:47,674 Please let me go check her. 450 00:32:47,757 --> 00:32:49,968 - [Sangtae] It won't take long. - [police2] Calm down first. 451 00:32:51,219 --> 00:32:52,220 [Sangtae sighs] 452 00:32:53,763 --> 00:32:57,058 [Junyoung] What time did you leave here last night? 453 00:32:58,267 --> 00:32:59,477 [♪ dark music] 454 00:32:59,727 --> 00:33:00,728 Oh. 455 00:33:01,145 --> 00:33:02,146 Last night... 456 00:33:03,940 --> 00:33:06,275 I left here around 10:00 p.m. 457 00:33:06,609 --> 00:33:07,610 What about Han Yura? 458 00:33:08,611 --> 00:33:10,238 Don't you usually leave together? 459 00:33:12,532 --> 00:33:13,533 [sighs] 460 00:33:14,117 --> 00:33:15,660 Great job, Yura. 461 00:33:15,743 --> 00:33:16,786 [Yura] You, too. 462 00:33:17,120 --> 00:33:18,121 [Sangtae] Yura. 463 00:33:18,329 --> 00:33:19,580 You're going straight home, right? 464 00:33:20,289 --> 00:33:22,750 You go ahead. Someone will come pick me up. 465 00:33:23,251 --> 00:33:24,252 Who's coming? 466 00:33:24,460 --> 00:33:25,461 Jeez. 467 00:33:25,545 --> 00:33:27,797 Don't ask me. Just go. 468 00:33:28,423 --> 00:33:29,549 Okay, got it. 469 00:33:29,674 --> 00:33:30,800 - Call me. - [Yura] Okay. 470 00:33:30,883 --> 00:33:32,427 [Sangtae] She told me to leave. 471 00:33:32,510 --> 00:33:33,928 She said she'd meet someone. 472 00:33:34,095 --> 00:33:35,346 [Ganghyun] Did Han Yura 473 00:33:35,430 --> 00:33:36,806 have a boyfriend? 474 00:33:40,268 --> 00:33:41,269 No. 475 00:33:42,687 --> 00:33:43,688 Why? 476 00:33:43,771 --> 00:33:45,481 It's not Mr. Kim Younghwan, right? 477 00:33:46,107 --> 00:33:48,234 No. What about our CEO? 478 00:33:48,317 --> 00:33:49,694 What was their relationship? 479 00:33:49,777 --> 00:33:51,779 [Sangtae] Nothing special, as far as I know. 480 00:33:51,904 --> 00:33:53,740 He was arrested at the scene. 481 00:33:54,240 --> 00:33:55,700 He was covered with blood. 482 00:33:55,783 --> 00:33:56,784 [sighs] 483 00:33:58,995 --> 00:33:59,996 [murmuring] 484 00:34:00,913 --> 00:34:02,790 They did meet privately several times. 485 00:34:08,379 --> 00:34:10,381 [Ganghyun] I'll talk to Kim Younghwan. 486 00:34:10,506 --> 00:34:11,632 You talk to the staff. 487 00:34:12,300 --> 00:34:14,177 Ask one by one. 488 00:34:15,678 --> 00:34:17,013 - Okay. - Okay. 489 00:34:20,349 --> 00:34:21,684 [siren wailing in distance] 490 00:34:22,560 --> 00:34:23,561 [breathing shakily] 491 00:34:27,648 --> 00:34:28,733 [door opens] 492 00:34:29,150 --> 00:34:30,151 [door closes] 493 00:34:34,530 --> 00:34:35,531 [rattling] 494 00:34:36,741 --> 00:34:37,742 [breathing] 495 00:34:38,618 --> 00:34:39,786 [KCSI] Open your mouth. 496 00:34:40,244 --> 00:34:41,245 [sighs] 497 00:34:45,291 --> 00:34:46,709 [Ganghyun sighs] [door opens] 498 00:34:46,793 --> 00:34:48,628 [door closes] Mr. Kim Younghwan. 499 00:34:50,713 --> 00:34:52,465 [Ganghyun] This is the last chance. 500 00:34:52,882 --> 00:34:54,884 Did you kill Han Yura? 501 00:34:57,553 --> 00:34:58,679 [deep sigh] 502 00:35:00,056 --> 00:35:01,224 [Younghwan] Can I... 503 00:35:03,601 --> 00:35:05,978 make a call? 504 00:35:08,106 --> 00:35:11,567 [phone vibrates] 505 00:35:12,026 --> 00:35:13,402 "KIM YOUNGHWAN" 506 00:35:20,618 --> 00:35:21,619 [♪ warm music] 507 00:35:22,370 --> 00:35:23,955 Guess what it is. 508 00:35:25,248 --> 00:35:26,374 What's this? 509 00:35:27,041 --> 00:35:28,084 It's your name. 510 00:35:28,793 --> 00:35:30,128 [Seonyoung] "I" means good, 511 00:35:30,211 --> 00:35:31,379 and "Soo" means a hand. 512 00:35:32,463 --> 00:35:34,841 It means that you give a good hand to the world. 513 00:35:35,758 --> 00:35:37,468 I want you to be a person 514 00:35:37,802 --> 00:35:39,428 who helps other people. 515 00:35:41,556 --> 00:35:42,557 [shallow laugh] 516 00:35:46,727 --> 00:35:48,020 [phone vibrates] 517 00:35:57,238 --> 00:35:58,948 [Younghwan] Isoo, help me. 518 00:35:59,115 --> 00:36:00,199 I'm arrested. 519 00:36:10,918 --> 00:36:12,128 Are you going out? 520 00:36:13,629 --> 00:36:14,839 [Isoo] How did you know? 521 00:36:14,922 --> 00:36:16,048 I got a call 522 00:36:16,132 --> 00:36:17,717 and heard that Kim was arrested. 