All language subtitles for Dario Argento - PANICO (Simone Scafidi, I 2023 [1080p].3 ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,164 --> 00:00:39,834
He’s more like an--
2
00:00:39,832 --> 00:00:43,462
like a painter or a musician,
you know?
3
00:00:43,461 --> 00:00:46,591
But he uses film as his medium.
4
00:00:52,011 --> 00:00:54,471
His murders and his savagery
5
00:00:54,472 --> 00:00:58,772
and his sense of malignancy
is out of control.
6
00:00:58,768 --> 00:01:01,018
But his camera work
and his storytelling
7
00:01:01,020 --> 00:01:02,980
is completely controlled.
8
00:01:05,107 --> 00:01:06,937
- Careful, I'm moving it down ok?
- Yes yes.
9
00:01:07,109 --> 00:01:08,069
Shhh!
10
00:01:10,446 --> 00:01:12,196
On the other side.
11
00:01:13,949 --> 00:01:17,039
Attilio try to turn further,
to the other side.
12
00:01:19,497 --> 00:01:21,997
I'll go from below, you from
above.
13
00:01:23,417 --> 00:01:25,167
When there are no dogs.
14
00:01:25,377 --> 00:01:27,797
Leaves, leaves, shake the
leaves.
15
00:01:34,845 --> 00:01:36,055
- Nice?
- Good!
16
00:01:36,680 --> 00:01:40,600
We cross the leaves like
a person passing through them.
17
00:01:40,601 --> 00:01:41,561
Ready? Go!
18
00:01:41,852 --> 00:01:44,112
But what is Dario Argento's
fear?
19
00:01:44,313 --> 00:01:46,733
In short, I'm afraid of many
things.
20
00:01:46,899 --> 00:01:49,109
And the biggest fear you have
right now?
21
00:01:49,318 --> 00:01:53,568
Yes, yes, I'm really scared
that's why I also work on holidays.
22
00:01:53,948 --> 00:01:55,448
There are only a few days
left until the movie starts
23
00:01:55,533 --> 00:01:57,033
and I'm afraid of the film.
24
00:01:57,201 --> 00:01:59,951
This movie is like a person
25
00:02:00,246 --> 00:02:04,576
like a bride I have to meet
and I'm afraid of being rejected
26
00:02:04,708 --> 00:02:08,338
but then she never rejects me
27
00:02:08,587 --> 00:02:10,707
I have this little fear.
28
00:02:20,641 --> 00:02:22,811
Do you feel the wind?
29
00:03:34,798 --> 00:03:37,178
But how long have we been in
the car?
30
00:03:37,468 --> 00:03:40,508
Well, it’s almost an hour.
31
00:03:41,221 --> 00:03:44,521
Couldn't we find a place closer
to home!?
32
00:03:46,228 --> 00:03:49,398
Maybe here in the countryside
you can isolate yourself a little more.
33
00:04:37,903 --> 00:04:39,573
Hello Maestro, welcome!
34
00:04:39,738 --> 00:04:40,948
Good morning.
35
00:04:41,281 --> 00:04:45,201
Come and let me introduce you
to the hotel staff.
36
00:04:45,244 --> 00:04:47,754
- Good evening. Ilaria.
- Good evening.
37
00:04:47,955 --> 00:04:48,865
- Good evening. Luce.
- Good evening.
38
00:04:48,998 --> 00:04:50,288
Good evening, darling.
39
00:04:50,290 --> 00:04:51,290
- Good evening. Jaime.
- Good evening.
40
00:04:51,333 --> 00:04:53,093
Please, I'll show you the way.
41
00:04:53,168 --> 00:04:55,298
We set up a small welcome
buffet.
42
00:04:55,379 --> 00:04:56,259
Thank you.
43
00:05:11,145 --> 00:05:12,935
My mom was Elda Luxardo
44
00:05:13,022 --> 00:05:15,772
who was a very famous
photographer
45
00:05:15,899 --> 00:05:18,029
of the 40s, 50s, and 60s.
46
00:05:18,110 --> 00:05:23,910
She was specialized
in showing the beauty of women.
47
00:05:24,116 --> 00:05:26,616
My school was very close
48
00:05:26,785 --> 00:05:29,785
to my mother's studio
49
00:05:29,913 --> 00:05:32,503
so after school I always went
there.
50
00:05:32,833 --> 00:05:36,383
She photographed the divas of
the time
51
00:05:36,545 --> 00:05:40,465
like Loren, Lollobrigida
52
00:05:40,632 --> 00:05:43,592
all these amazing beauties.
53
00:05:43,886 --> 00:05:47,006
And I was there
in a corner of the dressing room
54
00:05:47,097 --> 00:05:49,677
where they put on their makeup
and dressed up
55
00:05:49,850 --> 00:05:51,640
I stayed there doing my homework
56
00:05:51,769 --> 00:05:53,729
but I looked, I saw, I saw
57
00:05:55,397 --> 00:05:58,147
how they put on their make-up
58
00:05:58,400 --> 00:06:03,320
I still have the sweetish
smell of make-up in my nose.
59
00:06:04,031 --> 00:06:07,911
Then when I found myself on set
for the first time
60
00:06:08,035 --> 00:06:12,915
I immediately saw that I knew how
to show the female figure in the best way.
61
00:06:16,378 --> 00:06:21,168
Women, girls
are very important in my movies
62
00:06:21,423 --> 00:06:24,973
because I remember
how my mother depicted them
63
00:06:25,260 --> 00:06:26,390
how she elevated them.
64
00:06:39,983 --> 00:06:42,953
I start the film in seven days
and in the last days
65
00:06:43,362 --> 00:06:46,702
there are no Sundays...
Look how cute she is.
66
00:06:46,824 --> 00:06:48,914
- She is nice!
- Sweet isn't she?
67
00:06:48,992 --> 00:06:51,452
What do you like the most
about a woman? What strikes you?
68
00:06:51,537 --> 00:06:52,867
The face!
69
00:06:53,415 --> 00:06:59,745
I find his movies entertaining.
70
00:07:00,379 --> 00:07:04,589
You don’t watch them
to get sexually aroused
71
00:07:04,675 --> 00:07:08,675
you watch them because,
you know, they are exciting and effervescent.
72
00:07:09,513 --> 00:07:14,483
They leave you with a little
tachycardia which isn’t that intense
73
00:07:14,643 --> 00:07:18,773
which is neither nonsexual
nor necessarily sexual.
74
00:07:18,856 --> 00:07:21,186
There is pure excitement
like the one experienced by a kid
75
00:07:21,275 --> 00:07:23,685
who discovers coca cola
for the first time and wants more.
76
00:07:23,902 --> 00:07:28,622
You watch Dario’s movies, with screaming women,
whether it’s through a cinemascope
77
00:07:28,740 --> 00:07:32,080
or not, in extremely bright colors,
with all those hands covered with gloves
78
00:07:32,244 --> 00:07:35,414
and it’s beautiful, it’s exciting
and you just want to watch more.
79
00:07:35,414 --> 00:07:38,334
{\an8}
80
00:07:38,333 --> 00:07:40,503
Our house was all about cinema.
81
00:07:40,836 --> 00:07:45,376
My mom was a successful
stars' photographer.
82
00:07:45,632 --> 00:07:48,222
My dad was a manager at
Unitalia.
83
00:07:48,302 --> 00:07:50,932
In the distribution
of Italian films abroad.
84
00:07:51,013 --> 00:07:52,473
Dad was friend with the
producers.
85
00:07:52,639 --> 00:07:55,599
He traveled with Gina
Lollobrigida and Sophia Loren
86
00:07:55,684 --> 00:07:57,194
who then met my mother.
87
00:07:57,269 --> 00:08:02,269
Our world was cinema,
directors, actors
88
00:08:02,357 --> 00:08:03,277
photographers.
89
00:08:04,109 --> 00:08:07,149
It was everywhere,
these were our friends were those.
90
00:08:07,946 --> 00:08:09,696
I was a kid
91
00:08:09,781 --> 00:08:13,581
I was on holiday in
the Dolomites, with my family
92
00:08:13,785 --> 00:08:16,455
and one evening we went to
93
00:08:16,705 --> 00:08:18,995
a theatre that was in town.
94
00:08:19,208 --> 00:08:20,878
They were screening
95
00:08:20,959 --> 00:08:23,959
"The Phantom of the Opera"
with Claude Rains.
96
00:08:24,171 --> 00:08:27,221
And I was moved, I liked that
film a lot.
97
00:08:27,509 --> 00:08:31,639
It revealed to me some
parts of the soul that I didn't know
98
00:08:31,803 --> 00:08:36,523
even a certain sick love
that I didn't know could exist.
99
00:08:36,558 --> 00:08:38,188
That was the first time
100
00:08:39,144 --> 00:08:41,564
that I experienced those
feelings.
101
00:08:42,481 --> 00:08:43,901
My mum
102
00:08:44,107 --> 00:08:47,437
didn't have, let's say,
a regular childhood.
103
00:08:49,112 --> 00:08:51,452
Her dad was a very adventurous
man.
104
00:08:51,533 --> 00:08:55,493
He liked to go to the centre of
Brazil
105
00:08:55,744 --> 00:08:58,504
and had no qualms about
taking his family with him.
106
00:08:58,538 --> 00:09:01,748
So no one knows where my mum
was born, she was born somewhere.
107
00:09:01,917 --> 00:09:03,537
So when she was very little
108
00:09:03,627 --> 00:09:06,667
she had misadventures
with poisonous spiders.
109
00:09:06,838 --> 00:09:11,128
This was her childhood
110
00:09:11,260 --> 00:09:15,560
and this had an impact
on Dario's upbringing.
111
00:09:15,847 --> 00:09:18,927
During the war in 1941 with
Dario newborn
112
00:09:19,268 --> 00:09:23,268
she took newborn Dario to
see his father who was in Slovenia
113
00:09:23,397 --> 00:09:25,437
on the battlefields
114
00:09:25,649 --> 00:09:27,319
because she didn't want
to leave her husband alone,
115
00:09:27,401 --> 00:09:28,941
the passion was too strong.
116
00:09:30,487 --> 00:09:33,197
My grandmother didn't like
to talk about her work.
117
00:09:33,282 --> 00:09:39,202
She was a great artist,
but after she became a mom she put her job away.
118
00:09:39,413 --> 00:09:44,293
Maybe regretfully
and she never talked about it.
119
00:09:44,376 --> 00:09:48,416
When we asked her "Grandma
take a family photo" she refused.
120
00:09:48,547 --> 00:09:51,547
When we took pictures all
together
121
00:09:51,591 --> 00:09:56,641
she struck crazy poses,
a bit retro as her photos.
122
00:09:56,930 --> 00:10:00,180
So she never taught me
anything about photography
123
00:10:00,267 --> 00:10:04,227
however I observed her work
a lot, and I believe also my father did.
124
00:10:04,313 --> 00:10:07,443
This almost supernatural
aesthetic sense
125
00:10:07,733 --> 00:10:11,453
these chiaroscuro,
these mythological poses
126
00:10:11,613 --> 00:10:17,533
it was such a perfect form of
aesthetic. It almost created complexes.
127
00:10:18,660 --> 00:10:22,410
My dad has always encouraged
Dario to read
128
00:10:22,497 --> 00:10:25,667
because the basis of culture is
reading.
129
00:10:25,792 --> 00:10:29,762
My father's library was very
extensive, there were so many books
130
00:10:29,921 --> 00:10:31,591
and I read a lot of them.
131
00:10:32,007 --> 00:10:38,307
All books for grown-ups,
that I read as a kid instead.
132
00:10:41,433 --> 00:10:44,103
What's going on Dario? You look
puzzled.
133
00:10:44,186 --> 00:10:46,436
Where the fuck did you take me?
134
00:10:46,521 --> 00:10:49,111
But why? It’s a famous hotel
People come from all over Italy.
135
00:10:49,191 --> 00:10:51,031
I hate famous hotels!
136
00:10:51,151 --> 00:10:53,531
But everyone knows
you love to write in hotels.
137
00:10:53,653 --> 00:10:56,953
I know, but I hate famous
hotels!
138
00:10:58,492 --> 00:11:00,662
So you would not write a movie
here?
139
00:11:01,411 --> 00:11:04,291
I don't know, maybe yes.
140
00:11:04,831 --> 00:11:08,541
Can you please bring us
two fruit juices, please?
141
00:11:08,710 --> 00:11:10,090
Of course.
142
00:11:11,129 --> 00:11:12,669
Thank you.
143
00:11:15,008 --> 00:11:19,218
Since the father was close
to the film press,
144
00:11:19,388 --> 00:11:24,018
when Dario finished his studies,
he sent him
145
00:11:24,309 --> 00:11:26,979
as an apprentice to
"Giornale dello Spettacolo"
146
00:11:27,062 --> 00:11:30,322
which was the official
Magazine of Italian cinema.
147
00:11:30,524 --> 00:11:32,534
Then he worked for "Paese Sera"
148
00:11:32,609 --> 00:11:35,699
but he was the assistant of
the assistant of the assistant.
149
00:11:35,695 --> 00:11:39,615
So initially they sent him
to do the review of ballets
150
00:11:39,701 --> 00:11:43,451
and things that weren’t
interesting to anyone in the editorial team.
151
00:11:44,496 --> 00:11:46,666
Dario Argento, director.
152
00:11:46,706 --> 00:11:50,996
Argento, director for how long?
Didn't you start out as a film director?
153
00:11:51,128 --> 00:11:56,758
No, I've been a sailor,
so I've sailed through many harbours.
154
00:11:56,967 --> 00:12:00,847
I was a critic when I was very
young.
155
00:12:00,929 --> 00:12:05,979
Then I wrote for cinema as a screenwriter
and I thought this would be my path
156
00:12:06,184 --> 00:12:09,654
and I really liked
this solitary relationship
157
00:12:09,731 --> 00:12:12,481
with the typewriter at home.
158
00:12:12,649 --> 00:12:13,739
I loved it.
159
00:12:15,193 --> 00:12:18,863
Marisa was my high school
classmate.
160
00:12:19,030 --> 00:12:20,740
We studied together
161
00:12:21,074 --> 00:12:26,084
and so one day we were both
studying at our school friend’s house.
162
00:12:26,079 --> 00:12:27,789
We were late
163
00:12:27,914 --> 00:12:30,834
and so I asked Dario
if he could pick us up
164
00:12:30,917 --> 00:12:32,877
because our friend's house was
far away.
165
00:12:33,211 --> 00:12:38,551
I was a little annoyed I must say
because he stopped at Marisa's house
166
00:12:38,842 --> 00:12:42,012
and he talked to her for 15, 20
minutes
167
00:12:42,095 --> 00:12:45,555
while I stood there waiting for
them.
168
00:12:47,809 --> 00:12:49,939
Why did you fall in love
with Dario Argento?
169
00:12:52,272 --> 00:12:53,902
Amazing!
170
00:12:55,025 --> 00:12:57,105
I fell in love with Dario
Argento
171
00:12:57,194 --> 00:13:00,954
because I could not do
otherwise, knowing him.
172
00:13:01,323 --> 00:13:06,333
I was still in high school
and I was his sister's classmate.
173
00:13:06,411 --> 00:13:09,871
That's how I met him, we were
friends
174
00:13:10,040 --> 00:13:14,420
and so I had the opportunity to
know
175
00:13:14,503 --> 00:13:19,473
her legendary brother
who was already working for a newspaper
176
00:13:19,549 --> 00:13:23,429
and for the showbiz section!
177
00:13:23,512 --> 00:13:27,272
So he had charm,
for an eighteen year old like me.
178
00:13:27,349 --> 00:13:30,439
It was obvious that I fell in
love.
179
00:13:30,602 --> 00:13:35,482
What surprised me was
that he fell in love with me!
180
00:13:44,616 --> 00:13:46,906
Yes, I'm leaving,
everything seems fine here.
181
00:13:46,993 --> 00:13:49,253
Dario is starting to settle in.
182
00:13:49,412 --> 00:13:50,832
Yes, yes, you know how he is
183
00:13:51,164 --> 00:13:55,174
at first he hates having
everyone around, then slowly he relaxes.
