Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:03,264
MAN [with eerie voice]:
Come, my brave children,
2
00:00:03,307 --> 00:00:05,135
to the hideous Halloween maze.
3
00:00:05,179 --> 00:00:07,485
Avoid the creepies
and the crawlies
4
00:00:07,529 --> 00:00:10,184
that live in every dark corner
of the maze.
5
00:00:10,227 --> 00:00:13,622
And the first one to reach
the center and emerge alive
6
00:00:13,665 --> 00:00:16,277
will win the grand prize.
Aha!
7
00:00:16,320 --> 00:00:17,887
BOY:
Oh, here we go.
8
00:00:17,930 --> 00:00:20,933
[children shouting]
9
00:00:24,285 --> 00:00:27,853
♪ Brain fried tonight
through misuse ♪
10
00:00:27,897 --> 00:00:31,161
♪ Through misuse,
through misuse ♪
11
00:00:31,205 --> 00:00:34,425
♪ You can't avoid
static abuse ♪
12
00:00:34,469 --> 00:00:36,906
♪ You can't
avoid static abuse... ♪
13
00:00:36,949 --> 00:00:39,256
[whimpers]:
Where am I?
14
00:00:39,300 --> 00:00:41,345
♪ Without these pills,
you're let loose ♪
15
00:00:41,389 --> 00:00:44,914
♪You're let loose,
you're let loose ♪[boy gasping]
16
00:00:44,957 --> 00:00:46,176
I'm lost!
17
00:00:46,220 --> 00:00:49,353
♪ Get out, no excuse Somebody help me!
18
00:00:49,397 --> 00:00:51,529
♪ No excuse, no excuse
19
00:00:51,573 --> 00:00:53,879
♪ What's that coming
over the hill? ♪
20
00:00:53,923 --> 00:00:56,186
[yelling][gasps]
21
00:00:56,230 --> 00:00:58,362
♪ Is it a monster?
22
00:00:58,406 --> 00:01:00,582
♪ What's that
coming over the hill...? ♪
23
00:01:00,625 --> 00:01:03,454
[whimpers]
24
00:01:03,498 --> 00:01:07,589
[boy screaming]
25
00:01:12,202 --> 00:01:13,247
[police siren blares]
26
00:01:13,290 --> 00:01:16,337
MAN:
Right this way, miss.
27
00:01:16,380 --> 00:01:18,513
BOOTH: Wow, now that is
an excellent costume.
28
00:01:18,556 --> 00:01:19,340
What are you wearing?
29
00:01:19,383 --> 00:01:20,123
What? Now?
30
00:01:20,167 --> 00:01:21,516
BOOTH:
No, not now.
31
00:01:21,559 --> 00:01:23,126
To the Jeffersonian
Halloween Ball.
32
00:01:23,170 --> 00:01:24,562
What I always wear.
Are you going this year?
33
00:01:24,606 --> 00:01:27,130
I'm the official
unofficial FBI liaison
34
00:01:27,174 --> 00:01:29,306
to the Jeffersonian--
of course I'm going.
35
00:01:29,350 --> 00:01:30,916
We just passed
the Wolfman.
36
00:01:30,960 --> 00:01:34,181
DEPUTY:
Go straight towards the
guillotine and veer left.
37
00:01:34,224 --> 00:01:35,486
It's a maze. What can I do?
38
00:01:35,530 --> 00:01:38,359
Dr. Potoska, how were
the remains discovered?
39
00:01:38,402 --> 00:01:40,012
A kid passed out.
40
00:01:40,056 --> 00:01:41,362
What killed him?
41
00:01:41,405 --> 00:01:42,754
Oh, the kid didn't die;
he just fainted.
42
00:01:42,798 --> 00:01:44,234
Then why am I here?
43
00:01:44,278 --> 00:01:46,193
Well, when Matty fainted,
I was here with my own kids.
44
00:01:46,236 --> 00:01:48,934
I'm a pediatrician,
but I'm also the coroner.
45
00:01:48,978 --> 00:01:50,153
Oh, small town.
46
00:01:50,197 --> 00:01:53,025
Yeah, well, Matty revived
easily enough.
47
00:01:53,069 --> 00:01:55,158
Uh, he's what you call
a nervous type kid.
48
00:01:55,202 --> 00:01:57,160
But then I saw what it was that
made him faint in the first
49
00:01:57,204 --> 00:02:00,207
place, and I almost fainted,
too, because it was a mummy,
50
00:02:00,250 --> 00:02:02,426
which I told the sheriff,
who called the FBI,
51
00:02:02,470 --> 00:02:03,340
who called the Jeffersonian.
52
00:02:03,384 --> 00:02:06,213
And now here we are,
lost in this stupid maze
53
00:02:06,256 --> 00:02:07,649
looking for the mummy.
54
00:02:07,692 --> 00:02:09,216
A mummy?
55
00:02:09,259 --> 00:02:12,393
Yeah, I do not see a guillotine.
What would you call that?
56
00:02:12,436 --> 00:02:14,743
BRENNAN:
Oh, um...
57
00:02:14,786 --> 00:02:15,570
a cowboy?
58
00:02:15,613 --> 00:02:17,093
No, it's a scarecrow.
59
00:02:17,137 --> 00:02:18,181
DEPUTY:
Look, just keep turning
to the right, all right?
60
00:02:18,225 --> 00:02:20,314
Let me know when
you reach the dragon.
61
00:02:20,357 --> 00:02:22,664
Uh, dead end... with teeth.
62
00:02:22,707 --> 00:02:24,013
That's because you turned
left at the goblin.
63
00:02:24,056 --> 00:02:25,536
You're supposed to turn right.
64
00:02:25,580 --> 00:02:28,235
Look, when you say a mummy,
you mean, uh...?
65
00:02:28,278 --> 00:02:30,062
Wrapped in bandages,
curse of King Tut.
66
00:02:30,106 --> 00:02:30,846
You know, mummy.
67
00:02:30,889 --> 00:02:32,413
No offense,
68
00:02:32,456 --> 00:02:35,024
but I'm not certain a
pediatrician is qualified...
69
00:02:35,067 --> 00:02:37,853
Pediatrician and coroner.
See that? Yeah...
70
00:02:37,896 --> 00:02:41,422
Okay, we are at
the electric chair.
71
00:02:41,465 --> 00:02:42,858
There's an electric chair?
72
00:02:42,901 --> 00:02:43,641
Hmm.
73
00:02:43,685 --> 00:02:44,903
Look, just tell the guy
74
00:02:44,947 --> 00:02:46,209
to throw his flashlight up
in the air, will ya?
75
00:02:46,253 --> 00:02:49,473
Hmm. Uh, the
FBI requests
76
00:02:49,517 --> 00:02:52,215
that you toss your
flashlight into the air.
77
00:02:52,259 --> 00:02:53,085
Ten-four.
78
00:02:56,350 --> 00:02:57,394
Ah! There it is.
79
00:02:57,438 --> 00:03:00,615
Oh, let's see if we can
get there this way.
80
00:03:00,658 --> 00:03:01,964
Guys.
81
00:03:06,925 --> 00:03:07,883
After you.
82
00:03:10,407 --> 00:03:11,539
Oh!
83
00:03:14,759 --> 00:03:17,109
What do you think, Bones?
84
00:03:17,153 --> 00:03:18,372
Well...
85
00:03:18,415 --> 00:03:21,462
Ocular contents dry,
86
00:03:21,505 --> 00:03:23,638
orbits collapsed,
87
00:03:23,681 --> 00:03:25,466
leathery skin...
88
00:03:25,509 --> 00:03:28,512
These are actual human remains.
89
00:03:28,556 --> 00:03:29,470
A mummy.
90
00:03:29,513 --> 00:03:32,081
How long will it take
to get out of this maze?
91
00:03:32,124 --> 00:03:34,344
Not as long as you might think.[keyless entry chirps]
92
00:03:40,568 --> 00:03:42,483
♪
93
00:04:11,990 --> 00:04:15,429
It takes a steady flow of dry
air over a long period of time
94
00:04:15,472 --> 00:04:17,735
to achieve this kind of
desiccated mummification.
95
00:04:17,779 --> 00:04:19,171
The Incan Ice Woman of Peru.
96
00:04:19,215 --> 00:04:21,652
The Tarim Basin mummies
of China.
97
00:04:21,696 --> 00:04:24,699
The peat bog Tollund Man
in Denmark.
98
00:04:24,742 --> 00:04:25,917
How old are
we talking?
99
00:04:25,961 --> 00:04:27,223
Buttons...
100
00:04:27,267 --> 00:04:29,573
zipper, rivets... she's probably
wearing jeans.
101
00:04:29,617 --> 00:04:31,575
So, freakozoid
murder-mummification
102
00:04:31,619 --> 00:04:33,534
rather than fascinating history?
103
00:04:33,577 --> 00:04:35,362
She?
Shape of the
innominate bone
104
00:04:35,405 --> 00:04:36,537
indicates female.
105
00:04:36,580 --> 00:04:37,973
Now listen, boys.
106
00:04:38,016 --> 00:04:40,367
Jeffersonian Halloween
party-- it's compulsory.
107
00:04:40,410 --> 00:04:42,369
Donors, patrons,
angels, benefactors.
108
00:04:42,412 --> 00:04:44,458
So we all show up
in costume and do our duty.
109
00:04:44,501 --> 00:04:46,503
I don't want any
argument on this.
110
00:04:46,547 --> 00:04:48,244
I will be the back end of a cow.
111
00:04:48,288 --> 00:04:50,551
So no costume.
112
00:04:50,594 --> 00:04:52,117
Naomi from Paleontology
113
00:04:52,161 --> 00:04:53,467
has agreed to be my front.
114
00:04:53,510 --> 00:04:56,165
Ah, so many jokes,
so little time.
115
00:04:56,208 --> 00:04:56,992
It's fine.
116
00:04:57,035 --> 00:04:58,254
We're all in.
117
00:04:58,298 --> 00:05:00,169
I'll be Edward John Smith
for Halloween.
118
00:05:00,212 --> 00:05:02,432
Ill-fated captain
of the Titanic.
119
00:05:02,476 --> 00:05:04,129
What about Angela
and Dr. Brennan?
120
00:05:04,173 --> 00:05:06,523
Dr. Brennan always wears the
same costume to these things.
121
00:05:06,567 --> 00:05:07,394
She loves it.
122
00:05:07,437 --> 00:05:08,873
Help me remove these.
123
00:05:10,614 --> 00:05:11,920
Ooh, what's with the smell?
124
00:05:11,963 --> 00:05:12,834
Cedar oil?
125
00:05:12,877 --> 00:05:14,749
Also used in mummification.
126
00:05:14,792 --> 00:05:17,055
SAROYAN:
What about this clear
coating over the skin?
127
00:05:17,099 --> 00:05:17,839
Lacquer.
128
00:05:17,882 --> 00:05:19,754
She was painted to death?
129
00:05:19,797 --> 00:05:22,496
The clothing came
from a church-run thrift store.
130
00:05:22,539 --> 00:05:24,454
How could you possibly
know that?
131
00:05:24,498 --> 00:05:25,542
There is no bug or slime
132
00:05:25,586 --> 00:05:27,501
specific to church
thrift stores.
133
00:05:27,544 --> 00:05:28,371
You don't know that.
134
00:05:28,415 --> 00:05:30,242
I'm the bug
and slime guy.
135
00:05:30,286 --> 00:05:33,202
You're just the auxiliary bone
guy who dresses up like
136
00:05:33,245 --> 00:05:35,030
the back
end of a cow.Hodgins?
137
00:05:35,073 --> 00:05:36,292
[sighs]
138
00:05:40,427 --> 00:05:42,820
Free Church
of America Thrift Store, huh?
139
00:05:42,864 --> 00:05:43,821
Tell Booth.
140
00:05:43,865 --> 00:05:45,388
I knew it wasn't bugs or slime.
141
00:05:45,432 --> 00:05:47,390
No you didn't, and that's what
makes me King of the Lab!
142
00:05:49,349 --> 00:05:50,524
A loyal servant
143
00:05:50,567 --> 00:05:52,787
of the Empress.
144
00:05:54,832 --> 00:05:57,444
Clothes from this ministry
were found on a dead body?
145
00:05:57,487 --> 00:06:00,403
Well, I'm afraid that
happens fairly often.
146
00:06:00,447 --> 00:06:01,491
Why?
