All language subtitles for Bones (2005) - S02E17 - The Priest in the Churchyard (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:06,136 [ Man ] This cemetery has been connected to our parish... 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,095 for almost 200 years. 3 00:00:09,879 --> 00:00:13,535 3:00 a.m., the water main broke. Felt like an earthquake. 4 00:00:13,622 --> 00:00:15,667 Coffins were bursting out of the ground. 5 00:00:17,321 --> 00:00:19,454 [ Groans ]Are you all right? 6 00:00:19,541 --> 00:00:23,327 I've had some stomach problems lately. This isn't helping. 7 00:00:23,414 --> 00:00:25,895 Last person was buried here over 50 years ago. 8 00:00:25,982 --> 00:00:29,072 I don't know how you're gonna figure out who's who. 9 00:00:29,159 --> 00:00:31,509 With burial records, identification should be pretty straightforward. 10 00:00:31,596 --> 00:00:33,642 All right, let's see. 11 00:00:33,729 --> 00:00:36,819 Female, 40 to 50 years old. 12 00:00:36,906 --> 00:00:39,430 Severe osteoporosis. 13 00:00:39,517 --> 00:00:42,042 Dress and jewelry place burial around the late 19th century. 14 00:00:43,782 --> 00:00:46,916 This one's in pieces. 15 00:00:47,003 --> 00:00:50,093 What's going on here? Lorraine says you're giving them church records. 16 00:00:50,180 --> 00:00:53,966 The burial records, Father, so they can identify and reinter the remains. 17 00:00:54,054 --> 00:00:56,447 Those records are my responsibility, Father Sands. 18 00:00:56,534 --> 00:00:59,015 You're to go through me before allowing their release. 19 00:00:59,102 --> 00:01:03,193 I'm sorry, Father. I saw no harm in it.I still run this parish. 20 00:01:03,280 --> 00:01:05,630 - I understand. - I'm Father William Donlan. 21 00:01:05,717 --> 00:01:07,676 This is Dr. Brennan from the Jeffersonian. 22 00:01:07,763 --> 00:01:10,461 - And this is-- - They can't speak for themselves? 23 00:01:10,548 --> 00:01:14,248 I'm Dr. Addy. Are you one of those priests who smacks school children with rulers? 24 00:01:15,553 --> 00:01:17,555 That's not allowed anymore. 25 00:01:17,642 --> 00:01:20,210 We do need those burial records, Father, 26 00:01:20,297 --> 00:01:22,734 and since this is a federally protected historic site-- 27 00:01:22,821 --> 00:01:26,216 Fine. But I'll expect you two to show some respect for where you are. 28 00:01:26,303 --> 00:01:29,524 This is consecrated ground.When did you say the last person was buried here? 29 00:01:29,611 --> 00:01:32,309 - 1951. - This is a male, 30 00:01:32,396 --> 00:01:35,051 buried no more than five years ago without a casket. 31 00:01:35,138 --> 00:01:38,489 - That's impossible. - There's evidence of trauma to the frontal bone. 32 00:01:38,576 --> 00:01:41,971 - Looks like a fatal assault. - Arrange for a forensic team. 33 00:01:42,058 --> 00:01:45,235 Hodgins will want to collect soil for bugs and particulates. I'll call Booth. 34 00:01:45,322 --> 00:01:50,153 I'm afraid your ground was consecrated as a crime scene, Father. 35 00:01:52,373 --> 00:01:54,592 You know, the priest made a complaint. 36 00:01:54,679 --> 00:01:57,943 He said that you made fun of consecrated ground. 37 00:01:58,030 --> 00:01:59,858 No, I didn't. Perhaps I was a bit colorful. 38 00:01:59,945 --> 00:02:02,078 Colorful?Yeah, writerly. 39 00:02:02,165 --> 00:02:05,516 - I'm a best-selling author. - The victim is 30 to 40 years old. 40 00:02:05,603 --> 00:02:09,085 He's an old-school priest.So I'm supposed to walk on egg shells... 41 00:02:09,172 --> 00:02:11,740 because someone believes that a plot of earth has supernatural properties... 42 00:02:11,827 --> 00:02:14,264 because they waved a wand over it?There's no wands. 43 00:02:14,351 --> 00:02:16,658 The church doesn't use wands.Fine. Fine. Magic water. 44 00:02:16,745 --> 00:02:19,051 Magic? Holy water. 45 00:02:19,139 --> 00:02:22,229 - The terminology makes it real? - You know what? I can't work with you on this case. 46 00:02:22,316 --> 00:02:26,189 What do you mean? The victim was clearly murdered. We investigate murders-- 47 00:02:26,276 --> 00:02:29,105 Together.There's evidence of blood pooling on the frontal bone... 48 00:02:29,192 --> 00:02:31,455 and an absence of concentric fractures. 49 00:02:31,542 --> 00:02:34,980 - That requires investigation. - I'm not working a whole case with you attacking my beliefs. 50 00:02:35,067 --> 00:02:37,809 You should have just sailed off with your boyfriend.Funny. 51 00:02:37,896 --> 00:02:41,030 A man who believes in an invisible super being wants to run my personal life. 52 00:02:41,117 --> 00:02:44,338 Death would have followed quickly, caused by cranial cerebral trauma. 53 00:02:44,425 --> 00:02:46,470 By the way, 90% of the world believes in God. 54 00:02:46,557 --> 00:02:49,908 And at one time, most people were certain that the sun revolved around the Earth. 55 00:02:49,995 --> 00:02:52,781 You see what I mean? I don't think this is about religion at all. 56 00:02:52,868 --> 00:02:56,915 We obviously have issues, okay, that are affecting our working relationship. 57 00:02:57,002 --> 00:02:59,701 You're afraid to deal with them, so you just lash out at my religion. 58 00:02:59,788 --> 00:03:02,617 Can't you just be satisfied that if I'm wrong about God, I'll burn in hell? 59 00:03:02,704 --> 00:03:05,533 - That's tempting. - Good. Now how about we get back to work? 60 00:03:05,620 --> 00:03:07,491 I think we both still wanna find out who killed this man. 61 00:03:43,788 --> 00:03:46,791 [ Saroyan ] So a shovel hit the water main? 62 00:03:46,878 --> 00:03:49,098 The shovel was found a few feet from where the water main burst, 63 00:03:49,185 --> 00:03:51,187 buried in a colony of worms. 64 00:03:51,274 --> 00:03:53,842 And they say Christmas only comes once a year. 65 00:03:53,929 --> 00:03:57,672 Metal shavings match the shovel. Someone was digging in the cemetery. 66 00:03:57,759 --> 00:03:59,630 Broke the water main, resurrecting the dead. 67 00:03:59,717 --> 00:04:03,068 And why was someone digging up the cemetery at 3:00 in the morning? 68 00:04:03,155 --> 00:04:06,115 - Maybe he came back to dig up the victim. - Move him to another location. 69 00:04:06,202 --> 00:04:09,379 - Yeah, or bury someone else. - Dark. 70 00:04:09,466 --> 00:04:11,599 Yeah, and this place is always so sunny. 71 00:04:11,686 --> 00:04:13,992 Here's our victim. 72 00:04:14,079 --> 00:04:17,126 Found casings from eastern tent caterpillars in his eye sockets. 73 00:04:17,213 --> 00:04:21,173 Means he was buried about three years ago. He has kind eyes. 74 00:04:21,261 --> 00:04:23,263 How do you know he had kind eyes? 75 00:04:23,350 --> 00:04:25,917 I had to make a choice, so I chose kind. 76 00:04:26,004 --> 00:04:29,007 And you wonder why I love you. Is she not fantastic? 77 00:04:30,574 --> 00:04:33,098 You aren't seriously asking me to be a part of this? 78 00:04:33,185 --> 00:04:36,145 Get your rendering over to Booth so they can show the priests. 79 00:04:36,232 --> 00:04:40,105 I am going to go re-saturate the dried blood, see if it's of any value. 80 00:04:42,717 --> 00:04:46,416 Murder? I don't believe it was murder. 81 00:04:46,503 --> 00:04:48,723 [ Brennan ] It's not a matter of faith, Father. 82 00:04:48,810 --> 00:04:50,942 The injuries are definitive. 83 00:04:51,029 --> 00:04:54,337 You ever hear of the sin of pride, young woman? You could be wrong. 84 00:04:54,424 --> 00:04:56,818 Dr. Brennan here, she's the best in her field. 85 00:04:56,905 --> 00:04:59,168 He would have been buried about three years ago. 86 00:04:59,255 --> 00:05:01,475 I've been here 41 years. 87 00:05:01,562 --> 00:05:05,043 I would know if someone had killed and buried a man in my cemetery. 88 00:05:05,130 --> 00:05:08,046 You seem quite proud yourself. 89 00:05:08,133 --> 00:05:10,310 I don't need to be insulted. 