All language subtitles for Bones (2005) - S06E14 - The Bikini in the Soup (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,786 [ Alarm Beeps ] 2 00:00:08,138 --> 00:00:09,835 Señora? 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,620 Señora. 4 00:00:11,707 --> 00:00:13,796 [ Sniffing ] 5 00:00:13,883 --> 00:00:16,103 Señora, are you trying to cook again? 6 00:00:16,190 --> 00:00:18,061 Why do you do that? 7 00:00:18,148 --> 00:00:20,759 You burn the pots, and then I have to clean. 8 00:00:20,846 --> 00:00:23,284 [ Sighs ] Cerda. 9 00:00:23,371 --> 00:00:25,112 Doesn't smell good, Señora. 10 00:00:25,199 --> 00:00:27,157 Whatever you cooked, don't eat it. 11 00:00:29,725 --> 00:00:31,248 Señora? 12 00:00:33,076 --> 00:00:34,686 Señora? 13 00:00:34,773 --> 00:00:35,818 [ Gasps ] 14 00:00:40,127 --> 00:00:43,565 I think you've been in there too long. You smell all sweaty. 15 00:00:43,652 --> 00:00:45,610 [ Sniffs, Groans ] 16 00:00:47,699 --> 00:00:50,180 Trust me, no one needs to be that brown. 17 00:00:52,356 --> 00:00:54,271 Señora? 18 00:00:59,885 --> 00:01:01,235 Señora? 19 00:01:05,761 --> 00:01:08,111 [ Screaming ] 20 00:01:09,808 --> 00:01:12,159 Who the hell has a home tanning bed? 21 00:01:12,246 --> 00:01:15,510 Aren't there easier ways to get cancer? 22 00:01:15,597 --> 00:01:20,732 Exposed mastoid process and rounded frontal bone suggest female. 23 00:01:20,819 --> 00:01:23,561 - I think the bikini is a big hint too. - Right. 24 00:01:23,648 --> 00:01:27,696 Porous sternal rib end indicates she was in her 30s. 25 00:01:27,783 --> 00:01:30,873 Tanned complexion was considered unattractive until 1920, 26 00:01:30,960 --> 00:01:34,790 when Coco Chanel went to the south of France and returned with a tan. 27 00:01:34,877 --> 00:01:38,185 Think she fell asleep in here? Probably an accident, right? 28 00:01:38,272 --> 00:01:41,275 Well, I have no idea. I have to thoroughly examine the remains. 29 00:01:41,362 --> 00:01:44,191 It's just that before I left the lab, Cam said something about having plans tonight, 30 00:01:44,278 --> 00:01:45,975 being Valentine's Day and all. 31 00:01:46,062 --> 00:01:48,934 So I think she's probably gonna want to put this to bed early. 32 00:01:49,021 --> 00:01:51,285 Are you suggesting that we not do our jobs properly? 33 00:01:51,372 --> 00:01:54,201 No. Hey, not me. Cam-- my boss. 34 00:01:54,288 --> 00:01:57,029 I'm just passin' on the information here. 35 00:01:57,117 --> 00:02:00,381 'Cause today is such a special day for her because of her new boyfriend. 36 00:02:00,468 --> 00:02:02,731 Valentine's Day was originally meant to commemorate a Christian martyr... 37 00:02:02,818 --> 00:02:04,907 who died in a quite horrific way. 38 00:02:04,994 --> 00:02:08,128 Investigating this death is a more appropriate way to celebrate. 39 00:02:08,215 --> 00:02:10,347 I'm gonna let you tell her that one. 40 00:02:10,434 --> 00:02:14,960 The housekeeper I.D.'d the body as a Wendy Bovitz. She was a wedding planner. 41 00:02:15,047 --> 00:02:17,572 Well, that explains all the decorations and pictures. 42 00:02:17,659 --> 00:02:20,705 It's kinda sad, isn't it, that someone who specializes in love... 43 00:02:20,792 --> 00:02:22,446 would be found dead on Valentine's Day. 44 00:02:22,533 --> 00:02:24,318 Just another day, Hodgins. Just another day. 45 00:02:24,405 --> 00:02:26,146 Not when you have a pregnant wife. 46 00:02:26,233 --> 00:02:29,149 All right, so the alarm was on when the housekeeper got here. 47 00:02:29,236 --> 00:02:32,369 There's no sign of a break-in. Nothing was stolen. 48 00:02:32,456 --> 00:02:34,719 Hey, Bones, don't these things have timers anywhere? 49 00:02:34,806 --> 00:02:37,766 - It's broken. - Maybe she just fell asleep and she turned to stew. 50 00:02:37,853 --> 00:02:40,899 Yeah, that makes sense. I think Cam can sign off on that. 51 00:02:40,986 --> 00:02:43,728 Oh, no, no, no. Doesn't Cam wanna take this goo back to the lab and analyze it? 52 00:02:43,815 --> 00:02:45,991 - She has Valentine's Day plans. - Right. 53 00:02:46,078 --> 00:02:49,734 Okay, look, I know you and Hannah broke up. 54 00:02:49,821 --> 00:02:51,736 But for most people, Valentine's Day-- 55 00:02:51,823 --> 00:02:53,434 You don't want to finish that sentence. 56 00:02:53,521 --> 00:02:55,697 No. No, I don't. 57 00:02:55,784 --> 00:02:59,135 So I'm assuming that you want to take all of this back to the lab, correct? 58 00:02:59,222 --> 00:03:01,964 Yes. Yes, of course. 59 00:03:03,400 --> 00:03:05,663 Oh. Heh. 60 00:03:05,750 --> 00:03:07,665 Happy Valentine's Day, Bones. 61 00:03:13,367 --> 00:03:17,675 Based on the decomp, which was accelerated by the heat and the U.V. rays, 62 00:03:17,762 --> 00:03:22,071 the victim has been dead between 32 and 38 hours. 63 00:03:22,158 --> 00:03:24,987 I don't have to get a Valentine's Day present for Nora... 64 00:03:25,074 --> 00:03:27,250 because, every year, Nora sends me a request. 65 00:03:27,337 --> 00:03:30,906 - I can't lose. - Were we talking about you and your girlfriend? 66 00:03:30,993 --> 00:03:33,169 I'm sorry. I was just thinkin' about her. Love's funny that way. 67 00:03:33,256 --> 00:03:34,910 Remember when you were so professional... 68 00:03:34,997 --> 00:03:37,391 that you wouldn't mention anything about your personal life? 69 00:03:37,478 --> 00:03:39,001 I know. What a drag I was. 70 00:03:39,088 --> 00:03:41,743 Fracture to the zygomatic arch... 71 00:03:41,830 --> 00:03:44,528 and a mandibular fracture at the symphysis. 72 00:03:44,615 --> 00:03:46,791 - This could be murder. - No murder. 73 00:03:48,097 --> 00:03:51,013 Paul has this amazing evening planned. 74 00:03:51,100 --> 00:03:55,322 Dinner at l'Ami Jean, ending in a gorgeous room at the Hampshire House. 75 00:03:55,409 --> 00:03:57,367 A complicated case would mess that up, 76 00:03:57,454 --> 00:03:59,239 and that would make me very cranky. 77 00:04:01,328 --> 00:04:05,070 Remodeling suggests that these injuries are a few years old. 78 00:04:05,157 --> 00:04:09,640 Thank God. Tox screen indicates alcohol consumption and traces of diazepam. 79 00:04:09,727 --> 00:04:13,862 There we have it. She had a glass of wine, popped a pill, fell asleep. 80 00:04:13,949 --> 00:04:16,778 We have more bones to examine. 81 00:04:16,865 --> 00:04:18,736 Knock yourself out. 82 00:04:18,823 --> 00:04:21,826 Last year, she wanted to go to this cabin in the mountains. 83 00:04:21,913 --> 00:04:25,917 And we got snowed in, and the only way we could keep ourselves warm was to just-- 84 00:04:31,836 --> 00:04:33,969 Well, it was a wonderful Valentine's Day. [ Clears Throat ] 85 00:04:34,056 --> 00:04:36,928 [ Cell Phone Ringing ] 86 00:04:37,015 --> 00:04:39,801 Brennan. Oh, hello, Douglas. 87 00:04:39,888 --> 00:04:42,151 No, I can't tonight. I'm busy. 88 00:04:43,413 --> 00:04:46,416 I'm sorry. Okay, good-bye. 89 00:04:46,503 --> 00:04:48,418 So, you have plans tonight? That's nice. 90 00:04:48,505 --> 00:04:50,333 No. No. 91 00:04:50,420 --> 00:04:52,596 A date on Valentine's Day comes with the expectation... 92 00:04:52,683 --> 00:04:55,120 of affectionate companionship and probably sex. 93 00:04:55,207 --> 00:04:56,861 I have no intention of engaging in either. 94 00:04:56,948 --> 00:04:59,255 Oh, I do. 95 00:05:01,213 --> 00:05:04,086 - Uh-oh. - No. 96 00:05:08,743 --> 00:05:12,094 Sharp force trauma to the ribs, and no remodeling. 97 00:05:12,181 --> 00:05:15,010 Left anterior fourth and fifth ribs. 98 00:05:15,097 --> 00:05:17,142 The wounds are penetrating. 99 00:05:17,229 --> 00:05:20,145 Dr. Edison, we need to check the corresponding section of the thoracic spine. 100 00:05:22,800 --> 00:05:24,498 Yep.[ Saroyan ] What is it? 101 00:05:24,585 --> 00:05:27,327 There are some nicks on the front of some of the thoracic vertebrae. 102 00:05:27,414 --> 00:05:29,677 Which means the wedding planner was stabbed through the heart. 103 00:05:29,764 --> 00:05:31,940 I'm sorry, Dr. Saroyan. 104 00:05:32,027 --> 00:05:34,246 This is murder. 