Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:05,701
Yes.
2
00:00:06,876 --> 00:00:08,182
"Frenzied,
3
00:00:08,225 --> 00:00:10,401
"passion for art
4
00:00:10,445 --> 00:00:12,490
"is a canker
5
00:00:12,534 --> 00:00:15,928
that devours everything else."
6
00:00:19,106 --> 00:00:20,411
♪ All these problems hanging
above ya ♪
7
00:00:20,455 --> 00:00:22,065
♪ I'll answer,
I'm proceeding ♪
8
00:00:22,109 --> 00:00:23,197
♪ To rub ya the wrong way
9
00:00:23,240 --> 00:00:25,242
♪ Hate to hate to love ya
10
00:00:25,286 --> 00:00:27,288
♪ Can't win a debate
with Dubya especially ♪
11
00:00:27,331 --> 00:00:28,854
♪ When the company cap
is Kenny lay me ♪
12
00:00:28,898 --> 00:00:30,856
♪ Sweatshops paying
pennies a day ♪
13
00:00:30,900 --> 00:00:32,641
♪ 'Cause big bank
take little bank anyway ♪
14
00:00:32,684 --> 00:00:34,208
♪ Spotted countries always going
to war for many days ♪
15
00:00:34,251 --> 00:00:36,079
♪ Bush playin' Family Feud
with Saddam ♪
16
00:00:36,123 --> 00:00:38,734
♪ Survey says,
oops, you're out of time... ♪
17
00:00:38,777 --> 00:00:40,083
Whoa! Whoa!
18
00:00:40,127 --> 00:00:41,693
[screaming]
19
00:00:41,737 --> 00:00:43,304
[thud]
20
00:00:43,347 --> 00:00:44,957
♪ No more excuses or lies
21
00:00:45,001 --> 00:00:46,307
♪ 'Cause only truth
will survive ♪
22
00:00:46,350 --> 00:00:48,091
♪ In time we've borrowed
it through ♪
23
00:00:48,135 --> 00:00:49,614
♪ All of tomorrow is you...
24
00:00:49,658 --> 00:00:51,790
MAN:
Dr. Brennan, Agent Booth,
he's coming around.
25
00:00:51,834 --> 00:00:53,314
BOOTH [snapping fingers]:
Hey, there, Michelangelo,
you hear me?
26
00:00:53,357 --> 00:00:54,924
You shouldn't call him that,
Booth.
27
00:00:54,967 --> 00:00:56,882
If he had a head injury,
he might think that's who he is.
28
00:00:56,926 --> 00:00:59,276
Something's poking in my back.
29
00:00:59,320 --> 00:01:02,149
And something smells terrible.
30
00:01:02,192 --> 00:01:03,324
Do you know your name?
31
00:01:03,367 --> 00:01:05,108
Yes.Okay, what is it?
32
00:01:05,152 --> 00:01:06,109
I'm not saying.Told you.
33
00:01:06,153 --> 00:01:07,719
You confused him.No, I didn't.
34
00:01:07,763 --> 00:01:09,112
I'm not confused, I'm just
35
00:01:09,156 --> 00:01:10,940
not telling you my name.See, he's not confused.
36
00:01:10,983 --> 00:01:12,463
Vitals are stable, no sign
37
00:01:12,507 --> 00:01:14,596
of concussion, but...Who are you?
38
00:01:14,639 --> 00:01:16,685
Who are we?
FBI, that's who we are.
39
00:01:16,728 --> 00:01:19,122
Since when does FBI
cover billboard vandalism?
40
00:01:19,166 --> 00:01:21,124
I'd like to begin
my examination.
41
00:01:21,168 --> 00:01:22,821
Ambulance guy says I'm okay.
42
00:01:22,865 --> 00:01:24,954
Well, she doesn't
mean you.You're glued
43
00:01:24,997 --> 00:01:26,999
to decomposed human remains.
44
00:01:27,043 --> 00:01:29,001
Huh?We're gonna flip
you on the board.
45
00:01:29,045 --> 00:01:31,134
Okay, let's do it.
46
00:01:31,178 --> 00:01:32,309
You three grab the head.What's on me?
47
00:01:32,353 --> 00:01:33,354
You two grab the feet.
48
00:01:33,397 --> 00:01:34,529
Easy on the neck, okay?
49
00:01:34,572 --> 00:01:36,357
One, two,
50
00:01:36,400 --> 00:01:38,315
three.
51
00:01:38,359 --> 00:01:40,187
This is weird.
52
00:01:40,230 --> 00:01:41,144
Easy on the shoulder.
53
00:01:41,188 --> 00:01:42,754
Take it slow.
54
00:01:42,798 --> 00:01:44,016
[groaning]
55
00:01:45,801 --> 00:01:48,369
What-what's on my back?
56
00:01:50,762 --> 00:01:51,763
Why is it sticking to him?
57
00:01:51,807 --> 00:01:53,200
Industrial strength adhesive.
58
00:01:53,243 --> 00:01:54,810
BOOTH:
I got it.
59
00:01:54,853 --> 00:01:58,161
You know what, Bones, he was...
he was standing up there,
60
00:01:58,205 --> 00:01:59,423
sticking that to that.
61
00:01:59,467 --> 00:02:00,946
He tripped over his bucket.
62
00:02:00,990 --> 00:02:02,861
The buckets falls
and he gets stuck.
63
00:02:02,905 --> 00:02:05,386
Right?There's a dead dude
stuck to my back?
64
00:02:05,429 --> 00:02:06,778
Bones, why can't
we just, you know,
65
00:02:06,822 --> 00:02:08,563
peel them apart?
66
00:02:08,606 --> 00:02:10,347
The adhesive has had ample time
to adhere.
67
00:02:10,391 --> 00:02:11,870
Pulling them apart
68
00:02:11,914 --> 00:02:14,525
would rip off Michelangelo's
skin, or worse,
69
00:02:14,569 --> 00:02:16,397
completely destroy the evidence.
70
00:02:16,440 --> 00:02:17,833
Worse than ripping off my skin?
71
00:02:17,876 --> 00:02:19,182
Well, this could certainly be
cause of death.
72
00:02:20,836 --> 00:02:22,185
What?
73
00:02:22,229 --> 00:02:23,447
An anomalous projectile
74
00:02:23,491 --> 00:02:25,057
completed a transparietal
trajectory.
75
00:02:25,101 --> 00:02:26,581
BOOTH:
Why can't you just be simple?
76
00:02:26,624 --> 00:02:28,191
Arrow through the head. Murder.
77
00:02:28,235 --> 00:02:29,584
Insect and rat activity
is indicated.
78
00:02:29,627 --> 00:02:32,413
We must be near
an open sewer.
79
00:02:32,456 --> 00:02:35,198
Oh, come on, man!
80
00:02:35,242 --> 00:02:36,982
Get it off of me!
81
00:02:37,026 --> 00:02:39,028
After we get back to the lab.Yeah, it should give you
82
00:02:39,071 --> 00:02:40,638
and your new buddy
some time to bond there.
83
00:02:40,682 --> 00:02:42,684
[groans]
84
00:02:45,513 --> 00:02:47,428
We caught a good one.
85
00:02:47,471 --> 00:02:48,646
We've been over this.
86
00:02:48,690 --> 00:02:50,431
There's no such thing
as a good murder.
87
00:02:50,474 --> 00:02:53,434
Babe, I need your secret
stash of peanut butter.
88
00:02:53,477 --> 00:02:55,000
Hodgins,
I bring in my peanut butter
89
00:02:55,044 --> 00:02:57,220
for a little comfort food
every once in a while.
90
00:02:57,264 --> 00:02:59,004
For comfort? Why?
91
00:02:59,048 --> 00:03:01,311
I got a ticket this morning.
92
00:03:01,355 --> 00:03:02,878
Speeding?
93
00:03:02,921 --> 00:03:04,401
No, I turned
right on a red.
94
00:03:04,445 --> 00:03:05,663
Well, that's legal.
95
00:03:05,707 --> 00:03:07,709
Not at Broadway and Nash.
96
00:03:07,752 --> 00:03:10,102
It's like a police trap
over there.
97
00:03:10,146 --> 00:03:13,062
They just wait,
like fishermen after trout.
98
00:03:13,105 --> 00:03:15,282
I think you mean like
a deer hunter at a salt lick.
99
00:03:15,325 --> 00:03:17,153
Was there a sign?
100
00:03:17,197 --> 00:03:19,416
There was one, but
it was really small.
101
00:03:19,460 --> 00:03:21,375
Okay, well then,
you definitely have to fight it.
102
00:03:21,418 --> 00:03:23,420
Why?Because it's unfair.
103
00:03:23,464 --> 00:03:25,596
Now, come on, if you can give me
the peanut butter,
104
00:03:25,640 --> 00:03:26,815
then the Jeffersonian
will reimburse you.
105
00:03:26,858 --> 00:03:27,903
Shouldn't I just
106
00:03:27,946 --> 00:03:30,427
pay the fine
and get on with my life?
107
00:03:30,471 --> 00:03:31,472
[scoffs]
108
00:03:31,515 --> 00:03:33,474
What?
109
00:03:33,517 --> 00:03:36,477
Where is the spark plug
that I married?
110
00:03:36,520 --> 00:03:40,394
The spark plug you married
conducted an unfettered sex life
111
00:03:40,437 --> 00:03:43,310
and never lived anywhere
for more than a couple of years.
112
00:03:43,353 --> 00:03:44,920
You want her back around?
113
00:03:44,963 --> 00:03:46,661
There's really no way to answer
that without making you mad.
114
00:03:46,704 --> 00:03:47,836
Babe,
115
00:03:47,879 --> 00:03:49,054
peanut butter.
116
00:03:49,098 --> 00:03:50,230
Cover your eyes.
117
00:04:01,676 --> 00:04:03,286
FISHER:
Are we allowed to laugh?
118
00:04:03,330 --> 00:04:04,896
SAROYAN:
No.Okay.
119
00:04:04,940 --> 00:04:06,724
What are we calling the
one that's still alive?
120
00:04:06,768 --> 00:04:08,073
Well, Booth calls him
Michelangelo.
121
00:04:08,117 --> 00:04:09,205
Michelangelo
122
00:04:09,249 --> 00:04:10,467
worked on commission.
123
00:04:10,511 --> 00:04:12,426
That's no kind of real artist.
124
00:04:12,469 --> 00:04:14,297
Michelangelo's no
kind of real artist.
125
00:04:14,341 --> 00:04:15,385
Good to know.
126
00:04:15,429 --> 00:04:16,560
Why won't you tell us your name?
127
00:04:16,604 --> 00:04:18,127
'Cause I don't want you
to know it.
128
00:04:18,170 --> 00:04:20,303
Kind of obvious, right?
129
00:04:20,347 --> 00:04:23,306
Large, rugged pelvis suggests
the victim was a Caucasian male.
130
00:04:23,350 --> 00:04:24,568
I have a large, rugged pelvis?
131
00:04:24,612 --> 00:04:26,657
Boo-ya!
132
00:04:26,701 --> 00:04:28,703
Not you,
the murder victim.
133
00:04:28,746 --> 00:04:30,357
FISHER:
Upper margin formation
134
00:04:30,400 --> 00:04:33,360
on the pubic synthesis
indicates early 30s.
135
00:04:33,403 --> 00:04:34,709
The victim's C5
136
00:04:34,752 --> 00:04:37,015
and C6 vertebrae
have been fused.
137
00:04:37,059 --> 00:04:38,539
Uncommon for
someone that young.
138
00:04:38,582 --> 00:04:41,324
Hmm. If we find the doctor
who performed the procedure,
139
00:04:41,368 --> 00:04:43,326
we can identify the victim.
140
00:04:43,370 --> 00:04:45,328
How about the corpse
that's trying to sodomize me?
141
00:04:45,372 --> 00:04:47,591
We have to separate Michelangelo
and the corpse.
142
00:04:47,635 --> 00:04:48,940
There we go.
143
00:04:48,984 --> 00:04:50,507
What about a laser?
