All language subtitles for Flex.X.Cop.S01E08.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H264-XXX-HI-v2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,211 [โ™ช opening theme] 2 00:00:24,858 --> 00:00:27,444 "JIN ISOO BY AHN BOHYUN" 3 00:00:27,986 --> 00:00:30,780 "LEE GANGHYUN BY PARK JIHYUN" 4 00:00:30,947 --> 00:00:33,700 "PARK JUNYOUNG BY KANG SANGJUN CHOI KYUNGJIN BY KIM SHINBI" 5 00:00:37,412 --> 00:00:40,000 FLEX X COP 6 00:00:40,081 --> 00:00:42,625 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 7 00:00:42,709 --> 00:00:45,003 CHILD ACTORS WERE FILMED IN SAFE SITUATIONS. 8 00:00:45,086 --> 00:00:46,087 [keyboard clacking] 9 00:00:46,171 --> 00:00:47,297 "34/5 GANGHA 1-DONG" 10 00:00:47,881 --> 00:00:49,424 "SUICIDE CASE IN GANGHA 1-DONG" 11 00:00:49,507 --> 00:00:51,009 [โ™ช dark music] [mouse clicking] 12 00:00:51,092 --> 00:00:53,678 "A WOMAN DROWNED IN A BATHTUB AT 34/5 GANGHA 1-DONG" 13 00:00:54,220 --> 00:00:55,221 [mouse clicking] 14 00:00:55,305 --> 00:00:58,433 "A WOMAN'S SUICIDE CASE IN GANGHA 1-DONG, INVESTIGATION REPORT" 15 00:00:58,600 --> 00:01:00,185 [mouse scrolling] 16 00:01:00,268 --> 00:01:02,604 "SON JIN ISOO (7YRS) SHE WAS TAKING SLEEPING PILLS" 17 00:01:04,272 --> 00:01:05,690 [mouse scrolling] 18 00:01:10,612 --> 00:01:12,280 [mouse scrolling] 19 00:01:14,699 --> 00:01:15,700 [Ganghyun]How did 20 00:01:16,951 --> 00:01:18,161 your mom die? 21 00:01:18,244 --> 00:01:19,245 [Isoo]Car accident. 22 00:01:21,331 --> 00:01:22,582 I don't even remember it. 23 00:01:22,707 --> 00:01:23,708 [shallow laugh] 24 00:01:45,814 --> 00:01:46,981 [Isoo] Jeez. 25 00:01:49,067 --> 00:01:50,068 [shallow sigh] 26 00:01:51,111 --> 00:01:52,112 [keyboard clacking] 27 00:01:52,195 --> 00:01:53,196 What? 28 00:01:53,613 --> 00:01:54,614 Why? 29 00:01:55,406 --> 00:01:56,658 I'll be more careful. 30 00:01:56,783 --> 00:01:58,284 I was in a hurry at that time. 31 00:01:59,035 --> 00:02:00,161 [Isoo sighs shallowly] 32 00:02:01,246 --> 00:02:02,247 [scoffs] 33 00:02:02,330 --> 00:02:04,040 By the way, I'm glad about this. 34 00:02:04,624 --> 00:02:06,543 You're worried about me. [door opens] 35 00:02:06,668 --> 00:02:09,003 I felt you're caring very much about me. 36 00:02:10,922 --> 00:02:12,465 [Kyungjin] We identified him. 37 00:02:15,176 --> 00:02:16,177 Okay, let's go. 38 00:02:16,386 --> 00:02:18,138 You made it again, bro. 39 00:02:18,221 --> 00:02:20,723 You know, I flew like Spider-Man. 40 00:02:21,057 --> 00:02:22,058 [Isoo] Let's go. 41 00:02:23,351 --> 00:02:25,311 - [Isoo] I'll be back. - [Kyungjin] Okay. 42 00:02:29,566 --> 00:02:30,567 You stay outside. 43 00:02:31,609 --> 00:02:32,986 [Isoo] When can I do this? 44 00:02:33,069 --> 00:02:34,612 Just stay here. 45 00:02:37,031 --> 00:02:38,032 [Isoo] Hey, I'm-- 46 00:02:39,325 --> 00:02:40,326 Get out of the way. 47 00:02:41,995 --> 00:02:42,996 [door closes] 48 00:02:43,204 --> 00:02:44,205 [sighs] 49 00:02:46,749 --> 00:02:47,750 Kim Dohyung. 50 00:02:48,418 --> 00:02:50,253 [Ganghyun] You have criminal records. 51 00:02:50,503 --> 00:02:52,130 Three housebreaking charges 52 00:02:52,422 --> 00:02:53,590 and two car thefts. 53 00:02:53,715 --> 00:02:55,842 Why did you break into Cho Sunggu's house? 54 00:02:56,926 --> 00:02:58,970 To check if there's something to steal. 55 00:02:59,053 --> 00:03:00,722 You broke through the police line 56 00:03:00,805 --> 00:03:02,807 [Junyoung] to rob something in the house 57 00:03:02,891 --> 00:03:04,726 where detectives could come anytime? 58 00:03:04,809 --> 00:03:06,561 They might not come. 59 00:03:07,312 --> 00:03:09,105 [Dohyung] Life is timing, isn't it? 60 00:03:09,189 --> 00:03:10,815 I can do that as well as them. 61 00:03:11,858 --> 00:03:13,860 You need more experience to interrogate. 62 00:03:14,944 --> 00:03:16,279 Do you have any experience? 63 00:03:16,571 --> 00:03:18,406 I have no chance to experience that. 64 00:03:19,991 --> 00:03:20,992 That's right. 65 00:03:21,075 --> 00:03:22,952 [Junyoung] Judging from your records, 66 00:03:23,036 --> 00:03:25,163 you look just like a petty thief. 67 00:03:25,747 --> 00:03:26,748 But 68 00:03:26,998 --> 00:03:29,125 all the houses and vehicles you targeted 69 00:03:29,834 --> 00:03:31,586 were owned by very rich people. 70 00:03:31,920 --> 00:03:33,254 It must be a coincidence. 71 00:03:37,091 --> 00:03:39,093 [Ganghyun] Here's our assumption. 72 00:03:40,386 --> 00:03:43,890 You are a problem solver for rich people. 73 00:03:44,724 --> 00:03:46,684 And today, you were ordered 74 00:03:47,227 --> 00:03:49,604 [โ™ช heavy music] to break into Cho Sunggu's house 75 00:03:49,687 --> 00:03:51,105 [scoffs] to find something. 76 00:03:51,189 --> 00:03:52,190 [Junyoung] And... 77 00:03:52,273 --> 00:03:54,317 it's you who killed Cho Sunggu. 78 00:03:54,692 --> 00:03:55,818 You're wrong about that. 79 00:03:55,902 --> 00:03:58,696 [Ganghyun] Then, it's true that you were ordered to break in, right? 80 00:04:02,992 --> 00:04:04,994 [Isoo and Kyungjin exclaim] 81 00:04:05,620 --> 00:04:06,788 Who do you work for? 82 00:04:10,416 --> 00:04:11,834 No one. 83 00:04:12,543 --> 00:04:13,753 I went there by myself. 84 00:04:13,836 --> 00:04:15,672 You went there to find the USB! 85 00:04:15,755 --> 00:04:16,756 [Dohyung laughs] 86 00:04:17,840 --> 00:04:19,801 Who do you work for? [phone vibrates] 87 00:04:24,973 --> 00:04:26,808 [Ganghyun] Your VIP is so impatient. 88 00:04:29,435 --> 00:04:30,436 [phone thuds] 89 00:04:31,896 --> 00:04:33,940 - Answer it. - [Junyoung] Summon your VIP. 90 00:04:34,357 --> 00:04:36,150 You want to be charged with murder? 91 00:04:36,317 --> 00:04:38,319 [Junyoung] You said you didn't kill him. 92 00:04:39,237 --> 00:04:40,280 Pick it up. 93 00:04:40,363 --> 00:04:41,406 [phone vibrates] 94 00:04:41,489 --> 00:04:42,490 [Isoo] Pick it up. 95 00:04:43,032 --> 00:04:44,534 Pick up, pick up. 96 00:04:46,577 --> 00:04:47,620 [โ™ช suspenseful music] 97 00:04:51,749 --> 00:04:53,376 [Isoo] Jeez, what're you doing? 98 00:04:55,586 --> 00:04:56,879 Shh. 99 00:04:58,506 --> 00:04:59,507 [Isoo clears throat] 100 00:05:00,174 --> 00:05:02,135 [in a low voice] Hello. [โ™ช interesting music] 101 00:05:02,218 --> 00:05:03,386 [sighs] 102 00:05:03,553 --> 00:05:04,595 [in a low voice] Yes. 103 00:05:06,180 --> 00:05:07,181 Okay. 104 00:05:08,099 --> 00:05:09,100 [call ending sound] 105 00:05:12,812 --> 00:05:14,063 What the hell did you do? 106 00:05:14,272 --> 00:05:15,273 We made an appointment. 107 00:05:16,357 --> 00:05:17,358 [sighs] 108 00:05:17,692 --> 00:05:18,693 Where? 109 00:05:18,943 --> 00:05:20,403 At the place they met before. 110 00:05:20,486 --> 00:05:22,405 [Junyoung] How do we know where it is? 111 00:05:23,323 --> 00:05:25,199 Hey, where's your car? 112 00:05:25,450 --> 00:05:27,285 No. You know where my car is, right? 113 00:05:27,368 --> 00:05:28,369 [Kyungjin] Yes. 114 00:05:28,453 --> 00:05:30,413 I'll go bring his VIP here. 115 00:05:31,247 --> 00:05:32,665 [Kyungjin] I'll go with him. 116 00:05:32,749 --> 00:05:33,750 Wait. 117 00:05:35,877 --> 00:05:37,378 [murmuring] Clothes and a cap. 118 00:05:38,004 --> 00:05:39,464 Hey, stand up. 119 00:05:39,922 --> 00:05:41,090 Stand up, quickly. 120 00:05:42,967 --> 00:05:43,968 [Junyoung] Ganghyun. 121 00:05:45,803 --> 00:05:46,929 Jin Isoo, that punk... 122 00:05:47,055 --> 00:05:48,639 When are you going to stop him? 123 00:05:50,558 --> 00:05:51,559 Just let him. 124 00:05:51,809 --> 00:05:53,186 I'll report to the chief later. 125 00:05:55,688 --> 00:05:56,689 [sighs] 126 00:05:57,940 --> 00:05:59,817 I can't involve him in an investigation anymore. 127 00:06:00,401 --> 00:06:01,569 [green bugs chirping] 128 00:06:05,073 --> 00:06:06,074 [โ™ช tense music] 129 00:06:06,157 --> 00:06:07,450 [Isoo whispering] They're here. 130 00:06:07,533 --> 00:06:09,202 [Kyungjin whispering] Right. 131 00:06:20,922 --> 00:06:23,007 [whispering] One, two, three. 132 00:06:23,091 --> 00:06:24,592 [โ™ช interesting music] [kissing] 133 00:06:24,675 --> 00:06:26,427 [Kyungjin gasps] [passenger screams] 134 00:06:26,552 --> 00:06:28,096 [driver] Who the hell are you? 135 00:06:28,513 --> 00:06:30,223 - [Isoo] We're... - [passenger] What? 136 00:06:30,306 --> 00:06:31,724 - Turn it off, punk. - Oh, okay. 137 00:06:31,808 --> 00:06:34,310 - I'm sorry. - [Kyungjin] Sorry. 138 00:06:35,728 --> 00:06:37,230 [Isoo] Hey, hey. 139 00:06:37,313 --> 00:06:38,815 Here's the hot place. 