105 00:05:34,334 --> 00:05:36,466 Yeah. 106 00:06:08,933 --> 00:06:12,284 People! People! Can I have your attention, please. 107 00:06:12,372 --> 00:06:13,982 Thank you. 108 00:06:14,069 --> 00:06:17,159 Apparently there's a chance that this may be a murder. 109 00:06:17,246 --> 00:06:18,987 Oh, it's definitely a murder, Dr. Saroyan. 110 00:06:19,074 --> 00:06:20,989 Okay, since it isa murder, 111 00:06:21,076 --> 00:06:25,036 you have exactly eight hours and 22 minutes to solve it. 112 00:06:25,123 --> 00:06:27,648 Uh, excuse me, Cam. Why? 113 00:06:27,735 --> 00:06:31,042 Because at exactly 6:45 p.m., I am exiting this building... 114 00:06:31,129 --> 00:06:32,914 to observe Valentine's Day with Paul. 115 00:06:33,001 --> 00:06:35,046 Well, what if the murder isn't solved? 116 00:06:35,133 --> 00:06:37,309 There is death in this world, and there is romance. 117 00:06:37,397 --> 00:06:39,355 Today, death is the loser and romance wins. 118 00:06:39,442 --> 00:06:40,922 Whoo-whoo! Whoo-whoo! 119 00:06:41,009 --> 00:06:42,402 What about justice? 120 00:06:45,622 --> 00:06:47,450 Good. Go. Solve. 121 00:06:49,626 --> 00:06:51,541 You know what this means, right?What? 122 00:06:51,628 --> 00:06:53,064 We can get out of here early, 123 00:06:53,151 --> 00:06:54,762 make a night of it. 124 00:06:54,849 --> 00:06:56,677 [ Chuckles ] We don't have to do that.Come on! 125 00:06:56,764 --> 00:07:00,115 Dinner and dancing. [ Chuckles ] 126 00:07:00,202 --> 00:07:01,638 Dancing? 127 00:07:01,725 --> 00:07:03,423 Okay, dinner and-- and a walk. 128 00:07:03,510 --> 00:07:06,034 A very short walk. 129 00:07:06,121 --> 00:07:08,950 You don't have to worry about Valentine's anymore. 130 00:07:09,037 --> 00:07:11,126 We're married people. 131 00:07:11,213 --> 00:07:13,607 Oh, come on now. Married people have romance. 132 00:07:13,694 --> 00:07:15,783 I'm gonna prove it to you. 133 00:07:15,870 --> 00:07:19,090 - [ Beeping ] - [ Hodgins ] There's our confirmation. 134 00:07:20,788 --> 00:07:22,659 The murder victim was Wendy Bovitz. 135 00:07:22,746 --> 00:07:25,357 Wow. A wedding planner killed just before Valentine's Day. 136 00:07:25,445 --> 00:07:27,185 That is ironic. 137 00:07:27,272 --> 00:07:29,579 Yeah. But we have an I.D., which is good. 138 00:07:29,666 --> 00:07:32,016 Right. You have plans. Okay. I'll check with Clark... 139 00:07:32,103 --> 00:07:33,714 and see if he needs help with anything resembling a weapon. 140 00:07:33,801 --> 00:07:35,629 Great. 141 00:07:35,716 --> 00:07:37,761 [ Sighs ]Hey. 142 00:07:37,848 --> 00:07:39,502 You're the expert on Valentine's romance. 143 00:07:39,589 --> 00:07:40,590 I got a question for you. 144 00:07:40,677 --> 00:07:42,462 Fine. As long as you ask it... 145 00:07:42,549 --> 00:07:44,028 on the way back to your office to solve this murder. 146 00:07:44,115 --> 00:07:46,901 Okay. Angela just said to me that, because we're married, 147 00:07:46,988 --> 00:07:48,206 we don't have to be romantic. 148 00:07:48,293 --> 00:07:49,860 Not true. 149 00:07:49,947 --> 00:07:51,601 It's hard to believe, but that is exactly what she just said. 150 00:07:51,688 --> 00:07:54,038 No. Married or not, you still have to be romantic. 151 00:07:54,125 --> 00:07:56,824 I knew it. She's testing me.No, no. 152 00:07:56,911 --> 00:07:59,783 She's not testing you. She's pregnant and her feet hurt. 153 00:07:59,870 --> 00:08:01,698 She may not feel up for initiating the romance, 154 00:08:01,785 --> 00:08:04,179 but if you don't, she'll never forgive you. 155 00:08:04,266 --> 00:08:05,746 It's the estrogen. 156 00:08:05,833 --> 00:08:06,877 It's all right. I'll initiate, all right. 157 00:08:06,964 --> 00:08:09,140 Okay, how? 158 00:08:09,227 --> 00:08:12,274 You know that emerald necklace I bought her Christmas before last? 159 00:08:12,361 --> 00:08:15,103 - Yes. - Mm-hmm. 160 00:08:16,626 --> 00:08:19,803 - Oh, wow. - Matching earrings. 161 00:08:19,890 --> 00:08:21,892 Oh!What? 162 00:08:21,979 --> 00:08:25,679 Well, Angela doesn't really like that necklace so much. 163 00:08:25,766 --> 00:08:28,769 What? She loves it. She told me so.Of course she did. 164 00:08:28,856 --> 00:08:31,293 But have you ever seen her wear it?Uh, yes. 165 00:08:31,380 --> 00:08:33,034 When you didn't ask? 166 00:08:33,121 --> 00:08:34,818 Oh.Yeah. 167 00:08:34,905 --> 00:08:37,995 Think of something else. But wait until after we solve the murder. 168 00:08:42,783 --> 00:08:44,611 [ Sighs ] 169 00:08:45,742 --> 00:08:48,353 W-Wendy's dead? 170 00:08:48,440 --> 00:08:50,486 A-Are you sure it was her? 171 00:08:50,573 --> 00:08:53,489 Without a doubt.Oh, my God. 172 00:08:53,576 --> 00:08:56,187 This is a disaster.Well, especially for Wendy. 173 00:08:56,274 --> 00:08:58,102 So, you are her assistant? 174 00:08:58,189 --> 00:09:00,278 Executive assistant, yes. 175 00:09:00,365 --> 00:09:02,629 Is that important-- executive assistant? 176 00:09:02,716 --> 00:09:05,632 I guess, right now, in the grand scheme of things, no, it probably isn't. 177 00:09:05,719 --> 00:09:07,895 All right. When was the last time you saw her? 178 00:09:07,982 --> 00:09:09,984 A couple days ago. 179 00:09:10,071 --> 00:09:14,118 I've been trying to reach her. I must've left her a dozen messages. 180 00:09:14,205 --> 00:09:17,165 - And you weren't surprised when she didn't respond? - Not really, no. 181 00:09:17,252 --> 00:09:19,210 It was sort of Wendy's M.O. 182 00:09:19,297 --> 00:09:20,560 Wendy gets, um-- 183 00:09:21,648 --> 00:09:23,519 Wendy gotoverwhelmed. 184 00:09:23,606 --> 00:09:25,390 Overwhelmed by? 185 00:09:25,477 --> 00:09:27,479 Uh, well, the Erickson wedding, for one thing. 186 00:09:29,438 --> 00:09:31,092 As in-- As in Warren Erickson? 187 00:09:33,442 --> 00:09:35,705 No? Really? [ Chuckles ] 188 00:09:35,792 --> 00:09:38,882 Do you people know anything that goes on in this town? Anything important anyway? 189 00:09:39,927 --> 00:09:41,581 I'm sorry. 190 00:09:41,668 --> 00:09:44,627 It's just that this wedding, which is massive, is tonight, 191 00:09:44,714 --> 00:09:47,630 and I don't know how I'm gonna pull it off without Wendy. 192 00:09:47,717 --> 00:09:50,764 In fact, I don't know how I'm gonna live without Wendy. 193 00:09:50,851 --> 00:09:53,680 [ Stifled Sobbing ] 194 00:09:53,767 --> 00:09:57,335 So you have your own numerical code to her alarm system? 195 00:09:57,422 --> 00:10:01,731 Yes, the assistant's code. Um, I also have a-- a set of keys. 196 00:10:01,818 --> 00:10:05,822 According to Postern Security, the code was used to set the alarm yesterday. 197 00:10:05,909 --> 00:10:09,434 Uh, yeah. I-I stopped by to pick up some fabric swatches. 198 00:10:09,521 --> 00:10:11,393 Uh, but Wendy wasn't there. Thank you. 199 00:10:12,524 --> 00:10:14,396 Did you check the tanning bed? 200 00:10:14,483 --> 00:10:17,921 No. She left the fabric by the door. Why? 201 00:10:18,008 --> 00:10:20,184 Well, that's where we found her body. 202 00:10:20,271 --> 00:10:23,318 [ Stammering ] Um, are you saying... 203 00:10:23,405 --> 00:10:27,931 that she might have, uh, been-- been dead when I was in the house? 204 00:10:28,018 --> 00:10:29,846 Definitely there and definitely dead. 205 00:10:29,933 --> 00:10:31,500 Dead.Yeah. 206 00:10:31,587 --> 00:10:33,720 Oh, God. 207 00:10:33,807 --> 00:10:35,591 Oh-- [ Exhales ] Oh, I'm gonna be sick. 208 00:10:35,678 --> 00:10:37,549 [ Gags ] 209 00:10:37,637 --> 00:10:38,899 No, I'm-- I'm fine. 210 00:10:38,986 --> 00:10:41,162 - [ Exhales, Whimpers ] - Okay. 211 00:10:41,249 --> 00:10:43,643 No, I'm not. [ Sighs ] 212 00:10:43,730 --> 00:10:46,297 I'm all right. I'm all right. [ Sobs ] 213 00:10:46,384 --> 00:10:48,778 God, I loved that woman. 214 00:10:48,865 --> 00:10:50,998 I loved her. 215 00:10:51,085 --> 00:10:53,653 [ Sniffling, Sobbing ] 216 00:10:56,917 --> 00:10:59,702 Well, I've been removing the liquefaction... 217 00:10:59,789 --> 00:11:02,183 and came across something that belongs to you. 218 00:11:02,270 --> 00:11:05,708 I don't know what it is. A butterfly, maybe. It was in her hair. 219 00:11:05,795 --> 00:11:08,711 Well, Lepidoptera is attracted to the smell of decomp. 