144
00:04:50,551 --> 00:04:51,769
No, no lasers.
145
00:04:51,813 --> 00:04:55,512
I-I agree with the smart
and beautiful angel.
146
00:04:55,556 --> 00:04:58,341
Well, the smart and beautiful
angel is gonna go find out
147
00:04:58,385 --> 00:05:00,125
who fused our
victim's neck bones.
148
00:05:00,169 --> 00:05:02,345
FISHER:
Okay, fracture lines
149
00:05:02,389 --> 00:05:04,565
from the obscured region
and onto the zygomatic,
150
00:05:04,608 --> 00:05:07,263
indicative of a perimortem
trauma to the facial bones.
151
00:05:07,307 --> 00:05:08,482
BRENNAN:
The arrow's clearly visible
152
00:05:08,525 --> 00:05:10,527
on either side
of the victim's skull,
153
00:05:10,571 --> 00:05:12,573
but it didn't
actually pierce it.
154
00:05:12,616 --> 00:05:13,965
Steve Martin?
155
00:05:14,009 --> 00:05:14,966
Michelangelo's real name
156
00:05:15,010 --> 00:05:16,359
is Steve Martin?
157
00:05:16,403 --> 00:05:17,360
It's a gag.
158
00:05:17,404 --> 00:05:18,927
The ends of the arrows
159
00:05:18,970 --> 00:05:20,624
are connected
to a plastic headband.
160
00:05:20,668 --> 00:05:22,191
Steve Martin?
161
00:05:22,234 --> 00:05:23,366
No?
It's a gag.
162
00:05:23,410 --> 00:05:24,672
Thus, irrelevant.
163
00:05:24,715 --> 00:05:27,414
Mr. Fisher, find a way
to separate Michelangelo
164
00:05:27,457 --> 00:05:29,241
and Steve Martin
without damaging the evidence.
165
00:05:29,285 --> 00:05:31,374
Okay.
166
00:05:31,418 --> 00:05:35,378
Everyone here is this weird
combo of smart and dumb.
167
00:05:35,422 --> 00:05:36,727
Hey.
168
00:05:36,771 --> 00:05:38,381
Dr. Saroyan nixed the laser.
169
00:05:38,425 --> 00:05:40,209
I knew she would,
which is why I brought this.
170
00:05:40,252 --> 00:05:42,167
Oh, God, what did he bring?
171
00:05:42,211 --> 00:05:43,386
Peanut butter.
172
00:05:43,430 --> 00:05:45,083
Peanut butter?
173
00:05:45,127 --> 00:05:46,998
I'm not a piece of toast.
174
00:05:47,042 --> 00:05:49,740
The oils in the peanut butter
will break down the cohesion
175
00:05:49,784 --> 00:05:51,394
of the cyanoacrylates.
176
00:05:51,438 --> 00:05:53,396
The glue will unstick.
177
00:05:53,440 --> 00:05:54,615
This guy's gonna rub me down
178
00:05:54,658 --> 00:05:56,573
with peanut butter?Yep,
179
00:05:56,617 --> 00:05:57,444
and then cut off your clothes.
180
00:05:57,487 --> 00:05:58,532
Um...How's about
181
00:05:58,575 --> 00:05:59,750
she does that?
182
00:05:59,794 --> 00:06:01,622
Did you do that?
183
00:06:01,665 --> 00:06:03,450
No.
Oh, my God.
184
00:06:03,493 --> 00:06:04,842
You're-you're Zed.
185
00:06:04,886 --> 00:06:06,191
No, I'm not.
186
00:06:06,235 --> 00:06:07,845
Y-You are.
187
00:06:07,889 --> 00:06:09,325
You painted that.
188
00:06:09,369 --> 00:06:10,457
It's you.
189
00:06:10,500 --> 00:06:11,632
The artist Zed?
190
00:06:11,675 --> 00:06:13,590
HODGINS:
What's a Zed?
191
00:06:13,634 --> 00:06:15,592
Zed's a legend,
mysterious street artist
192
00:06:15,636 --> 00:06:17,028
that nobody's ever met.
193
00:06:17,072 --> 00:06:20,205
My name is Seth Zalinsky.Okay, well,
194
00:06:20,249 --> 00:06:22,773
at least we got his
name out of him.Come on, this mook
195
00:06:22,817 --> 00:06:24,514
isn't the elusive
and brilliant Zed.
196
00:06:24,558 --> 00:06:25,472
Look at him.
197
00:06:25,515 --> 00:06:26,603
I know my rights.
198
00:06:26,647 --> 00:06:28,257
You can't just pin me down
199
00:06:28,300 --> 00:06:29,650
and slather peanut butter
200
00:06:29,693 --> 00:06:31,216
all over my private self.
201
00:06:31,260 --> 00:06:32,827
What if we sedate you?
202
00:06:32,870 --> 00:06:34,045
Depends.
203
00:06:34,089 --> 00:06:36,091
What do you got?
204
00:07:15,347 --> 00:07:17,088
My name is Denny Bennet.
205
00:07:17,132 --> 00:07:19,308
I'm the manager
of Tele-Com Inc. Telemarketing.
206
00:07:19,351 --> 00:07:21,136
I filed
a missing persons report
207
00:07:21,179 --> 00:07:24,618
on one of my employees,
Morgan Donnelly, three days ago.
208
00:07:24,661 --> 00:07:25,880
Why is he talking like that?
209
00:07:25,923 --> 00:07:27,185
I don't know.
210
00:07:27,229 --> 00:07:28,709
The company lawyer told me
to speak clearly,
211
00:07:28,752 --> 00:07:30,493
tell the truth, and I'd have
nothing to worry about.
212
00:07:30,537 --> 00:07:32,321
Right, well, you have
one hell of a lawyer.
213
00:07:32,364 --> 00:07:35,193
Did you find,
uh, Morgan?
214
00:07:35,237 --> 00:07:36,673
Yes, he is dead.
215
00:07:36,717 --> 00:07:39,154
Donnelly's dead?
Dead, dead?
216
00:07:39,197 --> 00:07:41,112
We identified him by
his neck operation.
217
00:07:41,156 --> 00:07:42,679
He was murdered.
218
00:07:42,723 --> 00:07:44,986
Oh, my God, that can't be.
219
00:07:45,029 --> 00:07:46,640
How am I supposed
to go on?
220
00:07:46,683 --> 00:07:48,076
Donnelly's my heir apparent.
221
00:07:48,119 --> 00:07:49,904
I've been grooming him,
and now I've got nobody.
222
00:07:49,947 --> 00:07:51,732
What do you sell at Tele-Com?Everything.
223
00:07:51,775 --> 00:07:53,429
Last few weeks,
we've been selling
224
00:07:53,473 --> 00:07:55,083
a time-share in Muncie, Indiana.
225
00:07:55,126 --> 00:07:56,693
Gateway to Indianapolis.
226
00:07:56,737 --> 00:07:57,912
And he could sell that?
227
00:07:57,955 --> 00:08:01,176
Yeah, he can...
could sell anything.
228
00:08:01,219 --> 00:08:02,786
Did anyone resent Donnelly?
229
00:08:02,830 --> 00:08:04,527
Enough to kill him? No.
230
00:08:04,571 --> 00:08:06,137
Did he have difficulty
with anyone?
231
00:08:06,181 --> 00:08:08,575
His girlfriend stormed
into the office
232
00:08:08,618 --> 00:08:10,359
last Friday,
hollered at him
233
00:08:10,402 --> 00:08:11,534
in front of everyone.
234
00:08:11,578 --> 00:08:12,709
Claimed he was cheating on her.
235
00:08:12,753 --> 00:08:14,798
Like she's one to talk.
236
00:08:14,842 --> 00:08:17,148
Are you implying that she
herself was unfaithful?
237
00:08:17,192 --> 00:08:18,585
Implying?
Hell, I'll say it directly.
238
00:08:18,628 --> 00:08:19,890
She was a cheater.
239
00:08:19,934 --> 00:08:22,458
And how do you know?
240
00:08:22,502 --> 00:08:23,894
She cheated on me with Donnelly.So, you're telling me
241
00:08:23,938 --> 00:08:25,722
that he stole your girlfriend.
242
00:08:25,766 --> 00:08:27,550
Wow, that really must
have pissed you off.
243
00:08:27,594 --> 00:08:28,551
At first,
244
00:08:28,595 --> 00:08:30,118
but that was like, a year ago.
245
00:08:30,161 --> 00:08:31,946
Wait, am I a suspect?
246
00:08:31,989 --> 00:08:33,121
Most definitely.
247
00:08:33,164 --> 00:08:34,557
I want to talk
to the company lawyer.
248
00:08:34,601 --> 00:08:36,559
In a sign of good faith,
why don't you cough up
249
00:08:36,603 --> 00:08:38,605
the name and the address
of the cheater girl?
250
00:08:42,783 --> 00:08:45,742
I had to pry this peanut
butter out of Angela's hands.
251
00:08:45,786 --> 00:08:47,004
Apparently, she needed
252
00:08:47,048 --> 00:08:49,267
the comfort of some smooth PB
this morning
253
00:08:49,311 --> 00:08:51,922
after being caught making
an illegal right on red.
254
00:08:51,966 --> 00:08:52,967
Ah, police trap.
255
00:08:53,010 --> 00:08:54,490
Corner of Broadway and Nash.
256
00:08:54,534 --> 00:08:55,970
Been there, done that.
257
00:08:56,013 --> 00:08:58,450
[slurring]: I feel...
you know how when you wake up
258
00:08:58,494 --> 00:09:00,409
on Sunday morning,
259
00:09:00,452 --> 00:09:03,064
and you smell your mom
making breakfast?
260
00:09:03,107 --> 00:09:05,196
Your dad's trying
261
00:09:05,240 --> 00:09:06,763
to make her dance
to some ancient
262
00:09:06,807 --> 00:09:09,723
Tears for Fears song
about shouting.
263
00:09:09,766 --> 00:09:11,986
It's weird
when the remains talk.
264
00:09:12,029 --> 00:09:13,596
This is gonna work?
265
00:09:13,640 --> 00:09:15,990
Is that you,
sweet chocolate angel?
266
00:09:16,033 --> 00:09:17,600
Oh, my God.
267
00:09:17,644 --> 00:09:19,428
What did you give him?Some stuff for depression,
268
00:09:19,471 --> 00:09:20,995
mood swings, panic disorder...
269
00:09:21,038 --> 00:09:22,213
Okay.
270
00:09:22,257 --> 00:09:23,432
I don't want to know.
271
00:09:23,475 --> 00:09:25,782
What I heard: cup
of chamomile tea.
272
00:09:25,826 --> 00:09:27,001
We're done.
273
00:09:27,044 --> 00:09:28,045
Okay.
274
00:09:28,089 --> 00:09:29,830
Hey.
275
00:09:31,092 --> 00:09:32,441
You good for a few moments?
276
00:09:32,484 --> 00:09:34,661
I am good for eternity.
277
00:09:34,704 --> 00:09:36,880
[whispering]:
Let's go.
278
00:09:41,058 --> 00:09:42,625
You here for my sponge bath?
279
00:09:42,669 --> 00:09:44,235
That would be transcendent.
280
00:09:44,279 --> 00:09:47,978
Admit that Seth Zalinsky
is not your only name.
281
00:09:48,022 --> 00:09:51,286
Well, in high school,
they called me tripod.
282
00:09:52,679 --> 00:09:53,810
Oh,
283
00:09:53,854 --> 00:09:55,682
now I'm very sad.
284
00:09:56,726 --> 00:09:59,033
You did this.
285
00:09:59,076 --> 00:10:00,425
You're Zed.
286
00:10:00,469 --> 00:10:02,471
Zed is not my nickname.
287
00:10:02,514 --> 00:10:04,734
It's my alter ego.
288
00:10:06,301 --> 00:10:07,650
Much bigger deal.
289
00:10:07,694 --> 00:10:10,044
I'm very honored to meet you.
