All language subtitles for Bones (2005) - S06E03 - The Maggots in the Meathead (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,438 --> 00:00:05,701 [ Electronic Squealing ] 2 00:00:05,788 --> 00:00:07,833 Come on! 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,532 [ Squealing Continues ]Come on! 4 00:00:10,619 --> 00:00:12,969 [ Steady Beeping ] 5 00:00:13,056 --> 00:00:17,539 Ah. Ah. [ Murmuring ] 6 00:00:19,758 --> 00:00:22,239 Oh, yeah. That's the stuff. 7 00:00:27,462 --> 00:00:29,420 [ Electronic Squealing ] 8 00:00:29,507 --> 00:00:32,684 [ Steady Beeping ] 9 00:00:32,771 --> 00:00:34,164 Ah! 10 00:00:40,431 --> 00:00:42,477 Ah. Ah. 11 00:00:48,570 --> 00:00:50,441 Oh, no. 12 00:00:51,573 --> 00:00:53,183 What is it? 13 00:01:02,540 --> 00:01:04,151 [ Laughing ] 14 00:01:04,238 --> 00:01:06,631 [ Exhales, Sighs ] 15 00:01:06,718 --> 00:01:08,938 Wow.[ Laughs ] 16 00:01:09,025 --> 00:01:11,419 [ Panting ] 17 00:01:11,506 --> 00:01:14,900 Is it me, or are we louder stateside? 18 00:01:14,987 --> 00:01:17,425 There are no bombs to drown us out, right? 19 00:01:17,512 --> 00:01:19,731 Yes.Mmm. Mmm. Mmm! 20 00:01:19,818 --> 00:01:21,646 [ Beeping ][ Booth ] Are you serious? It's 3:00 a.m. 21 00:01:21,733 --> 00:01:23,692 Oh! 22 00:01:23,779 --> 00:01:25,302 It's my boss. 23 00:01:25,389 --> 00:01:27,348 Your boss? Oh! 24 00:01:27,435 --> 00:01:30,177 Hannah here, and annoyed. It's the middle of the night. 25 00:01:31,700 --> 00:01:34,529 At 7:00? That's only a few hours away. 26 00:01:34,616 --> 00:01:36,313 [ Exhales ] 27 00:01:36,400 --> 00:01:38,837 Do they have my name at the gate? 28 00:01:38,924 --> 00:01:40,361 Okay. Thanks. 29 00:01:40,448 --> 00:01:43,364 All right. 30 00:01:43,451 --> 00:01:45,496 What's going on? 31 00:01:45,583 --> 00:01:48,717 Uh, breakfast at the White House.Mmm. 32 00:01:48,804 --> 00:01:50,762 And only five of us were invited, 33 00:01:50,849 --> 00:01:53,635 so maybe I can get some real questions answered. 34 00:01:53,722 --> 00:01:55,419 Breakfast at 4:00 a.m.? 35 00:01:55,506 --> 00:01:57,378 7:00.7:00? 36 00:01:57,465 --> 00:02:00,076 But I have to change. These are the only clothes I have here. 37 00:02:00,163 --> 00:02:01,860 Okay.Gotta go. 38 00:02:01,947 --> 00:02:03,862 You gotta go? Right this second? 39 00:02:03,949 --> 00:02:05,864 [ Groans ] 40 00:02:05,951 --> 00:02:07,910 Bye. See you tonight. 41 00:02:07,997 --> 00:02:09,738 [ Exhales ] 42 00:02:09,825 --> 00:02:12,088 [ Cell Phone Ringing ] 43 00:02:12,175 --> 00:02:14,395 Seriously? You gotta be kidding me. 44 00:02:14,482 --> 00:02:15,744 [ Ringing ][ Beeps ] 45 00:02:25,710 --> 00:02:29,192 [ Booth ] Why can't they find these victims at a reasonable time of the day, huh? 46 00:02:29,279 --> 00:02:32,587 Ah, just look at that. Look how beautiful that is, Bones. 47 00:02:32,674 --> 00:02:35,329 Wouldn't it be great to come to work every day at the beach? 48 00:02:35,416 --> 00:02:37,287 Well, the sand and the salty air... 49 00:02:37,374 --> 00:02:41,117 would make research and accurate forensic analysis impossible. 50 00:02:41,204 --> 00:02:43,511 The victim's decomposing at an accelerated rate. 51 00:02:43,598 --> 00:02:46,905 Could the acceleration be the result of something chemical... 52 00:02:46,992 --> 00:02:48,603 or radiological? 53 00:02:48,690 --> 00:02:51,910 No sign of radioactivity and no chemical that I'm aware of... 54 00:02:51,997 --> 00:02:54,565 that would cause catastrophic cellular necrosis. 55 00:02:54,652 --> 00:02:57,394 [ Booth ] Whoa-ho! What's going on with the maggots? 56 00:02:57,481 --> 00:02:59,179 - They're, like, freaky happy. - Yeah, and they're everywhere. 57 00:02:59,266 --> 00:03:02,573 Oh. Whoa. Okay. Maggot right on the leg. Right there. 58 00:03:02,660 --> 00:03:05,141 Can I squash him, or does Hodgins have to interrogate him? 59 00:03:05,228 --> 00:03:07,056 I'll get him. 60 00:03:07,143 --> 00:03:10,973 Dr. Brennan, can you help me lift the victim gently? 61 00:03:11,060 --> 00:03:13,628 Where are you going?I.D.'ing the victim takes forever. 62 00:03:13,715 --> 00:03:15,238 I'm gonna go get a cup of coffee. 63 00:03:15,325 --> 00:03:19,895 Richard Dominick Genaro. Born September 25, 1986. 64 00:03:19,982 --> 00:03:22,071 6'2", 195 pounds. 65 00:03:22,158 --> 00:03:23,942 Or you could just check to see if he has a wallet. 66 00:03:24,029 --> 00:03:27,468 Decomposition is accelerating-- perhaps because of the sunlight. 67 00:03:27,555 --> 00:03:30,253 Okay, so what do we got here, huh? Vampire from New Jersey? 68 00:03:30,340 --> 00:03:32,473 Before we answer that, I'd like to get him back to the lab. 69 00:03:35,302 --> 00:03:36,999 [ Brennan ] And we better do it quickly. 70 00:04:12,339 --> 00:04:15,820 [ Saroyan ] On three. One, two, three. 71 00:04:15,907 --> 00:04:17,648 [ Grunts ] 72 00:04:17,735 --> 00:04:19,128 Thanks. 73 00:04:19,215 --> 00:04:22,131 You're stronger than you look. 74 00:04:22,218 --> 00:04:23,524 Why, thank you, Dr. Saroyan. 75 00:04:23,611 --> 00:04:24,873 I appreciate your effort... 76 00:04:24,960 --> 00:04:26,614 to help me feel comfortable at work... 77 00:04:26,701 --> 00:04:28,050 after my stint at the loony bin. 78 00:04:28,137 --> 00:04:29,791 Are you being sarcastic? 79 00:04:29,878 --> 00:04:31,793 No. It's hard to tell, isn't it? 80 00:04:31,880 --> 00:04:33,534 Are you being sarcastic now? 81 00:04:33,621 --> 00:04:35,492 My shrink told me... 82 00:04:35,579 --> 00:04:37,886 that sarcasm is not earnest communication... 83 00:04:37,973 --> 00:04:39,540 and that I should try to live joyously... 84 00:04:39,627 --> 00:04:40,845 and genuinely in every moment. 85 00:04:42,586 --> 00:04:44,458 Whoa! Okay, okay, everybody move. 86 00:04:44,545 --> 00:04:45,894 Or just-- just freeze. 87 00:04:48,113 --> 00:04:50,115 Wow. Piophila casei. 88 00:04:50,202 --> 00:04:53,031 More commonly known as cheese skippers. 89 00:04:53,118 --> 00:04:54,816 Under certain circumstances, 90 00:04:54,903 --> 00:04:57,645 they jump up and they grab their butts with their mouths. 91 00:04:57,732 --> 00:04:59,516 I met a guy at the hospital that could do that. 92 00:04:59,603 --> 00:05:02,519 Yeah? They have him hopped up on stimulants? 93 00:05:02,606 --> 00:05:04,260 'Cause that's what's causing this. 94 00:05:04,347 --> 00:05:07,916 We'll screen for amphetamines, ecstasy, cocaine. 95 00:05:08,003 --> 00:05:09,352 [ All ]Ooh. 96 00:05:09,439 --> 00:05:11,528 That might account for the rapid decomposition. 97 00:05:11,615 --> 00:05:13,835 This was one big muscly guy. 98 00:05:13,922 --> 00:05:16,403 He had only four-percent body fat.Really? 99 00:05:16,490 --> 00:05:18,709 - Geez. How much did he weigh? - 89 kilos. 100 00:05:18,796 --> 00:05:21,016 Really? This dude was shredded. 101 00:05:21,103 --> 00:05:24,324 [ Fisher ] Tooth veneers over the central and lateral incisors. 102 00:05:24,411 --> 00:05:27,327 This guy must have had a brilliant, engaging smile. 103 00:05:27,414 --> 00:05:30,373 Yeah, I'm sure he lived joyously in the moment. 104 00:05:31,069 --> 00:05:32,984 Um-- 105 00:05:33,071 --> 00:05:35,683 No, we're really, really happy that you didn't kill yourself. 106 00:05:35,770 --> 00:05:37,989 Oh, I was never suicidal. 107 00:05:38,076 --> 00:05:40,731 What happened was I slept 20 hours a day for two months. 108 00:05:40,818 --> 00:05:43,081 My shrink said it was a warning sign. 109 00:05:43,168 --> 00:05:44,996 Sounds great to me. 110 00:05:45,083 --> 00:05:48,130 There's a depression fracture at the cranial vertex. 111 00:05:48,217 --> 00:05:50,611 - No sign of remodeling. - Smashed on top of the head? 112 00:05:50,698 --> 00:05:54,136 I guess I better map these microfractures, 113 00:05:54,223 --> 00:05:57,008 which will be a satisfying and productive use... 114 00:05:57,095 --> 00:05:59,402 of my training and abilities. 