147
00:06:01,535 --> 00:06:03,537
Because we're a
charitable congregation.
148
00:06:03,580 --> 00:06:05,277
Homeless people know
that we'll provide them
149
00:06:05,321 --> 00:06:06,322
with what they need.
150
00:06:06,366 --> 00:06:09,020
Do you, by any chance,
remember these specific
151
00:06:09,064 --> 00:06:10,413
pieces of clothing?This is from your
152
00:06:10,457 --> 00:06:12,763
murder victim?
Mm-hmm.Pastor Jonas?
153
00:06:12,807 --> 00:06:14,678
Do you have anything
like this in red?
154
00:06:14,722 --> 00:06:16,637
You're looking for something
that screams "Satan," right?
155
00:06:16,680 --> 00:06:17,638
Basically.
156
00:06:17,681 --> 00:06:19,640
I think we have a
pink cape in the back.
157
00:06:19,683 --> 00:06:21,555
Maybe we can dye it.
158
00:06:21,598 --> 00:06:24,427
What kind of church dresses
kids like Satanists?
159
00:06:24,471 --> 00:06:26,081
Let me show you.
160
00:06:26,124 --> 00:06:29,476
At Halloween we do
a Hell House.
161
00:06:29,519 --> 00:06:31,695
Fornication, theft,
162
00:06:31,739 --> 00:06:33,523
murder, gambling,
163
00:06:33,567 --> 00:06:36,439
usury, sodomy, abortion.
164
00:06:36,483 --> 00:06:38,223
It's kind of horrific,
isn't it?
165
00:06:38,267 --> 00:06:40,051
Well, abandoning the path
of righteousness
166
00:06:40,095 --> 00:06:41,662
is horrific, Dr. Brennan.
167
00:06:41,705 --> 00:06:42,793
This is our way
168
00:06:42,837 --> 00:06:45,927
of remaking a pagan
holiday-- Halloween,
169
00:06:45,970 --> 00:06:47,798
into a positive celebration
170
00:06:47,842 --> 00:06:49,583
of Christian values.
171
00:06:49,626 --> 00:06:51,715
Excellent prostitute,
Stephanie.
Hey.
172
00:06:51,759 --> 00:06:53,282
Anyone ever dress
like a mummy?
173
00:06:53,325 --> 00:06:55,458
We've never featured
a "false idol" room,
174
00:06:55,502 --> 00:06:56,459
though, now that you mention it,
175
00:06:56,503 --> 00:06:57,460
it's not a bad idea.
176
00:06:57,504 --> 00:06:59,680
Ancient Egyptian religious
beliefs endured
177
00:06:59,723 --> 00:07:01,246
for almost 4,000 years.
178
00:07:01,290 --> 00:07:02,726
Twice the length
of Christianity.
179
00:07:02,770 --> 00:07:03,901
Look, any of your kids
suddenly disappear?
180
00:07:03,945 --> 00:07:05,294
Mmm, no.
181
00:07:05,337 --> 00:07:07,905
What if the children that
you save from abortion
182
00:07:07,949 --> 00:07:11,169
grow up to be usurers
and sodomites?
183
00:07:11,213 --> 00:07:13,694
I don't respond to mocking
semantics, Dr. Brennan.
184
00:07:13,737 --> 00:07:14,564
BOOTH:
Nor do I,
185
00:07:14,608 --> 00:07:16,261
but she's serious.
186
00:07:16,305 --> 00:07:19,700
In that case, my serious answer
would be that in being given
187
00:07:19,743 --> 00:07:20,831
a chance to live a life,
188
00:07:20,875 --> 00:07:24,356
the aborted soul will have
a multitude of opportunities
189
00:07:24,400 --> 00:07:26,054
to repent for their sins
190
00:07:26,097 --> 00:07:27,490
and live bathed
in the Holy Spirit.
191
00:07:30,014 --> 00:07:30,972
Thank you.
192
00:07:31,015 --> 00:07:31,929
Thank you?
193
00:07:31,973 --> 00:07:33,888
JONAS:
You're welcome.
194
00:07:33,931 --> 00:07:35,324
My name is Amber Kippler.
195
00:07:35,367 --> 00:07:36,586
I'm a senior investigator with
196
00:07:36,630 --> 00:07:38,196
Doyley Private
Investigations.
197
00:07:38,240 --> 00:07:39,937
Mr. Doyley assured me
198
00:07:39,981 --> 00:07:41,591
he'd be taking
a personal interest
199
00:07:41,635 --> 00:07:44,072
in the search for
Ms. Montenegro's husband.
200
00:07:44,115 --> 00:07:45,116
Interest, yes.
201
00:07:45,160 --> 00:07:47,118
But I'll be doing
the actual footwork.
202
00:07:47,162 --> 00:07:49,164
Mr. Doyley is taking
a very personal interest,
203
00:07:49,207 --> 00:07:51,209
only not from up close.
204
00:07:51,253 --> 00:07:54,169
Do you have a lot of experience
at this kind of work?
205
00:07:54,212 --> 00:07:56,737
Angela Montenegro is not
your birth name.
206
00:07:56,780 --> 00:07:58,913
You changed your name
on your 18th birthday,
207
00:07:58,956 --> 00:08:01,872
because it came to you
in a dream.
208
00:08:01,916 --> 00:08:03,744
Uh...
209
00:08:03,787 --> 00:08:05,789
You never told me that.
210
00:08:05,833 --> 00:08:07,661
I never told
anybody that.
211
00:08:07,704 --> 00:08:09,793
If I can discover something
nobody knew about a client,
212
00:08:09,837 --> 00:08:11,795
I'm notbeing paid
to investigate,
213
00:08:11,839 --> 00:08:14,145
imagine what I can
do for real.
Good point.
214
00:08:14,189 --> 00:08:16,539
I never told anybody
about that.
215
00:08:16,583 --> 00:08:18,019
Yes, you did, actually.
216
00:08:18,062 --> 00:08:20,195
A girl named Roxie
whose heart you broke
217
00:08:20,238 --> 00:08:22,545
in second year
art school.
218
00:08:22,589 --> 00:08:25,766
Oh... Roxie.
219
00:08:25,809 --> 00:08:26,593
[chuckles]
220
00:08:26,636 --> 00:08:28,769
Wow!
221
00:08:28,812 --> 00:08:29,770
What do you know about me?
222
00:08:29,813 --> 00:08:31,249
Wouldn't it be better
223
00:08:31,293 --> 00:08:32,990
if we got to Ms. Montenegro's
husband,
224
00:08:33,034 --> 00:08:35,993
Grayson "Birimbau" Barasa?You found something?
225
00:08:36,037 --> 00:08:38,692
I found the actual human man.
226
00:08:38,735 --> 00:08:40,694
In Florida. In the Keys.
227
00:08:40,737 --> 00:08:41,825
No Name Key. Very remote.
228
00:08:41,869 --> 00:08:43,000
Did you talk to him?
229
00:08:43,044 --> 00:08:44,132
Absolutely not.
230
00:08:44,175 --> 00:08:46,264
Why?
My instructions
were to locate.
231
00:08:46,308 --> 00:08:47,222
That being achieved,
232
00:08:47,265 --> 00:08:48,440
we can now
discuss contact.
233
00:08:48,484 --> 00:08:49,833
We want you to contact him.
234
00:08:49,877 --> 00:08:51,705
And get him to sign
the divorce papers.
235
00:08:51,748 --> 00:08:53,707
By "get him" do you mean...?
236
00:08:56,013 --> 00:08:57,275
Force him to sign them?
237
00:08:57,319 --> 00:08:58,799
If necessary.
238
00:08:58,842 --> 00:09:00,452
Do you have a gun?
239
00:09:00,496 --> 00:09:01,715
MONTENEGRO:
Or just remind him
240
00:09:01,758 --> 00:09:05,370
of who I am and
ask him politely.
241
00:09:05,414 --> 00:09:06,676
What are you, Canadian?
242
00:09:07,677 --> 00:09:09,810
We'll do this one step
at a time.
243
00:09:12,421 --> 00:09:13,814
BOOTH:
Didn't that pastor guy
make you mad?
244
00:09:13,857 --> 00:09:14,597
BRENNAN:
No.
245
00:09:14,641 --> 00:09:15,380
He's a fundamentalist.
246
00:09:15,424 --> 00:09:16,730
I appreciate consistency.
247
00:09:16,773 --> 00:09:19,776
Oh, the consistency of trying
to scare kids into Christianity?
248
00:09:19,820 --> 00:09:21,996
How do we keep kids
from smoking?
249
00:09:22,039 --> 00:09:23,693
We tell them it gives
them cancer.
250
00:09:23,737 --> 00:09:24,825
It does give them cancer.
251
00:09:24,868 --> 00:09:26,261
According to science.
252
00:09:26,304 --> 00:09:28,524
You know, that's all
you care about is science.
253
00:09:28,568 --> 00:09:31,005
In the end, even someone
who believes in empiricism
254
00:09:31,048 --> 00:09:32,789
and science has to take
a leap of faith.
255
00:09:32,833 --> 00:09:33,616
What?
256
00:09:33,660 --> 00:09:34,661
I believe in what
257
00:09:34,704 --> 00:09:37,272
I can hear, taste, see,
touch and measure.
258
00:09:37,315 --> 00:09:38,795
You believe in what you feel.
259
00:09:38,839 --> 00:09:41,276
Pastor Jonas believes
that God speaks to him
260
00:09:41,319 --> 00:09:43,191
through a sacred book.[phone ringing]
261
00:09:43,234 --> 00:09:46,760
I feel like we're on the wrong
side of the argument here.
262
00:09:46,803 --> 00:09:48,849
Oh, it's Cam.
What's up?
263
00:09:48,892 --> 00:09:50,677
SAROYAN:
I really need you to come back.
264
00:09:50,720 --> 00:09:51,765
BOOTH:
What's going on?
265
00:09:51,808 --> 00:09:53,114
I got a couple here,
says they think
266
00:09:53,157 --> 00:09:54,811
the mummy in the maze
is their daughter.
267
00:09:54,855 --> 00:09:57,031
Oh, that'd save us some
time on identification.
268
00:09:57,074 --> 00:09:58,685
Their daughter only
disappeared last week.
269
00:09:58,728 --> 00:10:01,862
The remains we found are
at least a year old.
270
00:10:01,905 --> 00:10:03,341
Look, I'm great with corpses,
271
00:10:03,385 --> 00:10:05,343
but when it comes to loved
ones... let's just say
272
00:10:05,387 --> 00:10:07,215
there's a reason why I'm not
a pediatrician.
273
00:10:07,258 --> 00:10:08,564
So if you got a siren,
274
00:10:08,608 --> 00:10:10,392
turn it on.Right.
275
00:10:13,090 --> 00:10:14,222
MAN:
Megan is 14.
276
00:10:14,265 --> 00:10:15,266
She didn't run away.
277
00:10:15,310 --> 00:10:16,877
WOMAN:
Something terrible happened.
278
00:10:16,920 --> 00:10:18,269
She's a very pretty girl.
279
00:10:18,313 --> 00:10:19,357
What makes you think
280
00:10:19,401 --> 00:10:21,882
the remains we found
are your daughter?
281
00:10:21,925 --> 00:10:23,710
The news said that
you found the body
282
00:10:23,753 --> 00:10:25,712
of a teenage girl
in a fun house.
283
00:10:25,755 --> 00:10:27,888
I suddenly knew
it was Megan.
284
00:10:27,931 --> 00:10:28,802
Suddenly knew?
285
00:10:28,845 --> 00:10:30,847
Mr. and Mrs. Shaw,
it wasn't a fun house.
286
00:10:30,891 --> 00:10:32,109
It was a maze.
287
00:10:32,153 --> 00:10:34,546
And the remains we found
are more than a year old.
288
00:10:34,590 --> 00:10:35,504
You're certain?
289
00:10:35,547 --> 00:10:36,331
Yes.
290
00:10:36,374 --> 00:10:38,376
MR. SHAW
Oh. I see.[knocking]
291
00:10:38,420 --> 00:10:39,813
[mouthing]
292
00:10:39,856 --> 00:10:42,816
I'm sorry. Excuse me.
293
00:10:42,859 --> 00:10:45,253
I don't understand why
you're disappointed.
294
00:10:45,296 --> 00:10:46,907
Your daughter
might still be alive.