290
00:10:10,087 --> 00:10:12,046
Really. I mean, you are
291
00:10:12,089 --> 00:10:15,310
a wonderful, wonderful artist.
292
00:10:15,353 --> 00:10:17,660
And you are really young,
293
00:10:17,704 --> 00:10:20,228
which is so much
more impressive somehow.
294
00:10:20,271 --> 00:10:22,839
I am totally babbling
because I am starstruck.
295
00:10:22,883 --> 00:10:24,058
That's what it is.
296
00:10:24,101 --> 00:10:25,712
You want to make out?
297
00:10:26,756 --> 00:10:29,280
You know,
298
00:10:29,324 --> 00:10:30,847
time was I would have
jumped you,
299
00:10:30,891 --> 00:10:32,762
but I'm a married woman now,
300
00:10:32,806 --> 00:10:35,547
so I'm just gonna kiss you
because of who you are.
301
00:10:35,591 --> 00:10:37,593
Okay?
302
00:10:44,861 --> 00:10:46,733
I felt something move.
303
00:10:46,776 --> 00:10:48,299
Don't ruin my moment.
304
00:10:48,343 --> 00:10:49,910
On my back.
305
00:10:49,953 --> 00:10:52,564
I think the dead guy's
separating.
306
00:10:55,567 --> 00:10:57,482
BOOTH: You know, you really
didn't have to come.
307
00:10:57,526 --> 00:10:59,354
You said you wanted
me to come with you.
308
00:10:59,397 --> 00:11:00,921
Where are we going?
309
00:11:00,964 --> 00:11:02,879
We're gonna go talk to the
hollering, cheating girlfriend.
310
00:11:02,923 --> 00:11:06,535
No, I mean, my Prius
has a voice-activated
navigation system.
311
00:11:06,578 --> 00:11:08,319
Oh, 709 Windsor Drive.
312
00:11:08,363 --> 00:11:10,408
GPS:
Enter an address.
313
00:11:10,452 --> 00:11:12,933
709 Windsor Drive.
314
00:11:12,976 --> 00:11:13,847
Searching.
315
00:11:13,890 --> 00:11:14,935
Now you don't have
to unfold
316
00:11:14,978 --> 00:11:16,371
and refold a map.
317
00:11:16,414 --> 00:11:18,503
Wait a second. I like maps.
What's wrong with maps?
318
00:11:18,547 --> 00:11:20,288
Well, maps cannottell you
319
00:11:20,331 --> 00:11:22,159
the amount of traffic
you should expect
320
00:11:22,203 --> 00:11:24,901
en route
to your destination.
321
00:11:24,945 --> 00:11:26,555
Look at that.
See?
322
00:11:26,598 --> 00:11:29,166
Now we can relax, talk
about interesting things.
323
00:11:29,210 --> 00:11:31,299
This is not how the cowboys
settled this country.
324
00:11:31,342 --> 00:11:32,735
The cowboys didn't
have antibiotics.
325
00:11:32,779 --> 00:11:34,737
Do you also want to die
from a skinned knuckle?
326
00:11:34,781 --> 00:11:36,130
Sometimes.
327
00:11:36,173 --> 00:11:38,523
Cowboys didn't settle
this country.
328
00:11:38,567 --> 00:11:40,612
Farmers did.
329
00:11:40,656 --> 00:11:44,355
Alexa! The FBI wants
to talk to you!
330
00:11:44,399 --> 00:11:45,835
You know, you
shouldn't feel bad
331
00:11:45,879 --> 00:11:47,489
about living with
your sister.
332
00:11:47,532 --> 00:11:50,361
The current trend of delaying
marriage, along with the economy
333
00:11:50,405 --> 00:11:51,928
means that people have to adapt.
334
00:11:51,972 --> 00:11:54,539
However, it does complicate
the sex life.
335
00:11:54,583 --> 00:11:57,673
Tell me about it. [chuckles]
336
00:11:57,717 --> 00:11:58,848
Hey, I'm Alexa.
337
00:11:58,892 --> 00:12:00,937
Can I help you guys
with something?
338
00:12:00,981 --> 00:12:02,809
Like to ask you a few questions
about Morgan Donnelly.
339
00:12:02,852 --> 00:12:05,028
Here we go.
Mm-hmm.
340
00:12:05,072 --> 00:12:06,551
I'm afraid he's dead.
341
00:12:06,595 --> 00:12:08,771
[laughing]
Of course he is.
342
00:12:08,815 --> 00:12:12,209
Did he get crushed by a falling
anvil or something?
343
00:12:12,253 --> 00:12:14,342
No, that is not correct.
344
00:12:14,385 --> 00:12:16,692
We believe you had
an altercation
345
00:12:16,736 --> 00:12:18,955
with him
a few days ago.
346
00:12:18,999 --> 00:12:21,784
I find their upbeat demeanor
highly suspicious.
347
00:12:21,828 --> 00:12:23,873
This is a serious situation.
He may have been murdered.
348
00:12:23,917 --> 00:12:25,788
Oh!
Murdered!
349
00:12:25,832 --> 00:12:26,833
[both laughing]
350
00:12:30,880 --> 00:12:33,578
Ow! Ow! Ow!
351
00:12:33,622 --> 00:12:34,841
SAROYAN: Okay, careful,
Mr. Fisher.
352
00:12:34,884 --> 00:12:35,929
It's his hair,
that's all.
353
00:12:35,972 --> 00:12:38,235
Ah!
There we go.
354
00:12:38,279 --> 00:12:43,066
It is with great pleasure
that I divorce these skulls.
355
00:12:43,110 --> 00:12:44,894
[gasps]
356
00:12:47,723 --> 00:12:52,423
Massive blunt-force trauma
to the facial bones.
357
00:12:52,467 --> 00:12:54,034
The victim's skull is
totally smashed in.
358
00:12:54,077 --> 00:12:57,254
Did I do that
when I fell on him?
359
00:12:57,298 --> 00:13:00,040
'Cause I didn't do it
on purpose.
360
00:13:00,083 --> 00:13:02,042
No, the fracture lines
on the zygomatic bones
361
00:13:02,085 --> 00:13:03,608
indicate the trauma
was sustained
362
00:13:03,652 --> 00:13:05,088
around time of death.
363
00:13:05,132 --> 00:13:09,527
Which was five days before
you fell on him.
364
00:13:09,571 --> 00:13:11,051
Whoa, whoa, wait,
there could be...Whoa!
365
00:13:11,094 --> 00:13:11,834
[buzzing]
366
00:13:11,878 --> 00:13:14,054
...blowflies.
367
00:13:14,097 --> 00:13:17,448
That explains
the constant buzzing.
368
00:13:17,492 --> 00:13:20,016
You are a very calm young man.
369
00:13:20,060 --> 00:13:21,322
Pharmaceutically
enhanced calm.
370
00:13:21,365 --> 00:13:24,020
Third instar larvae.
371
00:13:24,064 --> 00:13:27,458
The victim died five days ago.
372
00:13:27,502 --> 00:13:29,678
Five days ago was Friday.
373
00:13:29,721 --> 00:13:32,420
The same day the victim's
girlfriend accused
him of cheating.
374
00:13:32,463 --> 00:13:34,770
[Zalinsky groans, grunts]
375
00:13:36,076 --> 00:13:38,469
God, it's so weird
when they move.
376
00:13:38,513 --> 00:13:39,949
ZALINSKY:
That felt good.
377
00:13:39,993 --> 00:13:42,256
Almost as good as when
that Asian chick kissed me.
378
00:13:42,299 --> 00:13:43,257
Wait. What?
379
00:13:43,300 --> 00:13:45,041
That Asian chick kissed me.
380
00:13:45,085 --> 00:13:47,435
Let's clean
Mr. Zalinsky up,
381
00:13:47,478 --> 00:13:50,830
and in some
kind of clothes.
382
00:13:52,744 --> 00:13:54,050
Oh, come...
383
00:13:54,094 --> 00:13:55,965
I already slathered him
with peanut butter,
384
00:13:56,009 --> 00:13:57,097
plied him with
pharmaceuticals,
385
00:13:57,140 --> 00:13:59,490
now I got to give him
a sponge bath?
386
00:13:59,534 --> 00:14:02,450
What Asian chick did you kiss?
387
00:14:02,493 --> 00:14:04,887
[Zalinsky laughs]
388
00:14:10,066 --> 00:14:13,591
Did the FBI really call
in a psychiatrist
because I laughed?
389
00:14:13,635 --> 00:14:15,898
Now you all think I'm
some sort of psychopath?
390
00:14:15,942 --> 00:14:19,075
I'm actually a psychologist,
Ms. Eaton.
391
00:14:19,119 --> 00:14:22,383
But, um, yes,
Agent Booth called me in
392
00:14:22,426 --> 00:14:24,907
because he was struck
by your sudden mood swing.
393
00:14:24,951 --> 00:14:26,039
I'm not a psycho!
394
00:14:26,082 --> 00:14:27,997
Can you tell me how
395
00:14:28,041 --> 00:14:29,825
you feel about Morgan Donnelly's
death?
396
00:14:29,869 --> 00:14:32,001
Um, I'm very upset! Look at me.
397
00:14:32,045 --> 00:14:33,916
Can you tell me why you laughed?
398
00:14:33,960 --> 00:14:37,311
Because I thought it was another
one of Morgan's practical jokes.
399
00:14:37,354 --> 00:14:38,529
He was a joker?
400
00:14:38,573 --> 00:14:40,096
Yes.
401
00:14:40,140 --> 00:14:42,185
And I thought it was his way
402
00:14:42,229 --> 00:14:44,100
of totally making up
after our fight.
403
00:14:44,144 --> 00:14:45,319
What fight?
404
00:14:45,362 --> 00:14:47,103
A girl walked up
and kissed him.
405
00:14:47,147 --> 00:14:50,019
I figured he didn't need
to enjoy it so much.
406
00:14:50,063 --> 00:14:51,803
A girl just walked up
and kissed him?
407
00:14:51,847 --> 00:14:54,937
Yeah, right on the lips.
Some tongue action, too.
408
00:14:54,981 --> 00:14:57,157
She recognized him.
409
00:14:57,200 --> 00:14:58,854
What? I was not aware
410
00:14:58,898 --> 00:15:01,291
that telemarketers
attracted that kind of notice.
411
00:15:01,335 --> 00:15:04,381
Morgan was a comedian, okay?
412
00:15:04,425 --> 00:15:07,776
The telemarketing gig,
it was just temporary.
413
00:15:07,819 --> 00:15:10,779
Okay, that explains the fake
arrow through his head.
414
00:15:10,822 --> 00:15:13,129
Morgan had an amazing
sense of humor.
415
00:15:13,173 --> 00:15:14,652
Girls like that in a guy.
416
00:15:14,696 --> 00:15:18,439
Yeah, I always thought that
that was... a lie.
417
00:15:18,482 --> 00:15:20,354
So, was Morgan's sense of humor
418
00:15:20,397 --> 00:15:22,356
the reason why
you left his boss?
419
00:15:22,399 --> 00:15:25,185
Look, if you met Denny, you'd
know why I went for Morgan.
420
00:15:25,228 --> 00:15:28,101
You think Denny could have
killed Morgan out of jealousy?
421
00:15:28,144 --> 00:15:29,232
After a year?
422
00:15:29,276 --> 00:15:31,104
Even Denny thinks
faster than that.
423
00:15:31,147 --> 00:15:32,366
Okay, and when was
424
00:15:32,409 --> 00:15:34,194
the last time you saw Morgan?
425
00:15:34,237 --> 00:15:38,241
He came over for dinner
that same night, Friday.
426
00:15:38,285 --> 00:15:40,243
And then I went to work.
427
00:15:40,287 --> 00:15:42,115
I'm a bartender.
You can check that out.
428
00:15:42,158 --> 00:15:43,464
Sure.
429
00:15:43,507 --> 00:15:46,858
And then, when I came home,
Morgan wasn't there.
430
00:15:48,034 --> 00:15:51,080
I didn't kill Morgan.