115 00:06:03,537 --> 00:06:07,105 ♪♪ [ '80s Disco ] [ Man ] ♪ Ohh ♪ 116 00:06:10,892 --> 00:06:14,112 ♪ Ohh ♪ 117 00:06:17,464 --> 00:06:20,380 ♪♪ [ Continues ] 118 00:06:25,428 --> 00:06:28,953 - ♪♪ [ Stops ] - Okay, this one here is our victim, Ritchie "The V." 119 00:06:29,040 --> 00:06:32,696 I assume he's called Ritchie "The V" due to his body shape. 120 00:06:32,783 --> 00:06:35,090 - What up? This is Ritchie "The V." - ♪♪ [ Continues ] 121 00:06:35,177 --> 00:06:38,659 Today, you're gonna learn how to get my signature "V," baby. 122 00:06:38,746 --> 00:06:40,400 Boom! Boom! 123 00:06:40,487 --> 00:06:42,967 Oh, Ritchie "The V." What's going on? Frankie! 124 00:06:43,054 --> 00:06:47,189 Okay, so this one is Li'l Frankie Costello. He's in most of these videos. 125 00:06:47,276 --> 00:06:49,713 These are what are known as "guidos." 126 00:06:49,800 --> 00:06:52,803 Yeah. Sweetie, I don't think they actually like to be called that. 127 00:06:52,890 --> 00:06:54,979 But they do. That's what they call themselves. 128 00:06:55,066 --> 00:06:59,288 Although, interestingly, not all guidos are of Italian descent.Really? 129 00:06:59,375 --> 00:07:02,987 While the styles and mannerisms are based on Italian-American tropes, 130 00:07:03,074 --> 00:07:05,337 the guidos can be of any ethnic background. 131 00:07:05,425 --> 00:07:07,818 They gather at the Jersey shore. 132 00:07:07,905 --> 00:07:10,865 The male bonding is near homoerotic. 133 00:07:10,952 --> 00:07:15,565 The friends, or bros, are more important to them than family. 134 00:07:15,652 --> 00:07:18,046 Right. And how do you know all of this? 135 00:07:18,133 --> 00:07:21,005 I stumbled across a compelling documentary about them. 136 00:07:21,092 --> 00:07:23,138 The anthropologist in me was fascinated. 137 00:07:23,225 --> 00:07:25,532 I've been studying their language and customs. 138 00:07:25,619 --> 00:07:28,404 A documentary?Yes. On television. 139 00:07:28,491 --> 00:07:32,930 [ Laughs ] Sweetie, just because it's called "reality television"... 140 00:07:33,017 --> 00:07:35,063 doesn't mean that it's a documentary. 141 00:07:35,150 --> 00:07:37,805 I-I'm quite certain you're incorrect about that. 142 00:07:37,892 --> 00:07:40,329 [ Laughs ] Okay. 143 00:07:47,641 --> 00:07:49,599 You sure it's my Ritchie?Yes, ma'am. 144 00:07:52,776 --> 00:07:54,996 Madonna mia. 145 00:07:55,083 --> 00:07:59,609 Um, the autopsy also shows that he may have been assaulted-- knocked in the head. 146 00:07:59,696 --> 00:08:02,003 [ Sniffles ] Who did this to my Ritchie? 147 00:08:02,090 --> 00:08:04,179 You tell me that right now. 148 00:08:04,266 --> 00:08:07,095 Can you think of anyone that would want to hurt your son? 149 00:08:07,182 --> 00:08:09,532 No, Agent Booth. 150 00:08:09,619 --> 00:08:11,882 I cannot think of anyone who would want to hurt my Ritchie. 151 00:08:11,969 --> 00:08:14,755 Not anyone. And if I could think of such an anyone, 152 00:08:14,842 --> 00:08:16,713 I would go out there and I would kill them myself... 153 00:08:16,800 --> 00:08:18,759 before they ever got anywhere near my kid. 154 00:08:18,846 --> 00:08:20,717 Any reason for him to be in trouble? 155 00:08:20,804 --> 00:08:22,589 What kind of trouble?Girlfriends? 156 00:08:22,676 --> 00:08:24,547 Uh, fighting? Gambling?No. 157 00:08:24,634 --> 00:08:26,636 No. No. Nothing like that.Booze? 158 00:08:26,723 --> 00:08:28,508 And any trouble he ever did get into... 159 00:08:28,595 --> 00:08:30,292 was at the urging of that little Frankie, 3-to-1. 160 00:08:30,379 --> 00:08:32,512 Little Frankie, 3-to-1. Does he have a last name? 161 00:08:32,599 --> 00:08:35,340 Yeah. Costello. Ralphie's boy. 162 00:08:35,427 --> 00:08:37,952 Any trouble my Ritchie ever got into, it was because of that little Frankie. 163 00:08:38,039 --> 00:08:39,475 What kind of trouble? 164 00:08:39,562 --> 00:08:41,912 They got kicked off the high school football team... 165 00:08:41,999 --> 00:08:43,653 for using steroids. 166 00:08:43,740 --> 00:08:45,786 The urging of that little Frankie, just like I said. 167 00:08:45,873 --> 00:08:50,225 But I'll tell you what. I put the fear of God into my kid, and he stopped. 168 00:08:50,312 --> 00:08:52,357 I didn't go through 44 hours of labor... 169 00:08:52,444 --> 00:08:54,272 so my kid could grow up and stick poison in his body. 170 00:08:54,359 --> 00:08:56,448 - You sure he stopped? - Yes, I am. 171 00:08:56,536 --> 00:08:58,712 - How's that? - Because he told me. 172 00:08:58,799 --> 00:09:01,758 And Ritchie never lied to me. Not twice anyway. 173 00:09:03,760 --> 00:09:05,980 When was the last time you saw your little Ritchie? 174 00:09:06,067 --> 00:09:11,638 About a month ago with little Frankie, uh, down at the shore. 175 00:09:11,725 --> 00:09:13,857 They were sharing a house. 176 00:09:15,816 --> 00:09:18,688 Ritchie was very serious about school. 177 00:09:18,775 --> 00:09:22,300 And he said this was gonna be his last summer to party. 178 00:09:22,387 --> 00:09:24,215 And I guess he was right. 179 00:09:25,826 --> 00:09:28,306 Agent Booth. 180 00:09:28,393 --> 00:09:31,309 Turns out it was that little Frankie that did this-- 181 00:09:31,396 --> 00:09:33,268 [ Slams Desk ] 182 00:09:34,530 --> 00:09:36,837 you bring him here to me. 183 00:09:46,237 --> 00:09:48,196 [ Cell Phone Rings ] 184 00:09:48,283 --> 00:09:50,285 This is Dr. Brennan. 185 00:09:50,372 --> 00:09:54,332 Listen, I got a lead on a suspect. It's a guy by the name of Francis Costello. 186 00:09:54,419 --> 00:09:57,031 - Li'l Frankie? - Little Frankie. Wait. How do you know? 187 00:09:57,118 --> 00:09:59,773 Oh, he's featured in the guido video Angela found. Oh. 188 00:09:59,860 --> 00:10:01,688 Well, the victim's mother fingered Little Frankie. 189 00:10:01,775 --> 00:10:03,515 "Li'l." Li'l Frankie. 190 00:10:03,603 --> 00:10:06,910 Like Li'l Red Riding Hood, Li'l Abner, Li'l Jon. 191 00:10:06,997 --> 00:10:09,086 Whatever, okay? We should be at the Jersey shore, okay? 192 00:10:09,173 --> 00:10:11,219 - I'm gonna come pick you up. - Oh, excellent. 193 00:10:11,306 --> 00:10:14,788 I can compare the field experience with the documentary series. 194 00:10:14,875 --> 00:10:16,703 Okay. See you in a bit. 195 00:10:17,529 --> 00:10:19,444 [ Device Beeps ] 196 00:10:19,531 --> 00:10:21,708 Ah, Dr. Brennan. How are you? 197 00:10:21,795 --> 00:10:24,536 I'm well, Mr. Fisher. 198 00:10:24,624 --> 00:10:27,191 Have you fully recovered from your mental breakdown? 199 00:10:27,278 --> 00:10:29,629 It's an ongoing process. 200 00:10:29,716 --> 00:10:31,718 It's very often those with the highest intelligence... 201 00:10:31,805 --> 00:10:34,372 who suffer from-- the vernacular is "meltdown." 202 00:10:34,459 --> 00:10:36,418 Well, thank you, Dr. Brennan. 203 00:10:36,505 --> 00:10:39,160 No, I'm not being kind. I'm being factual. 204 00:10:39,247 --> 00:10:41,510 I know. That's what makes it awesome. 205 00:10:41,597 --> 00:10:45,862 There was extensive damage to the C1 and C2 vertebrae. 206 00:10:45,949 --> 00:10:48,386 It's like the spinous and transverse processes... 207 00:10:48,473 --> 00:10:51,215 cracked off internally.That's exactly what happened. 208 00:10:51,302 --> 00:10:55,480 These processes were broken off by the foramen magnum here. 209 00:10:55,567 --> 00:10:57,874 The cervical column was forced into the victim's skull... 210 00:10:57,961 --> 00:11:01,182 and then penetrated the base of the brain. 211 00:11:01,269 --> 00:11:04,925 Which caused tearing to the major vessels of the brainpan. 212 00:11:05,012 --> 00:11:08,624 The brain would have bled out, thus releasing him into sweet oblivion. 213 00:11:11,888 --> 00:11:16,023 Which is death, which is sad, not happy. 214 00:11:16,110 --> 00:11:19,156 Yes. Death would have occurred near instantaneously. 215 00:11:19,243 --> 00:11:22,899 I also found a sliver of concrete embedded in the skull wound. 