140 00:06:38,898 --> 00:06:40,900 [Isoo exclaims shallowly] [Kyungjin] Bro. 141 00:06:40,983 --> 00:06:41,984 [Isoo] Why? 142 00:06:43,236 --> 00:06:44,237 [grunts] 143 00:06:45,613 --> 00:06:46,614 [clears throat] 144 00:06:47,490 --> 00:06:48,825 [โ™ช dark music] 145 00:06:54,163 --> 00:06:55,456 [knocking on the car door] 146 00:06:59,001 --> 00:07:00,002 [tense sound effect] 147 00:07:00,086 --> 00:07:01,254 [Jongtae gasps] 148 00:07:01,712 --> 00:07:02,797 [โ™ช bright music] 149 00:07:02,880 --> 00:07:04,048 [Isoo] Huh? What the... 150 00:07:04,465 --> 00:07:05,550 [Kyungjin] Why? 151 00:07:06,467 --> 00:07:08,845 [Isoo] A huge VIP appeared, 152 00:07:09,178 --> 00:07:11,013 - alone to boot. - Put that away. 153 00:07:11,097 --> 00:07:12,223 - [Kyungjin] Wang Jongtae. - What? 154 00:07:12,348 --> 00:07:13,474 What a rude bastard. 155 00:07:13,933 --> 00:07:15,059 What the hell are you? 156 00:07:15,143 --> 00:07:16,144 Who we are? 157 00:07:18,146 --> 00:07:19,147 We're detectives. 158 00:07:30,867 --> 00:07:32,076 [Isoo stopping Junyoung] 159 00:07:33,161 --> 00:07:34,579 [Isoo] I'll do it this time. 160 00:07:35,538 --> 00:07:38,416 You need me to deal with that huge VIP. 161 00:07:38,499 --> 00:07:41,461 Will you take all the responsibility if there's any problem? 162 00:07:45,173 --> 00:07:46,174 [door opens] 163 00:07:46,674 --> 00:07:47,675 [door closes] 164 00:07:56,350 --> 00:07:57,351 [shallow sigh] 165 00:07:57,894 --> 00:07:59,061 Where's your chief? 166 00:07:59,270 --> 00:08:00,480 [murmuring] The chief... 167 00:08:00,771 --> 00:08:02,440 He's sleeping at home. 168 00:08:03,357 --> 00:08:04,650 We aren't planning to wake him up. 169 00:08:04,859 --> 00:08:05,943 [Jongtae inhaling] 170 00:08:06,736 --> 00:08:07,987 I'm not supposed 171 00:08:10,239 --> 00:08:12,492 to be here like this. 172 00:08:14,952 --> 00:08:15,953 [โ™ช dark music] 173 00:08:16,037 --> 00:08:17,747 You know Kim Dohyung 174 00:08:18,789 --> 00:08:20,166 [Ganghyun] your errand boy, right? 175 00:08:20,833 --> 00:08:22,335 He's in jail now. 176 00:08:22,418 --> 00:08:24,420 [Jongtae] I don't know who he is. 177 00:08:24,795 --> 00:08:26,088 Hey, candidate number one. 178 00:08:26,214 --> 00:08:28,508 Why did you come to meet someone you don't know 179 00:08:28,883 --> 00:08:31,385 at 11:00 p.m. somewhere without security cams? 180 00:08:34,639 --> 00:08:38,017 Did you order Kim Dohyung to search Cho Sunggu's house? 181 00:08:38,100 --> 00:08:39,101 No. 182 00:08:39,185 --> 00:08:40,561 [Ganghyun] Did you order him 183 00:08:40,895 --> 00:08:42,230 to kill Cho Sunggu? 184 00:08:43,606 --> 00:08:44,607 No. 185 00:08:44,690 --> 00:08:46,943 We can interrogate you for 48 hours-- 186 00:08:47,026 --> 00:08:48,486 Your chief already knows it. 187 00:08:49,362 --> 00:08:51,113 - He won't let you. - [Ganghyun] At least, 188 00:08:51,197 --> 00:08:52,990 we can make it a big issue. 189 00:08:53,616 --> 00:08:55,409 What is between a mayoral candidate 190 00:08:55,493 --> 00:08:57,828 and a criminal with five previous convictions? 191 00:08:57,954 --> 00:08:59,997 It'll be very attractive to the reporters. 192 00:09:04,460 --> 00:09:05,503 That USB... 193 00:09:06,671 --> 00:09:07,713 we found it. 194 00:09:08,548 --> 00:09:09,549 Really? 195 00:09:11,551 --> 00:09:12,969 You found it? 196 00:09:14,011 --> 00:09:16,347 [panting] That shouldn't be revealed. 197 00:09:16,639 --> 00:09:18,266 You saw it? Did you? 198 00:09:19,267 --> 00:09:21,060 How many of you saw it? Tell me right now! 199 00:09:25,982 --> 00:09:28,234 [Ganghyun] Cho Sunggu blackmailed you, right? 200 00:09:28,442 --> 00:09:30,152 That's why you ordered his murder? 201 00:09:31,112 --> 00:09:32,113 [sighs] 202 00:09:34,657 --> 00:09:36,075 No. 203 00:09:36,367 --> 00:09:38,452 I'm in the middle of the election. 204 00:09:39,245 --> 00:09:41,372 Why would I commit such a dangerous crime? 205 00:09:41,872 --> 00:09:42,873 [sighs] 206 00:09:43,332 --> 00:09:44,333 I just... 207 00:09:45,042 --> 00:09:46,043 [whimpering] 208 00:09:46,127 --> 00:09:47,295 gave him some money. 209 00:09:47,587 --> 00:09:49,714 You could've just killed him... 210 00:09:50,923 --> 00:09:51,966 secretly. 211 00:09:54,093 --> 00:09:55,386 He said, if he was killed, 212 00:09:56,262 --> 00:09:58,264 the USB would be revealed. 213 00:09:58,347 --> 00:09:59,515 [breathing shakily] 214 00:09:59,599 --> 00:10:01,726 That'd be way more terrible than my death. 215 00:10:01,809 --> 00:10:03,936 [Jongtae whimpering] [Sunggu] Ganghyun! 216 00:10:04,270 --> 00:10:05,396 [Isoo sighs] 217 00:10:05,479 --> 00:10:06,647 [footsteps approaching] 218 00:10:06,731 --> 00:10:08,149 [whimpering] [door opens] 219 00:10:10,026 --> 00:10:11,277 [โ™ช tense music] 220 00:10:11,360 --> 00:10:12,695 [heavy breathing] 221 00:10:13,529 --> 00:10:14,697 You punk. 222 00:10:15,364 --> 00:10:17,575 I brought him 223 00:10:17,992 --> 00:10:19,619 to investigate something. 224 00:10:20,536 --> 00:10:21,579 [shallow sigh] 225 00:10:25,625 --> 00:10:27,376 [Sunggu] Please come with me, sir. 226 00:10:30,713 --> 00:10:32,006 [Jongtae sighs shallowly] 227 00:10:41,807 --> 00:10:43,059 [Isoo exclaims shallowly] 228 00:10:51,651 --> 00:10:53,527 [Isoo] Now he looks like a real criminal. 229 00:10:54,278 --> 00:10:56,238 [Ganghyun] They're like special agents. 230 00:10:56,322 --> 00:10:58,449 [Kyungjin] Here's his alibi. [door closes] 231 00:10:58,658 --> 00:10:59,950 On the day of Cho's death, 232 00:11:00,034 --> 00:11:01,577 Wang Jongtae was in Busan, 233 00:11:01,702 --> 00:11:04,580 and Kim Dohyung was in Jeongseon Casino. [Junyoung sighs] 234 00:11:04,872 --> 00:11:05,873 [sighs] 235 00:11:07,708 --> 00:11:09,001 They succeeded twice. 236 00:11:09,126 --> 00:11:11,379 [Seonu] We made it twice. [โ™ช suspicious music] 237 00:11:11,462 --> 00:11:12,463 The victims 238 00:11:12,630 --> 00:11:14,340 are Hong Euna and Wang Jongtae. 239 00:11:14,590 --> 00:11:15,633 And the last one... 240 00:11:15,716 --> 00:11:17,259 [Seonu] Just one more time. 241 00:11:17,343 --> 00:11:19,095 [Ganghyun] To figure out who it is, 242 00:11:19,512 --> 00:11:20,721 we need to find the USB. 243 00:11:26,519 --> 00:11:28,396 [Ganghyun] Let's wrap it up for today. 244 00:11:28,521 --> 00:11:30,981 From tomorrow, let's search the places 245 00:11:31,232 --> 00:11:32,358 related to Cho Sunggu. 246 00:11:33,109 --> 00:11:34,151 Let's go. 247 00:11:39,532 --> 00:11:40,533 [engine revs] 248 00:11:41,242 --> 00:11:42,243 [sighs] 249 00:11:47,873 --> 00:11:48,874 [shallow sigh] 250 00:11:56,841 --> 00:11:57,842 What's up? 251 00:11:58,300 --> 00:11:59,802 You have something to tell me? 252 00:12:02,930 --> 00:12:04,306 You were in charge... 253 00:12:05,182 --> 00:12:06,267 [writing calligraphy] 254 00:12:08,227 --> 00:12:09,311 [Ganghyun] of the case 255 00:12:10,187 --> 00:12:11,272 of Jin Isoo's mother? 256 00:12:14,942 --> 00:12:16,068 [Hyungjun] Yes, I was. 257 00:12:21,157 --> 00:12:22,283 [sighs] 258 00:12:22,908 --> 00:12:24,243 What happened? 259 00:12:26,454 --> 00:12:27,455 [sighs] 260 00:12:28,914 --> 00:12:31,083 After a long-term depression, [โ™ช calm music] 261 00:12:31,167 --> 00:12:32,710 "ALPRAZOLAM 10MG" 262 00:12:32,793 --> 00:12:34,628 [Hyungjun] she was found dead in the bathtub. 263 00:12:34,712 --> 00:12:35,713 [camera clicking] 264 00:12:35,796 --> 00:12:37,465 She took sleeping pills. 265 00:12:39,300 --> 00:12:41,093 When she was found, 266 00:12:41,343 --> 00:12:42,928 a little boy was lying there. 267 00:12:43,804 --> 00:12:45,473 That boy was Jin Isoo. 268 00:12:50,770 --> 00:12:51,771 That's all. 269 00:12:52,521 --> 00:12:53,564 [writing calligraphy] 270 00:12:54,190 --> 00:12:55,858 Jin doesn't remember it. 271 00:12:57,526 --> 00:12:59,153 He thinks it was a car accident. 272 00:13:01,280 --> 00:13:02,281 [brush clinks] 273 00:13:02,698 --> 00:13:03,824 That's possible. 274 00:13:03,908 --> 00:13:04,909 [glasses rattle] 275 00:13:07,703 --> 00:13:09,246 He couldn't even talk at first. 276 00:13:11,624 --> 00:13:14,084 [Hyungjun] They said he got an aphasia from shock. 277 00:13:20,007 --> 00:13:21,550 Why didn't you tell me? 278 00:13:29,850 --> 00:13:31,727 Don't get too close to him. 279 00:13:35,105 --> 00:13:38,859 People with huge trauma like that have cracks in their minds. 280 00:13:41,987 --> 00:13:44,031 [Hyungjun] They'll break someday. 281 00:13:51,997 --> 00:13:53,958 [phone vibrates] 282 00:13:56,919 --> 00:13:58,337 "ANNIVERSARY OF MOM'S DEATH" 283 00:14:06,387 --> 00:14:08,347 [keyboard clacking] 284 00:14:08,722 --> 00:14:10,432 "DETECTIVE JIN DAMAGED A CITIZEN'S CAR" 285 00:14:11,684 --> 00:14:13,185 "IT ENDANGERS THE CITIZENS..." 286 00:14:13,269 --> 00:14:14,395 [phone vibrates] 287 00:14:17,982 --> 00:14:19,275 [Isoo] Got something to do today. 288 00:14:19,400 --> 00:14:20,401 I'll be late. 289 00:14:21,110 --> 00:14:22,111 [door opens] 290 00:14:24,446 --> 00:14:25,447 Any updates? 