431
00:15:51,124 --> 00:15:53,126
I loved him.
432
00:15:53,169 --> 00:15:55,215
You know who you should be
looking for?
433
00:15:55,258 --> 00:15:57,173
Whoever put that arrow gag
on his head.
434
00:15:57,217 --> 00:15:59,262
That wasn't his?No way!
435
00:15:59,306 --> 00:16:02,265
He hated that shtick stuff.
His material was cerebral.
436
00:16:02,309 --> 00:16:04,006
You wouldn't by
any chance
437
00:16:04,050 --> 00:16:07,009
have footage
of Morgan's stand-up?
438
00:16:07,053 --> 00:16:09,098
My brother, Elliot,
recorded every show.
439
00:16:16,062 --> 00:16:18,455
Mr. Fisher,
if we are to determine
440
00:16:18,499 --> 00:16:20,501
the murder weapon,
it is of the uttermost
importance
441
00:16:20,544 --> 00:16:22,024
that the remains
be clean.
442
00:16:22,068 --> 00:16:24,461
Dr. Hodgins has a plan.
443
00:16:24,505 --> 00:16:26,724
I don't know
if you're aware,
444
00:16:26,768 --> 00:16:28,422
but I do a bit
of stand-up myself.
445
00:16:28,465 --> 00:16:31,251
I imagine you are
not very skilled at it
446
00:16:31,294 --> 00:16:34,080
as you are not
a humorous person.
447
00:16:34,123 --> 00:16:36,038
My routine is dark, disturbing
and uncomfortable.
448
00:16:36,082 --> 00:16:37,997
Just the way
a comedy show should be.
449
00:16:39,694 --> 00:16:43,915
Notice the large number of chips
and fragments.
450
00:16:43,959 --> 00:16:46,266
Also how the chip itself
is fragmented?
451
00:16:46,309 --> 00:16:48,833
Huh. One blow created
the chip,
452
00:16:48,877 --> 00:16:50,748
a second or a third
shattered it again.
453
00:16:50,792 --> 00:16:53,447
The victim was struck
in the face
454
00:16:53,490 --> 00:16:56,102
several times
with a blunt object.[chuckles]
455
00:16:56,145 --> 00:16:57,712
Do you find that amusing?
456
00:16:57,755 --> 00:16:59,757
Amusing? No.
457
00:16:59,801 --> 00:17:02,238
Darkly illuminating
in a manner which allows us
458
00:17:02,282 --> 00:17:05,285
to laugh defiantly
into the yawning abyss?
459
00:17:05,328 --> 00:17:06,068
That's hilarious.
460
00:17:06,112 --> 00:17:07,504
I'm sorry,
I'm trying
461
00:17:07,548 --> 00:17:09,898
to see the hilarity,
but all I see is a man
462
00:17:09,941 --> 00:17:11,726
who was beaten in the face
until he died.
463
00:17:11,769 --> 00:17:13,554
Hmm.
464
00:17:13,597 --> 00:17:15,077
Sorry.
465
00:17:19,299 --> 00:17:21,083
Hey, hey, did you get
anything off
466
00:17:21,127 --> 00:17:22,302
the laughing girlfriend?
467
00:17:22,345 --> 00:17:23,912
Oh, Alexa Eaton and
her brother laughed
468
00:17:23,955 --> 00:17:26,088
because they thought you
and Dr. Brennan were a prank.
469
00:17:26,132 --> 00:17:27,655
Oh, there's your motive
for murder right there:
470
00:17:27,698 --> 00:17:29,265
practical jokes.
471
00:17:29,309 --> 00:17:33,095
I mean, hey, everybody,
you know, they hate
practical jokers.
472
00:17:33,139 --> 00:17:34,705
The victim was a
stand-up comedian.
473
00:17:34,749 --> 00:17:36,098
Well, that would explain,
you know,
474
00:17:36,142 --> 00:17:37,578
the arrow through
the head.
475
00:17:37,621 --> 00:17:39,232
Mm-hmm. The killer might have
been another stand-up.
476
00:17:39,275 --> 00:17:40,711
Where would
you get that?
477
00:17:40,755 --> 00:17:42,191
Well, the arrow
on the head
478
00:17:42,235 --> 00:17:43,366
could have been
placed there
479
00:17:43,410 --> 00:17:45,542
as a mark of derision.
You know, an insult.
480
00:17:45,586 --> 00:17:47,022
Whoa, whoa. Why?
That's a funny bit.
481
00:17:47,066 --> 00:17:50,678
Yeah, it's a classic.
Uh, so I went through
482
00:17:50,721 --> 00:17:53,202
some of Morgan Donnelly's
stand-up routine,
483
00:17:53,246 --> 00:17:54,899
came up with some interesting
clues and insights.
484
00:17:54,943 --> 00:17:57,467
Arrow through the head, that's
a... that's a funny gag.
485
00:17:57,511 --> 00:18:00,122
Yeah, is, was,
and always will be.
486
00:18:00,166 --> 00:18:03,473
Let me know when you want
to hear the rest of my insights.
487
00:18:03,517 --> 00:18:05,127
I have visual aids.Okay, great.
488
00:18:05,171 --> 00:18:07,521
I laugh out loud
all the time I see that.
489
00:18:07,564 --> 00:18:10,176
The arrow through
the head.
490
00:18:10,219 --> 00:18:12,352
It's funny.
491
00:18:15,833 --> 00:18:17,400
Who did all
this stuff?
492
00:18:17,444 --> 00:18:18,793
Uh, what are you doing here?
493
00:18:18,836 --> 00:18:20,142
They told me
494
00:18:20,186 --> 00:18:22,536
I could sleep on the couch.
Did you paint this?
495
00:18:22,579 --> 00:18:24,712
Um...
496
00:18:24,755 --> 00:18:26,322
Yes.
497
00:18:26,366 --> 00:18:28,977
Yes, those are mine.
498
00:18:29,020 --> 00:18:31,153
Why are you in my office?
499
00:18:31,197 --> 00:18:32,154
I don't know.
500
00:18:32,198 --> 00:18:33,808
I think they roofied me.
501
00:18:33,851 --> 00:18:35,331
It was pretty great.
502
00:18:35,375 --> 00:18:38,769
I do remember
your husband was
peeved that you kissed me.
503
00:18:38,813 --> 00:18:42,164
Oh, yeah. Let me worry
about Hodgins.
504
00:18:42,208 --> 00:18:46,037
Middle-class, suburban hang-ups
and sexual values.
505
00:18:46,081 --> 00:18:50,172
What are you,
like, 19?
506
00:18:50,216 --> 00:18:54,133
Oh, so you think my idealistic
approach to art is adolescent?
507
00:18:57,397 --> 00:18:58,615
But it looks to me like
508
00:18:58,659 --> 00:19:01,227
you used to have some
ideals of your own.
509
00:19:01,270 --> 00:19:05,231
Before you got married,
had a baby, started painting...
510
00:19:05,274 --> 00:19:07,407
What the hell is that
supposed to be?
511
00:19:07,450 --> 00:19:09,235
Uh...
512
00:19:09,278 --> 00:19:11,889
Do you want me to
call you a cab or...
513
00:19:11,933 --> 00:19:13,195
No, I can find
my own way.
514
00:19:13,239 --> 00:19:15,632
I have since
I was an adolescent.
515
00:19:15,676 --> 00:19:17,330
Hmm.
516
00:19:18,418 --> 00:19:20,898
You're the only person
in the world
517
00:19:20,942 --> 00:19:24,424
who knows my secret identity.
518
00:19:24,467 --> 00:19:27,122
Okay, Batman.
519
00:19:27,166 --> 00:19:32,214
I'd appreciate it
if you didn't tell anyone.
520
00:19:32,258 --> 00:19:34,825
Let me guess,
you're keeping it pure, right?
521
00:19:34,869 --> 00:19:38,612
You want to make it about the
art and not about the artist.
522
00:19:38,655 --> 00:19:41,223
Some things are easy
to make fun of.
523
00:19:41,267 --> 00:19:44,922
Doesn't mean
they're not important.
524
00:19:47,055 --> 00:19:50,058
I'll make you a deal.
You keep your lips zipped,
525
00:19:50,101 --> 00:19:54,671
and tonight, I'll take
care of Broadway and Nash.
526
00:19:55,672 --> 00:20:00,547
Okay, your secret
is safe with me.
527
00:20:08,685 --> 00:20:10,121
You have excellent...
528
00:20:11,427 --> 00:20:13,124
...technique.
529
00:20:24,701 --> 00:20:27,922
DONNELLY:
Know what else
is completely made up?
530
00:20:27,965 --> 00:20:29,924
"General anxiety disorder."
531
00:20:29,967 --> 00:20:31,882
Yeah, you know what this is?
532
00:20:31,926 --> 00:20:33,101
It's called "life."
533
00:20:33,144 --> 00:20:34,668
MAN:
That's exactly
what you need to do;
534
00:20:34,711 --> 00:20:36,147
get a life!
535
00:20:36,191 --> 00:20:38,498
Sir, if I've said anything
to offend you,
536
00:20:38,541 --> 00:20:41,457
please, please know
that I am delighted.
537
00:20:41,501 --> 00:20:42,850
[audience laughter]
538
00:20:42,893 --> 00:20:45,418
That heckler can be heard
on several of the tapes.
539
00:20:45,461 --> 00:20:47,333
Every single time,
Donnelly humiliates him
540
00:20:47,376 --> 00:20:48,899
in front of the crowd.
541
00:20:48,943 --> 00:20:50,640
How many times you hear
the same heckler?
542
00:20:50,684 --> 00:20:52,163
About a dozen,
and I haven't even been
through all the tapes.
543
00:20:52,207 --> 00:20:54,122
Is that normal?
One heckler,
544
00:20:54,165 --> 00:20:55,210
time after time?
545
00:20:55,254 --> 00:20:56,298
I asked Fisher.
546
00:20:56,342 --> 00:20:57,343
Fisher the intern?
547
00:20:57,386 --> 00:20:59,345
Fisher the comic?Fisher's funny?
548
00:20:59,388 --> 00:21:01,651
Not at all. He's kind of an
underground sensation, though.
549
00:21:01,695 --> 00:21:02,565
It's brilliant.
550
00:21:02,609 --> 00:21:04,088
Fisher said
it's not normal.
551
00:21:04,132 --> 00:21:05,307
If anyone knows heckling,
it's Fisher.
552
00:21:05,351 --> 00:21:08,223
Okay, how do we ID
the heckler?Easy.
553
00:21:08,267 --> 00:21:10,443
His name's Larry Baron.
He's another comic, crappy.
554
00:21:10,486 --> 00:21:11,792
Him and Morgan hated each other.
555
00:21:11,835 --> 00:21:12,923
Why didn't you
just tell me that?
556
00:21:12,967 --> 00:21:14,142
You didn't ask.
557
00:21:14,185 --> 00:21:16,579
Fine. Where can we find him?
558
00:21:16,623 --> 00:21:18,233
He's the bartender
at Laughtastic's.
559
00:21:18,277 --> 00:21:20,409
Laughtastic's, great.
So, why did you tape
560
00:21:20,453 --> 00:21:22,542
all of Morgan Donnelly's
stand-up routines?
561
00:21:22,585 --> 00:21:25,675
He was my sister's boyfriend.
He hired me.
562
00:21:25,719 --> 00:21:28,330
He was my mentor, and I
fed him lots of good ideas.
563
00:21:28,374 --> 00:21:30,811
He said I was his muse.
564
00:21:30,854 --> 00:21:32,900
Not in a creepy sex way
or anything.
565
00:21:32,943 --> 00:21:34,336
It was in a funny way.
566
00:21:34,380 --> 00:21:36,947
Any way you think you could
introduce me to Fisher?
567
00:21:36,991 --> 00:21:38,340
Probably not
568
00:21:38,384 --> 00:21:40,255
'cause of the murder
investigation, huh?
569
00:21:40,299 --> 00:21:41,517
Is it too weird?
