All language subtitles for Bones (2005) - S06E17 - The Feet on the Beach (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,655 It's so dark. 2 00:00:03,742 --> 00:00:06,745 All new border agents start out on night duty. Get used to it. 3 00:00:06,832 --> 00:00:09,574 Everything out past that rock is Canada. That's all you gotta know. 4 00:00:09,661 --> 00:00:12,099 Unless you forget your long johns, it's a piece of cake. 5 00:00:12,186 --> 00:00:15,450 What about smugglers or terrorists?This ain't Mexico, bucko. 6 00:00:15,537 --> 00:00:18,757 At most you'll get a Mohawk slicking beer across the border to avoid taxes. 7 00:00:18,844 --> 00:00:22,935 - Ah! - Where they get you trainees? 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,851 - You can't even walk without tripping over your own feet. - Those aren't my feet. 9 00:00:29,986 --> 00:00:31,770 [ Head Agent ] Oh, crap. 10 00:00:35,296 --> 00:00:36,732 This is gonna be a lot of paperwork. 11 00:00:40,823 --> 00:00:42,259 Hey. 12 00:00:42,346 --> 00:00:43,782 What's wrong? 13 00:00:43,869 --> 00:00:46,002 Nothing. It's just-- 14 00:00:46,089 --> 00:00:48,918 I received this letter of acceptance from Columbia. 15 00:00:49,005 --> 00:00:51,442 Ooh. Congratulations. In what? 16 00:00:51,529 --> 00:00:53,183 Undergraduate French literature. 17 00:00:53,270 --> 00:00:55,272 Are you telling me in some roundabout way... 18 00:00:55,359 --> 00:00:58,101 that you want to radically change your life?Yes. 19 00:00:58,188 --> 00:01:00,103 I'm also changing my name to Michelle Welton. 20 00:01:00,190 --> 00:01:02,410 Oh, my God. 21 00:01:02,497 --> 00:01:06,109 Cam's daughter got into Columbia.Yep. 22 00:01:06,196 --> 00:01:09,069 - Wait. Why did you open her mail? - It was in my pile. 23 00:01:09,156 --> 00:01:13,073 Because Cam had it sent here. 24 00:01:13,160 --> 00:01:16,163 Cam? Wouldn't Michelle give her address so that it would just go right to-- 25 00:01:19,427 --> 00:01:22,169 Cam got her daughter into Columbia behind her back. 26 00:01:22,256 --> 00:01:25,041 'Cause she didn't want her to go to that little school up in Maine. 27 00:01:25,128 --> 00:01:28,044 Oh, wow. Honey, this is bad parenting. 28 00:01:28,131 --> 00:01:30,612 We will never do anything like this. Promise me now. 29 00:01:30,699 --> 00:01:33,049 What do I do now?You give it to Cam. 30 00:01:33,136 --> 00:01:36,618 I mean, do I say anything?No. It is not your business. 31 00:01:36,705 --> 00:01:39,273 Can I give her a disapproving look?[ Scoffs ] Of course. 32 00:01:41,144 --> 00:01:42,885 That's a good one. 33 00:01:45,670 --> 00:01:47,063 What's this? 34 00:01:49,587 --> 00:01:51,067 Oh. 35 00:01:53,374 --> 00:01:55,245 Do you have something to say about this? 36 00:01:55,332 --> 00:01:57,726 Angela says no. 37 00:01:57,813 --> 00:01:59,858 But this is a disapproving look. 38 00:01:59,945 --> 00:02:02,296 Does it mean anything that it's all moot? 39 00:02:02,383 --> 00:02:04,341 Michelle is determined to go to community college... 40 00:02:04,428 --> 00:02:06,909 in Outer Mongolia to be with her boyfriend. 41 00:02:24,666 --> 00:02:27,973 [ Chattering ][ Brennan ] So, you've found 11 feet so far. 42 00:02:28,060 --> 00:02:31,281 Yep. This whole yellow flag section is our side. 43 00:02:31,368 --> 00:02:33,805 The rest of it's the Canadian side. 44 00:02:33,892 --> 00:02:36,678 [ Booth ] Well, unless it rained feet, these puppies definitely washed ashore. 45 00:02:36,765 --> 00:02:39,159 Yeah, my trainee tripped over one of them last night. 46 00:02:43,467 --> 00:02:46,035 I think I'll, uh, wait over there if that's okay with you. 47 00:02:46,122 --> 00:02:48,124 All right. Go grab yourself a doughnut. 48 00:02:48,211 --> 00:02:50,561 Based on the size, this belonged to an adult male.Hmm. 49 00:02:50,648 --> 00:02:53,347 Given the range of motion of the metatarsophalangeal joint, 50 00:02:53,434 --> 00:02:56,045 I'd say he was somewhere between 18 and 50. 51 00:02:56,132 --> 00:02:57,916 Great. That narrows it down to about 50 million people. 52 00:03:00,310 --> 00:03:02,834 Yes. This appears to be a pair.[ Booth ] Great. Okay. 53 00:03:02,921 --> 00:03:04,967 Two down and 11 to go. 54 00:03:05,054 --> 00:03:08,013 Well, nine to go. These boots are empty. 55 00:03:08,100 --> 00:03:10,799 Bones, how much you wanna bet that those boots belong to Shoeless Joe over there? 56 00:03:12,409 --> 00:03:15,107 Well, I'll see if the size of the boots... 57 00:03:15,195 --> 00:03:17,675 conforms to Joe, okay? 58 00:03:17,762 --> 00:03:20,635 Hey, Bones, you know, just-- When you go over there, just be nice. 59 00:03:20,722 --> 00:03:22,419 They're Canadians. 60 00:03:22,506 --> 00:03:25,727 You're referring to the broad generalization that Canadians are polite? 61 00:03:25,814 --> 00:03:27,381 [ Car Door Closes ]Yes, I am. 62 00:03:27,468 --> 00:03:29,078 Sorry. Excuse me. Dr. Douglas Filmore. 63 00:03:29,165 --> 00:03:31,036 I'm here to examine the feet. 64 00:03:31,123 --> 00:03:32,255 I know him, Booth. 65 00:03:32,342 --> 00:03:33,822 Who?Him. 66 00:03:33,909 --> 00:03:36,346 - Dr. Filmore. - [ Camera Shutter Clicks ] 67 00:03:36,433 --> 00:03:37,913 How are you? 68 00:03:38,000 --> 00:03:39,828 Oh. 69 00:03:39,915 --> 00:03:42,178 Dr. Brennan, it's, uh, been quite a while. 70 00:03:42,265 --> 00:03:43,440 Yes. 71 00:03:43,527 --> 00:03:45,137 Uh, excuse the left hand. 72 00:03:45,225 --> 00:03:47,270 I'm having some issues with my right arm. 73 00:03:50,012 --> 00:03:52,797 Oh. You're here to examine the remains as well, eh? 74 00:03:52,884 --> 00:03:54,146 Yes. Yes. 75 00:03:54,234 --> 00:03:56,932 Um, this is Special Agent Seeley Booth, F.B.I. 76 00:03:57,019 --> 00:03:58,542 We're partners.Nice to meet you. 77 00:03:58,629 --> 00:04:00,718 - Pleasure. - So, what happened to your arm? 78 00:04:00,805 --> 00:04:03,112 It was Thursday, May 9. I was in my office doing some reading, 79 00:04:03,199 --> 00:04:05,157 and my right arm just ceased to function. 80 00:04:05,245 --> 00:04:07,290 The physicians can't seem to find the cause. 81 00:04:07,377 --> 00:04:09,684 - Very tough. I'm sorry to hear that. - Coincidentally, 82 00:04:09,771 --> 00:04:14,776 I had just finished reading Dr. Brennan's incredibly thorough repudiation... 83 00:04:14,863 --> 00:04:18,432 of my attempts to get my field of study recognized by the board of forensic scientists. 84 00:04:18,519 --> 00:04:21,435 - Oh, boy. - I work extremely hard on being thorough. 85 00:04:21,522 --> 00:04:24,525 It's gratifying when someone notices. Thank you. 86 00:04:24,612 --> 00:04:26,396 You're welcome. 87 00:04:26,483 --> 00:04:28,920 So, what exactly do you do again?Well-- 88 00:04:29,007 --> 00:04:30,966 Dr. Filmore calls himself a "forensic podiatrist," 89 00:04:31,053 --> 00:04:34,317 even though that's not an officially recognized discipline. 90 00:04:34,404 --> 00:04:37,277 [ Laughs ] Yes, I am merely a board-certified podiatrist... 91 00:04:37,364 --> 00:04:39,148 who assists law enforcement professionals... 92 00:04:39,235 --> 00:04:43,195 by providing sound podiatric analysis to forensic investigation. 93 00:04:43,283 --> 00:04:45,633 But I thank you for correcting me, Dr. Brennan. 94 00:04:45,720 --> 00:04:47,983 You're very welcome. [ Laughs ] 95 00:04:48,070 --> 00:04:50,681 So, can you tell me how long these feet have been in the river? 96 00:04:50,768 --> 00:04:52,727 [ Together ] No. 97 00:04:52,814 --> 00:04:55,773 I need to take all of the feet back to the Jeffersonian for further examination. 98 00:04:55,860 --> 00:04:58,602 Uh-- [ Stammers ] I'm sorry. I'm sorry. 99 00:04:58,689 --> 00:05:02,954 Excuse me. Would you be so good as to point out for me the international boundary? 100 00:05:03,041 --> 00:05:05,522 Straight shot from that rock over there, 101 00:05:05,609 --> 00:05:07,872 to the border marker and right across the river. 102 00:05:07,959 --> 00:05:10,048 I see. So-- I'm sorry. I'm sorry. 103 00:05:10,135 --> 00:05:12,442 Okay, hell, we're supposed to be cooperating here. That's all. 104 00:05:12,529 --> 00:05:16,664 Well, I'm sorry, Dr. Brennan, but as far as we're concerned, these are Canadian feet, 105 00:05:16,751 --> 00:05:22,060 and as such, they will be examined by an ordinary garden-variety podiatrist. 