220 00:11:08,798 --> 00:11:11,366 Perhaps he flew a little too close and was ensnared. 221 00:11:11,453 --> 00:11:14,761 Instead of musing, maybe you could be running, classifying and hurrying. 222 00:11:14,848 --> 00:11:17,154 [ Device Beeps ] 223 00:11:17,241 --> 00:11:19,374 I was looking at the X-rays. 224 00:11:19,461 --> 00:11:23,508 This finger appears to be broken. 225 00:11:23,595 --> 00:11:26,511 Skeleton hand or the still-fleshy hand?Fleshy. 226 00:11:26,598 --> 00:11:31,560 The fracture occurred around the time of death. It could indicate a struggle. 227 00:11:31,647 --> 00:11:33,736 I'll take samples from under the fingernails...[ Cell Phone Rings ] 228 00:11:33,823 --> 00:11:36,043 to see if there's any evidence. 229 00:11:36,130 --> 00:11:39,568 Brennan. Oh, hello, Scott. How are you? 230 00:11:39,655 --> 00:11:41,483 No. I have no Valentine's plans. 231 00:11:41,570 --> 00:11:44,486 When you say Valentine's dinner, 232 00:11:44,573 --> 00:11:49,883 do you mean a romantic dinner or a normal meal amongst colleagues? 233 00:11:49,970 --> 00:11:52,015 Oh, uh, okay, then, no, thank you. 234 00:11:52,102 --> 00:11:54,409 Okay. Bye now. 235 00:11:54,496 --> 00:11:57,020 - I wish you had said yes. - Why? 236 00:11:57,107 --> 00:11:58,848 Because then you'd be motivated to move more quickly. 237 00:11:58,935 --> 00:12:02,591 I understand that Valentine's Day may... 238 00:12:02,678 --> 00:12:05,202 have significance for you. 239 00:12:05,289 --> 00:12:07,552 You do?Yes. 240 00:12:07,639 --> 00:12:11,339 You've reached an age where every male must be treated as a prospective mate. 241 00:12:13,080 --> 00:12:16,039 I'm not that much older than you, and I have someone. 242 00:12:17,606 --> 00:12:20,522 I'm sorry. I'm on edge. 243 00:12:20,609 --> 00:12:23,743 No. You're correct. 244 00:12:28,617 --> 00:12:30,750 [ Sighs ] 245 00:12:30,837 --> 00:12:34,666 - This is the victim's laptop? - Yeah. I thought you might find this interesting. 246 00:12:34,754 --> 00:12:37,713 When it boots up.Mmm-hmm. 247 00:12:37,800 --> 00:12:39,802 So this must be a tough one, huh? 248 00:12:39,889 --> 00:12:42,587 What, the case?Valentine's Day. 249 00:12:42,674 --> 00:12:45,068 I mean, so soon after your breakup with Hannah. 250 00:12:45,155 --> 00:12:47,114 Not really. 251 00:12:47,201 --> 00:12:49,769 - Really not really? - Really. Can we just focus on the case? 252 00:12:49,856 --> 00:12:51,379 No twinges at all? 253 00:12:51,466 --> 00:12:53,511 It's over, okay? Hannah and I are done. 254 00:12:53,598 --> 00:12:55,383 I've moved on.Okay. 255 00:12:55,470 --> 00:12:57,211 So what are you gonna do?Nothing. 256 00:12:57,298 --> 00:12:59,474 Valentine's Day is not a holiday. 257 00:12:59,561 --> 00:13:02,259 It's just made up by these greeting card companies and florists. 258 00:13:02,346 --> 00:13:05,088 Well, then maybe you should find somebody else who's doing nothing... 259 00:13:05,175 --> 00:13:07,699 so that you two can do nothing together. 260 00:13:07,787 --> 00:13:10,050 [ Laptop Beeping ]Look at that. Good news. It's booted up. 261 00:13:10,137 --> 00:13:12,792 So, what do you want to show me?Okay. 262 00:13:12,879 --> 00:13:14,619 One of the password-protected files. 263 00:13:16,752 --> 00:13:19,276 "In case of death"? 264 00:13:19,363 --> 00:13:23,977 Oh. Well, Clark said she was probably in a car accident. That would explain the injuries. 265 00:13:24,064 --> 00:13:25,369 Yeah, or-- 266 00:13:25,456 --> 00:13:28,633 "If anything happens to me, it was my husband"? 267 00:13:28,720 --> 00:13:30,984 - Did you know that she was married? - No. 268 00:13:41,429 --> 00:13:44,258 [ Siren Blaring ] 269 00:13:47,565 --> 00:13:49,437 [ Horse Whinnies ] 270 00:13:51,613 --> 00:13:54,355 - Greg Bovitz? - What are you doing, man? 271 00:13:54,442 --> 00:13:57,097 You spook my horses, I'm not responsible for what happens. 272 00:13:57,184 --> 00:13:59,490 Just need a minute of your time.Well, that's all I got. 273 00:13:59,577 --> 00:14:01,144 Supposed to be at a wedding. 274 00:14:01,231 --> 00:14:04,365 Course, the bride's just gonna complain the horse smells, but-- 275 00:14:04,452 --> 00:14:05,757 Your wife is dead. 276 00:14:07,585 --> 00:14:10,545 What?She was murdered. 277 00:14:10,632 --> 00:14:12,199 [ Exhales ] 278 00:14:12,286 --> 00:14:14,244 Are you sure it's Wendy? 279 00:14:14,331 --> 00:14:16,116 Yeah, we're sure. 280 00:14:18,031 --> 00:14:21,730 I don't believe this.You two were separated, right? 281 00:14:21,817 --> 00:14:24,385 Temporary. We had some troubles. Why?What kind of troubles? 282 00:14:24,472 --> 00:14:27,605 This. I wasn't crazy about this whole wedding thing. 283 00:14:27,692 --> 00:14:30,826 Sounds like you still aren't.Hey, I'm a horse trainer by trade, okay? 284 00:14:30,913 --> 00:14:34,134 I belong on a ranch. But we were workin' it out.Right. 285 00:14:34,221 --> 00:14:36,571 Must feel kinda foolish in this outfit. Is that why you beat her up? 286 00:14:36,658 --> 00:14:39,661 What? I never laid a hand on Wendy. I loved her. 287 00:14:39,748 --> 00:14:42,751 Found this picture on her computer. 288 00:14:42,838 --> 00:14:45,667 Said if anything happens, go find her husband. 289 00:14:45,754 --> 00:14:49,149 She-- She didn't mean me. It's her first husband. It's Tom Barry. 290 00:14:49,236 --> 00:14:51,368 After their divorce, Wendy took out a restraining order. 291 00:14:51,455 --> 00:14:53,849 She put in one of those fancy alarm systems. 292 00:14:53,936 --> 00:14:57,287 This guy, he was a piece of work.You know where I can find him? 293 00:14:57,374 --> 00:15:00,116 Yeah. Hillmount Cemetery. He was killed in a bar fight last year. 294 00:15:01,552 --> 00:15:04,120 Have you talked to that rich bastard Erickson? 295 00:15:04,207 --> 00:15:05,600 Erickson?Yeah. 296 00:15:05,687 --> 00:15:07,732 He freaked Wendy out the other day. 297 00:15:07,819 --> 00:15:10,344 He shows up at her place. He's screamin' at her. 298 00:15:10,431 --> 00:15:13,260 He's saying she's over budget. He's tossing stuff around. 299 00:15:13,347 --> 00:15:16,002 Anyway, Wendy was scared. 300 00:15:16,089 --> 00:15:18,395 If that bastard hurt her, I don't care how rich he is-- 301 00:15:18,482 --> 00:15:20,006 I'll handle it. 302 00:15:20,093 --> 00:15:22,878 [ Sighs ] If there's anything that I can do. 303 00:15:22,965 --> 00:15:24,575 I'll let you know. 304 00:15:39,416 --> 00:15:42,419 Okay, okay. How's it comin'? Ticktock, ticktock. 305 00:15:42,506 --> 00:15:45,466 Um, speaking clock doesn't really help.Look, I'm sorry. 306 00:15:45,553 --> 00:15:48,425 Dr. Saroyan is breathing down my neck. Is there anything I can tell her? 307 00:15:48,512 --> 00:15:51,211 I can tell you what it isn't.So can I. It's not a toaster. 308 00:15:51,298 --> 00:15:53,735 But she needs an "is" and not an "isn't." 309 00:15:53,822 --> 00:15:56,477 Okay, look, I wanna get outta here as much as she does. 310 00:15:56,564 --> 00:15:59,959 I have to make this Valentine's Day one to remember, in case I forget one in the future. 311 00:16:00,046 --> 00:16:02,483 Look, I understand. Nora's waiting on me too. 312 00:16:02,570 --> 00:16:06,617 Do you know this woman is now calling me, talking low and breathy on the phone? 313 00:16:06,704 --> 00:16:09,446 It is making it very difficult to concentrate on my work. 314 00:16:09,533 --> 00:16:11,753 Really?Oh, yeah. 315 00:16:11,840 --> 00:16:15,975 All right. All right. I thought it might be a moth or a butterfly. 316 00:16:16,062 --> 00:16:18,847 But then the cells would have membranes, and these don't. 317 00:16:18,934 --> 00:16:21,110 They have ridged, polarized walls, 318 00:16:21,197 --> 00:16:22,894 which means it's some sort of vegetation. 319 00:16:22,982 --> 00:16:25,636 I'll run a capillary electrophoresis and get back to you. 320 00:16:25,723 --> 00:16:27,769 I'll tell her.Hey, um, before you go. 321 00:16:27,856 --> 00:16:31,251 [ Chuckles ] I really need to nail this Valentine's Day thing. 