184
00:13:55,168 --> 00:13:57,298
The place is beautiful,
but it's terribly hot
185
00:13:57,379 --> 00:13:59,919
but maybe you can also take a swim in the pool
186
00:14:11,309 --> 00:14:13,809
"That Italian is starting to
worry me!"
187
00:14:13,937 --> 00:14:16,857
That's what the master of
thrilling, Alfred Hitchcock, said
188
00:14:17,023 --> 00:14:20,823
after seeing Dario Argento's
first movie!
189
00:14:21,611 --> 00:14:25,781
His way of using the camera
has greatly influenced me.
190
00:14:26,074 --> 00:14:30,044
It follows the detective
who climbs the stairs and reaches the top
191
00:14:30,245 --> 00:14:35,665
and it turns on itself then
it follows him from behind again.
192
00:14:35,750 --> 00:14:39,210
The camera tells so much!
193
00:14:39,421 --> 00:14:43,381
Another one who influenced me
is Sergio Leone
194
00:14:43,466 --> 00:14:46,886
with whom I wrote,
together with Bernardo Bertolucci
195
00:14:46,928 --> 00:14:48,638
"Once Upon a Time in the West".
196
00:14:48,805 --> 00:14:52,805
I understood that him,
who had worked with the most famous
197
00:14:52,894 --> 00:14:54,984
Italian and foreign
screenwriters,
198
00:14:55,228 --> 00:15:00,228
having to make a movie where
the protagonist was a woman,
199
00:15:00,400 --> 00:15:04,610
he thought that these
screenwriters of a certain age,
200
00:15:04,779 --> 00:15:09,409
did not know women,
they didn't know how to describe women.
201
00:15:09,909 --> 00:15:11,999
He wanted to get some younger
people
202
00:15:12,162 --> 00:15:17,002
whom he thought were more
in tune with women
203
00:15:17,083 --> 00:15:18,423
and understood them better.
204
00:15:18,920 --> 00:15:22,760
We spent a long time writing
this film
205
00:15:22,924 --> 00:15:25,884
but the female character came
out.
206
00:15:26,259 --> 00:15:31,559
Also this one is kissable, she has nothing
traditional, she's modern and up-to-date.
207
00:15:31,640 --> 00:15:32,970
For those who haven't figured
it out yet
208
00:15:33,141 --> 00:15:36,231
we're on the set of
"The Bird with Crystal Plumage"
209
00:15:36,227 --> 00:15:39,017
which is nothing more
than the title of a thriller movie
210
00:15:39,105 --> 00:15:41,315
which is currently being filmed
in Rome.
211
00:15:41,399 --> 00:15:43,779
Salerno, he certainly doesn't
need advice
212
00:15:43,945 --> 00:15:47,065
instead he gives it to this
young man, a predestined victim.
213
00:15:47,155 --> 00:15:49,115
Or maybe not, maybe he is the
murderer?
214
00:15:49,199 --> 00:15:51,119
Mystery in a thriller is
mandatory
215
00:15:51,284 --> 00:15:54,254
and director Dario Argento
remained very tightlipped.
216
00:15:55,038 --> 00:15:57,998
Actually whether in art
galleries or outside, in the sky
217
00:15:58,166 --> 00:16:01,246
very few birds with crystal
plumage have been seen so far
218
00:16:01,419 --> 00:16:04,919
so for the curious ones
we will reveal the secret: Ready?
219
00:16:05,423 --> 00:16:09,473
He was already established
in cinema as a screenwriter,
220
00:16:09,636 --> 00:16:11,966
he had already written
some important screenplays
221
00:16:12,097 --> 00:16:16,807
but directing is another thing,
it's all on your shoulders.
222
00:16:16,935 --> 00:16:18,725
I remember I think the first day
223
00:16:18,812 --> 00:16:22,272
I was not on the set so I
report it,
224
00:16:22,357 --> 00:16:25,237
apparently
he did not shoot anything at all
225
00:16:25,318 --> 00:16:30,028
because he was so nervous
that he just wanted to
226
00:16:30,198 --> 00:16:33,078
get familiar with the
environment
227
00:16:33,159 --> 00:16:36,619
and my father kept telling him
"Relax, don't worry, relax."
228
00:16:36,955 --> 00:16:43,915
It was very emotional for Dario,
with no assistant director experience
229
00:16:44,005 --> 00:16:47,755
but only this great culture
of movies, that he had watched,
230
00:16:47,841 --> 00:16:53,391
analysed, reworked and discussed
with his friends and colleagues.
231
00:16:53,805 --> 00:16:57,595
But afterward, he carried on
really fast.
232
00:16:58,893 --> 00:17:01,403
Salvatore Argento,
I have a very dear memory of him,
233
00:17:01,479 --> 00:17:03,189
because I worked with him a lot.
234
00:17:03,356 --> 00:17:06,856
He was an extremely
generous man, extremely vital.
235
00:17:07,026 --> 00:17:08,356
He knew everything about cinema.
236
00:17:08,778 --> 00:17:10,738
He had already been a producer
237
00:17:10,822 --> 00:17:14,412
before doing with
Dario “The Bird with the Crystal Plumage"
238
00:17:14,492 --> 00:17:18,122
because no one at that time
wanted Dario to direct that screenplay.
239
00:17:18,329 --> 00:17:20,289
They liked the script,
they wanted to buy it
240
00:17:20,373 --> 00:17:22,003
but they didn't want Dario as
director.
241
00:17:22,584 --> 00:17:26,804
Salvatore was always behind
every movie they made together.
242
00:17:26,880 --> 00:17:30,590
He made the contracts,
negotiated, discussed
243
00:17:30,717 --> 00:17:34,547
then the fights between him and
Dario were famous because the father
244
00:17:34,637 --> 00:17:37,097
obviously had a budget,
245
00:17:37,182 --> 00:17:39,432
he knew they could not exceed
it.
246
00:17:39,809 --> 00:17:43,309
Dario, for certain reasons,
thought it was right to exceed it
247
00:17:43,480 --> 00:17:45,440
to achieve a certain effect
248
00:17:45,607 --> 00:17:47,817
and there were furious quarrels
249
00:17:47,901 --> 00:17:50,991
but quarrels that lasted no more
than an hour.
250
00:17:56,576 --> 00:18:00,286
{\an8}I think what Argento does is
he reinvents a lot of things
251
00:18:00,288 --> 00:18:02,078
{\an8}but adds new elements.
252
00:18:02,083 --> 00:18:06,043
{\an8}Obviously, he picks up
a lot of the strands
253
00:18:06,044 --> 00:18:09,924
{\an8}of where Mario Bava was heading
and where giallo was,
254
00:18:09,923 --> 00:18:13,433
{\an8}but he adds a more frenetic
255
00:18:13,426 --> 00:18:18,386
{\an8}and a more heretic
feel like it’s a--
256
00:18:18,389 --> 00:18:21,599
It combines it fully
with horror,
257
00:18:21,601 --> 00:18:28,071
almost a cosmic sense
of an angry, evil universe.
258
00:18:28,066 --> 00:18:31,526
You know, he-- Everything
in Argento’s movies
259
00:18:31,528 --> 00:18:33,658
is trying to kill you.
260
00:18:33,655 --> 00:18:37,115
I think Dario,
as they would say in "Scarface,"
261
00:18:37,116 --> 00:18:39,406
gets high on his own supply.
262
00:18:39,410 --> 00:18:45,750
You know, he-- he really seems
to get a jolt out of the terror.
263
00:18:46,000 --> 00:18:51,590
Perhaps a movie that isn’t
even a giallo, for there is no suspense
264
00:18:52,382 --> 00:18:54,302
nor mystery around who the
killer is
265
00:18:54,384 --> 00:18:59,764
but mainly an erotic
representation
266
00:19:00,014 --> 00:19:05,484
of men murdering women,
is "Peeping Tom" by Michael Powell.
267
00:19:05,562 --> 00:19:07,192
In the aesthetic of the film,
268
00:19:07,272 --> 00:19:09,362
you can spot many elements
belonging to "Peeping Tom"
269
00:19:09,440 --> 00:19:11,150
while watching
"The Bird with the Crystal Plumage".
270
00:19:11,609 --> 00:19:13,489
I remember a phone call
271
00:19:13,570 --> 00:19:17,160
made with the old phones
still attached to the wall at home
272
00:19:17,407 --> 00:19:23,617
with Sergio Corbucci,
who was the author of a subject called "Incubus"
273
00:19:23,705 --> 00:19:27,165
which became the movie
“The Girl Who Knew Too Much"
274
00:19:27,292 --> 00:19:29,842
after "The Bird with
the Crystal Plumage" came out
275
00:19:29,919 --> 00:19:32,919
and was already a hit at the
box office.
276
00:19:33,006 --> 00:19:35,586
Sergio, who was a nice person
too
277
00:19:35,800 --> 00:19:37,220
asked my father
278
00:19:37,302 --> 00:19:40,432
"But that film is a bit
too similar to ours.
279
00:19:40,430 --> 00:19:42,310
what are we going to do here?"
280
00:19:42,390 --> 00:19:45,060
And my father told him "What are
we going to do with it?
281
00:19:45,143 --> 00:19:48,103
It's a great movie, ours went
bad
282
00:19:48,189 --> 00:19:50,689
let's be satisfied that there is
someone in Italian cinema
283
00:19:50,773 --> 00:19:56,363
who manages to bring audience
to the kind of cinema we like"
284
00:19:57,488 --> 00:20:01,408
When his first movie come out
"The Bird with the Crystal Plumage."
285
00:20:01,618 --> 00:20:05,408
I was so terrified that I didn't
even remember what I had watched.
286
00:20:06,539 --> 00:20:10,379
Yes, so my father watched
the film with Lombardo
287
00:20:10,460 --> 00:20:12,130
and I didn't want to go
288
00:20:12,253 --> 00:20:16,383
because I already knew
that Lombardo had negative thoughts.
289
00:20:16,674 --> 00:20:18,724
And instead my father
went there, he watched the movie
290
00:20:18,801 --> 00:20:20,261
and in the end everyone said
291
00:20:20,345 --> 00:20:22,425
"No, the movie isn't worth it,
it isn't worth it".
292
00:20:22,889 --> 00:20:24,639
Because it was a thriller
different
293
00:20:24,724 --> 00:20:27,984
from the other thrillers
seen up to that moment
294
00:20:28,061 --> 00:20:29,981
which were very flat
295
00:20:30,063 --> 00:20:32,863
instead this was bizarre
296
00:20:33,399 --> 00:20:36,109
full of new ideas.
297
00:20:36,569 --> 00:20:40,529
And then they all went up
in Lombardo's large studio.
298
00:20:40,907 --> 00:20:46,447
On one side there was Lombardo's
famous secretary, her name was Cesarina.
299
00:20:46,621 --> 00:20:50,081
She was eating a sandwich for
lunch
300
00:20:50,166 --> 00:20:52,336
and her hands were shaking.
301
00:20:52,502 --> 00:20:53,882
"What's up Cesarì?
302
00:20:54,379 --> 00:20:55,459
Your hands are shaking!"
303
00:20:56,214 --> 00:21:00,594
She says "The movie scared me,
It impressed me very much!”
304
00:21:00,593 --> 00:21:01,843
Goffredo listened and told
305
00:21:02,011 --> 00:21:05,011
"She doesn't understand anything
about cinema."
306
00:21:05,556 --> 00:21:09,306
When I first watched the movie
307
00:21:09,519 --> 00:21:12,729
and I saw many people entering
the cinema,
308
00:21:13,022 --> 00:21:16,072
I was proud, I was so proud of
my brother!
309
00:21:16,277 --> 00:21:19,107
I felt important to him, that's
it!
310
00:21:27,620 --> 00:21:31,960
It's Dario Argento, the director
who opened up a new dimension
311
00:21:32,208 --> 00:21:35,628
on the anguished world of fear
312
00:21:44,305 --> 00:21:48,135
Dario himself told us
how much he had been frightened
313
00:21:48,224 --> 00:21:51,854
by the bombing of Rome in 1943.
314
00:21:51,936 --> 00:21:53,686
It traumatized him.
315
00:21:53,855 --> 00:21:57,025
He probably remembered it for
long time
316
00:21:57,191 --> 00:22:00,611
but in a certain sense,
he exorcised it immediately afterwards,
317
00:22:00,695 --> 00:22:02,235
by talking about it
318
00:22:02,238 --> 00:22:05,328
by scaring me when I was
a child in this big house.
319
00:22:09,328 --> 00:22:11,788
Fear has an abstract meaning to
me.
320
00:22:11,998 --> 00:22:16,038
I make films that respect
321
00:22:16,586 --> 00:22:20,006
my intimacy, my depths
322
00:22:20,131 --> 00:22:24,051
but I don't know what real fear
is!
323
00:22:28,222 --> 00:22:31,602
When we watched movies when
I was little with my mother and father
324
00:22:31,893 --> 00:22:34,483
I remember that in suspense
scenes
325
00:22:34,562 --> 00:22:36,522
when maybe the killer appeared
from behind
326
00:22:36,647 --> 00:22:38,067
my mother screamed!
327
00:22:38,149 --> 00:22:39,819
So she scared us even more.
328
00:22:40,026 --> 00:22:42,696
But the fact of being a coward
329
00:22:42,779 --> 00:22:44,659
was not accepted.
330
00:22:44,739 --> 00:22:47,739
We lived on the top floor of
a large aristocratic building.
331
00:22:48,242 --> 00:22:53,122
He chased me into this
big house, therefore mostly dark
332
00:22:53,206 --> 00:22:56,126
in dark corridors etc. scaring
me
333
00:22:56,167 --> 00:22:59,047
and then I ran screaming
"Please stop!"
334
00:22:59,253 --> 00:23:03,093
He tested what could be scary.
335
00:23:04,509 --> 00:23:07,549
Then when the film had great
success
336
00:23:07,720 --> 00:23:10,220
Lombardo called me and told me
337
00:23:10,306 --> 00:23:14,186
"We are very happy,
we have followed you so much,
338
00:23:14,395 --> 00:23:16,055
we were always behind you!"
339
00:23:16,521 --> 00:23:18,271
I didn't remind him
340
00:23:18,397 --> 00:23:21,727
that he even wanted to
replace me halfway through the film.
341
00:23:22,401 --> 00:23:26,281
1970, a film has caught the
world's attention
342
00:23:26,407 --> 00:23:29,697
and it is in the US of Hitchcock,
the king of fear where it triumphed
343
00:23:29,742 --> 00:23:33,622
with a 2-million box office
success in the first weeks of release.
344
00:23:33,704 --> 00:23:36,294
The movie is "The Bird with the Crystal Plumage"
345
00:23:36,374 --> 00:23:37,424
by Dario Argento.
346
00:23:37,750 --> 00:23:40,250
It had never happened that an
Italian film
347
00:23:40,711 --> 00:23:44,881
was number one in the US box
office!
348
00:23:46,427 --> 00:23:50,217
Another person
who completely changed his mind
349
00:23:50,555 --> 00:23:53,015
was the main actor, Tony
Musante.
350
00:23:53,266 --> 00:23:56,936
We argued throughout the film
from the first shot to the last.
351
00:23:57,438 --> 00:24:02,938
He saw me as new, so he saw
me as someone who was not capable.
352
00:24:03,234 --> 00:24:07,864
I worked in a strange way,
crooking the camera shots...
353
00:24:08,322 --> 00:24:10,282
all things he didn't like.
354
00:24:10,616 --> 00:24:13,736
Before leaving
355
00:24:14,328 --> 00:24:16,458
he even came to my house
356
00:24:16,831 --> 00:24:18,081
and he wanted to hit me.
357
00:24:18,207 --> 00:24:19,497
He knocked on the door
358
00:24:19,625 --> 00:24:22,495
"Dario Argento
open the door! Open the door!"
359
00:24:22,920 --> 00:24:24,590
"Open the door! Open the door!"