295
00:10:46,950 --> 00:10:48,865
[voice breaking]:
Megan is not
still alive.
296
00:10:48,909 --> 00:10:50,562
BRENNAN:
How are you
so certain?
297
00:10:50,606 --> 00:10:51,607
MRS. SHAW:
I just am.
298
00:10:51,651 --> 00:10:54,566
I can't explain it.
I'm her mother.
299
00:10:57,091 --> 00:10:58,353
I'm sorry.
300
00:10:58,396 --> 00:11:01,530
Does this face
mean anything to you?MR. SHAW: No.
301
00:11:01,573 --> 00:11:03,706
Does she have something
to do with Megan?
302
00:11:03,750 --> 00:11:04,925
This is the girl
303
00:11:04,968 --> 00:11:05,969
that we found in the maze.
304
00:11:06,013 --> 00:11:08,711
[phone ringing]Definitely not Megan.
305
00:11:08,755 --> 00:11:11,845
[sobbing]
306
00:11:11,888 --> 00:11:12,933
Yes?
307
00:11:12,976 --> 00:11:14,543
SAROYAN:
Dr. Brennan,
308
00:11:14,586 --> 00:11:16,588
another mummy's been found
at Shoreline Amusement Park.
309
00:11:18,590 --> 00:11:20,723
BRENNAN:
Perhaps the fact that Megan Shaw
disappeared from here
310
00:11:20,767 --> 00:11:22,943
and there's another mummy here
is a coincidence.
311
00:11:22,986 --> 00:11:25,423
Fact, Bones-- there
are no coincidences
312
00:11:25,467 --> 00:11:26,424
in a murder investigation.
313
00:11:26,468 --> 00:11:27,817
You do know the strict
314
00:11:27,861 --> 00:11:28,731
definition of
a "fact," right?
315
00:11:28,775 --> 00:11:30,602
It's not the same
as a "funny feeling."
316
00:11:30,646 --> 00:11:32,213
Just because somebody
says they saw a mummy
317
00:11:32,256 --> 00:11:33,780
doesn't mean
they actually did.
318
00:11:33,823 --> 00:11:34,955
I know what I saw.
319
00:11:34,998 --> 00:11:36,826
Keep the mask on,
please, ma'am.
320
00:11:36,870 --> 00:11:37,827
What's wrong with her?
321
00:11:37,871 --> 00:11:38,915
Anxiety attack.
322
00:11:38,959 --> 00:11:41,004
Brought on
by this dungeon here.
323
00:11:41,048 --> 00:11:42,963
I spend half my time
on these calls.
324
00:11:43,006 --> 00:11:45,792
You know it's not real, right?
You're overreacting
325
00:11:45,835 --> 00:11:47,228
to an excessive
amount of stimuli.
326
00:11:47,271 --> 00:11:49,099
Keep the mask
in place, ma'am.
327
00:11:49,143 --> 00:11:50,622
Plus,
you should lose some weight.
328
00:11:51,798 --> 00:11:52,973
Uh... ma'am?
329
00:11:53,016 --> 00:11:54,626
Bones, a little compassion.
330
00:11:54,670 --> 00:11:56,193
WOMAN:
I'm not overreacting.
331
00:11:56,237 --> 00:11:57,978
There's a dead body in there.
332
00:11:58,021 --> 00:11:59,327
1,000 of them,
333
00:11:59,370 --> 00:12:01,155
to be
exact.There's a real one.
334
00:12:01,198 --> 00:12:02,156
I'm a nurse. Trust me.
335
00:12:02,199 --> 00:12:04,027
I know a dead body
when I see one.
336
00:12:04,071 --> 00:12:04,811
Did yousee anything?
337
00:12:04,854 --> 00:12:06,682
Not much time for that.
338
00:12:06,726 --> 00:12:07,988
Just went in, got her,
339
00:12:08,031 --> 00:12:09,598
got her out.Right.
340
00:12:09,641 --> 00:12:10,599
What did you see?
341
00:12:10,642 --> 00:12:12,906
A corpse.
Past the killer clown.
342
00:12:12,949 --> 00:12:15,822
Clown?
343
00:12:15,865 --> 00:12:16,648
You okay?
344
00:12:16,692 --> 00:12:17,867
Yeah.You sure?
345
00:12:17,911 --> 00:12:18,650
Sure.
346
00:12:18,694 --> 00:12:21,001
Come on.
347
00:12:21,044 --> 00:12:22,002
Clown.
348
00:12:22,045 --> 00:12:25,309
[hideous screaming]
349
00:12:28,748 --> 00:12:29,836
BRENNAN:
What's wrong?[gasps]
350
00:12:29,879 --> 00:12:32,621
[phone rings]Um... the phone rang.
351
00:12:32,664 --> 00:12:34,231
It's Cam on the phone.
It's ringing.
352
00:12:34,275 --> 00:12:36,233
Coulrophobia.Uh...?
353
00:12:36,277 --> 00:12:39,019
The fear of clowns.
Coulrophobia.
354
00:12:39,062 --> 00:12:40,977
It may explain why
you shot that clown last year.
355
00:12:41,021 --> 00:12:43,066
Look, I have no problems
with clowns.
356
00:12:43,110 --> 00:12:44,285
I can stand right here. See?
357
00:12:44,328 --> 00:12:46,287
Uh-huh.And the phone.
Booth.
358
00:12:46,330 --> 00:12:49,159
We got an ID on our maze victim
off of Angela's sketch.
359
00:12:49,203 --> 00:12:50,857
Great. Uh, details to follow?
360
00:12:50,900 --> 00:12:52,380
I think you want
to hear this now.
361
00:12:52,423 --> 00:12:54,861
Name: Stella Higgins,
15 years old.
362
00:12:54,904 --> 00:12:56,993
Disappeared a year ago today.
363
00:12:57,037 --> 00:12:58,386
What's she saying?
364
00:12:58,429 --> 00:13:00,301
ID and date of disappearance
of our maze victim.
365
00:13:00,344 --> 00:13:04,044
Booth, Stella was last seen
at Shoreline Amusement Park.
366
00:13:04,087 --> 00:13:05,915
Wow!
What wow?
367
00:13:05,959 --> 00:13:07,047
More coincidences.
368
00:13:07,090 --> 00:13:08,265
Uh... Thanks.
369
00:13:08,309 --> 00:13:10,920
The maze victim disappeared
from here.
370
00:13:10,964 --> 00:13:12,966
So we just go
right past the clown.
371
00:13:13,009 --> 00:13:15,055
I can walk right past
the clown, like she said.
372
00:13:15,098 --> 00:13:16,752
Just right... [gasps]
373
00:13:16,796 --> 00:13:19,102
[howling laughter]
374
00:13:19,146 --> 00:13:22,889
[sinister chuckling]Torture dungeon.
375
00:13:22,932 --> 00:13:25,065
Wah-ha-ha-ha-ha-ha!
376
00:13:25,108 --> 00:13:27,719
Yeah. Okay.
Clowns, scary. Not you.
377
00:13:27,763 --> 00:13:31,027
[recorded screaming]Oh, gee. You're kidding me,
right?
378
00:13:31,071 --> 00:13:32,855
[heavy thud, slicing]
379
00:13:32,899 --> 00:13:36,032
Oh, look at the eye, huh?
380
00:13:36,076 --> 00:13:37,686
It's a Ping-Pong ball.
381
00:13:42,952 --> 00:13:43,910
Not this one.
382
00:13:47,043 --> 00:13:48,915
How do you know?
383
00:13:48,958 --> 00:13:50,133
Human remains, Booth.
384
00:13:50,177 --> 00:13:51,874
It's sort of
my specialty.
385
00:13:51,918 --> 00:13:53,484
[sinister laughter]
386
00:13:53,528 --> 00:13:54,921
This is a dead person.
387
00:14:01,144 --> 00:14:02,754
Okay, the first thing
Booth needs to know
388
00:14:02,798 --> 00:14:06,106
is if this is Megan Shaw.It is not Megan Shaw.
389
00:14:06,149 --> 00:14:09,239
I agree. It would be impossible
to mummify a body like this
390
00:14:09,283 --> 00:14:10,501
in just a little more
than a week.
391
00:14:10,545 --> 00:14:12,025
Dental records do not match.
392
00:14:12,068 --> 00:14:13,983
Lacquer and cedar oil.
393
00:14:14,027 --> 00:14:15,115
Looks like the same murderer.
394
00:14:15,158 --> 00:14:17,030
That's leaping to a conclusion.
395
00:14:17,073 --> 00:14:19,510
I said "looks like," Zack.
"Looks like" is not leaping.
396
00:14:19,554 --> 00:14:22,122
Her phalanges-- fingers--
are damaged.
397
00:14:22,165 --> 00:14:25,038
Metacarpals are... cracked.
398
00:14:25,081 --> 00:14:27,736
You've seen something
like this before?
399
00:14:27,779 --> 00:14:29,956
In Iraq,
there were some remains...
400
00:14:29,999 --> 00:14:31,174
They'd been buried alive.
401
00:14:31,218 --> 00:14:33,176
This person was buried alive?
402
00:14:33,220 --> 00:14:34,308
I'm not comfortable...
403
00:14:34,351 --> 00:14:37,398
It looks like this person
was buried alive. Correct?
404
00:14:37,441 --> 00:14:40,270
The tattoo on the second
victim's shoulder matches that
405
00:14:40,314 --> 00:14:42,272
of Judith Suzanne Evans...
406
00:14:42,316 --> 00:14:45,841
16 when she went missing.
407
00:14:45,885 --> 00:14:46,711
How long ago?
408
00:14:46,755 --> 00:14:48,496
Two years, almost
to the day.
409
00:14:48,539 --> 00:14:49,366
From?
410
00:14:49,410 --> 00:14:51,020
Shoreline
Amusement Park.
411
00:14:51,064 --> 00:14:52,369
She was there
with her big sister
412
00:14:52,413 --> 00:14:53,718
and a couple
of her friends.
413
00:14:53,762 --> 00:14:55,590
Skin and hair removed
from beneath Stella's
414
00:14:55,633 --> 00:14:57,940
fingernails turns out
to be her own.
415
00:14:57,984 --> 00:14:59,376
Also, the lacquer
used on both
416
00:14:59,420 --> 00:15:02,162
victims is completely generic.
It's widely available.
417
00:15:02,205 --> 00:15:03,641
She pulled out her own hair?
418
00:15:03,685 --> 00:15:06,079
What makes somebody do that?
419
00:15:06,122 --> 00:15:08,603
There are small puncture marks,
hundreds of them,
420
00:15:08,646 --> 00:15:11,388
all over her body.
Like insect bites, but larger.
421
00:15:11,432 --> 00:15:13,173
In both cases,
the lacquer was infused
422
00:15:13,216 --> 00:15:14,391
with a number
of particulates
423
00:15:14,435 --> 00:15:17,090
including a spore
I'm trying to identify.
424
00:15:17,133 --> 00:15:18,178
Are you ready to admit
425
00:15:18,221 --> 00:15:19,527
that it looks like
both these girls
426
00:15:19,570 --> 00:15:21,398
were killed and mummified
by the same person?
427
00:15:21,442 --> 00:15:23,183
I'm not prepared to...
428
00:15:23,226 --> 00:15:24,836
OTHER THREE:
Jump to that conclusion.
429
00:15:26,360 --> 00:15:27,230
MAN:
Come on.
You expect me to know
430
00:15:27,274 --> 00:15:29,450
when one body appeared
in a pile of bodies?
431
00:15:29,493 --> 00:15:30,842
That's not reasonable.
432
00:15:30,886 --> 00:15:32,844
An actual, genuine corpse
appears, and you don't notice?
433
00:15:32,888 --> 00:15:35,021
The place is called
"Dungeon of a 1,000 Corpses."
434
00:15:35,064 --> 00:15:37,632
Which is exactly why
an entire FBI forensics team
435
00:15:37,675 --> 00:15:39,025
is sweeping this facility.
436
00:15:39,068 --> 00:15:40,374
WOMAN:
Facility?
437
00:15:40,417 --> 00:15:41,984
This hole counts
as a "facility"?
438
00:15:43,594 --> 00:15:45,335
I know you.No.
439
00:15:45,379 --> 00:15:48,077
Yeah. You were at the maze
the other night. Same costume.
440
00:15:48,121 --> 00:15:49,035
Oh, yeah.
441
00:15:49,078 --> 00:15:50,384
Yeah. You're just
recalling that, huh?