291 00:14:25,531 --> 00:14:27,491 - [Junyoung] Yes. - [Kyungjin] Cho Sunggu 292 00:14:27,575 --> 00:14:29,702 - used to go to a gym. - His car was found in the parking lot. 293 00:14:29,827 --> 00:14:30,828 Okay. 294 00:14:30,911 --> 00:14:33,330 Let's go. I'll look into his house again. 295 00:14:33,497 --> 00:14:34,748 [โ™ช tense music] 296 00:15:10,159 --> 00:15:11,160 [Isoo] Ta-da. 297 00:15:11,243 --> 00:15:12,244 [โ™ช soft music] 298 00:15:12,328 --> 00:15:13,579 I look nice today, right? 299 00:15:14,246 --> 00:15:15,539 Your son is a cop. 300 00:15:18,584 --> 00:15:20,127 I thought it was absurd at first, 301 00:15:21,253 --> 00:15:22,254 but now... 302 00:15:23,088 --> 00:15:25,841 I feel that I'm living a decent life. 303 00:15:25,925 --> 00:15:26,926 "KIM SEONYOUNG" 304 00:15:27,009 --> 00:15:29,053 I feel like going to work every morning. 305 00:15:29,345 --> 00:15:30,346 [shallow laugh] 306 00:15:30,763 --> 00:15:32,473 Even I am surprised at myself. 307 00:15:33,724 --> 00:15:35,559 I have three subordinates in my team-- 308 00:15:35,643 --> 00:15:37,519 [mourner] It won't take long. 309 00:15:37,603 --> 00:15:39,188 I'll put this photo and leave. 310 00:15:39,271 --> 00:15:40,564 [manager1] No, you can't. 311 00:15:40,648 --> 00:15:43,108 [mourner sighs] Only immediate family can open it. 312 00:15:51,200 --> 00:15:52,409 [Seonu] Where's the USB? 313 00:15:52,493 --> 00:15:53,661 [Sunggu] Don't worry. 314 00:15:53,744 --> 00:15:55,996 It's somewhere only I can open. [โ™ช dark music] 315 00:15:58,749 --> 00:16:00,542 "THE DECEASED, KIM SEONYOUNG" 316 00:16:01,627 --> 00:16:02,628 Mom, 317 00:16:03,253 --> 00:16:04,713 I should get going for work. 318 00:16:05,506 --> 00:16:06,674 See you again. 319 00:16:09,218 --> 00:16:11,595 [Isoo] Has anyone in Cho's family passed away? 320 00:16:11,720 --> 00:16:14,181 [Ganghyun] His father passed away a few years ago. 321 00:16:14,682 --> 00:16:15,683 Why? 322 00:16:15,891 --> 00:16:16,892 I think I know 323 00:16:17,393 --> 00:16:18,560 where the USB is. 324 00:16:23,482 --> 00:16:25,067 [โ™ช mellow music] 325 00:16:25,734 --> 00:16:26,735 [car door opens] 326 00:16:26,986 --> 00:16:27,987 [car door closes] 327 00:16:28,070 --> 00:16:29,071 [engine starts] 328 00:16:48,298 --> 00:16:49,466 "FREEDOM MEMORIAL PARK" 329 00:16:49,550 --> 00:16:51,176 [Ganghyun] You suddenly found it? 330 00:16:51,593 --> 00:16:52,928 [Isoo] Let's get in first. 331 00:17:00,310 --> 00:17:01,311 [manager2] This way. 332 00:17:06,734 --> 00:17:08,027 [key turning sound] 333 00:17:16,160 --> 00:17:17,536 Please excuse us. 334 00:17:22,666 --> 00:17:24,334 "THE DECEASED, CHO MYEONGHWAN" 335 00:17:31,258 --> 00:17:32,926 [โ™ช tense music] 336 00:17:43,437 --> 00:17:44,688 How did you find it out? 337 00:17:45,147 --> 00:17:46,482 I've been to my mom 338 00:17:47,357 --> 00:17:48,942 for an anniversary of her death. 339 00:18:03,248 --> 00:18:04,750 [Isoo] It's open? 340 00:18:06,627 --> 00:18:07,669 There are videos. 341 00:18:08,962 --> 00:18:10,589 Let's see Hong Euna's first. 342 00:18:12,257 --> 00:18:13,258 [mouse clicking] 343 00:18:21,308 --> 00:18:22,851 [โ™ช solemn music] 344 00:18:25,562 --> 00:18:26,980 [rattling] 345 00:18:27,189 --> 00:18:29,024 [heavy breathing] [Kyungjin exclaims] 346 00:18:29,108 --> 00:18:30,109 [Euna yelling] 347 00:18:30,943 --> 00:18:32,694 What's wrong with her? 348 00:18:34,613 --> 00:18:35,614 [throwing sound] 349 00:18:39,159 --> 00:18:40,619 [Isoo] Gosh, that's... 350 00:18:40,702 --> 00:18:42,621 They're what I bought for her. 351 00:18:42,830 --> 00:18:43,831 [Euna sighs] 352 00:18:44,623 --> 00:18:45,791 [gasps] [Junyoung sighs] 353 00:18:45,874 --> 00:18:46,875 [everyone sighs] 354 00:18:47,584 --> 00:18:49,378 [Isoo] Let's stop watching. It's too scary. 355 00:18:49,461 --> 00:18:50,546 Jeez, my heart aches. 356 00:18:50,629 --> 00:18:52,631 Let's watch Wang Jongtae's. 357 00:18:53,590 --> 00:18:54,591 [mouse scrolling] 358 00:18:55,342 --> 00:18:56,343 [mouse clicking] 359 00:18:57,594 --> 00:18:59,847 [โ™ช interesting music] 360 00:19:00,430 --> 00:19:01,431 Huh? 361 00:19:02,683 --> 00:19:04,518 That's not Wang Jongtae. 362 00:19:12,317 --> 00:19:13,485 [โ™ช suspenseful music] 363 00:19:24,121 --> 00:19:25,455 [Isoo] Damn it. 364 00:19:28,750 --> 00:19:30,878 [โ™ช tense music] 365 00:19:35,174 --> 00:19:36,175 I'm pretty. 366 00:19:36,258 --> 00:19:38,635 [Kyungjin] No, you're not. [Isoo and Junyoung sigh] 367 00:19:38,719 --> 00:19:41,305 My gosh, damn. Shit. 368 00:19:41,388 --> 00:19:43,140 That candidate number one. Shit. 369 00:19:43,265 --> 00:19:45,058 - My heart is aching. - [Kyungjin] Wow. 370 00:19:45,142 --> 00:19:46,518 [sighing] Okay, enough. 371 00:19:47,186 --> 00:19:48,770 [Isoo exhaling] [Kyungjin sighs] 372 00:19:48,854 --> 00:19:49,855 [Ganghyun] Hong Euna 373 00:19:50,439 --> 00:19:51,440 and Wang Jongtae. 374 00:19:52,900 --> 00:19:54,568 Who was next? 375 00:19:54,651 --> 00:19:56,069 [Junyoung] Those in the list 376 00:19:56,153 --> 00:19:58,238 are huge figures in politics and business. 377 00:19:58,322 --> 00:19:59,573 Hong is getting married, 378 00:19:59,656 --> 00:20:02,743 and Wang is in the election. They'd definitely give them money. 379 00:20:03,202 --> 00:20:05,412 But others are too powerful to blackmail. 380 00:20:05,495 --> 00:20:08,665 Someone who'd be damaged the most when the file is released. 381 00:20:09,416 --> 00:20:11,335 Someone who'd definitely pay them. 382 00:20:14,630 --> 00:20:15,631 [Ganghyun sighs] 383 00:20:16,381 --> 00:20:17,466 [dinging sound effect] 384 00:20:20,969 --> 00:20:22,554 Hey, wait for a second. 385 00:20:23,347 --> 00:20:24,348 Hold on. 386 00:20:24,681 --> 00:20:25,933 [Isoo exclaims shallowly] 387 00:20:26,683 --> 00:20:27,684 [door opens] 388 00:20:28,769 --> 00:20:30,562 [door closes] How can we figure out 389 00:20:31,897 --> 00:20:34,358 if these people were really blackmailed? 390 00:20:36,735 --> 00:20:38,195 [โ™ช Korean harp music playing] 391 00:20:44,034 --> 00:20:45,077 [kettle thuds] 392 00:20:45,911 --> 00:20:47,913 [phone ringing] 393 00:20:50,290 --> 00:20:51,333 "CRAZY FREAKING PUNK" 394 00:20:52,876 --> 00:20:53,877 [shallow laugh] 395 00:20:56,213 --> 00:20:57,214 [shallow sigh] 396 00:21:01,176 --> 00:21:02,761 [phone ringing] 397 00:21:05,639 --> 00:21:06,640 Answer it. 398 00:21:08,141 --> 00:21:09,226 Yes, Mother. 399 00:21:13,647 --> 00:21:15,023 [phone ringing continues] 400 00:21:16,733 --> 00:21:18,485 Why the hell are you calling? 401 00:21:18,568 --> 00:21:20,904 Hi, Euna. I'm also glad to talk to you. 402 00:21:21,738 --> 00:21:23,407 [sighing] What's up? Just say it. 403 00:21:23,490 --> 00:21:24,908 I'll kill you if it's nothing. 404 00:21:25,033 --> 00:21:26,493 After you were blackmailed, 405 00:21:26,994 --> 00:21:28,620 did you say anything to Dr. Seo? 406 00:21:28,870 --> 00:21:30,747 You must've gotten mad at her. 407 00:21:30,831 --> 00:21:32,666 Of course, I went there to complain. 408 00:21:32,749 --> 00:21:34,001 [staff] Hello. 409 00:21:34,084 --> 00:21:35,210 [stuffs falling sound] 410 00:21:35,294 --> 00:21:36,878 [โ™ช heavy music] [staff] Security! 411 00:21:37,754 --> 00:21:39,423 So, Dr. Seo knew about this. 412 00:21:40,465 --> 00:21:41,675 [exhaling] You're done? 413 00:21:41,883 --> 00:21:42,884 Hang up, then. 414 00:21:42,968 --> 00:21:44,177 Never call me again. 415 00:21:44,261 --> 00:21:45,262 [Isoo] Wait. 416 00:21:45,345 --> 00:21:47,180 - Just one more thing. - [sighing] What? 417 00:21:47,723 --> 00:21:49,808 What's the special treatment that you got? 418 00:21:52,060 --> 00:21:53,228 [sighs] 419 00:22:02,654 --> 00:22:03,655 Okay. 420 00:22:04,573 --> 00:22:06,408 The culprit is Dr. Seo. [โ™ช solemn music] 421 00:22:06,575 --> 00:22:08,410 [Isoo] I told you in the first place. 422 00:22:08,702 --> 00:22:10,495 She was aware of this blackmail. 423 00:22:10,620 --> 00:22:12,748 Euna went there and complained about that. 424 00:22:12,831 --> 00:22:14,166 Dr. Seo lied to us. 425 00:22:14,499 --> 00:22:15,500 [Isoo sighs] 426 00:22:16,043 --> 00:22:18,003 [Ganghyun] He blackmailed your patients. 427 00:22:18,211 --> 00:22:19,254 You didn't know that? 428 00:22:19,880 --> 00:22:21,089 No, not at all. 429 00:22:22,716 --> 00:22:24,468 If she was aware of it-- 430 00:22:24,551 --> 00:22:27,971 She must've contacted Cho, who was in charge of the security program. 431 00:22:28,096 --> 00:22:29,097 As he got caught, 432 00:22:29,181 --> 00:22:31,433 Cho Sunggu blackmailed her for the last time. 433 00:22:31,516 --> 00:22:33,018 So, Dr. Seo would have been the most afraid 434 00:22:33,226 --> 00:22:34,978 of the USB being revealed? 