All language subtitles for Bones (2005) - S06E12 - The Sin in the Sisterhood (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:04,178 [ Baby Crying ] 2 00:00:04,265 --> 00:00:06,528 [ Woman Screams ]Okay. 3 00:00:06,615 --> 00:00:09,183 She's six and a half centimeters. It should be a matter of minutes. 4 00:00:09,270 --> 00:00:11,837 Paul, I should go. I don't think we're gonna make dinner. 5 00:00:11,924 --> 00:00:14,449 She's almost done.It's really late. 6 00:00:14,536 --> 00:00:16,886 Right.And I've been waiting for five hours. 7 00:00:16,973 --> 00:00:19,323 [ Cell Phone Rings ]We can go to breakfast. There's a place around the corner... 8 00:00:19,410 --> 00:00:22,196 makes the best French toast.I really have to go. 9 00:00:22,283 --> 00:00:24,198 You'll miss the miracle of birth. 10 00:00:24,285 --> 00:00:26,461 Death's calling on the other line. 11 00:00:27,897 --> 00:00:30,334 Uh, coffee, later today, 3:00? 12 00:00:30,421 --> 00:00:32,554 Think you can get away? 13 00:00:32,641 --> 00:00:34,121 I will. I'll clear the afternoon. 14 00:00:34,208 --> 00:00:36,166 Okay. 15 00:00:36,253 --> 00:00:39,996 [ Woman ] Get this baby out of me! [ Screams ] 16 00:00:45,088 --> 00:00:48,396 Neechie, uh-- Neechie what?Nixtamalization. 17 00:00:48,483 --> 00:00:53,618 The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. 18 00:00:53,705 --> 00:00:57,622 Maize was a very important aspect of Mesoamerican life. 19 00:00:57,709 --> 00:01:00,190 Where are we?I have no idea. 20 00:01:00,277 --> 00:01:02,453 - I should've brought the G.P.S. - Or a periscope. 21 00:01:03,541 --> 00:01:05,065 Here, you can be the periscope. 22 00:01:05,152 --> 00:01:06,979 No, thanks. 23 00:01:07,067 --> 00:01:08,851 You wanna be the guy holding the periscope? 24 00:01:12,420 --> 00:01:14,291 [ Grunts ] What do you see? 25 00:01:14,378 --> 00:01:17,773 Everything. This height is extremely advantageous. 26 00:01:17,860 --> 00:01:19,775 Do you see the crime scene? 27 00:01:21,385 --> 00:01:23,996 Yes. The crime scene is over there. 28 00:01:28,740 --> 00:01:30,655 - [ Saroyan ] Here they come. - [ Booth ] I hear Cam. 29 00:01:30,742 --> 00:01:32,309 Cam?Yeah. 30 00:01:32,396 --> 00:01:35,660 Cam? There you are. I thought we were lost. 31 00:01:35,747 --> 00:01:37,967 This crime scene is very remote.And the corn is creepy. 32 00:01:38,054 --> 00:01:40,622 It is, right? For a vegetable. Or is it a grain? 33 00:01:40,709 --> 00:01:43,538 Maize is actually a grass. 34 00:01:43,625 --> 00:01:46,062 - Why are you so dressed up? - Paul and I were headed to dinner... 35 00:01:46,149 --> 00:01:47,977 when one of his patients went into labor... 36 00:01:48,064 --> 00:01:49,892 and one of mine turned up in a cornfield. 37 00:01:49,979 --> 00:01:51,807 Ooh, bummer.Yeah. 38 00:01:51,894 --> 00:01:53,722 Nobody's touched it. I was waiting for you. 39 00:01:53,809 --> 00:01:55,898 The state of decomposition... 40 00:01:55,985 --> 00:01:59,336 and the height of the plants beneath the body suggests some passage of time. 41 00:01:59,423 --> 00:02:03,166 Well, what do they say about corn? Knee high by the Fourth of July? 42 00:02:03,253 --> 00:02:06,430 - [ Booth ] How would you know? - I did Oklahomain high school. 43 00:02:06,517 --> 00:02:09,868 With the dry weather we've been having, I'd say he's been dead maybe four weeks. 44 00:02:09,955 --> 00:02:12,784 Victim is male, early 40s. 45 00:02:12,871 --> 00:02:16,266 And judging by his clothes, he was here to work. Any ideas about cause of death? 46 00:02:18,312 --> 00:02:20,488 Oh. There we go. 47 00:02:20,575 --> 00:02:23,230 This is a homicide. Evidence of a bullet wound to the sternum. 48 00:02:23,317 --> 00:02:25,319 Gladiolus and the true ribs. 49 00:02:25,406 --> 00:02:27,103 Right. See a bullet in there? 50 00:02:27,190 --> 00:02:30,324 No. I don't see the exit wound clearly. 51 00:02:30,411 --> 00:02:33,979 Looks like the muzzle of the gun was held in intermediate proximity, close to the chest. 52 00:02:34,066 --> 00:02:36,068 Well, there's gotta be a bullet around here somewhere. 53 00:02:36,156 --> 00:02:38,593 [ Thunder Rumbles ]Uh, that was thunder. 54 00:02:38,680 --> 00:02:40,682 Yeah.There's lots to do. 55 00:02:40,769 --> 00:02:43,424 Let's pull some soil samples and get outta these guys' way. 56 00:02:43,511 --> 00:02:46,340 -Are you prepared to remove the body? -Yeah. I got the bag right here. 57 00:02:46,427 --> 00:02:49,169 Forget about the bag. You need a tarp now. This is about to turn into Woodstock. 58 00:02:49,256 --> 00:02:51,127 Oh, uh, which way is the car? 59 00:02:51,214 --> 00:02:53,608 I have no idea. We didn't anticipate rain. 60 00:02:53,695 --> 00:02:55,479 Yeah. You never know. Whoa! [ Thunderclap ] 61 00:02:55,566 --> 00:02:57,351 [ Saroyan ] Let's cover him up before he's soup. 62 00:03:32,473 --> 00:03:35,780 You got off easy, kid. Mother Nature cleaned these bones. 63 00:03:35,867 --> 00:03:38,392 She did a crappy job.Shh! 64 00:03:38,479 --> 00:03:40,002 [ Whispers ] She can hear you. 65 00:03:40,089 --> 00:03:42,439 We bagged the body before the hard stuff came down, 66 00:03:42,526 --> 00:03:44,354 but five minutes later it was a mud bath. 67 00:03:44,441 --> 00:03:46,313 Man, why do I always miss the fun? 68 00:03:46,400 --> 00:03:48,924 Something has been snacking on this guy. 69 00:03:49,011 --> 00:03:51,231 A rodent with large incisors. 70 00:03:51,318 --> 00:03:54,669 Muskrats. The farmer who owns the land said he's been having a problem. 71 00:03:54,756 --> 00:03:57,193 Well, did he by any chance shoot at them? 72 00:03:57,280 --> 00:03:59,848 I don't think so. He has severe rheumatoid arthritis. 73 00:03:59,935 --> 00:04:01,197 Oh. 74 00:04:01,284 --> 00:04:03,634 Look at this, Dr. Saroyan. 75 00:04:03,721 --> 00:04:06,985 I see a tangential entry wound, but no radiating fractures. 76 00:04:07,072 --> 00:04:08,813 [ Saroyan ] It's consistent with a close-range shot. What's the diameter? 77 00:04:09,858 --> 00:04:12,469 15.89. 78 00:04:12,556 --> 00:04:16,256 Which could be anything between a nine-millimeter and a .38. 79 00:04:16,343 --> 00:04:17,996 Has Agent Booth found the bullet? 80 00:04:18,083 --> 00:04:20,651 Last I heard, F.B.I. has a team out looking.Hmm. 81 00:04:20,738 --> 00:04:23,785 I'll check on the progress. 82 00:04:23,872 --> 00:04:27,354 "Not yet" is not an answer, all right? So just keep looking. 83 00:04:27,441 --> 00:04:29,965 Right. 84 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 What are you doing here?Any luck with the bullet? 85 00:04:31,967 --> 00:04:34,143 You know, they're changing the expression from, uh, 86 00:04:34,230 --> 00:04:36,363 needle in a haystack to bullet in a cornfield. 87 00:04:36,450 --> 00:04:38,060 Well, let me know as soon as you can. 88 00:04:38,147 --> 00:04:39,540 Ballistics gets backed up this time of year. 89 00:04:39,627 --> 00:04:40,889 Right. 90 00:04:42,586 --> 00:04:44,719 You know what it means if we don't find it. 91 00:04:44,806 --> 00:04:47,548 - The guy wasn't killed in the cornfield. - That's it. 92 00:04:47,635 --> 00:04:49,376 Yeah. So, why are you here again? 93 00:04:49,463 --> 00:04:52,901 To be honest, Seeley, I-- [ Clears Throat ] 94 00:04:55,425 --> 00:04:57,253 I want your opinion about something personal. 95 00:04:57,340 --> 00:04:58,602 Oh. 96 00:04:58,689 --> 00:05:00,691 This is about your boyfriend. 97 00:05:00,778 --> 00:05:02,519 Ah, Paul's not my boyfriend. 98 00:05:02,606 --> 00:05:04,391 We just see each other once in a while. 99 00:05:04,478 --> 00:05:06,262 And every time we do, 100 00:05:06,349 --> 00:05:07,916 somebody's water breaks and he's gotta go. 101 00:05:08,003 --> 00:05:09,744 That's not his fault. 102 00:05:09,831 --> 00:05:12,268 He shares this practice with six doctors. 103 00:05:12,355 --> 00:05:14,705 - He chooses to be this busy. - You like this guy. 104 00:05:14,792 --> 00:05:17,708 - Yeah. - Yeah. Okay, look. Then it's all about communication. 105 00:05:17,795 --> 00:05:19,667 You just gotta give this guy a chance. 106 00:05:19,754 --> 00:05:22,104 But I feel like I have. How many chances does he deserve? 