90 00:05:10,397 --> 00:05:13,661 - Knock it off. - What, the rules don't apply to him? 91 00:05:13,748 --> 00:05:15,924 Have you offered your guests any tea or snacks, Father? 92 00:05:16,011 --> 00:05:18,143 Isn't that why you're here? 93 00:05:18,230 --> 00:05:22,060 I see someone wants his roast dry and overcooked tonight. 94 00:05:22,147 --> 00:05:24,889 Hi. I'm Lorraine. I'm the parish administrator. 95 00:05:24,976 --> 00:05:27,283 I have some refreshments inside. 96 00:05:27,370 --> 00:05:30,982 - And Father Matt is there if you need to talk to him. - Nicknames for priests. 97 00:05:31,069 --> 00:05:35,335 Last Sunday, he had the whole congregation holding hands. 98 00:05:35,422 --> 00:05:37,467 No wonder there's no respect anymore. 99 00:05:37,554 --> 00:05:40,340 Would you mind just taking a look at this sketch we have here, please? 100 00:05:40,427 --> 00:05:43,255 So do you, uh, recognize him? 101 00:05:43,343 --> 00:05:45,693 - No. No, I do not. - You're sure? 102 00:05:45,780 --> 00:05:47,782 I'm not senile. 103 00:05:47,869 --> 00:05:50,175 I can name every child I baptized, 104 00:05:50,262 --> 00:05:52,743 every person I gave the last rites to, 105 00:05:52,830 --> 00:05:54,832 every plant on these grounds-- over 200 of them. 106 00:05:54,919 --> 00:05:57,705 That's aconite. This is Oreganum vulgare. 107 00:05:57,792 --> 00:05:59,924 And over there are yew trees. 108 00:06:00,011 --> 00:06:02,449 It was the druids who first thought of the yew tree as sacred. 109 00:06:02,536 --> 00:06:05,190 The Christians adopted the belief, claiming it as their own. 110 00:06:05,277 --> 00:06:07,236 - Stop. - What? I'm just making friendly conversation. 111 00:06:07,323 --> 00:06:10,935 If there's nothing else, I'd like to finish pruning. 112 00:06:11,022 --> 00:06:13,547 You go have tea with the hippie priest. 113 00:06:13,634 --> 00:06:15,897 Follow me. 114 00:06:15,984 --> 00:06:18,987 I've been here three years. The Archdiocese was thinking of closing the parish. 115 00:06:19,074 --> 00:06:21,250 Sent me here to try and breathe some life into it. 116 00:06:21,337 --> 00:06:24,775 I started a sports program for the boys. Organized singles dances. 117 00:06:24,862 --> 00:06:27,256 None of this has been easy for Father Donlan to accept. 118 00:06:27,343 --> 00:06:30,738 So you don't believe in all the supernatural mythology he does? 119 00:06:30,825 --> 00:06:33,218 Well, if you're talking about the Holy Trinity, 120 00:06:33,305 --> 00:06:36,178 the transubstantiation of the host and the Resurrection, 121 00:06:36,265 --> 00:06:38,528 - I certainly do. - But you seem like such an intelligent man. 122 00:06:38,615 --> 00:06:41,444 - You have to excuse her, Father. - No need. 123 00:06:41,531 --> 00:06:44,534 God has a soft spot even for the atheists. 124 00:06:44,621 --> 00:06:47,276 I'm telling you, this is fantastic. What is it? 125 00:06:47,363 --> 00:06:52,542 - She's trying to concentrate. - It's an orange-berry pound cake. I'm sorry. 126 00:06:52,629 --> 00:06:55,415 I don't think I recognize him. [ Booth ] How long have you been here? 127 00:06:55,502 --> 00:06:58,635 I've been here 23 years next month. 128 00:06:58,722 --> 00:07:01,725 My mother died when I was 12. The parish took me in. 129 00:07:01,812 --> 00:07:04,336 I've been the administrator for seven years now. 130 00:07:04,424 --> 00:07:05,947 Father Donlan basically raised Lorraine. 131 00:07:06,034 --> 00:07:09,385 - You're not gonna eat that, are you, Father? - No. 132 00:07:09,472 --> 00:07:11,518 It's okay. My stomach hasn't been too fond of me lately. 133 00:07:11,605 --> 00:07:13,868 Then let's get out of your way. 134 00:07:13,955 --> 00:07:17,785 Perhaps a nap wouldn't be a bad idea. 135 00:07:17,872 --> 00:07:20,614 Is there anyone else that we can show the sketch to? 136 00:07:20,701 --> 00:07:23,486 Why don't you bring it to mass on Sunday? We can pass it around. 137 00:07:23,573 --> 00:07:25,401 Some of the parishioners have been there a long time. 138 00:07:25,488 --> 00:07:28,491 - Are you sure? - Agent Booth, I'm trying to build a community here. 139 00:07:28,578 --> 00:07:31,059 If we can't work together to help solve a crime like this, 140 00:07:31,146 --> 00:07:32,887 then I'm not doing my job. 141 00:07:35,237 --> 00:07:37,979 [ Booth ] It doesn't help the case for you to insult the priests. 142 00:07:38,066 --> 00:07:40,242 We're supposed to be gaining their trust so they'll help us. 143 00:07:40,329 --> 00:07:42,244 Matt wasn't threatened. You were. 144 00:07:42,331 --> 00:07:44,420 We're definitely not working well together. 145 00:07:44,507 --> 00:07:47,597 Because you're bossy and judgmental.Problems between people-- 146 00:07:47,684 --> 00:07:50,252 It's never just one person's fault. 147 00:07:50,339 --> 00:07:52,210 What about Hitler? He did pretty well on his own. 148 00:07:52,297 --> 00:07:54,996 [ Groans ] Bones, just... 149 00:07:56,650 --> 00:07:59,522 come with me to go see Dr. Wyatt just once. 150 00:07:59,609 --> 00:08:03,091 No. Therapy is a vague and inexact process. 151 00:08:03,178 --> 00:08:05,136 The man shouldn't even be called a doctor. 152 00:08:05,223 --> 00:08:07,269 Well, he helped me. 153 00:08:07,356 --> 00:08:09,445 I mean, are you so threatened that, uh, 154 00:08:09,532 --> 00:08:12,579 you can't even do a favor for someone that you call a friend? 155 00:08:14,972 --> 00:08:17,192 I will speak my mind, Booth. 156 00:08:17,279 --> 00:08:19,499 I will speak my mind. 157 00:08:21,326 --> 00:08:24,025 Okay. 158 00:08:24,112 --> 00:08:26,157 [ Angela ] It's 7:30, Hodgins. 159 00:08:26,244 --> 00:08:29,160 I thought maybe the same shovel was used as the murder weapon. 160 00:08:29,247 --> 00:08:32,642 The metal residue on the skull is some sort of silver alloy. 161 00:08:32,729 --> 00:08:36,733 You said you were gonna be finished in a minute. That was an hour ago. 162 00:08:36,820 --> 00:08:39,606 If I can narrow down the smelting process of the silver, 163 00:08:39,693 --> 00:08:42,565 I might be able to figure out what kind of weapon we're looking for. 164 00:08:42,652 --> 00:08:45,786 I love it when you talk about smelting. 165 00:08:45,873 --> 00:08:47,875 You do?Mm-hmm. 166 00:08:53,097 --> 00:08:56,274 Move in with me.[ Chuckles ] What? 167 00:08:56,361 --> 00:08:58,886 We already live together. Just-- Just move in. 168 00:08:58,973 --> 00:09:01,758 [ Laughs ] No, we don't. 169 00:09:01,845 --> 00:09:03,978 You've taken over my closet. 170 00:09:04,065 --> 00:09:07,547 It's over half full, and "over half"... 171 00:09:07,634 --> 00:09:09,810 is the common law definition of living together. 172 00:09:11,507 --> 00:09:13,857 I-I have my own place, Jack. 173 00:09:15,380 --> 00:09:18,296 I need my place.I need you. 174 00:09:24,607 --> 00:09:26,653 [ Clears Throat ] 175 00:09:26,740 --> 00:09:28,785 Do I have to throw cold water on you two? 176 00:09:28,872 --> 00:09:32,920 We were just--I know. Just try to keep it off the Internet, okay? 177 00:09:33,007 --> 00:09:35,009 So, I have bad news. 178 00:09:35,096 --> 00:09:37,577 We've all been exposed to coccidioidomycosis-- 179 00:09:37,664 --> 00:09:40,318 a fungal infection from the graveyard dirt we've been breathing. 180 00:09:40,405 --> 00:09:43,583 Symptoms include nausea, weakness, fever-- 181 00:09:43,670 --> 00:09:45,628 I feel fine.Yeah. Me too. 182 00:09:45,715 --> 00:09:47,891 - Decreased libido. - I'm listening. 183 00:09:47,978 --> 00:09:49,980 [ Laughs ] We're all gonna get shots. 184 00:09:50,067 --> 00:09:51,939 Yeah, that-that sounds good.Very good. Yeah. 185 00:09:52,026 --> 00:09:53,941 Thought so. 186 00:09:56,552 --> 00:09:58,685 She refers to God as my invisible friend. 187 00:09:58,772 --> 00:10:00,817 You're talking to somebody who isn't there. 188 00:10:00,904 --> 00:10:02,819 I'm sure the doctor questions your little fantasy. 189 00:10:02,906 --> 00:10:05,735 My beliefs aren't at issue here, Dr. Brennan. 