322 00:16:31,338 --> 00:16:33,862 Can you give me a little feedback?Sure. 323 00:16:33,949 --> 00:16:35,951 I'm honored you asked me. 324 00:16:36,038 --> 00:16:38,693 Cool.Mmm! 325 00:16:41,261 --> 00:16:44,307 [ Gasps ] Oh, wow. 326 00:16:44,394 --> 00:16:46,005 That-- Wh-What is it? 327 00:16:46,092 --> 00:16:48,659 It's an Egyptian tear vase. 328 00:16:48,746 --> 00:16:51,401 A Valentine's Day tear vase. Hmm.Yeah. 329 00:16:51,488 --> 00:16:53,403 They gave them to the pharaoh's slaves... 330 00:16:53,490 --> 00:16:55,275 when they were buried with him in the pyramid. 331 00:16:55,362 --> 00:16:56,928 To cry into.Mmm. 332 00:16:57,016 --> 00:16:59,192 'Cause they were so sad the pharaoh was gone. 333 00:16:59,279 --> 00:17:02,499 I'm thinkin' they were cryin' because they were slaves and they're being buried alive. 334 00:17:02,586 --> 00:17:05,807 Angela saw it right here in the gift shop. She thought it was so cool. 335 00:17:05,894 --> 00:17:08,027 You know this is almost 5,000 years old. 336 00:17:08,114 --> 00:17:10,594 The Jeffersonian gift shop?Yeah. 337 00:17:10,681 --> 00:17:13,206 Dr. Hodgins, no. Mm-mmm. 338 00:17:13,293 --> 00:17:14,903 She liked it.Mmm, no. Mmm. 339 00:17:14,990 --> 00:17:16,818 No, no, no, no, no, no. N-O. 340 00:17:16,905 --> 00:17:19,168 That's not for Valentine's Day. 341 00:17:19,255 --> 00:17:23,999 Okay. Cam already nixed the earrings that I bought her. What is left? 342 00:17:24,086 --> 00:17:27,698 Look, I know I haven't been that close to you all, but I have observed quite a bit. 343 00:17:27,785 --> 00:17:30,788 And?Angela doesn't care about things. 344 00:17:30,875 --> 00:17:32,616 Remember that poem you wrote her? 345 00:17:32,703 --> 00:17:35,576 "I am not to speak to you, I am to think of you. 346 00:17:35,663 --> 00:17:38,318 When I sit alone, awake at night alone, 347 00:17:38,405 --> 00:17:41,756 I am to see to it that I do not lose you." 348 00:17:41,843 --> 00:17:43,671 She repeated that ad nauseam. 349 00:17:43,758 --> 00:17:45,499 It was like a Kool and the Gang song. 350 00:17:45,586 --> 00:17:48,284 I couldn't get it out of my head.That was Walt Whitman. 351 00:17:48,371 --> 00:17:51,418 Oh, who cares? She didn't know that. Look, it's from the heart. 352 00:17:51,505 --> 00:17:54,769 Dr. Hodgins, just give her something that only you can give her. 353 00:17:55,639 --> 00:17:57,380 Trust me. 354 00:17:57,467 --> 00:18:00,122 That's why Nora still calls me breathing heavy on the phone... 355 00:18:00,209 --> 00:18:01,558 after three years of being together. 356 00:18:03,125 --> 00:18:06,302 Thanks, Clark.Sure. 357 00:18:06,389 --> 00:18:10,872 Oh, and remember, Dr. Saroyan needs to know what those ridged cell walls are. Now. 358 00:18:10,959 --> 00:18:12,787 [ Scoffs ] Tear vase. [ Laughs ] 359 00:18:15,616 --> 00:18:17,487 [ Sighs ] Oh, man. 360 00:18:18,880 --> 00:18:20,490 [ Man ] I understand. Oh, here she is. 361 00:18:20,577 --> 00:18:23,406 Cam!Hey. 362 00:18:23,493 --> 00:18:26,235 Hello, beautiful lady who works with the dead. 363 00:18:26,322 --> 00:18:29,717 Oh, my God. And hello, handsome man who works with-- 364 00:18:31,545 --> 00:18:33,808 You're a gynecologist, Paul. I shouldn't finish that sentence. 365 00:18:33,895 --> 00:18:35,897 Yeah, I understand. 366 00:18:35,984 --> 00:18:39,292 Listen, uh, I know it's wrong to bother you at work, but I saw these flowers. 367 00:18:39,379 --> 00:18:41,468 Thought of today and you. 368 00:18:41,555 --> 00:18:43,600 I just lost control. 369 00:18:43,687 --> 00:18:47,082 And I'm glad you did.Yeah, so I hope nothing here is gonna prevent you from-- 370 00:18:47,169 --> 00:18:51,086 No, just a little murder is all. A child could solve it. 371 00:18:51,173 --> 00:18:52,566 And I have another doctor covering for me. 372 00:18:52,653 --> 00:18:55,395 So we are set?We are set. 373 00:18:55,482 --> 00:18:57,832 I won't kiss you in the workplace... 374 00:18:57,919 --> 00:18:59,312 'cause I'm also a professional. 375 00:18:59,399 --> 00:19:02,141 But let's just close our eyes and take a moment... 376 00:19:02,228 --> 00:19:05,318 to think about how great it would be if we didkiss. 377 00:19:11,280 --> 00:19:13,978 Okay then.Very nice. 378 00:19:14,065 --> 00:19:16,024 Yeah. Should keep us going until dinner.Yeah. 379 00:19:16,111 --> 00:19:17,765 I'll see ya.Can't wait. 380 00:19:19,941 --> 00:19:21,595 [ Sighs ] 381 00:19:24,467 --> 00:19:26,600 Dr. Hodgins is making progress.And you? 382 00:19:26,687 --> 00:19:28,689 Progress. Beautiful roses. 383 00:19:28,776 --> 00:19:31,953 Cut the small talk, Dr. Edison. Just move your ass and solve this case. 384 00:19:33,911 --> 00:19:36,349 I think we can get it all in one load. 385 00:19:36,436 --> 00:19:39,352 [ Booth ] Really stupid holiday when you think about it. 386 00:19:39,439 --> 00:19:41,876 The only memorable thing that ever happened on February 14... 387 00:19:41,963 --> 00:19:44,922 was the St. Valentine's Day Massacre.No, not the only thing. 388 00:19:45,009 --> 00:19:48,796 James Polk, in 1849, was the first president to have his photograph taken. 389 00:19:48,883 --> 00:19:52,800 Okay.And Oregon was accepted into the union in 1859. 390 00:19:52,887 --> 00:19:54,628 Bones, I get it. 391 00:19:54,715 --> 00:19:57,065 Alexander Graham Bell applied for his telephone patent on the 14th. 392 00:19:57,152 --> 00:19:59,241 None of those things scream romance. That's all I'm saying. 393 00:19:59,328 --> 00:20:03,114 Oh, yes, I know. But Cam and the others seem quite invested in the idea. 394 00:20:03,202 --> 00:20:05,639 - Well, they can have it, right? - Right. 395 00:20:06,379 --> 00:20:07,989 Right. 396 00:20:09,164 --> 00:20:12,733 A budget is a budget, Raina. 397 00:20:12,820 --> 00:20:15,823 We're rich! What does it matter if I want another kind of wine? 398 00:20:15,910 --> 00:20:19,000 Yeah, we're rich because I don't piss away our money. 399 00:20:19,087 --> 00:20:22,438 Tell her it's not in the budget.Well, sir, I haven't seen the final figures, so we-- 400 00:20:22,525 --> 00:20:25,615 - Did you not hear me? - It turns out it's not in the budget. 401 00:20:27,138 --> 00:20:29,663 It is my wedding day, for God's sakes! 402 00:20:29,750 --> 00:20:32,666 I want that wine! Wendy said it's like love in a bottle. 403 00:20:32,753 --> 00:20:36,017 Sweetheart, I have been married four times. 404 00:20:36,104 --> 00:20:38,628 It's ridiculous to spend all this money on a wedding... 405 00:20:38,715 --> 00:20:41,544 when it's probably not gonna last anyway. 406 00:20:43,329 --> 00:20:45,418 I hate you! 407 00:20:45,505 --> 00:20:47,855 Excuse me, Mr. Erickson. May we have a word? 408 00:20:47,942 --> 00:20:51,032 I'm kind of in the middle of marrying off my kid here. 409 00:20:51,119 --> 00:20:53,643 F.B.I. I have a few questions about Wendy Bovitz. 410 00:20:53,730 --> 00:20:57,125 Yeah, yeah. So do I. I haven't heard from the bitch in days. 411 00:20:57,212 --> 00:21:00,520 - Wow. - Uh, you didn't tell them that your boss is dead? 412 00:21:01,999 --> 00:21:03,566 Wendy's dead? 413 00:21:03,653 --> 00:21:07,788 I just didn't want to darken her special day... 414 00:21:07,875 --> 00:21:09,616 like you just did. 415 00:21:09,703 --> 00:21:12,053 If you'll excuse me, I need to speak to the caterer. 416 00:21:12,140 --> 00:21:14,882 - When was the last time you saw Wendy Bovitz? - I don't know. 417 00:21:14,969 --> 00:21:18,494 - A couple days ago, I guess. - We were told that you went to her house. 418 00:21:18,581 --> 00:21:20,627 Yeah. I like to do business face to face. 419 00:21:20,714 --> 00:21:23,456 And there was a heated exchange face to face? 420 00:21:23,543 --> 00:21:26,415 She was going over budget. She was taking advantage of me. 421 00:21:26,502 --> 00:21:28,896 She was promising Raina some sort of crazy-ass expensive orchids. 422 00:21:28,983 --> 00:21:30,811 I don't like to be taken advantage of. 423 00:21:31,899 --> 00:21:33,814 Look, I'm sorry Wendy's dead, 424 00:21:33,901 --> 00:21:35,772 but I'm getting married tonight. 