360
00:24:25,590 --> 00:24:26,510
Kicks on the door
361
00:24:27,175 --> 00:24:30,215
I remained silent, I thought
362
00:24:31,012 --> 00:24:32,932
Well, it's ten in the evening
363
00:24:33,139 --> 00:24:35,099
I may have gone to the cinema
364
00:24:35,516 --> 00:24:37,226
I'm not at home
365
00:24:37,894 --> 00:24:41,654
so you can hit as much as
you want against the door which is pretty sturdy
366
00:24:41,731 --> 00:24:42,611
Nothing will happen
367
00:24:43,274 --> 00:24:46,074
and so finally he got fed up
and left.
368
00:24:46,986 --> 00:24:50,316
The film was very successful
especially in America
369
00:24:51,157 --> 00:24:53,827
I got a call from Tony Musante
370
00:24:54,243 --> 00:24:55,543
who told me
371
00:24:55,912 --> 00:25:00,122
“I am delighted,
we had great success together”
372
00:25:00,458 --> 00:25:03,248
And I told him "Look,
that's not true, that's not the story
373
00:25:03,419 --> 00:25:06,089
the story is we fought
throughout the film
374
00:25:06,464 --> 00:25:08,344
We didn't love each other at
all.”
375
00:25:08,674 --> 00:25:11,184
The fashion for
the Italian thriller started from him
376
00:25:11,302 --> 00:25:14,392
Dario Argento,
29 years old, only two films
377
00:25:14,555 --> 00:25:18,055
two animals, a bird and a cat,
two immediate successes
378
00:25:18,267 --> 00:25:20,647
Almost 3 billion gross.
379
00:25:20,853 --> 00:25:24,533
Now Argento is shooting
another film that has four flies in the title.
380
00:25:26,859 --> 00:25:31,409
I met Michael Brandon in Los
Angeles
381
00:25:32,323 --> 00:25:36,203
Something about him
fascinated me immediately.
382
00:25:36,994 --> 00:25:40,044
He looked a lot like me!
383
00:25:40,748 --> 00:25:44,748
"Four Flies on Grey Velvet" is
a film that
384
00:25:45,169 --> 00:25:46,799
coincided with a first crisis
between us
385
00:25:47,548 --> 00:25:49,128
a first crisis between us
386
00:25:49,465 --> 00:25:54,045
What I noticed was
the incredible resemblance of the protagonists
387
00:25:54,428 --> 00:25:55,888
with us!
388
00:25:57,265 --> 00:25:57,885
But
389
00:25:58,975 --> 00:26:03,555
to what point does this
resemblance correspond to us?
390
00:26:03,564 --> 00:26:05,614
Do you really think that
391
00:26:06,315 --> 00:26:10,565
something hard, something
difficult could happen between us?
392
00:26:10,945 --> 00:26:12,815
The question was a bit like this
393
00:26:13,948 --> 00:26:16,738
When there was
the first screening of the film
394
00:26:16,867 --> 00:26:18,157
my wife was there too
395
00:26:19,203 --> 00:26:22,423
At the end of the film she looked at
me and asked me "What have I done to you?
396
00:26:22,415 --> 00:26:24,665
For you to represent me like
this?”
397
00:26:24,792 --> 00:26:29,092
But I hadn't thought at all
when I chose the actress
398
00:26:29,505 --> 00:26:32,215
that she indeed looked like my
wife
399
00:26:32,466 --> 00:26:35,716
in terms of expressions, face,
hair
400
00:26:35,886 --> 00:26:37,886
in short, she really looked
like her!
401
00:26:38,014 --> 00:26:41,184
But on the other hand we all
get inspired by our private lives
402
00:26:41,600 --> 00:26:43,140
when making movies.
403
00:26:43,604 --> 00:26:45,984
Once a magician I met in Turin
404
00:26:46,230 --> 00:26:48,150
told me to put animals in the
title
405
00:26:48,316 --> 00:26:51,356
I actually put it in the first
one because it was quite relevant
406
00:26:51,485 --> 00:26:53,445
and then in the second one I
kept it.
407
00:26:53,571 --> 00:26:56,951
And here it's actually almost
more pertinent than in the first one
408
00:26:57,074 --> 00:26:59,124
because the resolution of the thriller
entitled "Four Flies on Grey Velvet"
409
00:26:59,243 --> 00:27:01,413
entitled "Four Flies on Grey
Velvet"
410
00:27:01,622 --> 00:27:04,502
is precisely in finding
out what this title means
411
00:27:11,630 --> 00:27:16,640
What you are about to see is the first
of the four films I’ve made for television
412
00:27:16,844 --> 00:27:19,104
and it is also the first meeting
between you and me
413
00:27:19,305 --> 00:27:22,885
because up to now my activity
has focused exclusively on cinema
414
00:27:23,142 --> 00:27:25,652
Dario accepted
the invitation to work for television
415
00:27:25,811 --> 00:27:27,941
because at the time
the Italian broadcasting company
416
00:27:28,022 --> 00:27:31,072
had decided to "rejuvenate"
itself
417
00:27:31,984 --> 00:27:35,664
So when his work was broadcast
Rai was overwhelmed
418
00:27:35,696 --> 00:27:39,326
{\an8}with protests from quiet
people who had watched it
419
00:27:39,408 --> 00:27:43,118
{\an8}expecting a sequel to
"Melissa" or something like that
420
00:27:43,621 --> 00:27:46,621
and had found themselves
in this sort of hellish nightmare
421
00:27:47,958 --> 00:27:51,798
We wrote this series with
Alfred Hitchcock's one in mind
422
00:27:52,129 --> 00:27:54,259
"I think you have to introduce
it"
423
00:27:54,465 --> 00:27:56,425
I told him I had seen him
acting many time
424
00:27:57,218 --> 00:27:59,298
I mean acting in real life
425
00:28:02,139 --> 00:28:06,559
And so his face became
very popular for a director
426
00:28:07,436 --> 00:28:11,936
people usually only vaguely
knew how directors looked like
427
00:28:12,566 --> 00:28:16,146
They didn't know what
they looked like, popularity was given to actors
428
00:28:16,529 --> 00:28:18,409
We were pleased with
429
00:28:18,531 --> 00:28:23,121
the success that has resulted
from the success of this project,
430
00:28:23,619 --> 00:28:26,579
but
431
00:28:26,707 --> 00:28:32,167
it also created moments
when we were overseen, stopped,
432
00:28:32,253 --> 00:28:33,883
constantly harrassed
433
00:28:34,505 --> 00:28:38,045
It had become difficult to even go
to the supermarket to do the groceries.
434
00:28:40,469 --> 00:28:43,719
Damn, it's really broken!
435
00:28:44,890 --> 00:28:46,810
And what do I do now?!
436
00:28:47,101 --> 00:28:51,271
Success is a bad companion for
a couple
437
00:28:51,730 --> 00:28:54,150
We understood this
438
00:28:54,608 --> 00:28:58,738
and then we simply noted it
439
00:29:00,322 --> 00:29:03,282
With regret, but also with the
idea that
440
00:29:03,784 --> 00:29:06,204
"Okay, let's move on"
441
00:29:13,169 --> 00:29:18,759
I think the case of “The Five Days”
is very telling of his artistic route
442
00:29:18,966 --> 00:29:20,376
He was trying to experiment
443
00:29:20,468 --> 00:29:22,218
with something in his poetic
view
444
00:29:22,428 --> 00:29:25,848
Comedy is actually
an integral part of his work
445
00:29:26,390 --> 00:29:29,230
The fact that this was
a terrible flop was for him
446
00:29:29,435 --> 00:29:31,145
I think, I wasn't born yet
447
00:29:31,312 --> 00:29:33,652
cause of great suffering,
but also a warning
448
00:29:33,774 --> 00:29:34,944
He said to himself
449
00:29:35,441 --> 00:29:39,901
"Okay, I tried, but now
I have to stick to my genre"
450
00:29:40,446 --> 00:29:45,026
Well, when we made
"The Five Days” he cared a lot about it
451
00:29:45,159 --> 00:29:49,829
because several articles by
major Italian critics ended with
452
00:29:49,955 --> 00:29:55,035
"Pity that Dario Argento wastes
his time with these ridiculous giallos"
453
00:29:55,336 --> 00:29:57,756
"He should use his talent
or more serious projects"
454
00:29:57,880 --> 00:30:02,090
And Dario was indeed eager to
show that he was a versatile director
455
00:30:02,885 --> 00:30:07,845
In my opinion it was this
"failure"
456
00:30:08,432 --> 00:30:12,442
of “The Five Days" which
brought him back
457
00:30:12,520 --> 00:30:14,310
with a vengeance
458
00:30:14,438 --> 00:30:16,108
in his “Deep Red".
459
00:31:07,825 --> 00:31:12,575
When I was writing "Deep Red"
in a cottage in the countryside
460
00:31:12,873 --> 00:31:16,173
without lights and
without anything, isolated, alone
461
00:31:16,417 --> 00:31:19,087
I went there in the morning at
about 9am
462
00:31:19,295 --> 00:31:22,335
and I only left in the afternoon, at sunset
463
00:31:23,007 --> 00:31:25,427
Sometimes I was scared
464
00:31:25,801 --> 00:31:27,851
As I was digging really
465
00:31:29,430 --> 00:31:32,310
into the depths of my soul
466
00:31:32,474 --> 00:31:35,064
I had moments of fear
467
00:31:35,394 --> 00:31:37,524
anguish, anxiety
468
00:31:53,287 --> 00:31:57,577
{\an8}"Deep Red" was
the first Argento I saw,
469
00:31:57,583 --> 00:31:58,963
{\an8}and what it was doing,
470
00:31:58,959 --> 00:32:02,249
{\an8}it was bringing
all the elements of giallo,
471
00:32:02,254 --> 00:32:05,304
{\an8}but it was much more stylish.
472
00:32:05,299 --> 00:32:07,089
Here Argento moved the camera.
473
00:32:07,092 --> 00:32:10,102
The camera became a character.
474
00:32:10,095 --> 00:32:14,265
The camera moved.
It was very fluid, very playful.
475
00:32:14,266 --> 00:32:18,186
It was sort of rephrasing
the mobility of the camera
476
00:32:18,187 --> 00:32:19,937
on Hitchcock, you know?
477
00:32:19,940 --> 00:32:23,610
At the same time, there are
so many things in "Deep Red"
478
00:32:23,609 --> 00:32:30,569
that now make a big European
city feel ancient and evil.
479
00:32:30,574 --> 00:32:31,874
It's not safe.
480
00:32:31,867 --> 00:32:33,787
You see the environment,
481
00:32:33,786 --> 00:32:35,906
you see the Cinquecentos
going by,
482
00:32:35,913 --> 00:32:39,293
you see the beautiful bars
and restaurants,
483
00:32:39,291 --> 00:32:42,631
the evocation of Hopper
with "Nighthawks,"
484
00:32:42,628 --> 00:32:44,838
you know, there’s
all these urban elements,
485
00:32:44,838 --> 00:32:50,178
but underneath that, there is
a pagan savage thing
486
00:32:50,177 --> 00:32:51,967
under the surface.
487
00:32:53,555 --> 00:32:58,975
Building puzzles of different cities
for a movie, creating an imaginary city
488
00:32:59,186 --> 00:33:03,856
It was the right choice,
a great idea it seems trivial
489
00:33:03,982 --> 00:33:07,782
But it's the great idea
that gave a particular shine to his films
490
00:33:07,986 --> 00:33:12,316
Because they were Italian,
but not from a precise Italian city.
491
00:33:20,290 --> 00:33:23,590
When Argento had just
finished shooting "Deep Red"
492
00:33:23,711 --> 00:33:26,211
he was working on
the soundtrack with Giorgio Gaslini
493
00:33:26,296 --> 00:33:28,876
who had already
collaborated with him for "The Five Days".
494
00:33:29,341 --> 00:33:31,051
But he wanted
495
00:33:31,301 --> 00:33:33,261
a little more rock music
496
00:33:33,262 --> 00:33:35,642
because Giorgio Gaslini was
too traditional with the orchestra.
497
00:33:35,806 --> 00:33:38,176
So he said to the sound engineer of the film
498
00:33:38,267 --> 00:33:40,847
Carlo Bixio of Cinevox Record
499
00:33:41,103 --> 00:33:43,903
that he wanted Pink Floyd
or Deep Purple.
500
00:34:04,084 --> 00:34:05,294
Carlo Bixio said to Dario
501
00:34:06,003 --> 00:34:08,343
“Why don't you listen
to these guys I’m producing?”
502
00:34:08,338 --> 00:34:11,508
and Dario came to the studio
and he listened to our music and said
503
00:34:11,592 --> 00:34:13,682
"Here, they can fit!"
504
00:34:14,178 --> 00:34:17,558
We have been quite disruptive
505
00:34:17,765 --> 00:34:21,515
because we combined 70s rock
506
00:34:21,727 --> 00:34:25,227
with a thriller movie,
which had never been done before
507
00:34:28,025 --> 00:34:33,605
I had already made films that
had been extremely successful
508
00:34:33,614 --> 00:34:37,284
but I thought
I was doing something different
509
00:34:37,451 --> 00:34:38,991
something dreamlike,
510
00:34:40,621 --> 00:34:42,461
something unrealistic
511
00:34:42,664 --> 00:34:44,084
Putting art
512
00:34:44,208 --> 00:34:49,048
into a sort of great mixer of
styles
513
00:34:49,171 --> 00:34:52,091
There was the fascist style of
Turin
514
00:34:52,216 --> 00:34:55,466
there was the art déco villa
515
00:34:55,677 --> 00:35:00,427
A big cauldron
where I put all my aspirations
516
00:35:02,142 --> 00:35:04,602
"Deep Red" was released in
theaters
517
00:35:04,770 --> 00:35:08,900
And it sold 1 million albums
in just the first ten months
518
00:35:09,107 --> 00:35:11,397
At the time
the Gold Record prize was 1 million albums
519
00:35:11,485 --> 00:35:15,115
now all the discography
put together reaches 1 million
520
00:35:15,614 --> 00:35:17,034
Well those were different times!
521
00:35:17,241 --> 00:35:19,451
So we held the record
522
00:35:19,743 --> 00:35:23,963
of being perhaps the best-selling
album in the history of Italian music.
523
00:35:24,081 --> 00:35:26,381
"Deep Red" sold more than 4
million records!
524
00:35:28,877 --> 00:35:31,337
She was a woman
with a very strong character
525
00:35:31,463 --> 00:35:32,843
very important
526
00:35:33,131 --> 00:35:36,681
of great culture,
she was a very cultured person
527
00:35:36,885 --> 00:35:39,005
She inspired me in many things
528
00:35:39,304 --> 00:35:43,644
We travelled a lot together
during my trips around the world
529
00:35:44,059 --> 00:35:46,439
she supported me
530
00:35:46,687 --> 00:35:51,227
We discovered the Eastern
civilizations
531
00:35:52,152 --> 00:35:53,862
the Andean civilizations
532
00:35:54,152 --> 00:35:57,742
She has been very important to
me
533
00:35:59,449 --> 00:36:00,909
Then it finished,
534
00:36:01,285 --> 00:36:03,075
on the other hand
535
00:36:03,078 --> 00:36:05,078
everything ends sooner or later.
536
00:36:07,499 --> 00:36:09,749
How important has love been in
your life?
537
00:36:10,210 --> 00:36:12,460
Well it’s important for
everyone.
538
00:36:13,213 --> 00:36:17,933
But I also think that
in this era that we are living,
539
00:36:18,802 --> 00:36:23,642
love, the ancient love, Dante's
love
540
00:36:24,600 --> 00:36:27,770
is no longer so powerful
because there are so many distractions
541
00:36:27,853 --> 00:36:29,313
there is television, you can
travel easily.
542
00:36:29,438 --> 00:36:33,478
Once people lived
in small houses with no light.
543
00:36:33,692 --> 00:36:37,912
Only with candles, in
the evening it was cold people needed capes.
544
00:36:37,946 --> 00:36:40,316
They fell ill easily
and they all had bad breath
545
00:36:40,449 --> 00:36:42,079
because of stomach diseases.
546
00:36:42,075 --> 00:36:43,575
They had toothaches
and there were no dentists.