190 00:10:05,822 --> 00:10:08,259 Clearly she's intolerant, and it's affecting our working relationship. 191 00:10:08,346 --> 00:10:10,305 Yes, he's very difficult to work with. 192 00:10:10,392 --> 00:10:13,438 Booth said that you could fix us, so-- 193 00:10:16,616 --> 00:10:19,401 "What now is proved was once only imagin'd. 194 00:10:19,488 --> 00:10:23,666 "The rat, the mouse, the fox, the rabbit watch the roots; 195 00:10:23,753 --> 00:10:25,973 "the lion, the tyger, the horse, the elephant... 196 00:10:26,060 --> 00:10:28,062 "watch the fruits. 197 00:10:28,149 --> 00:10:31,631 "The cistern contains: the fountain... 198 00:10:31,718 --> 00:10:33,937 overflows." 199 00:10:34,024 --> 00:10:36,461 What? 200 00:10:36,548 --> 00:10:38,768 Oh, come now. Surely you get the reference.William Blake. 201 00:10:38,855 --> 00:10:42,903 Yes. Blake is telling us that we're all at the mercy of our fundamental natures. 202 00:10:42,990 --> 00:10:47,037 Which is nonsense, of course, but when we understand our natures, 203 00:10:47,124 --> 00:10:49,213 we understand the resulting conflicts. 204 00:10:49,300 --> 00:10:51,433 - What? - I hate psychology. 205 00:10:51,520 --> 00:10:54,697 As do I. It applies a patina of science... 206 00:10:54,784 --> 00:10:57,047 over what is essentially a dark and complex set... 207 00:10:57,134 --> 00:10:59,615 roiling "unknowables." 208 00:10:59,702 --> 00:11:02,574 You see? What? 209 00:11:02,662 --> 00:11:04,576 You weren't fighting about religion. 210 00:11:04,664 --> 00:11:06,622 But that's what Booth said. 211 00:11:06,709 --> 00:11:10,452 Religion provided the flash point you needed... 212 00:11:10,539 --> 00:11:13,194 to expose an underlying issue. 213 00:11:13,281 --> 00:11:15,152 I will find out what that issue is, 214 00:11:15,239 --> 00:11:17,372 help you resolve it, 215 00:11:17,459 --> 00:11:22,290 and set right the balance of dark and light in the universe. 216 00:11:22,377 --> 00:11:24,684 Isn't he great? 217 00:11:26,947 --> 00:11:30,080 ♪♪ [ Organ ]Oh, merciful Christ Jesus, 218 00:11:30,167 --> 00:11:32,953 wash away our sins with your most-- 219 00:11:33,040 --> 00:11:35,216 - Well, shouldn't Brennan be here with you... - Shh. 220 00:11:35,303 --> 00:11:37,261 instead of me? 221 00:11:37,348 --> 00:11:39,655 [ Whispering ] We're dealing with a few work issues. 222 00:11:39,742 --> 00:11:42,266 Trouble in paradise? 223 00:11:44,094 --> 00:11:46,706 We're just spending some time apart. 224 00:11:46,793 --> 00:11:49,621 Now if you don't mind, I'd like to pray. 225 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 Thank you. 226 00:11:51,798 --> 00:11:53,669 Did you two sleep together? 227 00:11:53,756 --> 00:11:56,541 Do you see where we are? 228 00:11:56,628 --> 00:11:58,892 You don't talk like that in church. 229 00:11:58,979 --> 00:12:01,198 Okay. Uh--Ah. 230 00:12:01,285 --> 00:12:03,853 What does that lab do to you people? 231 00:12:03,940 --> 00:12:06,464 It's just that the-- 232 00:12:06,551 --> 00:12:09,163 This feels like a couples thing. 233 00:12:09,250 --> 00:12:12,427 And now that Sully is gone--It's not. 234 00:12:12,514 --> 00:12:14,559 It's a work thing.Mmm. 235 00:12:16,387 --> 00:12:19,173 So is us being here, so stay focused. 236 00:12:19,260 --> 00:12:21,262 [ Sands ] ...full of joy and eternal peace. 237 00:12:21,349 --> 00:12:23,307 Amen. [ Congregation ] Amen. 238 00:12:23,394 --> 00:12:27,398 I have an unusual request before I dismiss you today. 239 00:12:27,485 --> 00:12:31,315 We have Special Agent Booth and Miss Montenegro from the Jeffersonian with us, 240 00:12:31,402 --> 00:12:34,188 and they need our help identifying the victim found in our cemetery. 241 00:12:34,275 --> 00:12:36,886 Now, I know none of us want to get involved... 242 00:12:36,973 --> 00:12:38,975 in something so... ugly. 243 00:12:39,062 --> 00:12:41,412 But as Jesus said, "Whatever you do... 244 00:12:41,499 --> 00:12:45,460 for the least of these brothers of mine, you do for me." 245 00:12:45,547 --> 00:12:48,376 So please, if you recognize the sketch, let them know. 246 00:12:48,463 --> 00:12:51,901 How about you, Enzo? Enzo never misses mass. Right, Enzo? 247 00:12:51,988 --> 00:12:54,208 Sorry, Father. I can't help you. 248 00:12:54,295 --> 00:12:55,949 Um, excuse me. 249 00:12:57,777 --> 00:13:01,606 Could you give him a beard and make him heavier? 250 00:13:01,693 --> 00:13:03,478 Yeah, I think I can manage that. 251 00:13:05,132 --> 00:13:07,308 James was an altar boy here when he was younger. 252 00:13:09,658 --> 00:13:11,529 [ James ] Um-- 253 00:13:11,616 --> 00:13:14,315 I-- I think-- 254 00:13:14,402 --> 00:13:17,797 Does this look like Father McCourt to anyone else? 255 00:13:20,756 --> 00:13:22,802 Yeah, that could be him.Someone killed a priest? 256 00:13:24,455 --> 00:13:27,241 - Thank you, James. - Yeah. 257 00:13:27,328 --> 00:13:29,939 Father McCourt was here before me. 258 00:13:30,026 --> 00:13:33,334 I replaced him three years ago. I was told he left the priesthood. 259 00:13:38,382 --> 00:13:41,516 I suppose it might resemble Father McCourt. 260 00:13:41,603 --> 00:13:43,518 So much for that sharp memory. 261 00:13:43,605 --> 00:13:45,955 Father McCourt wasn't here for long. 262 00:13:46,042 --> 00:13:48,828 And the eyes are wrong. That's how you recognize someone. 263 00:13:48,915 --> 00:13:52,005 Father McCourt's eyes were hollow-- cold. 264 00:13:52,092 --> 00:13:55,660 I take it you two didn't get along, huh?I was his confessor. 265 00:13:55,747 --> 00:13:59,447 - You know I can't say anything. - Can you tell me anything? 266 00:13:59,534 --> 00:14:02,537 Just... he was very secretive. 267 00:14:02,624 --> 00:14:04,887 He'd disappear for hours at a time. 268 00:14:04,974 --> 00:14:06,933 Some nights, he wouldn't even come back to the rectory. 269 00:14:07,020 --> 00:14:10,545 One day he was gone. Left a note saying he was leaving the priesthood. 270 00:14:10,632 --> 00:14:13,461 Hmm. All right, thanks. 271 00:14:13,548 --> 00:14:16,943 I've identified some odd postmortem injuries on the old bodies-- 272 00:14:17,030 --> 00:14:19,728 Snapped fingers, fractured wrists, 273 00:14:19,815 --> 00:14:22,165 abrasions on the ligamenta flava. 274 00:14:22,252 --> 00:14:25,995 - And I found traces of gold in some of the fractures. - I don't get it. 275 00:14:26,082 --> 00:14:29,607 The person who ruptured the water main that night was a grave robber. 276 00:14:29,694 --> 00:14:32,480 Dr. Brennan told me she saw injuries like this in Tibet-- 277 00:14:32,567 --> 00:14:34,612 broken bones and bone markings... 278 00:14:34,699 --> 00:14:37,441 from yanking jewelry and valuables off the remains. 279 00:14:37,528 --> 00:14:40,401 Yeah, which means McCourt could have been struck by a shovel, 280 00:14:40,488 --> 00:14:45,145 but also he could have been struck by one of the valuables the grave robber found. 281 00:14:45,232 --> 00:14:48,017 So our grave robber comes to a nice, quiet graveyard... 282 00:14:48,104 --> 00:14:51,412 next to a nice, quiet church whenever he's in need of some extra cash. 283 00:14:51,499 --> 00:14:53,631 Only to be surprised one night by Father McCourt, 284 00:14:53,718 --> 00:14:55,459 who gets his head bashed in for his trouble. 285 00:15:05,600 --> 00:15:09,647 During the 19th century, it was customary to photograph the deceased before burial. 286 00:15:09,734 --> 00:15:11,606 We identified these two people. 287 00:15:11,693 --> 00:15:15,001 Gertrude Waters died 1873. 288 00:15:15,088 --> 00:15:19,483 - And Horace Rutledge died 1901. - Their valuables were missing? 289 00:15:19,570 --> 00:15:22,660 Yes. Dr. Hodgins believes the grave robber is working in sections, 290 00:15:22,747 --> 00:15:25,098 focusing on the oldest first, 291 00:15:25,185 --> 00:15:27,448 where the artifacts would have the most value. 292 00:15:27,535 --> 00:15:29,363 Listen, who takes care of the cemetery? 