425 00:21:35,859 --> 00:21:38,775 Can we do all this after? 426 00:21:38,862 --> 00:21:41,909 Sweetheart, go play with your dress, or whatever you women do before you get hitched. 427 00:21:43,606 --> 00:21:45,521 I hate you. 428 00:21:48,655 --> 00:21:51,440 - So, sounds like I need a lawyer. - [ Cell Phone Rings ] 429 00:21:51,527 --> 00:21:54,704 Yeah, you do.Brennan. 430 00:21:54,791 --> 00:21:57,272 I did a closer examination of the fractured fingers you discovered. 431 00:21:57,359 --> 00:22:00,362 One showed a dislocation at the articular capsule. 432 00:22:00,449 --> 00:22:02,886 Indicating a struggle. Exactly. 433 00:22:02,973 --> 00:22:06,368 And Dr. Saroyan found epithelial cells under one of the fingernails. 434 00:22:06,455 --> 00:22:08,544 Enough for a D.N.A. profile? 435 00:22:08,631 --> 00:22:11,330 Yeah. She just needs a suspect to compare it to. 436 00:22:11,417 --> 00:22:13,593 Okay, thanks. 437 00:22:13,680 --> 00:22:16,378 I'm going to need a D.N.A. sample, Mr. Erickson. 438 00:22:16,465 --> 00:22:18,424 I just need to swab the inside of your cheek. 439 00:22:18,511 --> 00:22:21,383 You do see I'm looking at you now, right? 440 00:22:21,470 --> 00:22:24,952 Yes. And, in fact, I can see my reflection on your cornea. 441 00:22:25,039 --> 00:22:28,303 Good. Then let's be clear. That's never, ever gonna happen. 442 00:22:36,485 --> 00:22:38,139 All right. Okay, thanks.[ Beeps ] 443 00:22:38,226 --> 00:22:40,184 You want the good news first or the bad news? 444 00:22:40,271 --> 00:22:42,404 Is the order at all relevant? 445 00:22:42,491 --> 00:22:45,494 People like to get the bad news first so the conversation ends in happiness. 446 00:22:45,581 --> 00:22:47,801 All right, then, what's the bad news? 447 00:22:47,888 --> 00:22:51,979 The court refuses to compel a D.N.A. sample from Erickson based on what we have so far. 448 00:22:52,066 --> 00:22:54,895 - [ Cell Phone Ringing ] - Do you mind? 449 00:22:54,982 --> 00:22:57,114 - It-It's not work-related. - Go right ahead. 450 00:22:57,201 --> 00:22:58,768 Brennan.I'll be right here. 451 00:22:58,855 --> 00:23:01,249 [ Chuckles ] Uh, for Valentine's Day? 452 00:23:01,336 --> 00:23:03,599 Oh. Oh, Valentine's Day, eh? 453 00:23:03,686 --> 00:23:06,950 A secret service agent from my gym.Of course. 454 00:23:07,037 --> 00:23:09,431 [ Laughs ] No, uh, it's not my mother. 455 00:23:09,518 --> 00:23:11,433 Whoa.He thinks that you're my mother. 456 00:23:11,520 --> 00:23:14,088 Okay, look, I'm not her mother.Okay, I don't have a mother. 457 00:23:14,175 --> 00:23:17,483 Could I phone you back to tell you no? Thanks. 458 00:23:17,570 --> 00:23:19,746 All right, what's the good news... 459 00:23:19,833 --> 00:23:22,618 so that we may end this conversation on a happy note? 460 00:23:22,705 --> 00:23:25,273 Erickson has a son in prison for insider trading. 461 00:23:25,360 --> 00:23:28,711 Why is that good news? It seems the entire family is degenerate. 462 00:23:28,798 --> 00:23:32,019 Bones, it's good news because it means the son's D.N.A. is on file with CODIS. 463 00:23:32,106 --> 00:23:36,197 Right. So, Cam can compare it to the sample from the victim's fingernails... 464 00:23:36,284 --> 00:23:39,853 and see if there are sufficient alleles in common to match his dad. 465 00:23:39,940 --> 00:23:41,507 See? Always start with the bad news first, then go to the good news. 466 00:23:41,594 --> 00:23:42,725 - You happy now? - It's good news. 467 00:23:42,812 --> 00:23:44,248 You happy?I'm happy. 468 00:23:45,815 --> 00:23:47,121 Hey. I'm checking-- 469 00:23:47,208 --> 00:23:48,731 I know. Ticktock, ticktock. 470 00:23:48,818 --> 00:23:51,778 Could you tell Dr. Saroyan that I am going as fast as I can? 471 00:23:51,865 --> 00:23:55,085 You can assure her that my ass is indeed moving. 472 00:23:55,172 --> 00:23:58,219 Yeah. I guess we're just all a little on edge.Yeah. 473 00:23:58,306 --> 00:24:01,091 I'm casting a mold of the bone damage to determine the murder weapon. 474 00:24:01,178 --> 00:24:02,571 How long is that gonna take? 475 00:24:02,658 --> 00:24:04,921 Longer than it's gonna take Dr. Hodgins... 476 00:24:05,008 --> 00:24:06,967 to analyze the weapon's chemical composition... 477 00:24:07,054 --> 00:24:11,014 from the micro-slice of bone I removed at the terminus. 478 00:24:11,101 --> 00:24:13,539 Right. So you want me to leave and hurry along Hodgins rather than you? 479 00:24:13,626 --> 00:24:15,410 Yes. 480 00:24:15,497 --> 00:24:17,978 But could I ask a personal question first? 481 00:24:19,588 --> 00:24:21,285 Absolutely. 482 00:24:21,372 --> 00:24:25,376 Okay, you're a woman with a very open mind. 483 00:24:25,464 --> 00:24:27,553 Is this gonna get creepy?No, no. 484 00:24:27,640 --> 00:24:29,685 Absolutely not. I hope.Okay. 485 00:24:29,772 --> 00:24:33,297 Okay, look. Nora sent me a text with a request for Valentine's Day. 486 00:24:33,384 --> 00:24:37,998 Oh. You're wondering whether I can cover for you so you can go and pick up the gift, right? 487 00:24:38,085 --> 00:24:42,350 No. If Cam finds out about this, Clark, I could get the rack.No, no, I'm not going anywhere. 488 00:24:42,437 --> 00:24:45,658 The request wasn't for something that I could go buy or reserve or-- 489 00:24:45,745 --> 00:24:48,487 Oh, really? Well, I'm intrigued. 490 00:24:48,574 --> 00:24:53,317 It's the first time I have ever felt hesitant about giving Nora what she wants. 491 00:24:54,536 --> 00:24:57,104 Can I say no? I never have before. 492 00:24:58,409 --> 00:25:00,673 Is it illegal?No, of course not. 493 00:25:00,760 --> 00:25:03,023 Will it hurt?Good God, no. 494 00:25:03,110 --> 00:25:05,416 And you love her?More than anything. 495 00:25:05,504 --> 00:25:09,769 Well, then show her. I guarantee you that's the only thing she really wants. 496 00:25:11,422 --> 00:25:12,772 So what is it? 497 00:25:14,425 --> 00:25:16,210 Thank you for all your help, Ms. Montenegro. 498 00:25:21,432 --> 00:25:23,347 [ Beeps ] 499 00:25:28,178 --> 00:25:29,963 Erickson is a self-made man. 500 00:25:30,050 --> 00:25:32,400 Never finished high school. Took courses in welding. 501 00:25:32,487 --> 00:25:34,576 Built his business from the ground up. 502 00:25:34,663 --> 00:25:37,579 Now he is the leading supplier of shelving on the eastern seaboard. 503 00:25:37,666 --> 00:25:40,539 That's very impressive.Yeah, but the thing about self-made men... 504 00:25:40,626 --> 00:25:43,933 is that they're often extremely insecure and egomaniacal. 505 00:25:44,020 --> 00:25:47,241 Right.That means that they can be really self-defensive. 506 00:25:47,328 --> 00:25:50,853 They want everyone to do exactly what they say.Like, kill them when they don't? 507 00:25:50,940 --> 00:25:54,204 He lacks compassion. He tends to fire employees once they reach a certain pay grade. 508 00:25:54,291 --> 00:25:56,250 All right, Sweets, did he kill her? 509 00:25:56,337 --> 00:25:58,426 His daughter's wedding. Lots of tension. 510 00:25:58,513 --> 00:26:01,211 Yeah. Yeah, a man like Erickson could snap under that kind of pressure. 511 00:26:01,298 --> 00:26:03,170 What are you doing for Valentine's? 512 00:26:03,257 --> 00:26:05,259 What does that have to do with anything? 513 00:26:05,346 --> 00:26:07,304 Nothing. Just being friendly.Yeah, well, don't be. 514 00:26:07,391 --> 00:26:10,264 Daisy has something special planned for me, and I got her-- 515 00:26:10,351 --> 00:26:13,310 That's nice. And a good afternoon to you too. Enjoy. 516 00:26:14,964 --> 00:26:16,531 Bouquet of daisies. 517 00:26:16,618 --> 00:26:18,620 What is it? 518 00:26:18,707 --> 00:26:22,189 At first, like you, I thought it was some sort of winged insect, right? 519 00:26:22,276 --> 00:26:23,973 Maybe a butterfly. 520 00:26:24,060 --> 00:26:25,845 What is it? 521 00:26:25,932 --> 00:26:29,022 But then I determined it was flora, not fauna. 522 00:26:29,109 --> 00:26:32,068 What is it?It's Oncidium. 