435 00:22:35,062 --> 00:22:38,065 These powerful figures wouldn't let her get away with it. 436 00:22:38,148 --> 00:22:40,317 It'll be more than just closing the hospital. 437 00:22:41,735 --> 00:22:43,236 [Isoo] She must've got desperate 438 00:22:43,320 --> 00:22:45,072 and killed Cho Sunggu by herself. 439 00:22:46,531 --> 00:22:49,409 You mean, Dr. Seo slashed Cho Sunggu's neck? 440 00:22:49,493 --> 00:22:50,952 [Junyoung] You think that makes sense? 441 00:22:51,119 --> 00:22:53,330 One of these patients was blackmailed 442 00:22:53,413 --> 00:22:56,041 and ordered a professional killer to murder him. 443 00:22:57,459 --> 00:22:58,460 Hey. 444 00:22:58,794 --> 00:23:00,087 Seo Yukyung is a doctor 445 00:23:00,170 --> 00:23:02,089 with a lot of experience in human anatomy. 446 00:23:02,172 --> 00:23:04,341 She could've killed him as a professional. 447 00:23:04,424 --> 00:23:05,425 [sighs] 448 00:23:05,509 --> 00:23:07,844 And she's the only one who can make Choi Seonu 449 00:23:07,928 --> 00:23:09,137 die from dehydration. 450 00:23:10,847 --> 00:23:13,141 - What? - The special treatment that she provides 451 00:23:13,225 --> 00:23:14,226 is hypnosis therapy. 452 00:23:14,309 --> 00:23:16,770 [Isoo] In fact, she's well known for this therapy. 453 00:23:16,853 --> 00:23:18,772 Patients can quit alcohol, smoking, or gambling 454 00:23:18,855 --> 00:23:21,566 or even change their personality. 455 00:23:22,818 --> 00:23:23,819 Wait. 456 00:23:24,861 --> 00:23:25,862 You mean, 457 00:23:26,279 --> 00:23:28,365 she killed Choi Seonu by hypnotizing him? 458 00:23:28,949 --> 00:23:29,950 [Isoo] Right. 459 00:23:30,200 --> 00:23:31,868 [Junyoung] So, she hypnotized him 460 00:23:32,119 --> 00:23:33,495 not to drink water? 461 00:23:34,162 --> 00:23:35,705 I don't know. 462 00:23:36,415 --> 00:23:38,625 But because Choi Seonu trusted her, 463 00:23:38,708 --> 00:23:40,127 she could've done it anyway. 464 00:23:41,211 --> 00:23:44,631 There have been reports of murder cases involving hypnosis abroad. 465 00:23:45,590 --> 00:23:47,300 I've never heard of that. 466 00:23:47,759 --> 00:23:50,137 Then, how can you explain why he drank nothing? 467 00:23:50,220 --> 00:23:51,972 [Isoo] How? [Kyungjin clears throat] 468 00:23:52,055 --> 00:23:53,640 Let's just ignore that bullshit 469 00:23:54,015 --> 00:23:56,268 and think about how to contact these people. 470 00:23:56,476 --> 00:23:58,603 She's the culprit. We don't need that. 471 00:23:58,687 --> 00:24:00,522 - That's enough. - Stop it. 472 00:24:01,314 --> 00:24:03,442 Even though she was aware of that, 473 00:24:04,109 --> 00:24:05,360 she has plenty of reasons 474 00:24:05,444 --> 00:24:06,445 to ignore it. 475 00:24:06,778 --> 00:24:09,072 Jeez, you're driving me crazy. 476 00:24:11,616 --> 00:24:12,617 Oh. 477 00:24:14,369 --> 00:24:16,288 How about Junyoung getting the therapy? 478 00:24:18,874 --> 00:24:21,418 Look. He'd never be hypnotized at any circumstances. 479 00:24:21,501 --> 00:24:22,502 Bur if he's hypnotized, 480 00:24:22,586 --> 00:24:24,337 it means she's truly capable of it. 481 00:24:35,056 --> 00:24:36,057 [shallow sigh] 482 00:24:36,141 --> 00:24:37,350 - Sounds good. - What? 483 00:24:37,434 --> 00:24:38,894 [โ™ช rhythmical music] Right? 484 00:24:38,977 --> 00:24:41,813 Let's tell her to make Junyoung do something that he'd never do. 485 00:24:43,356 --> 00:24:44,483 Are you serious? 486 00:24:44,774 --> 00:24:45,775 Let's try it... 487 00:24:47,194 --> 00:24:48,195 just to make sure. 488 00:24:48,487 --> 00:24:49,488 [scoffs] 489 00:24:50,864 --> 00:24:52,199 I bet I'll never be hypnotized. 490 00:24:53,366 --> 00:24:55,535 [Isoo] I'll make an appointment. Let's see. 491 00:25:00,457 --> 00:25:01,458 [scoffs] 492 00:25:09,758 --> 00:25:10,800 [green bugs chirping] 493 00:25:10,926 --> 00:25:11,927 [car locking sound] 494 00:25:15,222 --> 00:25:16,223 [door closes] 495 00:25:16,389 --> 00:25:17,474 [door lock beeps] 496 00:25:18,975 --> 00:25:22,687 [Isoo] Wow, Mr. Choi's pasta in a long time. 497 00:25:22,854 --> 00:25:23,855 It looks delicious. 498 00:25:24,147 --> 00:25:26,191 [Jeonghun] Wash your hands first. 499 00:25:27,484 --> 00:25:29,277 [Isoo] Oh, right. 500 00:25:31,446 --> 00:25:32,447 [door opens] 501 00:25:37,035 --> 00:25:38,036 [Isoo exclaims] 502 00:25:38,119 --> 00:25:39,120 [Jeonghun exclaims] 503 00:25:39,204 --> 00:25:41,581 If you want to open a restaurant, 504 00:25:41,665 --> 00:25:42,958 I'll be your investor. 505 00:25:43,124 --> 00:25:45,377 I'll travel around the world after retirement. 506 00:25:45,669 --> 00:25:46,711 I'll go with you. 507 00:25:46,795 --> 00:25:47,837 I decline your offer. 508 00:25:48,171 --> 00:25:49,339 [Isoo laughs shallowly] 509 00:25:49,506 --> 00:25:50,924 Oh, you made an appointment? 510 00:25:51,007 --> 00:25:52,008 Sure. 511 00:25:52,092 --> 00:25:53,093 What about the job? 512 00:25:54,886 --> 00:25:57,764 A parvenu who is a real estate investor. 513 00:25:58,974 --> 00:26:00,100 Oh. 514 00:26:00,183 --> 00:26:01,226 A parvenu. 515 00:26:03,061 --> 00:26:04,062 That suits him. 516 00:26:04,145 --> 00:26:05,689 Where's the file about Dr. Seo? 517 00:26:05,814 --> 00:26:06,815 [fork clinks] 518 00:26:06,898 --> 00:26:07,983 [Jeonghun] Here it is. 519 00:26:08,483 --> 00:26:09,484 [Isoo responds] 520 00:26:10,652 --> 00:26:11,945 "2020 DOCTOR OF THE YEAR" 521 00:26:12,028 --> 00:26:13,029 [Isoo] Hm... 522 00:26:13,113 --> 00:26:15,532 "DR. SEO FROM HANKOOK UNIVERSITY HYPNOSIS THERAPY" 523 00:26:15,615 --> 00:26:17,075 She's a famous figure indeed. 524 00:26:19,244 --> 00:26:21,496 "HANKOOK UNIVERSITY PSYCHIATRIST YOO MYEONGSUK" 525 00:26:21,580 --> 00:26:22,581 [โ™ช dark music] 526 00:26:22,664 --> 00:26:23,665 [fork clinking] 527 00:26:23,748 --> 00:26:24,749 [shallow laugh] 528 00:26:29,879 --> 00:26:31,673 [โ™ช interesting music] 529 00:26:33,133 --> 00:26:34,217 [sighs] 530 00:26:34,426 --> 00:26:36,011 It's so hopeless. 531 00:26:36,678 --> 00:26:37,679 Look. 532 00:26:38,513 --> 00:26:39,514 [Isoo] Not this. 533 00:26:40,056 --> 00:26:41,057 [Kyungjin exclaims] 534 00:26:41,516 --> 00:26:43,977 He doesn't look rich with any expensive clothes. 535 00:26:44,644 --> 00:26:45,937 Is it because of his face? 536 00:26:47,188 --> 00:26:48,440 [Ganghyun clears throat] 537 00:26:49,858 --> 00:26:50,859 [Isoo scoffs] 538 00:26:51,151 --> 00:26:53,653 Jeez, he took the most expensive one. 539 00:26:53,737 --> 00:26:55,113 At least he has sharp eyes. 540 00:26:55,739 --> 00:26:57,741 [Isoo sighs] [Kyungjin] How much is this? 541 00:26:58,199 --> 00:26:59,451 You shouldn't touch it. 542 00:26:59,534 --> 00:27:00,535 Take it off. 543 00:27:01,786 --> 00:27:03,288 [Kyungjin clapping] Oh! 544 00:27:03,371 --> 00:27:05,332 Hey, what's that "Oh"? 545 00:27:08,585 --> 00:27:09,586 Done? 546 00:27:10,378 --> 00:27:11,671 [clears throat shallowly] 547 00:27:13,590 --> 00:27:14,591 What's this watch? 548 00:27:15,091 --> 00:27:16,384 You got it during the military service? 549 00:27:17,594 --> 00:27:18,595 Sit down. 550 00:27:19,387 --> 00:27:20,972 Hey, sit down, quickly. 551 00:27:32,859 --> 00:27:33,860 You have wax? 552 00:27:36,321 --> 00:27:37,322 [Isoo sighs] 553 00:27:38,448 --> 00:27:39,866 I heard you're famous. 554 00:27:41,117 --> 00:27:42,661 You're good [โ™ช rhythmical music] 555 00:27:42,744 --> 00:27:44,537 at hypnosis or something? 556 00:27:44,746 --> 00:27:45,747 Yes. 557 00:27:46,373 --> 00:27:47,374 You know, 558 00:27:48,083 --> 00:27:50,794 I have a bad habit that I want to correct. 559 00:27:52,087 --> 00:27:53,838 I need to test you before we start. 560 00:27:54,714 --> 00:27:55,715 You want to test me? 561 00:27:55,799 --> 00:27:57,634 I've seen a lot of bastards 562 00:27:57,717 --> 00:27:59,260 who lie about their capability. 563 00:28:01,262 --> 00:28:02,263 [scoffs] 564 00:28:02,472 --> 00:28:03,807 You're not confident? I'll leave, then. 565 00:28:03,890 --> 00:28:04,891 Let's do it. 566 00:28:05,266 --> 00:28:06,267 Test me. 567 00:28:06,351 --> 00:28:07,727 [finger snapping sound] Okay. 568 00:28:10,188 --> 00:28:11,189 There's a man 569 00:28:11,439 --> 00:28:13,608 whom I hate very much. 570 00:28:14,734 --> 00:28:15,985 Make me adore him 571 00:28:16,403 --> 00:28:17,737 for one day. 572 00:28:23,535 --> 00:28:24,786 You're now 573 00:28:25,620 --> 00:28:26,788 walking at the beach. 574 00:28:26,996 --> 00:28:27,997 [โ™ช dreamy music] 575 00:28:28,081 --> 00:28:29,708 Wave comes in... 576 00:28:31,251 --> 00:28:32,252 and it goes out... 577 00:28:32,335 --> 00:28:33,628 [wave sound] 578 00:28:36,089 --> 00:28:37,090 [seagulls chirping] 579 00:28:41,594 --> 00:28:43,388 [Yukyung] Everything is quiet. 