106 00:05:22,147 --> 00:05:24,149 That's great. [ Chuckles ] Now look what you've done. 107 00:05:24,236 --> 00:05:25,803 Thank you. 108 00:06:03,624 --> 00:06:06,583 So Brennan said the victim was a golfer?[ Hodgins ] Yes. 109 00:06:06,670 --> 00:06:08,977 From the X-rays of his feet? 110 00:06:09,064 --> 00:06:10,979 Apparently, the osteomarphosis... 111 00:06:11,066 --> 00:06:12,894 of his metaspatial turdelicious proves it. 112 00:06:12,981 --> 00:06:14,852 You made those words up. 113 00:06:14,939 --> 00:06:17,289 You want the real thing, you're gonna have to read the podiatrist article. 114 00:06:17,377 --> 00:06:19,335 The one that Brennan refuted? 115 00:06:19,422 --> 00:06:21,642 Booth says that she refuted him so hard... 116 00:06:21,729 --> 00:06:23,121 that it paralyzed his arm. 117 00:06:23,208 --> 00:06:25,080 Really? 118 00:06:25,167 --> 00:06:26,734 Well, then why did she ask him to work the case with us? 119 00:06:26,821 --> 00:06:28,823 Because he has the rest of the feet Brennan wants. 120 00:06:28,910 --> 00:06:31,434 Jurisdictionally speaking, those feet are Canadian. 121 00:06:31,521 --> 00:06:33,523 Hmm. Severed feet. 122 00:06:33,610 --> 00:06:36,918 - Ooh. Canucks can have them. - No, they weren't cut off. 123 00:06:37,005 --> 00:06:40,051 The feet fell off the rest of the bodies when they were in the water, 124 00:06:40,138 --> 00:06:42,619 and then the shoes kind of floated them to the surface. 125 00:06:42,706 --> 00:06:44,012 [ Sniffs ] 126 00:06:44,099 --> 00:06:46,884 Wow. Man, is it me... 127 00:06:46,971 --> 00:06:49,321 or do these smell like a bad gym? 128 00:06:49,409 --> 00:06:50,975 It seriously stinks, right? 129 00:06:51,062 --> 00:06:53,238 [ Sniffs ] Ugh. 130 00:06:53,325 --> 00:06:55,240 Okay, if they were in the river, 131 00:06:55,327 --> 00:06:57,199 wouldn't that sweat smell be gone? 132 00:06:57,286 --> 00:06:59,114 Absolutely. 133 00:06:59,201 --> 00:07:01,769 These boots weren't worn by someone inthe river-- 134 00:07:01,856 --> 00:07:04,119 more likely, someone who encountered these feet. 135 00:07:04,206 --> 00:07:07,862 Would there be enough sweat in the boot to extract D.N.A.? 136 00:07:07,949 --> 00:07:10,778 Yeah. The human foot sweats an average of one cup a day. 137 00:07:10,865 --> 00:07:12,649 [ Sighs ] 138 00:07:12,736 --> 00:07:15,260 There are some things that I really don't need to know. 139 00:07:18,438 --> 00:07:21,092 Dr. Filmore got clearance from the Canadian government... 140 00:07:21,179 --> 00:07:22,442 to work with you. 141 00:07:22,529 --> 00:07:25,357 He should be here today with feet.Great. 142 00:07:25,445 --> 00:07:28,839 - I read the article you wrote. - It's quite good, wasn't it? 143 00:07:28,926 --> 00:07:31,320 - Booth is right. You should apologize. - What? 144 00:07:31,407 --> 00:07:33,148 You undermined his life's work. 145 00:07:33,235 --> 00:07:35,193 You dismissed him and ridiculed the notion... 146 00:07:35,280 --> 00:07:37,413 that he be recognized as a forensic podiatrist. 147 00:07:37,500 --> 00:07:41,852 I had to. Otherwise, we'd have forensic dermatologists, forensic chiropractors. 148 00:07:41,939 --> 00:07:44,507 - Where would it end? - You paralyzed the guy, Bones, okay? 149 00:07:44,594 --> 00:07:46,640 Dr. Sweets here did his research. 150 00:07:46,727 --> 00:07:48,772 He's gonna get shrinky with you. Get shrinky with her. 151 00:07:48,859 --> 00:07:53,081 - Are you two ganging up on me? - His paralysis sounds like conversion disorder. 152 00:07:53,168 --> 00:07:56,737 A major stress event creates a psychic conflict. 153 00:07:56,824 --> 00:07:59,957 The person converts that intrapsychic distress into physical symptoms... 154 00:08:00,044 --> 00:08:02,525 as a way of resolving an issue that he can't deal with emotionally. 155 00:08:02,612 --> 00:08:04,092 Exactly-- whatever he said. 156 00:08:04,179 --> 00:08:06,224 So it's my fault that he can't deal with his own life. 157 00:08:06,311 --> 00:08:08,183 - You just don't get it, do you, Bones? - [ Cell Phone Rings ] 158 00:08:08,270 --> 00:08:09,793 Not at all.[ Beeps ] 159 00:08:09,880 --> 00:08:12,709 Got a D.N.A. match off the sweaty boot. 160 00:08:12,796 --> 00:08:14,624 Canadian ex-con with mental health issues. 161 00:08:14,711 --> 00:08:17,409 - Sounds like you're up. - I'm on it. 162 00:08:17,497 --> 00:08:22,023 Sometimes wouldn't you just like to be a person like the rest of us... 163 00:08:22,110 --> 00:08:24,460 instead of someone who just paralyzes people? 164 00:08:24,547 --> 00:08:29,552 Those of us who tell the truth have always endured harsh judgment. 165 00:08:29,639 --> 00:08:32,163 Copernicus, Galileo. 166 00:08:32,250 --> 00:08:34,818 I accept that as something I have to deal with. 167 00:08:36,603 --> 00:08:39,214 [ Angela ] So the blank columns are for the Canadian feet. 168 00:08:39,301 --> 00:08:41,216 Exactly. According to Booth, 169 00:08:41,303 --> 00:08:44,524 our neighbors to the north have two pairs and two individual feet. 170 00:08:44,611 --> 00:08:46,526 - So eight victims total. - So far. 171 00:08:46,613 --> 00:08:48,397 No bodies. Just feet. 172 00:08:48,484 --> 00:08:51,095 [ Device Beeps ]It's kind of like having no vowels in a Scrabble game. 173 00:08:51,182 --> 00:08:55,491 Inside of the shoes-- show traces of a sticky residue, like some insoluble protein. 174 00:08:55,578 --> 00:08:57,885 So I ran it through the mass spec. 175 00:08:57,972 --> 00:08:59,713 It was spider mite silk. 176 00:08:59,800 --> 00:09:01,628 Now, until I identify species, 177 00:09:01,715 --> 00:09:02,977 all it tells us is that the victims... 178 00:09:03,064 --> 00:09:04,282 were all in the same location... 179 00:09:04,369 --> 00:09:06,110 before they got dumped in the river. 180 00:09:06,197 --> 00:09:08,243 So you might be able to tell us where the murders took place? 181 00:09:08,330 --> 00:09:10,419 - Mm-hmm. - You're so amazing. 182 00:09:10,506 --> 00:09:12,682 - So are you. - No. No. 183 00:09:12,769 --> 00:09:15,685 Not here. Not over feet. 184 00:09:15,772 --> 00:09:19,820 Sorry to be a bother, but I'm looking for Dr. Brennan. 185 00:09:19,907 --> 00:09:23,824 Oh. You must be Dr. Filmore. 186 00:09:23,911 --> 00:09:25,826 Hi. I'm Angela Montenegro.Hello. 187 00:09:25,913 --> 00:09:28,045 - Come on up. - [ Device Beeps ] 188 00:09:28,132 --> 00:09:29,656 Thank you. 189 00:09:29,743 --> 00:09:32,180 [ Hodgins ] Ah, yeah. Hey. Sorry. 190 00:09:32,267 --> 00:09:34,138 Jack Hodgins. 191 00:09:34,225 --> 00:09:36,488 Pleasure. We've heard so much about you. 192 00:09:36,576 --> 00:09:38,142 Oh. Well, the pleasure's mine. 193 00:09:38,229 --> 00:09:39,622 Dr. Saroyan. 194 00:09:39,709 --> 00:09:41,929 Oh. Sorry. 195 00:09:42,016 --> 00:09:44,061 Ooh. Uh, welcome. 196 00:09:44,148 --> 00:09:46,890 I wasn't sure you were actually gonna join us. 197 00:09:46,977 --> 00:09:49,066 Why?Because of-- 198 00:09:51,503 --> 00:09:53,157 You know. [ Laughs ] 199 00:09:53,244 --> 00:09:55,203 Uh, well, I felt it was only right... 200 00:09:55,290 --> 00:09:57,858 to use my expertise to help solve this crime. 201 00:09:57,945 --> 00:10:00,904 Ooh, lovely shoes.Oh, thank you. 202 00:10:00,991 --> 00:10:03,820 The average increase in the protrusion of a woman's buttocks is 25%... 203 00:10:03,907 --> 00:10:05,300 when wearing high-heeled shoes. 204 00:10:06,083 --> 00:10:07,911 O-kay. 205 00:10:07,998 --> 00:10:10,610 And that fact was responsible for catching a killer in Manitoba. 206 00:10:12,089 --> 00:10:15,005 - That's very impressive. - Oh, no, no, no. 207 00:10:15,092 --> 00:10:18,226 I'm merely an expert in one quarter of the bones of the human body, 208 00:10:18,313 --> 00:10:21,142 which makes me one quarter of the expert Dr. Brennan is. 209 00:10:21,229 --> 00:10:23,579 I-I wouldn't put it that way.Oh, I didn't. 210 00:10:23,666 --> 00:10:25,494 I'm quoting Dr. Brennan. 211 00:10:27,322 --> 00:10:29,803 Okay. Let's look at feet. 212 00:10:32,370 --> 00:10:35,417 Oh, very interesting. Very, very interesting. 213 00:10:37,549 --> 00:10:39,160 I didn't kill anyone. 214 00:10:39,247 --> 00:10:43,164 I-- I like... puppies and butterflies. 