523 00:26:32,155 --> 00:26:34,114 What is it?Why do you keep saying that? 524 00:26:34,201 --> 00:26:35,637 Because you won't tell me what it is. 525 00:26:35,724 --> 00:26:38,248 It's an orchid blossom. 526 00:26:38,335 --> 00:26:40,076 So she was wearing an orchid in her hair? 527 00:26:40,163 --> 00:26:43,297 Certainly a possibility. But she also could've been smacked on the head. 528 00:26:43,384 --> 00:26:46,735 With an orchid?I'm guessing, so don't tell Dr. Brennan, 529 00:26:46,822 --> 00:26:50,347 but the father of the bride was furious when the flower budget was exceeded. 530 00:26:50,434 --> 00:26:52,654 And these Oncidium, they cost, baby. 531 00:26:54,177 --> 00:26:56,266 And by "baby," I mean "Dr. Saroyan." 532 00:26:56,353 --> 00:27:00,619 So you're saying the father of the bride got mad, tossed an orchid at her, 533 00:27:00,706 --> 00:27:03,360 then stabbed her, then shoved her into the tanning bed? 534 00:27:03,447 --> 00:27:05,449 I can see it. 535 00:27:05,536 --> 00:27:07,974 Could happen.Good. Now one other thing. 536 00:27:08,061 --> 00:27:09,845 Everything I get Angela is wrong. What do I do? 537 00:27:09,932 --> 00:27:12,065 Dr. Hodgins, we've got a deadline. 538 00:27:12,152 --> 00:27:15,503 Yeah, and your deadline for Valentine's is the exact same as my deadline. 539 00:27:15,590 --> 00:27:18,898 Now, I am doing everything I can to help you make your deadline for Valentine's. 540 00:27:18,985 --> 00:27:20,595 Why won't you help me? 541 00:27:20,682 --> 00:27:22,641 Look at me. I'm desperate here. 542 00:27:23,946 --> 00:27:25,339 You're right.Thank you. 543 00:27:26,645 --> 00:27:28,647 Thank you.[ Sighs ] 544 00:27:29,909 --> 00:27:33,129 Dr. Hodgins, look around you. 545 00:27:33,216 --> 00:27:37,481 I mean, you may have the most beautiful room in the Jeffersonian, 546 00:27:37,568 --> 00:27:41,050 aside from the molds and fungis and creepy-crawlies. 547 00:27:41,137 --> 00:27:45,228 Are you telling me that there isn't something here that you've worked on... 548 00:27:45,315 --> 00:27:46,839 that wouldn't make a great gift? 549 00:27:48,362 --> 00:27:51,408 Are you just trying to get me to stay at work? 550 00:27:51,495 --> 00:27:55,238 Dr. Saroyan, I think there's something you're gonna want to see. 551 00:27:55,325 --> 00:27:58,633 I am insulted that you would think I'm so self-serving. 552 00:28:02,942 --> 00:28:06,423 This might help get you outta here very quickly.Sounds good. I'm ready. 553 00:28:06,510 --> 00:28:09,557 I came in looking for you and couldn't help but look at your monitor. 554 00:28:09,644 --> 00:28:12,691 I see. You've arranged them for me. 555 00:28:12,778 --> 00:28:15,519 Mm-hmm. These are the D.N.A. results... 556 00:28:15,606 --> 00:28:17,521 of the tissue found under the victim's fingernails. 557 00:28:17,608 --> 00:28:21,961 And that's Erickson Jr.'s D.N.A. profile off CODIS. 558 00:28:22,048 --> 00:28:23,702 They match. 559 00:28:23,789 --> 00:28:25,704 Now, if I was as petty as Dr. Hodgins, 560 00:28:25,791 --> 00:28:28,358 I would just crown myself king of the lab. 561 00:28:28,445 --> 00:28:30,099 Not so fast, Dr. Edison. 562 00:28:30,186 --> 00:28:33,886 Bones are your thing, not D.N.A. This is not a match.What? 563 00:28:33,973 --> 00:28:39,108 The D.N.A. samples share 65% of their profile at each locus, 564 00:28:39,195 --> 00:28:41,284 indicating that they are immediate relatives. 565 00:28:41,371 --> 00:28:43,809 Yes. That's true. 566 00:28:43,896 --> 00:28:46,942 Okay, that's a "Yes, that's true, but"-- 567 00:28:47,029 --> 00:28:50,293 But it's not the father of the bride. It's not Warren Erickson. 568 00:28:50,380 --> 00:28:54,733 The D.N.A. shows that the skin under the victim's fingernails is female. 569 00:28:54,820 --> 00:28:57,474 Oh. Well, then it's the mother of the bride. 570 00:28:57,561 --> 00:28:59,825 The mother of the bride's been deceased for seven years. 571 00:29:01,740 --> 00:29:03,176 It's the bride. 572 00:29:09,530 --> 00:29:13,229 I need to get dressed. I can't believe you people keep ruining my wedding day. 573 00:29:13,316 --> 00:29:16,885 - A woman has been murdered, Raina. - And that's bad. I know. 574 00:29:16,972 --> 00:29:20,846 But I'm still alive, and this is supposed to be the most wonderful day of my life! 575 00:29:20,933 --> 00:29:24,327 Tell you what. You can answer our questions here, or we can take you downtown. 576 00:29:24,414 --> 00:29:27,200 - It's up to you. - [ Sighs ] Okay. Okay. 577 00:29:27,287 --> 00:29:30,246 - Ask! - Right. Why'd you go over to Wendy's house? 578 00:29:30,333 --> 00:29:32,901 What? I didn't. 579 00:29:32,988 --> 00:29:35,730 Your D.N.A. was found under her fingernails. 580 00:29:35,817 --> 00:29:38,559 You mean that D.N.A. stuff is really true? 581 00:29:40,213 --> 00:29:41,649 [ Chuckles ] Yeah. 582 00:29:41,736 --> 00:29:43,782 Well, I went there. 583 00:29:43,869 --> 00:29:46,306 She said she was available any time and that all she wanted... 584 00:29:46,393 --> 00:29:48,264 was for me to have the most wonderful wedding in the world. 585 00:29:48,351 --> 00:29:50,005 And you fought?Yes. 586 00:29:50,092 --> 00:29:52,442 My dad had gone there... 587 00:29:52,529 --> 00:29:55,619 to tell her to pull the orchids and the wine. 588 00:29:55,706 --> 00:29:58,361 And I wanted them. Especially those orchids. 589 00:29:58,448 --> 00:30:00,450 She still had the sample there. 590 00:30:00,537 --> 00:30:02,191 That must be how the flower petal got into her hair. 591 00:30:02,278 --> 00:30:04,803 So I told her that I didn't care about my dad... 592 00:30:04,890 --> 00:30:07,066 and she'd better find a way to get those frickin' orchids on the tables or else. 593 00:30:07,153 --> 00:30:08,894 Or else what? 594 00:30:08,981 --> 00:30:10,765 Or else I would call my father... 595 00:30:10,852 --> 00:30:13,550 and have him hire a new wedding planner and she'd never get another penny. 596 00:30:13,637 --> 00:30:16,640 She started screaming that she'd already laid out thousands and thousands of dollars, 597 00:30:16,727 --> 00:30:18,338 but I told her tough crap. 598 00:30:18,425 --> 00:30:20,296 Wow. That's aggressive. 599 00:30:20,383 --> 00:30:22,951 Look, I don't like being that way. It just runs in my family. 600 00:30:23,038 --> 00:30:25,780 Anyway, I grabbed the phone to call my father... 601 00:30:25,867 --> 00:30:28,522 and Wendy tried to take it away from me. 602 00:30:28,609 --> 00:30:30,654 So we kind of got into it. 603 00:30:30,741 --> 00:30:33,875 I pushed her, and she scratched me. 604 00:30:33,962 --> 00:30:37,009 - But we made up. - Because you got your orchids. 605 00:30:38,488 --> 00:30:41,491 I know I'm a bitch, but I am not a killer bitch. 606 00:30:46,235 --> 00:30:49,369 So, any information from the Mikrosil cast of the entry wounds? 607 00:30:49,456 --> 00:30:51,675 I managed to use the ribs as well as the section of the spine... 608 00:30:51,762 --> 00:30:53,634 to recreate the wound track. 609 00:30:53,721 --> 00:30:56,680 Now, I took a photo of the cast and magnified the image. 610 00:30:56,767 --> 00:31:00,989 Once I had the track, we could extrapolate the shape of the weapon. 611 00:31:01,076 --> 00:31:04,123 And with Angela's help, we could take all the elements that we discovered... 612 00:31:04,210 --> 00:31:06,952 and render a 3-D visual of the murder weapon. 613 00:31:07,039 --> 00:31:09,041 - Great. What is it? - I have no idea. 614 00:31:09,128 --> 00:31:11,304 Well, that's a letdown. 615 00:31:11,391 --> 00:31:14,698 I checked it against numerous databases and haven't found any weapons that match. 616 00:31:14,785 --> 00:31:17,397 The rough edges suggest that it was hand-forged. 617 00:31:17,484 --> 00:31:20,661 It'd help if you could tell me what the weapon was made from. 618 00:31:24,186 --> 00:31:27,537 You're gonna tell Dr. Saroyan that it's me that's holding this up, aren't you? 619 00:31:27,624 --> 00:31:30,192 No. Not unless absolutely necessary. 620 00:31:30,279 --> 00:31:31,890 [ Chuckling ] No, no, you don't. 621 00:31:31,977 --> 00:31:33,804 This will not be my fault. 