216 00:11:22,986 --> 00:11:25,336 I gave it to Hodgins.Very good, Mr. Fisher. 217 00:11:25,423 --> 00:11:26,990 [ Clears Throat ] 218 00:11:30,646 --> 00:11:32,648 So, what's got you so interested? 219 00:11:32,735 --> 00:11:34,824 I've been studying their culture, language and customs. 220 00:11:34,911 --> 00:11:37,218 The guido tribe is fascinating. 221 00:11:37,305 --> 00:11:39,742 What, is it all right to call them that?A tribe? Yes. 222 00:11:39,829 --> 00:11:41,657 No. I don't think it's all right to call them guidos. 223 00:11:41,744 --> 00:11:43,877 Oh, the guidos' dance rituals, 224 00:11:43,964 --> 00:11:47,010 tattoos, speech patterns, secret lexicons... 225 00:11:47,097 --> 00:11:49,796 and ornate costumes are obvious markers. 226 00:11:49,883 --> 00:11:51,406 They're dumb-ass kids. 227 00:11:51,493 --> 00:11:54,844 Yes. The avid focus on mating... 228 00:11:54,931 --> 00:11:58,021 suggests a kind of protracted adolescence. 229 00:11:58,108 --> 00:12:01,372 "Kids" and "dumb-ass" refer to their determined... 230 00:12:01,459 --> 00:12:03,592 resistance to maturity.[ Cell Phone Rings ] 231 00:12:03,679 --> 00:12:06,160 [ Ringing ]This is Dr. Brennan. 232 00:12:06,247 --> 00:12:09,641 We know why the cheese skippers were literally flipping out. 233 00:12:09,729 --> 00:12:13,471 - Ephedra. Probably from energy drinks. - Synthetic adrenaline? 234 00:12:13,558 --> 00:12:16,300 Yeah. The maggots ingested it from the tissue, and it made them ravenous. 235 00:12:16,387 --> 00:12:18,955 Which explains why his remains decomposed so quickly. 236 00:12:19,042 --> 00:12:20,435 Now, extrapolating the time it took... 237 00:12:20,522 --> 00:12:22,742 for a one-gram sample of flesh to be devoured, 238 00:12:22,829 --> 00:12:26,223 the victim died between 40 and 52 hours ago. 239 00:12:26,310 --> 00:12:27,659 There's more. 240 00:12:27,747 --> 00:12:31,011 Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum, 241 00:12:31,098 --> 00:12:35,145 vegetable oil, coconut oil and copious amounts of artificial fragrance. 242 00:12:35,232 --> 00:12:37,974 Basically, he looked and smelled great when he died. 243 00:12:38,061 --> 00:12:39,454 Okay.[ Beeps ] 244 00:12:39,541 --> 00:12:42,457 The tox screen showed high levels of alcohol, 245 00:12:42,544 --> 00:12:45,242 over-the-counter stimulants and men's beauty products. 246 00:12:45,329 --> 00:12:47,723 I'm sorry. Men's what now?Hair spray, 247 00:12:47,810 --> 00:12:50,900 hair gel, tanning spray and some sort of aerosolized perfume. 248 00:12:50,987 --> 00:12:53,511 Cologne. Men wear cologne.You don't. 249 00:12:53,598 --> 00:12:55,557 That's because it smells like perfume. 250 00:12:59,474 --> 00:13:01,432 [ Woman ] Wait up, Diana! 251 00:13:01,519 --> 00:13:04,740 [ Brennan ] This is the perfect environment for the tribe to preen and mate. 252 00:13:04,827 --> 00:13:07,612 [ Cell Phone Rings ]It's like trying to find a guido in a haystack. 253 00:13:08,744 --> 00:13:10,702 Booth. Hey, Hannah. 254 00:13:10,790 --> 00:13:12,661 Uh, yeah. Just-- You know what?[ Women Chattering ] 255 00:13:12,748 --> 00:13:15,142 Hey. Hell, move all your stuff in.Thank you. 256 00:13:15,229 --> 00:13:17,622 Say hi for me.Uh-- [ Clears Throat ] No, I'm serious. 257 00:13:17,709 --> 00:13:20,451 Listen, uh, Bones says hi. 258 00:13:20,538 --> 00:13:21,844 Hannah says hi.Hi. 259 00:13:21,931 --> 00:13:23,759 Hi. Everybody says hi. 260 00:13:24,499 --> 00:13:27,110 Okay. Uh, listen. 261 00:13:27,197 --> 00:13:30,070 Mi casa es su casa. 262 00:13:30,157 --> 00:13:32,637 All right. Talk to you later. Bye.[ Beeps ] 263 00:13:32,724 --> 00:13:35,205 That was, uh-- That was very casual. 264 00:13:35,292 --> 00:13:38,208 What?You inviting Hannah to move in with you. 265 00:13:38,295 --> 00:13:41,081 Usually there's more ceremony. I hope she didn't feel cheated. 266 00:13:41,168 --> 00:13:43,866 It's not like we haven't talked about it before, Bones. 267 00:13:43,953 --> 00:13:46,521 - Eureka. A gathering of guidos. - [ Partyers Shouting ] 268 00:13:46,608 --> 00:13:47,914 I believe that's Li'l Frankie. 269 00:13:48,001 --> 00:13:50,220 [ All Chanting ] Go! Go! Go! Go! 270 00:13:50,307 --> 00:13:52,919 Given the excessive amounts of stimulants and alcohol, 271 00:13:53,006 --> 00:13:55,660 it's possible that Ritchie "The V" simply fell down, 272 00:13:55,747 --> 00:13:58,402 fracturing his cerebellum on the concrete. 273 00:13:58,489 --> 00:14:00,056 [ Crowd ] One, 274 00:14:00,143 --> 00:14:02,624 two, three! 275 00:14:02,711 --> 00:14:05,409 [ Whooping ] 276 00:14:05,496 --> 00:14:08,891 Either that or he was tossed head first straight into the concrete by drunken idiots. 277 00:14:08,978 --> 00:14:10,980 That certainly would fit into their tribal customs. 278 00:14:11,067 --> 00:14:13,069 [ Whooping, Shouting Continue ] 279 00:14:14,201 --> 00:14:15,985 ♪♪ [ Rock ] 280 00:14:18,640 --> 00:14:22,383 ♪♪ [ Techno ][ All Chattering, Laughing ] 281 00:14:25,995 --> 00:14:27,257 [ Woman ] I'm a really good person. 282 00:14:30,130 --> 00:14:32,219 Whoa, whoa, whoa. F.B.I. 283 00:14:32,306 --> 00:14:33,655 Ow! 284 00:14:33,742 --> 00:14:36,701 Watch yourself there. F.B.I. Agent Booth. 285 00:14:36,788 --> 00:14:40,227 - What's your name, pretty lady? - I'm Dr. Temperance Brennan of the Jeffersonian. 286 00:14:40,314 --> 00:14:42,838 Sup? Yo, sup? Sup?[ Man ]Sup? 287 00:14:42,925 --> 00:14:44,971 Well, Dr. Temperance Brennan of the Jeffersonian, 288 00:14:45,058 --> 00:14:47,016 how about when you finish with all your policing or whatnot, 289 00:14:47,103 --> 00:14:48,888 you and your hot-for-teacher friends come meet me... 290 00:14:48,975 --> 00:14:51,281 down at Club Elegante tonight? 291 00:14:51,368 --> 00:14:54,632 - You know what I'm sayin'? - Why don't we all just take one swollen step back. 292 00:14:54,719 --> 00:14:59,028 You, muscles marinara, when's the last time you saw Ritchie Genaro? 293 00:14:59,115 --> 00:15:01,378 Thursday. Him and Peppy Dio went creeping. 294 00:15:01,465 --> 00:15:04,251 Oh, creeping is when males go in search of females... 295 00:15:04,338 --> 00:15:05,774 for the purpose of having sex. 296 00:15:05,861 --> 00:15:08,211 Right. Thanks, Bones. Got that. 297 00:15:08,298 --> 00:15:10,605 So, was Peppy the last person you saw with Ritchie? 298 00:15:10,692 --> 00:15:12,346 Is Peppy in some sort of trouble? 299 00:15:12,433 --> 00:15:14,609 That's what we're here to find out. 300 00:15:14,696 --> 00:15:16,698 - So, where's Peppy now? - He's doing a G-T-L. 301 00:15:16,785 --> 00:15:19,135 - What's a G-T-L? - Gym, tan, laundry. 302 00:15:20,267 --> 00:15:21,877 Well, all right. 303 00:15:21,964 --> 00:15:23,966 Ritchie and Peppy, Thursday night. What happened? 304 00:15:24,053 --> 00:15:26,186 I don't know. The V hasn't been back since. 305 00:15:26,273 --> 00:15:29,363 We just thought he pulled some ho-bag or skank or something. That's the V's weakness. 306 00:15:29,450 --> 00:15:31,931 - Ho-bags and skanks-- - Got it. Thank you. 307 00:15:32,018 --> 00:15:34,846 All right, so, Peppy and Ritchie, they have any arguments? They fight? 308 00:15:34,934 --> 00:15:38,372 They fought over a stupid T-shirt.Oh! Shut the hole, Jo. 309 00:15:38,459 --> 00:15:40,330 [ Scoffs ] Whatever. 310 00:15:40,417 --> 00:15:42,637 Okay, wha-- They fought over a T-shirt? 311 00:15:42,724 --> 00:15:44,900 Peppy got his drink on before going to the club. 312 00:15:44,987 --> 00:15:48,077 He went to pick up Ritchie, who was wearing the exact same Fred McCarty T-shirt. 313 00:15:48,164 --> 00:15:51,211 Peppy didn't wanna be twinsies, so they got into it. 314 00:15:51,298 --> 00:15:53,517 So the bros were mixing it up, yo. 315 00:15:53,604 --> 00:15:55,824 Yeah, they made up and wore the same shirt anyway. 316 00:15:55,911 --> 00:15:58,000 - Well, the victim was wearing a Fred McCarty shirt. - That's true. 317 00:15:59,349 --> 00:16:01,786 Victim? Is Ritchie all right? 