293 00:15:29,450 --> 00:15:32,583 Uh, landscaper? Janitor? 294 00:15:32,670 --> 00:15:35,978 Father Donlan does all the gardening. It's sort of his obsession. 295 00:15:36,065 --> 00:15:38,633 Other than that, the occasional parishioner will rake leaves... 296 00:15:38,720 --> 00:15:42,071 or, uh, shovel snow. 297 00:15:42,158 --> 00:15:44,378 You all right? 298 00:15:44,465 --> 00:15:47,381 You know, I can't quite shake this bug, 299 00:15:47,468 --> 00:15:50,775 and I've got a wrestling team to coach. 300 00:15:50,862 --> 00:15:52,952 Do you mind? 301 00:15:53,039 --> 00:15:56,694 You were in close proximity with remains. 302 00:15:56,781 --> 00:15:59,784 - You were probably exposed to a fungal infection. - Well, i-is that bad? 303 00:15:59,871 --> 00:16:01,351 No.Yeah. 304 00:16:01,438 --> 00:16:03,527 It's nothing to worry about. 305 00:16:03,614 --> 00:16:07,531 - I'll have my office arrange for treatment. - Thank you. 306 00:16:07,618 --> 00:16:10,186 [ Hodgins ] That is some serious bling. 307 00:16:10,273 --> 00:16:13,363 F.B.I.'s trying to track the jewelry to pawn shops and fences. 308 00:16:13,450 --> 00:16:15,975 I'm checking online auction sites. 309 00:16:16,062 --> 00:16:19,152 This stuff could net a fortune. Enough to kill a priest? 310 00:16:19,239 --> 00:16:21,806 Apparently. 311 00:16:21,893 --> 00:16:24,505 Hey, have you noticed anything going on between Brennan and Booth? 312 00:16:24,592 --> 00:16:26,507 That sounds good. 313 00:16:26,594 --> 00:16:28,770 There is tension-- 314 00:16:28,857 --> 00:16:32,861 ever since Brennan let Sully sail off into the sunset without her. 315 00:16:32,948 --> 00:16:35,168 No, I didn't notice.Hmm. 316 00:16:35,255 --> 00:16:37,387 Then again, I didn't notice that you didn't want to live with me either. 317 00:16:37,474 --> 00:16:39,650 Hodgins.If you are getting cold feet-- 318 00:16:39,737 --> 00:16:42,175 You are the only one that would feel them. 319 00:16:42,262 --> 00:16:45,395 Angela--We'll discuss it at lunch. 320 00:16:45,482 --> 00:16:47,789 The Egyptian place?Mmm. 321 00:16:47,876 --> 00:16:50,009 Just got off the phone with the C.D.C. 322 00:16:50,096 --> 00:16:52,054 The fungal infection we were exposed to from the graveyard... 323 00:16:52,141 --> 00:16:54,535 is rare enough that they'd have records of anyone who was infected. 324 00:16:54,622 --> 00:16:58,495 - But I need your samples for the strain. - You got it. 325 00:16:58,582 --> 00:17:01,194 Yeah, you know, I got no problem with this place. 326 00:17:01,281 --> 00:17:05,676 It's where Bones and the squints get their answers. See? 327 00:17:05,763 --> 00:17:10,203 Thumbs in the belt. That's a very aggressive stance. Very male. 328 00:17:12,466 --> 00:17:14,903 Crossed arms. Defensive. 329 00:17:17,427 --> 00:17:20,996 Disdain. But let's not worry about what you do with your hands. 330 00:17:21,083 --> 00:17:24,782 What you must do is recognize your negative feelings... 331 00:17:24,869 --> 00:17:28,351 for what is, after all, Dr. Brennan's domain... 332 00:17:28,438 --> 00:17:31,485 and verbalize them.Verbalize them. What, now? 333 00:17:31,572 --> 00:17:35,880 Mm-hmm.This place is too, uh-- It's too shiny. 334 00:17:35,967 --> 00:17:38,840 You know? It's bright. It's clean. 335 00:17:38,927 --> 00:17:42,148 And clean is bad?Death isn't clean-- 336 00:17:42,235 --> 00:17:44,672 especially murder, which is our business. 337 00:17:44,759 --> 00:17:47,022 No, this place is completely fake. 338 00:17:47,109 --> 00:17:50,025 It's bogus.You'd like to destroy the entire edifice. 339 00:17:50,112 --> 00:17:52,984 Oh, I'd like to rip the whole edifice down... 340 00:17:53,072 --> 00:17:55,117 with my bare hands, or set it on fire-- 341 00:17:55,204 --> 00:17:57,293 Except, you know, there's nothing in this place to burn. 342 00:17:57,380 --> 00:17:59,817 All the plastic and the metal and the flashing lights, and the arithmetic. 343 00:17:59,904 --> 00:18:02,516 Where does a guy-- a normal guy-- 344 00:18:02,603 --> 00:18:05,127 who believes in intuition and the soul and good and evil-- 345 00:18:05,214 --> 00:18:07,216 And God.Yes! And God too. 346 00:18:07,303 --> 00:18:09,131 Where's a guy who doesn't believe in all this arithmetic supposed to stand? 347 00:18:09,218 --> 00:18:12,003 So your problem with Dr. Brennan is that you don't know... 348 00:18:12,091 --> 00:18:16,312 what will or will not catch fire, or where you stand. 349 00:18:16,399 --> 00:18:20,273 [ Chuckles ] What?That's good. 350 00:18:20,360 --> 00:18:22,971 You know this-- That's very good. 351 00:18:28,977 --> 00:18:33,068 C.D.C. shows that you contracted coccidioidomycosis three years ago. 352 00:18:33,155 --> 00:18:36,115 The only case in the area. 353 00:18:36,202 --> 00:18:39,596 Well, you know, I used to do a lot of odd jobs around the parish. 354 00:18:39,683 --> 00:18:41,990 I'd help Father Donlan in the garden. 355 00:18:42,077 --> 00:18:44,645 I'm sure that's how I contracted it.Nice try, Enzo, 356 00:18:44,732 --> 00:18:49,302 but your name also came up on the auction site that was selling jewelry from the graves. 357 00:18:49,389 --> 00:18:52,043 Which you might have gotten away with, if you hadn't hit the water main. 358 00:18:52,131 --> 00:18:54,568 I want a lawyer. 359 00:18:54,655 --> 00:18:58,354 - Nice way to get him to clam up. Thanks. - [ Brennan ] What? 360 00:18:58,441 --> 00:19:00,530 So why'd you kill Father McCourt? 361 00:19:00,617 --> 00:19:02,402 Did he catch you?I didn't kill anybody. 362 00:19:02,489 --> 00:19:04,621 Ah. There you go. He's talking again. 363 00:19:04,708 --> 00:19:06,754 What is wrong with you people? You think I'd kill a priest? 364 00:19:06,841 --> 00:19:09,844 Your record also shows that you were assigned... 365 00:19:09,931 --> 00:19:11,933 to court-appointed drug counseling. 366 00:19:12,020 --> 00:19:14,936 Okay, look, I had a drug problem, and I needed money. 367 00:19:15,023 --> 00:19:16,851 I saw these pictures in the rectory. 368 00:19:16,938 --> 00:19:19,593 Jewelry just buried, you know. 369 00:19:19,680 --> 00:19:22,073 I figured no one would miss it. 370 00:19:23,901 --> 00:19:26,643 I didn't kill anybody. Okay? 371 00:19:26,730 --> 00:19:30,081 Father McCourt and me, we never had that problem. 372 00:19:30,169 --> 00:19:32,649 I wasn't his type. Too old. 373 00:19:32,736 --> 00:19:35,696 What the hell is that supposed to mean? 374 00:19:35,783 --> 00:19:38,351 I'm pretty sure it's an implication of pedophilia. 375 00:19:38,438 --> 00:19:40,309 I know, Bones. It's strange I know--You said you-- 376 00:19:40,396 --> 00:19:42,703 Who, Enzo? Who was his type? 377 00:19:44,661 --> 00:19:47,229 Talk to James, okay? The kid who I.D.'d him. 378 00:19:50,841 --> 00:19:53,279 ♪♪ [ Soul Ballad ] 379 00:19:53,366 --> 00:19:57,196 ♪ Oh, yeah ♪ 380 00:19:59,198 --> 00:20:01,635 ♪ Yeah ♪ 381 00:20:01,722 --> 00:20:03,724 ♪ Can we wait just a minute ♪ 382 00:20:03,811 --> 00:20:06,292 ♪ Slow it down for a minute now, baby ♪ 383 00:20:06,379 --> 00:20:08,207 [ Angela Laughs ] 384 00:20:10,209 --> 00:20:12,994 So is this really Cleopatra's bed? 385 00:20:13,081 --> 00:20:15,170 [ Hodgins ] Perfect replica for the new exhibit. 386 00:20:15,257 --> 00:20:17,738 We're just making it a little bit more authentic. 387 00:20:20,654 --> 00:20:22,656 Your feet aren't cold anymore. 388 00:20:22,743 --> 00:20:25,006 Nice try. 389 00:20:25,093 --> 00:20:27,661 Hey, I thought I was successful, but if you want me to try harder-- 390 00:20:35,234 --> 00:20:37,453 We can't keep our hands off each other. 391 00:20:37,540 --> 00:20:40,195 I think about you all the time.Mm-hmm. 392 00:20:40,282 --> 00:20:42,589 Moving in is the next logical step. 393 00:20:44,068 --> 00:20:46,810 I have a lease. 394 00:20:46,897 --> 00:20:49,813 I have an estate. I'll buy out your lease. 395 00:20:51,511 --> 00:20:53,730 Shh! We only have 15 more minutes. 