622 00:31:36,851 --> 00:31:40,724 Hodgins got the results back on the trace found on the entry wound. 623 00:31:40,811 --> 00:31:43,466 The weapon is made out of cast iron. 624 00:31:43,553 --> 00:31:45,816 What are you saying-- she was stabbed with a frying pan? 625 00:31:45,904 --> 00:31:48,558 Hodgins couldn't find any weapon that is made out of cast iron. 626 00:31:48,645 --> 00:31:51,953 [ Cell Phone Ringing ] 627 00:31:53,172 --> 00:31:55,130 Brennan. 628 00:31:55,217 --> 00:31:57,306 Oh, uh, hello, Jean-Paul. 629 00:31:57,393 --> 00:31:58,829 Jean-Paul? 630 00:31:58,917 --> 00:32:00,483 Yes, that does sound wonderful. 631 00:32:00,570 --> 00:32:03,356 But I can't-- I-I can't go to Montreal tonight. I'm sorry. 632 00:32:03,443 --> 00:32:04,923 Okay. Good-bye. 633 00:32:05,010 --> 00:32:07,229 I find it a little bit insulting... 634 00:32:07,316 --> 00:32:10,189 that they'd think I'd be available at the last minute. 635 00:32:10,276 --> 00:32:12,321 Well, you are.Yes, but they don't know that. 636 00:32:12,408 --> 00:32:14,628 And it's by choice. Like you. 637 00:32:14,715 --> 00:32:16,847 It's a ridiculous holiday. The banks don't even close. 638 00:32:16,935 --> 00:32:18,849 I agree with you there. It is a ridiculous holiday. 639 00:32:18,937 --> 00:32:21,026 I'll just end up at the shooting range. Seems fitting. 640 00:32:21,113 --> 00:32:23,158 In honor of the St. Valentine's Day Massacre? 641 00:32:23,245 --> 00:32:25,508 I never thought of it that way, but yeah. Yeah, that's right. 642 00:32:25,595 --> 00:32:28,772 [ Cell Phone Rings ]Sounds like fun. 643 00:32:28,859 --> 00:32:30,731 [ Beeps ]Booth. 644 00:32:32,341 --> 00:32:33,734 Okay, great.[ Beeps ] 645 00:32:33,821 --> 00:32:35,866 So Raina Erickson's alibi checks out. 646 00:32:35,954 --> 00:32:39,479 She was at a bar with her girlfriend getting in one last fling. 647 00:32:43,874 --> 00:32:46,703 Cam wants to know if you have enough so she can leave.I'm definitely close. 648 00:32:46,790 --> 00:32:49,968 I found another password-protected file on Wendy's computer. 649 00:32:52,448 --> 00:32:55,190 The articles of incorporation for Wendy's business. So? 650 00:32:55,277 --> 00:32:58,150 It gives her assistant Darren 50% ownership... 651 00:32:58,237 --> 00:33:01,022 and-- get this-- rights of survivorship. 652 00:33:01,109 --> 00:33:05,113 Wait a minute. If Wendy dies, Darren gets the entire business for himself? 653 00:33:05,200 --> 00:33:08,595 I don't know about you, but it says motive to me. 654 00:33:08,682 --> 00:33:10,684 Yeah. 655 00:33:10,771 --> 00:33:13,817 Look, Wendy was my friend, but she was also my meal ticket. 656 00:33:13,904 --> 00:33:17,473 Well, it seems like your meal ticket left you an even bigger meal ticket, pal. 657 00:33:17,560 --> 00:33:18,997 I'm sorry? What? 658 00:33:19,084 --> 00:33:21,956 Wendy left you the business in her will. 659 00:33:23,523 --> 00:33:25,481 Sh-She did? The whole thing? 660 00:33:25,568 --> 00:33:28,310 Are you aware that she recently transferred half the business to you? 661 00:33:28,397 --> 00:33:30,399 Oh, God. 662 00:33:30,486 --> 00:33:32,184 That seemed very sincere. 663 00:33:32,271 --> 00:33:34,969 Or he's just probably feeling guilty that he killed her. 664 00:33:35,056 --> 00:33:38,668 She, um-- She told me she had a surprise for me on, uh, Valentine's Day, 665 00:33:38,755 --> 00:33:41,236 but, wow, this is beyond sweet. 666 00:33:42,672 --> 00:33:44,805 God, I loved that woman. 667 00:33:44,892 --> 00:33:46,720 You've said that many times.No, I loved her. 668 00:33:47,895 --> 00:33:49,549 You know, loved her loved her? 669 00:33:49,636 --> 00:33:52,987 Like, uh, romantically? Sexually? 670 00:33:53,074 --> 00:33:55,250 Uh, I-- [ Chuckles ] 671 00:33:55,337 --> 00:33:58,775 I was under the impression that you were homosexual. 672 00:33:58,862 --> 00:34:01,300 Oh, uh, yeah. I get that a lot. 673 00:34:01,387 --> 00:34:04,781 I know I seem like Jane, but nope. All Tarzan. 674 00:34:04,868 --> 00:34:06,957 Been like this since I was a kid. 675 00:34:07,045 --> 00:34:08,568 It's had precisely two advantages. 676 00:34:08,655 --> 00:34:11,397 One, I got laid a lot in high school. 677 00:34:11,484 --> 00:34:15,053 And the other is, uh, my career. I'm a wedding planner. 678 00:34:15,140 --> 00:34:19,057 I mean, I guess I could've been a choreographer, but you have to have talent for that. 679 00:34:19,144 --> 00:34:21,537 So, is that why Wendy, uh, hired you? 680 00:34:21,624 --> 00:34:24,149 Well, she hired me because I'm very good at the job. 681 00:34:24,236 --> 00:34:26,890 But, yes, she assumed I was gay... 682 00:34:26,977 --> 00:34:32,374 till one night we, uh-- we got into the champagne. [ Chuckles ] 683 00:34:32,461 --> 00:34:35,508 Well, gay, straight or in between, you definitely have the best motive. 684 00:34:35,595 --> 00:34:37,901 Inheriting the company? [ Chuckles ] 685 00:34:37,988 --> 00:34:40,078 Very sweet, but, uh, let's face it-- 686 00:34:40,165 --> 00:34:42,689 without Wendy, the company's not worth much.[ Cell Phone Chirps ] 687 00:34:42,776 --> 00:34:45,431 She's the face, the personality. I'm just the muscle. 688 00:34:45,518 --> 00:34:46,606 Booth.Yeah? 689 00:34:46,693 --> 00:34:48,521 Hodgins and Angela sent a rendering... 690 00:34:48,608 --> 00:34:50,262 of what the murder weapon looked like. 691 00:34:51,654 --> 00:34:54,004 Wait a second. That's-- Pull that. 692 00:34:59,358 --> 00:35:01,099 E-Excuse me. That's a $7,000-- 693 00:35:01,186 --> 00:35:04,014 Oh, look at that, would ya. 694 00:35:04,102 --> 00:35:07,409 You almost had me goin' there for a second, pal. 695 00:35:07,496 --> 00:35:10,630 Not anymore. You are under arrest.I-- 696 00:35:18,028 --> 00:35:20,030 [ Angela ] In checking the victim's e-mails, 697 00:35:20,118 --> 00:35:24,122 I found that someone else used her computer to check his e-mails... 698 00:35:24,209 --> 00:35:26,428 38 hours before you found the body. 699 00:35:26,515 --> 00:35:29,257 That would have been very close to her time of death. Who was it? 700 00:35:29,344 --> 00:35:32,217 Greg Bovitz, the victim's estranged husband. 701 00:35:32,304 --> 00:35:33,870 Bovitz already admitted to being there. 702 00:35:33,957 --> 00:35:36,308 But did he admit to breaking into her computer? 703 00:35:36,395 --> 00:35:38,223 It couldn't have been someone else? 704 00:35:38,310 --> 00:35:40,790 Within 20 seconds of checking his own e-mail? 705 00:35:40,877 --> 00:35:43,010 Did he get in?Yep. 706 00:35:43,097 --> 00:35:47,319 He would've found that his wife gave away half the business to her business partner. 707 00:35:52,237 --> 00:35:54,717 Hey, Bones.Oh, there you are. 708 00:35:54,804 --> 00:35:57,198 We found the victim's blood on the murder weapon, 709 00:35:57,285 --> 00:35:58,808 but Hodgins found something else. 710 00:35:58,895 --> 00:36:01,159 Oh, what else?An oily substance. 711 00:36:01,246 --> 00:36:03,073 Anything more than that?Take a look. 712 00:36:03,161 --> 00:36:06,599 "Take a look." Okay, I'm taking a look. 713 00:36:06,686 --> 00:36:11,125 Really? After all this time, you expect me to know what this stuff says? 714 00:36:11,212 --> 00:36:14,215 It's a compound containing neatsfoot, Stockholm tar, 715 00:36:14,302 --> 00:36:16,913 saligari, silicone and eucalyptus oil. 716 00:36:17,000 --> 00:36:19,177 Those are all generic terms and not at all scientific. 717 00:36:19,264 --> 00:36:21,266 Don't make me beg. What does this mean? 718 00:36:21,353 --> 00:36:23,355 It's horse hoof oil. 719 00:36:23,442 --> 00:36:25,879 The victim's estranged husband keeps horses. 720 00:36:25,966 --> 00:36:29,056 He-He drives brides and grooms around in his carriage. 721 00:36:29,143 --> 00:36:30,927 He killed her. Okay, I get it. 722 00:36:31,014 --> 00:36:34,888 But this evidence is not enough to make an arrest, let alone convict. 723 00:36:34,975 --> 00:36:36,933 But, statistically, he's the only viable suspect. 724 00:36:39,545 --> 00:36:42,504 Bones, any chance that your acting's gotten better in the last couple of years? 