318 00:16:01,873 --> 00:16:03,614 No. No. He's dead. 319 00:16:09,185 --> 00:16:10,708 Ritchie! 320 00:16:12,101 --> 00:16:14,321 Frankie. Frankie, baby, what is it? 321 00:16:14,408 --> 00:16:16,932 Ritchie's dead.The V? 322 00:16:17,019 --> 00:16:19,152 - [ Woman ] What? - The V! The V's dead! 323 00:16:19,239 --> 00:16:23,156 - [ Woman #2 ] Ritchie "The V"? There's a mistake. - O-M-G! 324 00:16:23,243 --> 00:16:26,724 Loretta! Loretta, someone killed Ritchie! 325 00:16:26,811 --> 00:16:28,465 Which Ritchie? Fat Ritchie? 326 00:16:28,552 --> 00:16:29,945 No. Ritchie "The V." 327 00:16:30,032 --> 00:16:31,555 Oh, my God! 328 00:16:31,642 --> 00:16:34,167 Francine, someone killed Ritchie "The V"! 329 00:16:34,254 --> 00:16:37,257 - I know. It's freaking me out! - [ Woman Sobbing ] 330 00:16:37,344 --> 00:16:38,780 No! Not Ritchie! 331 00:16:38,867 --> 00:16:41,565 Well, cat's out of the bag now. 332 00:16:41,652 --> 00:16:43,176 [ Woman Sobbing ] 333 00:16:43,263 --> 00:16:45,482 [ Sweets ] What these guys do is combine alcohol... 334 00:16:45,569 --> 00:16:49,312 with highly caffeinated energy drinks containing pseudoephedrine. 335 00:16:49,399 --> 00:16:51,619 Lots of posturing, muscles and fighting over girls. 336 00:16:51,706 --> 00:16:55,840 Like many tribes, the markers that define a man involve sex and violence. 337 00:16:55,927 --> 00:16:58,147 Ritchie was hooking up with someone who was hooking up with someone else. 338 00:16:58,234 --> 00:17:00,062 Bottom line there. 339 00:17:00,149 --> 00:17:02,456 And the answer could be right in here. 340 00:17:02,543 --> 00:17:06,112 [ Brennan ] These copies of his text messages just seem to be random letters. 341 00:17:06,199 --> 00:17:08,984 - Some kind of code? - Wait. Like, "T-T-F-N." 342 00:17:09,071 --> 00:17:10,638 "Ta-ta for now." 343 00:17:11,900 --> 00:17:14,424 I'm pretty good at these.Great. 344 00:17:14,511 --> 00:17:16,383 Here you go. All yours. Call when you're done. 345 00:17:18,037 --> 00:17:20,909 Okay. T-T-F-N. 346 00:17:26,436 --> 00:17:29,831 [ Typing ][ Knocking ] 347 00:17:29,918 --> 00:17:32,138 - Hey, Temperance. - Hello. 348 00:17:32,225 --> 00:17:35,793 - Is this a bad time? - Um, for what? 349 00:17:35,880 --> 00:17:39,667 - For us to talk? - No. No. This is a fine time for that. 350 00:17:39,754 --> 00:17:42,017 Come in. 351 00:17:42,104 --> 00:17:44,280 This place is totally cool. 352 00:17:44,367 --> 00:17:46,456 It's like working in a spaceship.Well, I wouldn't know. 353 00:17:46,543 --> 00:17:50,982 I trained for a shuttle mission once, but never got to go. 354 00:17:51,070 --> 00:17:53,072 You're quite literal, aren't you? 355 00:17:53,159 --> 00:17:56,423 Yes. I find I avoid a lot of misunderstandings... 356 00:17:56,510 --> 00:17:58,816 if I merely deal with facts. 357 00:17:58,903 --> 00:18:01,167 Well, the reason I'm here-- 358 00:18:01,254 --> 00:18:03,908 Um, Seeley asked me to move in with him. 359 00:18:03,995 --> 00:18:07,477 I can't really give you advice about that. I don't know you that well. 360 00:18:07,564 --> 00:18:10,089 And there's so many factors-- sexual compatibility-- 361 00:18:10,176 --> 00:18:11,960 No. I'm doing it. 362 00:18:12,047 --> 00:18:13,918 I came back from Afghanistan to be with him. 363 00:18:14,005 --> 00:18:18,009 Oh. Then congratulations. 364 00:18:18,097 --> 00:18:21,274 You must be happy-- you and Booth. 365 00:18:21,361 --> 00:18:23,754 Yeah, we are. 366 00:18:23,841 --> 00:18:27,758 But I was thinking. I wanted to get him something when I moved in-- a present. 367 00:18:27,845 --> 00:18:30,500 - And since you know him so well-- - A telephone. 368 00:18:30,587 --> 00:18:33,416 - Get him a telephone. - I was thinking something a little more personal. 369 00:18:33,503 --> 00:18:35,331 A vintage rotary phone. 370 00:18:35,418 --> 00:18:38,029 Booth loves them and hasn't been able to find the right one. 371 00:18:38,117 --> 00:18:40,510 - Really? - Yes. He's been looking. 372 00:18:40,597 --> 00:18:42,947 He says that's what a phone is supposed to be-- 373 00:18:43,034 --> 00:18:45,080 indestructible and heavy enough to knock someone out. 374 00:18:45,167 --> 00:18:48,127 [ Laughs ] Yeah, that sounds like Seeley. 375 00:18:48,214 --> 00:18:50,564 His grandfather kept his rotary phone until it fell apart. 376 00:18:50,651 --> 00:18:53,044 Booth loved the feel of the Bakelite, 377 00:18:53,132 --> 00:18:55,743 the tick-tick-tick of the dial as it turned. 378 00:18:55,830 --> 00:18:58,224 He says the mechanics make it human. 379 00:18:58,311 --> 00:19:01,314 And lucky for me, he has a partner who knows him so well. 380 00:19:03,968 --> 00:19:07,494 Booth and I have become very close-- by necessity. 381 00:19:09,539 --> 00:19:12,803 Congratulations again. I'm happy for you both. 382 00:19:14,196 --> 00:19:15,850 Thanks. 383 00:19:17,808 --> 00:19:19,158 One thing, Hannah. 384 00:19:22,683 --> 00:19:25,251 I want you to be sure about this. 385 00:19:25,338 --> 00:19:27,340 - The phone? - No. 386 00:19:27,427 --> 00:19:31,170 Although I understand the misunderstanding. 387 00:19:31,257 --> 00:19:33,868 No, about you and Booth moving in together. 388 00:19:35,522 --> 00:19:39,090 Booth will give himself to you completely. 389 00:19:39,178 --> 00:19:42,224 And it would be very painful for him... 390 00:19:42,311 --> 00:19:45,880 if you aren't as serious about the relationship as he is. 391 00:19:48,012 --> 00:19:51,277 I am. But thanks though. 392 00:19:53,453 --> 00:19:55,629 You're a good friend, Temperance. 393 00:19:55,716 --> 00:19:57,805 Seeley's very lucky. 394 00:20:03,637 --> 00:20:07,771 My shrink thought I should get out of the forensic anthropology business. 395 00:20:07,858 --> 00:20:12,385 I tried to explain it's not violent death that makes me morbidly depressed. 396 00:20:12,472 --> 00:20:14,561 It was life. 397 00:20:14,648 --> 00:20:17,259 And he thinks that explanation shows a positive attitude? 398 00:20:17,346 --> 00:20:19,783 Oh, I'm quite positive about my job. 399 00:20:19,870 --> 00:20:23,091 For example, these injuries-- how cool are they? 400 00:20:23,178 --> 00:20:28,183 There's a perimortem bruise near the depression fracture. That must have hurt. 401 00:20:28,270 --> 00:20:30,011 Another cheery thought-- 402 00:20:30,098 --> 00:20:32,666 once I removed the scalp, subscapular hemorrhaging was apparent. 403 00:20:32,753 --> 00:20:34,885 That means there were two injuries to the head. 404 00:20:34,972 --> 00:20:37,323 Which means for the victim to have taken a swan dive onto the pavement, 405 00:20:37,410 --> 00:20:38,976 he would have had to do it twice. 406 00:20:39,063 --> 00:20:41,849 Is there enough Red Bull and vodka in the world to explain that? 407 00:20:41,936 --> 00:20:44,591 Most likely, he was struck in the head twice by the same weapon. 408 00:20:44,678 --> 00:20:46,941 What did Hodgins say about the concrete sample? 409 00:20:47,028 --> 00:20:49,160 It's called minute-crete. And it's not a match to the sample... 410 00:20:49,248 --> 00:20:51,511 taken from the shore house. 411 00:20:51,598 --> 00:20:54,731 We should do a search for any weapons that could be made of minute-crete. 412 00:21:02,522 --> 00:21:04,785 Don't look at me that way, dude. 413 00:21:04,872 --> 00:21:07,091 You don't know how good you got it. 414 00:21:09,703 --> 00:21:12,575 - [ Footsteps ] - Angela, can you run a search... 415 00:21:12,662 --> 00:21:15,883 - on possible weapons made from minute-crete? - Yeah. Sure. 416 00:21:15,970 --> 00:21:18,842 Something that could cause fractures and subscapular hemorrhaging. 417 00:21:18,929 --> 00:21:20,540 Oh, my God.What? 418 00:21:22,281 --> 00:21:24,195 You're--Oh, I'm-- Yeah. I'm messy. 419 00:21:24,283 --> 00:21:25,936 I know. I shouldn't eat lying down. 420 00:21:27,764 --> 00:21:29,592 Pregnant. You're pregnant. 