396 00:20:53,817 --> 00:20:55,689 You said that we would talk.Yeah, well, guess what. 397 00:20:55,776 --> 00:20:58,213 Hmm?I got distracted. 398 00:21:01,434 --> 00:21:05,699 ♪ But the music makes you move, move ♪ 399 00:21:07,135 --> 00:21:09,703 ♪ Move, yeah ♪♪ 400 00:21:09,790 --> 00:21:12,314 I can't believe Father McCourt's dead. 401 00:21:14,185 --> 00:21:16,362 I mean, I thought he just took off. 402 00:21:16,449 --> 00:21:18,494 You two were pretty close. 403 00:21:18,581 --> 00:21:22,933 Yeah. I was an altar boy.Oh, so was I. 404 00:21:23,020 --> 00:21:28,548 I liked our priest, too, but, uh--What? 405 00:21:28,635 --> 00:21:31,812 You think what everyone else does, don't you? 406 00:21:31,899 --> 00:21:34,293 I don't know. What does everybody else think? 407 00:21:37,078 --> 00:21:39,907 Because we spent so much time together, he was... 408 00:21:41,430 --> 00:21:43,998 touching me and stuff. 409 00:21:44,085 --> 00:21:47,088 Really? Because, you know, if he did, 410 00:21:47,175 --> 00:21:49,090 and you got mad one day and-- 411 00:21:49,177 --> 00:21:50,961 And killed him? 412 00:21:52,354 --> 00:21:54,487 You think I killed Father McCourt? 413 00:21:54,574 --> 00:21:58,229 He never touched me. Not even once. 414 00:21:58,317 --> 00:22:00,362 He was my best friend. 415 00:22:00,449 --> 00:22:02,669 My dad bailed on us when I was three. 416 00:22:02,756 --> 00:22:04,714 Father McCourt came to my ball games. 417 00:22:04,801 --> 00:22:06,977 He yelled at me about my grades. 418 00:22:07,064 --> 00:22:08,892 He was the only one who cared. It doesn't matter what you think. 419 00:22:08,979 --> 00:22:11,939 Father Donlan didn't even believe me.Father Donlan? 420 00:22:13,157 --> 00:22:15,290 Yeah. 421 00:22:15,377 --> 00:22:17,248 About a month before Father McCourt disappeared, 422 00:22:17,336 --> 00:22:19,338 Father Donlan came to my house. 423 00:22:19,425 --> 00:22:21,427 He said he knew what Father McCourt was doing to me. 424 00:22:21,514 --> 00:22:23,733 He wouldn't listen. 425 00:22:23,820 --> 00:22:27,433 He was screaming that Father McCourt was going to pay for his sins. 426 00:22:27,520 --> 00:22:29,522 I'm telling you, it was scary. 427 00:22:29,609 --> 00:22:31,828 That old priest was crazy. 428 00:22:31,915 --> 00:22:33,787 He was just crazy. 429 00:22:38,966 --> 00:22:42,012 Yes, I was strict with Father McCourt. 430 00:22:42,099 --> 00:22:44,667 I'm strict with all the priests who are assigned to my parish. 431 00:22:46,060 --> 00:22:48,758 How strict, Father? 432 00:22:48,845 --> 00:22:51,500 I'm not a new age priest, like Father Matt. 433 00:22:51,587 --> 00:22:53,589 The church should be firm and act... 434 00:22:53,676 --> 00:22:57,550 as an immovable bulwark in the face of change. 435 00:22:57,637 --> 00:23:01,728 Actually, organized belief systems which fail to adapt to changing mores... 436 00:23:01,815 --> 00:23:03,773 are demoted from religions... 437 00:23:03,860 --> 00:23:06,080 to acknowledged metaphoric myth systems. 438 00:23:06,167 --> 00:23:09,562 I mean, no one worships Odin anymore, or Zeus. [ Laughs ] 439 00:23:14,523 --> 00:23:17,221 Thanks, Bones. I can take it from here. 440 00:23:17,308 --> 00:23:19,398 You're kicking me out?Yes. 441 00:23:19,485 --> 00:23:22,313 All he can think about now is giving you catechism. I need him to answer questions. 442 00:23:22,401 --> 00:23:24,620 Wyatt's psychology isn't working. 443 00:23:30,713 --> 00:23:34,935 Father, I contacted the Archdiocese about St. Agatha's, 444 00:23:35,022 --> 00:23:38,547 and they said quite a few priests have come and gone... 445 00:23:38,634 --> 00:23:40,636 during your tenure. 446 00:23:40,723 --> 00:23:43,596 Given who they've sent me, I've done well. 447 00:23:43,683 --> 00:23:47,556 - Who did they send you? - Priests who need firm guidance, for the most part. 448 00:23:47,643 --> 00:23:52,692 In 1997, a complaint was sworn against you for assault. 449 00:23:52,779 --> 00:23:55,477 Is that your idea of firm guidance? 450 00:23:55,564 --> 00:23:57,958 It was not assault. It was corporal punishment. 451 00:23:58,045 --> 00:24:00,743 Found an altar boy drinking sacramental wine from the chalice. 452 00:24:00,830 --> 00:24:03,093 And you caned him? The charges were dropped. 453 00:24:03,180 --> 00:24:06,270 I learned my lesson, and I have never struck anyone since. 454 00:24:07,881 --> 00:24:09,970 Father Donlan, in your opinion, 455 00:24:10,057 --> 00:24:12,451 did Father McCourt pay too much attention to James Levay? 456 00:24:14,235 --> 00:24:16,411 You should ask James.I did. 457 00:24:16,498 --> 00:24:19,196 James told us that you suspected the worst. 458 00:24:19,283 --> 00:24:21,895 He was frightened at how angry you were. 459 00:24:23,723 --> 00:24:25,986 I regret scaring him. 460 00:24:26,073 --> 00:24:27,814 He was only a child. 461 00:24:34,211 --> 00:24:36,692 There are greenstick fractures on the victim's left ulna, 462 00:24:36,779 --> 00:24:39,042 as well as his fibula and some ribs. 463 00:24:39,129 --> 00:24:41,741 Probably defensive wounds received in the struggle. 464 00:24:41,828 --> 00:24:45,048 There's no evidence of a struggle. These seem to have occurred postmortem... 465 00:24:45,135 --> 00:24:47,964 when he was dragged, probably for burial. 466 00:24:48,051 --> 00:24:50,097 But even getting dragged over rocks shouldn't have caused those fractures. 467 00:24:50,184 --> 00:24:52,055 The matrix of the bone was weakened. 468 00:24:52,142 --> 00:24:54,318 The cause could be genetic. 469 00:24:54,405 --> 00:24:57,626 Or it could be some chemical or medicine that compromised the tissue. 470 00:24:57,713 --> 00:24:59,759 I'll need samples to run some tox screens. 471 00:24:59,846 --> 00:25:01,761 All right, see these tiny metallic fragments... 472 00:25:01,848 --> 00:25:04,024 embedded in the victim's skull? It's silver. 473 00:25:04,111 --> 00:25:06,853 [ Saroyan ] Then I'll assume he wasn't struck by a shovel. 474 00:25:06,940 --> 00:25:08,898 The silver was smelted using a lead reduction method. 475 00:25:08,985 --> 00:25:11,466 The fluxes used indicate it was from the early 1800s, 476 00:25:11,553 --> 00:25:13,555 probably during the Napoleonic Wars. 477 00:25:13,642 --> 00:25:17,167 One of our old skeletons was I.D.'d as a bishop. Bishop Jursik. 478 00:25:17,254 --> 00:25:20,040 Died 1889.Yeah, his robes were worth a fortune. 479 00:25:20,127 --> 00:25:22,477 Let's find out if he was buried with something silver-- 480 00:25:22,564 --> 00:25:25,611 a scepter or a shepherd's crook... 481 00:25:25,698 --> 00:25:28,918 or something else suitable for skull cracking. 482 00:25:29,005 --> 00:25:31,007 Booth kicked me out of here. 483 00:25:31,094 --> 00:25:33,227 For you to say "kicked out"... 484 00:25:33,314 --> 00:25:36,839 means that you have acquiesced in the idea that this is his domain. 485 00:25:38,058 --> 00:25:40,321 Domain. Yes. 486 00:25:40,408 --> 00:25:44,412 He's good at questioning people. He can-- He can tell when they're lying. 487 00:25:44,499 --> 00:25:48,459 - Can you? - I've learned a lot from him about people. 488 00:25:48,547 --> 00:25:50,374 But? 489 00:25:51,724 --> 00:25:54,074 It's not that Booth has a sixth sense. 490 00:25:54,161 --> 00:25:57,033 There is demonstrably no sixth sense to have. 491 00:25:57,120 --> 00:26:01,081 Obviously he reads minutiae of body language, 492 00:26:01,168 --> 00:26:04,475 pupil dilation-- 493 00:26:04,563 --> 00:26:06,739 Yes. You don't sound very satisfied... 494 00:26:06,826 --> 00:26:08,958 with your own argument though, do you? 495 00:26:09,045 --> 00:26:11,178 Booth likes to say, 496 00:26:11,265 --> 00:26:14,007 "There are more things in heaven and Earth, Bones, 497 00:26:14,094 --> 00:26:16,139 than are dreamt of in your science." 498 00:26:16,226 --> 00:26:19,490 That's, um, a bastardization... 499 00:26:19,578 --> 00:26:22,102 of a writer named Shakespeare, from a play calledHamlet. 