215 00:10:43,251 --> 00:10:46,123 The doctors at Dorchester Mental Health Facility told me... 216 00:10:46,210 --> 00:10:49,692 that you almost blinded another patient with laundry detergent. 217 00:10:49,779 --> 00:10:52,826 He grabbed my raisins out of my rice puddin'-- 218 00:10:52,913 --> 00:10:54,871 with his fingers, man. 219 00:10:54,958 --> 00:10:56,525 What would you have done? 220 00:10:56,612 --> 00:10:59,441 We found your D.N.A. at a crime scene, Bernie. 221 00:10:59,528 --> 00:11:01,965 I got no idea what you're talking about. 222 00:11:02,052 --> 00:11:04,054 We found your boots by the river. 223 00:11:04,141 --> 00:11:07,275 That's where we got your D.N.A., right next to a whole bunch of feet. 224 00:11:07,362 --> 00:11:09,146 Can you tell us where those feet came from? 225 00:11:09,233 --> 00:11:10,844 I don't know, man. 226 00:11:10,931 --> 00:11:13,107 Maybe a fish coughed them up. 227 00:11:13,194 --> 00:11:18,242 I just-- I found the right size shoes and took out the feet. 228 00:11:18,329 --> 00:11:19,983 Just like that? No. 229 00:11:20,070 --> 00:11:22,203 I threw up first. 230 00:11:22,290 --> 00:11:25,467 Exactly when did this shoe swap occur? 231 00:11:25,554 --> 00:11:28,949 Six, seven, eight-- eight days ago. 232 00:11:29,036 --> 00:11:30,777 I'm afraid we're gonna need those shoes back. 233 00:11:30,864 --> 00:11:33,954 But, man, I just-- I just broke 'em in. 234 00:11:34,041 --> 00:11:37,609 No, don't let the Americans take my shoes, please! 235 00:11:39,307 --> 00:11:40,264 Damn. 236 00:11:42,353 --> 00:11:45,182 Even though there's a half size difference between these two feet, 237 00:11:45,269 --> 00:11:47,445 they appear to be a matching pair. 238 00:11:47,532 --> 00:11:50,361 Well, 60% of the general public has two differently sized feet. 239 00:11:50,448 --> 00:11:52,668 Eighty percent of those have a larger left foot. 240 00:11:52,755 --> 00:11:54,975 That's common knowledge. 241 00:11:55,062 --> 00:11:58,587 The, uh, level of decomp... 242 00:11:58,674 --> 00:12:01,024 suggests the victim died about two months ago. 243 00:12:01,111 --> 00:12:02,983 I already established all of the victims died... 244 00:12:03,070 --> 00:12:04,332 between one and three months ago. 245 00:12:05,420 --> 00:12:07,596 There are striae... 246 00:12:07,683 --> 00:12:09,903 on the top of the talus of the right foot. 247 00:12:09,990 --> 00:12:15,038 Unlike the other feet, which disarticulated naturally, this foot was cut off. 248 00:12:15,125 --> 00:12:17,084 When the victim was still alive. 249 00:12:17,171 --> 00:12:19,042 I would have noticed that, of course. 250 00:12:19,129 --> 00:12:20,652 Of course. 251 00:12:26,136 --> 00:12:29,096 I hope you will be comfortable here, Dr. Filmore. 252 00:12:29,183 --> 00:12:30,924 Well, thank you. I'm sure I will be. 253 00:12:33,840 --> 00:12:37,278 My colleagues have been encouraging me... 254 00:12:37,365 --> 00:12:40,281 to apologize... to you. 255 00:12:40,368 --> 00:12:42,109 Oh? 256 00:12:42,196 --> 00:12:44,851 I told them that you hadn't asked for an apology. 257 00:12:44,938 --> 00:12:47,157 Well, it wouldn't be appropriate for me to ask for it. 258 00:12:47,244 --> 00:12:49,856 [ Laughs ] Exactly. I really have no idea what they're talking about. 259 00:12:49,943 --> 00:12:52,423 [ Device Beeps ]I'm glad you feel the same way. 260 00:12:52,510 --> 00:12:54,512 [ Footsteps Approaching ][ Angela ] Hey. 261 00:12:54,599 --> 00:12:58,734 So Sweets called to say that the feet washed up at least eight days ago. 262 00:12:58,821 --> 00:13:01,041 So I checked the National Weather Service charts. 263 00:13:01,128 --> 00:13:03,913 They gave me rainfall and wind patterns, 264 00:13:04,000 --> 00:13:06,263 which allowed me to determine where the feet originated. 265 00:13:06,350 --> 00:13:07,787 That's very impressive. 266 00:13:07,874 --> 00:13:10,572 Yes. Everyone here is quite extraordinary. 267 00:13:11,921 --> 00:13:14,315 Okay, so the feet came from here, 268 00:13:14,402 --> 00:13:16,273 next to the St. Regis River. 269 00:13:18,101 --> 00:13:20,321 The University of Hogansburg, New York. 270 00:13:20,408 --> 00:13:22,192 Hogansburg? 271 00:13:22,279 --> 00:13:25,065 [ Laughs ] I-- I know what happened. 272 00:13:25,152 --> 00:13:26,066 Wait-- 273 00:13:29,286 --> 00:13:31,071 A body farm? 274 00:13:31,158 --> 00:13:34,639 The University of Hogansburg has one of three research facilities... 275 00:13:34,726 --> 00:13:38,295 where forensic anthropologists can study decomposition of bodies after death. 276 00:13:38,382 --> 00:13:41,037 Well, okay, you're saying that they have a field of dead people. 277 00:13:41,124 --> 00:13:43,170 Some are in fields. Some in water. 278 00:13:43,257 --> 00:13:46,303 Some hung. Some in fires. 279 00:13:46,390 --> 00:13:50,003 They put their remains in different environments and see how they break down. 280 00:13:50,090 --> 00:13:52,657 - That sounds like a really nice school. - I know. 281 00:13:52,744 --> 00:13:55,835 Anyway, there was a storm eight days ago, 282 00:13:55,922 --> 00:13:59,490 and part of the farm flooded, washing seven bodies into the St. Regis River. 283 00:13:59,577 --> 00:14:01,623 Okay, so we're good then. No foul play... 284 00:14:01,710 --> 00:14:03,451 except for the creepy people who play with the bodies. 285 00:14:03,538 --> 00:14:05,192 Not exactly. 286 00:14:05,279 --> 00:14:07,411 The professor said that seven bodies washed away. 287 00:14:07,498 --> 00:14:10,501 But we have the feet of an eighth person. 288 00:14:10,588 --> 00:14:12,416 This is a murder. 289 00:14:22,339 --> 00:14:24,994 [ Angela ] The university sent these photos... 290 00:14:25,081 --> 00:14:27,954 of the remains that they had lost in the flood. 291 00:14:28,041 --> 00:14:29,825 Oh, I've already matched all the feet with the remains. 292 00:14:29,912 --> 00:14:31,783 Oh. That was fast. 293 00:14:31,871 --> 00:14:35,048 But these feet-- Judging from the decomp, 294 00:14:35,135 --> 00:14:37,267 I placed the time of death at approximately two months ago. 295 00:14:37,354 --> 00:14:40,009 Okay, so he was a murder victim. 296 00:14:40,096 --> 00:14:42,533 Well, Dr. Brennan would say he could still be alive but footless... 297 00:14:42,620 --> 00:14:44,231 [ Device Beeps ]because, without the rest of the remains, 298 00:14:44,318 --> 00:14:46,146 we have no tangible proof of his demise. 299 00:14:46,233 --> 00:14:48,061 I just got the shoes that the homeless guy took. 300 00:14:48,148 --> 00:14:49,932 Nice kicks.Right. 301 00:14:50,019 --> 00:14:52,717 Luxury edition, 25th anniversary... 302 00:14:52,804 --> 00:14:55,285 Platinum Kick Parkours.[ Angela Whistles ] 303 00:14:55,372 --> 00:14:57,461 [ Hodgins ] They retail for $2,000. 304 00:14:57,548 --> 00:14:59,550 I'm analyzing the residue in the shoes... 305 00:14:59,637 --> 00:15:01,857 to see if it matches what I found on the other feet. 306 00:15:01,944 --> 00:15:05,382 In order to I.D. the victim, I'll need to see if these are, in fact, his shoes. 307 00:15:07,167 --> 00:15:09,734 Can I use the modeling software on your computer? 308 00:15:09,821 --> 00:15:13,042 We need to construct a wire-frame image of the feet to map all their contours, 309 00:15:13,129 --> 00:15:15,262 and then we can match them with the impressions made in the sneakers. 310 00:15:16,524 --> 00:15:18,395 Who would pay two grand for sneakers? 311 00:15:18,482 --> 00:15:20,397 [ Filmore ] People love to pamper their feet, and rightfully so. 312 00:15:20,484 --> 00:15:22,704 Feet are what separate us from less-evolved hominids. 313 00:15:22,791 --> 00:15:24,271 [ Hodgins ] How about brains? 314 00:15:24,358 --> 00:15:26,838 I like to believe the fact we walk upright... 315 00:15:26,926 --> 00:15:29,102 is the reason our brains developed. 316 00:15:29,189 --> 00:15:31,408 Hey, guys, there's a serial number on the tongue. 317 00:15:31,495 --> 00:15:35,978 Of course. They're limited editions. 318 00:15:36,065 --> 00:15:38,676 If we can confirm that these shoes belong to these feet, 319 00:15:38,763 --> 00:15:41,288 we can search the serial number for the name of the owner. 