523 00:36:22,763 --> 00:36:23,764 Mr. Choi. 524 00:36:26,100 --> 00:36:27,476 You can drop honorifics now. 525 00:36:27,560 --> 00:36:28,561 No, I can't. 526 00:36:28,895 --> 00:36:30,188 I'm getting paid for that. 527 00:36:30,730 --> 00:36:31,731 [shallow laugh] 528 00:36:34,650 --> 00:36:35,651 [sighs] 529 00:36:35,735 --> 00:36:36,736 [♪ tense music] 530 00:36:36,861 --> 00:36:39,280 "HAN YURA'S MURDER CASE AT EASTERN HOTEL MOVIE SET" 531 00:36:39,363 --> 00:36:41,991 "BLOODSTAINS (BAR, MAKEUP ROOM, CEO'S OFFICE)" 532 00:36:42,074 --> 00:36:43,201 [zoom-in sound effect] 533 00:36:45,661 --> 00:36:46,913 "BLOODSTAIN TRACE" 534 00:36:46,996 --> 00:36:49,624 "HAN YURA'S MAKEUP ROOM WHERE THE BODY WAS FOUND" 535 00:36:50,499 --> 00:36:51,834 [zoom-in sound effect] 536 00:36:51,918 --> 00:36:54,962 "KIM YOUNGHWAN'S OFFICE, SCISSORS, LOBBY" 537 00:37:04,805 --> 00:37:05,806 [door closes] 538 00:37:05,890 --> 00:37:07,600 [Ganghyun] Did you talk to the staff? 539 00:37:07,683 --> 00:37:08,768 Nothing special. 540 00:37:10,061 --> 00:37:12,230 [sighing] Anything between Han and the CEO? 541 00:37:12,313 --> 00:37:14,440 They said they know nothing. I think they're hiding something. 542 00:37:15,816 --> 00:37:16,859 [sighs] 543 00:37:16,943 --> 00:37:18,069 But it's clear 544 00:37:18,277 --> 00:37:20,488 that Kim Younghwan is the culprit, isn't it? 545 00:37:20,988 --> 00:37:23,449 [Ganghyun] We have the suspect and evidence 546 00:37:24,033 --> 00:37:25,159 but no motive. 547 00:37:26,869 --> 00:37:28,287 [Kyungjin sighs] [door opens] 548 00:37:28,371 --> 00:37:29,372 [Isoo clears throat] 549 00:37:30,623 --> 00:37:31,666 [Kyungjin] Isoo. 550 00:37:33,125 --> 00:37:34,126 Hey. 551 00:37:34,543 --> 00:37:37,004 You come at this time after an absence without leave? 552 00:37:37,088 --> 00:37:38,714 [Junyoung] Is this job a joke to you? 553 00:37:39,382 --> 00:37:40,633 [Isoo exclaims shallowly] 554 00:37:41,175 --> 00:37:42,301 What's so funny? 555 00:37:42,510 --> 00:37:45,471 I missed your nagging. I feel relaxed now. 556 00:37:46,347 --> 00:37:47,390 [scoffs] 557 00:37:51,519 --> 00:37:53,437 There's this footage called "making film," 558 00:37:53,521 --> 00:37:55,523 which is shot at the site separately. 559 00:37:55,606 --> 00:37:56,732 I'll go get it. 560 00:37:56,816 --> 00:37:57,858 Sure. 561 00:37:57,942 --> 00:37:59,777 - [Junyoung] Let's go. - [Kyungjin] Yes. 562 00:38:03,197 --> 00:38:04,282 [Isoo] What happened? 563 00:38:04,365 --> 00:38:07,827 [sighing] Han Yura was murdered at the set. 564 00:38:09,912 --> 00:38:10,913 [♪ dark music] 565 00:38:10,997 --> 00:38:11,998 "VICTIM" 566 00:38:13,582 --> 00:38:14,583 Why? 567 00:38:14,959 --> 00:38:16,085 I've met her once. 568 00:38:18,254 --> 00:38:20,715 The suspect is the CEO of the production company. 569 00:38:21,090 --> 00:38:23,843 [Ganghyun] He was found at the scene covered with blood. 570 00:38:23,968 --> 00:38:26,012 We found his fingerprints on the weapon. 571 00:38:26,929 --> 00:38:27,972 He's my friend. 572 00:38:29,640 --> 00:38:30,641 What? 573 00:38:31,350 --> 00:38:33,019 We went to the same middle school. 574 00:38:34,186 --> 00:38:35,271 I'll go see him. 575 00:38:36,147 --> 00:38:37,148 Yes, go talk to him. 576 00:38:37,565 --> 00:38:38,899 He's not saying anything. 577 00:38:44,238 --> 00:38:46,198 [Younghwan urgently] Hey, Isoo! 578 00:38:46,532 --> 00:38:47,533 Isoo. 579 00:38:47,616 --> 00:38:49,076 [Younghwan breathing heavily] 580 00:38:49,160 --> 00:38:50,453 [♪ dark music] 581 00:38:50,536 --> 00:38:51,954 [breathing unstably] 582 00:38:54,623 --> 00:38:55,624 What happened? 583 00:38:55,708 --> 00:38:57,835 I don't know. It's not me. 584 00:38:58,085 --> 00:38:59,170 Why on earth 585 00:38:59,253 --> 00:39:00,546 would I kill our actor? 586 00:39:00,629 --> 00:39:01,714 [Younghwan] Don't you think so? 587 00:39:01,797 --> 00:39:02,798 Isoo, you know 588 00:39:02,882 --> 00:39:05,509 how much effort I put into this movie for many years. 589 00:39:05,801 --> 00:39:07,345 Why did you sleep in the set? 590 00:39:07,720 --> 00:39:08,721 [Younghwan gasping] 591 00:39:09,805 --> 00:39:10,890 Damn it. 592 00:39:11,640 --> 00:39:12,683 That's... 593 00:39:14,143 --> 00:39:16,020 I did some drug yesterday. 594 00:39:16,937 --> 00:39:18,731 But it's not me. I swear. 595 00:39:18,814 --> 00:39:19,940 I didn't kill her. 596 00:39:20,107 --> 00:39:21,108 You trust me, right? 