500 00:26:22,189 --> 00:26:25,235 Yes. Yes, I-I was-- I was, uh-- 501 00:26:25,322 --> 00:26:27,716 I was aware of that. 502 00:26:27,803 --> 00:26:32,329 So if you're so uncomfortable here, why come? 503 00:26:32,416 --> 00:26:36,159 Because... something goes on in here. 504 00:26:36,246 --> 00:26:38,901 He does something.And you want to find out what it is-- 505 00:26:38,988 --> 00:26:41,208 dissect it-- so that you can do it yourself? 506 00:26:41,295 --> 00:26:43,776 - Yes. - So that you can do it without Booth? 507 00:26:43,863 --> 00:26:46,387 So that you won't need him anymore.No. 508 00:26:46,474 --> 00:26:49,346 No?No, I just want to observe. 509 00:26:49,433 --> 00:26:53,829 Surely, if you want to observe, you can do that the other side of the mirror there, 510 00:26:53,916 --> 00:26:58,007 instead of insisting on being in this room with him, out of your element. 511 00:26:58,094 --> 00:27:01,271 Observation isn't just seeing, Dr. Wyatt. 512 00:27:01,358 --> 00:27:03,491 It's experiencing. 513 00:27:03,578 --> 00:27:07,495 Ideally, I'd prefer being inside Booth's head. 514 00:27:07,582 --> 00:27:10,672 You know, seeing and feeling things the way he does. 515 00:27:10,759 --> 00:27:12,892 Then maybe I-- I'd understand. 516 00:27:12,979 --> 00:27:15,938 Be one with him? 517 00:27:17,200 --> 00:27:20,508 In a scientific sense. 518 00:27:20,595 --> 00:27:23,293 [ Cell Phone Rings, Beeps ] 519 00:27:23,380 --> 00:27:25,469 Booth needs me. 520 00:27:25,556 --> 00:27:28,559 Hodgins has a line on the murder weapon. 521 00:27:28,647 --> 00:27:31,432 Ta-ta then. We're done here. 522 00:27:31,519 --> 00:27:34,261 Thanks. [ Clears Throat ] 523 00:27:37,003 --> 00:27:40,963 We need to know what artifacts were buried with Bishop Jursik. 524 00:27:41,050 --> 00:27:42,878 You see, there was no photograph of his burial... 525 00:27:42,965 --> 00:27:45,011 in the paperwork that we received. 526 00:27:45,098 --> 00:27:46,882 Well, I'm not allowed to pull internment records... 527 00:27:46,969 --> 00:27:49,798 without Father Donlan's permission. 528 00:27:49,885 --> 00:27:52,192 Where is she going?Bones, Bones, Bones, Bones. 529 00:27:52,279 --> 00:27:54,281 You are approaching the altar. 530 00:27:54,368 --> 00:27:57,371 Very sensitive area.Okay. 531 00:27:57,458 --> 00:27:59,329 You must have known Father McCourt pretty well. 532 00:27:59,416 --> 00:28:02,158 Did him and Father Matt have similar tastes? 533 00:28:02,245 --> 00:28:05,727 Look, the only similarity I know of was that they were from the same seminary. 534 00:28:05,814 --> 00:28:08,469 Same seminary?Look, Agent Booth, 535 00:28:08,556 --> 00:28:10,993 there's so much suspicion and innuendo these days. 536 00:28:11,080 --> 00:28:13,126 This is a good parish. 537 00:28:13,213 --> 00:28:15,084 The father makes sure of that.What's that? 538 00:28:15,171 --> 00:28:18,174 It's the chalice.Oh, no, it's-- 539 00:28:18,261 --> 00:28:21,047 It's the vessel in which the wine is transformed into the blood of Christ. 540 00:28:21,134 --> 00:28:22,962 Don't touch it.It is going to be touched, Booth. 541 00:28:23,049 --> 00:28:25,138 It's silver and these little eagles... 542 00:28:25,225 --> 00:28:27,227 are a common Napoleonic motif. 543 00:28:27,314 --> 00:28:29,446 You're saying that it's, uh, 544 00:28:29,533 --> 00:28:33,102 possible that this could be a-a murder weapon?Yeah. 545 00:28:33,189 --> 00:28:36,845 Can we take this with us, or do we need to serve a warrant on God? 546 00:28:39,718 --> 00:28:41,632 [ Beeping ] 547 00:28:41,720 --> 00:28:43,983 It's a match. 548 00:28:44,070 --> 00:28:47,247 The silver fragments in Father McCourt's skull came from that chalice. 549 00:28:47,334 --> 00:28:49,336 Well, that officially looks the least like a murder weapon... 550 00:28:49,423 --> 00:28:51,686 than any murder weapon I've seen. 551 00:28:51,773 --> 00:28:55,124 The green bone response indicated the injury was inflicted perimortem. 552 00:28:55,211 --> 00:28:57,866 That means he might have already been dead when he was struck. 553 00:28:57,953 --> 00:29:00,260 So we have no cause of death?Yes, we do. 554 00:29:00,347 --> 00:29:03,176 McCourt was poisoned-- an alkaloid called taxin. 555 00:29:03,263 --> 00:29:06,222 - Could it have been accidental? - Not at these concentrations. 556 00:29:06,309 --> 00:29:10,139 I'll go compile a list of possible sources of the poison at the church. 557 00:29:10,226 --> 00:29:12,315 So what if they went to the same seminary? 558 00:29:12,402 --> 00:29:15,144 Then why didn't Father Matt mention it? What else is he not saying? 559 00:29:15,231 --> 00:29:17,625 This is intuition, right? You're subconsciously recalling pupil dilation, 560 00:29:17,712 --> 00:29:19,801 or some pheromones?You know what? 561 00:29:19,888 --> 00:29:22,456 We're not talking the same language here. Huh? [ Whistle Blows ] 562 00:29:22,543 --> 00:29:26,765 No, no, no. That's not a butcher. Come here, Tony. 563 00:29:26,852 --> 00:29:28,549 Why do you always pick me, Father? Take Sam. 564 00:29:28,636 --> 00:29:30,769 Let's go. Watch. 565 00:29:34,250 --> 00:29:37,253 [ Grunts ] 566 00:29:37,340 --> 00:29:40,474 Now, from here, Tony can reach around to my right arm. 567 00:29:40,561 --> 00:29:42,868 He uses his left knee against my left hip, and-- 568 00:29:42,955 --> 00:29:46,306 [ Grunts ] See? Tony's in control. 569 00:29:46,393 --> 00:29:48,221 I'm helpless, and he can score some back points. 570 00:29:48,308 --> 00:29:51,528 Good job, Tony. Let me up. 571 00:29:51,615 --> 00:29:55,445 That's the butcher. Learn it. Love it. 572 00:29:55,532 --> 00:29:57,796 Use it to smite your enemies in the name of our loving Lord. 573 00:29:57,883 --> 00:30:00,494 [ Blows Whistle ] Pair up. Get it right. 574 00:30:00,581 --> 00:30:02,670 [ Exhales ] 575 00:30:02,757 --> 00:30:04,803 Kid took me down for real. 576 00:30:04,890 --> 00:30:07,153 That shot must not be working, Doc. 577 00:30:07,240 --> 00:30:09,808 So, what can I do for you today? 578 00:30:09,895 --> 00:30:13,637 Yeah, Father, I--You and Father McCourt were in seminary at the same time. 579 00:30:13,724 --> 00:30:16,249 Right. But I told you, I never met Father McCourt. 580 00:30:16,336 --> 00:30:18,860 What, you guys never got together, compared wrestling moves? 581 00:30:18,947 --> 00:30:21,907 I didn't know him there. 582 00:30:21,994 --> 00:30:23,996 Did you know everyone who went to your college? 583 00:30:24,083 --> 00:30:26,302 You do know why Father McCourt was sent here? 584 00:30:26,389 --> 00:30:29,044 Yeah, I've heard the rumors. That's all. 585 00:30:29,131 --> 00:30:33,092 Do you base all your investigations on rumors, Agent Booth? 586 00:30:33,179 --> 00:30:37,009 - He has a point, Booth. - You know, St. Agatha has been a dumping ground... 587 00:30:37,096 --> 00:30:40,360 for troubled priests for some time, so it's reasonable to suggest... 588 00:30:40,447 --> 00:30:42,275 that you're one of them. 589 00:30:44,146 --> 00:30:46,192 I told you why I was sent here. 590 00:30:48,498 --> 00:30:51,023 I got work to do. 591 00:30:51,110 --> 00:30:52,938 [ Blows Whistle ] 592 00:30:53,025 --> 00:30:55,288 Okay, listen up. 593 00:31:02,512 --> 00:31:04,732 So you still think Father Donlan is the killer? 594 00:31:04,819 --> 00:31:09,084 I mean, Matt could have killed McCourt and taken his post.Why? 595 00:31:09,171 --> 00:31:11,391 Because McCourt was going to come clean about being a pedophile-- 596 00:31:11,478 --> 00:31:13,915 maybe accuse Matt, if they knew each other. 597 00:31:14,002 --> 00:31:17,701 Of course, there's no evidence of that. 598 00:31:17,788 --> 00:31:20,052 I have no intuition. 599 00:31:20,139 --> 00:31:23,185 None. Zilch.You have no analytical skills. 600 00:31:23,272 --> 00:31:25,796 I mean, you're all about emotion and feeling. 