547
00:36:43,577 --> 00:36:45,447
So once upon a time,
love was the only thing...
548
00:36:45,454 --> 00:36:48,004
the only entertainment, like a
leisure
549
00:36:47,998 --> 00:36:50,168
Now there are many leisure activities.
There are discos where you can have fun,
550
00:36:50,250 --> 00:36:55,420
you can travel, there are football
matches on television, there are videogames
551
00:36:55,714 --> 00:36:59,724
In short, it has become less
the center of the universe, I think
552
00:37:00,052 --> 00:37:02,892
♪ Roses are red ♪
553
00:37:02,888 --> 00:37:06,558
♪ Violets are blue ♪
554
00:37:06,558 --> 00:37:09,518
♪ But the iris is the flower ♪
555
00:37:09,519 --> 00:37:14,109
That will mean the end of you!
556
00:37:17,069 --> 00:37:19,149
"Suspiria" is a bit
557
00:37:19,321 --> 00:37:21,411
the elephant in the room
558
00:37:21,657 --> 00:37:25,077
for my family and for my life
559
00:37:25,827 --> 00:37:29,667
Because my mother
used to tell one story about it
560
00:37:29,790 --> 00:37:30,870
and my father another.
561
00:37:31,208 --> 00:37:33,538
According to my mother as we
all know
562
00:37:33,627 --> 00:37:35,667
it's a very personal story
563
00:37:35,754 --> 00:37:37,764
it was my great-grandmother's
story.
564
00:37:38,006 --> 00:37:39,256
Witchcraft...
565
00:37:39,508 --> 00:37:43,468
things that were definitely part
of my mother's universe.
566
00:37:43,679 --> 00:37:46,679
I've never seen my father
studying the magical arts,
567
00:37:46,765 --> 00:37:49,345
instead my mother
had a lot of books about it
568
00:37:49,434 --> 00:37:52,314
it was definitely my mother’s
subject.
569
00:37:59,277 --> 00:38:01,657
With "Suspiria"
we have truly created a genre
570
00:38:01,822 --> 00:38:03,412
that cannot be said to be
inimitable
571
00:38:03,490 --> 00:38:06,620
because it has been imitated
by many other musicians.
572
00:38:06,785 --> 00:38:09,115
Let's say the real music,
the real Goblin sound
573
00:38:09,287 --> 00:38:10,707
it's more like "Suspiria".
574
00:38:11,039 --> 00:38:13,289
Screening, ready?
Ready? Go!
575
00:38:14,292 --> 00:38:17,552
It is the key that lets us know
where the teachers go every night!
576
00:38:18,672 --> 00:38:23,012
I discovered it yesterday
evening, I wrote everything here next to you!
577
00:38:24,177 --> 00:38:27,097
Susy you don't know anything
about witches!
578
00:38:27,264 --> 00:38:30,814
We have experienced a lot,
we used ethnic tools,
579
00:38:30,892 --> 00:38:34,442
we used bouzouki,
the Indian tabla, the Greek bouzouki.
580
00:38:35,315 --> 00:38:39,435
{\an8}
You can run from "Suspiria"...
581
00:38:42,571 --> 00:38:44,321
Then I brought in a big Moog
582
00:38:44,531 --> 00:38:45,821
to make electronic music
583
00:38:46,616 --> 00:38:49,036
in short, it was a very
avant-garde work.
584
00:38:49,119 --> 00:38:51,659
Still today when I listen to it,
585
00:38:51,747 --> 00:38:53,457
we were way ahead!
586
00:39:03,633 --> 00:39:05,803
But I know this situation,
587
00:39:05,886 --> 00:39:10,056
has been the beginning of
the end of my parents' relationship.
588
00:39:10,807 --> 00:39:15,147
This son "Suspiria" which
belongs to both,
589
00:39:15,355 --> 00:39:18,725
it was a film,
a child they had made together.
590
00:39:19,066 --> 00:39:21,646
Son of a great love and a great
passion.
591
00:39:22,527 --> 00:39:24,357
But in my opinion the thing was
that
592
00:39:24,404 --> 00:39:28,954
my mother was supposed to play
the main character, I think eh!
593
00:39:29,076 --> 00:39:30,906
My mother talked about it a lot
594
00:39:30,994 --> 00:39:32,454
it was a resentment
595
00:39:33,121 --> 00:39:35,291
until the end of her days.
596
00:39:37,084 --> 00:39:41,384
It's kind of something we can't
talk about
597
00:39:41,755 --> 00:39:43,625
but it is certainly
598
00:39:44,341 --> 00:39:46,641
the most loved movie abroad.
599
00:39:47,385 --> 00:39:51,055
But I recognize a lot
of my mother in this story.
600
00:39:52,224 --> 00:39:53,564
there is a lot of her
601
00:39:54,392 --> 00:39:56,942
and also in "Inferno"
602
00:39:56,937 --> 00:40:00,437
{\an8}My favorite thing to do
was go to the video store
603
00:40:00,440 --> 00:40:02,530
{\an8}and rent horror films.
604
00:40:02,526 --> 00:40:05,896
{\an8}And that’s when I saw
"Suspiria."
605
00:40:05,904 --> 00:40:10,124
As they say with any drug,
the first time you try it,
606
00:40:10,117 --> 00:40:12,407
the second time, you’re hooked.
607
00:40:12,410 --> 00:40:16,710
And that really became
my lifelong obsession
608
00:40:16,706 --> 00:40:20,956
and interest in his work
and what he does.
609
00:40:20,961 --> 00:40:26,261
I think that a lot of his movies
are more,
610
00:40:26,258 --> 00:40:30,098
you know, modern fairy tales
than anything else,
611
00:40:30,095 --> 00:40:32,345
and obviously that makes them
timeless.
612
00:40:32,347 --> 00:40:37,517
Having been introduced
to his work through "Suspiria,"
613
00:40:37,519 --> 00:40:41,399
I think that still thinking
about the film
614
00:40:41,398 --> 00:40:43,358
after all those years,
615
00:40:43,358 --> 00:40:47,988
I guess to me was just this--
the-- the overall
616
00:40:47,988 --> 00:40:53,028
just amount of emotions
that would fly over you and--
617
00:40:53,034 --> 00:40:58,834
and just, like, indoctrinate you
emotionally and physically.
618
00:40:58,832 --> 00:41:01,962
And then I also think it’s
the ultimate cocaine movie
619
00:41:01,960 --> 00:41:07,470
because it’s like at one point
his dealer ran out of cocaine
620
00:41:07,465 --> 00:41:12,295
and he just stopped the movie
because it’s such an abstract,
621
00:41:12,304 --> 00:41:13,894
you know, concept.
622
00:41:13,889 --> 00:41:15,269
But that also, I think,
623
00:41:15,265 --> 00:41:17,595
is what makes it
such an interesting film.
624
00:41:18,602 --> 00:41:20,442
I am anxious before starting a
movie.
625
00:41:20,562 --> 00:41:21,102
Why?
626
00:41:21,813 --> 00:41:25,783
I can't get rid of that so much
stress
627
00:41:26,151 --> 00:41:30,321
so from the film,
I always get very strong depression,
628
00:41:30,572 --> 00:41:33,662
I think about suicide,
even if I shouldn't say it, though
629
00:41:33,909 --> 00:41:35,369
tonight I can tell you anything.
630
00:41:37,704 --> 00:41:40,834
I felt like a pull towards the
window,
631
00:41:41,499 --> 00:41:43,039
to almost throw myself out.
632
00:41:43,293 --> 00:41:47,343
I don't know why,
everything was fine the movie was good
633
00:41:47,547 --> 00:41:51,257
I had a lot of fun,
I went out a lot after I got divorced
634
00:41:51,635 --> 00:41:56,095
I was single, I went out,
I had a lot of girlfriends
635
00:41:56,556 --> 00:41:58,226
it was wonderful!
636
00:41:58,642 --> 00:42:01,982
I remember that I lived
in a hotel in via Veneto
637
00:42:02,395 --> 00:42:04,475
while I was making a film,
called "Suspiria"
638
00:42:04,898 --> 00:42:07,398
and
639
00:42:07,400 --> 00:42:10,400
almost every night I was taken from
this desire to throw myself out the window.
640
00:42:10,612 --> 00:42:13,702
I spoke about it with a doctor
friend of mine and he told me
641
00:42:14,032 --> 00:42:19,202
"put a wardrobe in front of
the window. Do you have a wardrobe?"
642
00:42:19,537 --> 00:42:22,037
And in fact I barricaded this
window
643
00:42:22,207 --> 00:42:24,747
with the wardrobe,
a small table and a chair
644
00:42:25,252 --> 00:42:27,882
The suicidal idea is very quick,
645
00:42:28,713 --> 00:42:30,173
it comes to you
646
00:42:30,674 --> 00:42:34,764
and if you have to move the
wardrobe
647
00:42:35,679 --> 00:42:37,559
to turn, work, open,
648
00:42:38,682 --> 00:42:39,682
it has already passed.
649
00:42:40,433 --> 00:42:43,903
- But why did you want to die?
- I had absolutely no reason to!
650
00:42:44,312 --> 00:42:48,692
I have no idea
why this thought came to me...
651
00:42:48,942 --> 00:42:50,652
Because, in fact, I was happy
652
00:42:51,444 --> 00:42:53,574
Strange!
653
00:42:53,573 --> 00:42:56,123
And weren’t the two daughters
a reason that could bind you to life?
654
00:42:56,241 --> 00:43:02,661
In fact the idea of committing
suicide made me sad for their pain.
655
00:43:02,956 --> 00:43:07,956
But I thought that I was so sad
anyway, that I was not of help for the girls.
656
00:43:10,130 --> 00:43:12,970
{\an8}
657
00:43:12,966 --> 00:43:15,336
For me he is my family,
658
00:43:15,552 --> 00:43:19,682
my world, my everything,
it has always been like this.
659
00:43:19,764 --> 00:43:21,734
My mother traveled a lot for
work
660
00:43:21,850 --> 00:43:26,100
and I've always been with him
he’s my point of reference.
661
00:43:27,480 --> 00:43:29,020
He is my dad!
662
00:43:36,823 --> 00:43:38,373
How are you here?
663
00:43:38,658 --> 00:43:41,488
At first I thought it was
terrible
664
00:43:41,911 --> 00:43:47,001
because I didn't like the people
who stay in this hotel but the weather is good,
665
00:43:47,125 --> 00:43:51,835
then I'm always by myself,
always writing,
666
00:43:51,963 --> 00:43:55,843
so basically
I meet people only when I eat,
667
00:43:56,301 --> 00:43:59,141
otherwise I don't see anyone,
for me it's the same
668
00:43:59,262 --> 00:44:00,932
this or another hotel,
669
00:44:01,514 --> 00:44:02,684
eventually it is the same.
670
00:44:05,685 --> 00:44:08,645
My family was very close
when my grandfather was around.
671
00:44:08,938 --> 00:44:11,688
On Sundays we all went to have lunch together,
672
00:44:11,775 --> 00:44:14,485
the classic bourgeois family
thing to do.
673
00:44:14,736 --> 00:44:17,946
Keeping the family together,
that was him!
674
00:44:18,031 --> 00:44:21,791
In fact, when he became sick,
the family fell apart.
675
00:44:21,910 --> 00:44:23,580
These lunches never happened
again.
676
00:44:23,870 --> 00:44:28,750
I remember my mother hated them,
these bourgeois Sunday lunches,
677
00:44:29,167 --> 00:44:31,917
instead for me they were
fantastic.
678
00:44:32,045 --> 00:44:34,545
I think they were important
679
00:44:34,756 --> 00:44:38,586
to my father, who has a bourgeois
spirit. They are important for his stability.
680
00:44:38,802 --> 00:44:43,062
I mean, he had these
emotional peaks through his work,
681
00:44:43,264 --> 00:44:44,894
to have
682
00:44:45,308 --> 00:44:47,598
such a strong basis
683
00:44:47,936 --> 00:44:50,856
it helped him, held him steady
684
00:44:54,025 --> 00:44:57,565
{\an8}I do not know
what price I shall have to pay
685
00:44:57,570 --> 00:44:59,950
{\an8}for breaking what we alchemists
call silentium.
686
00:45:01,116 --> 00:45:06,116
{\an8}Even now, I sometimes dream
of working on that film!
687
00:45:06,121 --> 00:45:08,211
The life experiences
of our colleague
688
00:45:08,206 --> 00:45:09,916
should warn us
not to upset laymen
689
00:45:09,916 --> 00:45:12,206
by imposing our knowledge
upon them.
690
00:45:13,253 --> 00:45:17,263
Everyone who worked on it knew
691
00:45:17,340 --> 00:45:19,840
they were doing something
different.
692
00:45:24,097 --> 00:45:26,807
{\an8}
To me, the two masterworks
693
00:45:26,808 --> 00:45:30,018
{\an8}that for me are addictive
are "Inferno" and "Suspiria."
694
00:45:30,019 --> 00:45:33,359
{\an8}In "Inferno," you start
realizing that these movies
695
00:45:33,356 --> 00:45:35,186
{\an8}are part of a larger puzzle,
696
00:45:35,191 --> 00:45:40,281
{\an8}and you get, again, the sense
that it’s not just a house
697
00:45:40,280 --> 00:45:42,530
and a victim and a killer.
698
00:45:42,532 --> 00:45:45,372
The universe is insane,
699
00:45:45,368 --> 00:45:48,248
particularly, you know,
in Argento.
700
00:45:48,246 --> 00:45:50,916
These moments that
come out of nowhere,
701
00:45:50,915 --> 00:45:54,665
the moment that the antiquarian
is drowning the kittens
702
00:45:54,669 --> 00:45:56,919
and now the rats
start eating him,
703
00:45:56,921 --> 00:45:59,881
and then the guy comes
from the little vending post
704
00:45:59,883 --> 00:46:05,353
and kills him, it's shock,
but it feels incredibly surreal,
705
00:46:05,346 --> 00:46:07,716
but incredibly cohesive.
706
00:46:07,724 --> 00:46:09,604
You don’t question it.
707
00:46:09,601 --> 00:46:11,101
The universe is malignant.
708
00:46:11,102 --> 00:46:13,272
In fairy tales and in magic,
709
00:46:13,271 --> 00:46:18,151
there is a thing called
the power to declare,
710
00:46:18,151 --> 00:46:21,361
which means you state something
and it becomes
711
00:46:21,362 --> 00:46:23,032
because you declare it.
712
00:46:23,031 --> 00:46:24,991
In fairy tales,
it works like this.
713
00:46:24,991 --> 00:46:27,291
Once upon a time,
there was a princess
714
00:46:27,285 --> 00:46:30,115
that lived at the top
of a glass mountain.
715
00:46:30,121 --> 00:46:32,001
That’s it.
716
00:46:31,998 --> 00:46:33,998
You don’t have to explain why
the mountain was made of glass.
717
00:46:34,000 --> 00:46:36,670
You don’t have to explain
why the princess chose
718
00:46:36,669 --> 00:46:38,669
to live on top of
a glass mountain.
719
00:46:38,671 --> 00:46:42,011
It just is.
And Argento does that.
720
00:46:42,008 --> 00:46:45,218
There is this underwater room.
Sure.
721
00:46:45,220 --> 00:46:48,220
There is a puppet that
comes out from behind the wall.
722
00:46:48,223 --> 00:46:51,853
Sure.
There’s a room full of wire.
723
00:46:51,851 --> 00:46:54,731
And they're gonna get tangled
in the wire.
724
00:46:54,729 --> 00:47:00,149
Sure. He just states
these insane possibilities
725
00:47:00,151 --> 00:47:05,161
in the universe
with such faith that they exist.
726
00:47:07,075 --> 00:47:12,285
For example, when Dario made
Inferno with an American production,
727
00:47:12,497 --> 00:47:17,917
he was shooting with a studio
that wanted to teach him how life works
728
00:47:18,419 --> 00:47:22,339
as they’re used to explaining to
directors how to make a movie more profitable.
729
00:47:22,882 --> 00:47:26,012
Dario thought “We’re using
American money,
730
00:47:26,094 --> 00:47:28,764
we have plenty of it,
so we can do even crazier things!"