580 00:28:45,014 --> 00:28:46,015 Your mind 581 00:28:46,224 --> 00:28:47,392 is in peace. 582 00:28:51,438 --> 00:28:53,022 Air is warm... 583 00:28:54,357 --> 00:28:55,775 and your feet are light. 584 00:28:58,570 --> 00:28:59,904 In a distance, 585 00:29:01,531 --> 00:29:02,824 he's walking 586 00:29:05,368 --> 00:29:06,369 towards you. 587 00:29:08,413 --> 00:29:09,414 [pause sound effect] 588 00:29:12,000 --> 00:29:13,126 [winding sound effect] 589 00:29:13,710 --> 00:29:14,961 [mysterious sound effect] 590 00:29:22,635 --> 00:29:24,804 This is a paper published by Seo Yukyung. 591 00:29:24,888 --> 00:29:26,014 [Ganghyun] But-- 592 00:29:28,016 --> 00:29:29,017 How was it? 593 00:29:29,309 --> 00:29:30,310 [Junyoung laughs] 594 00:29:30,435 --> 00:29:31,978 [Junyoung] Do you have to ask? 595 00:29:32,353 --> 00:29:33,980 The hypnosis? It's a bullshit. 596 00:29:34,397 --> 00:29:35,398 I slept well there, at least. 597 00:29:35,982 --> 00:29:37,817 Gosh, I should've done it. 598 00:29:37,901 --> 00:29:38,902 [Ganghyun sighs] 599 00:29:43,615 --> 00:29:44,824 How did you find that? 600 00:29:45,700 --> 00:29:47,327 [Isoo] Wait. Hold on. 601 00:29:51,414 --> 00:29:52,874 Hankook University 602 00:29:53,958 --> 00:29:54,959 medical school. 603 00:29:55,376 --> 00:29:56,711 The professor's name is? 604 00:29:56,961 --> 00:29:57,962 Okay. 605 00:29:58,046 --> 00:30:00,006 [call ending sound] [Isoo exhaling] 606 00:30:00,632 --> 00:30:01,758 [Isoo] Okay. 607 00:30:01,841 --> 00:30:02,884 Argh. It hurts. 608 00:30:03,635 --> 00:30:06,012 Who put the pencil upside down? [Junyoung rushing] 609 00:30:06,095 --> 00:30:07,430 I'm bleeding. Damn. 610 00:30:09,307 --> 00:30:10,308 [sighs] 611 00:30:10,391 --> 00:30:11,518 [โ™ช rhythmical music] 612 00:30:14,187 --> 00:30:15,188 [blowing sound] 613 00:30:16,689 --> 00:30:17,690 It must hurt. 614 00:30:23,446 --> 00:30:25,740 - What the hell? - [Junyoung] Just a moment. 615 00:30:32,956 --> 00:30:34,040 What's wrong with him? 616 00:30:34,916 --> 00:30:36,543 I think he's hypnotized. 617 00:30:38,545 --> 00:30:40,672 He asked her to make him adore you. 618 00:30:41,422 --> 00:30:43,091 Why did that punk ask that? 619 00:30:43,216 --> 00:30:44,217 Hey, hey. 620 00:30:46,386 --> 00:30:47,971 Stop right there. Wait. 621 00:30:49,556 --> 00:30:50,557 You... 622 00:30:51,432 --> 00:30:52,600 need a treatment first. 623 00:30:55,186 --> 00:30:56,187 Come on. 624 00:30:56,271 --> 00:30:57,856 - Don't! - [Junyoung] Come here. 625 00:30:57,939 --> 00:30:59,566 - Stop. Get away. - Come to me. 626 00:30:59,649 --> 00:31:00,650 Get lost. 627 00:31:00,733 --> 00:31:01,734 [Isoo groans] 628 00:31:01,860 --> 00:31:03,611 - [Junyoung urgently] You okay? - Yes. 629 00:31:03,736 --> 00:31:05,530 - [Junyoung] You got hurt. - Hey, hey. 630 00:31:05,613 --> 00:31:06,614 [Isoo exclaims] 631 00:31:06,823 --> 00:31:07,949 He's acting, right? 632 00:31:08,032 --> 00:31:09,033 I'm fine. 633 00:31:09,200 --> 00:31:10,577 Please don't do anything. 634 00:31:11,077 --> 00:31:13,037 - No. - I told you, I'm fine. Let go of me. 635 00:31:15,582 --> 00:31:16,666 [Isoo] Don't shoot. 636 00:31:16,791 --> 00:31:18,209 [Team 2 members chattering] 637 00:31:18,751 --> 00:31:20,461 [Isoo] Gosh, it's so embarrassing. 638 00:31:20,545 --> 00:31:21,796 How sweet. 639 00:31:22,213 --> 00:31:24,173 [Junyoung] Don't move. You'll get hurt. 640 00:31:24,257 --> 00:31:25,842 [Isoo] Hey, stop. 641 00:31:27,093 --> 00:31:28,469 You owe me one beat, right? 642 00:31:28,803 --> 00:31:29,804 I'll beat you now. 643 00:31:30,388 --> 00:31:31,723 [Junyoung sighs] I mean it. 644 00:31:32,891 --> 00:31:34,642 [Isoo groans in pain] 645 00:31:35,935 --> 00:31:37,604 [Isoo and Junyoung groan] 646 00:31:37,854 --> 00:31:39,022 Damn it. 647 00:31:39,355 --> 00:31:41,649 You want to be beaten by my iron fist? 648 00:31:42,775 --> 00:31:43,776 Isoo. 649 00:31:44,360 --> 00:31:46,029 How could you do this to me? 650 00:31:46,195 --> 00:31:48,489 [โ™ช rhythmical music] [recording starting sound] 651 00:31:48,656 --> 00:31:50,408 I was worried about you. 652 00:31:51,075 --> 00:31:53,328 Damn, the hypnosis. 653 00:31:54,370 --> 00:31:55,371 Sorry. 654 00:31:55,788 --> 00:31:57,498 I'll get lost. Okay? 655 00:31:57,582 --> 00:31:58,708 Don't follow me. 656 00:31:58,791 --> 00:32:00,043 - Never. - [Junyoung] Isoo. 657 00:32:00,126 --> 00:32:01,669 Isoo, where are you going? 658 00:32:02,879 --> 00:32:04,714 [scoffing] No way. [Kyungjin exclaims] 659 00:32:04,839 --> 00:32:06,716 I didn't know he could be that sweet. 660 00:32:07,216 --> 00:32:09,427 He's been hiding it. [recording ending sound] 661 00:32:09,510 --> 00:32:12,013 It's possible to manipulate people using hypnosis. 662 00:32:12,138 --> 00:32:13,139 Now, what do we do? 663 00:32:14,098 --> 00:32:15,099 [sighs] 664 00:32:15,350 --> 00:32:17,727 Choi Seonu's murder is hard to be proved. 665 00:32:18,311 --> 00:32:20,396 We should prove it with Cho Sunggu's case. 666 00:32:21,439 --> 00:32:23,858 Whether she did it by herself or ordered someone, 667 00:32:24,275 --> 00:32:25,693 we should find the evidence. 668 00:32:27,403 --> 00:32:29,113 "HANKOOK UNIVERSITY MEDICAL SCHOOL" 669 00:32:29,197 --> 00:32:30,198 [โ™ช dark music] 670 00:32:30,740 --> 00:32:32,367 Seo Yukyung? 671 00:32:33,785 --> 00:32:35,078 I remember her. 672 00:32:35,787 --> 00:32:37,789 Among all of my students, 673 00:32:38,081 --> 00:32:39,916 she was the best. 674 00:32:40,667 --> 00:32:42,543 Everyone is born 675 00:32:42,835 --> 00:32:44,587 with their own talent. 676 00:32:45,338 --> 00:32:46,464 Dr. Seo's talent 677 00:32:46,756 --> 00:32:50,343 is to read people's mind. 678 00:32:51,302 --> 00:32:52,553 [professor] So, I told her 679 00:32:52,804 --> 00:32:55,056 not to major in psychiatry. 680 00:32:57,016 --> 00:32:58,017 Why? 681 00:32:58,101 --> 00:33:01,062 A delusion of being able to see everything in the human mind, 682 00:33:01,980 --> 00:33:02,981 that self-conceit 683 00:33:03,272 --> 00:33:06,609 could tear down both the doctor and the patient. 684 00:33:10,196 --> 00:33:11,322 Did she... 685 00:33:12,407 --> 00:33:14,701 cause any trouble? 686 00:33:15,910 --> 00:33:16,911 Oh. 687 00:33:17,912 --> 00:33:18,913 [inhaling] 688 00:33:22,000 --> 00:33:23,418 Using hypnosis, 689 00:33:24,669 --> 00:33:26,295 she seems to have killed people. 690 00:33:26,879 --> 00:33:28,089 Oh. 691 00:33:29,716 --> 00:33:31,175 Do you think that's possible? 692 00:33:35,555 --> 00:33:39,434 Hypnosis is not officially-admitted yet, 693 00:33:40,309 --> 00:33:41,561 but it's truly effective. 694 00:33:41,853 --> 00:33:43,438 [โ™ช dark music] [professor] I also 695 00:33:43,521 --> 00:33:45,440 sometimes use it to treat my patients. 696 00:33:46,649 --> 00:33:50,611 If she could control the consciousness of a patient, 697 00:33:52,572 --> 00:33:55,074 it's possible for her to kill the patient. 698 00:33:59,162 --> 00:34:00,288 [Isoo sighs shallowly] 699 00:34:07,670 --> 00:34:08,755 I saw that award 700 00:34:10,089 --> 00:34:12,258 in Dr. Seo's room. 701 00:34:12,467 --> 00:34:13,468 [professor] Oh. 702 00:34:13,676 --> 00:34:15,011 [โ™ช tense music] 703 00:34:15,970 --> 00:34:17,055 Right. 704 00:34:17,972 --> 00:34:19,766 She won this award three years ago. 705 00:34:24,395 --> 00:34:25,730 [zoom-in sound effect] 706 00:34:28,483 --> 00:34:29,484 May I... 707 00:34:44,874 --> 00:34:46,000 [zoom-in sound effect] 708 00:34:47,251 --> 00:34:48,419 [professor] Be careful. 709 00:34:49,545 --> 00:34:51,547 That's very sharp. 710 00:34:57,428 --> 00:34:58,429 Professor. 711 00:35:01,307 --> 00:35:03,017 Can I ask you a favor? 712 00:35:06,062 --> 00:35:07,063 [phone alarm sound] 713 00:35:07,730 --> 00:35:10,108 [message alarm] [Isoo] "Big news! Come out now!" 714 00:35:10,191 --> 00:35:11,317 [Hyungjun] I'm hungry. 715 00:35:11,484 --> 00:35:14,070 - You want a drink-- - I'll step outside for a minute. 716 00:35:16,697 --> 00:35:17,698 [door opens] 717 00:35:18,199 --> 00:35:19,534 [door closes] [shallow sigh] 718 00:35:19,700 --> 00:35:20,743 [green bugs chirping] 719 00:35:22,495 --> 00:35:23,621 [โ™ช soft music playing] 720 00:35:23,704 --> 00:35:25,164 Pork cutlet? All of a sudden? 721 00:35:25,331 --> 00:35:27,041 You said you didn't have dinner yet, right? 722 00:35:28,000 --> 00:35:29,001 [Isoo responds] 723 00:35:29,085 --> 00:35:30,086 Thank you. 724 00:35:30,169 --> 00:35:31,170 [dish clinks] 725 00:35:32,046 --> 00:35:33,297 Thank you. 726 00:35:38,010 --> 00:35:39,637 Just try some. 727 00:35:40,221 --> 00:35:42,181 I asked people in this town. 728 00:35:42,265 --> 00:35:44,183 They said this is the town's favorite place. 