421 00:21:29,679 --> 00:21:31,377 What? Pregnant? 422 00:21:31,464 --> 00:21:33,248 Me? N-- No. 423 00:21:33,335 --> 00:21:35,903 No.You've got that whole glowy thing. 424 00:21:35,990 --> 00:21:38,819 And the crackers. Nobody eats crackers for pleasure. 425 00:21:38,906 --> 00:21:42,692 Okay. Listen. I've been feeling a little bit queasy. 426 00:21:42,779 --> 00:21:45,086 But you cannot tell anybody about this. 427 00:21:45,173 --> 00:21:47,306 I was right. I knew it. 428 00:21:47,393 --> 00:21:49,351 Uh-- Are you happy about this? 429 00:21:49,438 --> 00:21:51,962 Yes. We're-- We're thrilled. 430 00:21:52,049 --> 00:21:54,965 I could be having a little Hodgins. How cute would that be? 431 00:21:55,052 --> 00:21:57,577 Oh-- [ Stammers ] Maybe you should lie down. 432 00:21:57,664 --> 00:22:00,841 Uh, no. I'm-- I'm okay actually. 433 00:22:00,928 --> 00:22:03,800 I'm feeling pretty good. I can do anything, you know? 434 00:22:03,887 --> 00:22:07,500 I would hope that you could keep this between us, because nobody else knows. 435 00:22:07,587 --> 00:22:09,980 Oh. Of course. Just you and me. 436 00:22:10,067 --> 00:22:12,243 Okay. You can't even tell Hodgins that you know, 437 00:22:12,331 --> 00:22:15,682 because he wants to make some sort of big announcement at the right time. 438 00:22:15,769 --> 00:22:17,901 - I won't breathe a word. - Okay. 439 00:22:17,988 --> 00:22:20,382 I'm just so happy. This is so great, Angela. I-- Oh-- 440 00:22:20,469 --> 00:22:21,862 What is? 441 00:22:24,995 --> 00:22:27,650 That she is-- 442 00:22:27,737 --> 00:22:31,393 That I-- I have a, uh-- 443 00:22:31,480 --> 00:22:34,657 I have a database of concrete items that can kill someone. 444 00:22:34,744 --> 00:22:37,617 And today is the first day that I can use it. 445 00:22:37,704 --> 00:22:39,836 So I am o-over the moon. 446 00:22:39,923 --> 00:22:43,666 Yes. And you shouldn't disturb her, Mr. Fisher. 447 00:22:43,753 --> 00:22:46,277 I wanted to give you the measurements of the injuries. 448 00:22:46,365 --> 00:22:48,671 The dispersal of fracturing--Great. 449 00:22:48,758 --> 00:22:50,151 Great. Fantastic. 450 00:22:50,238 --> 00:22:53,850 And I'll go... away now. 451 00:23:00,335 --> 00:23:03,904 I just can't get as stoked about work as you guys can. 452 00:23:05,688 --> 00:23:08,430 Right. 453 00:23:08,517 --> 00:23:10,911 [ Woman ] Okay, so I'm all ready![ Woman #2 ] Okay, okay! 454 00:23:10,998 --> 00:23:13,653 Hey, ho! Put on the brakes. You two on the list? 455 00:23:13,740 --> 00:23:17,004 Look, let me handle this. Yo, what's up? Yeah. 456 00:23:17,091 --> 00:23:18,832 Bones, hold--Ho, ho, wait. The list. 457 00:23:18,919 --> 00:23:21,269 F.B.I., okay? We're here about a murder. Listen. 458 00:23:21,356 --> 00:23:24,185 The victim was here at this establishment with this guy. 459 00:23:24,272 --> 00:23:26,230 Uh, is he here tonight? 460 00:23:27,841 --> 00:23:29,843 Oh, yeah. He's right there. See? Him. 461 00:23:29,930 --> 00:23:32,280 No, no. Him. 462 00:23:32,367 --> 00:23:34,195 Him?Okay, you know what? 463 00:23:34,282 --> 00:23:36,415 We'll go scope the place out ourselves, all right? 464 00:23:36,502 --> 00:23:38,068 Do your thing.Yeah, whatever. 465 00:23:38,155 --> 00:23:40,810 ♪♪ [ Loud Techno ] 466 00:23:40,897 --> 00:23:42,943 [ Whooping ] 467 00:23:49,863 --> 00:23:51,865 Notice the two unpaired females. 468 00:23:51,952 --> 00:23:54,694 Their body movements and attire... 469 00:23:54,781 --> 00:23:56,826 suggest they are available for mating.Bones, we're looking for Peppy. 470 00:23:56,913 --> 00:23:59,220 Oh. Over there.Where? Peppy? 471 00:23:59,307 --> 00:24:01,918 No. No. Two males have spotted the available females... 472 00:24:02,005 --> 00:24:03,920 and will approach them and begin the exhibition. 473 00:24:04,007 --> 00:24:06,880 Fascinating.Fascinating? More like pitiful. 474 00:24:06,967 --> 00:24:08,882 Now the males are displaying their musculature, 475 00:24:08,969 --> 00:24:10,666 indicating they are good breeders. 476 00:24:12,407 --> 00:24:15,149 This activity shows that these two will soon mate... 477 00:24:15,236 --> 00:24:18,108 and the other suitors will continue their search elsewhere. 478 00:24:18,195 --> 00:24:20,459 Just remember, we're here looking for Peppy. 479 00:24:20,546 --> 00:24:22,678 Excuse me. F.B.I. 480 00:24:22,765 --> 00:24:24,637 You ladies, uh, recognize this guy? 481 00:24:24,724 --> 00:24:26,116 Uh-uh.Mm-mmm. 482 00:24:26,203 --> 00:24:28,162 [ Man ] Get back here! Stop that guy! 483 00:24:28,249 --> 00:24:30,381 Whoo!You're toast, man! 484 00:24:30,469 --> 00:24:31,818 You're toast!Hey! 485 00:24:31,905 --> 00:24:33,384 - Booth, look. It's him. - [ Laughing ] 486 00:24:33,472 --> 00:24:34,647 Hey! 487 00:24:34,734 --> 00:24:36,605 Hey, you. F.B.I. Hold it right there. 488 00:24:36,692 --> 00:24:37,780 Yeah, right. [ Laughing ] 489 00:24:41,305 --> 00:24:43,699 Hey, cool it. 490 00:24:43,786 --> 00:24:46,006 Yeah, you're gonna pay for that. Come on! 491 00:24:46,093 --> 00:24:47,790 [ Man ] Fight! Fight! 492 00:24:47,877 --> 00:24:49,705 - Hey, hey, hey! - [ Woman Screams ] 493 00:24:49,792 --> 00:24:51,359 Get off me! Get off me! 494 00:24:56,799 --> 00:24:58,714 This posturing is called "throwing the crab." 495 00:24:58,801 --> 00:25:00,542 It will intimidate him into compliance. 496 00:25:07,331 --> 00:25:09,333 [ Booth ] What was that about? 497 00:25:09,420 --> 00:25:11,597 These idiots think ice is free, and it's not. 498 00:25:11,684 --> 00:25:14,513 They're always in my way. They never let me do my job. 499 00:25:14,600 --> 00:25:16,689 Look, I gotta account for every single cube. 500 00:25:16,776 --> 00:25:20,301 Ice is frozen water, yo. Water's free. Do the math, dipstick. 501 00:25:20,388 --> 00:25:23,826 Put on some lip gloss, Mary.I will, 'cause your mother likes my lips soft. 502 00:25:23,913 --> 00:25:27,221 - Oh, he's suggesting that he had sex with his mother. - Right. Got that, Bones. 503 00:25:27,308 --> 00:25:30,311 Steroid freak.Who's the one who goes ballistic over water? 504 00:25:30,398 --> 00:25:31,878 Like you even know what "ballistic" means. 505 00:25:31,965 --> 00:25:33,923 You can go home now. Come on. Go. 506 00:25:34,010 --> 00:25:36,491 Ballistic, as in referring to "from the balls." 507 00:25:36,578 --> 00:25:38,624 No. That's not even close to an accurate definition. 508 00:25:38,711 --> 00:25:41,061 Ballistic refers to projectile in flight. 509 00:25:41,148 --> 00:25:42,715 So can I make like a ballistic now? 510 00:25:42,802 --> 00:25:44,717 No, you cannot make like a ballistic now, 511 00:25:44,804 --> 00:25:47,154 because you were the last person who saw Ritchie Genaro alive. 512 00:25:47,241 --> 00:25:50,679 Seriously, yo? Ritchie was my boy. How am I gonna kill my boy? 513 00:25:50,766 --> 00:25:52,899 - Knocking him over the head. - You don't seem very upset. 514 00:25:52,986 --> 00:25:54,596 It's killing me. 515 00:25:54,683 --> 00:25:56,816 But I gotta keep on for Ritchie. 516 00:25:56,903 --> 00:25:58,731 He would've wanted me to keep on. You feel me? 517 00:25:58,818 --> 00:26:00,297 He's asking if you understand. 518 00:26:00,384 --> 00:26:02,561 So his mother says you guys were doing steroids. 519 00:26:02,648 --> 00:26:04,780 One cycle. That was all for Ritchie. 520 00:26:04,867 --> 00:26:07,696 And I don't use roids-- not anymore. Ritchie got me off 'em. 521 00:26:07,783 --> 00:26:09,655 Proved they would shrink my ballistics. 522 00:26:09,742 --> 00:26:12,135 So Ritchie only did anabolic steroids once? 523 00:26:12,222 --> 00:26:14,703 His mother would kill him, like for real. 524 00:26:14,790 --> 00:26:17,271 Can you think of anyone who'd wanna kill Ritchie besides his mother? 525 00:26:19,490 --> 00:26:21,667 His stalker. 526 00:26:21,754 --> 00:26:24,495 This stalker have a name?I don't know her name. 527 00:26:24,583 --> 00:26:26,672 I didn't see her here tonight. 