731
00:47:29,013 --> 00:47:33,313
"We’re going to make movies
as crazy as Fellini’s"
732
00:47:33,434 --> 00:47:35,854
"delirious, oneiric ones,
which were a success”.
733
00:47:36,145 --> 00:47:40,775
In order to make "Satyricon",
Fellini used American money too
734
00:47:40,860 --> 00:47:43,070
and Americans gave him
a lot of artistic freedom
735
00:47:43,152 --> 00:47:44,902
so that he could be as extreme
in his movie as he wished to
736
00:47:45,029 --> 00:47:47,369
Dario thought he had enough
money
737
00:47:47,574 --> 00:47:50,374
even to outperform the craziness
of his own films.
738
00:47:50,870 --> 00:47:52,790
Then they told him
739
00:47:52,787 --> 00:47:54,867
“That’s not what we want
narratively speaking, etc.” .
740
00:47:54,914 --> 00:47:57,584
For someone who had begun
filming
741
00:47:57,667 --> 00:47:58,837
through the production of his
father
742
00:47:58,876 --> 00:48:00,586
Who would always defend
743
00:48:00,795 --> 00:48:04,045
and recommend him
to investors and distributors.
744
00:48:04,299 --> 00:48:09,639
He could not fathom what they
meant
745
00:48:10,096 --> 00:48:13,676
and how money could rewrite his
work
746
00:48:13,975 --> 00:48:18,435
Inferno is written as if it was
a dream,
747
00:48:18,563 --> 00:48:20,903
kind of like “Age of Gold"
or "An Andalusian Dog" by Buñel.
748
00:48:21,316 --> 00:48:25,236
The movie might be harder to
understand.
749
00:48:26,821 --> 00:48:29,661
It is the film
that has taken most of my time
750
00:48:29,741 --> 00:48:32,121
because I wrote part of it in
New York
751
00:48:32,493 --> 00:48:35,623
in winter, while it was snowing
752
00:48:35,915 --> 00:48:39,075
and I stayed in the hotel and
wrote
753
00:48:39,500 --> 00:48:41,920
I wrote, I wasn’t satisfied.
754
00:48:42,128 --> 00:48:46,378
The months went by,
it was too difficult, it was an alchemic film,
755
00:48:46,549 --> 00:48:47,839
it was an enigmatic film.
756
00:48:49,052 --> 00:48:52,352
The president of 20th Century
Fox,
757
00:48:52,472 --> 00:48:54,182
she watched it sitting next to
me
758
00:48:54,724 --> 00:48:57,564
At the end she told me
759
00:48:58,603 --> 00:49:01,443
"Look... I didn't understand
some things
760
00:49:01,689 --> 00:49:03,399
and I think the audience won't
understand”.
761
00:49:04,859 --> 00:49:07,199
It was released in theaters
in the rest of the world,
762
00:49:07,487 --> 00:49:09,317
but not in America
763
00:49:09,530 --> 00:49:12,950
because the American
audience is not used to this kind of cinema,
764
00:49:13,076 --> 00:49:17,496
so enigmatic and so full of unsolved mysteries.
765
00:49:17,705 --> 00:49:21,375
I let the audience watch the
scene
766
00:49:21,709 --> 00:49:27,509
and try to understand why,
what did that sentence mean.
767
00:49:28,049 --> 00:49:30,889
In some countries such as
England
768
00:49:31,094 --> 00:49:34,434
it was also a great success
from the audience,
769
00:49:35,056 --> 00:49:39,386
so these riddles actually
interested the audience.
770
00:49:42,980 --> 00:49:44,570
Do you want to scare me?!
771
00:49:45,358 --> 00:49:50,408
{\an8}We are live with “Blitz",
a lighting bolt ripping the darkness.
772
00:49:52,156 --> 00:49:53,906
Let's hear what the music is
like.
773
00:49:54,325 --> 00:49:55,785
Slowly, slowly.
774
00:49:57,495 --> 00:49:59,495
Grow, grow, grow.
775
00:50:19,809 --> 00:50:23,349
{\an8}"Tenebrae,"
which is your, in a way,
776
00:50:23,354 --> 00:50:25,614
{\an8}traditional, you know,
777
00:50:25,606 --> 00:50:29,106
{\an8}"Who’s the killer?" kind of
Agatha Christie storyline,
778
00:50:29,110 --> 00:50:31,110
{\an8}but yet in his hands,
779
00:50:31,112 --> 00:50:35,032
{\an8}it becomes more like
a surreal fashion show.
780
00:50:36,659 --> 00:50:39,329
"Tenebrae" brought Argento
back to the beginning
781
00:50:39,537 --> 00:50:43,117
he went back to making a Giallo
with a classic story
782
00:50:43,416 --> 00:50:45,916
of the assassin who kills
everyone with his black glove.
783
00:50:46,043 --> 00:50:49,133
And he wanted the Goblins again
for this occasion,
784
00:50:49,297 --> 00:50:53,337
but it was not possible because
we had split up in 1978.
785
00:50:53,426 --> 00:50:55,966
After the Goblins,
I completely changed genre.
786
00:50:56,012 --> 00:50:57,432
I started making dance music.
787
00:50:57,680 --> 00:51:01,270
I thought that "Tenebrae"
should have more modern music
788
00:51:01,267 --> 00:51:04,057
and less 70s rock
789
00:51:04,063 --> 00:51:08,363
Besides the, you know,
use of electronic music,
790
00:51:08,357 --> 00:51:10,067
which, you know, I have to say
791
00:51:10,067 --> 00:51:13,357
I stole a lot from
later on in my life,
792
00:51:13,362 --> 00:51:18,202
um, you know his intro
to that kind of disco beat.
793
00:51:19,827 --> 00:51:21,827
Completely electronic work was
done
794
00:51:21,913 --> 00:51:24,673
in fact there is not even
a drummer, there is the electronic battery
795
00:51:24,832 --> 00:51:26,502
a kind of electronic rock.
796
00:51:27,001 --> 00:51:29,461
It’s like "Tenebrae"
was the first disco horror
797
00:51:29,462 --> 00:51:31,382
in a true sense of the arts
798
00:51:31,380 --> 00:51:33,630
when it comes to aesthetics
and design.
799
00:51:33,633 --> 00:51:36,553
Again, you know,
what I find about Dario
800
00:51:36,552 --> 00:51:40,432
more than anyone else is just
he’s incredibly inventive
801
00:51:40,431 --> 00:51:45,481
and he’s incredibly exciting
about being an inventor.
802
00:51:45,478 --> 00:51:47,018
And it’s inspiring, you know?
803
00:51:47,021 --> 00:51:49,611
I mean, is he the greatest
filmmaker of all time?
804
00:51:49,607 --> 00:51:51,977
I don’t know. I mean,
I don’t know what-- who is,
805
00:51:51,984 --> 00:51:55,744
you know, but he’s the best
version of Dario Argento.
806
00:51:56,113 --> 00:52:00,743
When I was assistant on
“Tenebrae” and I met Dario's family
807
00:52:01,118 --> 00:52:03,498
I used to see in the cinema
808
00:52:03,663 --> 00:52:05,923
"Salvatore Argento presents"
809
00:52:06,125 --> 00:52:08,455
"a film by Dario Argento"
810
00:52:08,751 --> 00:52:11,251
"produced by Claudio Argento"
811
00:52:12,255 --> 00:52:14,715
"written and directed by Dario
Argento"
812
00:52:15,258 --> 00:52:20,388
You entered a universe where
you say "Are these all from the same family?"
813
00:52:20,513 --> 00:52:24,683
As I said before,
Argento, Argento means silver
814
00:52:24,976 --> 00:52:28,476
and silver is a tinkling thing,
a precious thing...
815
00:52:29,647 --> 00:52:30,477
No, instead
816
00:52:30,648 --> 00:52:32,188
let's butcher people!
817
00:52:49,834 --> 00:52:53,384
The Louma was a device
that no one had ever used.
818
00:52:53,588 --> 00:52:57,928
This Louma started from a point
and circled the whole house
819
00:52:58,092 --> 00:53:00,182
and it entered the window
from the other side.
820
00:53:00,511 --> 00:53:03,681
I remember when it was told to
the troupe
821
00:53:03,848 --> 00:53:05,518
of “The Passenger” by Antonioni,
822
00:53:05,683 --> 00:53:08,483
that the camera would
go out the window in the ending
823
00:53:08,561 --> 00:53:12,401
there was this idea of doing
things
824
00:53:12,523 --> 00:53:15,153
that would remain in history,
as it has remained in the history of cinema.
825
00:53:34,128 --> 00:53:35,918
Dario was immediately
826
00:53:36,047 --> 00:53:39,547
very welcoming and affectionate
with me truly like an older brother,
827
00:53:39,675 --> 00:53:43,715
both he and Lamberto
protected me because I was very young.
828
00:53:43,846 --> 00:53:48,176
There are a lot
of strange people in this job
829
00:53:48,517 --> 00:53:51,557
and they were afraid
that I might take a bad turn
830
00:53:51,729 --> 00:53:54,229
because there were those
who drank after midnight
831
00:53:54,565 --> 00:53:57,025
and he told me
"Be careful, don't drink
832
00:53:57,151 --> 00:53:58,901
If they offer you a drink, say
no!”
833
00:53:59,028 --> 00:54:00,528
I told him "But I don't
drink, what should I care".
834
00:54:01,447 --> 00:54:04,777
Both of your two daughters
have decided to come and live with you
835
00:54:04,909 --> 00:54:06,659
when they were very young.
836
00:54:07,078 --> 00:54:12,378
What was family life
like with two girls to raise?
837
00:54:12,792 --> 00:54:17,002
Like the ones of all fathers
actually.
838
00:54:17,505 --> 00:54:21,755
And therefore I also
had a double responsibility,
839
00:54:21,968 --> 00:54:28,138
and so this pushed me to
be more involved in the family
840
00:54:28,766 --> 00:54:31,136
For me it was a beautiful
experience
841
00:54:33,562 --> 00:54:38,942
Fiore, will your dad get angry on
the set, but does he get angry also at home?
842
00:54:39,443 --> 00:54:41,113
Has it ever happened with you?
843
00:54:41,320 --> 00:54:43,280
Sure, yes!
844
00:54:43,739 --> 00:54:47,659
- It happens to argue
- Of course!
845
00:54:48,369 --> 00:54:50,409
They can't be left as...
846
00:54:50,871 --> 00:54:52,621
a wild horse that
847
00:54:52,707 --> 00:54:53,787
*BANG ♪
848
00:54:53,791 --> 00:54:55,001
you pat its ass and say "Go!"
849
00:54:55,084 --> 00:54:56,504
And it goes.
850
00:54:57,712 --> 00:54:59,632
No, that's not how
851
00:55:00,131 --> 00:55:02,931
you raise a child.
852
00:55:04,010 --> 00:55:07,760
There's absolute equality
with both daughters
853
00:55:07,930 --> 00:55:10,730
and I have to say,
it's a thing I don't see often
854
00:55:10,891 --> 00:55:14,901
which I don't see much in other
families.
855
00:55:14,979 --> 00:55:18,269
So he does one thing for one
he also does one thing for the other
856
00:55:18,399 --> 00:55:19,649
there has always been.
857
00:55:19,942 --> 00:55:23,742
And it must be difficult too
always having to balance
858
00:55:23,738 --> 00:55:28,118
a smile to one, then a smile to
the other, a good word, a good word
859
00:55:28,284 --> 00:55:30,164
a help, a help, a trip, a trip.
860
00:55:31,454 --> 00:55:35,624
Never do a little less for one
or a little less for the other
861
00:55:36,834 --> 00:55:37,674
How come?
862
00:55:38,377 --> 00:55:41,337
Yes, yes, it's something
that comes instinctive though,
863
00:55:41,338 --> 00:55:45,008
that you know you have
to do this, and so you will!
864
00:56:03,362 --> 00:56:06,662
You chose both your daughters
in movies.
865
00:56:06,947 --> 00:56:11,287
The first was Fiore in
"Creepers", making her debut
866
00:56:11,410 --> 00:56:15,580
and you immediately murdered
her. Why did he make that choice?
867
00:56:15,664 --> 00:56:19,134
Did it have a meaning
or was it just for fun?
868
00:56:19,418 --> 00:56:21,378
No, no, it's not fun.
869
00:56:21,462 --> 00:56:23,592
Making movies is serious
business!
870
00:56:23,839 --> 00:56:26,509
Serious and demanding
871
00:56:26,759 --> 00:56:29,929
no, it's never been a joke,
entertainment is different
872
00:56:30,805 --> 00:56:35,635
No, I wrote this film
having my daughter near me
873
00:56:36,060 --> 00:56:38,020
who was 13 years old,
874
00:56:38,229 --> 00:56:42,019
and I saw her and said
"I think she could do it right"
875
00:56:42,149 --> 00:56:43,939
I thought "But she's not an
actress
876
00:56:44,068 --> 00:56:47,148
Oh well, but nobody is
really an actress at 13"
877
00:56:47,488 --> 00:56:50,318
I love you.
I love you all.
878
00:56:57,581 --> 00:57:00,841
{\an8}During a dinner, it was a party
879
00:57:00,918 --> 00:57:03,418
{\an8}Where there were various movie
people.
880
00:57:03,420 --> 00:57:07,800
Someone thought to play a game.
881
00:57:08,300 --> 00:57:10,550
That is "Who would you like
to be in cinema?"
882
00:57:10,928 --> 00:57:14,718
And I said "I would like to be Daria Nicolodi"
883
00:57:14,974 --> 00:57:16,684
"Wait, why?"
884
00:57:16,767 --> 00:57:21,397
"Because she writes films
with Dario Argento".
885
00:57:21,480 --> 00:57:27,400
And since I was a big fan
of Dario Argento,
886
00:57:27,444 --> 00:57:30,994
who I didn’t meet yet,
I expressed this wish.
887
00:57:31,115 --> 00:57:35,075
And in fact then I became after
not long
888
00:57:35,202 --> 00:57:36,122
Daria Nicolodi.
889
00:57:37,955 --> 00:57:42,245
"Creepers" is the first film
we wrote together
890
00:57:43,210 --> 00:57:47,380
and for him it was a turning
point because it was the first film that
891
00:57:47,466 --> 00:57:51,836
he produced or attempted
to produce by himself
892
00:57:52,303 --> 00:57:54,853
So he told me "I can't go wrong"
893
00:57:55,055 --> 00:57:59,225
and in fact we had taken
a long time to write this screenplay
894
00:57:59,351 --> 00:58:01,481
and at first he gave me some
input.
895
00:58:01,687 --> 00:58:03,187
One was
896
00:58:04,690 --> 00:58:08,360
"In my films there is always
the family"
897
00:58:08,444 --> 00:58:12,364
And there is family in
"Creepers", an absent family
898
00:58:13,157 --> 00:58:13,907
but there is one!
899
00:58:15,494 --> 00:58:19,254
The main character, she is looking
for her father, she is looking for a mother
900
00:58:19,663 --> 00:58:24,503
Usually the directors like
staying in the shade for a while.
901
00:58:24,627 --> 00:58:27,877
Meaning that only the actors
are shown
902
00:58:27,963 --> 00:58:31,093
Instead Dario was a character
who everybody knew
903
00:58:31,175 --> 00:58:33,135
also because he is very
particular.
904
00:58:33,260 --> 00:58:35,640
And I have to say
that when we were hanging out
905
00:58:35,721 --> 00:58:38,521
I was also a bit his "bodyguard"
906
00:58:38,599 --> 00:58:43,309
because everyone went to him to
ask for autographs, to bust his balls
907
00:58:43,979 --> 00:58:45,809
I think it’s hard.
908
00:58:46,273 --> 00:58:49,193
And I must say he has
always given himself to everyone!
909
00:58:49,318 --> 00:58:53,948
You told that years ago there was
a more homemade variant, a famous double
910
00:58:54,031 --> 00:58:56,991
a doppelgänger of Dario Argento,
who pretended to be you.