597 00:39:21,192 --> 00:39:22,735 You should trust me. 598 00:39:23,069 --> 00:39:24,779 [Younghwan] It's not me! 599 00:39:24,987 --> 00:39:26,322 You know, that set... 600 00:39:26,405 --> 00:39:28,866 Anyone can get in there easily. 601 00:39:32,411 --> 00:39:33,496 You talked to him? 602 00:39:34,246 --> 00:39:35,748 Younghwan is a smart guy. 603 00:39:36,207 --> 00:39:38,125 And he's not the one who can kill someone. 604 00:39:38,918 --> 00:39:41,087 The situation was unfavorable to him. 605 00:39:42,213 --> 00:39:43,214 I don't suspect him. 606 00:39:43,297 --> 00:39:44,465 As a friend? 607 00:39:44,840 --> 00:39:45,883 Or... 608 00:39:46,717 --> 00:39:47,760 as a detective? 609 00:39:51,138 --> 00:39:53,349 Even a smart and calm person 610 00:39:54,225 --> 00:39:55,518 can commit a murder. 611 00:40:00,356 --> 00:40:01,982 [sighing] But... 612 00:40:03,109 --> 00:40:04,276 Anything on your mind? 613 00:40:06,112 --> 00:40:07,113 There's no motive. 614 00:40:07,196 --> 00:40:08,239 [♪ mysterious music] 615 00:40:08,322 --> 00:40:10,366 [Ganghyun] It takes intense anger 616 00:40:10,449 --> 00:40:12,076 to accidentally murder someone. 617 00:40:13,536 --> 00:40:14,954 But I don't see any of that. 618 00:40:15,579 --> 00:40:17,790 How was the relationship between Kim and Han? 619 00:40:18,290 --> 00:40:21,335 Was there anyone who didn't get along with Han? 620 00:40:21,627 --> 00:40:22,753 It's hard to find out. 621 00:40:23,462 --> 00:40:25,381 Because the staff don't tell us anything. 622 00:40:25,464 --> 00:40:27,633 Staff can't say anything, 623 00:40:28,050 --> 00:40:29,343 because they're employees. 624 00:40:30,052 --> 00:40:31,762 Even if they knew something 625 00:40:31,846 --> 00:40:33,848 about the CEO, actors, or the director, 626 00:40:34,390 --> 00:40:36,183 it'd not be easy for them to say it. 627 00:40:36,267 --> 00:40:37,685 They could be fired for that. 628 00:40:37,768 --> 00:40:39,103 [sighing] What do we do? 629 00:40:40,104 --> 00:40:42,648 We should find someone more powerful than Younghwan. 630 00:40:42,982 --> 00:40:44,108 Who's that? 631 00:40:45,526 --> 00:40:46,527 I'll find the one. 632 00:40:50,239 --> 00:40:52,408 [Ganghyun] Going home? Should we go together? 633 00:40:52,658 --> 00:40:53,701 I'll stay at a hotel. 634 00:40:53,868 --> 00:40:54,869 See you tomorrow. 635 00:40:55,870 --> 00:40:56,871 Okay. 636 00:41:02,960 --> 00:41:03,961 [car locking sound] 637 00:41:13,762 --> 00:41:14,763 Ganghyun. 638 00:41:15,723 --> 00:41:16,724 Good morning. 639 00:41:17,766 --> 00:41:18,851 I found out 640 00:41:19,393 --> 00:41:21,479 that Younghwan was a puppet, and there's the real CEO. 641 00:41:21,812 --> 00:41:23,272 - Really? - Let's go see him. 642 00:41:23,814 --> 00:41:24,815 Let's go. 643 00:41:28,068 --> 00:41:29,111 Hey, Ganghyun. 644 00:41:29,403 --> 00:41:30,404 Yes? 645 00:41:31,489 --> 00:41:33,282 Reporters got wind of it. 646 00:41:34,658 --> 00:41:35,659 Be careful. 647 00:41:37,703 --> 00:41:38,704 Okay. 648 00:41:38,787 --> 00:41:40,623 [Byungsik] Okay. [♪ rhythmical music] 649 00:41:40,706 --> 00:41:41,790 [Team2 member] Mr. An. 650 00:41:42,458 --> 00:41:43,459 [Byungsik tutting] 651 00:41:43,542 --> 00:41:44,543 Go away. 652 00:41:50,674 --> 00:41:52,760 - Hello, presi-- - We're here to see the CEO. 653 00:41:53,594 --> 00:41:54,595 What? 654 00:41:54,887 --> 00:41:56,764 - [Staff] Oh, okay. - Just keep working. 655 00:42:01,101 --> 00:42:02,102 [Isoo] Oh. 656 00:42:02,186 --> 00:42:03,938 [Ganghyun] You made an appointment? 657 00:42:04,063 --> 00:42:05,064 No. 658 00:42:05,147 --> 00:42:06,524 I know him very well. 659 00:42:17,910 --> 00:42:19,036 [Isoo exclaims] 660 00:42:19,912 --> 00:42:21,539 - What are you doing? - [Isoo] Can't you see? 661 00:42:22,081 --> 00:42:23,082 Look at this. 662 00:42:23,165 --> 00:42:24,875 [Isoo] "CEO Jin Isoo." 663 00:42:25,626 --> 00:42:27,419 [♪ bright music] This is my company. 664 00:42:27,711 --> 00:42:29,338 Younghwan runs it. 665 00:42:30,381 --> 00:42:31,382 [Ganghyun sighs] 666 00:42:31,465 --> 00:42:33,300 Why didn't you tell me? 667 00:42:33,425 --> 00:42:35,386 It's not fun if I told you in advance. 