725 00:36:43,766 --> 00:36:45,203 Oh, yes. 726 00:36:47,379 --> 00:36:49,207 Who will I be playing? 727 00:36:50,730 --> 00:36:53,080 Darren Hargrove's notgay? 728 00:36:53,167 --> 00:36:55,561 [ Scoffs ] That's bull. He's totally gay. 729 00:36:55,648 --> 00:36:58,520 I'll tell ya what. We're convinced that your wife was having an affair. 730 00:36:58,607 --> 00:37:01,262 Yeah, I don't think so. Do you think Darren killed her? 731 00:37:01,349 --> 00:37:02,872 I have another theory. 732 00:37:02,959 --> 00:37:06,049 What do you think is the number one motive in a murder? 733 00:37:06,136 --> 00:37:08,661 Would it be money or jealousy?[ Tapping On Window ] 734 00:37:09,966 --> 00:37:12,752 - I want a lawyer. - Fine. 735 00:37:12,839 --> 00:37:15,450 Fine. You don't have to talk. That's your right. 736 00:37:15,537 --> 00:37:18,018 But you might wanna listen. 737 00:37:19,498 --> 00:37:22,805 Thank you, Bones. This is the murder weapon. 738 00:37:22,892 --> 00:37:25,765 On the murder weapon is the same oil you use on your horse. 739 00:37:25,852 --> 00:37:28,202 Anyone can buy horse oil. 740 00:37:28,289 --> 00:37:31,161 - Horse oil and-- - Your D.N.A. where you held it when you stabbed her. 741 00:37:33,251 --> 00:37:35,470 Tell you what. Give us your D.N.A. Maybe you're innocent. 742 00:37:35,557 --> 00:37:38,691 If you don't, you're definitely guilty. So what's it gonna be? 743 00:37:43,173 --> 00:37:44,523 This isn't fair. 744 00:37:46,568 --> 00:37:49,658 - What? - I'm a law enforcement professional. 745 00:37:49,745 --> 00:37:52,095 I've seen it all, but this-- 746 00:37:52,182 --> 00:37:53,749 this isn't fair. 747 00:37:57,536 --> 00:37:59,146 [ Sighs ] 748 00:37:59,233 --> 00:38:00,626 You're like Heathcliff. 749 00:38:01,888 --> 00:38:03,193 Who's Heathcliff? 750 00:38:03,281 --> 00:38:04,804 Heathcliff from-- from Wuthering Heights. 751 00:38:06,675 --> 00:38:09,461 Heathcliff was a real man... 752 00:38:09,548 --> 00:38:12,768 but misunderstood, forced to be something less. 753 00:38:12,855 --> 00:38:15,771 The way you had to give up your dreams to-- 754 00:38:15,858 --> 00:38:17,382 to drive a carriage. 755 00:38:20,428 --> 00:38:24,519 I-- I can only imagine what that is like. 756 00:38:26,260 --> 00:38:29,481 Then the woman you do all of that for, 757 00:38:29,568 --> 00:38:33,746 she goes and gives her heart and the business to another man. 758 00:38:33,833 --> 00:38:36,357 Not even a full man! A half man! 759 00:38:36,444 --> 00:38:38,881 It's him I should've killed, not Wendy. 760 00:38:43,277 --> 00:38:44,583 I was very good. [ Chuckles ] 761 00:38:44,670 --> 00:38:45,801 Damn good! 762 00:38:47,194 --> 00:38:49,109 Damn good.I lied about the D.N.A. too. 763 00:38:51,459 --> 00:38:54,027 I was very good. [ Laughing ] 764 00:38:54,114 --> 00:38:56,812 ♪♪ [ R & B Ballad ] 765 00:38:56,899 --> 00:38:59,511 [ Female Chorus ] ♪ That I'm feeling yeah ♪ 766 00:38:59,598 --> 00:39:02,644 [ Woman ] ♪ I want to love you ♪ 767 00:39:02,731 --> 00:39:05,691 ♪ I want to love and treat you right ♪ 768 00:39:05,778 --> 00:39:08,476 ♪ I want to love you ♪Thank you. 769 00:39:08,563 --> 00:39:10,870 ♪ Every day and every night ♪ 770 00:39:10,957 --> 00:39:14,264 ♪ We'll be together ♪ 771 00:39:14,352 --> 00:39:17,050 ♪ With a roof over our heads ♪ 772 00:39:17,137 --> 00:39:19,618 ♪ We'll share the shelter ♪ 773 00:39:19,705 --> 00:39:22,534 The flowers were enough, Paul. 774 00:39:23,752 --> 00:39:25,711 Well-- [ Clears Throat ] Come here. 775 00:39:25,798 --> 00:39:29,497 ♪ Is this love is this love ♪ 776 00:39:29,584 --> 00:39:31,194 ♪ That I'm feeling? ♪[ Saroyan Gasps ] 777 00:39:31,281 --> 00:39:33,458 ♪ That I'm feeling ♪ 778 00:39:33,545 --> 00:39:35,547 What can I say? 779 00:39:35,634 --> 00:39:38,680 Happy Valentine's Day. ♪ Is this love is this love, is this love ♪ 780 00:39:38,767 --> 00:39:41,683 ♪ Is this love ♪ 781 00:39:41,770 --> 00:39:44,556 ♪ That I'm feeling? ♪ 782 00:39:44,643 --> 00:39:46,601 Mmm.Let's go. 783 00:39:46,688 --> 00:39:48,473 [ Exhales ][ Chuckles ] 784 00:39:48,560 --> 00:39:50,344 [ Hodgins ] Are your eyes really closed? [ Angela Laughing ] 785 00:39:50,431 --> 00:39:52,433 [ Hodgins, Laughing ] Close them. 786 00:39:52,520 --> 00:39:55,784 Something tells me this is not a box of chocolates. 787 00:39:55,871 --> 00:39:58,787 No-- Wait. Why? Is that what you wanted? 788 00:39:58,874 --> 00:40:02,965 You don't need to give me a gift.No, I really, really do. 789 00:40:03,052 --> 00:40:06,012 It's the only way I can show you what a gift you've been to me. 790 00:40:06,099 --> 00:40:08,841 [ Chuckling ] Oh, God. Have you been working on that one all day? 791 00:40:08,928 --> 00:40:11,409 Pretty much. Okay. Open your eyes. 792 00:40:13,454 --> 00:40:17,937 It's-- It's-- It's here. I, uh-- I made it myself. 793 00:40:18,024 --> 00:40:21,201 ♪ I want to love love and treat you ♪Take a whiff. 794 00:40:21,288 --> 00:40:25,161 Okay. ♪ Love and treat you right ♪ 795 00:40:25,248 --> 00:40:27,076 ♪ I want to love you ♪ 796 00:40:27,163 --> 00:40:30,428 That smells like roses.Yeah, it's a hybrid slime mold. 797 00:40:30,515 --> 00:40:33,779 I spliced in a segment of rose D.N.A. 798 00:40:35,215 --> 00:40:37,043 You made this?Yes. 799 00:40:37,130 --> 00:40:39,567 It's called Angelicus montenegris, 800 00:40:39,654 --> 00:40:43,005 and it's gonna be very famous in, you know, certain circles. 801 00:40:46,748 --> 00:40:49,316 I should've gone with the tear vase, right? 802 00:40:49,403 --> 00:40:53,146 ♪ Is this love is this love, is this love ♪ 803 00:40:53,233 --> 00:40:55,191 I guess not. 804 00:40:55,278 --> 00:40:57,063 ♪ That I'm feeling? ♪ 805 00:40:57,150 --> 00:41:00,196 ♪ That I'm feeling yeah ♪ 806 00:41:00,283 --> 00:41:03,156 Clark? Baby, are you okay in there? ♪♪ [ Continues ] 807 00:41:03,243 --> 00:41:04,549 Clark? 808 00:41:06,246 --> 00:41:07,552 There's no Clark here, baby. 809 00:41:11,643 --> 00:41:14,602 It is I, 810 00:41:14,689 --> 00:41:18,084 Cupid, god of love. 811 00:41:18,171 --> 00:41:20,129 Ha! 812 00:41:20,216 --> 00:41:23,437 Oh, baby, this is gonna be a happy, happy Valentine's Day. 813 00:41:26,005 --> 00:41:27,963 Oh! 814 00:41:29,399 --> 00:41:31,401 Oh, now, you have your bow. 815 00:41:31,489 --> 00:41:34,404 - Mm-hmm. - Where's your arrow? 816 00:41:34,492 --> 00:41:36,494 Do you really need to ask? 817 00:41:47,592 --> 00:41:49,463 I love you. 818 00:41:49,550 --> 00:41:53,423 ♪ Is this love is this love ♪ 819 00:41:53,511 --> 00:41:55,991 ♪ That I'm feeling? ♪ 820 00:41:56,078 --> 00:41:57,776 ♪ Mmm ♪ 821 00:41:57,863 --> 00:42:02,520 ♪ Is this love love, love ♪♪ 822 00:42:02,607 --> 00:42:04,347 ♪♪ [ Fades ] 823 00:42:06,872 --> 00:42:08,874 Bones, what are you doing here? 824 00:42:08,961 --> 00:42:12,660 - This is my Valentine's Day gift to you. - Come on, Bones, I told ya-- 825 00:42:12,747 --> 00:42:15,097 Just open it.What is it? 826 00:42:15,184 --> 00:42:16,534 Just open it. 827 00:42:20,015 --> 00:42:22,931 No! What? 828 00:42:23,018 --> 00:42:25,194 Ha-ha! 829 00:42:25,281 --> 00:42:27,457 I always wanted to fire one of these. 830 00:42:27,545 --> 00:42:31,070 You told me Valentine's was all about the Valentine's Day Massacre for you, so I thought-- 831 00:42:31,157 --> 00:42:32,941 Is this a good idea? 832 00:42:33,028 --> 00:42:35,509 I got them from the Roaring Twenties exhibit. 833 00:42:35,596 --> 00:42:37,642 Great idea.[ Chuckling ] 834 00:42:39,208 --> 00:42:41,602 Ah! You ready, Bones?Ready. 835 00:42:41,689 --> 00:42:44,213 Ha! Take that, you dirty rat! 836 00:42:47,521 --> 00:42:49,349 Yeah! Take that, you dirty rat! 837 00:42:49,436 --> 00:42:51,525 [ Laughing ] 838 00:42:51,612 --> 00:42:54,267 I made it, Ma! Top of the world! 839 00:42:54,354 --> 00:42:57,270 Happy Valentine's Day Massacre, Booth. 840 00:42:58,314 --> 00:43:00,186 Take that! 841 00:43:02,275 --> 00:43:03,929 Yeah! 842 00:43:44,273 --> 00:43:45,535 What's that mean? 65206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.