570
00:21:46,566 --> 00:21:49,003
You're gonna get dermestid
beetles in my peanut butter.
571
00:21:49,046 --> 00:21:50,396
The beetles will eat
572
00:21:50,439 --> 00:21:52,180
what's left of
the victim's flesh.
573
00:21:52,223 --> 00:21:55,488
And for peanut butter, nothing
beats Gromphadorhina portentosa,
574
00:21:55,531 --> 00:21:58,534
aka the Madagascar
hissing cockroach.
575
00:21:58,578 --> 00:22:01,276
So, this victim, did
you ever hear of him?
576
00:22:01,320 --> 00:22:02,843
He was a popular comic.
577
00:22:02,886 --> 00:22:06,237
Sure sign you've transgressed
the unwritten rule of comedy.
578
00:22:06,281 --> 00:22:08,370
I thought the only rule
in comedy was to be funny.
579
00:22:08,414 --> 00:22:11,025
Tragically, you're not the only
one who thinks that way.
580
00:22:11,068 --> 00:22:14,376
Well, if you ask me,
581
00:22:14,420 --> 00:22:16,813
it gets no better
than the Stooges.
582
00:22:16,857 --> 00:22:18,859
Unfettered psychopathic
violence!
583
00:22:18,902 --> 00:22:20,034
Hilarious, right?
584
00:22:20,077 --> 00:22:22,515
Not really, when you
put it that way.
585
00:22:22,558 --> 00:22:24,517
Might I recommend,
next time,
586
00:22:24,560 --> 00:22:26,606
watching with
the volume turned off?
587
00:22:26,649 --> 00:22:28,216
The absence of
the cartoon sound effects
588
00:22:28,259 --> 00:22:30,436
makes it much more violent.
589
00:22:39,096 --> 00:22:40,576
Yeah, I know
Morgan Donnelly.
590
00:22:40,620 --> 00:22:42,535
Uh, you going to order
a drink, or what?
591
00:22:42,578 --> 00:22:43,971
Yeah, we'll have some water.
592
00:22:44,014 --> 00:22:45,842
Must be tough on
a guy like you, huh?
593
00:22:45,886 --> 00:22:47,757
Serving drinks,
594
00:22:47,801 --> 00:22:50,064
has to watch other comedians
on stage do their thing...
595
00:22:50,107 --> 00:22:52,196
Are you kidding?
596
00:22:52,240 --> 00:22:55,504
That's like telling a Jew
he doesn't want to be in Mecca.
597
00:22:55,548 --> 00:22:58,115
In point of fact, Mecca is
the center of the Muslim world.
598
00:22:58,159 --> 00:22:59,813
It would be
completely rational
599
00:22:59,856 --> 00:23:01,292
for a Jew to avoid Mecca.
600
00:23:01,336 --> 00:23:03,338
Especially during hajj.
601
00:23:03,382 --> 00:23:04,426
Yeah, I'm fine.
602
00:23:04,470 --> 00:23:05,514
So... okay?
603
00:23:05,558 --> 00:23:07,298
Morgan Donnelly's dead.
604
00:23:07,342 --> 00:23:08,691
Yeah, I heard that.
605
00:23:08,735 --> 00:23:10,084
It's terrible.
606
00:23:10,127 --> 00:23:11,607
Is it true that
he once told you,
607
00:23:11,651 --> 00:23:13,479
in front of a crowd,
608
00:23:13,522 --> 00:23:15,002
that if he wanted to hear from
an ass, he would have farted?
609
00:23:15,045 --> 00:23:17,091
[laughing]
610
00:23:19,833 --> 00:23:20,921
Yeah.
611
00:23:20,964 --> 00:23:22,009
He did say that.
612
00:23:22,052 --> 00:23:24,446
He got a huge laugh, too.
613
00:23:24,490 --> 00:23:25,839
We have proof that
he humiliated you
614
00:23:25,882 --> 00:23:28,058
at least 20 times
in front of audiences.What?
615
00:23:28,102 --> 00:23:29,843
Oh...
616
00:23:29,886 --> 00:23:31,061
I get it.
617
00:23:31,105 --> 00:23:32,628
No, that wasn't a joke.
618
00:23:32,672 --> 00:23:34,064
I know it wasn't a joke.
619
00:23:34,108 --> 00:23:36,023
I know what is a joke
and what isn't a joke.
620
00:23:36,066 --> 00:23:37,111
I'm not sure you do.
621
00:23:37,154 --> 00:23:38,155
Now, don't
heckle him, Bones.
622
00:23:38,199 --> 00:23:39,243
He might want
to kill you next.
623
00:23:39,287 --> 00:23:41,332
Oh, you got it
all wrong.
624
00:23:41,376 --> 00:23:43,683
Look, me and Morgan...
625
00:23:43,726 --> 00:23:45,685
it was a setup.
BOOTH:
Setup?
626
00:23:45,728 --> 00:23:47,513
He wanted you
to heckle him?
Definitely!
627
00:23:47,556 --> 00:23:48,644
Definitely.
628
00:23:48,688 --> 00:23:50,472
All those lines
that he used on me?
629
00:23:50,516 --> 00:23:52,300
You know, like the fart one?
630
00:23:52,343 --> 00:23:54,389
Or he's say, um...
631
00:23:54,433 --> 00:23:56,522
"There's an alcoholic who
should stay anonymous."
632
00:23:56,565 --> 00:23:57,958
[laughs]
633
00:23:58,001 --> 00:23:59,568
I wrote all those.
634
00:23:59,612 --> 00:24:01,048
Why?
635
00:24:01,091 --> 00:24:03,093
It was my way of,
uh, getting laughs.
636
00:24:03,137 --> 00:24:06,357
Bonus: it made the audience
like Morgan, you know,
637
00:24:06,401 --> 00:24:07,924
so it's a... it's
a win-win situation.
638
00:24:07,968 --> 00:24:09,709
Right. Well, thanks
for your cooperation.
639
00:24:09,752 --> 00:24:10,492
Come on.
640
00:24:10,536 --> 00:24:12,494
BRENNAN:
Booth.
641
00:24:12,538 --> 00:24:14,365
Yeah?The man in this flyer
642
00:24:14,409 --> 00:24:16,106
has a fake arrow
through his head.
643
00:24:16,150 --> 00:24:17,717
BARRON:
Oh. Yeah.
644
00:24:17,760 --> 00:24:18,718
That's Rex.
645
00:24:18,761 --> 00:24:20,371
And let me tell you,
646
00:24:20,415 --> 00:24:21,851
now that Donnelly is gone,
647
00:24:21,895 --> 00:24:24,898
he's gonna get the
Friday night slot, so...
648
00:24:24,941 --> 00:24:26,421
that's got to make you
suspicious, right?
649
00:24:26,465 --> 00:24:28,554
You comedians really
stick together, huh?
650
00:24:29,729 --> 00:24:31,382
This could very well be
the murder weapon.
651
00:24:31,426 --> 00:24:32,514
Where's Rex now?
652
00:24:32,558 --> 00:24:33,950
Uh, he's warming up.
653
00:24:36,692 --> 00:24:38,781
Where's your arrow
through the head?
654
00:24:38,825 --> 00:24:40,348
Somebody stole it.
655
00:24:40,391 --> 00:24:43,177
I never thought to report it
directly to the FBI.
656
00:24:43,220 --> 00:24:44,787
Who stole it?Could've been anyone.
657
00:24:44,831 --> 00:24:46,397
That bit is classic.
658
00:24:46,441 --> 00:24:47,442
I think...
I think so, too.
659
00:24:47,486 --> 00:24:49,096
It is funny.
660
00:24:49,139 --> 00:24:51,446
But my prime suspect:
a so-called comic,
661
00:24:51,490 --> 00:24:53,361
so-called Morgan Donnelly.
662
00:24:53,404 --> 00:24:55,406
Okay, why do you think
he stole it?
663
00:24:55,450 --> 00:24:57,539
Guy's a natural thief--
props, jokes, women.
664
00:24:57,583 --> 00:24:59,193
He steals it all.
665
00:24:59,236 --> 00:25:00,237
He's dead.
666
00:25:00,281 --> 00:25:01,456
Murdered.
667
00:25:01,500 --> 00:25:04,415
Sorry to say,
that was bound to happen.
668
00:25:04,459 --> 00:25:05,721
You really do
hate this guy, huh?
669
00:25:05,765 --> 00:25:08,768
Both personally
and professionally, yes.
670
00:25:08,811 --> 00:25:09,986
Whoa.
671
00:25:10,030 --> 00:25:12,685
Rex's mallet tested
positive for blood.
672
00:25:12,728 --> 00:25:14,121
Positive for what?
673
00:25:14,164 --> 00:25:15,339
Blood.
674
00:25:15,383 --> 00:25:17,080
Now, that's funny.
675
00:25:23,696 --> 00:25:25,001
Yes, I kissed him.
676
00:25:25,045 --> 00:25:26,568
Why?
677
00:25:26,612 --> 00:25:29,266
It wasn't a you-me kind of kiss.
678
00:25:29,310 --> 00:25:31,747
This was a musty
old auntie kiss.
679
00:25:31,791 --> 00:25:34,184
Yeah? Well, your musty
old auntie kiss
680
00:25:34,228 --> 00:25:35,838
is the best kiss
that kid ever got.
681
00:25:35,882 --> 00:25:37,971
Why are you being jealous?Because
682
00:25:38,014 --> 00:25:39,407
he's... cool.
683
00:25:39,450 --> 00:25:40,582
You know?
684
00:25:40,626 --> 00:25:42,236
And I'm... not.
685
00:25:42,279 --> 00:25:44,586
And, I don't know,
if you ever leave me,
686
00:25:44,630 --> 00:25:46,632
it's gonna be for
someone who's cool.
687
00:25:46,675 --> 00:25:50,984
"Cool" isn't really
a thing anymore.
688
00:25:51,027 --> 00:25:52,855
Thank you for
proving my point.
689
00:25:52,899 --> 00:25:56,642
You still haven't told me
why you kissed him.
690
00:25:56,685 --> 00:25:58,078
Yeah, I...
691
00:25:58,121 --> 00:26:01,168
I promised him I wasn't
gonna tell anybody, and...
692
00:26:01,211 --> 00:26:03,474
I will tell you, though,
693
00:26:03,518 --> 00:26:05,912
because you are
not just anybody.
694
00:26:06,913 --> 00:26:09,393
I kissed him because
695
00:26:09,437 --> 00:26:11,613
he's a great artist.
696
00:26:11,657 --> 00:26:14,834
And his art is
changing the world.
697
00:26:15,835 --> 00:26:18,664
He's Zed.
698
00:26:20,709 --> 00:26:22,232
Well, it's hard
to argue with that.
699
00:26:22,276 --> 00:26:24,626
You know what he said
about my work?
700
00:26:24,670 --> 00:26:27,498
He said that I have...
701
00:26:27,542 --> 00:26:29,675
"excellent technique."
702
00:26:29,718 --> 00:26:31,851
Well, that's great.
No.
703
00:26:31,894 --> 00:26:34,201
No, honey, it's not great.
704
00:26:34,244 --> 00:26:36,420
Well, "excellent"
usually means great.
705
00:26:36,464 --> 00:26:37,857
[cell phone rings]
706
00:26:38,814 --> 00:26:41,643
Brennan's got the murder weapon.
707
00:26:41,687 --> 00:26:43,689
Okay, listen, just...
708
00:26:43,732 --> 00:26:45,821
no more kissing
any artists,
709
00:26:45,865 --> 00:26:47,736
or anyone else,
for that matter.
710
00:26:47,780 --> 00:26:49,520
Yeah? Are we good?
711
00:26:49,564 --> 00:26:51,827
Yes, honey, we are good.
712
00:26:51,871 --> 00:26:53,916
You know why?
713
00:26:53,960 --> 00:26:58,268
Because I have
excellent technique.
714
00:26:58,312 --> 00:27:01,794
Which is not good.
715
00:27:01,837 --> 00:27:03,883
Exactly.