668 00:42:37,930 --> 00:42:38,931 So 669 00:42:39,348 --> 00:42:40,391 what do we do? 670 00:42:40,808 --> 00:42:41,850 [knocking] 671 00:42:42,685 --> 00:42:44,019 Oh, come on in. 672 00:42:44,520 --> 00:42:46,272 [Isoo] Let's make the staff talk. 673 00:42:46,647 --> 00:42:48,482 They can't help but talk to me. 674 00:42:50,234 --> 00:42:51,652 Why did you call me? 675 00:42:51,735 --> 00:42:53,320 "BEAK SEONGHO ASSISTANT DIRECTOR" 676 00:42:53,445 --> 00:42:54,697 [Isoo] Don't be nervous. 677 00:42:54,822 --> 00:42:55,864 I called everyone, 678 00:42:55,948 --> 00:42:57,783 - and I'll meet them one by one. - I see. 679 00:42:57,866 --> 00:42:58,867 [Isoo] I called you 680 00:42:58,951 --> 00:43:01,412 because a terrible incident happened in the set. 681 00:43:02,079 --> 00:43:03,914 - Right. - So I, 682 00:43:04,290 --> 00:43:07,209 the CEO of Gold Pictures, want to take the responsibility 683 00:43:08,586 --> 00:43:11,297 by compensating for your mental damage. 684 00:43:13,507 --> 00:43:14,508 I see. 685 00:43:14,592 --> 00:43:17,386 [Isoo] Compensation benefit will be provided to everyone, 686 00:43:17,469 --> 00:43:19,638 and if you need a treatment for your trauma, 687 00:43:19,722 --> 00:43:21,390 I'll connect you to the hospital. 688 00:43:21,640 --> 00:43:23,642 And I'll cover all the costs. 689 00:43:25,060 --> 00:43:27,438 Is that all? 690 00:43:27,771 --> 00:43:28,772 Just one more thing. 691 00:43:28,856 --> 00:43:32,234 Those who provide crucial information related to this case 692 00:43:32,443 --> 00:43:33,902 will get a special incentive. 693 00:43:34,612 --> 00:43:35,613 100 million? 694 00:43:35,696 --> 00:43:36,780 What? 100 million? 695 00:43:36,864 --> 00:43:38,866 [Isoo] If it's useful for catching the culprit, 696 00:43:38,949 --> 00:43:41,368 100 million won will be sent to you right away. 697 00:43:42,578 --> 00:43:44,163 "CHOO KAHYEAN PRODUCTION STAFF" 698 00:43:46,707 --> 00:43:47,958 The culprit is Ha Namsu. 699 00:43:48,042 --> 00:43:49,376 [♪ suspicious music] 700 00:43:49,460 --> 00:43:51,211 She hated Ha Namsu. 701 00:43:51,337 --> 00:43:53,172 Yura and Namsu had a fight that day. 702 00:43:53,255 --> 00:43:55,007 "JEON SORA HA NAMSU'S MAKEUP ARTIST" 703 00:43:55,090 --> 00:43:56,967 There was a rumor that they were a couple. 704 00:43:57,551 --> 00:43:58,886 They were dating each other. 705 00:43:58,969 --> 00:44:01,972 It was since the script reading, they even made Lovestagram. 706 00:44:02,097 --> 00:44:03,974 [Seongho] Then, they seembed to have broken up. 707 00:44:04,224 --> 00:44:06,644 Yura seemed to hate him since then. 708 00:44:06,894 --> 00:44:07,936 [Namsu] Hey, Yura. 709 00:44:08,270 --> 00:44:10,773 [Sora] When they became a couple, Yura was accused 710 00:44:10,939 --> 00:44:11,982 by Namsu's fans. 711 00:44:12,691 --> 00:44:13,984 When the shooting started, 712 00:44:14,234 --> 00:44:15,736 [Sora] they didn't look sweet. 713 00:44:15,819 --> 00:44:17,446 [Yura] Explain what's going on properly. 714 00:44:17,571 --> 00:44:19,156 [Namsu] No one would believe me. 715 00:44:19,239 --> 00:44:21,867 Just stay calm. It'll fade away. 716 00:44:22,159 --> 00:44:23,410 [car door opens] 717 00:44:24,370 --> 00:44:26,747 [Yura] I'll reveal everything. 718 00:44:28,374 --> 00:44:29,750 [Namsu] Hey! 719 00:44:30,084 --> 00:44:31,794 Revealing what? 720 00:44:32,795 --> 00:44:34,046 I don't know. 721 00:44:35,422 --> 00:44:38,217 [Ganghyun] When did Mr. Ha leave on that day? 722 00:44:38,342 --> 00:44:40,511 [Sora] He told me to leave with his manager. 723 00:44:40,886 --> 00:44:42,805 [Sora] He said he was going somewhere. 724 00:44:43,889 --> 00:44:45,099 [sighs] 725 00:44:46,642 --> 00:44:47,643 [pen tip clicks] 726 00:44:47,726 --> 00:44:50,354 Do you know where Ha Namsu is now? 727 00:44:54,858 --> 00:44:55,984 [Namsu] What the hell? 728 00:44:56,568 --> 00:44:57,653 Police. 729 00:44:58,570 --> 00:44:59,571 [scoffs] 730 00:45:02,157 --> 00:45:03,158 [scoffs] 731 00:45:04,660 --> 00:45:06,662 [Ganghyun] Mr. Ha Namsu. [Namsu exhaling] 732 00:45:06,745 --> 00:45:07,746 [door closes] 733 00:45:07,830 --> 00:45:10,249 [Ganghyun] Han Yura was murdered two days ago. 734 00:45:10,916 --> 00:45:12,000 You know that, right? 735 00:45:13,585 --> 00:45:14,586 Yes. 736 00:45:14,670 --> 00:45:16,213 [♪ tense music] 737 00:45:16,588 --> 00:45:18,048 Were you dating each other? 738 00:45:19,967 --> 00:45:21,093 [scoffs] 739 00:45:21,677 --> 00:45:23,679 [Namsu] Rather than dating each other... 740 00:45:24,513 --> 00:45:25,639 How can I say? 741 00:45:25,889 --> 00:45:26,974 Just interested? 