107 00:05:22,191 --> 00:05:23,540 Nine. 108 00:05:23,627 --> 00:05:25,977 - That's cats. - Applies to men and cats. 109 00:05:26,064 --> 00:05:27,327 All right. So listen. 110 00:05:27,414 --> 00:05:31,026 All I'm saying is you deserve someone great. 111 00:05:31,113 --> 00:05:34,551 And if you feel as though this guy is the one, 112 00:05:34,638 --> 00:05:36,379 then don't let him get away. 113 00:05:42,864 --> 00:05:44,735 [ Brennan ] This doesn't make any sense. 114 00:05:44,822 --> 00:05:47,608 A clay shoveler's fracture at the C7... 115 00:05:47,695 --> 00:05:50,350 indicates a life of hard labor, 116 00:05:50,437 --> 00:05:53,265 but anterior wedging of the mid vertebrae... 117 00:05:53,353 --> 00:05:54,745 suggests that a great deal of time... 118 00:05:54,832 --> 00:05:56,356 was spent in a seated position. 119 00:05:56,443 --> 00:05:57,966 He baled hay and drove a tractor. 120 00:05:58,053 --> 00:05:59,837 But look at the muscle attachments. 121 00:05:59,924 --> 00:06:02,536 Hmm. A result of repetitive motion?Yes. 122 00:06:02,623 --> 00:06:07,062 And there appear to be stress fractures forming at the radiocarpal joints. 123 00:06:07,149 --> 00:06:12,023 It's as if this man spent a great deal of time supporting his weight on his hands... 124 00:06:12,110 --> 00:06:14,852 while engaging in a repetitive motion. 125 00:06:19,640 --> 00:06:21,511 I get it. 126 00:06:21,598 --> 00:06:25,863 This motion would be reminiscent of a primate having intercourse. 127 00:06:25,950 --> 00:06:28,170 We are looking for a horny farmer. Yes, we are. 128 00:06:28,257 --> 00:06:30,781 [ Rings ]It's Booth. Brennan. 129 00:06:30,868 --> 00:06:32,522 [ Booth ] Ed Samuel, 41. 130 00:06:32,609 --> 00:06:34,872 He rents farm equipment in the area where the body was found. 131 00:06:34,959 --> 00:06:36,787 He went missing about a month ago. 132 00:06:36,874 --> 00:06:38,485 He was wearing a plaid shirt, blue jeans. 133 00:06:38,572 --> 00:06:40,356 That sounds consistent. 134 00:06:40,443 --> 00:06:41,879 We'll need to confirm with dental records. 135 00:06:41,966 --> 00:06:43,838 Ask if he was horny. 136 00:06:43,925 --> 00:06:46,057 Oh, uh, was he promiscuous? 137 00:06:46,144 --> 00:06:49,713 I don't know. His wife Maryann's at home right now. 138 00:06:49,800 --> 00:06:51,846 Okay, I'm gonna come pick you up.Okay. 139 00:06:51,933 --> 00:06:55,589 [ Booth ] I mean, what difference does it make if he was promiscuous? 140 00:06:55,676 --> 00:06:59,201 [ Brennan ] The evidence seems to indicate that the victim spent a lot of time copulating. 141 00:07:02,030 --> 00:07:04,815 These are my children and my, um, father, Dan, 142 00:07:04,902 --> 00:07:07,644 and my sisters Beth and Carol.How do you do? 143 00:07:07,731 --> 00:07:09,385 F.B.I. Special Agent Booth. 144 00:07:09,472 --> 00:07:11,561 This here is my partner, Dr. Temperance Brennan. 145 00:07:11,648 --> 00:07:13,302 I'm very sorry for your loss.Thank you. 146 00:07:13,389 --> 00:07:15,565 And thank you for coming. 147 00:07:15,652 --> 00:07:17,567 Hey, kids. Let's go to the park, huh? Let's go. 148 00:07:18,916 --> 00:07:20,527 Can we--Oh, sure. 149 00:07:21,919 --> 00:07:23,878 Do you mind if my sisters stay? 150 00:07:23,965 --> 00:07:28,186 Of course not. So, tell us about your husband, Ed. 151 00:07:28,273 --> 00:07:30,624 Uh, well, he was raised right here in town. 152 00:07:30,711 --> 00:07:32,582 He always farmed his parents' land. 153 00:07:32,669 --> 00:07:34,671 And when I was pregnant with our first son, 154 00:07:34,758 --> 00:07:37,848 he started the equipment rental business to help make ends meet. 155 00:07:37,935 --> 00:07:39,894 How many children do you have? 156 00:07:39,981 --> 00:07:42,984 Eleven. We always wanted a big family. 157 00:07:43,071 --> 00:07:46,683 Ed must've enjoyed having sex with a pregnant partner. 158 00:07:46,770 --> 00:07:49,469 I can tell how much time he spent copulating. 159 00:07:50,774 --> 00:07:52,733 So the night that Ed disappeared? 160 00:07:52,820 --> 00:07:56,388 It was just any other night. We were here making dinner with the kids, 161 00:07:56,476 --> 00:07:58,739 and, um, he just never came home. 162 00:07:58,826 --> 00:08:01,263 Eventually we called the police. 163 00:08:01,350 --> 00:08:03,265 Any reason to believe why somebody would want to hurt your husband? 164 00:08:03,352 --> 00:08:06,137 No. Everybody loved Ed. 165 00:08:07,487 --> 00:08:09,837 So, do you or your husband own a gun? 166 00:08:09,924 --> 00:08:13,188 Yes, we do. Uh, Ed liked to keep one for protection. 167 00:08:13,275 --> 00:08:15,103 It's in the bedroom. 168 00:08:15,190 --> 00:08:17,497 I can show you to the bedroom. This way. 169 00:08:22,937 --> 00:08:25,113 [ Chattering ] 170 00:08:27,898 --> 00:08:30,684 Hey. Check out this Solanum tuberosum. 171 00:08:30,771 --> 00:08:32,424 Why are you walking like that? 172 00:08:32,512 --> 00:08:33,774 Like what? 173 00:08:33,861 --> 00:08:35,645 Slow. You usually walk fast. 174 00:08:35,732 --> 00:08:37,517 Just thinkin'. 175 00:08:37,604 --> 00:08:39,649 Ah, that's her pensive walk. 176 00:08:39,736 --> 00:08:41,303 Care to share what you're "pensing" about? 177 00:08:41,390 --> 00:08:43,174 Oh, nothing. 178 00:08:43,261 --> 00:08:45,002 Life. 179 00:08:45,089 --> 00:08:47,265 You have a life? [ Chuckles ][ Chuckles ] 180 00:08:47,352 --> 00:08:49,311 No, Dr. Hodgins. I don't. 181 00:08:49,398 --> 00:08:50,878 Is everything okay? 182 00:08:50,965 --> 00:08:53,054 Everything's fine. 183 00:08:53,141 --> 00:08:55,447 What's this about potato particulates in our cornfield? 184 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 Ah, not in the cornfield. I found them in the chest wound. 185 00:08:58,625 --> 00:09:01,453 Lots of 'em.Uh, and look what I found on his shirt. 186 00:09:01,541 --> 00:09:03,586 They're called, uh, anthers. 187 00:09:03,673 --> 00:09:05,980 It's the pollen-bearing part of certain flower stamens. 188 00:09:06,067 --> 00:09:08,199 Corn flower or potato flower?Neither. 189 00:09:08,286 --> 00:09:10,767 We're talking about a whole other plant entirely. 190 00:09:10,854 --> 00:09:14,031 This victim-- he was like a full-blown salad of plant particulates. 191 00:09:14,118 --> 00:09:16,991 Then you should be a happy man.There's no one happier. 192 00:09:17,078 --> 00:09:20,385 You see, Dr. Saroyan? It's okay. No one has a life around here. [ Chuckles ] 193 00:09:29,917 --> 00:09:32,267 Are any of the children the result of multiple birth? 194 00:09:32,354 --> 00:09:33,703 No. 195 00:09:33,790 --> 00:09:35,966 They're congenitally deformed. 196 00:09:36,053 --> 00:09:37,968 Why would you say such a thing? 197 00:09:38,055 --> 00:09:41,276 Cranial proportion indicates that all of these subjects... 198 00:09:41,363 --> 00:09:43,147 are less than 18 months old. 199 00:09:43,234 --> 00:09:45,497 Divided by average human gestation and-- 200 00:09:45,585 --> 00:09:48,805 They have small heads, Bones. They look very cooperative in that picture. 201 00:09:48,892 --> 00:09:50,938 I mean, someone takes a picture of my kid, he hits 'em. 202 00:09:51,025 --> 00:09:53,549 The children are a blessing. 203 00:10:02,776 --> 00:10:05,953 Here's his gun. He doesn't use it. It's just for protection. 204 00:10:06,040 --> 00:10:08,085 Does he have any bullets? 205 00:10:08,172 --> 00:10:11,306 I don't see any, but I will go to the closet in the other room and check. 206 00:10:11,393 --> 00:10:13,221 Great. 207 00:10:13,308 --> 00:10:15,702 The small heads.They're statistically impossible. 208 00:10:15,789 --> 00:10:17,486 But you don't just say--[ Ringing ] 209 00:10:17,573 --> 00:10:20,141 Who's that?Oh, it's Cam. Hey, what's up? 210 00:10:20,228 --> 00:10:23,274 If it helps, Hodgins found potato particulates in the wound. 211 00:10:23,361 --> 00:10:25,189 Oh, they used a potato as a silencer. 212 00:10:25,276 --> 00:10:27,888 Is there a pillow shortage in Virginia? 