442
00:15:50,427 --> 00:15:53,126
What's your name?Gregg.
443
00:15:53,169 --> 00:15:55,476
Little hint: FBI asks
for your name, you give
444
00:15:55,519 --> 00:15:57,217
the whole name.
445
00:15:57,260 --> 00:15:59,697
His name's Gregg Liscombe.
He's worked here three years.
446
00:15:59,741 --> 00:16:02,222
You're not supposed to wear
the costume to other gigs, dude.
447
00:16:02,265 --> 00:16:03,832
Dilutes the effect.All the other
448
00:16:03,875 --> 00:16:05,225
bodies are fakes, Agent Booth.
449
00:16:05,268 --> 00:16:06,356
Okay. We'll just keep
the entire fun house
450
00:16:06,400 --> 00:16:08,576
as a crime scene.
Yes, sir.
451
00:16:08,619 --> 00:16:10,143
In that case,
can I send my people home?
452
00:16:10,186 --> 00:16:12,188
Oh, no. All your people have
got to talk to my people.
453
00:16:12,232 --> 00:16:13,668
And you'recoming with me.
454
00:16:13,711 --> 00:16:14,495
Why?
455
00:16:14,538 --> 00:16:16,497
Two places with dead bodies,
456
00:16:16,540 --> 00:16:18,368
and you're standing
in the doorway
457
00:16:18,412 --> 00:16:19,891
dressed as
the Grim Reaper.
458
00:16:19,935 --> 00:16:22,242
It's my job, man.
It's not like I adopt
459
00:16:22,285 --> 00:16:23,808
the persona.Don't say anything
460
00:16:23,852 --> 00:16:25,593
without a lawyer, Gregg.Tell you what else,
461
00:16:25,636 --> 00:16:27,247
Gregg's got the keys
to the place.
462
00:16:27,290 --> 00:16:28,465
WOMAN:
Shut up, Dan!
463
00:16:28,509 --> 00:16:30,467
He's got keys, too.
And so does cleaning crew.
464
00:16:30,511 --> 00:16:31,686
Andpark security.
465
00:16:31,729 --> 00:16:33,383
Wow. How about you?
You got keys?
466
00:16:33,427 --> 00:16:35,472
I've got nothing else to say
without a lawyer present.
467
00:16:35,516 --> 00:16:36,734
Okay, that's great, pincushion,
468
00:16:36,778 --> 00:16:38,214
'cause you were
practically invisible
469
00:16:38,258 --> 00:16:39,302
until now.
470
00:16:39,346 --> 00:16:40,477
Now...
471
00:16:40,521 --> 00:16:41,304
you're bucking
472
00:16:41,348 --> 00:16:42,566
as number one suspect.
473
00:16:45,265 --> 00:16:48,659
Judith Evans, age 16, our victim
474
00:16:48,703 --> 00:16:51,184
from the Dungeon
of 1,000 Corpses.
475
00:16:51,227 --> 00:16:54,100
I've identified stress fractures
to both tibias,
476
00:16:54,143 --> 00:16:55,710
as well as tears
to the medial collateral
477
00:16:55,753 --> 00:16:59,061
and anterior cruciate ligaments
in both knees.
478
00:16:59,105 --> 00:17:00,062
"Catcher's knee."
479
00:17:00,106 --> 00:17:01,107
There's nothing in the bio
480
00:17:01,150 --> 00:17:02,847
about Judith Evans
being a baseball player.
481
00:17:02,891 --> 00:17:04,110
Compressions
to vertebrae
482
00:17:04,153 --> 00:17:08,244
C1 through C7 indicate that
her neck was bent like this.
483
00:17:08,288 --> 00:17:10,681
But forced.
I am not
484
00:17:10,725 --> 00:17:12,988
liking the picture
that's forming inside my head.
485
00:17:13,032 --> 00:17:15,251
Phalanges cracked, and
her fingernails shredded,
486
00:17:15,295 --> 00:17:17,297
her head
forced that way,
487
00:17:17,340 --> 00:17:19,690
her knees jammed up
against her chest.
488
00:17:19,734 --> 00:17:22,345
Do we think Judith Evans
was buried alive?
489
00:17:22,389 --> 00:17:23,694
HODGINS:
I, uh, I have...
490
00:17:23,738 --> 00:17:27,133
another bad image
of how Stella Higgins died.
491
00:17:27,176 --> 00:17:28,264
Spiders.
492
00:17:28,308 --> 00:17:29,744
Spiders?
493
00:17:29,787 --> 00:17:30,962
Tarantulas,
to be specific.
494
00:17:31,006 --> 00:17:32,312
Poisonous spiders?That's a common
495
00:17:32,355 --> 00:17:34,966
misconception,
though the lack of poison
496
00:17:35,010 --> 00:17:36,925
doesn't make the bite
any less painful.
497
00:17:36,968 --> 00:17:40,972
This is an urticating hair
from the Theraphosinae family.
498
00:17:41,016 --> 00:17:42,104
It appears to be barbed.
499
00:17:42,148 --> 00:17:43,671
Yeah. It's very irritating.
500
00:17:43,714 --> 00:17:45,760
Hey, little-known fact:
tarantula hair
501
00:17:45,803 --> 00:17:48,241
was the main ingredient
in itching powder for decades.
502
00:17:48,284 --> 00:17:49,807
Is there any correlation
between these hairs
503
00:17:49,851 --> 00:17:52,245
and the fact that Stella Higgins
scratched herself so badly,
504
00:17:52,288 --> 00:17:53,681
and pulled out her own hair?
505
00:17:53,724 --> 00:17:55,030
She's bitten all over.
506
00:17:55,074 --> 00:17:57,380
There had to be dozens
of tarantulas on her so, yeah,
507
00:17:57,424 --> 00:17:58,599
there's a correlation.
508
00:17:58,642 --> 00:18:00,253
HODGINS:I was operating
under the assumption
509
00:18:00,296 --> 00:18:02,951
that the mysterious spore was
transported by the tarantula,
510
00:18:02,994 --> 00:18:04,257
but I was wrong.How do you know?
511
00:18:04,300 --> 00:18:07,129
Because there's no tarantula
hairs on Judith Evans,
512
00:18:07,173 --> 00:18:09,697
but plenty of the spores
and particulates.
513
00:18:09,740 --> 00:18:13,266
She has carcinogenic
dibenzopyrene isomers,
514
00:18:13,309 --> 00:18:16,356
asbestos, polycyclic
aromatic hydrocarbons,
515
00:18:16,399 --> 00:18:18,140
manganese and barium.
516
00:18:18,184 --> 00:18:19,533
And steel dust.
517
00:18:19,576 --> 00:18:21,274
Which adds up to...?
518
00:18:21,317 --> 00:18:23,928
Internal combustion engines.HODGINS:
Traffic.
519
00:18:23,972 --> 00:18:25,016
Except for the steel dust.
520
00:18:25,060 --> 00:18:28,237
I have no clue
about the steel dust.
521
00:18:28,281 --> 00:18:29,717
Well, Stella's tox results
522
00:18:29,760 --> 00:18:32,763
show chloroform, ephedrine,
theophylline,
523
00:18:32,807 --> 00:18:36,202
clonydine and methamphetamine;
Judith's remains
524
00:18:36,245 --> 00:18:38,726
show trace evidences
of the same compounds,
525
00:18:38,769 --> 00:18:40,206
but in different
concentrations.
526
00:18:40,249 --> 00:18:42,208
Ephedrine
is synthetic adrenaline.
527
00:18:42,251 --> 00:18:44,035
Most of those
are heavy stimulants.
528
00:18:44,079 --> 00:18:45,167
Their metabolisms would race.
529
00:18:45,211 --> 00:18:48,301
Heart rates would
accelerate dangerously.
530
00:18:48,344 --> 00:18:50,607
Spiders. Live burial.
531
00:18:50,651 --> 00:18:52,783
Drug-induced panic...
532
00:18:52,827 --> 00:18:54,089
Is our murderer
533
00:18:54,133 --> 00:18:56,396
literally scaring girls
to death?
534
00:18:58,354 --> 00:19:01,183
I always felt, somehow,
that Judy was still alive,
535
00:19:01,227 --> 00:19:03,185
even after two years.
536
00:19:03,229 --> 00:19:06,232
It's crazy, huh?
Probably guilt, right?
537
00:19:06,275 --> 00:19:08,451
For letting my little sister
out of my sight?
538
00:19:08,495 --> 00:19:10,410
Look, you can't blame yourself.
539
00:19:10,453 --> 00:19:11,672
Did my sister suffer?
540
00:19:14,675 --> 00:19:16,372
You know, we got
the best people in the world
541
00:19:16,416 --> 00:19:18,461
figuring out exactly
what happened that night.
542
00:19:20,681 --> 00:19:26,295
So... you and your sister went
to the amusement park together?
543
00:19:26,339 --> 00:19:28,906
Its kind of the thing
to do on Halloween.
544
00:19:28,950 --> 00:19:31,474
My mom made me take her.
I didn't want to.
545
00:19:31,518 --> 00:19:32,910
I mean,
I loved Judy...
546
00:19:32,954 --> 00:19:35,913
But she was your kid sister--
pain in the ass.
547
00:19:35,957 --> 00:19:39,265
She mademe take Judy,
even though I didn't want to,
548
00:19:39,308 --> 00:19:41,049
and Mom never
got over that.
549
00:19:41,092 --> 00:19:43,138
How did you and Judy
get separated?
550
00:19:43,182 --> 00:19:46,272
Judy got scared. She didn't want
to go in the fun house.
551
00:19:46,315 --> 00:19:47,273
Why?There was this
552
00:19:47,316 --> 00:19:49,362
huge monster above the door.
553
00:19:49,405 --> 00:19:51,015
Judy freaked.She said
554
00:19:51,059 --> 00:19:52,495
go ahead, she'd wait outside.
555
00:19:52,539 --> 00:19:54,236
Judy was
claustrophobic.
556
00:19:54,280 --> 00:19:55,716
How bad?Pretty bad.
557
00:19:55,759 --> 00:19:58,458
She wigged out
when we were driving down.
558
00:19:58,501 --> 00:19:59,502
There were six of us
559
00:19:59,546 --> 00:20:00,851
jammed in a car.
We had to stop
560
00:20:00,895 --> 00:20:02,244
and let her out
a couple times.
561
00:20:02,288 --> 00:20:04,681
Do you remember
if there was a Grim Reaper
562
00:20:04,725 --> 00:20:06,683
that night at the entrance?
563
00:20:06,727 --> 00:20:07,728
Yeah, there was.
564
00:20:07,771 --> 00:20:10,296
Could that be him?Yeah.
565
00:20:10,339 --> 00:20:12,036
When we came out
looking for Judy,
566
00:20:12,080 --> 00:20:14,300
he told us she'd taken off
with some guy.
567
00:20:14,343 --> 00:20:16,215
The police could
never confirm that.
568
00:20:18,304 --> 00:20:20,828
Registered sex offender.
He was present at two places
569
00:20:20,871 --> 00:20:23,831
where the remains
of young girls were found.
570
00:20:23,874 --> 00:20:25,049
Coincidence.
571
00:20:25,093 --> 00:20:26,660
Statistically improbable.
572
00:20:26,703 --> 00:20:30,490
Scientifically improbable but,
in the real world, impossible.
573
00:20:30,533 --> 00:20:33,536
Do you recognize
these two girls?
574
00:20:33,580 --> 00:20:37,105
Man, every girl that comes
in there talks to me.
575
00:20:37,148 --> 00:20:38,280
I don't remember them.
576
00:20:38,324 --> 00:20:39,629
Why does every girl talk to you?
577
00:20:39,673 --> 00:20:41,283
'Cause I'm cute, scary.
578
00:20:41,327 --> 00:20:43,633
Yeah, you do pretty well
with the teenage girls,
579
00:20:43,677 --> 00:20:44,634
don't you, Gregory?
580
00:20:44,678 --> 00:20:45,635
You get them
all tingly?
581
00:20:45,679 --> 00:20:47,158
All right,
that sex offender thing?
582
00:20:47,202 --> 00:20:49,160
It's a joke, man. Look it up.
583
00:20:49,204 --> 00:20:51,424
I got drunk, and I took
a leak in a public fountain.
584
00:20:51,467 --> 00:20:53,469
Yeah. We didlook it up.