742 00:45:27,725 --> 00:45:28,726 [scoffs] 743 00:45:29,476 --> 00:45:30,728 [sniffing] 744 00:45:31,103 --> 00:45:32,730 [Ganghyun] On the day, 745 00:45:33,063 --> 00:45:35,858 - you had a fight with her, right? - [Namsu] Who said that? 746 00:45:36,233 --> 00:45:38,235 It's Sora, right? 747 00:45:39,403 --> 00:45:41,321 I should fire her, damn. 748 00:45:41,572 --> 00:45:43,949 [Isoo] Wow, you're amazing. 749 00:45:44,658 --> 00:45:47,661 Aren't you afraid of getting a lot of hate for your rudeness? 750 00:45:47,870 --> 00:45:48,871 [scoffs] 751 00:45:49,496 --> 00:45:50,748 With this handsome face, 752 00:45:51,832 --> 00:45:53,584 no one can hate me. [Isoo scoffs] 753 00:45:53,917 --> 00:45:55,502 You don't know about this world. 754 00:45:55,586 --> 00:45:58,255 I know, but you're not handsome enough. 755 00:45:58,338 --> 00:46:00,758 I heard Han Yura said she'd reveal something. 756 00:46:01,759 --> 00:46:03,385 [Ganghyun] What was that? 757 00:46:04,970 --> 00:46:06,096 No idea. 758 00:46:06,889 --> 00:46:08,390 You know, most actresses 759 00:46:08,807 --> 00:46:10,017 are twisted like that. 760 00:46:11,268 --> 00:46:12,269 [sighs] 761 00:46:12,352 --> 00:46:14,188 What time did you leave the set? 762 00:46:15,939 --> 00:46:17,608 Around 10:00 p.m.? 763 00:46:17,691 --> 00:46:18,776 Where did you go? 764 00:46:20,903 --> 00:46:21,904 Here. [door opens] 765 00:46:21,987 --> 00:46:22,988 Were you alone? 766 00:46:23,071 --> 00:46:24,239 [Hyena] He was with me. 767 00:46:25,115 --> 00:46:26,325 Hey. Gosh... 768 00:46:26,825 --> 00:46:29,119 [Hyena] Why? It's true. 769 00:46:35,584 --> 00:46:37,252 [Ganghyun] Let's talk in private. 770 00:46:38,879 --> 00:46:40,547 Your ex-girlfriend just died, 771 00:46:40,631 --> 00:46:42,466 and you're playing with another girl. 772 00:46:42,549 --> 00:46:43,634 Hey. 773 00:46:45,177 --> 00:46:47,471 A new love is the best to get over an old love. 774 00:46:47,554 --> 00:46:48,555 You don't know that? 775 00:46:49,389 --> 00:46:50,474 What a bastard. 776 00:46:50,557 --> 00:46:51,642 What? [♪ rhythmical music] 777 00:46:51,725 --> 00:46:53,894 [Isoo] Be a human before being an actor. 778 00:46:54,228 --> 00:46:55,229 [scoffs] 779 00:46:56,230 --> 00:46:57,272 I can tell 780 00:46:57,981 --> 00:46:59,608 that you're a similar kind as me. 781 00:46:59,691 --> 00:47:00,818 Goddamn it. 782 00:47:00,943 --> 00:47:03,403 What did you say? I always seek pure love. 783 00:47:03,487 --> 00:47:04,571 [Isoo tutting] 784 00:47:05,239 --> 00:47:06,323 Close those ugly legs. 785 00:47:06,406 --> 00:47:07,866 [Isoo] You think that's cool? 786 00:47:08,909 --> 00:47:10,619 Is it the right time for strawberries? 787 00:47:10,911 --> 00:47:11,912 [Isoo clears throat] 788 00:47:14,248 --> 00:47:15,249 [tutting] 789 00:47:16,375 --> 00:47:18,001 [Jiwon] She died between 10:00 p.m. 790 00:47:18,085 --> 00:47:19,336 [♪ dark music] to 11:00 p.m. 791 00:47:19,419 --> 00:47:21,880 The murder weapon was scissors found at the site. 792 00:47:22,047 --> 00:47:24,716 One wound on the back, and three on the chest. 793 00:47:24,883 --> 00:47:26,009 One of them was fatal. 794 00:47:27,010 --> 00:47:28,554 Her lung was stabbed with that. 795 00:47:29,179 --> 00:47:31,849 She was stabbed from the back while trying to run away. 796 00:47:31,932 --> 00:47:32,933 [Younghwan grunts] 797 00:47:33,016 --> 00:47:34,184 [Jiwon] She resisted, 798 00:47:36,061 --> 00:47:37,646 but couldn't get away. 799 00:47:40,315 --> 00:47:41,608 [scissors wielding sound] 800 00:47:45,070 --> 00:47:46,071 [Jiwon] It's so sad. 801 00:47:50,659 --> 00:47:52,369 She was one of my favorite actors. 802 00:47:57,165 --> 00:47:58,166 And... 803 00:48:02,421 --> 00:48:03,964 I found this from the wound. 804 00:48:04,339 --> 00:48:06,466 [♪ mysterious music] [Junyoung] What's this? 805 00:48:06,550 --> 00:48:08,135 It's from the victim's clothes. 806 00:48:08,969 --> 00:48:11,179 [Jiwon] She was wearing a red dress, right? 807 00:48:12,848 --> 00:48:14,725 After she was killed, [stabbing sound] 808 00:48:15,475 --> 00:48:16,685 her clothes were changed. 