911
00:58:57,076 --> 00:59:01,326
He went around Rome
claiming to be Dario Argento,
912
00:59:02,665 --> 00:59:04,455
what did he do?
913
00:59:04,917 --> 00:59:08,957
He went to restaurants to eat
and he said that he was Dario Argento
914
00:59:09,046 --> 00:59:12,966
and that he didn't have any
change, but it would pass after a few days.
915
00:59:13,092 --> 00:59:16,512
He had nothing to do with me,
because he was a guy with long hair
916
00:59:16,553 --> 00:59:18,893
with a prophet's long beard.
917
00:59:18,973 --> 00:59:22,143
They reported him,
they took him to the police.
918
00:59:22,268 --> 00:59:25,268
And he started looking for me,
919
00:59:25,354 --> 00:59:30,034
I had to do a press conference
where I should have said
920
00:59:30,317 --> 00:59:32,947
that he was not Dario Argento.
921
00:59:33,112 --> 00:59:35,612
"You have to do it by force, by
force
922
00:59:35,864 --> 00:59:38,454
otherwise, when I meet you,
I'll slaughter you!"
923
00:59:38,659 --> 00:59:42,999
There were a lot of mythomaniacs
stalking him, not just that guy.
924
00:59:43,080 --> 00:59:45,790
We just told that guy over there
"Listen, what do you want?"
925
00:59:45,874 --> 00:59:48,384
Now we are working,
you have to leave us alone,
926
00:59:48,460 --> 00:59:49,960
otherwise we call the police.
927
00:59:50,045 --> 00:59:53,165
Then there was Cozzi
who was quite energetic
928
00:59:53,257 --> 00:59:56,007
They started to fight,
929
00:59:56,176 --> 01:00:01,556
and this was a lesson, I think a good
one for him, because he never showed up again
930
01:00:02,601 --> 01:00:03,271
He
931
01:00:04,310 --> 01:00:08,400
Lion in cinema, sheep in life!
I mean he was scared.
932
01:00:08,772 --> 01:00:13,692
And now I don't remember
the names of the women who stalked him
933
01:00:13,819 --> 01:00:15,449
who became obsessed with him.
934
01:00:42,097 --> 01:00:44,097
{\an8}
935
01:00:44,099 --> 01:00:48,349
Dario called me
and told me he wanted to see me.
936
01:00:48,437 --> 01:00:54,777
I said yes and he said "Well,
come on, let's go for a short trip.
937
01:00:54,943 --> 01:00:58,323
I'll pick you up at your house,
then I drop you off at your house
938
01:00:58,530 --> 01:01:00,740
In the meantime,
I'll tell you about the movie".
939
01:01:42,866 --> 01:01:47,826
So, he came to pick me up at
my house and we left with the car.
940
01:01:47,996 --> 01:01:51,126
It was a very long ride for me.
941
01:01:51,375 --> 01:01:55,665
He told me the idea he had,
how he wanted to realize it.
942
01:01:55,712 --> 01:01:59,512
He insisted that
I was the perfect character
943
01:01:59,591 --> 01:02:03,641
that Betty was a very pure girl.
944
01:02:03,722 --> 01:02:06,932
It was a word he used a lot.
945
01:02:07,307 --> 01:02:11,097
The atmosphere on the set
was one of of great professionalism,
946
01:02:11,145 --> 01:02:17,525
everyone was focused on
their plot and a lot of respect for Dario
947
01:02:17,609 --> 01:02:18,689
everyone.
948
01:02:19,361 --> 01:02:24,741
He usually speaks very softly,
which I thought was exquisite.
949
01:02:24,741 --> 01:02:27,701
It was a lot of fun
because he is very nervous
950
01:02:27,786 --> 01:02:31,666
and then, well, he was
talking to me, in five minutes
951
01:02:31,750 --> 01:02:35,130
he would transfer the magic,
the electricity to me
952
01:02:35,169 --> 01:02:37,209
and then he would go to the
cameraman
953
01:02:37,212 --> 01:02:39,472
and say "This is how it’s done".
954
01:02:39,465 --> 01:02:42,125
Then to the one with the light,
he was at the one with the light and makeup,
955
01:02:42,176 --> 01:02:45,006
he was like a lizard
moving all over the place.
956
01:02:45,179 --> 01:02:49,219
But it was him, all
the rest of us revolved around him.
957
01:02:49,766 --> 01:02:52,556
It's coming at you, no no!
958
01:02:53,395 --> 01:02:54,725
One here!
959
01:02:55,105 --> 01:02:57,685
Look here Cristina, you look at
him here!
960
01:02:58,442 --> 01:03:01,202
Yes, come forward, come forward
961
01:03:06,074 --> 01:03:09,664
Ok, you say "no, no, I said no!"
ZAM! He got stabbed.
962
01:03:09,870 --> 01:03:12,750
And he fell on your feet,
he is here next to your feet.
963
01:03:13,081 --> 01:03:18,881
Every morning they put
the adhesive plastes on me with the pins.
964
01:03:19,004 --> 01:03:21,674
Dario always came
when I had scenes like that
965
01:03:21,757 --> 01:03:24,257
he would always come to my side,
and he would always say to me like this
966
01:03:24,343 --> 01:03:25,763
they're not going to take off,
are they?
967
01:03:26,553 --> 01:03:28,013
He would check.
968
01:03:28,222 --> 01:03:30,432
"No, no, you've got it well glued, very good."
969
01:03:30,641 --> 01:03:35,811
It was very uncomfortable a lot of times,
because I couldn't move my eyes very well.
970
01:03:35,938 --> 01:03:37,898
For him, it was all natural
971
01:03:37,898 --> 01:03:41,028
and he made us feel natural
about everything that was going on.
972
01:03:44,738 --> 01:03:46,158
{\an8}
973
01:03:46,156 --> 01:03:50,576
Dario makes a very particular
kind of film
974
01:03:50,869 --> 01:03:55,119
{\an8}which also does not follow
the Italian tradition of cinema.
975
01:03:55,457 --> 01:03:58,837
Dario Argento movies were
famous abroad
976
01:03:59,211 --> 01:04:01,511
where the culture of these kind
of films
977
01:04:01,588 --> 01:04:04,338
was at its peak
and moreover also in America.
978
01:04:04,883 --> 01:04:08,553
And a friendship was born
between me and Dario
979
01:04:08,637 --> 01:04:10,307
I think before even making the
film.
980
01:04:10,931 --> 01:04:16,061
And then I remember we made
a good film, one of the best we have ever made
981
01:04:16,103 --> 01:04:18,563
and then it went well all over
the world.
982
01:04:18,647 --> 01:04:21,397
You stomp on him,
do you understand?! Like this.
983
01:04:21,483 --> 01:04:24,903
Yes, hard! You're a fury,
understood?!
984
01:04:25,195 --> 01:04:27,985
There was also tension
between him and Marsillach
985
01:04:28,407 --> 01:04:30,237
because she must be wet
986
01:04:30,325 --> 01:04:34,865
and he wanted something to
be seen through the white blouse.
987
01:04:34,955 --> 01:04:39,835
She didn't want to take
off her bra, then Dario sent me
988
01:04:39,876 --> 01:04:44,416
to say "Cristina could
you please remove your bra?"
989
01:04:44,506 --> 01:04:48,006
And she said first yes,
then no, then she lifted it a bit.
990
01:04:48,135 --> 01:04:50,675
Then when I went back to Dario,
he asked me "So?!"
991
01:04:51,805 --> 01:04:52,925
“No, she says no”
992
01:04:53,515 --> 01:04:59,015
And he, in fact, was so angry
that he stopped talking to her.
993
01:05:00,355 --> 01:05:04,275
The feeling I get from
Dario Argento as a director of actors
994
01:05:04,401 --> 01:05:05,651
for me
995
01:05:06,111 --> 01:05:08,911
it's wonderful,
because he helped me a lot.
996
01:05:09,031 --> 01:05:13,581
I don't know if he did
it intentionally or not, but he helped me a lot.
997
01:05:13,660 --> 01:05:19,920
That coldness, that detachment,
even contempt for me
998
01:05:20,334 --> 01:05:23,054
that he didn't talk to me,
or gave me directions
999
01:05:23,128 --> 01:05:25,378
in a very cold way, right?
1000
01:05:25,380 --> 01:05:28,470
Very "Put yourself there,
I don't know what, and now you have to do this".
1001
01:05:28,508 --> 01:05:31,678
Ready now? All set?
Fantastic. Come on, everybody.
1002
01:05:31,970 --> 01:05:35,560
And maybe like a father
to a daughter, right?
1003
01:05:35,641 --> 01:05:39,481
Like "let's go help this girl"
1004
01:05:39,603 --> 01:05:43,773
To really feel everything
that is going on in the film
1005
01:05:44,441 --> 01:05:47,241
and I did not feel hurt
1006
01:05:47,319 --> 01:05:51,869
that is, I did not perceive
that I was the victim and he was the executioner
1007
01:05:52,115 --> 01:05:55,285
and I believe that we were on an equal footing,
1008
01:05:55,452 --> 01:05:58,912
because I was helping him
and he was helping me.
1009
01:05:59,581 --> 01:06:02,881
The last memory I have
1010
01:06:03,543 --> 01:06:07,133
of Dario Argento on set was
1011
01:06:07,881 --> 01:06:10,931
I think we gave each other a
hug.
1012
01:06:15,974 --> 01:06:17,354
I am two Dario Argentos,
1013
01:06:17,432 --> 01:06:20,232
There is the normal Dario
Argento in life,
1014
01:06:20,560 --> 01:06:22,600
then there is another
Dario Argento, the one who instead
1015
01:06:22,729 --> 01:06:29,109
has a deep dialogue with himself,
the dialogue with the dark side of him,
1016
01:06:29,194 --> 01:06:33,744
who lives these experiences
between the dreamlike and the unreal
1017
01:06:33,824 --> 01:06:38,294
and then transmits them to
the spectators. So we are two people.
1018
01:06:43,083 --> 01:06:47,673
If you have to describe him,
who is Dario Argento?
1019
01:06:47,796 --> 01:06:49,416
Who is Dario Argento?
1020
01:06:55,470 --> 01:06:56,640
I don’t know.
1021
01:06:57,848 --> 01:07:01,018
I do not know who Dario Argento
is
1022
01:07:01,393 --> 01:07:05,153
I'm sorry, but I just don't
know, I don't know how to answer this.
1023
01:07:16,158 --> 01:07:19,288
Listen, out of curiosity,
what do you have in your pocket?
1024
01:07:19,619 --> 01:07:20,159
What?
1025
01:07:21,788 --> 01:07:24,708
I mean if I frisked you right
now, what would I find in your pocket?
1026
01:07:24,708 --> 01:07:26,878
- Like a policeman?
- Show me
1027
01:07:28,920 --> 01:07:32,510
Matches, 10 Lire, two cinema
tickets
1028
01:07:32,883 --> 01:07:34,723
One "Monsieur Verdoux
1029
01:07:34,926 --> 01:07:37,346
"I watched it recently,
I watched it the day before yesterday.
1030
01:07:37,429 --> 01:07:39,769
This here “The Last Tycoon"
1031
01:07:41,850 --> 01:07:43,310
A telephone.
1032
01:07:50,734 --> 01:07:52,744
A remote control.
1033
01:08:03,288 --> 01:08:05,288
A little train.
1034
01:08:06,500 --> 01:08:08,290
A penknife, I found it in front.
1035
01:08:08,502 --> 01:08:10,092
An elastic band.
1036
01:08:10,837 --> 01:08:13,507
A slightly sucked candy, don't
look.
1037
01:08:14,382 --> 01:08:16,682
You can hardly see it, a stone.
1038
01:08:17,344 --> 01:08:18,764
A glittering
1039
01:08:19,554 --> 01:08:21,104
stone.
1040
01:08:21,640 --> 01:08:25,520
This is a poem that I translated
1041
01:08:25,602 --> 01:08:29,482
by John Donne, a 17th century
English poet which is called "Broken Heart".
1042
01:08:30,023 --> 01:08:33,573
But above it I put a quote of a
sentence
1043
01:08:33,652 --> 01:08:35,572
said by Monsieur Verdoux
Chaplin.
1044
01:08:35,654 --> 01:08:37,784
A very nice quote
1045
01:08:37,781 --> 01:08:40,241
"Despair is the narcotic
that generates indifference among the people".
1046
01:08:40,367 --> 01:08:42,287
Think about it for a moment.
1047
01:08:43,537 --> 01:08:46,457
For someone like you seeking
isolation
1048
01:08:46,540 --> 01:08:50,880
and peace to write in
tranquility away from everyone in hotels
1049
01:08:51,127 --> 01:08:55,507
isn't the mobile phone a problem now
that everyone can reach you everywhere?
1050
01:08:55,590 --> 01:08:59,470
No, that's not true,
because if I put it on silent mode
1051
01:08:59,803 --> 01:09:01,603
no one can reach me.
1052
01:09:02,140 --> 01:09:03,560
So...
1053
01:09:11,189 --> 01:09:14,479
I once said I believe
that he brought me into the world
1054
01:09:14,609 --> 01:09:16,779
to have a protagonist in his
films
1055
01:09:17,028 --> 01:09:19,278
after he broke up with my
mother.
1056
01:09:19,823 --> 01:09:24,243
Me and my father are very
similar, both mentally and physically.
1057
01:09:24,494 --> 01:09:28,624
He, although he almost always
had female leads.
1058
01:09:28,999 --> 01:09:33,089
I think he identified
with the main character
1059
01:09:33,587 --> 01:09:37,627
and therefore, being myself almost
an extension of my father just because,
1060
01:09:37,716 --> 01:09:41,846
we had such a similar childhood,
two very introverted people,
1061
01:09:42,220 --> 01:09:46,180
book worms, both Virgos, very
organized.
1062
01:09:46,266 --> 01:09:50,726
Then when I became an actress
I connected the dots
1063
01:09:50,812 --> 01:09:54,192
I said "Ah here it is,
the perfect protagonist is me".
1064
01:09:54,274 --> 01:09:57,154
I mean I'm my father in those
movies!
1065
01:10:11,209 --> 01:10:15,499
I spent a long time with Asia
1066
01:10:16,046 --> 01:10:19,126
as the main character of my
films.
1067
01:10:19,299 --> 01:10:24,219
I know that her way of acting
attracted me,
1068
01:10:25,223 --> 01:10:30,893
to pose, to narrate, to tell
her expression,
1069
01:10:30,977 --> 01:10:35,147
her face, her smile, her eyes.
1070
01:10:35,815 --> 01:10:37,725
She always was
1071
01:10:38,193 --> 01:10:40,703
my favourite actress!
1072
01:10:40,695 --> 01:10:42,485
{\an8}
1073
01:10:42,489 --> 01:10:47,449
That fury, the one
that was in Argento until “Opera"
1074
01:10:47,702 --> 01:10:50,712
has faded a bit and changed,
what do you think happened?
1075
01:10:50,956 --> 01:10:54,036
What changed
in Dario at the end of the 80s?
1076
01:10:54,459 --> 01:10:59,839
First of all, in "Opera"
there’s really been a budget exploit.
1077
01:11:00,131 --> 01:11:04,841
Dario also called
an Oscar-winning cinematographer: Ronny Taylor
1078
01:11:05,345 --> 01:11:09,805
Those were the days
when Dario imagined a dolly
1079
01:11:10,058 --> 01:11:12,888
attached to the ceiling
of the Parma Regio Theater.
1080
01:11:13,103 --> 01:11:17,773
Slowly descending with
the a remote-controlled camera
1081
01:11:17,983 --> 01:11:20,283
simulating the subjective view
of a crow
1082
01:11:20,610 --> 01:11:23,740
These are those things
that took three weeks to build,
1083
01:11:23,822 --> 01:11:24,952
with testing and everything
1084
01:11:24,990 --> 01:11:27,660
and then didn’t work very well.
1085
01:11:28,535 --> 01:11:31,075
They were times when
those things could still be done.
1086
01:11:31,204 --> 01:11:36,134
At some point
we started to film in English
1087
01:11:36,209 --> 01:11:38,249
choosing an American actor or
actress,
1088
01:11:38,294 --> 01:11:40,634
making these international
products
1089
01:11:41,589 --> 01:11:44,509
it has stopped working,
they are no longer done.