528 00:26:26,759 --> 00:26:28,630 I could describe her.Okay. 529 00:26:28,717 --> 00:26:31,285 She got dark hair, dark skin, big hair. 530 00:26:31,372 --> 00:26:32,808 Like everybody in this club. 531 00:26:32,895 --> 00:26:35,376 Would Ritchie's stalker be aggressive enough... 532 00:26:35,463 --> 00:26:39,380 to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine? 533 00:26:39,467 --> 00:26:40,729 [ Woman ] Shut your mouth![ Woman #2 ] Skank! 534 00:26:40,816 --> 00:26:42,731 Ho![ Glass Shatters ] 535 00:26:43,819 --> 00:26:45,647 [ Man ] Catfight! 536 00:26:49,912 --> 00:26:52,262 [ Grunting ] 537 00:26:55,657 --> 00:26:58,965 [ Objects Clattering, Glass Shattering ] 538 00:26:59,052 --> 00:27:01,794 I withdraw the question.Mm-hmm. 539 00:27:01,881 --> 00:27:03,230 [ Commotion Continues ] 540 00:27:05,449 --> 00:27:07,713 Okay, comparing the concrete sample... 541 00:27:07,800 --> 00:27:10,019 to the injuries on the victim's skull, 542 00:27:10,106 --> 00:27:13,327 the weapon appears to have a curved edge. 543 00:27:13,414 --> 00:27:15,721 Okay, completing the arc. 544 00:27:15,808 --> 00:27:18,419 The murder weapon was some sort of concrete cylinder? 545 00:27:18,506 --> 00:27:21,335 With a 3.175-centimeter diameter. 546 00:27:22,510 --> 00:27:24,033 Like a plumbing pipe. 547 00:27:24,120 --> 00:27:26,645 Yeah, or a tetherball pole. 548 00:27:26,732 --> 00:27:28,037 It's so random, yo. 549 00:27:32,302 --> 00:27:33,782 In the vernacular. 550 00:27:43,836 --> 00:27:46,012 [ Sweets ] While I was studying all the text messages, 551 00:27:46,099 --> 00:27:49,537 I created this overview of what Dr. Brennan calls "the tribe," 552 00:27:49,624 --> 00:27:51,844 seen through digital lines of communication. 553 00:27:51,931 --> 00:27:54,890 This is our victim.Ritchie "The V." He texted all these women? 554 00:27:54,977 --> 00:27:57,501 And these are women who texted other men. 555 00:27:57,588 --> 00:27:59,678 Oh, it's like a jealousy map. Good work. 556 00:27:59,765 --> 00:28:01,288 Thank you. 557 00:28:01,375 --> 00:28:03,986 So look at what I stumbled across. 558 00:28:04,073 --> 00:28:06,206 A week before the victim was murdered, 559 00:28:06,293 --> 00:28:09,296 over 200 texts were exchanged between the victim... 560 00:28:09,383 --> 00:28:12,081 and a woman named Marie Galasso. 561 00:28:12,168 --> 00:28:13,343 Hmm. 562 00:28:13,430 --> 00:28:15,041 Arrow, slash, three? 563 00:28:15,128 --> 00:28:16,825 Oh, that means a broken heart. 564 00:28:16,912 --> 00:28:20,437 "M-I-2-M-2-H-6y?" 565 00:28:20,524 --> 00:28:22,744 "Am I too much to handle, sexy?" 566 00:28:22,831 --> 00:28:25,704 So they were together once, and she expected more. 567 00:28:25,791 --> 00:28:30,534 "Y-R-N-T-U-D46?" "Why aren't you down for sex?" 568 00:28:30,621 --> 00:28:33,450 And then there's this one. "2-G-2-B-4G." 569 00:28:33,537 --> 00:28:35,670 "Too good to be forgotten." 570 00:28:35,757 --> 00:28:37,716 So this is where it gets really ugly. 571 00:28:37,803 --> 00:28:40,022 Ritchie texts Marie that she was just a grenade. 572 00:28:40,109 --> 00:28:41,981 A grenade? 573 00:28:42,068 --> 00:28:46,594 A grenade is an overweight, undesirable woman that one must jump on... 574 00:28:46,681 --> 00:28:49,075 so a friend can get with a prettier girl. 575 00:28:49,162 --> 00:28:51,338 Oh.And this really set Marie off. 576 00:28:51,425 --> 00:28:54,689 She calls him a bunch of curse words, some of which I had to look up. 577 00:28:54,776 --> 00:28:57,431 Sounds like motive to me.Yeah, and after that, 578 00:28:57,518 --> 00:29:01,087 Ritchie texts his friends wherever he's headed to find out if she's gonna be there. 579 00:29:01,174 --> 00:29:03,176 So she wasstalking him. 580 00:29:03,263 --> 00:29:07,310 Check this out. "U-L-B-S-R-Y." 581 00:29:07,397 --> 00:29:09,312 "You'll be sorry."[ Page Turns ] 582 00:29:09,399 --> 00:29:13,752 Followed by "U-R-GNG-2-DI." 583 00:29:13,839 --> 00:29:16,276 "You're going"--"You are going to die." 584 00:29:18,800 --> 00:29:20,106 "4Q"? 585 00:29:20,193 --> 00:29:21,934 I think that's pretty self-explanatory. 586 00:29:28,201 --> 00:29:31,291 Why don't you just sit down, Marie?No. I ain't tired. 587 00:29:31,378 --> 00:29:33,989 How is it that a little thing like you... 588 00:29:34,076 --> 00:29:36,470 could kidnap a strong guy like Ritchie? 589 00:29:36,557 --> 00:29:39,212 What happened? Did you find him with another woman? 590 00:29:39,299 --> 00:29:43,782 I ain't sayin' nothin'.Okay, "I ain't sayin' nothin'" means you're guilty. 591 00:29:43,869 --> 00:29:46,219 No, I ain't sayin' nothin' not 'cause I'm guilty. 592 00:29:46,306 --> 00:29:48,743 I ain't not sayin' nothin' because I loved him. 593 00:29:48,830 --> 00:29:51,920 I loved Ritchie, and he loved me, okay? I'm not just some shore whore. 594 00:29:52,007 --> 00:29:54,749 We had plans. And Ritchie, he wasn't just some guido. 595 00:29:54,836 --> 00:29:57,360 Okay? He was going to school to be a therapist. 596 00:29:57,447 --> 00:29:59,885 He was gonna do stuff and be somebody and like that. 597 00:29:59,972 --> 00:30:03,236 Okay? I knew him on a very deep level. 598 00:30:03,323 --> 00:30:07,370 He was no juice head and no knucklehead. He was a gentleman. 599 00:30:07,457 --> 00:30:10,547 Okay. I get it. He was a gentleman. 600 00:30:10,634 --> 00:30:14,203 Why don't you just sit down and just relax. 601 00:30:18,555 --> 00:30:19,948 Yeah. 602 00:30:22,037 --> 00:30:24,083 [ Sighs ] 603 00:30:24,170 --> 00:30:26,868 Now, let's say you didn't kill him. 604 00:30:26,955 --> 00:30:29,740 I didn't kill him! I loved him! 605 00:30:29,828 --> 00:30:31,873 You wanna put me in prison for love, go ahead. 606 00:30:31,960 --> 00:30:33,919 Okay? I'm guilty as charged, sweetheart. 607 00:30:34,006 --> 00:30:36,878 - You said you knew him on a deep level. - Yes. I did. 608 00:30:36,965 --> 00:30:39,794 Okay, then, why is he dead? Was he afraid of someone? 609 00:30:39,881 --> 00:30:42,841 [ Laughs ] That's funny. 610 00:30:42,928 --> 00:30:46,235 Ritchie "The V" feared no man. 611 00:30:46,322 --> 00:30:49,717 But there was somebody scared of him, maybe wanted him quiet. 612 00:30:49,804 --> 00:30:50,631 Who? 613 00:30:52,067 --> 00:30:54,678 The trainer at the gym who was sellin' roids. 614 00:30:54,765 --> 00:30:56,724 Okay? Ritchie busted the guy. 615 00:30:56,811 --> 00:30:59,988 - This guy have a name? - They call him Terror. 616 00:31:01,468 --> 00:31:03,905 He works the door at Club Elegante. 617 00:31:03,992 --> 00:31:05,559 Right. 618 00:31:08,127 --> 00:31:09,868 [ Booth ] Hey, Sweets. 619 00:31:09,955 --> 00:31:12,348 Turns out our victim, Ritchie, ratted out a steroid dealer. 620 00:31:12,435 --> 00:31:15,351 That same dealer works as a bouncer in Club Elegante. 621 00:31:15,438 --> 00:31:17,701 Why'd you shut the door? 622 00:31:17,788 --> 00:31:19,878 [ Sighs ] Well, I have to speak to you, Agent Booth. 623 00:31:19,965 --> 00:31:22,141 That tone of voice sounds like you wanna speak atme. 624 00:31:22,228 --> 00:31:24,578 I hear that you asked Hannah to move in with you. 625 00:31:24,665 --> 00:31:26,449 So?As your friend-- 626 00:31:26,536 --> 00:31:28,669 This isn't a shrinky visit?No. 627 00:31:28,756 --> 00:31:31,106 So then from one friend to another, I'm fine. 628 00:31:31,193 --> 00:31:33,195 Everything's great. Nothing to worry about. 629 00:31:33,282 --> 00:31:36,285 Okay, there might be a little shrinky stuff, because that's who I am. 630 00:31:36,372 --> 00:31:37,983 Yeah, okay, thanks, friend. 631 00:31:38,070 --> 00:31:40,159 You know, the relationship that you and Hannah have, 632 00:31:40,246 --> 00:31:43,162 it was forged in a highly adrenalized environment. 633 00:31:43,249 --> 00:31:46,469 Yeah, we were in war together. Our relationship is literally battle tested. 