809 00:48:18,103 --> 00:48:19,938 [Junyoung sighs] And there's one more. 810 00:48:22,065 --> 00:48:24,359 [Jiwon] A skin tissue was found under her nail, 811 00:48:24,443 --> 00:48:25,819 and we analyzed its DNA. 812 00:48:27,779 --> 00:48:29,573 But it was not Kim Younghwan's. 813 00:48:40,834 --> 00:48:42,294 [Hyena] You want to see more? 814 00:48:43,295 --> 00:48:44,338 That'll be a bit too sexy. 815 00:48:44,630 --> 00:48:46,131 How long have you been dating? 816 00:48:46,715 --> 00:48:47,841 Three days ago? 817 00:48:48,592 --> 00:48:50,177 [Hyena] We first met at a club. 818 00:48:50,344 --> 00:48:51,595 [phone vibrates] 819 00:48:53,388 --> 00:48:56,183 [message alarm] [Junyoung] DNA was found under her nail. 820 00:48:56,350 --> 00:48:57,559 It's not Kim Younghwan's. 821 00:48:58,435 --> 00:48:59,436 Thank you. 822 00:48:59,770 --> 00:49:01,897 [Ganghyun] Mr. Ha, let me check your arm. 823 00:49:01,980 --> 00:49:02,981 What? 824 00:49:03,982 --> 00:49:05,442 [♪ dark music] [Namsu sighs] 825 00:49:06,443 --> 00:49:07,569 Here. You're done? 826 00:49:09,571 --> 00:49:10,572 [Namsu] Why? 827 00:49:10,948 --> 00:49:12,157 Oh, you wanted to touch 828 00:49:12,532 --> 00:49:14,159 the body of a superstar, right? 829 00:49:14,493 --> 00:49:16,203 You want a hug? Okay, come on. 830 00:49:16,620 --> 00:49:18,288 [Isoo sighs] [Ganghyun] No, thanks. 831 00:49:18,372 --> 00:49:19,665 Thank you for cooperating. 832 00:49:20,666 --> 00:49:21,875 [Isoo] Jeez. 833 00:49:21,959 --> 00:49:23,126 [bottle thuds] 834 00:49:23,418 --> 00:49:24,544 [Isoo] What the... 835 00:49:25,462 --> 00:49:27,214 Gosh, that punk. 836 00:49:27,297 --> 00:49:28,423 I could beat him. 837 00:49:28,632 --> 00:49:29,716 [Isoo sighs] 838 00:49:30,467 --> 00:49:32,177 There are so many punks like him. 839 00:49:32,552 --> 00:49:34,846 [inhaling] They go haughty when they become famous? 840 00:49:35,222 --> 00:49:37,224 I'm not as rude as him, right? 841 00:49:38,058 --> 00:49:40,102 We should charge for rudeness as a crime 842 00:49:40,185 --> 00:49:41,520 [Isoo] and arrest them all. 843 00:49:41,812 --> 00:49:42,813 [scoffs] 844 00:49:42,896 --> 00:49:44,439 Why did you check his arms? 845 00:49:45,482 --> 00:49:47,484 A DNA was found under the victim's nail. 846 00:49:48,068 --> 00:49:50,362 And it doesn't match Kim Younghwan's. 847 00:49:51,029 --> 00:49:52,489 So, there's the real culprit. 848 00:49:52,698 --> 00:49:56,326 [Ganghyun] Must've been scratched on the arm or neck while attacking her. 849 00:49:56,660 --> 00:49:57,786 [shallow exclamation] 850 00:50:03,291 --> 00:50:04,292 [Isoo breathing] 851 00:50:05,877 --> 00:50:07,045 [Ganghyun] Any updates? 852 00:50:07,129 --> 00:50:09,047 [Junyoung] I'm checking it now. 853 00:50:09,256 --> 00:50:10,257 How about you? 854 00:50:10,632 --> 00:50:13,343 [sighing] She had a fight with Ha Namsu, so I met him, 855 00:50:13,593 --> 00:50:14,678 but he has an alibi. 856 00:50:15,095 --> 00:50:17,139 [Ganghyun] I asked for help to the hotel. 857 00:50:18,890 --> 00:50:19,975 The culprit 858 00:50:20,475 --> 00:50:22,227 [Junyoung] killed Han [♪ dark music] 859 00:50:22,310 --> 00:50:23,311 and went outside. 860 00:50:23,437 --> 00:50:25,522 And they came back [mouse clicking] 861 00:50:25,605 --> 00:50:26,606 after all the staff left. 862 00:50:27,774 --> 00:50:30,027 [Ganghyun] It's too dark to identify them. 863 00:50:30,527 --> 00:50:31,528 Yes. 864 00:50:31,611 --> 00:50:33,864 [Namsu] Hello, everyone. I'm Ha Namsu. 865 00:50:34,072 --> 00:50:36,992 We're shooting in a very pleasant atmosphere. 866 00:50:37,367 --> 00:50:39,119 We'll do our best 867 00:50:39,202 --> 00:50:40,746 to finish the shooting safely. 868 00:50:40,829 --> 00:50:42,289 Keep up the good work! 869 00:50:42,956 --> 00:50:44,791 [staff chattering] Thank you. 870 00:50:44,875 --> 00:50:45,876 Great job. 871 00:50:45,959 --> 00:50:48,086 - Great job. - [staff] Thank you. 872 00:50:49,755 --> 00:50:51,840 [staff chattering] 873 00:50:51,923 --> 00:50:52,966 [Sangtae] Yura. 874 00:50:53,091 --> 00:50:54,092 Just a second. 875 00:50:54,843 --> 00:50:55,886 [staff3] Great job. 876 00:51:01,600 --> 00:51:02,601 You shot it well? 877 00:51:03,351 --> 00:51:04,728 I got something to do. 878 00:51:09,524 --> 00:51:10,525 [Sojeong] What? 879 00:51:11,443 --> 00:51:13,653 [Isoo] Wait. Stop there. [pressing enter key] 880 00:51:14,029 --> 00:51:15,530 Rewind it. [pressing enter key] 881 00:51:16,782 --> 00:51:17,783 [Isoo] Yes, here. 882 00:51:17,991 --> 00:51:18,992 Can you zoom it in? 883 00:51:19,076 --> 00:51:20,077 [Kyungjin] Yes. 884 00:51:22,871 --> 00:51:23,872 Play it again. 