213 00:10:27,975 --> 00:10:30,412 I don't know. It's a country thing. Shoot through a potato. I gotta go. 214 00:10:30,499 --> 00:10:33,458 - [ Cell Phone Beeps ] - This is all we've got. 215 00:10:33,545 --> 00:10:37,332 All right. Thanks. Do you know anyone who farms potatoes by any chance? 216 00:10:37,419 --> 00:10:40,640 I suppose some people do. Um, our family photos are private. 217 00:10:40,727 --> 00:10:43,077 Not during a murder case. 218 00:10:43,164 --> 00:10:46,733 I understand your secrecy. You must face great stigma in the United States. 219 00:10:48,735 --> 00:10:50,867 - Bones, we should go. - I understand the practicality. 220 00:10:50,954 --> 00:10:53,740 I studied a similar tribe in Papua New Guinea. I take it back. 221 00:10:53,827 --> 00:10:56,394 Those children are not deformed, Booth. 222 00:10:56,481 --> 00:10:57,918 Bones.They-- [ Clears Throat ] 223 00:10:58,005 --> 00:10:59,354 Let's just-- I'm sorry. Let's go. 224 00:10:59,441 --> 00:11:01,269 They have three different mothers. 225 00:11:01,356 --> 00:11:03,793 Look. Ed and Maryann. 226 00:11:03,880 --> 00:11:06,100 Ed and Beth. 227 00:11:06,187 --> 00:11:08,058 Ed was married to both of you? 228 00:11:09,712 --> 00:11:10,713 And Carol. 229 00:11:13,585 --> 00:11:17,111 These women aren't just sisters. They're sister-wives. 230 00:11:23,117 --> 00:11:26,598 American polygamy's primarily limited to one tradition. 231 00:11:26,686 --> 00:11:28,862 Uh, these people are Fundamentalist Latter-Day Saints. 232 00:11:28,949 --> 00:11:32,430 Mormons.No. They're not sanctioned by the mainstream church. 233 00:11:32,517 --> 00:11:35,738 Mormons abandoned the practice of plural marriage a long time ago. 234 00:11:35,825 --> 00:11:37,522 - How do you know about this, Sweets? - College paper. 235 00:11:37,609 --> 00:11:39,176 No. Television. 236 00:11:39,263 --> 00:11:41,309 The mainstream media depicts plural marriage... 237 00:11:41,396 --> 00:11:43,920 as if it were the, uh, proverbial bug in a jar. 238 00:11:44,007 --> 00:11:45,922 That's just pretty strange, if you ask me. 239 00:11:46,009 --> 00:11:48,142 Was Ed Samuel legally married to all three sisters? 240 00:11:48,229 --> 00:11:50,710 One. The other two were married in a religious ceremony. 241 00:11:50,797 --> 00:11:52,146 That's how he stayed out of jail. 242 00:11:52,233 --> 00:11:54,452 Then it's merely a personal choice. 243 00:11:54,539 --> 00:11:58,630 Polygamy is a viable response to many socioeconomic conditions. 244 00:11:58,718 --> 00:12:01,895 - Really? How so? - Well, I can see why a man might fantasize. 245 00:12:01,982 --> 00:12:04,071 Sweets, didn't ask you. 246 00:12:04,158 --> 00:12:07,639 - Bones, go ahead. How so? - For instance, in ancient China, 247 00:12:07,727 --> 00:12:09,816 the male-to-female ratio was skewed. 248 00:12:09,903 --> 00:12:13,036 We're talking about Virginia here. Okay? Ratio is just fine. 249 00:12:13,123 --> 00:12:15,256 Swingers. These guys were swingers. 250 00:12:15,343 --> 00:12:17,737 Swingers are, by definition, couples who, with permission-- 251 00:12:17,824 --> 00:12:20,043 Just stop, all right? I'm saying is that, 252 00:12:20,130 --> 00:12:22,393 you know, multiple marriages-- great motive for murder. 253 00:12:22,480 --> 00:12:25,570 - You're applying your own bias. - No, actually, I agree with Agent Booth on this one. 254 00:12:25,657 --> 00:12:27,050 Thank you.You're welcome. 255 00:12:27,137 --> 00:12:29,574 Polygamy may make sense anthropologically, 256 00:12:29,661 --> 00:12:32,664 but jealousy is a very powerful emotion. 257 00:12:32,752 --> 00:12:35,842 Free love taught us one thing-- open relationships don't necessarily work. 258 00:12:35,929 --> 00:12:38,061 - I mean, did these women claim to be happy? - They said they were. 259 00:12:38,148 --> 00:12:39,802 Did they have alibis? 260 00:12:39,889 --> 00:12:42,936 They were at home, shouldering their economic burden communally. 261 00:12:43,023 --> 00:12:45,199 Right. Clipping coupons. You know what I should do? 262 00:12:45,286 --> 00:12:48,768 I should call the sisters' dad-- Dan Lambertt. How could he be cool with this? 263 00:12:48,855 --> 00:12:50,682 That's a good place to start. 264 00:12:53,555 --> 00:12:55,731 [ Moaning ]I'm right behind you. 265 00:12:55,818 --> 00:12:57,515 Thanks. 266 00:12:57,602 --> 00:13:00,431 - Cam. - What's up? We still on for that coffee? 267 00:13:00,518 --> 00:13:02,433 I can't. I'm sorry. I hate to jerk you around like this. 268 00:13:02,520 --> 00:13:04,044 No. I get it. 269 00:13:04,131 --> 00:13:06,611 I told this woman to stay off the trampoline. 270 00:13:06,698 --> 00:13:10,006 You do what you gotta do. We've all got responsibilities. 271 00:13:10,093 --> 00:13:11,703 All right. Listen, uh, 272 00:13:11,791 --> 00:13:14,619 when I say tomorrow, I mean tomorrow. 273 00:13:14,706 --> 00:13:17,579 I promise.Talk to you then. Safe delivery. 274 00:13:18,580 --> 00:13:20,669 That gun looks nice. 275 00:13:21,931 --> 00:13:24,804 Dr. Lidner, she's crowning.Yeah. 276 00:13:27,632 --> 00:13:31,158 Honestly, I thought my girls were out of their minds. 277 00:13:31,245 --> 00:13:33,769 But you spoke with Ed on a regular basis for years. 278 00:13:33,856 --> 00:13:36,728 Ed and Maryann met at church when they were teenagers. 279 00:13:36,816 --> 00:13:39,819 His family, our family-- all of us attended the same place. 280 00:13:39,906 --> 00:13:42,996 Right. That, uh-- Let's see. That Mormon church up at Balding? 281 00:13:43,083 --> 00:13:45,737 Yeah. I thought he was good for her. 282 00:13:45,825 --> 00:13:47,957 I couldn't have been happier when they got married. 283 00:13:48,044 --> 00:13:50,525 Then a few years later, he comes to me, 284 00:13:50,612 --> 00:13:52,614 wants to take Beth as his second wife... 285 00:13:52,701 --> 00:13:55,225 in some ceremony, with Maryann standin' right there. 286 00:13:55,312 --> 00:13:57,184 [ Scoffs ] 287 00:13:57,271 --> 00:13:59,751 - Says it was Maryann's idea. - Well, what'd you say? 288 00:13:59,839 --> 00:14:02,102 I was shocked. 289 00:14:02,189 --> 00:14:05,932 I mean, I-I-- The girls had always been close, but like this-- 290 00:14:06,019 --> 00:14:09,152 -They said it was what they wanted. -So you just went along with it? 291 00:14:09,239 --> 00:14:12,721 It's not my business to make life harder on my kids. 292 00:14:12,808 --> 00:14:15,637 - Where were you the night that Ed disappeared? - At work. 293 00:14:15,724 --> 00:14:19,249 I'm retired, but I still take some shifts at the hardware store. 294 00:14:19,336 --> 00:14:21,948 You know, your daughters-- they haven't really been forthcoming about their situation. 295 00:14:22,035 --> 00:14:24,211 I'm sure they weren't. 296 00:14:24,298 --> 00:14:26,648 They don't have it easy around here, Agent Booth. 297 00:14:26,735 --> 00:14:29,216 My girls don't deserve this. 298 00:14:29,303 --> 00:14:32,393 Neither did Ed. No one should've had a problem. 299 00:14:32,480 --> 00:14:33,785 Who had a problem? 300 00:14:33,873 --> 00:14:36,397 A lot of people. You talk to Pete Mill? 301 00:14:36,484 --> 00:14:39,835 Who's Pete Mill?He owns that pecan orchard up the road. 302 00:14:40,923 --> 00:14:42,925 A month ago, someone... 303 00:14:43,012 --> 00:14:45,928 scratched "Plig" on the hood of Beth's car and bashed out the windshield. 304 00:14:46,015 --> 00:14:47,538 Hmm. Plig. 305 00:14:47,625 --> 00:14:50,280 It's, uh, derogatory for "polygamist."Right. 306 00:14:50,367 --> 00:14:53,414 You think he's the one who did this?I know he did. 307 00:14:54,806 --> 00:14:56,939 So, Mr. Lambertt, you-- Do you own any guns? 308 00:14:57,026 --> 00:14:59,333 Yeah, a few for hunting. 309 00:14:59,420 --> 00:15:01,683 You can take 'em. Take 'em all. 310 00:15:06,079 --> 00:15:08,385 Oh, that poor man. 311 00:15:08,472 --> 00:15:11,345 Three. Andthey're sisters. 312 00:15:11,432 --> 00:15:15,305 I heard you the first time.But they don't engage in sexual intercourse in a group setting. 313 00:15:15,392 --> 00:15:17,481 Rather, they keep a strict calendar. 314 00:15:17,568 --> 00:15:20,354 Why would one man even want three wives? 315 00:15:20,441 --> 00:15:23,357 Well, with three wives, he can produce 11 children in eight years. 