716
00:27:07,930 --> 00:27:10,454
SAROYAN:
Ready?
717
00:27:10,498 --> 00:27:12,805
Just reinserting the last
few pieces of dentition.
718
00:27:12,848 --> 00:27:14,458
Speaking of which,
719
00:27:14,502 --> 00:27:16,896
I found some slivers
of tooth in some flesh
720
00:27:16,939 --> 00:27:18,680
that might have been a part
of the victim's stomach.
721
00:27:18,724 --> 00:27:20,856
Bashed in the teeth,
swallowed the fragments?
722
00:27:20,900 --> 00:27:22,771
Makes sense to me.
723
00:27:22,815 --> 00:27:23,685
So let's hear it.
724
00:27:23,729 --> 00:27:25,513
Excuse me?
725
00:27:25,556 --> 00:27:26,688
You're a comedian, right?
726
00:27:26,732 --> 00:27:27,863
Can I hear one of your jokes?
727
00:27:27,907 --> 00:27:29,952
Oh, I don't do jokes,
Dr. Saroyan.
728
00:27:29,996 --> 00:27:32,128
I do raw, unfiltered honesty.
729
00:27:32,172 --> 00:27:35,349
Let me hear some raw,
unfiltered honesty, then.
730
00:27:35,392 --> 00:27:37,917
As you wish.
731
00:27:37,960 --> 00:27:41,311
I am incapable of truly
loving another human being.
732
00:27:41,355 --> 00:27:44,532
For that reason,
I will never sire an heir.
733
00:27:44,575 --> 00:27:46,490
Okay.
734
00:27:46,534 --> 00:27:47,622
Well, then.Uh-oh.
735
00:27:47,666 --> 00:27:49,711
We have a tad too much tooth.
736
00:27:49,755 --> 00:27:53,933
Are you still doing
your comedy here, or...?
737
00:27:53,976 --> 00:27:55,935
No. No, you literally have
too much tooth.
738
00:27:55,978 --> 00:27:58,154
Hold the laughs.
739
00:27:58,198 --> 00:27:59,590
This is not tooth.
740
00:28:00,766 --> 00:28:02,855
I'm back to my day job now,
Dr. Saroyan.
741
00:28:02,898 --> 00:28:04,160
You don't have to laugh.
742
00:28:10,819 --> 00:28:12,560
What's that?
SWEETS:
Visual aid.
743
00:28:12,603 --> 00:28:15,215
Joke one:
744
00:28:15,258 --> 00:28:17,173
"I love to brag about
how modest I am."
745
00:28:17,217 --> 00:28:18,740
That's not funny.Mm-mm.
746
00:28:18,784 --> 00:28:20,742
But it is both self-centered
and self-deprecating.
747
00:28:20,786 --> 00:28:22,396
Joke number two:
748
00:28:22,439 --> 00:28:24,354
"I dated a 14-year-old once...
749
00:28:24,398 --> 00:28:26,313
but I was 14, too,
so it wasn't a big deal."
750
00:28:26,356 --> 00:28:27,618
Okay, wait,
so you're saying
751
00:28:27,662 --> 00:28:29,533
that our victim
was a self-centered,
752
00:28:29,577 --> 00:28:31,448
self-deprecating
child abuser?
No, no, no.
753
00:28:31,492 --> 00:28:32,972
I'm saying that
joke one and joke two
754
00:28:33,015 --> 00:28:34,974
weren't written by
the same person.
755
00:28:35,017 --> 00:28:36,758
How can you tell?
756
00:28:36,802 --> 00:28:38,194
Well, the notion of
taking a subject
757
00:28:38,238 --> 00:28:40,022
as disturbing as pedophilia,
turning it on its head,
758
00:28:40,066 --> 00:28:41,937
to create something
759
00:28:41,981 --> 00:28:43,678
as sweet and innocent
as young love
760
00:28:43,722 --> 00:28:46,420
tells me that this joke was
probably written by a woman.
761
00:28:46,463 --> 00:28:49,597
Hmm-mm. Mr. Cantaloupe said
our victim stole the jokes.
762
00:28:49,640 --> 00:28:51,773
I agree.Okay, how does
a comedian do that?
763
00:28:51,817 --> 00:28:54,123
Fisher says that
open mike nights
764
00:28:54,167 --> 00:28:55,603
are the best place to
steal fresh jokes.
765
00:28:55,646 --> 00:28:57,823
Okay? Now, Laughtastic's
has an open mike night.
766
00:28:57,866 --> 00:28:59,999
And Donnelly was a judge.Great.
767
00:29:00,042 --> 00:29:01,391
I'll just go there and get
the information. Thanks.
768
00:29:01,435 --> 00:29:02,436
How?
769
00:29:02,479 --> 00:29:03,829
How? How I usually do it.
770
00:29:03,872 --> 00:29:06,005
I'll go there,
ask some questions with Bones,
771
00:29:06,048 --> 00:29:07,658
and she'll be on the lookout
for somebody with a limp,
772
00:29:07,702 --> 00:29:09,138
which means that they fell
in love with a 14-year-old
773
00:29:09,182 --> 00:29:10,444
and we go home.
774
00:29:10,487 --> 00:29:12,663
That's how.
Fisher and I
have a better idea.
775
00:29:12,707 --> 00:29:14,840
Fisher again.
You go to
the open mike night.
776
00:29:14,883 --> 00:29:17,581
You tell some of the jokes
I've marked as stolen.
777
00:29:17,625 --> 00:29:19,235
See if anyone gets mad.
778
00:29:19,279 --> 00:29:20,976
Why me?
Well, because...
779
00:29:21,020 --> 00:29:22,282
I have to keep an eye out
780
00:29:22,325 --> 00:29:23,674
for subtle reactions
from the audience,
781
00:29:23,718 --> 00:29:24,719
and Fisher's too well-known.
782
00:29:24,763 --> 00:29:26,242
He and I have written
783
00:29:26,286 --> 00:29:28,027
some original jokes for you.
784
00:29:28,070 --> 00:29:29,811
You pepper in some of
the stolen stuff,
785
00:29:29,855 --> 00:29:31,204
see if anyone
lays claim to them.
786
00:29:31,247 --> 00:29:34,033
You and Fisher wrote me
a comedy routine?Okay.
787
00:29:34,076 --> 00:29:37,253
The blue jokes I wrote,
all right?
788
00:29:37,297 --> 00:29:38,733
The yellow ones, stolen.
789
00:29:38,777 --> 00:29:40,648
The black ones...
Fisher.
790
00:29:40,691 --> 00:29:42,215
Yep. You have about
791
00:29:42,258 --> 00:29:43,651
a half an hour.
792
00:29:43,694 --> 00:29:45,696
What?
793
00:29:46,915 --> 00:29:49,613
"Is it just me,
or are circles pointless?"
794
00:29:49,657 --> 00:29:50,832
What?
795
00:29:50,876 --> 00:29:53,530
Multiple radiating
fracture lines
796
00:29:53,574 --> 00:29:55,054
originating on the glabella,
797
00:29:55,097 --> 00:29:57,839
terminated by fracture lines
on the maxilla.
798
00:29:57,883 --> 00:29:59,841
Just as we suspected,
multiple blows.
799
00:29:59,885 --> 00:30:00,842
HODGINS:
I come bearing
800
00:30:00,886 --> 00:30:02,322
bad news.
801
00:30:02,365 --> 00:30:03,497
The mallet was not
the murder weapon.
802
00:30:03,540 --> 00:30:05,542
Why was there blood all over it?
803
00:30:05,586 --> 00:30:06,935
False positive,
804
00:30:06,979 --> 00:30:10,069
from the peroxidase enzyme
found in turnip juice.
805
00:30:10,112 --> 00:30:12,201
I hate to think how many turnips
this man bludgeoned to death.
806
00:30:12,245 --> 00:30:13,507
[chuckles]
807
00:30:13,550 --> 00:30:15,204
What about Dr. Saroyan's
fragments?
808
00:30:15,248 --> 00:30:16,249
Ceramic.
809
00:30:16,292 --> 00:30:17,641
BRENNAN:
Let's have Angela
810
00:30:17,685 --> 00:30:19,643
recreate the fracture pattern
on the Angelatron.
811
00:30:19,687 --> 00:30:22,255
Okay, I'll let her know.
812
00:30:22,298 --> 00:30:23,473
[applause, cheering]
813
00:30:23,517 --> 00:30:24,866
ANNOUNCER:
Okay!
814
00:30:24,910 --> 00:30:26,389
All right, uh,
let's give it up...
815
00:30:26,433 --> 00:30:28,043
Are you nervous?I've had people
try to kill me, Sweets.
816
00:30:28,087 --> 00:30:29,740
How could cracking jokes
make me nervous?
817
00:30:29,784 --> 00:30:32,918
Just remember to look relaxed,
as though you own the stage.
818
00:30:32,961 --> 00:30:34,093
Stop with the advice.[cell phone rings]
819
00:30:34,136 --> 00:30:35,311
Just, please?Okay, Fisher's here.
820
00:30:35,355 --> 00:30:36,704
If it looks like
you're in trouble,
821
00:30:36,747 --> 00:30:38,010
he'll heckle you.
822
00:30:38,053 --> 00:30:39,576
Why are you making such
a big deal about this?
823
00:30:39,620 --> 00:30:40,577
ANNOUNCER:
Welcome to the stage
for the first time...
824
00:30:40,621 --> 00:30:42,014
Cee-Lo Booth!
825
00:30:42,057 --> 00:30:44,277
[applause]
826
00:30:44,320 --> 00:30:45,539
Seeley, not Cee-Lo.
827
00:30:45,582 --> 00:30:46,932
Hey, what do you want?
I went to public school.
828
00:30:46,975 --> 00:30:48,324
[woman laughs]
So...
829
00:30:49,543 --> 00:30:50,892
Good evening.
830
00:30:50,936 --> 00:30:52,938
Thanks for coming out tonight.
831
00:30:52,981 --> 00:30:56,463
You know who has
a lot of great ideas?
832
00:30:56,506 --> 00:30:57,507
Lamps.
833
00:30:57,551 --> 00:30:58,508
Ha!
834
00:30:58,552 --> 00:30:59,553
[Sweets laughing]
835
00:31:02,164 --> 00:31:03,339
I hate my father.
836
00:31:03,383 --> 00:31:05,124
I mean, not for
what he's done to me,
837
00:31:05,167 --> 00:31:06,821
but for what he
hasn't done to me.
838
00:31:08,388 --> 00:31:11,130
[quietly]:
Laugh. Laugh at the
emptiness of my pain.
839
00:31:11,173 --> 00:31:12,305
BOOTH:
Is it just me, or
840
00:31:12,348 --> 00:31:13,959
are circles pointless?
841
00:31:14,002 --> 00:31:14,916
Oh!
842
00:31:14,960 --> 00:31:16,396
[laughing]
843
00:31:16,439 --> 00:31:18,311
So far this act is pointless.
844
00:31:18,354 --> 00:31:20,791
All right, pal,
you want to quit
shooting your mouth off
845
00:31:20,835 --> 00:31:22,054
before I shoot it off for you.
846
00:31:22,097 --> 00:31:24,143
[laughter]
847
00:31:25,884 --> 00:31:26,928
Oh, my God,
Booth is funny.
848
00:31:26,972 --> 00:31:28,625
Almost funny.
849
00:31:28,669 --> 00:31:30,105
I once shot an unarmed man.
850
00:31:30,149 --> 00:31:32,064
I mean, sure, I shot off
both of his arms, but still.
851
00:31:32,107 --> 00:31:34,936
[laughter]
852
00:31:34,980 --> 00:31:36,155
So I was at the trial,
853
00:31:36,198 --> 00:31:38,113
and the prosecutor says
to me on the stand,
854
00:31:38,157 --> 00:31:39,419
"Did you kill that man?"
855
00:31:39,462 --> 00:31:40,855
I said, "No."
856
00:31:40,899 --> 00:31:42,422
He says, "You know what
the penalty for perjury is?"