320 00:15:41,375 --> 00:15:44,030 Uh, Miss Montenegro, would you put the 3-D scan of the foot... 321 00:15:44,117 --> 00:15:46,206 into the corresponding wire-frame shoe?Yeah. 322 00:15:50,036 --> 00:15:52,734 Yeah. These are definitely our victim's shoes. 323 00:15:52,821 --> 00:15:54,823 [ Laughs ] Wow. 324 00:15:54,910 --> 00:15:57,652 You just out-me'd me. 325 00:15:58,261 --> 00:15:59,828 [ Chuckles ] 326 00:16:01,917 --> 00:16:04,441 [ Crying ] I-- He-- 327 00:16:04,528 --> 00:16:07,096 We-- Oh, God. 328 00:16:07,183 --> 00:16:08,184 [ Blows Nose ] 329 00:16:08,271 --> 00:16:09,925 All right. 330 00:16:10,012 --> 00:16:12,710 All I got between the sobs... 331 00:16:12,797 --> 00:16:15,278 is... Derrick broke up with you? 332 00:16:15,365 --> 00:16:17,193 Yes. [ Crying ] 333 00:16:17,280 --> 00:16:22,285 Oh. Because you wouldn't have sex with him, or-- 334 00:16:22,372 --> 00:16:24,461 That's not what he said. 335 00:16:24,548 --> 00:16:26,115 What'd he say? 336 00:16:26,202 --> 00:16:28,117 That he didn't want to wake up in 10 years... 337 00:16:28,204 --> 00:16:31,555 and realize he'd committed to one person too soon. 338 00:16:31,642 --> 00:16:33,340 That makes sense.What? 339 00:16:33,427 --> 00:16:35,559 That kid's dense. 340 00:16:35,646 --> 00:16:37,518 You know what this means, right? 341 00:16:37,605 --> 00:16:41,565 That you can date other guys? 342 00:16:41,652 --> 00:16:42,784 [ Sighs ] 343 00:16:42,871 --> 00:16:45,265 That is not the right answer? 344 00:16:45,352 --> 00:16:48,659 I can't go to the same college that Derrick is going to. 345 00:16:48,746 --> 00:16:51,184 Oh, right. Really? 346 00:16:51,271 --> 00:16:54,274 Of... course you can't. 347 00:16:54,361 --> 00:16:56,406 And don't worry. We'll think of something. 348 00:16:56,493 --> 00:17:00,802 What? No schools are accepting applications anymore. 349 00:17:02,369 --> 00:17:04,371 I've... got an idea. 350 00:17:04,458 --> 00:17:06,503 [ Sniffles ] 351 00:17:06,590 --> 00:17:11,334 So Hodgins determined that the mystery feet had the same mite silk... 352 00:17:11,421 --> 00:17:14,381 that was found on the other feet missing from the farm. 353 00:17:14,468 --> 00:17:16,470 Those feet had time of death of two months. 354 00:17:16,557 --> 00:17:18,298 No one was reported missing two months ago. 355 00:17:18,385 --> 00:17:21,431 Which is why more expertise is required than just feet. 356 00:17:21,518 --> 00:17:23,259 Yeah. Right. Gosh. 357 00:17:23,346 --> 00:17:25,653 Really-- You really are not gonna stop... 358 00:17:25,740 --> 00:17:29,309 until this Canadian foot guy is paralyzed from head to toe, right? 359 00:17:29,396 --> 00:17:33,139 Would you accept an agent who specialized in murders that only occurred in February? 360 00:17:33,226 --> 00:17:35,576 Okay, that's different.Not to me. 361 00:17:35,663 --> 00:17:38,796 Oh, I hear they have over 60 decomposing bodies here. 362 00:17:38,883 --> 00:17:40,407 It's exciting, isn't it? 363 00:17:40,494 --> 00:17:44,237 Look. The liquefaction of tissues is nearly finished. 364 00:17:44,324 --> 00:17:47,022 Oh-ho-ho! Oh, look at that one. 365 00:17:47,109 --> 00:17:50,112 The anaerobic organisms from the gastrointestinal tract... 366 00:17:50,199 --> 00:17:53,028 have started the microbial proliferation. 367 00:17:53,115 --> 00:17:56,162 Wow. Isn't this amazing?No. 368 00:17:56,249 --> 00:17:58,599 [ Booth ] That is nasty.Okay. 369 00:17:58,686 --> 00:18:02,603 [ Sighs ] Here's a "decomp in garbage" scenario. 370 00:18:02,690 --> 00:18:04,474 Oh, look over here, Booth. 371 00:18:04,561 --> 00:18:06,302 Hey. Okay. 372 00:18:06,389 --> 00:18:09,131 They must be establishing baseline timetables... 373 00:18:09,218 --> 00:18:12,917 for a decay in a damp setting with direct sunlight. 374 00:18:13,004 --> 00:18:15,355 Did he swallow a rat? His stomach is moving. 375 00:18:15,442 --> 00:18:17,313 - Booth, get back! Get back! - Whoa! 376 00:18:20,011 --> 00:18:21,665 [ Both Laughing ] 377 00:18:23,189 --> 00:18:25,887 Fantastic! Did you see that, Dr. Brennan? 378 00:18:25,974 --> 00:18:30,500 I did. You rarely get to actually see a body rupture from distention. 379 00:18:30,587 --> 00:18:31,893 Whoo! 380 00:18:31,980 --> 00:18:34,069 Oh, um, Professor Peter Simpkins, 381 00:18:34,156 --> 00:18:36,419 this is my partner, Special Agent Seeley Booth. 382 00:18:36,506 --> 00:18:38,334 Whoa. That smell. 383 00:18:38,421 --> 00:18:41,163 That'll be a combination of bile and the gases from his digestive tract. 384 00:18:41,250 --> 00:18:43,296 Hi. I'm Norman Hayes, Ph.D. candidate. 385 00:18:43,383 --> 00:18:46,125 - It's quite a thrill to meet you, Dr. Brennan. - Of course. 386 00:18:46,212 --> 00:18:48,344 - Maybe we can move down a little bit. - Oh, of course. 387 00:18:48,431 --> 00:18:51,826 I understand you recovered the feet of our seven flood victims. 388 00:18:51,913 --> 00:18:54,133 - No, we found another pair. - [ Simpkins ] Another pair? 389 00:18:54,220 --> 00:18:57,005 Evidence suggests that the victim originated... 390 00:18:57,092 --> 00:18:59,616 in the same location as your remains. 391 00:18:59,703 --> 00:19:01,575 Do you think someone was murdered here at the farm? 392 00:19:01,662 --> 00:19:04,926 - Oh, still a little stenchy. - Oh, of course. Of course. 393 00:19:05,013 --> 00:19:08,103 We need to examine the area that was affected by the flood. 394 00:19:08,190 --> 00:19:10,540 Oh, uh, Norman can show you around after we talk. 395 00:19:10,627 --> 00:19:12,412 Uh, that'd be an honor. 396 00:19:15,154 --> 00:19:16,981 Dr. Filmore.Yes. 397 00:19:17,068 --> 00:19:19,984 Hey, I'm Dr. Lance Sweets. I'm a psychologist with the F.B.I. 398 00:19:20,071 --> 00:19:21,812 So now that Dr. Brennan has her feet, 399 00:19:21,899 --> 00:19:24,075 did she send you down here to pronounce me mentally unfit? 400 00:19:24,163 --> 00:19:27,253 No, no, no. I'm just here on my own to see if I could be of any help. 401 00:19:27,340 --> 00:19:29,733 You know, coming into a new environment. 402 00:19:29,820 --> 00:19:32,083 And you heard about my arm. And as a psychologist, you're fascinated. 403 00:19:32,171 --> 00:19:34,042 No. I--I'm used to it, Dr. Sweets. 404 00:19:34,129 --> 00:19:37,872 But I've seen psychologists, psychiatrists, neurologists, rheumatologists, 405 00:19:37,959 --> 00:19:39,917 and no one's been able to provide an answer. 406 00:19:40,004 --> 00:19:42,093 And I-I-I don't mean to be brusque, 407 00:19:42,181 --> 00:19:44,139 but I need to get back to work. 408 00:19:46,576 --> 00:19:48,535 Perhaps the psychologists you were seeing... 409 00:19:48,622 --> 00:19:50,754 weren't as familiar with Dr. Brennan as I am. 410 00:19:50,841 --> 00:19:54,193 You know, her seeming insensitivity and emotional cruelty... 411 00:19:54,280 --> 00:19:57,674 are merely her way of dealing with an inability... 412 00:19:57,761 --> 00:20:00,721 to understand or empathize with the feelings of other people. 413 00:20:00,808 --> 00:20:04,203 And you think if I feel sorry for her, my arm will get better. 414 00:20:04,290 --> 00:20:07,902 No. I just meant that a clear understanding of the situation might be beneficial. 415 00:20:10,731 --> 00:20:12,950 All right. I know you need to work, 416 00:20:13,037 --> 00:20:16,650 but if you want to talk, I'll be in my office. 417 00:20:23,918 --> 00:20:26,747 The St. Regis hadn't flooded that badly in 400 years. 418 00:20:26,834 --> 00:20:28,966 Ideally, we wouldn't have projects so close to the river, 419 00:20:29,053 --> 00:20:31,621 but we're running out of usable land.[ Booth ] Why's that? 420 00:20:31,708 --> 00:20:34,276 Once a body has decomposed in a particular area, 421 00:20:34,363 --> 00:20:37,801 it needs to lie fallow before the next decomp scenario can be introduced. 422 00:20:37,888 --> 00:20:39,499 [ Rings ]Oh. Excuse me. 423 00:20:39,586 --> 00:20:40,630 Brennan. 424 00:20:40,717 --> 00:20:42,415 We I.D.'d the victim. 425 00:20:42,502 --> 00:20:44,982 I traced the serial number on his sneakers. 426 00:20:45,069 --> 00:20:48,029 [ Brennan ] Wait. Sneakers have serial numbers?Well, the $2,000 kind do. 427 00:20:48,116 --> 00:20:49,422 Booth.Yeah. 428 00:20:49,509 --> 00:20:51,859 The victim had sneakers worth $2,000. 