316 00:15:23,444 --> 00:15:25,489 I guess more people to do dishes. 317 00:15:25,576 --> 00:15:28,449 - [ Angela ] Wh-What is she doing? - What are you doing? 318 00:15:28,536 --> 00:15:32,844 Shooting a gun into this big tank. 319 00:15:32,932 --> 00:15:35,978 It's homicide season. The F.B.I. ballistics lab gets all backed up. 320 00:15:36,065 --> 00:15:38,502 But you can't run ballistics. We haven't recovered the bullet yet. 321 00:15:38,589 --> 00:15:40,896 Well, when they do, I'll be ready. 322 00:15:40,983 --> 00:15:43,377 Is it safe to shoot in the lab? 323 00:15:43,464 --> 00:15:46,293 Probably not. Uh, can you stand behind the line? 324 00:15:46,380 --> 00:15:48,599 - Can I do it? - No. 325 00:15:48,686 --> 00:15:51,037 You go look at some bones and take some ear protection with you. 326 00:15:51,124 --> 00:15:53,561 This gun is mine. 327 00:15:59,697 --> 00:16:02,048 Fire in the hole![ Gunshot ] 328 00:16:04,354 --> 00:16:06,487 [ Shouting ] Have you made any progress with the mandible? 329 00:16:06,574 --> 00:16:08,315 I can hear you. 330 00:16:08,402 --> 00:16:10,143 What's wrong with Dr. Saroyan? 331 00:16:10,230 --> 00:16:12,754 [ Shouting ] It's likely she's experiencing sexual frustra-- 332 00:16:16,192 --> 00:16:19,891 But Cam is a very private person. 333 00:16:19,979 --> 00:16:22,720 The mandible. I don't know what caused the condition, 334 00:16:22,807 --> 00:16:24,679 but I've ruled out cancer and pesticides. 335 00:16:24,766 --> 00:16:26,420 I also--[ Gunshot ] 336 00:16:26,507 --> 00:16:29,814 I also found a perimortem bruise on the pelvis, 337 00:16:29,901 --> 00:16:33,340 specifically the frontal curve of the right iliac crest. 338 00:16:33,427 --> 00:16:35,777 And look at this. 339 00:16:35,864 --> 00:16:38,258 There are particulates embedded in the exit wound. 340 00:16:38,345 --> 00:16:41,696 Look at the posterior aspect of the seventh rib. 341 00:16:41,783 --> 00:16:43,176 A result of blowback. 342 00:16:43,263 --> 00:16:45,221 The bullet struck a hard surface upon exit, 343 00:16:45,308 --> 00:16:47,615 causing the particulates to propel backward. 344 00:16:47,702 --> 00:16:49,834 That's correct.[ Gunshot ] 345 00:16:50,879 --> 00:16:52,750 Who let Cam shoot a gun? 346 00:16:52,837 --> 00:16:55,449 The Second Amendment. [ Chuckles ] 347 00:16:55,536 --> 00:16:58,495 - What's that? - That is the answer to our anthers. 348 00:16:58,582 --> 00:17:00,628 Behold the catkin. 349 00:17:00,715 --> 00:17:03,935 It's a cylindrical bud cluster found on several flowering plants. 350 00:17:04,023 --> 00:17:06,242 In this case, the Carya illinoinensis, 351 00:17:06,329 --> 00:17:07,765 otherwise known as the pecan tree. 352 00:17:07,852 --> 00:17:10,551 Wait. This flower is from a pecan tree? 353 00:17:10,638 --> 00:17:12,074 It certainly is. 354 00:17:12,161 --> 00:17:13,684 [ Gunshot ][ Sharp Inhale ] 355 00:17:13,771 --> 00:17:15,208 [ Gunshots ] 356 00:17:17,123 --> 00:17:19,125 Hey. Pete Mill, right? 357 00:17:19,212 --> 00:17:20,952 You own Mill's Pecans, 358 00:17:21,040 --> 00:17:22,954 an orchard near the field where the body was found? 359 00:17:23,042 --> 00:17:24,782 I don't know anything about that. 360 00:17:24,869 --> 00:17:26,654 You don't know if you farm pecans? 361 00:17:26,741 --> 00:17:28,699 I farm pecans. 362 00:17:28,786 --> 00:17:31,093 I don't know nothin' about no dead body. 363 00:17:31,180 --> 00:17:33,052 It's a small community. 364 00:17:33,139 --> 00:17:35,228 Can't deny that you knew the victim. 365 00:17:35,315 --> 00:17:37,143 He wasn't a friend or nothin'. 366 00:17:37,230 --> 00:17:39,406 - I just knew him. - But you didn't like him. 367 00:17:40,668 --> 00:17:42,452 You know what his deal was, right? 368 00:17:42,539 --> 00:17:44,541 - He was a polygamist. - Pervert, I call it. 369 00:17:44,628 --> 00:17:47,718 He was livin' in sin, defying the laws of nature. 370 00:17:47,805 --> 00:17:49,938 And it was your job to let him know, right? 371 00:17:50,025 --> 00:17:52,288 Tell me about the car.What car? 372 00:17:54,160 --> 00:17:57,380 You scratched a word on the hood of Beth Samuel's car. "P-L-I-G." 373 00:17:57,467 --> 00:17:59,295 That's it. I need a lawyer. 374 00:17:59,382 --> 00:18:02,298 Work with me here, Pete. Nobody cares that you keyed a car, 375 00:18:02,385 --> 00:18:04,779 but you don't wanna go down for murder if you didn't do it. 376 00:18:04,866 --> 00:18:07,912 Son, I believe in family values. 377 00:18:07,999 --> 00:18:10,393 Marrying three girls from the same family ain't right. 378 00:18:10,480 --> 00:18:12,352 Amen. Did you kill him? 379 00:18:12,439 --> 00:18:16,051 The sanctity of the institution of marriage is everyone's business. 380 00:18:16,138 --> 00:18:18,706 Marriage should be between one man and one woman. 381 00:18:18,793 --> 00:18:21,709 Not two boys. Not a cow and a frog, or-- 382 00:18:21,796 --> 00:18:23,798 Actually, you may need that lawyer. 383 00:18:23,885 --> 00:18:25,452 Do you own any guns, Mr. Mill? 384 00:18:26,844 --> 00:18:29,195 Yeah. An old .22. 385 00:18:30,500 --> 00:18:32,633 Okay.And a new .22. 386 00:18:32,720 --> 00:18:35,505 Granddad's revolver, new shotgun, 387 00:18:35,592 --> 00:18:37,986 old shotguns, rifles, pistols. 388 00:18:38,073 --> 00:18:40,119 You name it. 389 00:18:45,036 --> 00:18:47,387 [ Booth On Phone ] I sent over the guns from all our suspects. 390 00:18:47,474 --> 00:18:50,694 I see. Over there, guys. Find the bullet yet? 391 00:18:50,781 --> 00:18:53,001 No. It's officially not there. So, 392 00:18:53,088 --> 00:18:55,917 we know the body was moved, and we have no idea where he was killed. 393 00:18:56,004 --> 00:18:57,701 That's right. Okay. 394 00:18:57,788 --> 00:19:00,400 I'll get to work. I've got nothin' else to do tonight. 395 00:19:00,487 --> 00:19:02,489 What, you don't have a date with the doc? 396 00:19:02,576 --> 00:19:05,492 He canceled this afternoon. I'm starting to feel like a sap. 397 00:19:05,579 --> 00:19:09,583 Oh, come on. You've been called a lot of things, but sappy is definitely not one of 'em. 398 00:19:09,670 --> 00:19:13,021 Hey, Seeley, I was thinking. I have a theory about this case. 399 00:19:13,108 --> 00:19:16,111 - All right. Go ahead. Shoot. - Why do people kill other people? 400 00:19:16,198 --> 00:19:18,374 Money. Jealousy. Love. 401 00:19:18,461 --> 00:19:19,941 Bingo. 402 00:19:26,513 --> 00:19:30,517 [ Booth ] Okay. Look. There's no way that all three women were okay being in King Ed's harem. 403 00:19:30,604 --> 00:19:32,606 - [ Brennan ] How do you know? - I just know. 404 00:19:32,693 --> 00:19:34,738 I don't have to tell you about plural marriage in the Bible. 405 00:19:34,825 --> 00:19:37,219 Okay, that's the Old Testament. 406 00:19:37,306 --> 00:19:40,222 Both testaments reference it without fanfare. It was a given.Wow. 407 00:19:40,309 --> 00:19:42,964 You know what? That was a long time ago. No need to take it so literally. 408 00:19:43,051 --> 00:19:45,009 You believe that Jesus walked on water. 409 00:19:45,096 --> 00:19:47,490 We really don't need to have this argument right now. 410 00:19:47,577 --> 00:19:50,014 Who are you to choose what should be taken literally in a sacred text? 411 00:19:50,101 --> 00:19:52,191 You can't have it both ways.Exactly my point. 412 00:19:52,278 --> 00:19:55,150 You pick a wife, and you go with it.History suggests... 413 00:19:55,237 --> 00:19:58,980 that monogamy would only guarantee extinction, not happiness. 414 00:19:59,067 --> 00:20:01,069 Right. Well, history is wrong.[ Cell Phone Rings ] 415 00:20:01,156 --> 00:20:03,114 That's all I can say. Wrongo, wrongo. 416 00:20:03,202 --> 00:20:04,768 Booth. 417 00:20:06,944 --> 00:20:09,251 Right. Thank you. 418 00:20:09,338 --> 00:20:10,861 [ Cell Phone Beeps ] 419 00:20:13,908 --> 00:20:16,084 You're about to say something that supports your argument. 420 00:20:16,171 --> 00:20:18,304 Hmm? Well, Maryann Samuel, 421 00:20:18,391 --> 00:20:20,654 better known as contestant number one, 422 00:20:20,741 --> 00:20:23,222 filed for divorce from her husband six weeks ago. 423 00:20:24,266 --> 00:20:26,529 How is that for happiness? 