601 00:31:25,884 --> 00:31:28,451 They say that means you have a well-developed feminine side. 602 00:31:28,538 --> 00:31:31,237 Mmm! Who-Who says that? 603 00:31:31,324 --> 00:31:33,195 Psychologists.Oh. 604 00:31:33,282 --> 00:31:35,894 What? You're the one who believes in them.Let's stick to the case. 605 00:31:35,981 --> 00:31:39,158 We know that Father Donlan is this harsh, judgmental guy. 606 00:31:39,245 --> 00:31:41,900 He keeps being sent these, uh, problematic priests. 607 00:31:41,987 --> 00:31:44,293 There's McCourt. There's Father Matt--No proof. 608 00:31:44,380 --> 00:31:46,992 Yeah, but, Bones, it happens, all right? 609 00:31:47,079 --> 00:31:50,517 Anyways, Father Donlan is getting old, he can't deal, so he takes action. 610 00:31:50,604 --> 00:31:52,998 Old Testament action?There you go again. You're attacking God. 611 00:31:53,085 --> 00:31:55,609 I'm not attacking God. He doesn't exist, so how can-- 612 00:31:55,696 --> 00:31:58,655 Quarreling? Yes, of course you are. 613 00:31:58,742 --> 00:32:00,831 Uh, cup of coffee, please? You're a darling. 614 00:32:00,919 --> 00:32:03,486 I'm here to put right... 615 00:32:03,573 --> 00:32:06,185 what has been rent asunder.Great. So you figured out our problem? 616 00:32:06,272 --> 00:32:07,969 - Yes. - From three meetings? 617 00:32:08,056 --> 00:32:10,189 I knew what your problem was right off the bat, 618 00:32:10,276 --> 00:32:12,234 if you'll forgive a cricketing metaphor. 619 00:32:12,321 --> 00:32:14,454 The meetings were for fun. 620 00:32:14,541 --> 00:32:17,805 Booth never knows where to stand when he's in the lab. 621 00:32:17,892 --> 00:32:20,939 Feels like teats on a bull whenever he's there. 622 00:32:21,026 --> 00:32:23,115 Ditto Dr. Brennan in the interrogation room. 623 00:32:23,202 --> 00:32:25,334 Simple geography. Sense of belonging. 624 00:32:25,421 --> 00:32:27,380 Et cetera.But that's not the main problem. 625 00:32:27,467 --> 00:32:30,818 - He can't possibly know. - Yes, I do. 626 00:32:30,905 --> 00:32:34,213 You're both afraid that the reason... 627 00:32:34,300 --> 00:32:38,173 Dr. Brennan didn't sail off into the sunset with her boyfriend Sully... 628 00:32:38,260 --> 00:32:42,090 might have been because of her ties to Agent Booth. 629 00:32:46,399 --> 00:32:49,880 You're both quite wrong. 630 00:32:53,188 --> 00:32:56,017 Why didn't I go with Sully? 631 00:32:56,104 --> 00:32:58,802 How is he supposed to know?Sully is perfect. 632 00:32:58,889 --> 00:33:01,762 We communicated well. The sex was incredible. 633 00:33:01,849 --> 00:33:06,201 He invited me to sail around the South Seas in a beautiful yacht for a year. 634 00:33:06,288 --> 00:33:08,334 I mean, why would anyone turn that down? 635 00:33:08,421 --> 00:33:12,294 In my opinion, you are unable to lead a purposeless life... 636 00:33:12,381 --> 00:33:15,428 at this stage in your psycho-social development. 637 00:33:15,515 --> 00:33:17,517 Which, by the way, is an issue you should address, 638 00:33:17,604 --> 00:33:19,519 because a certain amount of purposelessness... 639 00:33:19,606 --> 00:33:22,217 is necessary to lead a full life.I hate psychology. 640 00:33:22,304 --> 00:33:24,437 You don't like it because he's saying... 641 00:33:24,524 --> 00:33:26,961 that all this tension between me and you is your fault. 642 00:33:27,048 --> 00:33:30,878 Mmm, on the contrary. If anything, your issues are more pronounced, 643 00:33:30,965 --> 00:33:34,795 given that your behavior has been affected by what turns out to be... 644 00:33:34,882 --> 00:33:37,145 a quite irrational fear of being responsible for somebody else's destiny. 645 00:33:37,232 --> 00:33:39,756 That makes sense.Oh, now you like psychology. 646 00:33:39,843 --> 00:33:43,412 I think you'll both be able to work together just fine, 647 00:33:43,499 --> 00:33:45,762 now that your minds have been set at ease. 648 00:33:45,849 --> 00:33:48,287 Thank you, Vera. 649 00:33:48,374 --> 00:33:50,158 Ta-ta then. 650 00:33:54,075 --> 00:33:56,686 You, uh, feel anything? 651 00:33:56,773 --> 00:33:58,993 Feel?Yeah. 652 00:33:59,080 --> 00:34:01,561 You must feel something. 653 00:34:03,693 --> 00:34:06,870 I do. You know what I feel? 654 00:34:08,655 --> 00:34:10,961 Father Matt has been sick a long time. 655 00:34:11,049 --> 00:34:14,400 He got treated for the fungus.But he hasn't shown any signs of recovery. 656 00:34:14,487 --> 00:34:16,880 So?I feelthat's weird. 657 00:34:16,967 --> 00:34:19,405 I mean, his symptoms should have cleared up by now. 658 00:34:19,492 --> 00:34:22,843 I feelthat since Father McCourt was poisoned-- 659 00:34:22,930 --> 00:34:25,889 We should have Father Matt checked for the same poison. 660 00:34:25,976 --> 00:34:28,240 Ha, ha.What? 661 00:34:28,327 --> 00:34:31,156 We're back.We're back. 662 00:34:31,243 --> 00:34:33,114 Poisoned? [ Saroyan ] Yes, Father, 663 00:34:33,201 --> 00:34:35,334 by something called taxin. 664 00:34:35,421 --> 00:34:37,553 Father McCourt was poisoned? 665 00:34:37,640 --> 00:34:39,642 Poison's easily derived from boiling yew tree needles. 666 00:34:39,729 --> 00:34:42,036 We have yew trees at St. Agatha's. 667 00:34:42,123 --> 00:34:44,691 Symptoms include nausea, vomiting, 668 00:34:44,778 --> 00:34:47,172 increased salivation, stomach ache, diarrhea, 669 00:34:47,259 --> 00:34:49,478 spasms and death. 670 00:34:49,565 --> 00:34:52,307 Well, I have all of those-- except for death. 671 00:34:52,394 --> 00:34:54,657 So far. 672 00:34:54,744 --> 00:34:58,052 We suspect the poison weakened him, made him unable to defend himself. 673 00:34:58,139 --> 00:35:00,315 Defend himself from whom? 674 00:35:00,402 --> 00:35:02,230 Someone much weaker than himself. 675 00:35:02,317 --> 00:35:04,319 Say, an old man. 676 00:35:10,282 --> 00:35:12,414 - Yellow. - Yellow? What does that mean? 677 00:35:12,501 --> 00:35:14,764 The good news is we know how to make you feel better. 678 00:35:14,851 --> 00:35:17,071 Bad news is someone's trying to kill you. 679 00:35:19,639 --> 00:35:22,816 So things are all right?According to the psychiatrist, we were both concerned... 680 00:35:22,903 --> 00:35:25,558 that Booth was the reason that I didn't run off with Sully. 681 00:35:25,645 --> 00:35:27,864 [ Laughs ] It wasn't? 682 00:35:27,951 --> 00:35:30,954 No, it's because I'm currently unable to live a life without tangible focus, 683 00:35:31,041 --> 00:35:34,001 so, you know, sailing around paradise with the man I adore-- 684 00:35:34,088 --> 00:35:36,917 Well, you believe that? 685 00:35:37,004 --> 00:35:39,398 If I expect people to defer to me as an anthropologist, 686 00:35:39,485 --> 00:35:41,835 I have to concede to their fields of expertise. 687 00:35:41,922 --> 00:35:45,491 Right.And our working relationship has definitely improved, so-- 688 00:35:45,578 --> 00:35:47,754 Hmm. Maybe I should talk to this guy. 689 00:35:47,841 --> 00:35:50,278 Uh, why? 690 00:35:50,365 --> 00:35:52,237 Hodgins asked me to move in with him, 691 00:35:52,324 --> 00:35:54,587 but I'm-I'm not sure. 692 00:35:54,674 --> 00:35:57,416 I mean, what's the problem? Hodgins is perfect. 693 00:35:57,503 --> 00:36:00,810 I'm... nuts about him. 694 00:36:00,897 --> 00:36:03,509 I'll call the doctor. 695 00:36:06,468 --> 00:36:09,776 I'm certain that I'm innocent of whatever it is you think I did this time. 696 00:36:09,863 --> 00:36:14,215 - Can you identify this clipping, sir? - Taxus baccata. 697 00:36:14,302 --> 00:36:16,826 European, or common, yew. 698 00:36:16,913 --> 00:36:19,002 Then you're aware that it's poisonous. 699 00:36:19,089 --> 00:36:22,092 Did you bring me here to test my botanical knowledge? 700 00:36:22,180 --> 00:36:24,617 Both Father McCourt and Father Matt suffered yew poisoning. 701 00:36:24,704 --> 00:36:27,359 The hell you say. 702 00:36:27,446 --> 00:36:29,535 Is he allowed to say that? 703 00:36:29,622 --> 00:36:31,667 Dr. Brennan's people can prove... 