429 00:20:51,946 --> 00:20:54,209 $2,000? That's more than my first car. 430 00:20:54,296 --> 00:20:57,560 They were bought by a kid named Dylan McEllroy. 431 00:20:57,647 --> 00:20:59,606 He was a U. of H. grad student. 432 00:20:59,693 --> 00:21:01,738 Okay, thanks, Ange.You bet. 433 00:21:01,825 --> 00:21:04,350 Are you familiar with a student named Dylan McEllroy? 434 00:21:04,437 --> 00:21:07,831 Yes. He's in our graduate program. He-- 435 00:21:07,918 --> 00:21:11,226 Oh, my God. He's the decedent? I thought he dropped out. 436 00:21:11,313 --> 00:21:14,490 Any idea how he can afford $2,000 sneakers?I don't know. 437 00:21:14,577 --> 00:21:16,753 Dylan could have been wearing lamb chops on his feet. 438 00:21:16,840 --> 00:21:20,061 But unless they were decomposing, I really... wouldn't notice. 439 00:21:20,931 --> 00:21:22,498 This is horrible. 440 00:21:25,632 --> 00:21:29,679 - [ Students Chattering ] - Dylan's roommate is a kid by the name of Kent Durham. 441 00:21:29,766 --> 00:21:32,508 Up next, a pair of low-profile, super-limited edition Air Glides, 442 00:21:32,595 --> 00:21:34,205 released only in Japan. 443 00:21:34,293 --> 00:21:36,251 - Bidding starts at $300. - [ Man ] 300. 444 00:21:36,338 --> 00:21:38,297 300 right here. 300. How about 320? 445 00:21:38,384 --> 00:21:39,472 We got 340?[ Woman ] 340. 446 00:21:39,559 --> 00:21:41,474 - 360, anybody? - [ Man #2 ] 360. 447 00:21:41,561 --> 00:21:43,563 - 360 right here. How about 380? - [ Man #3 ] 380. 448 00:21:43,650 --> 00:21:46,348 380. Do I hear 400? $400. 449 00:21:46,435 --> 00:21:48,176 400 right here. Going once. 450 00:21:48,263 --> 00:21:50,570 Going twice. Sold to the dude in the yellow hoodie.[ Man #4 ] Yeah! 451 00:21:50,657 --> 00:21:52,267 [ Woman ] Aw!Step right up. Don't be shy. 452 00:21:52,354 --> 00:21:54,748 We got limited edition Quickstrikes, one of a kind. 453 00:21:54,835 --> 00:21:58,055 Okay, next item is a pair of Platinum Kick Pros. 454 00:21:58,142 --> 00:22:00,188 Bidding starts at 150. 455 00:22:00,275 --> 00:22:02,538 - What's your name, kid? - Why? 456 00:22:02,625 --> 00:22:04,932 Why? 'Cause the federal government wants to know why. That's why. 457 00:22:06,412 --> 00:22:08,414 Uh, Kent Durham.[ Booth ] Kent Durham. 458 00:22:08,501 --> 00:22:11,852 Right. Kent, these shoes belong to Dylan McEllroy by any chance? 459 00:22:11,939 --> 00:22:14,202 Can I get back to you on that? 460 00:22:14,289 --> 00:22:17,684 Sneakers would be a novel motive for murder, Booth. 461 00:22:17,771 --> 00:22:20,339 - What, murder? - Dylan is dead. 462 00:22:20,426 --> 00:22:23,907 [ Sighs ] Okay, wait. Th-This is not what it looks like. 463 00:22:23,994 --> 00:22:28,172 What it looks like to me is you're trying to sell off your dead roommate's shoe collection. 464 00:22:28,259 --> 00:22:31,393 Okay, it is what it looks like. It's just not what you think. 465 00:22:39,749 --> 00:22:41,708 [ Booth ] You have to admit this looks pretty suspicious. 466 00:22:41,795 --> 00:22:43,927 Dylan was two months late on his rent. 467 00:22:44,014 --> 00:22:46,103 I was just selling the shoes to get the money that he owed me. 468 00:22:46,190 --> 00:22:48,149 The variety is fascinating. 469 00:22:48,236 --> 00:22:50,978 I suspect it signifies tribal allegiance. 470 00:22:51,065 --> 00:22:54,721 There's a definite demarcation of status and hierarchy, depending on brand and model. 471 00:22:54,808 --> 00:22:58,115 Let's just circle back to your murdered roommate, okay? 472 00:22:58,202 --> 00:23:00,901 - So, why didn't you report him missing? - I didn't know that he was. 473 00:23:00,988 --> 00:23:03,033 He used to disappear for weeks on his sneaker trips. 474 00:23:03,120 --> 00:23:06,036 Japan, Australia-- you name it. I've been staying with my girlfriend. 475 00:23:06,123 --> 00:23:09,039 Look, all I know-- [ Chuckles ] is that Dylan owed me a ton of cash, 476 00:23:09,126 --> 00:23:11,738 and he stiffed me on a computer and a speaker system that I sold him. 477 00:23:11,825 --> 00:23:14,044 Where'd he get this money? 478 00:23:14,131 --> 00:23:16,612 Okay, look, I had nothing to do with it, I swear. 479 00:23:16,699 --> 00:23:19,615 - With what? - He probably kept the stuff in the room. 480 00:23:19,702 --> 00:23:21,617 But what was I supposed to do? I'm not a cop. 481 00:23:21,704 --> 00:23:23,619 I just stayed out of his way. 482 00:23:23,706 --> 00:23:25,012 Right. He was dealing drugs. 483 00:23:28,972 --> 00:23:31,192 [ Hodgins ] The mite silk we found on the feet and sneakers... 484 00:23:31,279 --> 00:23:33,281 came from the Oligonychus ilicis. 485 00:23:33,368 --> 00:23:35,414 And that silk is like Velcro. 486 00:23:35,501 --> 00:23:37,590 Any particulate would bind to it.Exactly. 487 00:23:37,677 --> 00:23:41,376 So I pulled multiple samples, and I ran it through the scanning electron microscope. 488 00:23:41,463 --> 00:23:45,293 It looks like pollen. Cannabis sativapollen. 489 00:23:45,380 --> 00:23:47,077 Marijuana. 490 00:23:47,164 --> 00:23:50,124 So, they're harvesting more than bodies at the body farm. 491 00:23:50,211 --> 00:23:51,821 Yeah. The victim certainly was. 492 00:23:51,908 --> 00:23:53,475 Booth said he was dealing drugs. 493 00:23:53,562 --> 00:23:55,912 Now I know where he was growing them.[ Sighs ] Hmm. 494 00:23:55,999 --> 00:23:58,828 So, you at home here? I mean, anything you need? 495 00:23:58,915 --> 00:24:01,048 Oh, no. No, thanks. I'm fine. Thank you. 496 00:24:04,834 --> 00:24:06,793 You're in America now. 497 00:24:06,880 --> 00:24:10,579 It's okay to get pissed at Dr. B. She can take it. 498 00:24:10,666 --> 00:24:12,451 [ Murmurs ] 499 00:24:12,538 --> 00:24:14,104 Thank you.Okay. 500 00:24:19,327 --> 00:24:22,286 You forged Michelle's application and applied to Columbia? 501 00:24:24,071 --> 00:24:26,508 Could you not say that as though I'd killed three people? 502 00:24:26,595 --> 00:24:29,903 Did you consider the person that didn't get in because you cheated? 503 00:24:29,990 --> 00:24:33,210 All right. I'm a terrible person. I stipulate to that. 504 00:24:33,297 --> 00:24:35,996 - But that's not why I'm here. - You're kidding. 505 00:24:36,083 --> 00:24:39,478 What I need is your advice on how to tell Michelle... 506 00:24:39,565 --> 00:24:43,612 that she has the option of going to one of the best universities in the world. 507 00:24:43,699 --> 00:24:46,006 Unfairly and illegitimately. 508 00:24:46,093 --> 00:24:48,399 I'd rather not put it to her that way. 509 00:24:48,487 --> 00:24:50,619 I can't help you.Why not? 510 00:24:50,706 --> 00:24:53,187 Some sort of professional code of ethics? 511 00:24:53,274 --> 00:24:55,885 No, my own personal code of ethics. 512 00:24:55,972 --> 00:24:57,800 You should consider putting one together of your own. 513 00:24:57,887 --> 00:25:00,847 Shut up.Excuse me? 514 00:25:00,934 --> 00:25:05,242 You have never had to put someone else's well-being ahead of your own-- not ever. 515 00:25:05,329 --> 00:25:07,114 Well, I am a mother, okay? 516 00:25:07,201 --> 00:25:10,030 And if I have to get my hands dirty to get my child ahead, 517 00:25:10,117 --> 00:25:12,032 then... I will. 518 00:25:13,555 --> 00:25:15,514 What kind of example are you setting for Michelle? 519 00:25:31,399 --> 00:25:34,184 What are you looking for? Uh, if you don't mind my asking. 520 00:25:34,271 --> 00:25:36,970 Cannabis. Any suggestions? 521 00:25:37,057 --> 00:25:39,712 No. Wait. I mean, y-y-you're the F.B.I. 522 00:25:39,799 --> 00:25:41,931 So is this, like, entrapment? 523 00:25:42,018 --> 00:25:43,672 Never mind. Just tell me where the flood was, will ya? 524 00:25:45,152 --> 00:25:46,893 It was right here. 525 00:25:46,980 --> 00:25:48,938 Each section is allocated for a decomp scenario. 526 00:25:49,025 --> 00:25:50,984 [ Door Opens, Closes ]That's a lot of rotting. 527 00:25:51,071 --> 00:25:53,290 We have over 60 active bodies at any one time. 528 00:25:53,377 --> 00:25:54,814 Who are you? 529 00:25:54,901 --> 00:25:57,904 Mr. Wolfram. I'm the cadaver technician. 530 00:25:57,991 --> 00:26:00,254 - Groundskeeper. - [ Wolfram ] Potato, potahto. 531 00:26:00,341 --> 00:26:02,343 I get rid of the bodies once they're done with them. 532 00:26:02,430 --> 00:26:04,301 And I tidy up the place, make repairs. 