424 00:20:29,228 --> 00:20:30,403 Ahhh. 425 00:20:32,709 --> 00:20:34,537 I know I should have told you. 426 00:20:34,624 --> 00:20:36,626 Right. Well, you do know that it's illegal... 427 00:20:36,713 --> 00:20:39,499 to withhold information during the course of a federal investigation. 428 00:20:39,586 --> 00:20:41,588 It makes you look really guilty.I'm sorry. 429 00:20:43,459 --> 00:20:46,114 I haven't even been honest with my sisters about the divorce. 430 00:20:46,201 --> 00:20:49,465 Really? [ Chuckles ] You don't say, 'cause, you know, I thought you shared everything. 431 00:20:49,552 --> 00:20:52,468 Not yet. I didn't want them to be hurt. 432 00:20:52,555 --> 00:20:55,558 I-- Ed was still trying to talk me out of it. 433 00:20:55,645 --> 00:20:57,821 Okay, you do realize this looks more and more like a motive for murder. 434 00:20:57,908 --> 00:20:59,997 Well, it's not. 435 00:21:00,084 --> 00:21:03,392 I know it's hard for you to understand why we live the way we do. 436 00:21:04,524 --> 00:21:06,700 It is our religious belief. 437 00:21:06,787 --> 00:21:08,484 You're right. You're absolutely right. I don't understand. 438 00:21:10,269 --> 00:21:12,575 I just wanted to look after my sisters. 439 00:21:12,662 --> 00:21:15,578 I didn't mind sharing Ed, as long as it was with them. 440 00:21:15,665 --> 00:21:18,625 All right. You cited "irreconcilable differences." Can you be more specific? 441 00:21:21,758 --> 00:21:25,588 What? You wanted to sleep with Ed on Wednesdays and Fridays... 442 00:21:25,675 --> 00:21:27,634 instead of Tuesdays and Thursdays? 443 00:21:27,721 --> 00:21:28,939 No. 444 00:21:32,769 --> 00:21:35,076 Ed was having an affair. 445 00:21:41,604 --> 00:21:43,824 Hey.Hey. 446 00:21:47,175 --> 00:21:49,786 What are those?They're particulates from the blowback... 447 00:21:49,873 --> 00:21:53,312 that were lodged in the victim after he was shot. 448 00:21:53,399 --> 00:21:56,053 That wasn't clear at all, was it?I stopped listening. 449 00:21:56,140 --> 00:21:58,055 Okay. After he was shot, right, 450 00:21:58,142 --> 00:22:00,144 the bullet went through him, 451 00:22:00,231 --> 00:22:02,146 and then it hit the wall or something, 452 00:22:02,233 --> 00:22:05,411 and then the debris blew back and lodged into his spine. 453 00:22:05,498 --> 00:22:07,282 Was that any clearer? 454 00:22:07,369 --> 00:22:09,458 I don't know, honey. I stopped listening. 455 00:22:09,545 --> 00:22:11,242 The baby was moving. 456 00:22:11,330 --> 00:22:12,809 Man. 457 00:22:12,896 --> 00:22:16,335 I'm so jealous that I don't get to feel him yet. 458 00:22:16,422 --> 00:22:20,208 Oh, don't be upset. It's only the most amazing thing in the world. 459 00:22:20,295 --> 00:22:22,602 [ Gasps ] You're so cruel. 460 00:22:24,125 --> 00:22:26,040 You know, with this baby coming, we could, uh-- 461 00:22:26,127 --> 00:22:28,912 we could really use another wife.Really? 462 00:22:28,999 --> 00:22:30,566 You want me to marry another woman? 463 00:22:30,653 --> 00:22:33,917 No, not you. Me. I could use the help. 464 00:22:34,004 --> 00:22:36,311 I'm gonna be like a 24-hour restaurant. 465 00:22:36,398 --> 00:22:38,400 I will be your slave. You know that. 466 00:22:38,487 --> 00:22:39,967 Would you want another wife? 467 00:22:40,054 --> 00:22:41,621 Truth? 468 00:22:41,708 --> 00:22:43,797 [ Chuckles ] Oh, I'm not sure. 469 00:22:43,884 --> 00:22:47,104 If I could marry you twice, I would do it in a heartbeat. 470 00:22:49,368 --> 00:22:50,978 I wish we could have sex at work. 471 00:22:51,065 --> 00:22:52,414 Mm-hmm. 472 00:22:52,501 --> 00:22:53,937 Really?Yeah. 473 00:22:54,024 --> 00:22:55,461 It's this lab coat, isn't it? 474 00:22:55,548 --> 00:22:57,550 [ Hodgins ] Ooh. 475 00:22:57,637 --> 00:22:59,682 Well, they're organic. 476 00:22:59,769 --> 00:23:01,118 Huh? 477 00:23:01,205 --> 00:23:03,904 The particulates. Some kind of plant. 478 00:23:03,991 --> 00:23:05,862 Well, he was found in a cornfield. 479 00:23:05,949 --> 00:23:08,778 Yes, but this is not corn. 480 00:23:08,865 --> 00:23:11,128 This baby's gonna be so proud of me. 481 00:23:12,913 --> 00:23:15,611 [ Cell Phone Ringing ] 482 00:23:20,224 --> 00:23:21,878 Your phone is ringing. 483 00:23:21,965 --> 00:23:23,663 Yeah. It's Paul. 484 00:23:23,750 --> 00:23:26,753 - Oh, hot Dr.Paul? - That's the one. 485 00:23:26,840 --> 00:23:28,755 Uh-oh. What did he do? 486 00:23:29,843 --> 00:23:31,888 Nothing. 487 00:23:31,975 --> 00:23:35,196 We're just two ships passing in the night. I don't think it's gonna work out. 488 00:23:35,283 --> 00:23:37,285 Hmm. 489 00:23:37,372 --> 00:23:39,505 He must've done something.No, he didn't. 490 00:23:42,638 --> 00:23:44,466 Okay, he hasn't kept a date in three weeks. 491 00:23:44,553 --> 00:23:47,034 What is his excuse? 492 00:23:47,121 --> 00:23:49,732 Women in labor. No, it's a good excuse. Don't get me wrong. 493 00:23:49,819 --> 00:23:51,691 But I'm-- [ Sighs ] 494 00:23:51,778 --> 00:23:53,910 I'm just starting to wonder how much he cares for me. 495 00:23:53,997 --> 00:23:56,347 I mean, best-case scenario, he's a workaholic. 496 00:23:56,435 --> 00:23:59,350 Well, then it's a match made in heaven.If we ever saw each other. 497 00:23:59,438 --> 00:24:01,701 Oh. I get it. 498 00:24:01,788 --> 00:24:03,659 You're blowing him off so he'll come crawling back. 499 00:24:03,746 --> 00:24:05,748 No. That's not it at all. 500 00:24:05,835 --> 00:24:07,663 Yes, it is. 501 00:24:07,750 --> 00:24:10,361 I'm all for it.I'm way too old to play that game. 502 00:24:10,449 --> 00:24:13,234 This isn't a game. You're Cam. You don't wait around. 503 00:24:13,321 --> 00:24:15,105 Go ahead and make your plans. 504 00:24:15,192 --> 00:24:17,325 And if they don't include him, then he'll catch up. 505 00:24:17,412 --> 00:24:19,719 Booth says I need to communicate. 506 00:24:19,806 --> 00:24:22,199 There's more than one way to communicate. 507 00:24:22,286 --> 00:24:23,810 Do you have a better strategy? 508 00:24:25,289 --> 00:24:26,552 [ Sighs ] 509 00:24:26,639 --> 00:24:30,730 [ Cell Phone Ringing ] 510 00:24:30,817 --> 00:24:34,124 [ Angela ] So, due to the presence of blowback in and around the wound, 511 00:24:34,211 --> 00:24:37,693 we know that the bullet came into contact with a hard object upon exit. 512 00:24:37,780 --> 00:24:39,913 For instance, the wall. 513 00:24:40,000 --> 00:24:42,176 [ Angela ] Well, we don't know that. But let's say the wall. 514 00:24:43,569 --> 00:24:46,310 Is that a plausible scenario?I think so. 515 00:24:46,397 --> 00:24:48,617 Do we have any more information on the assailant? 516 00:24:48,704 --> 00:24:51,533 Booth thinks it may be the victim's first wife. 517 00:24:51,620 --> 00:24:54,797 Is the representation of the victim's height accurate? 518 00:24:54,884 --> 00:24:57,844 Seems Maryann may be too short to hold the gun comfortably. 519 00:24:57,931 --> 00:25:00,499 No, the representation is accurate. 520 00:25:00,586 --> 00:25:02,675 I cracked this nut wide open. 521 00:25:02,762 --> 00:25:06,548 How?The particulates we found in the blowback are actually pecan. 522 00:25:06,635 --> 00:25:10,465 We already know the victim came into contact with the flower of that same plant. 523 00:25:10,552 --> 00:25:13,076 Yes, but I'm not talking about an ordinary pecan. 524 00:25:13,163 --> 00:25:16,384 This pecan has undergone a unique digestive process... 525 00:25:16,471 --> 00:25:19,518 rendering it into, for lack of a better word, a rock. 526 00:25:19,605 --> 00:25:21,171 A digested pecan. 527 00:25:21,258 --> 00:25:24,479 What animal turns pecans into rocks? 528 00:25:24,566 --> 00:25:26,655 Good question. When we find the answer, 529 00:25:26,742 --> 00:25:31,051 there's where Booth will find his magic bullet and thus, the scene of the crime. 530 00:25:31,138 --> 00:25:33,444 [ Angela ] Let's see what happens when I put him on the floor. 531 00:25:33,532 --> 00:25:35,098 [ Brennan ] Why did you do that? 532 00:25:35,185 --> 00:25:37,710 Well, what digested pecan would be on the wall? 533 00:25:37,797 --> 00:25:41,191 Good point. It's far more likely for feces to be on the floor. 