There was a group of schoolgirls
585
00:20:53,513 --> 00:20:54,862
on the other side
of that fountain.
586
00:20:54,905 --> 00:20:56,385
BOOTH:Four times, you've
been caught with
587
00:20:56,429 --> 00:20:59,562
your pants down, all around
teenage girls. Coincidence?
588
00:20:59,606 --> 00:21:01,564
Two years ago,
you told this girl's sister
589
00:21:01,608 --> 00:21:03,871
that she took off with some guy.
590
00:21:03,914 --> 00:21:06,134
BRENNAN:
Do you remember her?
591
00:21:06,177 --> 00:21:08,441
Yeah, sure.
It's the girl that disappeared.
592
00:21:08,484 --> 00:21:09,485
The thing about
you guys--
593
00:21:09,529 --> 00:21:11,661
you're all the same.
You sniff each other out.
594
00:21:11,705 --> 00:21:13,054
Who was the guy?
595
00:21:14,577 --> 00:21:16,144
Judith Evans
disappeared
596
00:21:16,187 --> 00:21:18,364
October 24, two years ago.
597
00:21:18,407 --> 00:21:21,105
Stella Higgins, one year ago,
598
00:21:21,149 --> 00:21:22,324
a week before Halloween.
599
00:21:22,368 --> 00:21:24,587
So?
So,
600
00:21:24,631 --> 00:21:27,416
Megan Shaw vanished
from the same place.
601
00:21:27,460 --> 00:21:29,723
You can see the common element
here, can't you, Gregg?
602
00:21:29,766 --> 00:21:31,377
You.
Coincidence.
603
00:21:31,420 --> 00:21:32,682
There are no coincidences
604
00:21:32,726 --> 00:21:34,728
in a murder
investigation.Well, it's got nothing
605
00:21:34,771 --> 00:21:35,903
to do with me.
606
00:21:35,946 --> 00:21:37,121
Ow!
607
00:21:37,165 --> 00:21:38,122
Geez, you can't...
608
00:21:38,166 --> 00:21:39,559
Did you see that?
609
00:21:39,602 --> 00:21:41,387
Hey! Megan Shaw
610
00:21:41,430 --> 00:21:43,258
was 14 years old.
Understand me?
611
00:21:43,302 --> 00:21:44,520
Who was the guy?!
612
00:21:47,001 --> 00:21:48,219
Oh!
613
00:21:48,263 --> 00:21:49,786
Good shot, Bones.Thanks.
614
00:21:49,830 --> 00:21:51,701
There was no guy! It was Lola.
615
00:21:51,745 --> 00:21:53,747
Lola?
The girl with the piercings?
616
00:21:53,790 --> 00:21:55,923
Yeah.
What the hell were
you doing with her?
617
00:21:55,966 --> 00:21:58,360
It's not what you think.
618
00:21:58,404 --> 00:22:00,275
The girls come with me,
619
00:22:00,319 --> 00:22:02,582
maybe we get it on a little...
Lola likes that.
620
00:22:02,625 --> 00:22:05,585
Your girlfriend likes
to see you with little girls?
621
00:22:05,628 --> 00:22:07,195
She likes to interrupt.
622
00:22:07,238 --> 00:22:08,805
You know, maybe smack them
around a little.
623
00:22:08,849 --> 00:22:10,067
Smack around?
624
00:22:10,111 --> 00:22:11,982
Yeah. It gets Lola hot.
625
00:22:12,026 --> 00:22:15,595
For us. For later.
626
00:22:15,638 --> 00:22:16,987
Sometimes,
627
00:22:17,031 --> 00:22:19,381
maybe she goes a little too far.
628
00:22:27,346 --> 00:22:28,564
How did you get
to and from
629
00:22:28,608 --> 00:22:31,611
a remote, nameless
Florida Key so fast?
630
00:22:31,654 --> 00:22:32,568
It does have a name.
631
00:22:32,612 --> 00:22:33,569
Its name is No Name Key.
632
00:22:33,613 --> 00:22:35,397
Your confusion is natural.
633
00:22:35,441 --> 00:22:39,270
Uh, did you talk
to my husband?
634
00:22:39,314 --> 00:22:41,621
Mr. Barasa was very pleasant.
635
00:22:41,664 --> 00:22:44,537
Very pleasant. I mean, wow!
636
00:22:44,580 --> 00:22:46,321
He smelled exactly like
637
00:22:46,365 --> 00:22:48,976
a fresh wind just after
a summer storm.
638
00:22:49,019 --> 00:22:50,630
You smelled him?
639
00:22:50,673 --> 00:22:53,067
Part of the private investigator
credo, Dr. Hodgins:
640
00:22:53,110 --> 00:22:55,635
insure that the client--
that's you...
641
00:22:55,678 --> 00:22:56,418
And him.
642
00:22:56,462 --> 00:22:57,593
I'm paying.
643
00:22:57,637 --> 00:22:59,029
The credo says
make sure the client
644
00:22:59,073 --> 00:23:01,423
is committed to their objective
at each step.
645
00:23:01,467 --> 00:23:03,556
Ergo, fresh wind
after summer storm reminder.
646
00:23:03,599 --> 00:23:06,646
Despite the storm,
I want a divorce.
647
00:23:06,689 --> 00:23:08,604
In that case, the news
is disappointing.
648
00:23:08,648 --> 00:23:13,653
Mr. Barasa was nice,
but adamant-- no divorce.
649
00:23:13,696 --> 00:23:15,002
Was it because
650
00:23:15,045 --> 00:23:16,569
he doesn't remember
getting married?
651
00:23:16,612 --> 00:23:20,660
Mr. Barasa totally remembers
everything.
652
00:23:20,703 --> 00:23:25,055
He built this
for you-- a house.
653
00:23:25,099 --> 00:23:26,143
HODGINS:
A shack!
654
00:23:26,187 --> 00:23:28,711
A whimsical cottage.
655
00:23:28,755 --> 00:23:30,670
It's darling.
656
00:23:30,713 --> 00:23:33,063
He built a housefor me?
657
00:23:33,107 --> 00:23:35,718
Okay, let's be honest.
It's a shanty.
658
00:23:35,762 --> 00:23:37,024
Here's what
659
00:23:37,067 --> 00:23:39,461
Mr. Barasa said 100% verbatim,
word for word.
660
00:23:39,505 --> 00:23:40,897
Verbatim means "word for word."
661
00:23:40,941 --> 00:23:42,508
What?You sort of said it twice.
662
00:23:42,551 --> 00:23:43,683
Hodgins.
663
00:23:43,726 --> 00:23:44,727
I quote literally
664
00:23:44,771 --> 00:23:46,686
to the letter:
665
00:23:46,729 --> 00:23:49,471
"Ever has it been that love
does not know its own depth
666
00:23:49,515 --> 00:23:52,474
until the pain
of separation?"
667
00:23:52,518 --> 00:23:55,956
Wow. The guy
writes poetry.
668
00:23:55,999 --> 00:23:57,479
Please.
669
00:23:57,523 --> 00:23:59,699
He was talking about you,
Ms. Montenegro,
670
00:23:59,742 --> 00:24:01,091
with tears
in his eyes.
671
00:24:01,135 --> 00:24:01,962
He should get a grip.
672
00:24:05,748 --> 00:24:07,707
What would you like
me to do next?
673
00:24:07,750 --> 00:24:09,491
What are you
gonna do here, Ange?
674
00:24:09,535 --> 00:24:11,711
This guy built you
a house,
675
00:24:11,754 --> 00:24:13,582
he cried a little bit.
676
00:24:13,626 --> 00:24:15,889
He smelled like a fresh wind
after a summer storm,
677
00:24:15,932 --> 00:24:17,151
and you can
practically see
678
00:24:17,194 --> 00:24:18,761
the lights of Havana
from the porch
679
00:24:18,805 --> 00:24:21,416
of that cottage.
680
00:24:21,460 --> 00:24:23,636
I want a divorce.
681
00:24:23,679 --> 00:24:25,725
If I'm gonna shack up
with anybody,
682
00:24:25,768 --> 00:24:27,596
it's this guy.
683
00:24:30,207 --> 00:24:32,514
We're gonna discuss
this between ourselves,
684
00:24:32,558 --> 00:24:33,515
Miss Kippler.
685
00:24:33,559 --> 00:24:36,300
We'll let you know
how we want to proceed.
686
00:24:36,344 --> 00:24:37,606
Okay.
687
00:24:40,827 --> 00:24:44,961
Did I mention he's the most
beautiful man I've ever seen?
688
00:24:45,005 --> 00:24:46,006
Don't blame me.
689
00:24:46,049 --> 00:24:48,051
P.I. code: Keep it real.
690
00:24:48,965 --> 00:24:50,227
[scoffs]
691
00:24:51,925 --> 00:24:55,319
That girl Lola gets off
on inflicting pain.
692
00:24:55,363 --> 00:24:56,233
Were you gonna
hit her, too?
693
00:24:56,277 --> 00:24:58,453
No, not with
a closed fist.
694
00:24:58,497 --> 00:25:00,107
Why?
Why?
That leaves a mark.
695
00:25:00,150 --> 00:25:00,977
Agent Booth.
696
00:25:01,021 --> 00:25:02,196
Yeah?Spoke with the Shaws.
697
00:25:02,239 --> 00:25:03,153
Asked if their
daughter had
698
00:25:03,197 --> 00:25:04,241
any specific phobias.
699
00:25:04,285 --> 00:25:06,113
Yeah?
Snakes.
Snakes.
700
00:25:06,156 --> 00:25:07,549
One crawled up out of
the drain of her bathtub
701
00:25:07,593 --> 00:25:09,377
when she was a child,
so since then...
702
00:25:09,420 --> 00:25:10,813
Okay, that's good.
703
00:25:10,857 --> 00:25:12,685
Just call all the pet shops,
the reptile specialists--
704
00:25:12,728 --> 00:25:13,729
I don't know,
The World of Snakes--
705
00:25:13,773 --> 00:25:16,384
and see who's been
buying 'em all up.
706
00:25:16,427 --> 00:25:18,560
Does Lola strike you
as a snake person?
707
00:25:18,604 --> 00:25:19,909
Look, I'll deal
with Lola.
708
00:25:19,953 --> 00:25:21,041
You go back
to the lab.
709
00:25:21,084 --> 00:25:23,826
Why? I won't hit her
unless you say so.
710
00:25:23,870 --> 00:25:25,785
Look, I'll do my
street thing,
711
00:25:25,828 --> 00:25:27,351
you do your lab thing,
all right?
712
00:25:27,395 --> 00:25:29,266
Together, we
catch bad guys.
713
00:25:29,310 --> 00:25:31,051
That's good math.
714
00:25:34,228 --> 00:25:36,404
The lacquer holds
tarantula hairs,
715
00:25:36,447 --> 00:25:38,406
your mystery spores
and particulates
716
00:25:38,449 --> 00:25:39,799
which suggest
heavy traffic.
717
00:25:39,842 --> 00:25:41,278
I'm aware
of the parameters.
718
00:25:41,322 --> 00:25:42,802
I told you
all that stuff.
719
00:25:42,845 --> 00:25:44,630
I'm thinking aloud.
It's a technique.
720
00:25:44,673 --> 00:25:46,240
Are you concentrating
on the spores?
721
00:25:46,283 --> 00:25:47,763
Yes, I'm looking at them now.
722
00:25:47,807 --> 00:25:49,286
He's aware of the parameters.
723
00:25:49,330 --> 00:25:50,200
And the unexplained source
724
00:25:50,244 --> 00:25:51,637
of the steel dust?
725
00:25:51,680 --> 00:25:53,987
What I'd like is to look up
from this microscope
726
00:25:54,030 --> 00:25:55,728
in about, mm, ten seconds
727
00:25:55,771 --> 00:25:57,686
and find myself
totally alone
728
00:25:57,730 --> 00:25:59,427
and able to concentrate.
729
00:26:02,125 --> 00:26:04,171
Oh, not nearly
far enough.
730
00:26:04,214 --> 00:26:06,303
Not even close.
731
00:26:11,134 --> 00:26:12,309
Is that your costume?
732
00:26:12,353 --> 00:26:13,876
Uh, yeah.
733
00:26:13,920 --> 00:26:15,748
It's sexually alluring.
734
00:26:15,791 --> 00:26:18,838
Thank you.
I'm Catwoman.
735
00:26:18,881 --> 00:26:19,621
The superhero.