729 00:35:46,853 --> 00:35:47,854 How is it? 730 00:35:48,688 --> 00:35:49,689 It's good. 731 00:35:49,772 --> 00:35:51,732 [Isoo] I only go to special places. 732 00:35:51,816 --> 00:35:53,317 I'm a gourmet. 733 00:35:55,069 --> 00:35:56,737 This is good. 734 00:35:57,613 --> 00:35:59,407 I heard other menus are also good. 735 00:35:59,490 --> 00:36:00,491 What is it? 736 00:36:00,575 --> 00:36:02,368 I heard sake dong is also good. 737 00:36:02,994 --> 00:36:04,871 I mean, you have something to tell me. 738 00:36:06,330 --> 00:36:07,331 What's up? 739 00:36:07,999 --> 00:36:09,750 How did you know that? 740 00:36:10,877 --> 00:36:12,837 I met Dr. Seo's academic adviser. 741 00:36:13,588 --> 00:36:14,589 Why? 742 00:36:15,256 --> 00:36:17,508 To figure out more about her. 743 00:36:19,051 --> 00:36:21,470 It's impossible to prove 744 00:36:22,346 --> 00:36:24,098 that Dr. Seo made Choi Seonu die, right? 745 00:36:24,640 --> 00:36:27,143 [sighing] We can't even put her on trial with that. 746 00:36:28,394 --> 00:36:29,395 So... 747 00:36:29,937 --> 00:36:31,480 I made a new plan. 748 00:36:32,982 --> 00:36:33,983 Hey. 749 00:36:34,066 --> 00:36:36,903 I'm getting anxious again now that you're making that face. 750 00:36:37,320 --> 00:36:38,571 Just listen. 751 00:36:38,654 --> 00:36:40,031 Listen to me while eating. 752 00:36:42,575 --> 00:36:43,576 What's your plan? 753 00:36:46,662 --> 00:36:47,788 [meat cutting sound] 754 00:36:48,206 --> 00:36:49,498 [fountain water sound] 755 00:36:49,749 --> 00:36:50,833 [dish clinks] 756 00:36:52,710 --> 00:36:53,711 Thank you. 757 00:36:56,547 --> 00:36:58,925 I wanted to talk with you 758 00:37:00,009 --> 00:37:01,510 somewhere out of the hospital. 759 00:37:02,553 --> 00:37:04,972 I reserved here because I heard you love flowers. 760 00:37:05,389 --> 00:37:06,390 [Yukyung] Yes. 761 00:37:06,891 --> 00:37:07,892 I like flowers. 762 00:37:08,893 --> 00:37:09,894 Good. 763 00:37:10,061 --> 00:37:11,229 [Isoo laughs shallowly] 764 00:37:12,730 --> 00:37:14,482 Try it. They make very good food. 765 00:37:15,233 --> 00:37:16,234 [rattling] 766 00:37:19,028 --> 00:37:20,029 Why did you 767 00:37:20,529 --> 00:37:22,531 major in psychiatry? 768 00:37:26,077 --> 00:37:28,037 I wanted to save people. 769 00:37:29,580 --> 00:37:32,500 People who can't tell anyone 770 00:37:33,125 --> 00:37:34,126 about their disease. 771 00:37:34,210 --> 00:37:35,253 Oh. 772 00:37:35,586 --> 00:37:36,629 That's great. 773 00:37:38,172 --> 00:37:40,716 Looking into other people's mind 774 00:37:41,050 --> 00:37:42,385 would not be easy, right? 775 00:37:43,386 --> 00:37:44,387 Right. 776 00:37:45,179 --> 00:37:46,389 It's not easy. 777 00:37:46,806 --> 00:37:47,807 I see. 778 00:37:49,517 --> 00:37:51,185 What do you do in your spare time? 779 00:37:51,352 --> 00:37:52,561 [Isoo] You like travel? 780 00:37:53,229 --> 00:37:54,230 Of course. 781 00:37:55,064 --> 00:37:57,441 I don't have much time for that, though. 782 00:37:58,276 --> 00:37:59,277 Do you like the ocean? 783 00:38:00,736 --> 00:38:01,737 Yes. 784 00:38:03,614 --> 00:38:06,117 I have a seaside villa 785 00:38:08,703 --> 00:38:10,663 on a soft sandy beach. [โ™ช dreamy music] 786 00:38:12,039 --> 00:38:14,583 When I walk along the beach alone, 787 00:38:17,837 --> 00:38:19,630 I feel relaxed. 788 00:38:19,755 --> 00:38:21,257 [beeping sound effect] 789 00:38:21,841 --> 00:38:23,509 [Isoo] Wave comes in... 790 00:38:24,802 --> 00:38:26,053 and goes out... 791 00:38:26,971 --> 00:38:28,597 Staring at it... 792 00:38:39,483 --> 00:38:40,526 Professor. 793 00:38:41,527 --> 00:38:42,653 It's been a long time. 794 00:38:45,323 --> 00:38:46,324 How did you... 795 00:38:53,581 --> 00:38:55,750 [professor] There's nothing to worry about. 796 00:38:55,875 --> 00:38:58,377 It's not your fault. 797 00:39:00,421 --> 00:39:02,882 Your mind is in peace... 798 00:39:05,343 --> 00:39:06,969 Your body is light... 799 00:39:08,846 --> 00:39:11,182 Your eyelids are heavy... 800 00:39:11,349 --> 00:39:12,725 [dreamy sound effect] 801 00:39:20,107 --> 00:39:22,109 [tense sound effect] 802 00:39:23,611 --> 00:39:24,653 [Kyungjin] Hey. 803 00:39:26,322 --> 00:39:28,032 You, punk. [handcuffs rattling] 804 00:39:28,866 --> 00:39:30,034 It's okay. Come in. 805 00:39:32,036 --> 00:39:33,120 Watch your back. 806 00:39:33,454 --> 00:39:34,538 What the hell? 807 00:39:35,623 --> 00:39:38,042 [Junyoung] What on earth did I do yesterday? 808 00:39:39,418 --> 00:39:40,836 You don't remember anything? 809 00:39:41,879 --> 00:39:42,880 [sighing] No. 810 00:39:43,839 --> 00:39:45,007 I don't remember. 811 00:39:45,132 --> 00:39:46,300 [Junyoung] What did I do? 812 00:39:46,675 --> 00:39:47,676 I'll show you. 813 00:39:48,219 --> 00:39:49,387 Just delete it. 814 00:39:49,470 --> 00:39:51,263 [Junyoung in screen] Don't move. 815 00:39:51,347 --> 00:39:52,473 [Isoo in screen] Stop. 816 00:39:52,556 --> 00:39:53,682 [Junyoung] What the hell? 817 00:39:53,766 --> 00:39:55,393 [Isoo sighs in screen] [Kyungjin] It's you. 818 00:39:55,518 --> 00:39:56,727 You blew his hand gently. 819 00:39:56,811 --> 00:39:57,895 Delete it right now. 820 00:39:57,978 --> 00:39:59,563 No, I'll watch it when I'm down. 821 00:39:59,855 --> 00:40:01,148 [Junyoung] Hey, delete it! 822 00:40:01,232 --> 00:40:02,608 [Kyungjin groans in pain] 823 00:40:03,984 --> 00:40:06,195 [Kyungjin groans in pain] [Junyoung] Delete it! 824 00:40:11,784 --> 00:40:13,119 [โ™ช tense music] 825 00:40:22,503 --> 00:40:23,504 [winding a spring] 826 00:40:25,798 --> 00:40:27,550 [โ™ช orgel music playing] 827 00:40:34,223 --> 00:40:36,851 [Yukyung] When I heard that Hong Euna was blackmailed, 828 00:40:36,934 --> 00:40:38,144 [โ™ช heavy music] 829 00:40:39,395 --> 00:40:41,230 I called Cho Sunggu. 830 00:40:41,397 --> 00:40:44,150 [Sunggu] Your patients' footage that you took secretly 831 00:40:44,900 --> 00:40:45,985 is all here with me. 832 00:40:46,235 --> 00:40:47,987 I'll pay as much as you want. 833 00:40:48,696 --> 00:40:49,697 Meet me up. 834 00:40:50,406 --> 00:40:52,241 - I'll go see you at the hospital. - No. 835 00:40:53,242 --> 00:40:54,493 I'll go to see you. 836 00:41:05,379 --> 00:41:06,672 [rattling sound echoing] 837 00:41:10,718 --> 00:41:11,719 [door lock beeps] 838 00:41:17,308 --> 00:41:20,478 [Yukyung] How could you do this as a security company staff? 839 00:41:20,853 --> 00:41:23,230 Both my president and I need money. 840 00:41:23,731 --> 00:41:24,732 President? 841 00:41:28,819 --> 00:41:30,196 You mean, Choi Seonu? 842 00:41:31,572 --> 00:41:33,199 It'll be all over if you pay me. 843 00:41:35,534 --> 00:41:36,994 Where's the footage? 844 00:41:37,786 --> 00:41:38,787 That's... 845 00:41:39,246 --> 00:41:40,706 I kept it somewhere safe. 846 00:41:40,789 --> 00:41:43,542 - Don't worry about that. - Okay, I'll send you the money. 847 00:41:55,596 --> 00:41:56,847 [sharp sound effect] 848 00:41:57,056 --> 00:41:58,182 [zoom-in sound effect] 849 00:41:58,265 --> 00:41:59,683 [โ™ช tense music] 850 00:42:00,726 --> 00:42:01,727 [groans] 851 00:42:01,977 --> 00:42:03,229 [sharp sound effect] 852 00:42:06,982 --> 00:42:07,983 [Yukyung] And 853 00:42:08,692 --> 00:42:10,528 I called Choi Seonu. 854 00:42:11,070 --> 00:42:13,697 [Yukyung] I had treated him using hypnosis several times, 855 00:42:14,114 --> 00:42:16,951 so it was easy to hypnotize him. [โ™ช heavy music] 856 00:42:17,952 --> 00:42:19,495 "Cho Sunggu was murdered." 857 00:42:20,538 --> 00:42:22,456 "You'll be the next target." 858 00:42:22,623 --> 00:42:24,667 [door lock beeps] [Yukyung] "Run away now." 859 00:42:26,001 --> 00:42:27,711 "Hide yourself in the safest place." 860 00:42:28,963 --> 00:42:30,214 "Never go outside." 861 00:42:31,090 --> 00:42:32,800 "They are waiting for you outside" 862 00:42:33,050 --> 00:42:34,218 "to kill you." 863 00:42:35,177 --> 00:42:37,054 He was stuck [Seonu breathing shakily] 864 00:42:37,137 --> 00:42:38,889 without taking medicines, 865 00:42:39,306 --> 00:42:41,892 so his fear grew more and more. 866 00:42:42,059 --> 00:42:43,060 [clanking] 867 00:42:43,936 --> 00:42:45,229 "Never eat anything." 868 00:42:45,854 --> 00:42:46,897 "They poisoned" 869 00:42:47,565 --> 00:42:48,566 "all the food and drinks." 870 00:42:48,774 --> 00:42:50,401 [Seonu grunts] 871 00:42:50,609 --> 00:42:51,610 [water bottle thuds] 872 00:42:52,903 --> 00:42:53,904 [groans] 873 00:43:03,998 --> 00:43:05,874 [tense sound effect] 874 00:43:12,256 --> 00:43:14,258 [โ™ช tense music] 875 00:43:28,731 --> 00:43:30,274 What the hell did you do to me? 876 00:43:30,399 --> 00:43:32,234 We did what you did to your patients. 