533 00:26:04,388 --> 00:26:06,434 Like I said-- groundskeeper. 534 00:26:06,521 --> 00:26:09,176 Then you can dispose of your own damn cadaver next time. 535 00:26:09,263 --> 00:26:10,830 Pissant. 536 00:26:12,179 --> 00:26:13,746 [ Clears Throat ] 537 00:26:13,833 --> 00:26:16,183 So everything past here got washed out. 538 00:26:16,270 --> 00:26:18,533 You worked with Dylan. What was he like? 539 00:26:18,620 --> 00:26:21,405 Truth? He was a self-centered dilettante... 540 00:26:21,492 --> 00:26:23,494 who squeaked by with C's and B's... 541 00:26:23,582 --> 00:26:25,671 because all he cared about were his stupid sneakers. 542 00:26:25,758 --> 00:26:28,412 You feel the same way about him while he was still alive two months ago? 543 00:26:28,499 --> 00:26:30,458 [ Chuckles ] Well, if you're asking whether I killed him, 544 00:26:30,545 --> 00:26:32,634 I couldn't even if I wanted to. 545 00:26:32,721 --> 00:26:34,723 I did a semester abroad at the University of Helsinki. 546 00:26:34,810 --> 00:26:36,682 I just got back three weeks ago. 547 00:26:37,726 --> 00:26:38,988 It's impressive. 548 00:26:39,075 --> 00:26:40,163 Thank you. 549 00:26:45,908 --> 00:26:48,955 So, does everybody who works with Dr. Brennan end up in therapy? 550 00:26:49,042 --> 00:26:51,871 If it's any consolation, she spent three years... 551 00:26:51,958 --> 00:26:54,613 degrading the entire field of psychology... 552 00:26:54,700 --> 00:26:57,616 and essentially dismissing my life's work as a foolish waste of time. 553 00:26:58,878 --> 00:27:01,010 And yet, all your limbs work. 554 00:27:01,097 --> 00:27:03,230 Perhaps your arm is a manifestation... 555 00:27:03,317 --> 00:27:06,799 that you accepted what Dr. Brennan said is correct. 556 00:27:06,886 --> 00:27:08,888 Do you feel that she's correct about you? 557 00:27:08,975 --> 00:27:12,631 Well, no. Of course not. But... I have no recourse. 558 00:27:12,718 --> 00:27:15,242 Have you considered confronting her, 559 00:27:15,329 --> 00:27:17,505 expressing the anger you must feel? 560 00:27:18,854 --> 00:27:21,030 Yes, Dr. Hodgins suggested that. 561 00:27:21,117 --> 00:27:23,859 Did you come to me for permission? 562 00:27:23,946 --> 00:27:26,906 Confrontation's not a natural state for me. 563 00:27:26,993 --> 00:27:28,777 I'm... 564 00:27:28,864 --> 00:27:30,518 Canadian. 565 00:27:30,605 --> 00:27:32,302 Canadian? 566 00:27:32,389 --> 00:27:34,174 Or afraid? 567 00:27:36,306 --> 00:27:37,220 Oh. 568 00:27:40,136 --> 00:27:42,312 [ Booth ] You don't know anything about Dylan's business? 569 00:27:42,399 --> 00:27:45,272 I didn't take out thousands of dollars in student loans to do drugs... 570 00:27:45,359 --> 00:27:47,491 or hang around people who do. 571 00:27:47,578 --> 00:27:50,843 Well, according to Angela's Geolink, the cannabis was right here. 572 00:27:53,149 --> 00:27:55,021 Right.Dissolution of the cartilage... 573 00:27:55,108 --> 00:27:56,762 in the upper vertebrae. 574 00:27:56,849 --> 00:27:59,155 [ Brennan ] Must have been there for eight days.All right. 575 00:27:59,242 --> 00:28:02,463 Nothing like a couple acres of rotting corpses to keep the weed thieves away, right? 576 00:28:11,080 --> 00:28:14,388 - What are you doing, Bones? - Loading these pictures up to the SkyDrive... 577 00:28:14,475 --> 00:28:16,607 for Hodgins to analyze. 578 00:28:16,695 --> 00:28:20,437 - Why? - It might be the mite silk he found on the remains. 579 00:28:20,524 --> 00:28:22,309 So Dylan was killed here. 580 00:28:22,396 --> 00:28:24,528 In his own pot field. 581 00:28:24,615 --> 00:28:26,705 Professor Simpkins inspects all the projects daily. 582 00:28:26,792 --> 00:28:29,359 Uh, I-- I mean, he had to have seen these plants. 583 00:28:37,628 --> 00:28:41,284 Look, man, I had no idea marijuana was growing at the body farm. 584 00:28:41,371 --> 00:28:43,547 I find it difficult to believe the plants which can affect decomposition... 585 00:28:43,634 --> 00:28:45,854 went unnoticed by you. 586 00:28:45,941 --> 00:28:48,770 I was short-staffed. Norman was in Finland. 587 00:28:48,857 --> 00:28:50,903 Finland. Well, my gut tells me if I get a search warrant, 588 00:28:50,990 --> 00:28:53,340 I'm definitely gonna find weed that came from that patch. 589 00:28:55,429 --> 00:28:56,735 It won't be necessary. 590 00:28:58,432 --> 00:29:00,521 Dylan and I had an arrangement. 591 00:29:00,608 --> 00:29:04,046 I let him grow, he gave me free product. 592 00:29:04,133 --> 00:29:08,181 Product? So when we asked you how Dylan could afford $2,000 sneakers, you lied. 593 00:29:08,268 --> 00:29:11,140 Look, if the university finds out, I'll be fired. 594 00:29:11,227 --> 00:29:12,925 I do important work here. 595 00:29:13,012 --> 00:29:15,101 - He's right. He does. - Yeah, he also lies. 596 00:29:15,188 --> 00:29:16,798 The only reason I didn't tell you... 597 00:29:16,885 --> 00:29:20,584 was that I thought maybe you'd think it was me who killed him. 598 00:29:20,671 --> 00:29:22,804 [ Chuckles ] It seems silly now that it's all out in the open. 599 00:29:22,891 --> 00:29:24,675 [ Chuckles ] Not to me. 600 00:29:34,903 --> 00:29:36,513 Did you find anything? 601 00:29:36,600 --> 00:29:38,472 Indeed, I did. 602 00:29:38,559 --> 00:29:40,430 Here. Check this out. 603 00:29:40,517 --> 00:29:42,911 It's on our SkyDrive. 604 00:29:42,998 --> 00:29:46,872 Okay, now, these are the photos Dr. Brennan took of the marijuana leaves. 605 00:29:46,959 --> 00:29:51,006 These are all of the bugs I identified from the mite silk. 606 00:29:51,093 --> 00:29:54,793 Now, yes, some of these little creatures are consistent... 607 00:29:54,880 --> 00:29:57,708 with what you would find in a marijuana-based ecosystem. 608 00:29:57,796 --> 00:30:00,189 But there are dozens of other species... 609 00:30:00,276 --> 00:30:03,758 that would normally not be attracted to a dead body or marijuana. 610 00:30:03,845 --> 00:30:05,978 Look at this. The drone fly. 611 00:30:06,065 --> 00:30:09,198 The green tea ant. Way out of their zip code. 612 00:30:09,285 --> 00:30:11,461 So, why did those guys come to the party? 613 00:30:11,548 --> 00:30:13,550 The same reason anyone else does-- the food. 614 00:30:13,637 --> 00:30:15,770 But what I can't figure out is... 615 00:30:15,857 --> 00:30:19,818 what type of food would attract so many different species. 616 00:30:19,905 --> 00:30:23,560 You're gonna check the contents of their tiny, little bug stomachs now, aren't you? 617 00:30:23,647 --> 00:30:25,911 You betcha. Wanna help? 618 00:30:25,998 --> 00:30:27,477 No. No. 619 00:30:32,047 --> 00:30:33,744 Hey.Oh, Miss Montenegro, 620 00:30:33,832 --> 00:30:36,530 I have found something quite, quite interesting. 621 00:30:36,617 --> 00:30:40,403 Now, the dimensions of the anterior aspect of the left navicular... 622 00:30:40,490 --> 00:30:43,450 are three millimeters less than the right. 623 00:30:43,537 --> 00:30:45,669 My God.Hmm. 624 00:30:45,756 --> 00:30:47,497 How did you even notice that? 625 00:30:47,584 --> 00:30:51,458 Well, when you have the kind of intimate connection I have with feet, 626 00:30:51,545 --> 00:30:54,287 you notice any irregularities that might compromise them. 627 00:30:54,374 --> 00:30:55,418 Right. 628 00:30:57,072 --> 00:30:58,944 Oh, I don't mean to imply that I'm a podophile. 629 00:30:59,031 --> 00:31:01,207 Excuse me?A foot fetishist. 630 00:31:01,294 --> 00:31:04,123 Although I appreciate the beauty of feet... 631 00:31:04,210 --> 00:31:06,560 and the intricate nature of their constructions, 632 00:31:06,647 --> 00:31:10,607 I have no desire to-to lick them or p-paint them or-- 633 00:31:10,694 --> 00:31:12,914 Okay. That's okay. All right. Okay. 634 00:31:13,001 --> 00:31:14,307 Yeah. [ Chuckles ]All right. 635 00:31:14,394 --> 00:31:18,964 So, don't a lot of people have skeletal asymmetry? 636 00:31:19,051 --> 00:31:22,358 Oh. Yes. Which is why Dr. Brennan probably missed it. 637 00:31:22,445 --> 00:31:24,621 She doesn't spend a lot of time on feet, I imagine. 