885 00:51:24,372 --> 00:51:25,457 [pressing enter key] 886 00:51:26,625 --> 00:51:27,667 [pressing enter key] 887 00:51:28,376 --> 00:51:29,586 [Ganghyun] Beak Sanghee? 888 00:51:33,381 --> 00:51:34,633 [Isoo] It's Beak Sanghee. 889 00:51:34,716 --> 00:51:35,717 Beak Sanghee... 890 00:51:37,427 --> 00:51:38,512 [call starting sound] 891 00:51:38,595 --> 00:51:39,596 [line ringing] 892 00:51:40,138 --> 00:51:41,139 Hello. 893 00:51:41,306 --> 00:51:43,475 Who is Beak Sanghee's makeup artist? 894 00:51:44,851 --> 00:51:45,852 Right. 895 00:51:45,936 --> 00:51:47,938 "IM SOJEONG BEAK SANGHEE'S MAKEUP ARTIST" 896 00:51:48,021 --> 00:51:51,108 Sanghee hit Yura that day. 897 00:51:51,399 --> 00:51:52,400 Why? 898 00:51:52,484 --> 00:51:53,610 [Sojeong] I don't know. 899 00:51:53,693 --> 00:51:56,196 She hit her all of a sudden, so I was also puzzled. 900 00:51:56,571 --> 00:51:58,740 [Ganghyun] Did they usually get along well? 901 00:52:00,325 --> 00:52:02,661 Well, yes. Not bad. [shallow laugh] 902 00:52:05,122 --> 00:52:06,581 I mean, Sanghee 903 00:52:06,873 --> 00:52:08,875 is not so friendly to others. 904 00:52:09,292 --> 00:52:11,002 Her nickname is Ice Witch. 905 00:52:11,670 --> 00:52:13,130 She is somewhat cold, icy, 906 00:52:13,255 --> 00:52:14,506 and scary. 907 00:52:16,049 --> 00:52:17,342 I see. 908 00:52:17,884 --> 00:52:18,885 [inhaling] 909 00:52:19,302 --> 00:52:21,888 How did Beak Sanghee think about Yura? 910 00:52:22,097 --> 00:52:23,807 [Sojeong] She envied her. 911 00:52:24,641 --> 00:52:26,184 Yura was young, pretty, 912 00:52:26,268 --> 00:52:28,311 [Sojeong laughing shallowly] and popular. 913 00:52:28,395 --> 00:52:31,106 She said, "I was once like her, but it would fly fast." 914 00:52:32,190 --> 00:52:33,817 [Isoo exclaims shallowly] She said so. 915 00:52:33,900 --> 00:52:35,735 She must've been jealous. 916 00:52:35,944 --> 00:52:38,780 [Isoo] She was a superstar who swoop Best Actress Awards, 917 00:52:38,905 --> 00:52:41,491 but had a long break after marriage and got divorced. 918 00:52:41,575 --> 00:52:44,035 She only acted supporting roles since coming back. 919 00:52:44,119 --> 00:52:45,120 Even worse, 920 00:52:45,453 --> 00:52:47,956 those roles were behind much younger actors. 921 00:52:48,039 --> 00:52:49,833 [Sojeong] To get more lines, 922 00:52:49,916 --> 00:52:52,586 she always had squabbles with writers and directors. 923 00:52:52,961 --> 00:52:56,631 [scoffing] Most actors want to be in the center. 924 00:52:57,299 --> 00:52:59,009 She often complained about Yura 925 00:52:59,092 --> 00:53:01,094 [Sojeong] for taking most of her lines. 926 00:53:03,138 --> 00:53:04,222 Oh, wait. 927 00:53:05,223 --> 00:53:07,309 Are you suspecting Sanghee now? 928 00:53:07,392 --> 00:53:08,560 What do you think? 929 00:53:08,894 --> 00:53:13,023 What if Yura had done something annoying to her on the day, 930 00:53:13,190 --> 00:53:15,192 and Ms. Beak got pissed off? 931 00:53:17,194 --> 00:53:19,196 Do you think she could commit a murder? 932 00:53:21,239 --> 00:53:22,240 I'm not sure. 933 00:53:22,324 --> 00:53:23,325 [shallow laugh] 934 00:53:25,202 --> 00:53:26,453 [Sojeong] But... 935 00:53:27,913 --> 00:53:29,456 I heard a rumor. 936 00:53:30,582 --> 00:53:31,583 What's that? 937 00:53:31,666 --> 00:53:34,336 [Sojeong] Two actresses played main roles in a movie, 938 00:53:34,669 --> 00:53:36,463 but those two didn't get along well. 939 00:53:36,671 --> 00:53:38,965 Then, an accident occurred at the shooting site, 940 00:53:39,049 --> 00:53:41,551 and one got a severe wound on her face. 941 00:53:43,428 --> 00:53:46,139 People said Sanghee had planned it all. 942 00:53:49,768 --> 00:53:52,187 [Junyoung] This comb had been used for her, right? 943 00:53:52,270 --> 00:53:53,271 What? 944 00:53:54,105 --> 00:53:55,607 Let me get some hair from it. 945 00:53:56,399 --> 00:53:57,442 I'll take it. 946 00:53:57,525 --> 00:53:59,444 - [Ganghyun] Hurry up. - [Junyoung] Okay. 947 00:53:59,778 --> 00:54:00,779 [door opens] 948 00:54:01,696 --> 00:54:02,697 [door closes] 949 00:54:05,909 --> 00:54:07,535 "BEST ACTING AWARD BEAK SANGHEE" 950 00:54:07,619 --> 00:54:08,620 [Isoo exclaims] 951 00:54:08,703 --> 00:54:09,704 "BEST ACTRESS AWARD" 952 00:54:10,080 --> 00:54:11,206 [shallow exclamation] 953 00:54:12,415 --> 00:54:13,458 She's beautiful. 