877 00:43:33,277 --> 00:43:34,528 [Ganghyun] You've just confessed 878 00:43:34,612 --> 00:43:36,488 [โ™ช rhythmical music] everything. 879 00:43:36,572 --> 00:43:37,740 Confessed? 880 00:43:40,200 --> 00:43:41,535 But you don't have any proof. 881 00:43:41,619 --> 00:43:43,329 You really don't remember. 882 00:43:44,663 --> 00:43:46,290 You just said 883 00:43:46,749 --> 00:43:48,083 where the knife is. 884 00:43:53,047 --> 00:43:54,131 [Yukyung] Jin Isoo. 885 00:43:55,674 --> 00:43:56,967 - How dare you-- - Yes. 886 00:43:58,218 --> 00:44:00,638 I dare to arrest you. 887 00:44:01,347 --> 00:44:02,514 - [Isoo] Kyungjin. - Yes. 888 00:44:02,681 --> 00:44:04,099 Escort her 889 00:44:04,683 --> 00:44:05,684 to the cozy jail. 890 00:44:25,663 --> 00:44:27,623 [โ™ช rhythmical music] 891 00:44:33,671 --> 00:44:34,672 Here's the warrant. 892 00:44:36,507 --> 00:44:37,508 [Isoo talking] 893 00:44:38,717 --> 00:44:39,802 Oh, here it is. 894 00:44:40,969 --> 00:44:42,971 [โ™ช suspenseful music] 895 00:44:44,932 --> 00:44:45,933 It's here. 896 00:44:46,225 --> 00:44:47,226 [shallow exclamation] 897 00:44:48,268 --> 00:44:49,269 [grunts] 898 00:44:49,436 --> 00:44:50,813 [mirror thuds] 899 00:44:54,066 --> 00:44:55,067 Oh. 900 00:44:55,275 --> 00:44:56,402 [Isoo grunts] 901 00:44:59,613 --> 00:45:01,240 [โ™ช tense music] 902 00:45:13,293 --> 00:45:15,462 [safe button sound] 903 00:45:16,004 --> 00:45:17,005 [unlocking sound] 904 00:45:23,011 --> 00:45:24,012 [Isoo] It's here. 905 00:45:25,389 --> 00:45:27,933 She kept it because it was the Doctor of the Year award? 906 00:45:28,016 --> 00:45:30,769 Many criminals keep their murder weapons. 907 00:45:30,853 --> 00:45:32,980 They're anxious no matter where they throw it away. 908 00:45:38,068 --> 00:45:39,069 Let's go. 909 00:45:51,248 --> 00:45:52,249 [shallow sigh] 910 00:45:55,461 --> 00:45:57,087 [โ™ช dark music] 911 00:46:02,342 --> 00:46:03,469 [zoom-in sound effect] 912 00:46:12,561 --> 00:46:13,562 [Ganghyun] Hey, Jin. 913 00:46:14,605 --> 00:46:15,606 Yes? 914 00:46:16,148 --> 00:46:17,274 What's up? 915 00:46:18,692 --> 00:46:19,693 Nothing. 916 00:46:20,277 --> 00:46:21,278 Let's go. 917 00:46:24,573 --> 00:46:27,201 [Ganghyun] You've cleaned it with alcohol thoroughly, 918 00:46:27,451 --> 00:46:28,452 but unfortunately, 919 00:46:28,827 --> 00:46:30,704 [Ganghyun] we found Cho's bloodstain. 920 00:46:31,330 --> 00:46:32,915 A warrant of arrest was issued. 921 00:46:33,123 --> 00:46:34,875 Now you'll be sent to the prison. 922 00:46:37,461 --> 00:46:38,462 Ms. Lee. 923 00:46:41,465 --> 00:46:42,508 Do not trust 924 00:46:43,550 --> 00:46:44,551 Jin Isoo. 925 00:46:44,635 --> 00:46:45,719 [โ™ช eerie music] 926 00:46:45,803 --> 00:46:46,970 He's a time bomb. 927 00:46:56,021 --> 00:46:57,064 [green bugs chirping] 928 00:46:59,191 --> 00:47:01,652 [car locking sound] [Giseok] I've waited for long. 929 00:47:04,613 --> 00:47:06,782 You still have something to write about me? 930 00:47:06,865 --> 00:47:09,326 I heard something huge came to Gangha Police Station. 931 00:47:09,910 --> 00:47:12,287 A USB with secret footage of powerful figures 932 00:47:12,746 --> 00:47:13,997 in politics and business? 933 00:47:14,873 --> 00:47:16,750 You got it wrong. 934 00:47:17,125 --> 00:47:18,460 Your mole isn't that capable. 935 00:47:18,836 --> 00:47:21,755 I'm writing an article about your mom. 936 00:47:22,047 --> 00:47:25,425 If you give me another topic to write, I won't release that article. 937 00:47:29,137 --> 00:47:30,722 Do the citizens have the right 938 00:47:31,306 --> 00:47:33,183 to know about my mom? 939 00:47:34,643 --> 00:47:37,145 It's a juicy gossip in this time. 940 00:47:38,897 --> 00:47:39,898 Juicy gossip? 941 00:47:41,692 --> 00:47:45,779 Now I understand why people despise reporters so much. 942 00:47:46,697 --> 00:47:48,866 What you're doing is absolute trash. 943 00:47:50,325 --> 00:47:51,618 You might regret it later. 944 00:47:52,911 --> 00:47:53,912 Is it a blackmail? 945 00:47:57,124 --> 00:47:59,084 I can also make you regret. 946 00:48:02,045 --> 00:48:03,046 [Isoo sighs] 947 00:48:03,881 --> 00:48:04,882 [grunts] 948 00:48:05,966 --> 00:48:07,009 [sighs] 949 00:48:14,892 --> 00:48:15,976 [picking up the phone] 950 00:48:16,435 --> 00:48:17,477 [green bugs chirping] 951 00:48:17,561 --> 00:48:18,604 [car unlocking sound] 952 00:48:19,354 --> 00:48:20,355 [Seungju] Isoo. 953 00:48:22,024 --> 00:48:23,025 [Isoo] Seungju. 954 00:48:23,901 --> 00:48:24,985 Are you going somewhere? 955 00:48:25,235 --> 00:48:26,737 What's up all of a sudden? 956 00:48:26,820 --> 00:48:28,572 I have something to tell you. 957 00:48:28,655 --> 00:48:29,990 - Let's get in. - Oh, wait. 958 00:48:30,449 --> 00:48:31,450 I should get going. 959 00:48:31,950 --> 00:48:32,951 What's up? 960 00:48:34,036 --> 00:48:35,037 [sighing] Well... 961 00:48:36,538 --> 00:48:38,832 I heard Wang Jongtae was in the police station. 962 00:48:39,041 --> 00:48:40,042 What happened? 963 00:48:40,375 --> 00:48:41,835 Was he involved in a crime? 964 00:48:43,921 --> 00:48:45,047 No, it's not that. 965 00:48:45,130 --> 00:48:46,632 [Seungju] The approval rate is so close. 966 00:48:46,715 --> 00:48:48,759 That could play an important role for us. 967 00:48:49,968 --> 00:48:52,512 - He was there as a witness. - That's what I'm asking. 968 00:48:52,971 --> 00:48:54,431 [Seungju] Witness for what? 969 00:48:54,514 --> 00:48:55,515 Hey. 970 00:48:58,977 --> 00:49:00,103 I can't tell you that. 971 00:49:00,520 --> 00:49:01,772 [โ™ช mellow music] 972 00:49:03,065 --> 00:49:04,900 It won't be useful for the election. 973 00:49:04,983 --> 00:49:06,568 Sorry. I should go. 974 00:49:06,652 --> 00:49:07,653 I'll call you later. 975 00:49:10,572 --> 00:49:11,573 [car door opens] 976 00:49:12,032 --> 00:49:13,033 [car door closes] 977 00:49:13,116 --> 00:49:14,326 [engine starts] 978 00:49:16,078 --> 00:49:17,204 This is why I'm concerned 979 00:49:17,287 --> 00:49:18,705 [keyboard clacking] that Jin's behaviors as a cop 980 00:49:18,789 --> 00:49:22,459 might be dangerous for citizens. 981 00:49:23,585 --> 00:49:26,546 Please reconsider your decision to let him work 982 00:49:26,713 --> 00:49:27,881 as a police officer. 983 00:49:28,757 --> 00:49:29,883 Senior Inspector [sighs] 984 00:49:30,258 --> 00:49:31,259 Lee Ganghyun. 985 00:49:41,770 --> 00:49:42,854 You're still working? 986 00:49:43,897 --> 00:49:44,898 What a workaholic. 987 00:49:45,816 --> 00:49:47,859 Hey, come to the rooftop. 988 00:49:55,325 --> 00:49:56,368 You know, 989 00:49:57,577 --> 00:49:59,913 the information inside it is too dangerous. 990 00:50:01,081 --> 00:50:02,916 Two people already approached me. 991 00:50:03,417 --> 00:50:06,211 [inhaling] Did I look that easy to them? 992 00:50:06,753 --> 00:50:07,754 So? 993 00:50:07,838 --> 00:50:10,007 We have plenty of evidence other than this. 994 00:50:11,008 --> 00:50:13,010 How about destroying it forever? 995 00:50:19,057 --> 00:50:20,058 Ta-da. 996 00:50:26,606 --> 00:50:27,607 [thuds] 997 00:50:30,902 --> 00:50:32,237 I'll tell them I lost it. 998 00:50:34,531 --> 00:50:36,158 You could use it 999 00:50:37,367 --> 00:50:38,660 to disgrace Wang Jongtae. 1000 00:50:39,661 --> 00:50:40,662 Hey. 1001 00:50:41,121 --> 00:50:42,831 I'm a police officer. 1002 00:50:43,749 --> 00:50:45,625 [Isoo] I don't do such a bad thing. 1003 00:50:47,127 --> 00:50:48,128 Huh? 1004 00:50:48,211 --> 00:50:49,546 You could have a crush on me. 1005 00:50:49,713 --> 00:50:50,756 Watch out. 1006 00:50:52,466 --> 00:50:54,760 Submit a written apology for the evidence loss. 1007 00:50:54,843 --> 00:50:56,011 Yes, ma'am. 1008 00:50:57,512 --> 00:50:58,513 Thank you... 1009 00:51:01,516 --> 00:51:02,642 for not kicking me out. 1010 00:51:03,268 --> 00:51:04,895 [โ™ช mellow music] 1011 00:51:04,978 --> 00:51:07,564 You could've done that in many ways. 1012 00:51:12,819 --> 00:51:15,322 [Isoo] I couldn't find my position no matter where I went. 1013 00:51:16,865 --> 00:51:20,160 I thought I didn't belong anywhere. 1014 00:51:24,289 --> 00:51:25,916 Now I really want to do it well. 1015 00:51:34,216 --> 00:51:37,219 "SITUATION REPORT FOR DAMAGES AND DANGERS CAUSED BY JIN ISOO" 1016 00:51:45,352 --> 00:51:46,603 [dog barking in distance] 1017 00:51:52,359 --> 00:51:53,360 [Isoo] Mr. Wang. 1018 00:51:53,527 --> 00:51:54,528 Mr. Wang. 1019 00:51:55,529 --> 00:51:56,988 [Isoo panting] [Jongtae] What? 1020 00:51:57,072 --> 00:51:58,698 [Isoo laughs shallowly] Jin Isoo. 1021 00:51:59,825 --> 00:52:01,201 You're here to blackmail me? 1022 00:52:01,409 --> 00:52:02,577 Jeez. 1023 00:52:02,661 --> 00:52:04,913 Why is a great man like you being so nervous? 