857
00:31:42,465 --> 00:31:44,032
I said, "Yeah, it's a lot less
than the penalty for murder."
858
00:31:44,076 --> 00:31:46,339
[laughing loudly, applause]
859
00:31:46,382 --> 00:31:49,037
Why-why am I even here?
860
00:31:50,256 --> 00:31:51,387
[whispering]:
Fine.
861
00:31:52,388 --> 00:31:53,737
BOOTH:
So, uh...
862
00:31:53,781 --> 00:31:57,132
well, how about the guy
who invented tanning beds?
863
00:31:57,176 --> 00:31:58,177
I mean, the nerve!
864
00:31:58,220 --> 00:31:59,656
Who looks at the sun and says,
865
00:31:59,700 --> 00:32:01,180
"Hey, I can do better."
866
00:32:04,661 --> 00:32:07,969
I went to a cello recital
the other night.
867
00:32:08,013 --> 00:32:09,362
It was... it was a solo show.
868
00:32:09,405 --> 00:32:11,581
Meaning I was the only
person in the audience.
869
00:32:11,625 --> 00:32:13,975
Even I don't get that one.
870
00:32:14,019 --> 00:32:15,020
Nobody likes a cello.
871
00:32:15,063 --> 00:32:17,979
It's just a violin
with size issues,
872
00:32:18,023 --> 00:32:20,155
which is also a joke I wrote,
like the others that you stole.
873
00:32:20,199 --> 00:32:22,201
FBI, you're
coming with me.
874
00:32:22,244 --> 00:32:24,029
[huge laughter, applause]
875
00:32:28,250 --> 00:32:29,643
Annie Pinkus.
876
00:32:29,686 --> 00:32:31,688
Right. So.
877
00:32:31,732 --> 00:32:33,429
Quite a coincidence that
you work at the same place
878
00:32:33,473 --> 00:32:34,778
as the murder victim.
879
00:32:34,822 --> 00:32:37,564
Two comedians, working
a telemarketing day job?
880
00:32:37,607 --> 00:32:40,001
Yeah. Bizarre coincidence there.
881
00:32:40,045 --> 00:32:41,437
Mm.
882
00:32:41,481 --> 00:32:43,222
Were you having an affair
with Morgan Donnelly?
883
00:32:43,265 --> 00:32:44,136
No.
884
00:32:44,179 --> 00:32:45,485
Why?
885
00:32:45,528 --> 00:32:46,877
It says here Donnelly's
girlfriend comes in
886
00:32:46,921 --> 00:32:48,488
ripping him a new one
about a third woman.
887
00:32:48,531 --> 00:32:50,446
Maybe you didn't know about
either one of them.
888
00:32:50,490 --> 00:32:52,144
Twice the jealousy,
twice the motive?
889
00:32:52,187 --> 00:32:53,623
Three times.
890
00:32:53,667 --> 00:32:55,016
See, he was stealing your jokes.
891
00:32:55,060 --> 00:32:56,235
He deserved to die.
892
00:32:56,278 --> 00:32:57,627
I was not sleeping with Morgan,
893
00:32:57,671 --> 00:32:59,629
and he was not
stealing my jokes.
894
00:32:59,673 --> 00:33:01,196
Well, I told a couple
of your jokes.
895
00:33:01,240 --> 00:33:02,502
You accused me of stealing.
896
00:33:02,545 --> 00:33:04,025
Yeah, Morgan bought my jokes.
897
00:33:04,069 --> 00:33:06,201
$25 a pop plus a piece
of the back end deal
898
00:33:06,245 --> 00:33:07,811
if he went on Letterman,
899
00:33:07,855 --> 00:33:09,117
HBO, you know, whatever.
900
00:33:09,161 --> 00:33:10,510
I could see why
901
00:33:10,553 --> 00:33:12,207
you didn't want to save
those jokes for yourself.
902
00:33:12,251 --> 00:33:13,252
I'm not funny.
903
00:33:13,295 --> 00:33:15,167
I write funny,
but I'm not funny.
904
00:33:15,210 --> 00:33:17,604
Some people are funny, like you.
905
00:33:17,647 --> 00:33:19,040
Others, like me,
906
00:33:19,084 --> 00:33:20,955
we do better off writing
for the funny people.
907
00:33:20,999 --> 00:33:22,217
So, you expect me
to believe
908
00:33:22,261 --> 00:33:25,133
that Morgan Donnelly's
death hurt your career.
909
00:33:25,177 --> 00:33:26,613
Hells yeah.
910
00:33:26,656 --> 00:33:29,181
He was about to move to
New York, do comedy full time.
911
00:33:29,224 --> 00:33:32,401
Is this the real deal
or was this just the pipe dream?
912
00:33:32,445 --> 00:33:34,099
For reals. He had bookings--
913
00:33:34,142 --> 00:33:35,274
TV shows, clubs.
914
00:33:35,317 --> 00:33:36,971
You can check it out.
915
00:33:37,015 --> 00:33:39,408
Look, what you think is a
motive for me to murder
916
00:33:39,452 --> 00:33:42,281
is actually the complete
opposite of a motive for murder.
917
00:33:42,324 --> 00:33:46,241
That's irony,
and it's definitely not funny.
918
00:33:46,285 --> 00:33:47,982
Capisce?
919
00:33:53,292 --> 00:33:56,077
After pulling out the postmortem
damage that was caused
920
00:33:56,121 --> 00:33:57,687
by Zalinsky's skull,
921
00:33:57,731 --> 00:33:59,472
I used the intersections
922
00:33:59,515 --> 00:34:01,343
of the radiating
fracture lines
923
00:34:01,387 --> 00:34:03,302
to determine that
the facial trauma
924
00:34:03,345 --> 00:34:06,435
was actually a result
of three separate blows.
925
00:34:06,479 --> 00:34:08,437
Here are the results
of the initial blow.
926
00:34:08,481 --> 00:34:10,309
It appears that the force
of this blow
927
00:34:10,352 --> 00:34:13,094
and the force of the blow that
broke the victim's metacarpals
928
00:34:13,138 --> 00:34:14,617
are nearly identical.
929
00:34:14,661 --> 00:34:17,229
The weapon is the same one
that broke his metacarpals.
930
00:34:17,272 --> 00:34:18,534
Please bring up
931
00:34:18,578 --> 00:34:20,493
the results
of the second blow.
932
00:34:20,536 --> 00:34:22,277
[chuckles]
933
00:34:22,321 --> 00:34:23,670
Um,
934
00:34:23,713 --> 00:34:25,324
fracturing to
the dentition,
935
00:34:25,367 --> 00:34:26,890
mandible, maxilla,
936
00:34:26,934 --> 00:34:28,283
and zygomatic bones.
937
00:34:28,327 --> 00:34:29,589
BRENNAN:
The killer either
938
00:34:29,632 --> 00:34:32,157
picked up a larger weapon
to finish the job
939
00:34:32,200 --> 00:34:34,376
or he swung a lighter
weapon with greater force.
940
00:34:34,420 --> 00:34:36,813
Well, here are the results
of the third blow.
941
00:34:37,423 --> 00:34:38,946
[laughs]
942
00:34:38,989 --> 00:34:41,340
Okay, I-I'm sorry.
943
00:34:41,383 --> 00:34:43,907
I know what this looks like
to you,
944
00:34:43,951 --> 00:34:47,563
but this entire sequence here,
I-it's The Three Stooges.
945
00:34:47,607 --> 00:34:48,912
It's classic comedy
946
00:34:48,956 --> 00:34:50,218
in three blows.
947
00:34:50,262 --> 00:34:52,264
I mean, the weapon
is gonna be a frying pan.
948
00:34:53,308 --> 00:34:56,790
This strike caused fragments
of the glabella
949
00:34:56,833 --> 00:34:58,139
to pierce the
victim's brain.
950
00:34:58,183 --> 00:34:59,401
Death blow.
951
00:34:59,445 --> 00:35:01,534
Which is not funny.No, it's not.
952
00:35:01,577 --> 00:35:03,840
Based on the amorphous
wound pattern,
953
00:35:03,884 --> 00:35:07,496
the murder weapon is curved
upon its horizontal axis.
954
00:35:07,540 --> 00:35:10,499
Curved, ceramic,
like a large vase?
955
00:35:10,543 --> 00:35:12,197
HODGINS:
Angie, I just sent you
956
00:35:12,240 --> 00:35:15,156
the results of the core sample I
took from the shard of ceramic.
957
00:35:15,200 --> 00:35:16,418
Was it a vase?
958
00:35:16,462 --> 00:35:18,290
Not unless it was a
vase full of urine.
959
00:35:18,333 --> 00:35:20,161
It's a toilet?Ding-ding-ding.
960
00:35:20,205 --> 00:35:21,815
And the prize goes
to the little lady
961
00:35:21,858 --> 00:35:23,382
wearing the blue lab coat.
962
00:35:23,425 --> 00:35:25,210
Sorry, yeah,
963
00:35:25,253 --> 00:35:26,602
I-I got excited.
964
00:35:26,646 --> 00:35:28,604
FISHER:
So, his head was smashed
into a toilet?
965
00:35:28,648 --> 00:35:31,085
Classic.
966
00:35:31,129 --> 00:35:32,826
The first blow occurred
967
00:35:32,869 --> 00:35:36,177
when the victim had his hand
on the edge of the toilet.
968
00:35:36,221 --> 00:35:38,223
His face was smashed
into his hand.
969
00:35:38,266 --> 00:35:40,616
Comedian was killed
by a brutal swirly?
970
00:35:40,660 --> 00:35:42,357
So, he was draped
over the toilet,
971
00:35:42,401 --> 00:35:43,576
puking, when he was killed.
972
00:35:43,619 --> 00:35:45,969
[Fisher chuckles]
973
00:35:46,013 --> 00:35:48,276
I'm... swirly.
974
00:35:51,497 --> 00:35:55,065
BOOTH: So, how many toilets are
there in the Metro D.C. area?
975
00:35:55,109 --> 00:35:57,590
Oh, uh, approximately
five and a half million.
976
00:35:57,633 --> 00:35:59,200
How is that you know that?
977
00:35:59,244 --> 00:36:00,549
There is approximately
one toilet per person
978
00:36:00,593 --> 00:36:02,029
in the United States of America.
979
00:36:02,072 --> 00:36:04,423
Do you want me to figure out
how much time it would take
980
00:36:04,466 --> 00:36:05,467
to inspect each toilet?
981
00:36:05,511 --> 00:36:06,686
No, we don't have to do that.
982
00:36:06,729 --> 00:36:07,991
Why not?
Why?
983
00:36:08,035 --> 00:36:09,254
I'll just get,
you know, a warrant
984
00:36:09,297 --> 00:36:11,386
for all the toilets
that the victim
985
00:36:11,430 --> 00:36:14,389
used regularly, and
we'll start with that.
986
00:36:14,433 --> 00:36:17,610
And when I say "we,"
I mean Hodgins.
987
00:36:17,653 --> 00:36:20,221
One million, two hundred and
fifty thousand man-hours.
988
00:36:20,265 --> 00:36:21,875
W-What?
989
00:36:21,918 --> 00:36:24,356
That's how long it would take to
check out every toilet in D.C.
990
00:36:24,399 --> 00:36:26,488
Once you start with the math,
you don't stop, right?
991
00:36:26,532 --> 00:36:28,011
I think everyone's
like that, don't you?
992
00:36:28,055 --> 00:36:29,361
Yeah, I think so, definitely.
Go math!
993
00:36:29,404 --> 00:36:31,406
Math people forever, right?