736
00:26:19,665 --> 00:26:20,840
Oh.
737
00:26:20,883 --> 00:26:23,625
One of the most powerful
female superhero figures.
738
00:26:23,669 --> 00:26:24,539
I don't think so.
739
00:26:24,583 --> 00:26:25,627
Are you kidding Catwoman?
740
00:26:25,671 --> 00:26:27,237
Can you fly?I have nine lives.
741
00:26:27,281 --> 00:26:28,630
Super strength, super speed,
742
00:26:28,674 --> 00:26:29,892
force people
to tell the truth?
743
00:26:29,936 --> 00:26:30,806
I think I'm pretty fast.
744
00:26:30,850 --> 00:26:34,070
Pretty fast is not super speed.
745
00:26:34,114 --> 00:26:34,897
Hawaii.
746
00:26:34,941 --> 00:26:35,681
Hawaii?
747
00:26:35,724 --> 00:26:37,117
The spore is Atronecium
748
00:26:37,160 --> 00:26:38,814
from the Haleahi nebulae.
749
00:26:38,858 --> 00:26:40,511
It's a Hawaiian
orchid hybrid.
750
00:26:40,555 --> 00:26:42,513
The victims were mummified
in Hawaii?
751
00:26:42,557 --> 00:26:44,298
How else would Hawaiian pollen
get absorbed
752
00:26:44,341 --> 00:26:45,691
into the wet lacquer?
753
00:26:48,955 --> 00:26:50,696
[eerie groaning]
754
00:26:53,960 --> 00:26:56,353
Lola.
755
00:26:56,397 --> 00:26:58,878
Remember me?
756
00:26:58,921 --> 00:27:00,880
Not one word passes
through these lips
757
00:27:00,923 --> 00:27:01,881
without a lawyer's okay.
758
00:27:01,924 --> 00:27:03,534
Right, and if you can't
afford one--
759
00:27:03,578 --> 00:27:05,754
which is my guess--
one will be provided.
760
00:27:05,798 --> 00:27:06,668
Probably a crappy one
761
00:27:06,712 --> 00:27:08,583
who studied law on
the Internet.
762
00:27:08,627 --> 00:27:09,932
What do you want?
763
00:27:09,976 --> 00:27:11,368
You attacked both of those
two dead girls.
764
00:27:11,412 --> 00:27:13,066
Oh. Did Gregg tell
you that?
765
00:27:13,109 --> 00:27:15,198
Yeah, and this one, too.
766
00:27:18,114 --> 00:27:19,725
I didn't kill anyone.
767
00:27:19,768 --> 00:27:20,943
That's right.
It was Gregg who
768
00:27:20,987 --> 00:27:22,379
forced you to do that.
You know what,
769
00:27:22,423 --> 00:27:23,816
and if you don't tell me
what I need to know
770
00:27:23,859 --> 00:27:26,906
in two seconds, I'm gonna start
removing your piercings
771
00:27:26,949 --> 00:27:28,603
and I'm not gonna start
with the ones on your face.
772
00:27:28,647 --> 00:27:30,953
Look, I roughed 'em up,
all right?
Oh...
773
00:27:30,997 --> 00:27:32,825
That's it! I was gone.
I was out of there, man!
774
00:27:32,868 --> 00:27:33,956
Why do you think
I'm never charged?
775
00:27:34,000 --> 00:27:35,131
Yeah, okay.I'm gone, man!
776
00:27:35,175 --> 00:27:36,263
[handcuffs click]Just remember, Maryland
777
00:27:36,306 --> 00:27:37,612
and Virginia both have
the death penalty,
778
00:27:37,656 --> 00:27:40,397
so keep that in mind before
we find Megan's body.
779
00:27:40,441 --> 00:27:42,878
Let's go.
These are really
tight, man!
780
00:27:49,580 --> 00:27:50,973
BRENNAN:
Don't you have
to put on your costume?
781
00:27:51,017 --> 00:27:51,974
BOOTH:
I already did.
782
00:27:52,018 --> 00:27:53,933
I got a profile
of the killer from Sweets.
783
00:27:53,976 --> 00:27:54,716
You mean Dr. Sweets.
784
00:27:54,760 --> 00:27:56,631
Well, it's only theory, Bones.
785
00:27:56,675 --> 00:27:58,415
I mean, it's what he's best at.
786
00:27:58,459 --> 00:28:00,766
I mean, he's only 12.
787
00:28:00,809 --> 00:28:02,942
Sweets says the killer
is definitely a male.
788
00:28:02,985 --> 00:28:03,769
Gregg is a male.
789
00:28:03,812 --> 00:28:05,727
No, Gregg and Lola work
790
00:28:05,771 --> 00:28:08,904
their sick little thing
together.
791
00:28:08,948 --> 00:28:12,299
Sweets says that
the killer works alone
792
00:28:12,342 --> 00:28:15,650
and has a respectable
blue-collar job.
793
00:28:15,694 --> 00:28:18,609
In his public life,
he's into saving people,
794
00:28:18,653 --> 00:28:19,828
he's unmarried.
795
00:28:19,872 --> 00:28:20,873
Oh, he has a police
or military background.
796
00:28:20,916 --> 00:28:21,874
You do realize
797
00:28:21,917 --> 00:28:24,093
that Sweets
is describing you, right?
798
00:28:24,137 --> 00:28:26,095
Wow!
799
00:28:26,139 --> 00:28:27,140
How do I look?
800
00:28:27,183 --> 00:28:28,663
Good.
801
00:28:28,707 --> 00:28:29,751
Wonder-ful.
802
00:28:29,795 --> 00:28:31,013
Get it?
Yeah.
803
00:28:31,057 --> 00:28:32,406
'Cause you're Wonder Woman.
804
00:28:32,449 --> 00:28:34,974
I know. What are you supposed
to be?
805
00:28:35,017 --> 00:28:35,888
Oh, I'm a nerd squint.
806
00:28:35,931 --> 00:28:37,367
[nasal voice]:
You see, um, what is
807
00:28:37,411 --> 00:28:39,108
the rationale behind
that conclusion?
808
00:28:39,152 --> 00:28:40,762
That's not what they
look or sound like.
809
00:28:40,806 --> 00:28:42,068
You mean "we."
810
00:28:42,111 --> 00:28:44,679
That's not what we
look or sound like.Okay.
811
00:28:44,723 --> 00:28:45,462
[normal voice]:
You see what
I did right there?
812
00:28:45,506 --> 00:28:46,768
I corrected you,
you know,
813
00:28:46,812 --> 00:28:49,945
in character
as a squint.
814
00:28:49,989 --> 00:28:51,991
Angela and Hodgins have
a few things to show us
815
00:28:52,034 --> 00:28:54,123
before we go
to the party.
816
00:28:54,167 --> 00:28:54,994
What?
817
00:28:57,300 --> 00:28:59,433
What?
818
00:28:59,476 --> 00:29:01,000
MONTENEGRO:
This marks the location
819
00:29:01,043 --> 00:29:02,566
of Shoreline Amusement Park.
820
00:29:02,610 --> 00:29:04,394
These are the locations
of three pet shops
821
00:29:04,438 --> 00:29:07,136
the FBI says sold out
of snakes in the last week.
822
00:29:07,180 --> 00:29:08,790
How many snakes
in total?
823
00:29:08,834 --> 00:29:10,052
Over a hundred.
824
00:29:10,096 --> 00:29:10,792
Let me guess.
They all paid cash.
825
00:29:10,836 --> 00:29:12,576
Yep.
826
00:29:12,620 --> 00:29:15,666
And the last place sold out
about an hour ago.
827
00:29:15,710 --> 00:29:17,146
What? Whoa. An hour ago?
828
00:29:17,190 --> 00:29:18,931
Booth, Megan Shaw
is still alive.
829
00:29:18,974 --> 00:29:21,020
Wait a second. Both
Gregg Liscombe and Lola
830
00:29:21,063 --> 00:29:22,151
are in custody.
831
00:29:22,195 --> 00:29:23,631
Sweets was right.
They didn't do it.
832
00:29:23,674 --> 00:29:26,677
Hodgins! Hodgins has been
isolating locations where
833
00:29:26,721 --> 00:29:28,027
the dead girls could have been
exposed
834
00:29:28,070 --> 00:29:29,071
to the metal particulates
835
00:29:29,115 --> 00:29:30,594
he found
in the lacquer.Okay, how many?
836
00:29:30,638 --> 00:29:32,640
126, not including Hawaii.
837
00:29:32,683 --> 00:29:34,163
126, that's not good enough.
838
00:29:34,207 --> 00:29:36,513
Megan Shaw's still alive.What do you want me to do?
839
00:29:36,557 --> 00:29:38,037
He wants us to guess.
840
00:29:38,080 --> 00:29:38,951
Well, my guess is Hawaii.
841
00:29:38,994 --> 00:29:39,865
Not Hawaii.
842
00:29:39,908 --> 00:29:41,431
Well guess again, but better.
843
00:29:41,475 --> 00:29:42,519
I'm... sorry.
844
00:29:42,563 --> 00:29:43,607
Booth,
845
00:29:43,651 --> 00:29:45,479
they don't guess.Who's they?
846
00:29:45,522 --> 00:29:46,306
Them.Them.
847
00:29:46,349 --> 00:29:47,176
Well, that's just stupid.
848
00:29:47,220 --> 00:29:48,917
We do not guess.
849
00:29:48,961 --> 00:29:50,049
You know what?
You're a horse's ass.
850
00:29:50,092 --> 00:29:51,441
Cow. I'm a cow.
851
00:29:51,485 --> 00:29:52,486
See my udder.
852
00:29:52,529 --> 00:29:53,530
I need Zack and Hodgins.
853
00:29:53,574 --> 00:29:55,054
The rest of you can go
to the party.
854
00:29:55,097 --> 00:29:56,490
How can we go to a party
when a 14-year-old girl's
855
00:29:56,533 --> 00:29:58,231
being tortured
to death by snakes?
856
00:29:58,274 --> 00:29:59,232
People like us can't work
857
00:29:59,275 --> 00:30:01,190
at full capacity with
people like you
858
00:30:01,234 --> 00:30:02,496
constantly interrupting
859
00:30:02,539 --> 00:30:03,410
with irrelevancies.
860
00:30:03,453 --> 00:30:04,759
It's true.
861
00:30:04,803 --> 00:30:06,892
I love you, but it's true.
862
00:30:06,935 --> 00:30:09,546
Okay, we're out of here.
863
00:30:09,590 --> 00:30:11,113
This ismy office.
864
00:30:11,157 --> 00:30:13,115
SAROYAN:
Let's go, Cher.
865
00:30:13,159 --> 00:30:14,769
BOOTH:
Okay, well, I'll tell you what.
866
00:30:14,813 --> 00:30:17,859
I'll just sit right over here
in this chair and I'll wait.
867
00:30:17,903 --> 00:30:19,556
Booth, no!
868
00:30:21,167 --> 00:30:23,125
Fine. I'll wait outside, okay?
869
00:30:23,169 --> 00:30:25,954
With this chair.
I'll be outside with this chair.
870
00:30:32,134 --> 00:30:34,093
I'm worried that Naomi
from Paleontology
871
00:30:34,136 --> 00:30:34,920
will feel strange being
872
00:30:34,963 --> 00:30:37,096
only the front
half of a cow.
873
00:30:37,139 --> 00:30:38,749
She got the good end
of that deal.
874
00:30:38,793 --> 00:30:41,361
Who's stronger,
Catwoman or Wonder Woman?
875
00:30:41,404 --> 00:30:42,318
Wonder Woman.
Wonder Woman.
876
00:30:42,362 --> 00:30:43,885
I concur vehemently.
877
00:30:43,929 --> 00:30:45,887
All right, now, ignoring
the Hawaiian pollen,
878
00:30:45,931 --> 00:30:49,108
these 126 sites represent loci
879
00:30:49,151 --> 00:30:50,674
where the necessary
concentrations of particulates
880
00:30:50,718 --> 00:30:52,938
can be found:
underground garages,
881
00:30:52,981 --> 00:30:54,113
tunnels, etc.
882
00:30:54,156 --> 00:30:55,810
Dr. Sweets says
we can assume
883
00:30:55,854 --> 00:30:58,160
that the murderer
works for a living.
884
00:30:58,204 --> 00:31:00,119
You want us to go on psychology?