534 00:25:41,278 --> 00:25:44,586 There you are. I found out why our victim had a mush mouth. 535 00:25:44,673 --> 00:25:47,023 Isotope results indicate high levels of radium. 536 00:25:47,110 --> 00:25:48,808 That's a bone-seeking isotope. 537 00:25:48,895 --> 00:25:51,941 Someone was likely trying to poison Ed Samuel. 538 00:25:52,028 --> 00:25:53,639 Hmm. 539 00:25:56,772 --> 00:25:58,948 [ Booth ] He was poisoned?[ Brennan ] It makes sense. 540 00:25:59,035 --> 00:26:01,951 His teeth and jaw clearly suffered exposure over time. 541 00:26:02,038 --> 00:26:03,997 He was drinking it. 542 00:26:04,084 --> 00:26:06,565 That's the number one way that wives off their husbands. 543 00:26:06,652 --> 00:26:08,654 It is?Seems like it is. 544 00:26:08,741 --> 00:26:11,482 But ultimately, Ed Samuel was shot. 545 00:26:11,570 --> 00:26:15,748 Well, after she got tired of waiting around for him to keel over on the dining room table. 546 00:26:15,835 --> 00:26:19,795 - Which one do you think it was? - I don't think the wives would have access to radium salt. 547 00:26:19,882 --> 00:26:22,015 Who would?The use of radium salt... 548 00:26:22,102 --> 00:26:24,800 is limited to scientific experimentation. 549 00:26:24,887 --> 00:26:27,411 - All right. Would a college laboratory have it? - It's possible. 550 00:26:27,498 --> 00:26:32,112 Possible. 'Cause Ed Samuel was dating a grad student in his spare time. 551 00:26:41,338 --> 00:26:43,210 How'd you meet Ed Samuel? 552 00:26:43,297 --> 00:26:45,560 I tutor his son Jasper in chemistry. 553 00:26:45,647 --> 00:26:47,606 Ed brought him to the lab on campus. 554 00:26:47,693 --> 00:26:49,695 Were you aware Jasper had three mommies? 555 00:26:49,782 --> 00:26:52,306 No. I thought Maryann was his mother. 556 00:26:52,393 --> 00:26:54,221 She picked him up once in a while. 557 00:26:54,308 --> 00:26:56,745 So you slept with her husband.Yeah. 558 00:26:56,832 --> 00:27:00,880 I mean, I know it was wrong, but really, it was no biggie. 559 00:27:00,967 --> 00:27:02,490 No biggie. 560 00:27:02,577 --> 00:27:04,405 What do you want? I'm 22. 561 00:27:04,492 --> 00:27:06,276 He bought me a really nice used convertible. 562 00:27:06,363 --> 00:27:09,540 How did you find out about Beth and Carol? 563 00:27:09,628 --> 00:27:13,588 When they showed up one night while I was finishing up an assignment for the next day. 564 00:27:13,675 --> 00:27:16,765 All three of them. 565 00:27:16,852 --> 00:27:19,333 But Maryann did all the talking.What'd she say? 566 00:27:19,420 --> 00:27:21,814 She was calling me a whore... 567 00:27:21,901 --> 00:27:25,426 and said, like, all this scary Bible stuff. 568 00:27:26,122 --> 00:27:27,950 I ran out. 569 00:27:28,037 --> 00:27:32,694 Now, do you have something called, uh, radium salt in your lab? 570 00:27:32,781 --> 00:27:34,348 We used to. 571 00:27:34,435 --> 00:27:37,612 We studied its use as a fertilizer. 572 00:27:37,699 --> 00:27:40,659 It has to be kept in a special box lined with metal, marked "radioactive." 573 00:27:40,746 --> 00:27:42,617 What happened to it? 574 00:27:42,704 --> 00:27:45,054 I don't know. I went to look for it the other day, and it was gone. 575 00:27:47,666 --> 00:27:49,450 I should've called the cops. 576 00:27:51,713 --> 00:27:53,672 [ Police Radio Chatter ] 577 00:27:55,325 --> 00:27:57,414 Okay, so does anyone want to speak up? 578 00:27:57,501 --> 00:28:00,722 That's not ours. At least it's not mine.No, it's not mine either. 579 00:28:00,809 --> 00:28:02,593 Someone is trying to frame us. 580 00:28:04,204 --> 00:28:07,424 I don't know anything about it. 581 00:28:07,511 --> 00:28:10,297 Well, we will soon. They're testing for fingerprints right now. 582 00:28:10,384 --> 00:28:12,821 And since you all live here, you can all be held legally responsible. 583 00:28:17,608 --> 00:28:19,523 It's mine. 584 00:28:19,610 --> 00:28:21,700 Okay? I-It's mine. 585 00:28:31,579 --> 00:28:36,105 Believe me, Agent Booth, I did this alone. Maryann and Beth knew nothing about it. 586 00:28:36,192 --> 00:28:39,282 What were you thinking?She has always been a troublemaker. 587 00:28:39,369 --> 00:28:41,807 I thought inviting her into the family would help. 588 00:28:41,894 --> 00:28:44,244 If you were having problems, there are other ways. 589 00:28:44,331 --> 00:28:46,376 Like divorcing him secretly? 590 00:28:46,463 --> 00:28:48,683 Really? Now the truth comes out. 591 00:28:48,770 --> 00:28:51,991 - Who was getting a divorce? - I was. 592 00:28:52,078 --> 00:28:54,820 I-I didn't want to ruin your lives. I was gonna tell you. 593 00:28:54,907 --> 00:28:57,866 No, you weren't. I saw the paperwork in your trash two weeks ago. 594 00:28:57,953 --> 00:29:00,173 - What were you doing in my bathroom? - I needed something. 595 00:29:00,260 --> 00:29:03,176 - Ladies, please. - No one is allowed in anyone else's bathroom. 596 00:29:03,263 --> 00:29:06,396 I admit it is fascinating to watch a tight-knit group fracture under pressure. 597 00:29:06,483 --> 00:29:08,485 Yeah, that, and they're dangerous.Right. 598 00:29:08,572 --> 00:29:10,705 Okay, ladies. Everybody, please. Calm down. 599 00:29:10,792 --> 00:29:15,666 Obviously you've all been under an enormous amount of stress. 600 00:29:15,754 --> 00:29:19,061 Tell us exactly what circumstances led you to poison your husband. 601 00:29:22,804 --> 00:29:25,241 We went to talk to that Heather Lakefish, 602 00:29:25,328 --> 00:29:28,244 and I saw the radium salt right there. 603 00:29:28,331 --> 00:29:31,378 But I didn't want to kill him. I just wanted more time with him. 604 00:29:31,465 --> 00:29:34,511 I thought you kept a strict schedule to avoid complications. 605 00:29:34,598 --> 00:29:36,818 We do. But we have different responsibilities. 606 00:29:36,905 --> 00:29:39,125 And when Ed is sick, he stays with me. 607 00:29:39,212 --> 00:29:41,344 I went to nursing school. 608 00:29:41,431 --> 00:29:43,346 Oh. Then you know that poisoning leads to death. 609 00:29:44,565 --> 00:29:47,133 I-- I didn't give him that much. 610 00:29:47,220 --> 00:29:50,876 Just enough so I could see him once in a while. We never got to be alone. 611 00:29:50,963 --> 00:29:53,095 They're always hovering. They're jealous. 612 00:29:53,182 --> 00:29:55,706 You are so ungrateful. 613 00:29:55,794 --> 00:29:57,839 Well, at least she tells the truth. 614 00:29:57,926 --> 00:30:01,147 Okay, ladies. We're done. All right? Carol, you're being booked on attempted murder. 615 00:30:01,234 --> 00:30:02,801 [ Maryann Gasps ] 616 00:30:17,728 --> 00:30:20,514 I, uh, see it's not a good time. 617 00:30:20,601 --> 00:30:22,995 Paul. Uh, what are you doing here? 618 00:30:23,082 --> 00:30:25,258 You weren't answering my calls. 619 00:30:25,345 --> 00:30:26,912 Then again, maybe you didn't hear them. 620 00:30:28,304 --> 00:30:32,395 I got your message. Messages. 621 00:30:32,482 --> 00:30:35,529 - I should have called. - [ Clears Throat ] Excuse me. Hi. 622 00:30:35,616 --> 00:30:37,574 Hi.Uh, Dr. Saroyan, 623 00:30:37,661 --> 00:30:40,316 Dr. Hodgins is beginning the feces project, if you'd like to join? 624 00:30:40,403 --> 00:30:42,623 How can you say no? 625 00:30:42,710 --> 00:30:45,626 It can wait. And can you come with me? 626 00:30:45,713 --> 00:30:47,193 Yeah. 627 00:30:53,634 --> 00:30:57,159 Um-- [ Clears Throat ] I know why you're angry. 628 00:30:57,246 --> 00:30:59,814 No, I'm not angry. 629 00:30:59,901 --> 00:31:02,164 Okay. Maybe a little. 630 00:31:02,251 --> 00:31:05,515 I have too many patients, and they take up too much of my time. 631 00:31:05,602 --> 00:31:09,476 No. You're good with your patients. And it's not just you. 632 00:31:09,563 --> 00:31:11,608 We're both strapped to a schedule. 