634 00:31:46,556 --> 00:31:49,385 Right, but a new environment-- a calmer one with fewer distractions-- 635 00:31:49,472 --> 00:31:51,170 it alters your dynamic. 636 00:31:51,257 --> 00:31:53,868 [ Sighs ]I just don't want you to jump into anything too soon. 637 00:31:53,955 --> 00:31:57,567 I really appreciate it, Sweets, but Hannah is bringing all of her stuff over tonight. 638 00:31:57,654 --> 00:32:01,832 I even went and I got her some bathroom stuff, a set of new sheets. 639 00:32:01,920 --> 00:32:04,792 What kind of guy does something that crazy if he isn't sure? 640 00:32:04,879 --> 00:32:07,012 Hard to argue with that.Right. 641 00:32:07,099 --> 00:32:09,536 - I just had to say something, you know? - Yeah, you're a good kid. 642 00:32:09,623 --> 00:32:11,016 See ya. 643 00:32:12,887 --> 00:32:14,280 Oh, boy. 644 00:32:20,286 --> 00:32:24,420 I was looking at bone fragments from the top of the skull, and I found these. 645 00:32:24,507 --> 00:32:27,728 I'm taking out the remaining sliver that was buried in the fractures. 646 00:32:31,340 --> 00:32:32,863 Well, it's not bone. 647 00:32:32,951 --> 00:32:36,563 No. Some kind of yellow polymer. 648 00:32:36,650 --> 00:32:41,742 It's possibly polyvinyl chloride or polytetrafluoroethylene. 649 00:32:41,829 --> 00:32:46,790 So he had concrete and plastic in his head. [ Yawning ] 650 00:32:46,877 --> 00:32:49,010 Oh, no. Uh, you okay? 651 00:32:49,097 --> 00:32:52,883 Are you gonna ask me that every time I yawn?Possibly. 652 00:32:52,971 --> 00:32:55,582 I don't want you to fall asleep again for another two months, Van Winkle. 653 00:32:55,669 --> 00:32:58,846 All right.I'm gonna figure out where this plastic is from. 654 00:32:58,933 --> 00:33:01,327 It might help Angela narrow down the murder weapon. 655 00:33:01,414 --> 00:33:02,545 Okay. [ Stifled Yawn ] 656 00:33:06,114 --> 00:33:07,681 [ Sighs ] 657 00:33:07,768 --> 00:33:09,857 So when Ritchie ratted out Terror for selling drugs, 658 00:33:09,944 --> 00:33:12,164 he lost his job at the gym, all of his clients. 659 00:33:12,251 --> 00:33:14,775 It was a mess.Can I help you? 660 00:33:14,862 --> 00:33:17,734 Yeah, why don't you tell us what happened between you and your buddy Ritchie. 661 00:33:17,821 --> 00:33:20,041 I'm guessing it didn't go very well, since he's dead. 662 00:33:20,128 --> 00:33:21,738 I don't have to say nothin', 663 00:33:21,825 --> 00:33:23,436 and I'm the doorman of this establishment, 664 00:33:23,523 --> 00:33:25,742 so I'm gonna ask you guys to leave. 665 00:33:25,829 --> 00:33:28,006 I wouldn't be acting like a bouncer right now. 666 00:33:28,093 --> 00:33:31,705 - Booth, the storage room. - Hey, hey, hey. No. 667 00:33:31,792 --> 00:33:33,663 Did you just shove my partner? 668 00:33:33,750 --> 00:33:36,318 Ah, you're real bad with a gun and a badge. 669 00:33:36,405 --> 00:33:39,843 But you won't always be on duty. You know what I'm sayin'? 670 00:33:39,930 --> 00:33:41,410 No, I don't know what you're saying. Spell it out for me. 671 00:33:41,497 --> 00:33:45,632 I mean... watch your back. 672 00:33:45,719 --> 00:33:49,375 Oh, no, you shouldn't threaten Agent Booth. He can be very male. 673 00:33:49,462 --> 00:33:51,855 I don't like walking around looking over my shoulder, huh? 674 00:33:51,942 --> 00:33:54,597 So what do you say we do this right now? Hmm? 675 00:33:58,601 --> 00:34:01,256 [ Sighs ] All right, l-l-listen. 676 00:34:01,343 --> 00:34:04,346 My boss holds me responsible for everything in that storage room. 677 00:34:04,433 --> 00:34:06,609 I wasn't looking for trouble. 678 00:34:06,696 --> 00:34:09,134 You're not looking for trouble? He's not looking for trouble. 679 00:34:09,221 --> 00:34:13,486 Which means you are giving Bones permission to go look in the storage room. 680 00:34:13,573 --> 00:34:15,401 Thank you, Bones. 681 00:34:18,230 --> 00:34:19,144 [ Sighs ] 682 00:34:22,495 --> 00:34:24,105 - Booth. - Yeah. 683 00:34:24,192 --> 00:34:26,194 Look. Yellow plastic in concrete. 684 00:34:35,769 --> 00:34:37,814 Fine, whatever. 685 00:34:37,901 --> 00:34:40,904 Yeah, Ritchie ratted on me and I was pissed. But I didn't kill him. 686 00:34:40,991 --> 00:34:43,124 Is this really necessary? 687 00:34:43,211 --> 00:34:45,605 Then where were you last Thursday night?At work. 688 00:34:45,692 --> 00:34:48,216 - Nah, you weren't at work. - I didn't kill Ritchie "The V." 689 00:34:48,303 --> 00:34:49,870 Where were you? 690 00:34:51,741 --> 00:34:56,006 You know, if I were you, I'd plead roid rage. 691 00:34:56,094 --> 00:34:58,183 I got an alibi. 692 00:34:58,270 --> 00:35:00,228 You can't just have an alibi. You gotta share it with the world. 693 00:35:02,012 --> 00:35:05,103 I took my ma up to New York to see Billy Elliot. 694 00:35:06,800 --> 00:35:09,107 - Billy Elliot? - Yeah, the boy that dances, yeah. 695 00:35:09,194 --> 00:35:11,544 You like musicals? 696 00:35:11,631 --> 00:35:14,503 That's why I wasn't forthcoming about my alibi. 697 00:35:14,590 --> 00:35:17,245 There's some joys in life you wanna keep to yourself. 698 00:35:17,332 --> 00:35:19,247 Billy Elliotis a joy? 699 00:35:19,334 --> 00:35:21,423 It's beautiful, dude. 700 00:35:21,510 --> 00:35:24,122 - The boy is an angel. - Right. 701 00:35:24,209 --> 00:35:26,254 I'm gonna find somebody who knows the show, 702 00:35:26,341 --> 00:35:29,127 and you're gonna tell it to them-- the whole story. 703 00:35:29,214 --> 00:35:32,086 Then we'll see if you really saw Billy Elliotwith your mother. 704 00:35:32,173 --> 00:35:35,829 Oh, I can perform the whole thing, word for word. 705 00:35:42,270 --> 00:35:45,839 This plastic sliver is curved, just like the minute-crete was. 706 00:35:45,926 --> 00:35:48,233 They look pretty close. 707 00:35:48,320 --> 00:35:50,060 Oh, so close. 708 00:35:50,148 --> 00:35:52,193 [ Hodgins ] Okay, both fragments were in the skull wound. 709 00:35:52,280 --> 00:35:54,543 But how did they get there if they weren't part of the same weapon? 710 00:35:54,630 --> 00:35:56,371 Yeah, that's a good question. 711 00:35:56,458 --> 00:35:59,722 Well, since the plastic doesn't fit inside the circle, 712 00:35:59,809 --> 00:36:02,203 how about trying it on the outside? 713 00:36:02,290 --> 00:36:04,510 - Okay. That worked. - [ Hodgins ] Yeah. 714 00:36:04,597 --> 00:36:06,468 All right, great. Then what did we just find out? 715 00:36:06,555 --> 00:36:08,949 - Plastic covered cement. - Concrete. 716 00:36:09,036 --> 00:36:11,952 I'm just being precise. 717 00:36:12,039 --> 00:36:15,085 Cement is the ingredient in concrete that keeps everything, you know, together. 718 00:36:15,173 --> 00:36:17,697 Right. Uh, right, like-- 719 00:36:21,396 --> 00:36:24,182 [ Groans ] I totally suck. 720 00:36:29,491 --> 00:36:33,060 Terror told the whole story of Billy Elliot.He even teared up a couple of times. 721 00:36:33,147 --> 00:36:36,585 Well, it is a touching story of triumph over background and adversity. 722 00:36:36,672 --> 00:36:38,805 Well, his mom even backed him up. They even have receipts. 723 00:36:38,892 --> 00:36:41,111 You don't think he did it.The timeline doesn't even add up. 724 00:36:41,199 --> 00:36:42,852 Let's sit over here. 725 00:36:42,939 --> 00:36:44,985 Ritchie's friends say that he disappeared on Thursday, right? 726 00:36:45,072 --> 00:36:47,030 So--Go on. 727 00:36:47,117 --> 00:36:50,251 And the body was found buried in the sand the next Monday. 728 00:36:50,338 --> 00:36:53,428 Cam and Hodgins say that the body only took two days to decompose. 729 00:36:53,515 --> 00:36:55,256 Exactly. So either they're wrong or-- 730 00:36:55,343 --> 00:36:56,910 Two days remain unaccounted for. 731 00:36:56,997 --> 00:36:59,173 Look, the squints could've gotten it wrong.Mm-mmm. 732 00:36:59,260 --> 00:37:02,307 Mm-mmm.What is-- Don't do that. Don't do that. 733 00:37:02,394 --> 00:37:04,004 What? 734 00:37:04,091 --> 00:37:06,136 I have an idea of how those two days went missing. 