1090
01:11:45,760 --> 01:11:49,350
Actually this change after
"Opera",
1091
01:11:49,639 --> 01:11:51,929
I link it a little
to my grandfather's death.
1092
01:11:52,183 --> 01:11:55,313
An event, the death of grandfather Salvatore,
1093
01:11:55,395 --> 01:11:57,515
which I know touched him a lot
1094
01:11:58,064 --> 01:12:02,244
and therefore he has changed like
everyone else change, like human beings
1095
01:12:02,402 --> 01:12:07,412
and therefore our cinema,
our works are a reflection of who we become.
1096
01:12:07,699 --> 01:12:12,749
What happened in my
father's cinema is very natural
1097
01:12:12,912 --> 01:12:15,752
and it's a good thing
that he didn't stay still
1098
01:12:15,832 --> 01:12:18,502
making the same cinema over and
over again.
1099
01:12:18,793 --> 01:12:21,003
A person who always remains the
same,
1100
01:12:21,212 --> 01:12:23,132
it means that he hasn't evolved.
1101
01:12:23,465 --> 01:12:29,255
My father evolved as a human
being, although he has mellowed over time.
1102
01:12:29,387 --> 01:12:33,347
He'd hate to hear that,
but I'm happy for him
1103
01:12:35,185 --> 01:12:39,765
The key is television,
television has funded ever since
1104
01:12:39,981 --> 01:12:42,231
all Italian cinema.
1105
01:12:42,692 --> 01:12:46,032
But it was no longer the old
Italian cinema
1106
01:12:46,237 --> 01:12:49,487
because Italian cinema
was made for television,
1107
01:12:49,783 --> 01:12:52,083
done with the TV clauses.
1108
01:12:52,827 --> 01:12:56,037
Among the clauses, there is also
the one that says that if your film is R-rated,
1109
01:12:56,164 --> 01:12:59,134
you must return all the money
we gave you to make it.
1110
01:12:59,292 --> 01:13:03,132
Which changed cinema
because the authors were no longer
1111
01:13:03,381 --> 01:13:08,131
free to express their true
imagination as they wanted.
1112
01:13:10,887 --> 01:13:16,227
Dario always replies "We made
that cinema, then that cinema was transformed".
1113
01:13:19,729 --> 01:13:22,399
It's nobody's fault,
it's the market's fault.
1114
01:13:22,482 --> 01:13:24,112
At a certain point
there was no more request.
1115
01:13:28,446 --> 01:13:30,406
{\an8}There’s something
about their agenda
1116
01:13:30,406 --> 01:13:35,866
{\an8}that is more glamorous than
we sometimes make it out to be,
1117
01:13:35,870 --> 01:13:39,210
because what he’s been
able to do as a filmmaker
1118
01:13:39,207 --> 01:13:42,287
over the years
is be completely himself,
1119
01:13:42,293 --> 01:13:45,263
which is the only thing
that you can never take away
1120
01:13:45,255 --> 01:13:47,835
from anyone
if you’re 100% yourself.
1121
01:13:47,841 --> 01:13:51,391
And he’s never compromised
on that.
1122
01:13:51,386 --> 01:13:55,966
{\an8}And so for me,
all his work is great,
1123
01:13:55,974 --> 01:14:02,024
{\an8}even maybe films that
I think are better than others,
1124
01:14:02,021 --> 01:14:05,401
{\an8}but it’s still--
it’s a Dario Argento film.
1125
01:14:05,400 --> 01:14:10,240
{\an8}It’s-- It’s--
That signature is everlasting.
1126
01:14:10,238 --> 01:14:17,748
And in a way, I feel
that he’s not fully realized
1127
01:14:17,745 --> 01:14:22,785
as one of the great
visual artists of our time.
1128
01:14:26,796 --> 01:14:28,506
{\an8}Couldn’t think of anything else.
1129
01:14:29,591 --> 01:14:30,931
{\an8}
1130
01:14:30,925 --> 01:14:32,925
I had the idea for a film.
1131
01:14:33,178 --> 01:14:36,678
I have to propose this to Dario
Argento
1132
01:14:36,973 --> 01:14:38,813
and it was "Seven".
1133
01:14:39,434 --> 01:14:43,104
The one written by me took
shape,
1134
01:14:43,481 --> 01:14:46,111
it had been even more
“Americanized”
1135
01:14:46,191 --> 01:14:50,111
and then it became the success
it became.
1136
01:14:51,696 --> 01:14:53,656
And when I see Dario I always
tell him
1137
01:14:53,656 --> 01:14:56,326
"Look, the credit,
you don't know, but the credit is yours!"
1138
01:14:56,326 --> 01:14:58,076
{\an8}
1139
01:14:58,077 --> 01:15:01,157
{\an8}At first he was a revolutionary.
1140
01:15:01,915 --> 01:15:07,545
He wanted to stand out from
everyone, do better than everyone else.
1141
01:15:08,338 --> 01:15:10,878
Then he got into a system.
1142
01:15:11,049 --> 01:15:15,469
Earlier his films were produced,
but not only his
1143
01:15:15,678 --> 01:15:20,768
all Italian films were produced
to do better than the previous film.
1144
01:15:21,559 --> 01:15:25,359
{\an8}By putting in more gore,
more crazy scenes, more madness
1145
01:15:25,688 --> 01:15:28,358
all this broke
with the arrival of television.
1146
01:15:31,236 --> 01:15:37,366
"Trauma" marks a turning point
because there is no more art,
1147
01:15:37,535 --> 01:15:39,695
there is no more theatrics
1148
01:15:39,911 --> 01:15:43,581
there’s the American world.
1149
01:15:45,583 --> 01:15:48,133
"Trauma" was a very difficult
film.
1150
01:15:48,294 --> 01:15:51,884
I wanted to work with my father
from the beginning
1151
01:15:51,965 --> 01:15:56,085
but I started when I was nine
and he called me when I was 16,
1152
01:15:56,302 --> 01:15:59,642
after I had already made
several films
1153
01:15:59,722 --> 01:16:03,062
as an actress, with great
authors.
1154
01:16:03,142 --> 01:16:05,442
And I was like,
"But when is he going to call me?"
1155
01:16:05,520 --> 01:16:06,400
And then he did.
1156
01:16:06,813 --> 01:16:10,023
I was terribly afraid of
disappointing him.
1157
01:16:10,024 --> 01:16:12,154
Plus it was a film in English,
1158
01:16:12,235 --> 01:16:15,145
where I had to speak with a
Romanian accent
1159
01:16:15,363 --> 01:16:18,033
and there was the theme of
anorexia.
1160
01:16:18,408 --> 01:16:21,488
My sister Anna suffered from
anorexia,
1161
01:16:21,579 --> 01:16:24,789
so it was a thorny subject.
1162
01:16:25,123 --> 01:16:31,213
I had studied many books and in
those days I didn't know a lot about anorexia,
1163
01:16:31,421 --> 01:16:32,591
in the early 90s.
1164
01:16:32,797 --> 01:16:34,717
It was quite
1165
01:16:36,426 --> 01:16:37,796
painful!
1166
01:16:38,052 --> 01:16:39,392
Also because
1167
01:16:40,263 --> 01:16:46,103
we have never spoke about
this topic with my sister Anna
1168
01:16:46,227 --> 01:16:49,767
that we were making a film
about her.
1169
01:16:49,856 --> 01:16:54,026
Because what was said at
that time was that anorexia comes
1170
01:16:54,193 --> 01:16:57,453
from a girl with an absent
father
1171
01:16:57,739 --> 01:17:02,909
and a mother too present, which is
kinda what the plot of the film speaks about.
1172
01:17:03,077 --> 01:17:08,747
The character of the mother had to be
my mother and I was supposed to be my sister.
1173
01:17:09,751 --> 01:17:11,211
My sister came to watch the
film,
1174
01:17:11,461 --> 01:17:13,961
but there was no speech about
it.
1175
01:17:14,632 --> 01:17:22,142
"Look, this is to help you" we did
a kind of psychodrama, but only with the film.
1176
01:17:22,430 --> 01:17:27,100
It didn't help anyone,
maybe just us at that time
1177
01:17:27,101 --> 01:17:29,061
{\an8}
A new film by the master
1178
01:17:29,062 --> 01:17:32,612
{\an8}of the psychological thriller,
Dario Argento.
1179
01:17:35,401 --> 01:17:39,161
{\an8}The memory of
"The Stendhal Syndrome" is not so fresh,
1180
01:17:39,238 --> 01:17:44,158
{\an8}but between the movies he made with
Asia is the one that touches me the most.
1181
01:17:44,243 --> 01:17:47,873
It's a fabulous film
1182
01:17:48,206 --> 01:17:50,826
and I find the film
to be almost more cerebral
1183
01:17:50,917 --> 01:17:53,957
{\an8}than "Inferno",
which is maybe his film or is openly.
1184
01:17:58,257 --> 01:18:04,557
“The Stendhal Syndrome" is
my favorite movie we did together.
1185
01:18:04,847 --> 01:18:09,687
I felt a great freedom as
an actress in that character.
1186
01:18:09,977 --> 01:18:12,307
She was a powerful character,
1187
01:18:12,397 --> 01:18:15,607
in fact I remember
that during the shooting filming,
1188
01:18:16,234 --> 01:18:19,744
I felt a bit haunted by this
character.
1189
01:18:20,196 --> 01:18:24,276
And even when the film was
finished, that character stayed with me.
1190
01:18:24,409 --> 01:18:27,709
She wasn't a spirit of light,
she was very dark.
1191
01:18:32,710 --> 01:18:35,170
Come forward, come come.
1192
01:18:35,420 --> 01:18:37,880
Come forward, come, see? Never
stop.
1193
01:18:39,006 --> 01:18:40,796
OK, another one.
1194
01:18:40,883 --> 01:18:44,893
Come down and immediately open.
1195
01:18:47,348 --> 01:18:49,728
Ready? Where are
you looking now, are you looking down?
1196
01:18:49,809 --> 01:18:50,349
No.
1197
01:18:50,726 --> 01:18:51,636
No, I look like that.
1198
01:18:52,437 --> 01:18:53,477
Look at the other look.
1199
01:18:54,397 --> 01:18:57,527
But there were scenes in
“The Stendhal Syndrome" really
1200
01:18:58,276 --> 01:18:59,896
really hard to shoot.
1201
01:19:00,069 --> 01:19:03,659
At that time I didn't have
the courage to tell my father
1202
01:19:03,781 --> 01:19:05,991
"But why do we have to do these
scenes?"
1203
01:19:06,075 --> 01:19:09,365
Because in the end he always
says "Because the movie is like that!
1204
01:19:09,662 --> 01:19:12,002
Oh well, you're my daughter
but you're also the actress,
1205
01:19:12,165 --> 01:19:14,245
we have to do these
scenes, that's how I wrote it!”
1206
01:19:14,459 --> 01:19:16,169
I can't explain
1207
01:19:16,419 --> 01:19:17,169
why
1208
01:19:17,628 --> 01:19:22,628
we shoot these extreme scenes.
1209
01:19:22,717 --> 01:19:25,047
Sure, it's unusual
for a father and daughter
1210
01:19:25,136 --> 01:19:30,216
to make such extreme films,
even from a sexual point of view,
1211
01:19:30,308 --> 01:19:32,598
especially such a young girl
in her twenties.
1212
01:19:33,686 --> 01:19:35,936
{\an8}But our relationship
1213
01:19:37,523 --> 01:19:39,153
{\an8}is kinda grown
1214
01:19:39,275 --> 01:19:40,685
and precisely by the fact that
we went
1215
01:19:40,860 --> 01:19:43,740
into the abyss so deep
into the human psyche together
1216
01:19:43,738 --> 01:19:45,698
and then
we'd come out the other side
1217
01:19:46,407 --> 01:19:47,737
without a scratch
1218
01:19:48,659 --> 01:19:52,709
She is a sensitive girl,
who tried to become a policewoman
1219
01:19:52,790 --> 01:19:55,420
exactly to go against
this strong sensitivity.
1220
01:19:55,833 --> 01:20:00,423
Which inevitably comes out
in front of such beautiful paintings
1221
01:20:00,713 --> 01:20:04,723
and while travelling
she is lost, she is a tourist.
1222
01:20:05,635 --> 01:20:08,595
She feels unwell and
her oversensitivity comes out.
1223
01:20:09,055 --> 01:20:14,805
Her identity breaks and each
part of her personality comes out.
1224
01:20:15,228 --> 01:20:17,728
She has no control of herself.
1225
01:20:18,314 --> 01:20:20,484
The relationship between
father and daughter is fabulous.
1226
01:20:20,608 --> 01:20:24,028
It must make a lot of women
jealous
1227
01:20:24,111 --> 01:20:31,371
or envious to witness such
a creative, artistic and joyful relationship.
1228
01:20:31,827 --> 01:20:39,837
And yes, they are both fascinating
beings, kind of unbridled, never self-censuring.
1229
01:20:40,503 --> 01:20:44,633
They have their own limits
and their relationship code but
1230
01:20:46,259 --> 01:20:48,429
they make movies in a joyful
atmosphere.
1231
01:20:49,136 --> 01:20:51,756
Of course, there are things
in life that can’t be joyful, but
1232
01:20:52,598 --> 01:20:55,638
they are exactly where
they want to be, and they are proud
1233
01:20:55,726 --> 01:20:58,646
to be where they stand,
and they work their magic.
1234
01:20:58,729 --> 01:21:03,149
Few fathers and daughters
1235
01:21:03,359 --> 01:21:08,319
can brag about having
collaborated together on such ambitious projects
1236
01:21:22,503 --> 01:21:26,473
No! No!
No! I don’t want to stay here!
1237
01:21:26,465 --> 01:21:28,835
With her face and... you see...
1238
01:21:28,884 --> 01:21:31,224
And I go "Oooo Mon tresor"
1239
01:21:32,430 --> 01:21:35,140
When we shot that sex scene
1240
01:21:35,766 --> 01:21:37,176
in "The Phantom of the Opera",
1241
01:21:37,435 --> 01:21:40,475
there was a sword of
Damocles hanging on this scene.
1242
01:21:40,563 --> 01:21:43,153
We hadn't talked about it
when we were going to shoot it.
1243
01:21:43,357 --> 01:21:46,607
That day my grandmother Fulvia
was there
1244
01:21:46,694 --> 01:21:49,914
my mother's mother with whom me
and my father were very close,
1245
01:21:49,989 --> 01:21:53,199
came to meet us
in Budapest that very day.
1246
01:21:53,911 --> 01:21:59,121
And my grandmother sat with her chair
facing away, to not to look at the set.
1247
01:21:59,915 --> 01:22:04,245
{\an8}I was embarrassed and
I already had the angel tattoo on the belly,
1248
01:22:04,337 --> 01:22:07,337
they had hidden the tattoo with
make-up
1249
01:22:07,423 --> 01:22:10,763
and my father had complained
to the operator saying
1250
01:22:10,843 --> 01:22:12,553
"Oh well the tattoo is really
big".
1251
01:22:12,678 --> 01:22:16,018
I then cried even more, I felt
humiliated.
1252
01:22:16,599 --> 01:22:19,309
I mean I was losing my virginity
in front of my father.
1253
01:22:19,393 --> 01:22:22,653
It was just the Electra complex
to the nth degree.
1254
01:22:23,064 --> 01:22:26,284
It’s been very tiring.
1255
01:22:26,525 --> 01:22:29,275
Just a day to forget.
1256
01:22:29,403 --> 01:22:31,863
But then when it was over, I
definitely cried,
1257
01:22:31,949 --> 01:22:36,289
my father didn’t cry, but he
was relieved.
1258
01:22:57,932 --> 01:23:01,732
I should have done “The Card Player",
but I was in the United States,
1259
01:23:01,811 --> 01:23:06,401
where the production of my second
film as a director “The Heart is Deceitful”
1260
01:23:06,482 --> 01:23:09,112
started very quickly.