954 00:54:13,875 --> 00:54:14,960 [Isoo inhaling] 955 00:54:15,043 --> 00:54:16,503 [Isoo] Should I learn acting? 956 00:54:18,797 --> 00:54:20,048 [Isoo exclaims shallowly] 957 00:54:21,216 --> 00:54:22,259 Nice. 958 00:54:41,528 --> 00:54:42,570 [manager] Ms. Beak. 959 00:54:43,405 --> 00:54:45,407 Detectives have been waiting for you. 960 00:54:47,033 --> 00:54:48,076 [Sanghee] I know. 961 00:54:48,660 --> 00:54:49,953 I heard it earlier. 962 00:54:52,497 --> 00:54:55,083 If they came without notice, they should wait for me. 963 00:54:55,834 --> 00:54:56,918 [brush thuds] 964 00:55:00,338 --> 00:55:02,382 [sighing] Detectives? 965 00:55:09,055 --> 00:55:10,640 Which one should I pick? 966 00:55:17,897 --> 00:55:19,149 [exhaling] 967 00:55:21,860 --> 00:55:22,902 [phone vibrates] 968 00:55:29,743 --> 00:55:30,744 "GENE TEST RESULT" 969 00:55:31,494 --> 00:55:32,495 [♪ tense music] 970 00:55:36,541 --> 00:55:37,625 What's up? 971 00:55:41,921 --> 00:55:44,299 [Junyoung] DNAs detected from the eight segments 972 00:55:44,382 --> 00:55:46,384 of the evidence 19, Beak Sanghee's hair, 973 00:55:46,468 --> 00:55:48,636 match 99.9%. 974 00:55:52,932 --> 00:55:54,893 [footsteps echoing] 975 00:56:06,112 --> 00:56:08,865 What brought detectives to my house? 976 00:56:10,325 --> 00:56:11,534 [Sanghee] The culprit 977 00:56:13,578 --> 00:56:14,704 was not caught yet? 978 00:56:25,507 --> 00:56:27,050 [♪ closing theme] 979 00:56:27,133 --> 00:56:30,261 "THIS WORLD IS FULL OF LIES. YOU STILL WANT TO KNOW THE TRUTH?" 980 00:56:55,495 --> 00:56:56,496 [Ganghyun] Han Yura 981 00:56:56,579 --> 00:56:58,289 had a stalker? [♪ rhythmical music] 982 00:56:58,373 --> 00:57:00,333 [Kyungjin] She watched it before death. 983 00:57:00,417 --> 00:57:01,960 He sneaked into her house. 984 00:57:02,043 --> 00:57:03,211 [Junyoung] To remove the evidence? 985 00:57:03,294 --> 00:57:04,379 [Ganghyun] SD card? 986 00:57:04,462 --> 00:57:05,547 [Isoo] It's in there. 987 00:57:05,630 --> 00:57:07,382 I'll buy Yongjeong Officetel. 988 00:57:07,465 --> 00:57:08,466 It's 12 billion won. 989 00:57:08,550 --> 00:57:09,759 [Namsu] You hate me? 990 00:57:09,843 --> 00:57:10,844 No reply? Hey. 991 00:57:10,927 --> 00:57:12,137 Please keep it a secret. 992 00:57:12,220 --> 00:57:13,221 Damn. [Yura groans] 993 00:57:13,304 --> 00:57:14,514 Yes, I beat her. 994 00:57:14,597 --> 00:57:16,182 [Sanghee] They said I planned it 995 00:57:16,266 --> 00:57:18,143 because I was jealous of her. 996 00:57:18,226 --> 00:57:20,603 [Isoo] She has the strongest motive. 997 00:57:20,687 --> 00:57:22,647 [shaman] I smell a lot of blood. 998 00:57:22,730 --> 00:57:25,024 Did he do something bad? 999 00:57:25,108 --> 00:57:26,109 You're insane. 1000 00:57:26,192 --> 00:57:27,610 This can't make him confess. 1001 00:57:27,694 --> 00:57:29,112 Let's start shooting again. 1002 00:57:29,195 --> 00:57:31,448 [Isoo] We have to help Yura's soul 1003 00:57:31,531 --> 00:57:33,283 leave this world. 1004 00:57:33,366 --> 00:57:34,993 - Please help me. - You okay? 1005 00:57:35,076 --> 00:57:36,661 Cut! Scene okay! 1006 00:57:37,287 --> 00:57:38,830 STAY TUNED FOR BONUS CLIP 1007 00:57:39,205 --> 00:57:41,040 [♪ tense music] 1008 00:57:43,460 --> 00:57:44,461 [eerie sound effect] 1009 00:57:45,253 --> 00:57:47,046 [horrible giggling] 1010 00:57:48,423 --> 00:57:50,008 [tinkling] 1011 00:57:50,091 --> 00:57:51,134 [someone breathing] 1012 00:57:51,384 --> 00:57:52,844 [eerie sound effect] 1013 00:57:55,346 --> 00:57:56,389 [tinkling] 1014 00:57:56,473 --> 00:57:58,349 [bleak sound] 1015 00:58:02,228 --> 00:58:03,313 [tinkling] 1016 00:58:03,396 --> 00:58:04,397 [bleak sound] 1017 00:58:08,443 --> 00:58:10,111 [demon screams] 1018 00:58:11,529 --> 00:58:13,114 [demon screams] 1019 00:58:14,449 --> 00:58:18,870 [demon screams] 1020 00:58:20,288 --> 00:58:21,414 [scream continues] 1021 00:58:24,417 --> 00:58:26,419 [tinkling continues] 1022 00:58:39,057 --> 00:58:41,976 "GYEONGSEONG EXORCIST" 1023 00:58:42,057 --> 00:58:44,679 Translated by Hyeryung Kim 1024 00:58:44,760 --> 00:58:46,452 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 66479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.