638 00:31:24,708 --> 00:31:26,449 Not important enough for her. 639 00:31:26,536 --> 00:31:27,842 Ooh. Snap. 640 00:31:28,799 --> 00:31:30,410 Oh, no, no. No, no. 641 00:31:30,497 --> 00:31:32,673 I merely meant that this isn't genetic. 642 00:31:32,760 --> 00:31:36,546 See, some kind of blade shaved a small sliver of bone off the navicular, 643 00:31:36,633 --> 00:31:38,635 and it was obviously a much sharper blade... 644 00:31:38,722 --> 00:31:41,203 than the one that severed his talus, judging by the striae. 645 00:31:41,290 --> 00:31:44,772 Wait a minute. Dylan was attacked with two different weapons? 646 00:31:44,859 --> 00:31:46,687 Oh, yeah. I know. I was surprised too. 647 00:31:46,774 --> 00:31:49,429 Also, these are non-fixed radius striae, 648 00:31:49,516 --> 00:31:52,562 which indicate that both blades were straight and rigid. 649 00:31:52,649 --> 00:31:54,390 And the cuts display smooth walls, 650 00:31:54,477 --> 00:31:56,349 which means that the amount of force necessary to do such a thing-- 651 00:31:56,436 --> 00:31:58,394 Dictates a power tool. 652 00:31:58,481 --> 00:32:00,831 Or two power tools, since we're talking about two different blades. 653 00:32:00,919 --> 00:32:02,746 Wow.Yeah. 654 00:32:02,833 --> 00:32:04,792 That was seriously impressive. 655 00:32:04,879 --> 00:32:08,317 [ Chuckles ] Well, you Americans can be quite enthusiastic. 656 00:32:08,404 --> 00:32:09,971 Some of you. 657 00:32:12,626 --> 00:32:14,671 [ Booth ] So what did Dr. Footsie say? 658 00:32:14,758 --> 00:32:18,023 It seems that the victim was killed with some kind of power tool. 659 00:32:19,111 --> 00:32:21,287 That's good, right? 660 00:32:21,374 --> 00:32:22,723 Hmm.Yeah. 661 00:32:22,810 --> 00:32:25,030 Couldn't give the guy some props for that? 662 00:32:25,117 --> 00:32:29,077 No, I said that his discovery might have value. 663 00:32:29,164 --> 00:32:31,906 But you know that it does. You know that. 664 00:32:31,993 --> 00:32:34,474 You just don't want someone like him to be as good as someone like you, 665 00:32:34,561 --> 00:32:36,128 with feet. 666 00:32:36,215 --> 00:32:37,999 Just feet. I get it. 667 00:32:38,086 --> 00:32:39,740 I get it. 668 00:32:41,176 --> 00:32:43,004 But you really should apologize to him. 669 00:32:43,091 --> 00:32:44,614 I already explained. 670 00:32:44,701 --> 00:32:46,703 I know you did. But come on, Bones, he's hurting. 671 00:32:46,790 --> 00:32:49,576 All right? Whether you're right or wrong, you leveled the guy. 672 00:32:49,663 --> 00:32:51,404 [ Chuckles ] He's a grown man. 673 00:32:51,491 --> 00:32:54,146 Sometimes that makes it hurt more. 674 00:32:54,233 --> 00:32:56,235 What makes us human, Bones, 675 00:32:56,322 --> 00:32:59,194 is that we can feel compassion and regret. 676 00:33:01,892 --> 00:33:04,156 Why is this so important to you, Booth? 677 00:33:04,243 --> 00:33:06,636 Because I know the kind of person that you are, 678 00:33:06,723 --> 00:33:11,119 and I think you should let other people in on the secret too. 679 00:33:14,035 --> 00:33:15,689 Right? 680 00:33:22,696 --> 00:33:25,786 [ Angela ] These are the tools from the body farm. 681 00:33:25,873 --> 00:33:28,876 So do you want me to input the blade profiles into the imaging software? 682 00:33:28,963 --> 00:33:30,486 Not necessary. 683 00:33:30,573 --> 00:33:32,793 But Dr. Brennan sent all of these back here, so-- 684 00:33:32,880 --> 00:33:35,578 And I realize that. And I'd hate it if anyone went to any unnecessary trouble. 685 00:33:35,665 --> 00:33:39,060 But we know the cuts to the feet were made by two different blades. 686 00:33:39,147 --> 00:33:41,845 And the blow to the talus cut off the right foot. 687 00:33:41,932 --> 00:33:44,413 And the blow to the navicular was vertical, 688 00:33:44,500 --> 00:33:46,850 parallel to the bone. 689 00:33:46,937 --> 00:33:49,157 Two separate injuries made by two different blades. 690 00:33:49,244 --> 00:33:50,985 Judging by the damage to the bone, 691 00:33:51,072 --> 00:33:54,249 two separate blades with identical force profiles. 692 00:33:54,336 --> 00:33:57,992 So whoever killed our victim used two circular saws, 693 00:33:58,079 --> 00:34:00,125 both applied with equal pressure? 694 00:34:00,212 --> 00:34:01,909 Which is impossible.[ Filmore ] Exactly. 695 00:34:01,996 --> 00:34:06,044 Which is why, I posit, the blades were connected.[ Beeping ] 696 00:34:07,871 --> 00:34:09,917 Yes.[ Saroyan ] Looks like opposing propellers. 697 00:34:10,004 --> 00:34:12,702 How would something like that cut him off horizontally at one ankle... 698 00:34:12,789 --> 00:34:14,313 and vertically at the other? 699 00:34:14,400 --> 00:34:17,011 Well, because he started standing up. 700 00:34:17,098 --> 00:34:20,449 One of the blades cut him off at the ankle, and he fell down. 701 00:34:20,536 --> 00:34:23,539 The other blade ran him over, taking a slice off the navicular. 702 00:34:26,151 --> 00:34:30,894 In going over the particulates that Dr. Hodgins found on the remains, 703 00:34:30,981 --> 00:34:33,593 I noticed grass.Yes. Marijuana. 704 00:34:33,680 --> 00:34:37,031 Hmm? Oh, yes. Also regular grass. 705 00:34:37,118 --> 00:34:39,164 Fescue and bluegrass. 706 00:34:39,251 --> 00:34:40,948 Which means? 707 00:34:41,035 --> 00:34:42,471 It's a riding mower. 708 00:34:42,558 --> 00:34:43,951 Oh, my God. 709 00:34:45,866 --> 00:34:49,174 The victim was killed by someone on a ride-on lawn mower. 710 00:34:49,261 --> 00:34:51,741 The blades severed the plantar arteries, 711 00:34:51,828 --> 00:34:54,048 and he bled out. 712 00:34:54,135 --> 00:34:56,311 Filmore, you did it. 713 00:34:56,398 --> 00:34:58,705 Oh!You're a genius. 714 00:34:58,792 --> 00:35:00,228 Well-- Oh![ Laughs ] 715 00:35:00,315 --> 00:35:03,710 Bug news. Big bug news. 716 00:35:03,797 --> 00:35:05,929 All of the bugs that we found on the pot leaves, 717 00:35:06,016 --> 00:35:09,063 they all ingested this food gel that's used by reptile breeders. 718 00:35:09,150 --> 00:35:11,109 It's an insect super food. 719 00:35:11,196 --> 00:35:14,068 Bugs smell this, they come flying from miles around. 720 00:35:14,155 --> 00:35:16,244 I also found traces of it on the sneakers. 721 00:35:16,331 --> 00:35:17,941 Of course. This is so exciting. 722 00:35:18,028 --> 00:35:19,943 Really? Why? 723 00:35:20,030 --> 00:35:22,642 Well, the killer covered Dylan's body in-in that gel. 724 00:35:22,729 --> 00:35:24,992 It would have exponentially increased insect activity. 725 00:35:25,079 --> 00:35:28,735 Hastening decomposition and completely obscuring time of death. 726 00:35:28,822 --> 00:35:31,694 So we would get time of death wrong. 727 00:35:31,781 --> 00:35:35,568 But wait. Wouldn't everyone at that body farm know how to use that? 728 00:35:35,655 --> 00:35:38,223 Yes, but from what Booth said, only one of them had an alibi... 729 00:35:38,310 --> 00:35:40,399 for what we thought was time of death. 730 00:35:40,486 --> 00:35:43,402 I'm guessing... because he knew he'd need one. 731 00:35:51,236 --> 00:35:53,281 There was no trace of blood on the blades... 732 00:35:53,368 --> 00:35:55,370 because they'd recently been cleaned with bleach. 733 00:35:55,457 --> 00:35:57,111 How many times do I have to tell you guys? 734 00:35:57,198 --> 00:35:59,157 I was in Helsinki when Dylan was murdered. 735 00:35:59,244 --> 00:36:01,463 You were back for three weeks, right?Yes. 736 00:36:01,550 --> 00:36:03,857 Check my travel records, okay? The university in Finland. 737 00:36:03,944 --> 00:36:05,946 There-- There is no way I could've killed him. 738 00:36:06,033 --> 00:36:10,603 Unless Dylan actually died two weeks ago, Norman, 739 00:36:10,690 --> 00:36:12,822 and not two months ago. 740 00:36:12,909 --> 00:36:16,130 Right. There's a receipt here with your name on it... 741 00:36:16,217 --> 00:36:18,959 for two gallons of Gro-Fast bug food. 742 00:36:19,046 --> 00:36:22,528 That sped up decomp and gave you the perfect alibi. 743 00:36:22,615 --> 00:36:25,879 You really think you were smarter than Bones here? 744 00:36:25,966 --> 00:36:29,448 Dylan contaminated your body with his marijuana field. 745 00:36:29,535 --> 00:36:32,407 That was your thesis project. 