1261
01:23:09,568 --> 01:23:13,488
So I couldn't go back to Italy,
for me it was a unique opportunity
1262
01:23:13,572 --> 01:23:18,452
make my second film as
a director at 27 in the United States.
1263
01:23:18,828 --> 01:23:22,078
My father was very upset
1264
01:23:22,957 --> 01:23:25,707
and then he didn't talk to me
for a couple of years
1265
01:23:26,460 --> 01:23:28,300
for this reason.
1266
01:23:28,504 --> 01:23:32,304
For me it was terrible,
but also for him I think.
1267
01:23:32,800 --> 01:23:39,600
And I remember that I contacted
him, when I finished shooting the film,
1268
01:23:40,141 --> 01:23:42,061
to ask him for advice
1269
01:23:42,309 --> 01:23:45,099
but it took a while for our
relationship
1270
01:23:45,187 --> 01:23:47,937
to come back
to how it was before the movie.
1271
01:23:48,025 --> 01:23:50,275
I would say like before I
became a mother
1272
01:23:50,276 --> 01:23:51,436
{\an8}
1273
01:23:51,444 --> 01:23:52,784
Argento,
1274
01:23:52,778 --> 01:23:55,068
your vocation is to terrorize
people.
1275
01:23:55,281 --> 01:23:57,321
Yes
1276
01:23:57,324 --> 01:24:01,204
yes, it is a vocation,
but also a personal, cultural predisposition
1277
01:24:01,287 --> 01:24:04,667
perhaps It’s also a constant,
who knows, of my nightmares
1278
01:24:04,749 --> 01:24:07,419
of my dreams, even of my
cultural choices
1279
01:24:07,460 --> 01:24:08,880
But it's complicated.
1280
01:24:09,420 --> 01:24:13,220
I would not even say
that the predisposition is just terrifying
1281
01:24:13,215 --> 01:24:17,845
because terror is a phase
that beginners provoke.
1282
01:24:18,888 --> 01:24:22,178
I'm looking for panic,
which is something more,
1283
01:24:22,725 --> 01:24:24,185
it’s a deeper penetration.
1284
01:24:25,394 --> 01:24:29,484
If we want to compare
panic to terror and fear,
1285
01:24:29,774 --> 01:24:31,904
we can say that fear, for
example,
1286
01:24:31,984 --> 01:24:34,614
it is a feverish state
with a temperature of 100.5.
1287
01:24:34,737 --> 01:24:37,317
Instead panic is 106
degrees temperature, that is delirium.
1288
01:24:37,490 --> 01:24:40,450
Many years ago I said that fear
was
1289
01:24:40,659 --> 01:24:43,829
like having a feverish state
with a temperature of 100.5
1290
01:24:43,913 --> 01:24:46,873
and panic was even higher fever.
1291
01:24:46,999 --> 01:24:50,459
As a joke to explain what panic
is.
1292
01:24:50,836 --> 01:24:55,336
Panic is also something quite
inexplicable
1293
01:24:55,674 --> 01:25:01,354
that takes you to a dimension
you don't know
1294
01:25:02,097 --> 01:25:05,387
that you can't control.
1295
01:25:06,352 --> 01:25:12,072
The only time I've ever seen my father
cry was when my grandfather Salvatore died.
1296
01:25:12,274 --> 01:25:15,364
It was Easter, we went to the
Vatican
1297
01:25:15,569 --> 01:25:18,279
and there was Pope Wojtyla
speaking.
1298
01:25:18,531 --> 01:25:22,121
My father was not religious,
not yet at the time
1299
01:25:22,201 --> 01:25:26,621
and I don't know why he brought
me and my sister Fiore to see the Pope.
1300
01:25:27,122 --> 01:25:29,042
And then, seeing the Pope speak,
1301
01:25:29,126 --> 01:25:32,996
my father bursts into tears
with his hands folded like this
1302
01:25:33,295 --> 01:25:38,125
he asked for forgiveness
"Forgive me, forgive me" and cried.
1303
01:25:40,219 --> 01:25:43,509
And I know that he was speaking
to his father, my grandfather.
1304
01:25:43,597 --> 01:25:50,227
This is still a very strong,
very touching image for me today,
1305
01:25:50,479 --> 01:25:52,819
seeing my father fragile.
1306
01:25:53,023 --> 01:25:55,483
Because he is just a man from
another time,
1307
01:25:55,734 --> 01:25:58,534
he has never shown himself fragile, even today
1308
01:25:59,071 --> 01:26:01,991
He hates to be seen fragile.
1309
01:26:02,074 --> 01:26:03,494
{\an8}NOÉ:
1310
01:26:03,492 --> 01:26:05,082
{\an8}Since the moment I first spoke
about the story,
1311
01:26:05,162 --> 01:26:07,662
{\an8}before I even started writing
anything.
1312
01:26:07,663 --> 01:26:09,623
I’ve been thinking about how
Dario would be amazing in the father’s role.
1313
01:26:09,832 --> 01:26:13,042
Maybe because of how familiar
he is to me
1314
01:26:13,711 --> 01:26:16,631
and because of his Italian ways,
how he moves his hands while he is speaking,
1315
01:26:16,714 --> 01:26:18,724
it reminded me of my own father.
1316
01:26:18,716 --> 01:26:21,136
I remembered him during
his presentation of his films to the public,
1317
01:26:21,176 --> 01:26:23,006
when he introduced "Phantom of
the Opera",
1318
01:26:23,095 --> 01:26:25,175
the guy is on stage
and for an hour straight,
1319
01:26:25,182 --> 01:26:27,182
he can’t stop talking
1320
01:26:27,182 --> 01:26:29,602
and people are clapping as if
they were watching the movie itself.
1321
01:26:29,602 --> 01:26:31,312
He’s so much more charismatic
1322
01:26:31,395 --> 01:26:33,975
than most comedians
I know in France or elsewhere.
1323
01:26:34,191 --> 01:26:36,151
I thought "Hey, he’d be perfect"
1324
01:26:36,191 --> 01:26:38,031
Even better than the actor
1325
01:26:38,195 --> 01:26:43,025
who played "Umberto D." in De
Sica’s movie.
1326
01:26:48,579 --> 01:26:50,369
Do you know why I make cinema?
1327
01:26:50,998 --> 01:26:54,038
Why doing it, why?
I know why, I absolutely know.
1328
01:26:54,293 --> 01:26:56,883
I do what I do because I want
to be loved!
1329
01:27:20,694 --> 01:27:22,114
Okay.
1330
01:27:25,908 --> 01:27:27,368
The car arrives at four o'clock.
1331
01:27:27,660 --> 01:27:28,740
Okay, let's go.
1332
01:27:35,876 --> 01:27:37,416
May I accompany you, Maestro?
1333
01:27:37,836 --> 01:27:38,746
Thank you.
1334
01:27:41,256 --> 01:27:44,176
{\an8}There’s something
very abnormal about Dario.
1335
01:27:44,176 --> 01:27:47,676
{\an8}He even looks like a creature
in certain ways, you know?
1336
01:27:47,680 --> 01:27:51,270
He has all those specifics
that makes you go,
1337
01:27:51,268 --> 01:27:55,558
"Is he a ghoul or a zombie
or just a frustrated painter?"
1338
01:27:55,562 --> 01:27:57,272
You don’t really know.
1339
01:27:57,274 --> 01:27:59,614
But that’s also the mystery
of Dario Argento.
1340
01:27:59,608 --> 01:28:02,778
You know, every filmmaker
wishes that they are
1341
01:28:02,778 --> 01:28:06,488
the signature of their work
and embodies everything in it.
1342
01:28:06,490 --> 01:28:11,450
Here is somebody that actually
did it, and he did it his way.
1343
01:28:11,453 --> 01:28:13,753
And you can never
take that away from him.
1344
01:28:13,747 --> 01:28:18,287
You can see a Dario movie
in 20 years from now,
1345
01:28:18,293 --> 01:28:20,173
30 years, 100 years from now.
1346
01:28:20,170 --> 01:28:23,050
You will go back like you
would look at the great painters
1347
01:28:23,048 --> 01:28:27,758
or sculptors or composers
of Italy, literature writers.
1348
01:28:27,761 --> 01:28:30,891
You know,
he will be that legacy,
1349
01:28:30,889 --> 01:28:33,729
and we should never forget that.
1350
01:28:33,726 --> 01:28:35,386
{\an8}He's someone who makes you want
to live,
1351
01:28:35,561 --> 01:28:38,401
{\an8}someone who makes
you want to have a family.
1352
01:28:38,731 --> 01:28:40,651
{\an8}Someone who makes you want to
make movies
1353
01:28:40,733 --> 01:28:44,533
{\an8}and someone who makes you want
to watch other people’s movies.
1354
01:28:45,446 --> 01:28:48,196
When I asked him to be in the
movie,
1355
01:28:48,407 --> 01:28:50,987
he said “Why are you proposing this to me?”
1356
01:28:51,076 --> 01:28:53,076
"I’m young, can’t you see?",
and I replied
1357
01:28:53,162 --> 01:28:56,622
“I do, but, we can lie,
make you look older, etc."
1358
01:28:56,957 --> 01:29:00,337
It’s true, he’s an eternal
teenager
1359
01:29:00,419 --> 01:29:05,969
with the cinematographic
intelligence of an adult director.
1360
01:29:06,216 --> 01:29:09,006
However, his behavior is that
of an everlasting teenager.
1361
01:29:09,553 --> 01:29:13,223
{\an8}Various directors
are trained on his films,
1362
01:29:13,557 --> 01:29:16,137
{\an8}one of these, for example, is
Tim Burton
1363
01:29:16,477 --> 01:29:20,357
{\an8}who came to Rome
and asked to meet Dario Argento.
1364
01:29:20,564 --> 01:29:23,034
What did the two do?
Did they talk?
1365
01:29:23,108 --> 01:29:23,648
No!
1366
01:29:24,985 --> 01:29:30,485
Because they both knew to
be ordinary people in real life.
1367
01:29:31,368 --> 01:29:33,158
Well Tim Burton
1368
01:29:33,327 --> 01:29:34,617
is Tim Burton...
1369
01:29:35,370 --> 01:29:43,340
that is, a badly dressed man
with awful shoes, with a black ugly coat,
1370
01:29:43,337 --> 01:29:46,717
with big teeth forward, a bit
long hair.
1371
01:29:47,091 --> 01:29:49,721
We know Dario Argento
1372
01:29:49,843 --> 01:29:55,853
and instead they know very well
that they transform when they do their job.
1373
01:29:55,891 --> 01:30:00,101
{\an8}Horror film is like
a hostage negotiation.
1374
01:30:00,104 --> 01:30:01,734
{\an8}You come out of the bank
and say,
1375
01:30:01,730 --> 01:30:03,730
{\an8}"I’m gonna shoot a hostage."
1376
01:30:03,732 --> 01:30:06,152
The audience
doesn’t believe you,
1377
01:30:06,151 --> 01:30:08,281
so you shoot the hostage,
and the audience goes,
1378
01:30:08,278 --> 01:30:10,658
"Oh, my God.
He-- He’s serious."
1379
01:30:10,656 --> 01:30:14,156
And Argento does that.
Argento crosses the line.
1380
01:30:14,284 --> 01:30:19,424
If you know De Palma, Carpenter,
they seems like two normal gentlemen.
1381
01:30:19,540 --> 01:30:22,380
No, Dario is Dario Argento,
he has no equal.
1382
01:30:22,668 --> 01:30:24,958
Because Dario Argento is fear!
1383
01:30:25,422 --> 01:30:30,802
I still remember New York
at the time of "Inferno",
1384
01:30:31,176 --> 01:30:32,926
"Alien" just came out.
1385
01:30:33,428 --> 01:30:36,518
Dario and I went to see "Alien",
1386
01:30:36,640 --> 01:30:42,520
we were so scared that
we had our legs over the seat.
1387
01:30:42,855 --> 01:30:44,685
I remember this like it was
yesterday.
1388
01:30:44,982 --> 01:30:49,572
{\an8}He was someone who was
happy in our company, he liked to joke.
1389
01:30:49,862 --> 01:30:51,162
{\an8}He had a sense of humor,
1390
01:30:51,405 --> 01:30:53,655
he had a sense of humor!
1391
01:30:53,907 --> 01:30:57,157
People can’t believe it,
but yes he does have it!
1392
01:30:57,244 --> 01:31:01,214
One thing is the movies
you make, one thing is how you are, right?
1393
01:31:01,373 --> 01:31:04,713
He has luckily never felt
like a star,
1394
01:31:04,793 --> 01:31:08,263
because in this way
he remained a very concrete person
1395
01:31:08,505 --> 01:31:10,545
Dario Argento is Dario Argento
1396
01:31:10,591 --> 01:31:11,721
he is like Andy Warhol
1397
01:31:12,301 --> 01:31:14,141
he paints you a painting,
it's an Andy Warhol painting!
1398
01:31:14,136 --> 01:31:15,796
And therefore a great artist!
1399
01:31:16,388 --> 01:31:20,428
Many young people know
his films, they discover and love them
1400
01:31:20,559 --> 01:31:24,859
but many others only know that
"he's the scary one!"
1401
01:31:25,022 --> 01:31:27,402
They talk and say
"But who is this Dario Argento?"
1402
01:31:27,484 --> 01:31:30,324
He’s the one who did
"The Exorcist", didn't you watch it?
1403
01:31:30,652 --> 01:31:32,862
That is, they universalized it.
1404
01:31:32,946 --> 01:31:35,366
Dario is now fear himself!
1405
01:31:36,366 --> 01:31:39,826
When I won the David di
Donatello, I was 18 years old.
1406
01:31:40,162 --> 01:31:42,162
I returned home with this prize
1407
01:31:42,539 --> 01:31:47,249
and my father who, in short, he is one
of the greatest Italian directors of all time,
1408
01:31:47,252 --> 01:31:50,462
he had never been nominated,
he had never won.
1409
01:31:50,505 --> 01:31:53,625
Then he won it later
as a lifetime achievement award.
1410
01:31:54,092 --> 01:31:57,722
I went home, we looked at each
other
1411
01:31:57,804 --> 01:32:00,684
and he told me "Oh
well, sticazzi!”
1412
01:32:00,891 --> 01:32:04,601
This thing frees me a lot
because
1413
01:32:06,480 --> 01:32:09,730
in fact sticazzi,
because who cares about the prizes!
1414
01:32:09,942 --> 01:32:12,362
This was the important lesson.
1415
01:32:12,529 --> 01:32:17,119
It's not the rewards,
it's the work. Work is the most important thing.
1416
01:32:17,199 --> 01:32:19,619
The real prize
is being able to make a film
1417
01:32:19,910 --> 01:32:21,450
It's like a miracle
1418
01:32:21,745 --> 01:32:24,405
to be able to make films,
today more than ever!
1419
01:32:26,375 --> 01:32:28,085
My dreams
1420
01:32:28,669 --> 01:32:31,709
they've changed, they've...
1421
01:32:33,590 --> 01:32:36,510
they changed because I changed.
1422
01:32:39,096 --> 01:32:42,306
I think that
1423
01:32:43,141 --> 01:32:47,691
I will continue to explore
1424
01:32:48,480 --> 01:32:51,980
my depths
1425
01:32:53,068 --> 01:32:54,898
my dark half
1426
01:32:56,154 --> 01:32:58,454
my dark half that is
1427
01:32:59,283 --> 01:33:01,993
in reality
1428
01:33:04,204 --> 01:33:05,294
the true
1429
01:33:05,914 --> 01:33:11,094
the true reason
why I do cinema in this way.
1430
01:33:30,814 --> 01:33:33,734
Implacable death exists
1431
01:33:33,817 --> 01:33:35,487
and you can't escape,
1432
01:33:35,652 --> 01:33:38,492
but I don't think about it.
1433
01:34:32,042 --> 01:34:35,052
Yes, you made me talk
for almost two hours!
1434
01:34:37,297 --> 01:34:41,547
- Three quarters of an hour.
- No, no, no, it's 11!
1435
01:34:42,135 --> 01:34:45,175
Yes, it was 10. An hour, an
hour!
113124