994
00:36:31,450 --> 00:36:33,539
♪
995
00:36:36,498 --> 00:36:38,457
♪ We got to go, got to go
996
00:36:38,500 --> 00:36:40,459
♪ To the party
997
00:36:40,502 --> 00:36:43,462
♪ Got to go, got to go
998
00:36:43,505 --> 00:36:45,072
♪ To the hotel
999
00:36:45,115 --> 00:36:47,727
♪ We got to go, got to go
1000
00:36:47,770 --> 00:36:49,294
♪ Yeah, come on, that's right ♪ To the party
1001
00:36:49,337 --> 00:36:50,599
♪ Come on, yeah
1002
00:36:50,643 --> 00:36:52,427
♪ Got to go, got to go
1003
00:36:52,471 --> 00:36:54,473
♪ To the hotel
1004
00:36:54,516 --> 00:36:57,258
♪
1005
00:36:59,521 --> 00:37:01,915
♪ That's right
1006
00:37:04,004 --> 00:37:05,701
♪ There's gonna be
some people there ♪
1007
00:37:14,797 --> 00:37:16,625
♪ We got to go, got to go
1008
00:37:16,669 --> 00:37:17,974
♪ Where we gonna go?
1009
00:37:18,018 --> 00:37:19,976
♪ To the party ♪ Oh, that's right
1010
00:37:20,020 --> 00:37:21,282
♪ We got to go, got to go
1011
00:37:21,326 --> 00:37:23,284
♪ Where we
gonna-gonna-gonna go? ♪
1012
00:37:23,328 --> 00:37:24,938
♪ Oh, boy, come on
1013
00:37:24,981 --> 00:37:26,505
♪ We got to go, got to go
1014
00:37:26,548 --> 00:37:27,636
♪ Where we gonna go?
1015
00:37:27,680 --> 00:37:29,290
♪ To the party ♪ All right then
1016
00:37:29,334 --> 00:37:31,379
♪ We got to go, got to go
1017
00:37:31,423 --> 00:37:32,424
♪ Where we gonna go?
1018
00:37:32,467 --> 00:37:33,860
♪ To the hotel
1019
00:37:33,903 --> 00:37:35,992
♪ Let's hear it then,
come on. ♪
1020
00:37:36,036 --> 00:37:38,995
Tell us about the last time
you saw Morgan Donnelly.
1021
00:37:39,039 --> 00:37:40,345
I already told
the other young man.
1022
00:37:40,388 --> 00:37:42,651
I made him dinner here.
1023
00:37:42,695 --> 00:37:44,436
What did you make?
1024
00:37:44,479 --> 00:37:45,654
Beef stroganoff.
1025
00:37:45,698 --> 00:37:48,135
Salad, ice cream.
1026
00:37:48,178 --> 00:37:50,529
Did you feel
well afterwards?
1027
00:37:50,572 --> 00:37:52,661
Yes, I went to work.
1028
00:37:52,705 --> 00:37:53,923
I was fine.
1029
00:37:53,967 --> 00:37:55,360
The FBI checked out my alibi.
1030
00:37:55,403 --> 00:37:57,100
You already know.Was Morgan
1031
00:37:57,144 --> 00:37:59,451
feeling all right
when you left the house?He was fine.
1032
00:37:59,494 --> 00:38:01,714
He and Elliot were gonna watch
some soccer game
1033
00:38:01,757 --> 00:38:02,889
and write jokes about it.
1034
00:38:02,932 --> 00:38:04,107
Did your brother mention
1035
00:38:04,151 --> 00:38:06,545
feeling sick the next morning?
1036
00:38:06,588 --> 00:38:08,373
Why? Do you think
my cooking killed Morgan?
1037
00:38:08,416 --> 00:38:11,201
We have evidence that Morgan
became ill that night.
1038
00:38:11,245 --> 00:38:12,507
It's very likely
that he died
1039
00:38:12,551 --> 00:38:14,814
while vomiting into your toilet.
1040
00:38:14,857 --> 00:38:18,731
Oh, my God, do you really think
that I poisoned Morgan to death?
1041
00:38:18,774 --> 00:38:21,560
No. Morgan Donnelly died
by someone smashing his head
1042
00:38:21,603 --> 00:38:24,040
into the toilet bowl.
1043
00:38:27,435 --> 00:38:29,481
I want a lawyer.
1044
00:38:30,612 --> 00:38:33,876
And I want one for my brother.
1045
00:38:38,968 --> 00:38:41,144
ELLIOT:
Morgan was moving to New York.
1046
00:38:41,188 --> 00:38:43,712
That's not true.
1047
00:38:43,756 --> 00:38:45,584
BRENNAN:
What made him vomit?
1048
00:38:45,627 --> 00:38:48,282
He was drinking a lot, you know,
to work up the courage.
1049
00:38:48,326 --> 00:38:49,718
Courage for what?
1050
00:38:49,762 --> 00:38:52,504
Tell my sister he was going
to dump her and take off.
1051
00:38:52,547 --> 00:38:54,593
You didn't know any of this?
1052
00:38:54,636 --> 00:38:57,552
BRENNAN:So, it was a matter of
defending your sister's honor?
1053
00:38:57,596 --> 00:38:58,814
Not only.
1054
00:38:58,858 --> 00:39:01,382
I did all that work
with Morgan and taped him.
1055
00:39:01,426 --> 00:39:03,428
He was supposed to helping me
put my own act together,
1056
00:39:03,471 --> 00:39:04,733
but he wasn't gonna.
1057
00:39:04,777 --> 00:39:08,171
He said something like,
a comic has to be tough,
1058
00:39:08,215 --> 00:39:10,043
make tough calls,
1059
00:39:10,086 --> 00:39:12,872
and leave behind people
he'd outgrown.
1060
00:39:12,915 --> 00:39:15,048
He's sitting there
telling me all this stuff
1061
00:39:15,091 --> 00:39:17,529
with a stupid arrow
in his head.
1062
00:39:17,572 --> 00:39:20,227
I got mad and...
1063
00:39:20,270 --> 00:39:23,622
Poor Elliot.
1064
00:39:23,665 --> 00:39:25,624
I...
1065
00:39:25,667 --> 00:39:28,844
did what I did.
1066
00:39:28,888 --> 00:39:32,457
Then I wrapped him up
in a shower curtain,
1067
00:39:32,500 --> 00:39:34,633
drove him out
to that woodsy area
1068
00:39:34,676 --> 00:39:36,417
under the billboard.
1069
00:39:36,461 --> 00:39:38,811
Came back,
1070
00:39:38,854 --> 00:39:41,074
cleaned up the bathroom,
1071
00:39:41,117 --> 00:39:44,164
put the shower curtain
back up and...
1072
00:39:54,566 --> 00:39:57,960
[sobbing]
1073
00:40:17,719 --> 00:40:19,547
Okay, he's here,
he's here, he's here.
1074
00:40:22,376 --> 00:40:24,030
What if he hates it?
1075
00:40:24,073 --> 00:40:26,119
Angela, it's okay.
1076
00:40:31,080 --> 00:40:33,779
He's leaving.
1077
00:40:37,391 --> 00:40:38,914
Forget it.
1078
00:40:40,742 --> 00:40:42,483
Okay.
1079
00:40:46,313 --> 00:40:47,967
Hey!
1080
00:40:49,534 --> 00:40:50,317
Zed!
1081
00:40:50,360 --> 00:40:52,493
Zed!
1082
00:40:52,537 --> 00:40:55,714
[whispering]:
Man, shut up, okay?
1083
00:40:55,757 --> 00:40:57,367
Do married people
1084
00:40:57,411 --> 00:40:58,934
tell each other everything?
1085
00:40:58,978 --> 00:41:00,501
Why didn't you
paint something?
1086
00:41:00,545 --> 00:41:02,285
Somebody beat me
to it, man.
1087
00:41:02,329 --> 00:41:05,680
I got nothing
better to say than she did.
1088
00:41:05,724 --> 00:41:07,943
You mean, you-you like it?
1089
00:41:07,987 --> 00:41:10,468
I love it.
1090
00:41:12,339 --> 00:41:14,167
But your technique blows.
1091
00:41:14,210 --> 00:41:15,516
[chuckles]
1092
00:41:17,344 --> 00:41:19,172
Hey, you can't
you talk to her...Hodgins...
1093
00:41:20,782 --> 00:41:22,784
...it was a compliment.
1094
00:41:36,711 --> 00:41:39,540
Sweets told me that you were
really funny at the comedy club.
1095
00:41:39,584 --> 00:41:41,542
BOOTH:
Oh, he wrote me some jokes.
1096
00:41:41,586 --> 00:41:45,198
No, he said that you bombed
when you told his jokes,
1097
00:41:45,241 --> 00:41:47,548
but that the audience
laughed when you got mad.
1098
00:41:47,592 --> 00:41:49,028
Wait a second, all right.
1099
00:41:49,071 --> 00:41:50,986
You're the one who said
that comedy comes out of anger.
1100
00:41:51,030 --> 00:41:52,292
I have been
1101
00:41:52,335 --> 00:41:54,033
a very good influence
on the sophistication
1102
00:41:54,076 --> 00:41:55,687
of your thinking.
1103
00:41:55,730 --> 00:41:58,559
I'm a very sophisticated man.
1104
00:41:58,603 --> 00:42:01,257
Laughter can also
be made to make
1105
00:42:01,301 --> 00:42:02,911
people helpless
and vulnerable.
1106
00:42:02,955 --> 00:42:04,347
Perhaps that's why
1107
00:42:04,391 --> 00:42:06,219
some comics say,
"I killed tonight."
1108
00:42:06,262 --> 00:42:07,394
Or, "I slaughtered them."
1109
00:42:07,437 --> 00:42:08,917
Side-splitting.
Yes.
1110
00:42:08,961 --> 00:42:10,571
Exactly,
humor is a kind of viol...
1111
00:42:10,615 --> 00:42:12,791
Oh, my God. Don't move.
1112
00:42:12,834 --> 00:42:13,792
You have an arrow in your head.
1113
00:42:13,835 --> 00:42:14,836
No, Bones, it's a joke.
1114
00:42:14,880 --> 00:42:17,012
I'm sorry. It was just...[laughs]
1115
00:42:17,056 --> 00:42:20,755
You tried to scare me,
1116
00:42:20,799 --> 00:42:22,627
but I scared you
right back.
1117
00:42:22,670 --> 00:42:23,976
That is funny.
1118
00:42:24,019 --> 00:42:25,804
I was trying
to make you laugh, okay?
1119
00:42:25,847 --> 00:42:27,849
And then you scared me.
All right, that's not funny.
1120
00:42:27,893 --> 00:42:29,242
You and Sweets,
you're not funny.
1121
00:42:29,285 --> 00:42:30,809
Wh... Really?
1122
00:42:30,852 --> 00:42:32,637
Well, will you tell me
one of Sweets' jokes?
1123
00:42:32,680 --> 00:42:33,725
Okay, fine.
1124
00:42:33,768 --> 00:42:35,770
You know who's good ideas?
1125
00:42:35,814 --> 00:42:37,772
Who?
Lamps.
1126
00:42:37,816 --> 00:42:40,427
[laughs]
1127
00:42:40,470 --> 00:42:42,690
Lamps... yes.
1128
00:42:42,734 --> 00:42:44,257
Yes, yes,
1129
00:42:44,300 --> 00:42:46,302
lamps have good ideas
1130
00:42:46,346 --> 00:42:47,956
because they have lightbulbs
going on.
1131
00:42:48,000 --> 00:42:50,176
That's not funny.
1132
00:42:50,219 --> 00:42:52,787
That's really...
it's really funny, Booth.
1133
00:42:52,831 --> 00:42:54,180
One more, tell me another.
1134
00:42:54,223 --> 00:42:56,617
Okay, fine, is it just me
or are circle pointless?
1135
00:42:56,661 --> 00:42:58,053
[laughs]
1136
00:42:58,097 --> 00:42:59,968
Sweets is a genius.
1137
00:43:00,012 --> 00:43:01,274
Circles are pointless
1138
00:43:01,317 --> 00:43:03,755
because they are round.
1139
00:43:03,798 --> 00:43:04,756
Get it?
1140
00:43:04,799 --> 00:43:06,496
One more, Booth.
1141
00:43:06,540 --> 00:43:09,978
[giggles]
Pointless.
1142
00:43:10,022 --> 00:43:11,632
Booth?
1143
00:43:50,149 --> 00:43:51,716
What's that mean?
75507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.