1024 00:52:06,039 --> 00:52:07,040 [clears throat] 1025 00:52:07,457 --> 00:52:08,458 Okay. 1026 00:52:08,875 --> 00:52:09,876 [Jongtae] So... 1027 00:52:10,377 --> 00:52:11,378 What's up? 1028 00:52:12,462 --> 00:52:14,464 We found the USB, 1029 00:52:14,589 --> 00:52:17,008 [Isoo] but it's damaged. There was nothing in it. 1030 00:52:17,092 --> 00:52:18,552 [โ™ช interesting music] 1031 00:52:18,635 --> 00:52:19,803 [Isoo laughs shallowly] 1032 00:52:20,053 --> 00:52:21,680 So, don't worry about it. 1033 00:52:21,763 --> 00:52:23,723 Feel at ease and get a good sleep. 1034 00:52:23,974 --> 00:52:24,975 [Isoo] Okay? 1035 00:52:25,308 --> 00:52:26,309 You got it? 1036 00:52:27,394 --> 00:52:28,603 [whispering] Good night. 1037 00:52:30,063 --> 00:52:31,064 Oh. 1038 00:52:31,773 --> 00:52:34,109 I respect your taste. 1039 00:52:34,651 --> 00:52:35,652 Good luck. 1040 00:52:37,904 --> 00:52:39,197 [dog barking in distance] 1041 00:52:41,700 --> 00:52:43,160 [automatic door sensor beeps] 1042 00:52:44,369 --> 00:52:46,746 [Seungju] There's something about Wang Jongtae, 1043 00:52:47,080 --> 00:52:48,456 but Isoo won't talk about it. 1044 00:52:49,875 --> 00:52:50,876 Seungju. 1045 00:52:51,001 --> 00:52:52,169 [Seungju] Yes, Father. 1046 00:52:53,128 --> 00:52:54,129 Do you think 1047 00:52:54,880 --> 00:52:56,464 I can beat him 1048 00:52:58,466 --> 00:53:00,635 only with a dirty trick like that? 1049 00:53:04,556 --> 00:53:05,974 [Myeongchul sighs shallowly] 1050 00:53:09,144 --> 00:53:10,562 You're disappointing me. 1051 00:53:21,907 --> 00:53:22,991 [green bugs chirping] 1052 00:53:26,494 --> 00:53:27,495 [sighs] 1053 00:53:28,830 --> 00:53:30,123 [phone vibrates] 1054 00:53:30,498 --> 00:53:32,334 [โ™ช dark music] 1055 00:53:35,754 --> 00:53:37,380 [phone vibrates] 1056 00:53:39,341 --> 00:53:40,342 "DR. SEO" 1057 00:53:43,386 --> 00:53:44,429 [sighs] 1058 00:53:55,607 --> 00:53:56,691 [phone thuds] 1059 00:53:59,611 --> 00:54:00,737 People come to me 1060 00:54:02,697 --> 00:54:04,616 and ask me to save them 1061 00:54:07,077 --> 00:54:08,703 from their miserable life. 1062 00:54:11,998 --> 00:54:13,959 But after I cure them 1063 00:54:15,377 --> 00:54:16,920 and give them a new life, 1064 00:54:18,964 --> 00:54:20,131 they ignore me. 1065 00:54:23,718 --> 00:54:25,720 They think I have something on them, 1066 00:54:28,556 --> 00:54:30,684 and I'll explode it like a bomb at any time. 1067 00:54:32,310 --> 00:54:33,561 So they keep avoiding me. 1068 00:54:39,901 --> 00:54:41,111 Is it their instinct? 1069 00:54:45,365 --> 00:54:46,616 Maybe they're all aware 1070 00:54:49,369 --> 00:54:51,496 that I can explode the bomb again 1071 00:54:54,499 --> 00:54:56,042 some time in the future. 1072 00:54:57,919 --> 00:54:59,921 [phone ringing] 1073 00:55:08,972 --> 00:55:09,973 Hello. 1074 00:55:10,056 --> 00:55:11,266 [attorney] Mr. Jin Isoo. 1075 00:55:12,892 --> 00:55:13,935 Who's calling? 1076 00:55:14,227 --> 00:55:16,354 [attorney] I'm Dr. Seo's attorney. 1077 00:55:17,147 --> 00:55:18,523 Dr. Seo 1078 00:55:19,482 --> 00:55:21,818 wants to talk to you. 1079 00:55:24,154 --> 00:55:25,655 [attorney] Would you meet her? 1080 00:55:27,324 --> 00:55:28,658 [engine revs] 1081 00:55:28,742 --> 00:55:30,493 "SEOUL DETENTION CENTER" 1082 00:55:37,751 --> 00:55:39,544 [Isoo exclaims and claps] 1083 00:55:39,669 --> 00:55:41,504 [Isoo] You look nice in that outfit. 1084 00:55:43,798 --> 00:55:44,799 [shallow laugh] 1085 00:55:45,091 --> 00:55:46,176 Why are you laughing? 1086 00:55:46,843 --> 00:55:48,011 You missed me? 1087 00:55:50,305 --> 00:55:51,431 For the last time, 1088 00:55:51,931 --> 00:55:53,975 I'd like to offer you hypnotherapy. 1089 00:55:54,184 --> 00:55:55,602 I have nothing to be treated. 1090 00:55:59,105 --> 00:56:00,106 [shallow laugh] 1091 00:56:01,900 --> 00:56:03,276 [Yukyung] Your dream... 1092 00:56:05,153 --> 00:56:07,280 about an exhibition hall with the white wall. 1093 00:56:08,365 --> 00:56:10,033 [โ™ช dark music] 1094 00:56:12,243 --> 00:56:13,620 In the big hall, 1095 00:56:14,704 --> 00:56:16,581 [Yukyung] there is only one picture. 1096 00:56:17,707 --> 00:56:19,000 The woman in the picture 1097 00:56:19,626 --> 00:56:20,877 is sunken in the water. 1098 00:56:26,257 --> 00:56:27,509 How do you know that? 1099 00:56:28,385 --> 00:56:29,511 I created that dream. 1100 00:56:32,263 --> 00:56:34,265 I don't know what your plan is, 1101 00:56:35,100 --> 00:56:36,142 but that's enough. 1102 00:56:36,768 --> 00:56:38,311 [Yukyung] It was too huge and shocking 1103 00:56:39,813 --> 00:56:41,523 for a little boy. 1104 00:56:44,442 --> 00:56:45,652 So I 1105 00:56:46,694 --> 00:56:48,863 switched your memory into that picture. 1106 00:56:51,783 --> 00:56:53,118 What are you talking about? 1107 00:56:53,201 --> 00:56:55,203 [Yukyung] I mean, I could show you 1108 00:56:58,164 --> 00:56:59,541 how your mom died. 1109 00:57:03,670 --> 00:57:04,838 You want to see it? 1110 00:57:12,220 --> 00:57:13,221 [Yukyung] Now, 1111 00:57:14,848 --> 00:57:16,099 let's go 1112 00:57:17,559 --> 00:57:18,810 into the exhibition hall. 1113 00:57:19,060 --> 00:57:20,520 [โ™ช dreamy music] 1114 00:57:22,939 --> 00:57:23,940 [footsteps echoing] 1115 00:57:30,113 --> 00:57:31,239 I see 1116 00:57:31,656 --> 00:57:32,657 a picture. 1117 00:57:34,951 --> 00:57:36,286 Now, find the door. 1118 00:57:37,871 --> 00:57:39,330 [Yukyung] You should get out. 1119 00:57:39,456 --> 00:57:40,457 [Isoo] I can't find 1120 00:57:42,083 --> 00:57:43,084 any door. 1121 00:57:44,669 --> 00:57:46,254 [Yukyung] Not on the wall. 1122 00:57:48,298 --> 00:57:49,299 Look at the floor. 1123 00:57:53,720 --> 00:57:55,054 [zoom-in sound effect] 1124 00:57:58,391 --> 00:57:59,392 Open the door. 1125 00:58:00,059 --> 00:58:01,060 [โ™ช tense music] 1126 00:58:03,730 --> 00:58:04,814 [heavy sound effect] 1127 00:58:11,946 --> 00:58:13,990 [door creaks] 1128 00:58:18,328 --> 00:58:19,329 [Yukyung] Now... 1129 00:58:20,163 --> 00:58:21,164 walk 1130 00:58:22,207 --> 00:58:23,291 down the stairs. 1131 00:58:31,716 --> 00:58:32,842 [footsteps echoing] 1132 00:59:08,920 --> 00:59:11,214 [heart beating sound] 1133 00:59:15,593 --> 00:59:16,719 [zoom-in sound effect] 1134 00:59:18,805 --> 00:59:20,306 [zoom-in sound effect] 1135 00:59:22,600 --> 00:59:24,727 [zoom-in sound effect] [clear sound effect] 1136 00:59:26,104 --> 00:59:27,730 [music getting faster] 1137 00:59:28,231 --> 00:59:30,316 [beeping sound effect] [breathing shakily] 1138 00:59:31,734 --> 00:59:32,735 [heavy breathing] 1139 00:59:39,576 --> 00:59:40,827 [tense sound effect] 1140 00:59:42,078 --> 00:59:43,830 [โ™ช closing theme] 1141 00:59:43,910 --> 00:59:47,754 FLEX X COP 1142 00:59:47,834 --> 00:59:49,335 SPECIAL THANKS TO HA YOONKYUNG 1143 00:59:50,148 --> 00:59:52,406 Translated by Hyeryung Kim 1144 01:00:13,026 --> 01:00:14,110 [Isoo] You fooled me? 1145 01:00:14,193 --> 01:00:15,945 [โ™ช rhythmical music] I'm asking you! 1146 01:00:16,029 --> 01:00:17,071 I protected you. 1147 01:00:17,238 --> 01:00:18,740 [Isoo] You made her die. 1148 01:00:18,906 --> 01:00:20,033 What's up? 1149 01:00:21,618 --> 01:00:24,537 [Sanghee] Three people have died in our hotel as of yesterday. 1150 01:00:24,621 --> 01:00:25,872 [Changun] An actor died. 1151 01:00:25,955 --> 01:00:26,956 Han Yura. 1152 01:00:27,040 --> 01:00:28,333 [Namsu] This kind of case 1153 01:00:28,416 --> 01:00:30,209 [tinkling] reveals terrible secrets. 1154 01:00:30,293 --> 01:00:32,253 [Ganghyun] The suspect is the CEO. 1155 01:00:32,337 --> 01:00:34,213 [Ganghyun] He was found covered with blood at the site. 1156 01:00:34,297 --> 01:00:35,423 [Younghwan] Help me. 1157 01:00:35,506 --> 01:00:36,966 Someone will come pick me up. 1158 01:00:37,050 --> 01:00:38,134 [staff] Namsu and Yura 1159 01:00:38,217 --> 01:00:39,552 - had a fight. - [Namsu] Hey. 1160 01:00:39,636 --> 01:00:41,846 [Jiwon] DNA didn't match. 1161 01:00:41,929 --> 01:00:43,806 [Sanghee] You didn't get the culprit? 1162 01:00:43,890 --> 01:00:45,308 [Kyungjin] Isoo isn't coming. 1163 01:00:45,433 --> 01:00:46,684 [Ganghyun] He might not come forever. 1164 01:00:46,809 --> 01:00:48,728 [Isoo] I don't want to do anything. 1165 01:00:48,811 --> 01:00:50,313 STAY TUNED FOR BONUS CLIP 1166 01:00:51,939 --> 01:00:53,941 [โ™ช eerie music] 1167 01:01:00,782 --> 01:01:01,783 [light turned off] 1168 01:01:06,996 --> 01:01:08,790 [door creaks] 1169 01:01:09,123 --> 01:01:10,166 [door slams] 1170 01:01:10,246 --> 01:01:11,914 GYEONGSEONG EXORCISM IN FLEX X COP 1171 01:01:11,995 --> 01:01:13,135 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 76065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.