735 00:37:06,224 --> 00:37:07,877 [ Cell Phone Beeping ]I have to call Fisher. 736 00:37:12,099 --> 00:37:14,362 What are you doing?[ Exhales ] 737 00:37:14,449 --> 00:37:16,799 Dr. Brennan had some kind of a brainstorm, 738 00:37:16,886 --> 00:37:19,672 and it looks like she was right.You say that like it's bad news. 739 00:37:19,759 --> 00:37:22,544 I should have thought of it.Okay. 740 00:37:22,631 --> 00:37:24,416 First, tell me the brainstorm. 741 00:37:24,503 --> 00:37:27,984 Note the microfractures in the haversian canals. 742 00:37:28,071 --> 00:37:30,987 Yes. From a blow to the skull?These are from the victim's femur. 743 00:37:31,074 --> 00:37:33,773 The victim was frozen for two days. 744 00:37:33,860 --> 00:37:37,124 That's what caused the microfractures.[ Yawning ] 745 00:37:37,211 --> 00:37:39,953 No, why are you yawning? Are you depre-- Don't yawn. 746 00:37:40,040 --> 00:37:41,781 I suck. 747 00:37:41,868 --> 00:37:43,870 How long ago did Dr. Brennan have her brainstorm? 748 00:37:45,611 --> 00:37:47,569 About 45 minutes ago. 749 00:37:47,656 --> 00:37:51,617 So basically, you're 45 minutes behind... 750 00:37:51,704 --> 00:37:54,489 arguably the greatest forensic anthropologist in the nation. 751 00:37:56,578 --> 00:37:59,451 That's... one way to look at it, but-- 752 00:37:59,538 --> 00:38:02,584 Look, I'm not a psychiatrist, but it seems to me... 753 00:38:02,671 --> 00:38:04,630 that when your shrink says look on the bright side, 754 00:38:04,717 --> 00:38:06,762 he means give yourself the benefit of the doubt. 755 00:38:09,199 --> 00:38:11,550 - Yeah? - Yeah. 756 00:38:15,554 --> 00:38:18,252 - The victim was killed and then frozen? - Apparently. 757 00:38:18,339 --> 00:38:20,036 - Put on ice? - Metaphorically speaking. 758 00:38:20,123 --> 00:38:21,734 Or not. 759 00:38:21,821 --> 00:38:23,953 What do you-- What do you mean "or not"? 760 00:38:24,040 --> 00:38:26,739 What? What did I miss? 761 00:38:26,826 --> 00:38:28,044 No, what did I miss? 762 00:38:30,264 --> 00:38:32,658 [ Yawning ] 763 00:38:34,529 --> 00:38:37,445 Studies have shown that when frozen properly, 764 00:38:37,532 --> 00:38:39,665 a body's cell deterioration stops... 765 00:38:39,752 --> 00:38:42,320 and can be held in that state nearly indefinitely. 766 00:38:42,407 --> 00:38:44,670 But in order to avoid microfractures, 767 00:38:44,757 --> 00:38:47,542 when a person wants to be preserved cryogenically, they need to be flash frozen. 768 00:38:47,629 --> 00:38:49,675 I get it, Bones.I should have seen it earlier, 769 00:38:49,762 --> 00:38:52,852 because when a body is frozen slowly, 770 00:38:52,939 --> 00:38:55,289 the decomposition rate speeds up as the body thaws.[ Thudding ] 771 00:39:01,164 --> 00:39:03,950 Hey. Bones. 772 00:39:04,037 --> 00:39:07,867 Look. Plastic filled with concrete. That's the murder weapon. 773 00:39:07,954 --> 00:39:10,565 - You killed the wrong guy. - What do you mean? 774 00:39:10,652 --> 00:39:13,307 Ritchie "The V" didn't steal your ice. It was his roommate. 775 00:39:13,394 --> 00:39:14,917 They were wearing the same shirt. 776 00:39:15,004 --> 00:39:16,832 You and Peppy are hollering at each other. He takes off. 777 00:39:16,919 --> 00:39:18,356 You see Ritchie in the same shirt. 778 00:39:18,443 --> 00:39:20,140 Maybe you threatened him with your Wiffle bat. 779 00:39:20,227 --> 00:39:22,098 He doesn't know the bat's filled with cement. He comes at you. 780 00:39:22,185 --> 00:39:24,710 - You hit him twice. - Then you put him on ice for two days. 781 00:39:24,797 --> 00:39:27,887 -Then you bury him at the beach. -I'm just trying to make a living. 782 00:39:29,671 --> 00:39:34,154 You know what it's like to be overrun by these morons? 783 00:39:34,241 --> 00:39:36,939 Every delivery they screw with me-- take my ice. 784 00:39:38,332 --> 00:39:39,812 I lost it. 785 00:39:39,899 --> 00:39:42,336 You know, Peppy, he's a real douche. 786 00:39:42,423 --> 00:39:44,773 And I'm sure he's got his beatings coming to him down the line. 787 00:39:44,860 --> 00:39:47,472 But Ritchie-- Ritchie was a good guy. 788 00:39:47,559 --> 00:39:51,258 All he was doing was looking for a good time up at the Jersey shore. 789 00:39:51,345 --> 00:39:54,957 What can I say? They all look alike. 790 00:40:05,838 --> 00:40:07,492 [ Women Laughing ] 791 00:40:07,579 --> 00:40:09,450 When you said you didn't need us to help you move in, 792 00:40:09,537 --> 00:40:11,409 I thought you were merely being polite. 793 00:40:11,496 --> 00:40:13,715 I don't really do that. 794 00:40:13,802 --> 00:40:17,023 I'm still-- This is everything you own in the world? 795 00:40:17,110 --> 00:40:19,025 [ Door Opens ]Mm-hmm. It's the life I choose. 796 00:40:19,112 --> 00:40:21,723 Yeah, she travels light. I used to travel light.[ Door Closes ] 797 00:40:21,810 --> 00:40:24,204 Booth won't even have to make room for you. 798 00:40:24,291 --> 00:40:26,380 Hey, man of the house. 799 00:40:26,467 --> 00:40:28,730 Come on in. Pretend you live here. 800 00:40:28,817 --> 00:40:30,515 Mmm.[ Women Laugh ] 801 00:40:30,602 --> 00:40:32,473 Hi. What's going on? 802 00:40:32,560 --> 00:40:35,650 Oh, my God. Did you not mean it when you said I could move in? 803 00:40:35,737 --> 00:40:38,044 Nah-- Yes. I wanted you to move in. 804 00:40:38,131 --> 00:40:41,917 - We offered to help her, but-- - This is everything. 805 00:40:42,004 --> 00:40:44,006 You're basically taking in a homeless woman. 806 00:40:44,093 --> 00:40:46,095 I prefer the term "nomad." 807 00:40:46,182 --> 00:40:48,141 I used to be a nomad who drank wine. 808 00:40:48,228 --> 00:40:50,752 - You don't drink wine anymore? - Um-- 809 00:40:54,321 --> 00:40:55,627 No. 810 00:40:55,714 --> 00:40:57,846 And he just got it. 811 00:40:57,933 --> 00:40:59,892 - Hey, congratulations. - Yeah. 812 00:40:59,979 --> 00:41:01,546 Thank you.That's so great. 813 00:41:01,633 --> 00:41:04,766 Listen, you have to act surprised when Hodgins tells you, okay? 814 00:41:04,853 --> 00:41:07,726 Promise. You're gonna be a great mom. 815 00:41:07,813 --> 00:41:09,249 Thank you. 816 00:41:09,336 --> 00:41:12,078 Ooh, speaking of which, I've gotta get home to Michelle, 817 00:41:12,165 --> 00:41:13,732 and I don't wanna reek of wine. 818 00:41:13,819 --> 00:41:15,864 Yeah, I should probably get home to Mr. Hodgins. 819 00:41:15,951 --> 00:41:17,692 - [ Saroyan ] Bye, guys. - Bye. 820 00:41:17,779 --> 00:41:19,694 Congratulations.Thank you. 821 00:41:19,781 --> 00:41:21,261 Hey, wait for me. 822 00:41:23,437 --> 00:41:25,178 Okay. Welcome home. 823 00:41:28,573 --> 00:41:30,270 What's that? 824 00:41:30,357 --> 00:41:32,315 Oh, it's a housewarming gift. 825 00:41:32,402 --> 00:41:34,796 A Bakelite. Original. 826 00:41:34,883 --> 00:41:36,581 Do you like it? 827 00:41:40,933 --> 00:41:43,326 [ Dial Tone ]Hey, it's a real one. 828 00:41:43,413 --> 00:41:45,241 [ Dialing ]Temperance told me that you liked them. 829 00:41:45,328 --> 00:41:47,809 So--No, I-I love it. Thanks. 830 00:41:47,896 --> 00:41:49,202 [ Both ] You're welcome. 831 00:41:51,247 --> 00:41:53,685 It's... great. 832 00:41:53,772 --> 00:41:55,730 See you tomorrow. 833 00:41:55,817 --> 00:41:59,255 Oh.Oh, no. Stay. Do you wanna join us for dinner? 834 00:41:59,342 --> 00:42:01,388 [ Booth ] Yeah, I can make my famous mac and cheese. 835 00:42:01,475 --> 00:42:04,913 No. Traditionally, when two people share a domicile for the first time, 836 00:42:05,000 --> 00:42:07,699 the person who doesn't leaves. 837 00:42:07,786 --> 00:42:10,528 - See you tomorrow. - Well, thanks for your help. 838 00:42:13,226 --> 00:42:15,184 Hey, Bones. 839 00:42:15,271 --> 00:42:17,056 I'll see you tomorrow. 840 00:42:18,013 --> 00:42:19,885 Yes. Tomorrow. 841 00:43:04,843 --> 00:43:06,061 What's that mean? 63817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.