704 00:36:31,754 --> 00:36:35,105 the poison from the yew tree came from your own yard. 705 00:36:35,193 --> 00:36:37,847 Both Fathers McCourt and Sands? 706 00:36:37,934 --> 00:36:39,936 It's why Father Matt has been so sick. 707 00:36:40,023 --> 00:36:43,505 Can you think of anyone else who'd want to poison these two priests? 708 00:36:43,592 --> 00:36:45,681 Aside from you. 709 00:36:49,685 --> 00:36:52,035 No. No one. 710 00:36:54,560 --> 00:36:56,518 I'm going to need a lawyer. 711 00:36:56,605 --> 00:36:58,781 A damn Jesuit would be best. 712 00:36:58,868 --> 00:37:02,002 Are you confessing, Father?Yes. I did it. 713 00:37:07,703 --> 00:37:10,402 What? 714 00:37:12,578 --> 00:37:15,755 When this goes to trial, Father, 715 00:37:15,842 --> 00:37:19,672 you're going to have to place your hand on the Holy Bible... 716 00:37:19,759 --> 00:37:22,327 and swear to God to tell the truth. 717 00:37:22,414 --> 00:37:24,851 You going to be able to do that? 718 00:37:24,938 --> 00:37:27,854 - What's going on? - Get me my lawyer. 719 00:37:27,941 --> 00:37:30,552 See, I don't think you will.Why? 720 00:37:30,639 --> 00:37:34,295 You didn't do it. See, it's time to render unto Caesar. 721 00:37:43,130 --> 00:37:46,002 On one condition. 722 00:37:46,089 --> 00:37:48,004 I take the confession. 723 00:37:49,310 --> 00:37:51,834 I never set out to kill Father McCourt. 724 00:37:51,921 --> 00:37:54,184 You poisoned him. 725 00:37:54,272 --> 00:37:56,404 I saw the way he looked at James Levay. 726 00:37:56,491 --> 00:37:59,233 I-I tried to give him just enough poison... 727 00:37:59,320 --> 00:38:02,802 to make him too sick to want to-- 728 00:38:02,889 --> 00:38:05,370 But he-- He fell and hit his head. 729 00:38:05,457 --> 00:38:07,459 He wasn't breathing. 730 00:38:07,546 --> 00:38:09,678 I had to make sure he was dead. 731 00:38:09,765 --> 00:38:12,115 I couldn't bury him without making sure. 732 00:38:12,202 --> 00:38:14,117 And the heaviest thing she could find was the chalice. 733 00:38:14,204 --> 00:38:16,381 [ Donlan ] And Father Matt? 734 00:38:16,468 --> 00:38:20,254 Wrestling-- Boys were all over him. 735 00:38:20,341 --> 00:38:22,822 And I knew better this time. 736 00:38:22,909 --> 00:38:25,041 Less... poison. 737 00:38:25,128 --> 00:38:27,783 Father McCourt was a mistake, Father. I-- 738 00:38:27,870 --> 00:38:33,006 Lorraine, there was no proof that Father McCourt touched anyone. 739 00:38:33,093 --> 00:38:35,269 Only rumors. And Father Matt-- 740 00:38:35,356 --> 00:38:38,185 You were so angry at Father Matt. I see the way you look at him. 741 00:38:38,272 --> 00:38:40,709 Because he was sent here to replace me. 742 00:38:40,796 --> 00:38:44,757 What you saw was my own pride, my own weakness. 743 00:38:46,585 --> 00:38:48,543 Father Matt is a good man.I was-- 744 00:38:48,630 --> 00:38:50,415 I was trying to help. 745 00:38:51,764 --> 00:38:53,592 I was just trying to help. 746 00:38:55,985 --> 00:38:57,987 Do you absolve me, Father? 747 00:39:02,470 --> 00:39:05,299 We're not alone with God, Lorraine. 748 00:39:06,605 --> 00:39:09,042 This is not that kind of confession. 749 00:39:21,184 --> 00:39:26,320 ♪♪ [ Woman ] ♪ I wait for the day to break me ♪ 750 00:39:28,670 --> 00:39:32,152 ♪ I look up to the sky ♪ 751 00:39:35,460 --> 00:39:41,683 ♪ The time comes The time comes ♪ 752 00:39:43,511 --> 00:39:50,649 ♪ The time comes The time comes ♪ 753 00:39:50,736 --> 00:39:55,175 ♪ The time comes The time comes ♪ 754 00:39:55,262 --> 00:40:00,963 ♪ And then it goes Then it goes away ♪♪ 755 00:40:12,540 --> 00:40:14,673 [ Brennan ] Excuse us. 756 00:40:14,760 --> 00:40:17,545 Dr. Wyatt? We need you to do it with her. 757 00:40:17,632 --> 00:40:20,592 [ Chuckles ] W-W-Would that I could, but, uh, 758 00:40:20,679 --> 00:40:23,246 unfortunately, my heart belongs to another. 759 00:40:23,333 --> 00:40:27,250 No, it's actually my, uh, boyfriend, 760 00:40:27,337 --> 00:40:29,514 uh, asked me to move in with him, 761 00:40:29,601 --> 00:40:32,604 and I need to know if I should or not. 762 00:40:32,691 --> 00:40:35,650 I told her to come talk to you. 763 00:40:35,737 --> 00:40:39,349 Look, I absolutely refuse to be relegated to the role... 764 00:40:39,437 --> 00:40:43,658 of some sort of advice columnist or daytime television shrink. 765 00:40:43,745 --> 00:40:46,705 Brennan says the you're the only psychological type... 766 00:40:46,792 --> 00:40:48,837 who's ever made any sense to her. 767 00:40:48,924 --> 00:40:51,187 Yes, well, now, of course, you're flattering me, 768 00:40:51,274 --> 00:40:53,407 so obviously I'm helpless. 769 00:40:53,494 --> 00:40:55,453 All right, so, uh, what made you think... 770 00:40:55,540 --> 00:40:57,672 you should move in with him in the first place? 771 00:40:57,759 --> 00:41:01,981 The closet test.Over half of his closet is filled with my things. 772 00:41:02,068 --> 00:41:05,593 I see. What about your own closet? It overflows with his things, does it? 773 00:41:05,680 --> 00:41:08,683 Uh, no. It doth not. 774 00:41:08,770 --> 00:41:10,642 Well then, I suggest you wait until it does, 775 00:41:10,729 --> 00:41:12,818 thus rendering you manifest equals, 776 00:41:12,905 --> 00:41:17,866 tabling until that day, the vexed question of who should move in with whom. 777 00:41:17,953 --> 00:41:21,130 - He isgood. - I told you. 778 00:41:21,217 --> 00:41:24,220 As a stopgap, you should move enough clothing from his closet... 779 00:41:24,307 --> 00:41:27,876 so as to occupy less than 30% of the space. 780 00:41:27,963 --> 00:41:30,009 You know, the accent... 781 00:41:30,096 --> 00:41:31,837 makes everything that you say sound really smart. 782 00:41:31,924 --> 00:41:33,795 Stopgap. 783 00:41:35,754 --> 00:41:38,104 Oh, you're not leaving, are you, Dr. Brennan? 784 00:41:38,191 --> 00:41:42,804 Um, Booth and I have to put our notes together for the prosecutor. 785 00:41:42,891 --> 00:41:46,982 - So-- - Oh, so, you and Booth, uh-- 786 00:41:47,069 --> 00:41:49,202 You making any further assumptions about each other? 787 00:41:49,289 --> 00:41:52,118 No. No assumptions. 788 00:41:52,205 --> 00:41:55,382 - Thanks. - Good. 789 00:41:59,995 --> 00:42:01,997 Well, look at that. 790 00:42:02,084 --> 00:42:03,782 You fixed them too.Mm-hmm. 791 00:42:06,045 --> 00:42:09,091 All right, listen up, Monty Python. 792 00:42:09,178 --> 00:42:11,529 You got it right with Hodgins and I. That's fine. 793 00:42:11,616 --> 00:42:15,010 But we both know that you are full of it on the other thing. 794 00:42:15,097 --> 00:42:18,144 [ Chuckles ] I have no idea to what you refer. 795 00:42:18,231 --> 00:42:20,581 Brennan didn't run off with Sully... 796 00:42:20,668 --> 00:42:23,541 because she cannot live a life without focus. 797 00:42:23,628 --> 00:42:25,673 She stayed because of Booth. 798 00:42:25,760 --> 00:42:29,024 Oh, now you're projecting, Ms. Montenegro. 799 00:42:29,111 --> 00:42:33,072 Agent Booth and Dr. Brennan are not you and Dr. Hodgins. 800 00:42:33,159 --> 00:42:36,641 I stand by my diagnosis.You stand by the F.B.I. 801 00:42:36,728 --> 00:42:40,035 Your first priority is to get agents back into the field, 802 00:42:40,122 --> 00:42:42,124 solving murders.[ Chuckles ] Hmm. 803 00:42:42,211 --> 00:42:44,779 Your romanticism is endearing, but as the bard says, 804 00:42:44,866 --> 00:42:48,043 "Lovers and madmen have such seething brains, 805 00:42:48,130 --> 00:42:50,263 "such shaping fantasies, 806 00:42:50,350 --> 00:42:53,571 that apprehend more than cool reason ever comprehends." 807 00:42:53,658 --> 00:42:57,749 He also says, "Journeys end in lovers meeting, 808 00:42:57,836 --> 00:43:00,012 every wise man's son doth know." 809 00:43:00,099 --> 00:43:02,101 [ Chuckles ] 810 00:43:02,188 --> 00:43:06,018 Excellent.You betcha, Monty. 811 00:43:06,105 --> 00:43:10,109 Mm, mmm, mmm. You are good.Mmm. 812 00:43:44,360 --> 00:43:45,623 What's that mean? 64397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.