633 00:31:11,695 --> 00:31:13,872 I just don't know where that leaves us. 634 00:31:13,959 --> 00:31:16,744 Hey. You don't want to start catching babies, do you? 635 00:31:16,831 --> 00:31:18,050 [ Chuckles ] 636 00:31:19,790 --> 00:31:22,532 All right. Then we'll come over here and shoot guns. 637 00:31:22,619 --> 00:31:24,447 Oh, I wish it were that easy. 638 00:31:26,188 --> 00:31:28,190 We can make it easy. 639 00:31:28,277 --> 00:31:30,540 Cam, the reason I came here... 640 00:31:30,627 --> 00:31:34,327 at an incredibly inconvenient time for both of us... 641 00:31:34,414 --> 00:31:37,504 is because I had to say this. 642 00:31:37,591 --> 00:31:40,507 I care about my job. 643 00:31:40,594 --> 00:31:45,338 But I'm starting to realize I care more about you. 644 00:31:47,122 --> 00:31:49,124 I love being with you, Cam. 645 00:31:49,211 --> 00:31:55,087 I mean, you're brilliant and gorgeous, and I think about you all the time. 646 00:31:59,308 --> 00:32:02,659 I-- I don't know what to say. 647 00:32:02,746 --> 00:32:04,531 I don't want anything to get in the way... 648 00:32:04,618 --> 00:32:06,794 of this relationship, okay? 649 00:32:06,881 --> 00:32:09,101 Not even the career I've worked for my entire life. 650 00:32:09,188 --> 00:32:10,711 You have responsibilities. 651 00:32:12,234 --> 00:32:15,020 So do you. But I have to prioritize. 652 00:32:15,107 --> 00:32:16,935 And so do you. 653 00:32:18,414 --> 00:32:20,416 Angela said we're both workaholics. 654 00:32:20,503 --> 00:32:24,377 A mother's intuition kicking in. She's right. 655 00:32:24,464 --> 00:32:27,510 That's why I lied to my patients. 656 00:32:27,597 --> 00:32:32,472 Yeah. I told everyone I'm going to Thailand for my sister's wedding. 657 00:32:32,559 --> 00:32:34,387 Paul! 658 00:32:34,474 --> 00:32:37,738 Mmm. I made reservations for dinner tonight... 659 00:32:37,825 --> 00:32:39,609 at the Founding Fathers, 660 00:32:39,696 --> 00:32:42,134 and I bought you a scarf. 661 00:32:42,221 --> 00:32:44,397 I'm sorry. 662 00:32:44,484 --> 00:32:47,356 I can't. I have a murder to solve. 663 00:32:47,443 --> 00:32:51,534 Then stand me up. I'll feel better. We'll be even. 664 00:32:51,621 --> 00:32:53,667 8:00. I'll be at the bar. 665 00:32:53,754 --> 00:32:55,712 No, no, no. Really, I can't, Paul. 666 00:32:55,799 --> 00:32:57,758 But I will call you next week. 667 00:32:57,845 --> 00:32:59,325 I promise. 668 00:32:59,412 --> 00:33:00,761 So that's a yes? 669 00:33:05,809 --> 00:33:07,637 See you at 8:00. 670 00:33:12,207 --> 00:33:15,950 What are you doing?I'm watching a live feed. 671 00:33:16,037 --> 00:33:17,996 Peter Mill distributes his surplus pecan crop... 672 00:33:18,083 --> 00:33:20,346 as food for livestock through a local co-op. 673 00:33:20,433 --> 00:33:23,784 For sheep, pigs and an ostrich? 674 00:33:23,871 --> 00:33:26,091 Good God, man. Did you go to college? 675 00:33:26,178 --> 00:33:28,049 Is that an emu?Ah, that's better. 676 00:33:28,136 --> 00:33:30,617 So you feed them pecans, 677 00:33:30,704 --> 00:33:33,446 and then you plan to retrieve their, uh-- 678 00:33:33,533 --> 00:33:35,317 Feces. 679 00:33:35,404 --> 00:33:37,363 Right. To see which animal's excrement... 680 00:33:37,450 --> 00:33:39,974 best matches the evidence found in the blowback. 681 00:33:40,061 --> 00:33:42,585 Correct. Care to take a field trip this afternoon? 682 00:33:42,672 --> 00:33:45,327 I got two shovels.Oh, I-I-I can't. 683 00:33:45,414 --> 00:33:46,850 I'm-- I'm busy. You know. 684 00:33:46,937 --> 00:33:49,288 Really? Busy, huh? 685 00:33:49,375 --> 00:33:51,899 Yeah. I just-- 686 00:33:51,986 --> 00:33:54,336 Mm-hmm. Too busy to go through feces? 687 00:34:02,736 --> 00:34:04,868 This moron was poisoned and shot. 688 00:34:04,955 --> 00:34:07,088 I'm surprised he wasn't stabbed and burned up too. 689 00:34:07,175 --> 00:34:09,395 I think "moron" is a little harsh for someone... 690 00:34:09,482 --> 00:34:12,876 who was merely living a lifestyle you are uncomfortable with. 691 00:34:12,963 --> 00:34:14,878 How about nitwit or doofus?[ Alarm Beeps ] 692 00:34:14,965 --> 00:34:18,012 What was that? What's goin' on?Oh, uh, adaptive cruise control. 693 00:34:18,099 --> 00:34:22,190 When the Prius senses the car ahead is too close, it warns you and slows down. 694 00:34:22,277 --> 00:34:24,627 Oh, right. So the car's smarter than our victim. 695 00:34:24,714 --> 00:34:28,414 Anthropologically, the victim--No, no, no. No. No more anthropology. 696 00:34:28,501 --> 00:34:31,852 You live with three women, it's like a breeding ground for revenge and violence. 697 00:34:31,939 --> 00:34:33,680 You wanna know why?Because human beings... 698 00:34:33,767 --> 00:34:35,638 are more complex than anthropological tropes. 699 00:34:35,725 --> 00:34:39,294 What might work for one culture is an anathema to another. 700 00:34:39,381 --> 00:34:41,992 Wait. Are you agreeing with me?No. No. No. 701 00:34:42,080 --> 00:34:45,909 Yeah.I'm merely stating what is currently accepted. 702 00:34:45,996 --> 00:34:47,868 You're agreeing with me. Yes, you are. 703 00:34:47,955 --> 00:34:51,219 Only insofar as the victim should have realized... 704 00:34:51,306 --> 00:34:55,310 how complicated his relationships would become in our present culture. 705 00:34:55,397 --> 00:34:58,096 In that case, and in that case only, 706 00:34:59,662 --> 00:35:03,144 he-- he was a-- he was a nitwit. [ Laughs ] 707 00:35:03,231 --> 00:35:06,016 He was a nitwit.Did you just laugh? 708 00:35:06,104 --> 00:35:08,932 I did. I think I did. I'm sorry. 709 00:35:09,019 --> 00:35:12,240 Bones.It's wrong. Because a man is dead. 710 00:35:12,327 --> 00:35:13,981 That's right. You're right. It's sad. 711 00:35:14,068 --> 00:35:15,069 Yeah. 712 00:35:16,418 --> 00:35:18,681 [ Snickers ] He was a bonehead.[ Laughs ] 713 00:35:18,768 --> 00:35:22,032 I-- I like that term. It's very appropriate for my profession. 714 00:35:22,120 --> 00:35:24,209 Right? Bones. Bonehead.Bone. Get it? 715 00:35:24,296 --> 00:35:26,211 Do you get it?How about this? Ass hat. 716 00:35:26,298 --> 00:35:28,126 The guy was a real ass hat.[ Laughs ] 717 00:35:28,213 --> 00:35:30,389 Oh, we're terrible.I won't tell if you don't. 718 00:35:30,476 --> 00:35:32,086 Ass hat. [ Laughs ][ Laughs ] 719 00:35:32,173 --> 00:35:34,480 Right. Right. Okay. Right. 720 00:35:34,567 --> 00:35:37,396 All right. So is Hodgins any closer to finding out about the pecan poop? 721 00:35:37,483 --> 00:35:40,312 He's narrowing it down, and it will tell us where he was killed... 722 00:35:40,399 --> 00:35:42,227 before he was moved to the cornfield. 723 00:35:42,314 --> 00:35:44,794 Poisoned, shot and rolled in poo-poo. 724 00:35:44,881 --> 00:35:46,535 [ Snickers ]Twit. 725 00:35:46,622 --> 00:35:47,710 Chowderhead. 726 00:35:47,797 --> 00:35:49,190 Numskull. 727 00:35:49,277 --> 00:35:51,323 [ Laughs ] We really are terrible. 728 00:35:51,410 --> 00:35:52,672 We're terrible.We're bad. 729 00:35:52,759 --> 00:35:54,108 Really terrible.Doofus. 730 00:35:58,156 --> 00:36:01,594 [ Device Beeps ]They've arrested one of Ed Samuel's sister-wives. 731 00:36:01,681 --> 00:36:04,074 I heard. But she wasn't trying to kill him? 732 00:36:04,162 --> 00:36:06,468 Only maim him. We still don't know the identity of the shooter. 733 00:36:07,774 --> 00:36:09,776 What do you think of this? 734 00:36:09,863 --> 00:36:13,693 Angela asked me to take a look, but something's not right. 735 00:36:13,780 --> 00:36:18,001 Did she check the figures pertaining to the bullet's angle and velocity? 736 00:36:18,088 --> 00:36:19,699 They're accurate. 737 00:36:19,786 --> 00:36:22,745 And placing the assailant directly over the victim... 738 00:36:22,832 --> 00:36:26,836 is consistent with the blowback and the direction of the beveling. 739 00:36:26,923 --> 00:36:30,449 True. But why wouldn't the victim get back up? 740 00:36:30,536 --> 00:36:33,147 It takes two hands to shoot someone through a potato. 741 00:36:33,234 --> 00:36:36,890 I see your point. The kinesiology is questionable. 742 00:36:36,977 --> 00:36:40,154 I'll need you to gather all of the possible weapons... 743 00:36:40,241 --> 00:36:42,852 and measure the length of each barrel immediately. 744 00:36:42,939 --> 00:36:44,724 Then prepare full ballistics reports. 