746 00:36:32,494 --> 00:36:34,714 [ Booth ] Simpkins said you'd been working on it for a year. 747 00:36:34,801 --> 00:36:37,891 Dylan comes along and ruins it with his weed. 748 00:36:37,978 --> 00:36:40,328 [ Brennan ] "Shallow Grave Decomposition in Barren Soil." 749 00:36:40,415 --> 00:36:42,591 It's quite an impressive project actually. 750 00:36:42,678 --> 00:36:45,507 Barrensoil. [ Sighs ] 751 00:36:51,992 --> 00:36:53,776 I get back from Helsinki, 752 00:36:55,213 --> 00:36:58,912 and his weed had spread right over my remains. 753 00:37:00,827 --> 00:37:04,352 $60,000 in student loans, and I was gonna flunk because of him. 754 00:37:04,439 --> 00:37:06,006 You think that's right?[ Booth ] No. 755 00:37:06,093 --> 00:37:07,834 But killing him was worse. 756 00:37:08,878 --> 00:37:10,663 Man, I didn't mean to. 757 00:37:13,579 --> 00:37:17,060 I got the mower to cut it all down. 758 00:37:21,151 --> 00:37:23,719 And he-- he tried to stop me. 759 00:37:25,286 --> 00:37:27,157 I told him to move. 760 00:37:29,769 --> 00:37:31,249 But he didn't. 761 00:37:35,296 --> 00:37:38,430 I mean-- [ Sobs ] 762 00:37:38,517 --> 00:37:40,345 I kept thinking he would move. 763 00:37:46,133 --> 00:37:47,569 [ Sobs ] 764 00:37:51,181 --> 00:37:52,879 I'm sorry. 765 00:37:54,533 --> 00:37:56,883 ♪♪ [ Pop Ballad ] 766 00:38:01,714 --> 00:38:05,892 [ Woman ] ♪ You give me something to hold on to ♪ 767 00:38:07,981 --> 00:38:12,725 ♪ I hear your voice and it quiets my mind ♪ 768 00:38:15,597 --> 00:38:18,905 What did I write my essay on?I used yours. 769 00:38:18,992 --> 00:38:22,952 I tarted it up a little-- quoted Montaigne, David Foster Wallace. 770 00:38:23,039 --> 00:38:25,085 Oh.They're writers. 771 00:38:25,172 --> 00:38:28,480 I know they're writers. I'm just-- 772 00:38:28,567 --> 00:38:32,048 You're telling me that if I wanted to, 773 00:38:32,135 --> 00:38:35,356 I could simply go to Columbia University in the fall? 774 00:38:35,443 --> 00:38:36,836 Yes. 775 00:38:38,141 --> 00:38:39,621 Mm. 776 00:38:42,755 --> 00:38:44,278 Oh. 777 00:38:45,888 --> 00:38:47,847 I see what's going on here. 778 00:38:47,934 --> 00:38:50,240 Oh, thank God. I ju-- I just-- 779 00:38:50,328 --> 00:38:52,591 [ Sighs ] I want what's best for you. 780 00:38:52,678 --> 00:38:54,723 I know you do, which is why you're testing me. 781 00:38:54,810 --> 00:38:56,116 What? 782 00:38:56,203 --> 00:38:58,684 Well, surprise. I've learned a lot from you. 783 00:38:58,771 --> 00:39:02,122 I've learned to try hard and not take shortcuts. 784 00:39:04,820 --> 00:39:06,779 I've learned it's wrong to cheat. 785 00:39:06,866 --> 00:39:08,563 Oh, really? 786 00:39:09,738 --> 00:39:12,219 But what are you gonna do? 787 00:39:12,306 --> 00:39:14,352 Here's what I'll do. 788 00:39:14,439 --> 00:39:18,704 I'll work for a year and make money, and I'll take extra courses, 789 00:39:18,791 --> 00:39:21,663 and I'll get into Columbia on my own and make you proud. 790 00:39:23,926 --> 00:39:25,537 You already have. 791 00:39:25,624 --> 00:39:27,756 I wanna be just like you. 792 00:39:27,843 --> 00:39:29,367 [ Chuckles ] That's sweet. 793 00:39:29,454 --> 00:39:31,369 But I think you should aim a little higher. 794 00:39:38,027 --> 00:39:40,029 [ Filmore ] It was wonderful meeting you, Dr. Sweets. 795 00:39:40,116 --> 00:39:42,249 I've enjoyed my visit. 796 00:39:42,336 --> 00:39:45,121 And you're leaving a hero.Oh, I'd hardly say. 797 00:39:45,208 --> 00:39:46,993 I know. That's why I did. 798 00:39:48,821 --> 00:39:51,127 So, did you talk to Dr. Brennan? 799 00:39:52,433 --> 00:39:54,392 Oh, no. 800 00:39:54,479 --> 00:39:57,264 But if you really care about your arm, I seriously recommend-- 801 00:39:57,351 --> 00:39:58,874 [ Brennan ] Dr. Filmore. 802 00:39:58,961 --> 00:40:00,572 What now? 803 00:40:02,051 --> 00:40:04,837 Have I embarrassed you in some way, Dr. Brennan? 804 00:40:04,924 --> 00:40:09,015 I know the only reason I was here was because you wanted the feet that I possessed. 805 00:40:09,102 --> 00:40:10,582 Dr. Filmore--Do you deny it? 806 00:40:10,669 --> 00:40:13,062 Was it my expertise you sought when you called? 807 00:40:14,020 --> 00:40:16,239 No. It wasn't. 808 00:40:18,677 --> 00:40:22,681 You... are brilliant, Dr. Brennan. I won't deny it. 809 00:40:22,768 --> 00:40:28,208 But you are also a close-minded and a thoughtless person. 810 00:40:28,295 --> 00:40:30,645 Yes, I have heard that before, 811 00:40:30,732 --> 00:40:32,691 which is why I wanted to address the issue... 812 00:40:32,778 --> 00:40:34,693 of the article I wrote in the journal. 813 00:40:34,780 --> 00:40:35,955 Oh. 814 00:40:36,042 --> 00:40:37,783 While I don't believe... 815 00:40:37,870 --> 00:40:40,263 that forensic podiatry should be recognized as a separate specialty, 816 00:40:40,350 --> 00:40:41,830 [ Sighs ] 817 00:40:41,917 --> 00:40:44,093 I was remiss in my article... 818 00:40:44,180 --> 00:40:48,489 not to have noted your remarkable skill and expertise. 819 00:40:50,317 --> 00:40:52,319 You are exceptional, 820 00:40:52,406 --> 00:40:56,671 and I strongly doubt we would have solved this case without your help. 821 00:40:56,758 --> 00:40:59,195 For that, I am very grateful... 822 00:41:01,110 --> 00:41:03,635 and pleased to have had the opportunity to work with you. 823 00:41:10,337 --> 00:41:12,078 Dr. Filmore. 824 00:41:14,559 --> 00:41:15,690 Oh!Oh! 825 00:41:15,777 --> 00:41:17,866 I'm so sorry.Sweets, what were you-- 826 00:41:17,953 --> 00:41:19,520 I thought his arm would work.Don't trouble yourself. 827 00:41:19,607 --> 00:41:21,914 I shouldn't have-- I shouldn't have been in the way. 828 00:41:22,001 --> 00:41:24,873 I-- No, I'm fine. I think. 829 00:41:26,179 --> 00:41:28,094 [ Both Laughing ] 830 00:41:32,011 --> 00:41:33,578 It works.[ Laughs ] 831 00:41:37,495 --> 00:41:39,453 [ Laughing ]Look at that. 832 00:41:45,459 --> 00:41:47,505 I'm glad that you apologized to the Canadian. 833 00:41:47,592 --> 00:41:49,550 I'm proud of you, Bones.I didn't apologize. 834 00:41:49,637 --> 00:41:51,378 But I thought-- 835 00:41:51,465 --> 00:41:54,686 The word "apology" derives from the ancient Greek apologia, 836 00:41:54,773 --> 00:41:56,514 which means "a speech in defense." 837 00:41:56,601 --> 00:41:59,995 When I defended what I said to him, you told me that wasn't a real apology. 838 00:42:00,082 --> 00:42:03,346 Why don't you think of a word that means you feel bad... 839 00:42:03,433 --> 00:42:05,523 for making someone else feel bad. 840 00:42:05,610 --> 00:42:07,481 Contrite.Ah! 841 00:42:07,568 --> 00:42:10,266 From the Latin contritus, meaning... 842 00:42:10,353 --> 00:42:12,355 "crushed by a sense of sin." 843 00:42:12,442 --> 00:42:15,271 There. That's it. Contrite. 844 00:42:15,358 --> 00:42:18,318 Okay. I'm happy that you "contrited" to the Canadian. 845 00:42:18,405 --> 00:42:21,147 Would you like to hear some more things that I feel contrite about? 846 00:42:21,234 --> 00:42:24,063 There's more?Yes. 847 00:42:24,150 --> 00:42:27,283 - I feel contrite that I think your socks are silly. - What? 848 00:42:27,370 --> 00:42:29,198 Also, I am contrite... 849 00:42:29,285 --> 00:42:31,897 that I think you're foolhardy in the way you approach a cup of coffee. 850 00:42:31,984 --> 00:42:33,855 How do I approach a cup of coffee? 851 00:42:33,942 --> 00:42:35,988 You drink it without checking the temperature, 852 00:42:36,075 --> 00:42:38,512 and then you complain all day that your tongue is burnt. 853 00:42:38,599 --> 00:42:42,255 I feel contrite that I-- I think that's stupid. 854 00:42:42,342 --> 00:42:44,779 Let's recap, okay? Foolhardy and stupid. 855 00:42:45,998 --> 00:42:47,608 There's more. 856 00:42:47,695 --> 00:42:49,654 You don't have to apologize for things that you think. 857 00:42:49,741 --> 00:42:51,481 Oh. 858 00:42:51,569 --> 00:42:54,441 Believe me, if we had to be sorry for every single thought. 859 00:42:54,528 --> 00:42:57,357 - Like what? - Oh, believe me, I'm not gonna fall down that path. 860 00:42:57,444 --> 00:43:00,229 I might say something I'm gonna regret later. No way. 861 00:43:00,316 --> 00:43:03,711 Regret. The word "regret" derives from the Old French-- 862 00:43:37,963 --> 00:43:39,181 What's that mean? 66403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.