885
00:31:00,162 --> 00:31:02,121
Let's assume
the killer has
886
00:31:02,164 --> 00:31:03,687
to get back and forth
from his...
887
00:31:03,731 --> 00:31:06,125
In comic books,
it's always called a "Lair."
888
00:31:06,168 --> 00:31:08,344
From his lair in time
for his job,
889
00:31:08,388 --> 00:31:10,172
sometimes during
high-traffic hours.
890
00:31:10,216 --> 00:31:12,609
Can you remove the sites
which make that improbable?
891
00:31:12,653 --> 00:31:14,089
Assuming he needs to sleep.
892
00:31:14,133 --> 00:31:15,308
Say, six hours a night.
893
00:31:15,351 --> 00:31:16,396
12-hour shift.
894
00:31:16,439 --> 00:31:18,398
Leaving six hours for travel
and torture.
895
00:31:18,441 --> 00:31:20,574
At a maximum of two hours
travel time.
896
00:31:20,617 --> 00:31:23,185
So, what, remove everything
more than a hundred miles away?
897
00:31:23,229 --> 00:31:24,795
Too simplistic.
If it's on a highway,
898
00:31:24,839 --> 00:31:26,275
it could be up to
120 miles away.
899
00:31:26,319 --> 00:31:27,581
Secondary roads,
taking traffic
900
00:31:27,624 --> 00:31:29,409
patterns into account,
less than 50,
901
00:31:29,452 --> 00:31:31,498
depending on the time
of day and weather conditions.
902
00:31:31,541 --> 00:31:34,196
It'll go faster if you do the
calculations in your head, Zack,
903
00:31:34,240 --> 00:31:35,110
and don't explain
it to us.
904
00:31:35,154 --> 00:31:36,982
Thank you.
905
00:31:39,027 --> 00:31:40,899
[computer beeping]
906
00:31:51,083 --> 00:31:52,301
HODGINS:
How many does that leave?
907
00:31:52,345 --> 00:31:53,433
31.
908
00:31:53,476 --> 00:31:55,348
No. No way the police can
hit all those.
909
00:31:55,391 --> 00:31:56,871
Not spread thin
on Halloween.
910
00:31:56,915 --> 00:31:59,134
We can narrow it down further.
911
00:31:59,178 --> 00:32:00,962
Factor: mummification.
912
00:32:01,006 --> 00:32:03,878
Yes, particulates plus
mummification requires...
913
00:32:03,922 --> 00:32:06,185
A steady, continuous supply
of dry air.
914
00:32:06,228 --> 00:32:08,100
A large oven with blowers.
915
00:32:08,143 --> 00:32:10,885
I'd like to assume that the
automotive particulates arrived
916
00:32:10,929 --> 00:32:11,973
with the blowing air.
917
00:32:12,017 --> 00:32:13,061
Heated underground parking lots.
918
00:32:13,105 --> 00:32:14,193
How is that not guessing?
919
00:32:14,236 --> 00:32:16,891
Einstein referred to such
assumptions as acceptable
920
00:32:16,935 --> 00:32:18,197
"intuitive leaps."
921
00:32:18,240 --> 00:32:20,982
I acknowledge Einstein
as a scientific authority.
922
00:32:26,509 --> 00:32:29,034
But he failed us this time.
923
00:32:29,077 --> 00:32:30,818
The answer is in the anomalies.
924
00:32:30,861 --> 00:32:33,168
The Hawaiian spore.
925
00:32:33,212 --> 00:32:34,996
And steel dust.
926
00:32:35,040 --> 00:32:35,866
What makes it?
927
00:32:35,910 --> 00:32:38,130
Grinding, drilling, abrading.
928
00:32:38,173 --> 00:32:39,914
Scraping, milling.
929
00:32:39,958 --> 00:32:42,656
Train wheels.
930
00:32:42,699 --> 00:32:44,788
Okay, intuitive leap.
931
00:32:44,832 --> 00:32:47,095
When a train turns,
it grinds the rails,
932
00:32:47,139 --> 00:32:48,357
creates steel dust.
933
00:32:48,401 --> 00:32:52,666
Subways... which also provide
warm, dry air.
934
00:32:52,709 --> 00:32:54,146
They're vented.
935
00:32:54,189 --> 00:32:55,930
What we need now are florists
936
00:32:55,974 --> 00:32:58,454
who carry Hodgins'
Hawaiian flower which are
937
00:32:58,498 --> 00:33:02,197
situated directly over
subway tracks.
938
00:33:02,241 --> 00:33:04,852
Wow. Hey, where you going?
939
00:33:04,895 --> 00:33:05,679
To get Booth.
940
00:33:05,722 --> 00:33:07,463
Call me when
you find the florist.
941
00:33:14,340 --> 00:33:15,645
BOOTH:
You're sure about this?
942
00:33:15,689 --> 00:33:16,429
Not at all.
943
00:33:16,472 --> 00:33:17,299
Because you guessed.
944
00:33:17,343 --> 00:33:19,258
But we do not guess.I think you did.
945
00:33:19,301 --> 00:33:21,651
I dare you to put
that Lasso of Truth around you.
946
00:33:21,695 --> 00:33:23,044
Now you're being
completely irrational.
947
00:33:23,088 --> 00:33:25,046
This lasso doesn't
actually work.
948
00:33:25,090 --> 00:33:28,267
These bracelets aren't
actually made of Amazonium.
949
00:33:28,310 --> 00:33:29,181
They're stainless steel.
950
00:33:29,224 --> 00:33:31,313
They can't stop a bullet.
951
00:33:31,357 --> 00:33:33,533
[phone rings]Okay.
952
00:33:33,576 --> 00:33:34,447
Brennan.
953
00:33:34,490 --> 00:33:35,883
SAROYAN:
Aloha Floral Supply
954
00:33:35,926 --> 00:33:37,537
between Friendship Heights
and Bethesda.
955
00:33:37,580 --> 00:33:40,192
The store sits
right over the Red Line.
956
00:33:40,235 --> 00:33:40,975
Thank you.
957
00:33:41,019 --> 00:33:42,281
Dispatch, 22705.
958
00:33:42,324 --> 00:33:44,065
MAN:
22705, Dispatch.
959
00:33:44,109 --> 00:33:47,851
22705 requests backup and
local units at Aloha Flowers
960
00:33:47,895 --> 00:33:50,289
between Friendship Heights
and Bethesda.
961
00:33:50,332 --> 00:33:51,942
Oh. Please be advised
962
00:33:51,986 --> 00:33:57,296
that agents are UC dressed
as a Squint and Wonder Woman.
963
00:33:57,339 --> 00:33:58,688
Repeat, 22705.
964
00:33:58,732 --> 00:34:02,170
Just picture a scientist nerd
brainiac dweeb, dork, whatever.
965
00:34:02,214 --> 00:34:03,302
And Wonder Woman.
966
00:34:03,345 --> 00:34:04,259
And Wonder Woman.
967
00:34:04,303 --> 00:34:06,348
Acknowledge, 22705.
968
00:34:07,697 --> 00:34:09,047
BOOTH:
Ah, it's closed.
969
00:34:12,267 --> 00:34:14,226
Go around the back.
970
00:34:17,359 --> 00:34:18,360
Dry air.
971
00:34:18,404 --> 00:34:20,362
Subway...
972
00:34:20,406 --> 00:34:22,364
Florist...
Okay, stand back.
973
00:34:33,027 --> 00:34:34,289
[hammer cocks]
974
00:34:34,333 --> 00:34:37,727
Okay, where did you even
find a place to carry that?Look.
975
00:34:37,771 --> 00:34:39,381
Could I please
shoot this one?
976
00:34:43,516 --> 00:34:45,779
[air whooshing, train rattling]
977
00:34:52,002 --> 00:34:53,526
Booth?
978
00:35:05,799 --> 00:35:07,757
Cedar oil, lacquer.
979
00:35:07,801 --> 00:35:10,412
This is where the killer
mummified the bodies.
980
00:35:10,456 --> 00:35:12,588
Ephedrine, other...
981
00:35:12,632 --> 00:35:15,374
other drugs.
982
00:35:15,417 --> 00:35:16,505
I know who the murderer is.
983
00:35:16,549 --> 00:35:18,507
Who?
984
00:35:18,551 --> 00:35:20,640
Let's get out of here.
985
00:35:20,683 --> 00:35:23,382
Lola beats up the girls,
986
00:35:23,425 --> 00:35:25,340
leaves them bleeding.
987
00:35:25,384 --> 00:35:27,386
Who shows up to help?
988
00:35:27,429 --> 00:35:28,169
Access to drugs.
989
00:35:28,213 --> 00:35:30,389
The EMT. Smart.
990
00:35:30,432 --> 00:35:32,217
You should wear
a lab coat at all times.
991
00:35:32,260 --> 00:35:33,522
Puts them in the back
of his ambulance,
992
00:35:33,566 --> 00:35:35,045
he knocks them
unconscious.
993
00:35:35,089 --> 00:35:35,872
[woman screams]
994
00:35:37,874 --> 00:35:39,224
Just stay there.
995
00:35:41,095 --> 00:35:42,879
[screams]Screams are coming
from inside.
996
00:35:42,923 --> 00:35:44,272
Can I shoot it?
No!
997
00:35:44,316 --> 00:35:45,055
[yells]:
Yow!
998
00:35:45,099 --> 00:35:46,274
Geez!
Oh!
999
00:35:46,318 --> 00:35:47,101
Sorry! Sorry, Booth!You shot me! Damn it!
1000
00:35:47,145 --> 00:35:49,408
I said no!
Don't shoot! No!Are you all right?
1001
00:35:49,451 --> 00:35:51,323
I think the bullet bounced off
my bracelet.
1002
00:35:51,366 --> 00:35:52,889
Just like Amazonium.
1003
00:35:52,933 --> 00:35:54,152
Dang, Bones.
1004
00:35:56,806 --> 00:35:57,590
[hisses]
1005
00:35:57,633 --> 00:35:59,418
[screams]
1006
00:35:59,461 --> 00:36:01,420
What are you doing?
They're not poisonous.
1007
00:36:01,463 --> 00:36:02,421
I know.
1008
00:36:02,464 --> 00:36:03,422
I know.
1009
00:36:03,465 --> 00:36:04,292
Then why don't you come down?
1010
00:36:04,336 --> 00:36:05,250
It seems I'm not completely
1011
00:36:05,293 --> 00:36:07,121
in control of my actions.
1012
00:36:07,165 --> 00:36:08,340
Just get on my back.
1013
00:36:08,383 --> 00:36:10,037
Ooh! God.
1014
00:36:10,080 --> 00:36:11,430
Bones.
1015
00:36:11,473 --> 00:36:12,344
Ow.
1016
00:36:12,387 --> 00:36:14,128
[screams]
Megan?
1017
00:36:14,172 --> 00:36:15,912
It's okay.Can you understand me?
1018
00:36:15,956 --> 00:36:18,872
[sobbing]
1019
00:36:18,915 --> 00:36:19,699
[screams]
1020
00:36:19,742 --> 00:36:22,005
[hammer cocks]
[fires]
1021
00:36:22,049 --> 00:36:23,485
[grunts]:
Ugh! My head.
1022
00:36:23,529 --> 00:36:25,139
Just stop shooting
at things, Bones.
1023
00:36:25,183 --> 00:36:26,923
He had a gun.You stay here.
Anyone comes
1024
00:36:26,967 --> 00:36:29,317
through that door, you shoot
their heads off. Except me.
1025
00:36:29,361 --> 00:36:30,231
My gun is too big for me.
1026
00:36:30,275 --> 00:36:31,450
I could've told you that
a hundred times.
1027
00:36:31,493 --> 00:36:34,583
Here, take mine.
Guard Megan.
1028
00:36:34,627 --> 00:36:35,802
Come on, Megan.
Come here.
1029
00:36:35,845 --> 00:36:36,890
[whimpering]
1030
00:36:47,509 --> 00:36:49,207
[whimpers]
It's okay.
1031
00:36:51,557 --> 00:36:53,211
Damn it.
1032
00:37:08,226 --> 00:37:11,533
How could a guy with military
training miss with a scattergun?
1033
00:37:11,577 --> 00:37:12,491
What were you, Navy?
1034
00:37:12,534 --> 00:37:13,970
Infantry.
1035
00:37:14,014 --> 00:37:14,841
[whimpers]
Okay.