745 00:36:44,811 --> 00:36:46,247 I don't-- 746 00:36:48,597 --> 00:36:50,991 I don't think so.Why not? 747 00:36:51,078 --> 00:36:54,255 You don't need me tonight.Of course I do. 748 00:36:54,342 --> 00:36:55,822 But it can wait, can't it? 749 00:36:55,909 --> 00:36:58,085 I suppose. 750 00:36:58,172 --> 00:37:00,087 It's important, but-- 751 00:37:00,174 --> 00:37:02,350 So is my love life. 752 00:37:02,437 --> 00:37:06,572 I'm gonna go home and get ready for a date. 753 00:37:06,659 --> 00:37:08,704 See ya tomorrow. 754 00:37:08,791 --> 00:37:10,228 [ Device Beeps ] 755 00:37:10,315 --> 00:37:14,101 Where's she going?To have sex with Dr. Lidner. 756 00:37:14,188 --> 00:37:15,798 Oh. Good for Dr. Saroyan. 757 00:37:16,973 --> 00:37:19,324 I have an idea. Please, lie down. 758 00:37:19,411 --> 00:37:20,760 What? 759 00:37:21,978 --> 00:37:23,893 Oh. One of these. 760 00:37:27,419 --> 00:37:30,987 Okay. Ed Samuel was a fairly large man. 761 00:37:31,074 --> 00:37:34,077 What would the killer have to do to subdue him? 762 00:37:34,164 --> 00:37:37,472 Oh. Ah. Ow, ow. The perimortem bruise on the iliac crest. 763 00:37:37,559 --> 00:37:41,607 One woman could not have overcome this victim. 764 00:37:41,694 --> 00:37:43,522 Are you talking about multiple killers? 765 00:37:43,609 --> 00:37:47,047 No. We found no evidence to support that theory. 766 00:37:47,134 --> 00:37:49,919 I believe this crime was committed by one man. 767 00:37:50,006 --> 00:37:52,835 [ Device Beeps ]A man who feeds turkeys. 768 00:37:52,922 --> 00:37:56,361 Based upon?Are you two familiar with the principles of aviary digestion? 769 00:37:56,448 --> 00:37:57,797 - No. - No. 770 00:37:57,884 --> 00:37:59,668 In the simplest terms, 771 00:37:59,755 --> 00:38:02,454 the digested pecan particulate we found in the blowback... 772 00:38:02,541 --> 00:38:05,544 is the result of intense dehydration and compression, 773 00:38:05,631 --> 00:38:09,417 thanks to the unique gizzard structure of the common turkey. 774 00:38:09,504 --> 00:38:11,767 - Is there an uncommon turkey? - Yes. 775 00:38:11,854 --> 00:38:14,292 The oscillated turkey. It lives solely on the Yucatán Peninsula. 776 00:38:14,379 --> 00:38:17,295 But assuming this crime happened in Virginia-- 777 00:38:17,382 --> 00:38:21,516 I asked the co-op to provide a list of who feeds turkeys in the area. And take a look. 778 00:38:23,518 --> 00:38:26,478 Dan Lambertt is on this list-- the victim's father-in-law. 779 00:38:26,565 --> 00:38:30,395 Mm-hmm. Now, we go to where he keeps his turkeys, and I bet we find the bullet. 780 00:38:31,874 --> 00:38:33,615 [ Beeping ] ♪♪ [ Pop ] 781 00:38:38,533 --> 00:38:42,537 [ Woman ] ♪ And if the past's a distant land ♪[ Rapid Beeping ] 782 00:38:44,104 --> 00:38:50,328 ♪ Maybe there is no rhyme or reason ♪ 783 00:38:50,415 --> 00:38:55,811 ♪ And we have sticks and stones and bruises ♪ 784 00:38:55,898 --> 00:39:00,468 ♪ Can we undo what has been done? ♪ 785 00:39:02,601 --> 00:39:06,648 - ♪ Is this the way destiny chooses? ♪ - Fire in the hole! 786 00:39:06,735 --> 00:39:08,171 [ Gunshot ] 787 00:39:08,258 --> 00:39:12,611 ♪ And if the past's a distant land ♪ 788 00:39:14,221 --> 00:39:19,879 ♪ Maybe there is no rhyme or reason ♪♪ 789 00:39:19,966 --> 00:39:22,490 Found this gun in your septic tank, and the bullet was right here. 790 00:39:26,146 --> 00:39:28,148 How could he do that to my girls? 791 00:39:28,235 --> 00:39:30,933 He was having an affair. He was cheating on 'em. 792 00:39:31,020 --> 00:39:33,196 Weren't three wives enough? 793 00:39:34,546 --> 00:39:36,417 You understand, don't you, Agent Booth? 794 00:39:36,504 --> 00:39:38,419 You know why I did this. 795 00:39:38,506 --> 00:39:40,639 That doesn't make it right. 796 00:39:43,729 --> 00:39:45,600 I tried to talk some sense into him. 797 00:39:47,472 --> 00:39:49,909 He wouldn't listen. 798 00:39:49,996 --> 00:39:53,652 Well, that doesn't give you the right to take it in your own hands and do what you did. 799 00:40:04,314 --> 00:40:06,665 ♪♪ [ Alt Rock ] 800 00:40:09,885 --> 00:40:12,801 [ Woman ] Looks great to me. 801 00:40:12,888 --> 00:40:15,761 [ Man ] ♪ See a mountain See an ocean ♪ 802 00:40:15,848 --> 00:40:20,069 ♪ See the years that bring rock and tide ♪ 803 00:40:20,156 --> 00:40:23,682 ♪ Close together ♪ 804 00:40:23,769 --> 00:40:25,379 ♪ Settle down ♪[ Exhales ] 805 00:40:25,466 --> 00:40:27,642 Mm-hmm. ♪ I said to myself ♪ 806 00:40:27,729 --> 00:40:30,906 ♪ Things that come with time ♪ 807 00:40:30,993 --> 00:40:34,954 ♪ Will always be better ♪♪ 808 00:40:35,041 --> 00:40:37,391 [ Sighs ]Hey. 809 00:40:37,478 --> 00:40:38,697 Hey.Hi. Hey. 810 00:40:38,784 --> 00:40:40,394 Hi, Cam.Hi, guys. 811 00:40:40,481 --> 00:40:43,266 Well, you'll be relieved to know that we caught the killer. 812 00:40:43,353 --> 00:40:45,225 Oh! Good. Who-- Who did it? 813 00:40:45,312 --> 00:40:47,967 The father of the sister-wives. 814 00:40:48,054 --> 00:40:50,839 Wait. But isn't that your prospective partner over there? 815 00:40:50,926 --> 00:40:54,277 It is. Hey, Doc. [ Chuckles ] Hey. 816 00:40:55,844 --> 00:40:58,847 I am such a fool.Would you like to join us? 817 00:40:58,934 --> 00:41:02,460 Oh, God, no. I mean, no, no. You guys can-- 818 00:41:02,547 --> 00:41:04,592 Yeah. I think she wants to be alone.Oh. 819 00:41:06,072 --> 00:41:07,856 [ Clears Throat ] 820 00:41:12,121 --> 00:41:14,515 You look beautiful. 821 00:41:14,602 --> 00:41:17,866 Thank you. Well, a night off can do wonders. 822 00:41:17,953 --> 00:41:20,521 Yeah. It's nice, isn't it? 823 00:41:20,608 --> 00:41:22,480 We should make it a habit. 824 00:41:24,612 --> 00:41:26,527 Let me get your coat. 825 00:41:28,050 --> 00:41:29,791 Wow. Is that my scarf? 826 00:41:29,878 --> 00:41:31,358 Yeah. 827 00:41:31,445 --> 00:41:33,665 [ Chuckles ] 828 00:41:35,667 --> 00:41:37,538 Go ahead. 829 00:41:37,625 --> 00:41:39,845 They make a nice couple, don't they?Yeah, they do. 830 00:41:39,932 --> 00:41:42,804 Should you call Hannah and ask her to join us? 831 00:41:42,891 --> 00:41:44,893 She enjoys drinking alcohol very much. 832 00:41:44,980 --> 00:41:46,808 Nah, she's working late, you know. 833 00:41:46,895 --> 00:41:48,549 Hey. Hey. Can we get the usual here? 834 00:41:48,636 --> 00:41:50,159 [ Man ] Comin' up. 835 00:41:50,246 --> 00:41:53,380 So, this case proves that, um, two's company. 836 00:41:53,467 --> 00:41:56,078 You were right.[ Chuckles ] 837 00:41:56,165 --> 00:41:59,342 The Samuel wives only appeared to be happy with their arrangement. 838 00:41:59,429 --> 00:42:01,910 Right. The one guy who was happy ended up dead. 839 00:42:01,997 --> 00:42:04,913 Do you think Ed Samuel loved all of his wives equally? 840 00:42:05,000 --> 00:42:06,872 No. Mm-mmm. He loved the first one the most. 841 00:42:06,959 --> 00:42:08,700 How do you know?The schedule. 842 00:42:08,787 --> 00:42:13,226 But each week, each wife was assigned two nights apiece. 843 00:42:13,313 --> 00:42:15,315 And he spent Sunday nights alone. 844 00:42:15,402 --> 00:42:18,623 Well, he was supposed to spend Sunday alone. 845 00:42:18,710 --> 00:42:21,669 But he didn't?He went back to the first one. 846 00:42:21,756 --> 00:42:23,802 He did?Every Sunday. That's what they said. 847 00:42:25,630 --> 00:42:27,675 What does that mean?Well, it means, Bones, 848 00:42:27,762 --> 00:42:30,330 that, you know, you can love a lot of people in this world, 849 00:42:30,417 --> 00:42:33,812 but there's only one person that you love the most. 850 00:42:33,899 --> 00:42:36,597 Well, how do you know which person you love the most... 851 00:42:36,684 --> 00:42:38,643 when you're confused by chemical messages... 852 00:42:38,730 --> 00:42:40,166 traveling throughout your limbic system? 853 00:42:41,341 --> 00:42:42,951 You just do. 854 00:42:53,832 --> 00:42:55,529 What if you let that person get away? 855 00:42:56,704 --> 00:42:58,227 That person's not goin' anywhere. 856 00:43:02,971 --> 00:43:04,886 We are a good team-- all of us. 857 00:43:04,973 --> 00:43:07,236 The best.[ Chuckles ] 858 00:43:48,147 --> 00:43:49,365 What's that mean? 65622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.