1036
00:37:14,884 --> 00:37:16,277
Which is how I know
1037
00:37:16,321 --> 00:37:19,324
you're carrying
the 50-caliber 500.
1038
00:37:19,367 --> 00:37:20,760
Well, that's five shots.
1039
00:37:20,803 --> 00:37:22,109
And by my count...
1040
00:37:22,152 --> 00:37:23,763
[ammo loading]
1041
00:37:23,806 --> 00:37:26,461
...you only got one shot left.
1042
00:37:28,550 --> 00:37:31,945
That's one dumbass gun
to bring to a shootout!
1043
00:37:31,988 --> 00:37:33,338
Where's your backup, Booth?
1044
00:37:33,381 --> 00:37:34,426
Shouldn't they be
here by now?
1045
00:37:34,469 --> 00:37:36,732
You need to be quiet.
Can you do that, Megan?
1046
00:37:36,776 --> 00:37:39,169
[whimpering]
1047
00:37:39,213 --> 00:37:40,649
Okay.
1048
00:37:40,693 --> 00:37:42,477
[crying]
1049
00:37:46,525 --> 00:37:47,482
[screams]
1050
00:37:47,526 --> 00:37:49,179
Bones, you all right?We're okay.
1051
00:37:49,223 --> 00:37:51,312
We're okay.
He's using you to get to us.
1052
00:37:51,356 --> 00:37:52,357
EMT:
Not for long, Booth.
1053
00:37:52,400 --> 00:37:54,359
I'm just gonna stick
my scattergun in there
1054
00:37:54,402 --> 00:37:55,751
and empty the barrels.
1055
00:37:55,795 --> 00:37:58,493
Your girl is gonna look like
hamburger.
1056
00:38:05,413 --> 00:38:06,327
One shot.
1057
00:38:09,069 --> 00:38:10,418
[body thudding]
1058
00:38:12,420 --> 00:38:14,466
One hell of a shot.
1059
00:38:14,509 --> 00:38:16,381
[subway cars rattling]
1060
00:38:20,428 --> 00:38:23,301
Now can you see
why I hate clowns?
1061
00:38:35,400 --> 00:38:37,619
Ms. Kippler.
1062
00:38:37,663 --> 00:38:39,360
Wow.
1063
00:38:39,404 --> 00:38:42,189
Ms. Montenegro,
you look amazing.
1064
00:38:42,232 --> 00:38:44,496
Halloween, right?
1065
00:38:44,539 --> 00:38:46,411
Look, Hodgins and I
haven't really decided
1066
00:38:46,454 --> 00:38:47,934
what we're gonna do next.
1067
00:38:47,977 --> 00:38:49,588
I tried to seduce him,
you know.
1068
00:38:49,631 --> 00:38:51,981
Hodgins?
Ew. No.
1069
00:38:52,025 --> 00:38:52,982
Your husband.
1070
00:38:53,026 --> 00:38:55,376
I took off my top
and everything.
Why?
1071
00:38:55,420 --> 00:38:57,160
I've been told
I have alabaster skin
1072
00:38:57,204 --> 00:38:59,598
that's really impossible
to resist touching.
1073
00:38:59,641 --> 00:39:02,209
Isn't that some kind of
conflict of interest?
1074
00:39:02,252 --> 00:39:03,602
The PI code?
1075
00:39:03,645 --> 00:39:06,431
On the contrary-- I did it
totally for you, the client.
1076
00:39:06,474 --> 00:39:07,780
I was testing
Mm-hmm.
1077
00:39:07,823 --> 00:39:09,216
your husband with my wiles
1078
00:39:09,259 --> 00:39:10,957
so that I could properly
advise you.
1079
00:39:11,000 --> 00:39:13,438
You are a very dedicated
investigator.
1080
00:39:13,481 --> 00:39:14,613
Which is why I have
to tell you something
1081
00:39:14,656 --> 00:39:16,745
I didn't want to say
in front of Dr. Hodgkins.
1082
00:39:16,789 --> 00:39:18,268
Hodgins.
There's no K.
1083
00:39:18,312 --> 00:39:21,881
Your husband is deeply,
deeply in love with you.
1084
00:39:21,924 --> 00:39:24,840
Also, he has incredible
abs and forearms.
1085
00:39:24,884 --> 00:39:26,320
So what I'm suggesting
1086
00:39:26,364 --> 00:39:28,017
is that I take you
down there,
1087
00:39:28,061 --> 00:39:29,628
mediate a meeting,
1088
00:39:29,671 --> 00:39:34,110
and see if any old sparks
don't flare back into life.
1089
00:39:34,154 --> 00:39:35,460
I'm in love with Hodgins.
1090
00:39:35,503 --> 00:39:37,810
Now.Forever, Ms. Kippler.
1091
00:39:37,853 --> 00:39:38,985
Did I mention
1092
00:39:39,028 --> 00:39:40,029
the little catch in his throat
1093
00:39:40,073 --> 00:39:41,335
when he said your name?
1094
00:39:41,379 --> 00:39:43,555
Look, all I want out of him
1095
00:39:43,598 --> 00:39:45,121
is a divorce, okay?
1096
00:39:45,165 --> 00:39:46,558
So if you want to see him again
1097
00:39:46,601 --> 00:39:48,647
and you want to rub your
alabaster all over him and shake
1098
00:39:48,690 --> 00:39:50,779
his snow globes,
be my guest.
1099
00:39:50,823 --> 00:39:53,216
All I want
is the divorce.
1100
00:39:53,260 --> 00:39:54,522
I hear you.
1101
00:39:54,566 --> 00:39:55,654
I believe you.
1102
00:39:55,697 --> 00:39:57,438
I just wanted
to make sure.
1103
00:39:57,482 --> 00:40:00,659
And please don't
ever say "ew"
1104
00:40:00,702 --> 00:40:02,269
about Hodgins again.
1105
00:40:02,312 --> 00:40:04,663
Beards.
I don't... like beards.
1106
00:40:04,706 --> 00:40:07,143
Especially in conjunction
with huge, blue eyes.
1107
00:40:07,187 --> 00:40:08,493
Makes me feel like
I'm staring into
1108
00:40:08,536 --> 00:40:10,495
one of those Russian
religious icons.
1109
00:40:15,500 --> 00:40:16,544
Oh.
1110
00:40:16,588 --> 00:40:17,589
Dr. Hodgkins.
1111
00:40:17,632 --> 00:40:19,939
Hodgins. Were you just
talking to Angela?
1112
00:40:19,982 --> 00:40:21,723
Yes. I was telling her
1113
00:40:21,767 --> 00:40:24,639
that her husband is extremely
physically attractive.
1114
00:40:24,683 --> 00:40:29,688
Okay. Enough with that now.
Quit trying to drive a wedge.
1115
00:40:29,731 --> 00:40:31,254
It's a fact.
On a scale of one to ten,
1116
00:40:31,298 --> 00:40:33,387
he's ten to the tenth power.
1117
00:40:33,431 --> 00:40:34,693
What am I?
1118
00:40:36,085 --> 00:40:37,478
You're a solid 7.5,
1119
00:40:37,522 --> 00:40:38,697
which is quite respectable.
1120
00:40:38,740 --> 00:40:42,701
Your job is to help me
and Angela to be together.
1121
00:40:42,744 --> 00:40:45,530
Dr. Hodgkins, domestic
issues make up the core
1122
00:40:45,573 --> 00:40:46,487
of our business.
1123
00:40:46,531 --> 00:40:50,056
And I have to tell you,
most of the time they go back.
1124
00:40:50,099 --> 00:40:51,318
They go back?
1125
00:40:51,361 --> 00:40:53,320
They go back to their
husbands or their wives
1126
00:40:53,363 --> 00:40:54,364
most of the time.
1127
00:40:54,408 --> 00:40:55,191
It's a fact.
1128
00:40:55,235 --> 00:40:57,629
And you think Angela
should go back
1129
00:40:57,672 --> 00:40:59,021
to her husband?
1130
00:40:59,065 --> 00:41:01,720
I don't have an opinion
about should or should not.
1131
00:41:01,763 --> 00:41:03,722
I'm more interested
in will or won't.
1132
00:41:03,765 --> 00:41:06,551
But in this case,
in my opinion...
1133
00:41:08,901 --> 00:41:11,730
I don't think she's
going back to her husband.
1134
00:41:11,773 --> 00:41:14,602
Even after you practically
threw him at her?
1135
00:41:14,646 --> 00:41:17,431
Exactly.
Aren't you glad I did?
1136
00:41:17,475 --> 00:41:18,519
Now you can sleep like a baby
1137
00:41:18,563 --> 00:41:20,478
because of my
thorough approach.
1138
00:41:26,396 --> 00:41:27,180
Thank you.
1139
00:41:27,223 --> 00:41:29,661
That's right,
"thank you."
1140
00:41:38,234 --> 00:41:39,584
BRENNAN:
Where is everybody?
1141
00:41:39,627 --> 00:41:42,717
BOOTH:
All at the party, I guess.
1142
00:41:42,761 --> 00:41:44,893
We could still go.
1143
00:41:44,937 --> 00:41:46,591
Ah, we look like hell.
1144
00:41:46,634 --> 00:41:47,940
It's a Halloween party.
1145
00:41:47,983 --> 00:41:49,898
We could be Wonder Woman
and, um...
1146
00:41:49,942 --> 00:41:52,988
what's Superman's
secret identity?
1147
00:41:53,032 --> 00:41:54,120
Clark Kent.
1148
00:41:54,163 --> 00:41:56,601
Yes.
We could be Wonder Woman
1149
00:41:56,644 --> 00:41:57,602
and Clark Kent
1150
00:41:57,645 --> 00:41:58,733
after a really,
1151
00:41:58,777 --> 00:42:00,343
really bad date.
1152
00:42:00,387 --> 00:42:02,171
Yeah, bad date
1153
00:42:02,215 --> 00:42:03,738
because you shot me.
1154
00:42:03,782 --> 00:42:04,609
It was only a flesh wound.
1155
00:42:04,652 --> 00:42:05,827
And you dropped me on my head.
1156
00:42:05,871 --> 00:42:07,437
After you shot me.
1157
00:42:07,481 --> 00:42:08,656
Okay, I think
1158
00:42:08,700 --> 00:42:09,744
I got you on this one.
1159
00:42:09,788 --> 00:42:11,572
Okay, Wonder Woman?
1160
00:42:11,616 --> 00:42:13,487
[sighs heavily]
1161
00:42:17,709 --> 00:42:19,972
I'm sorry you had
to kill someone.
1162
00:42:20,015 --> 00:42:22,409
I know you hate that.
1163
00:42:22,452 --> 00:42:24,846
Yeah, he had it coming.
1164
00:42:24,890 --> 00:42:27,806
You hate it.
1165
00:42:27,849 --> 00:42:30,243
I'm sorry that happened to you.
1166
00:42:30,286 --> 00:42:32,680
We saved the girl.
1167
00:42:32,724 --> 00:42:34,160
That's a pretty good date.
1168
00:42:34,203 --> 00:42:35,944
Except not really a date.
1169
00:42:35,988 --> 00:42:37,859
I know.It was work.
1170
00:42:37,903 --> 00:42:38,599
Not a date.
1171
00:42:38,643 --> 00:42:40,166
Really, really hard work.
1172
00:42:40,209 --> 00:42:43,256
And we're not really
Wonder Woman and Clark Kent.
1173
00:42:43,299 --> 00:42:44,866
We're Brennan
and Booth.
1174
00:42:44,910 --> 00:42:47,390
Look, you're the one who brought
up the date analogy.
1175
00:42:47,434 --> 00:42:53,832
♪ All right, yeah, you're still
all right ♪
1176
00:42:53,875 --> 00:42:55,268
You hungry?
1177
00:42:55,311 --> 00:42:56,835
Yeah.Me, too.
1178
00:42:56,878 --> 00:42:58,706
Okay, let's go grab
a bite to eat.
1179
00:42:58,750 --> 00:43:02,492
♪ And you're still all right
1180
00:43:02,536 --> 00:43:05,452
♪ Yeah, you're still...
1181
00:43:05,495 --> 00:43:07,846
What the hell are you doing?
1182
00:43:07,889 --> 00:43:09,891
Nothing.
1183
00:43:49,496 --> 00:43:50,932
What's that mean?
1184
00:43:50,976 --> 00:43:53,631
Captioned by
Media Access Group at WGBH
77766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.