All language subtitles for Bones (2005) - S02E02 - Mother and Child in the Bay (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,394 Cops say the body washed up on the bay. 2 00:00:03,438 --> 00:00:04,917 They think it could be Carlie Richardson. 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,789 And I'm supposed to know who that is? 4 00:00:06,832 --> 00:00:09,009 Yeah. Disappeared a year ago, she was pregnant. 5 00:00:09,052 --> 00:00:10,271 Oh, come on, Bones. 6 00:00:10,314 --> 00:00:12,012 You have to get a TV, you know. 7 00:00:12,055 --> 00:00:13,665 Oh, hey, or at least just, uh, hey, 8 00:00:13,709 --> 00:00:15,232 thumb through a "People" at the checkout stand. 9 00:00:15,276 --> 00:00:16,886 Was it in the "Journal of Forensic Anthropology"? 10 00:00:16,929 --> 00:00:18,192 Oh, you know, I forgot to renew my subscription. 11 00:00:18,235 --> 00:00:19,802 You know what, Bones? 12 00:00:19,845 --> 00:00:21,456 You really need to take up some other interests. 13 00:00:21,499 --> 00:00:23,240 Well, I'm reading Ted Gioia's "History of Jazz." 14 00:00:23,284 --> 00:00:24,502 Was she mentioned in there? 15 00:00:24,546 --> 00:00:26,026 Or maybe in McGee's 16 00:00:26,069 --> 00:00:27,766 "Science and Lore of the Kitchen." 17 00:00:27,810 --> 00:00:29,681 Or perhaps I should develop an interest 18 00:00:29,725 --> 00:00:31,553 in the mainstream media's exploitation of crimes 19 00:00:31,596 --> 00:00:32,858 for their entertainment value. 20 00:00:32,902 --> 00:00:34,164 It's amazing, Bones. 21 00:00:34,208 --> 00:00:36,079 You can really be snotty sometimes. 22 00:00:36,123 --> 00:00:37,863 So, Carlie Richardson? 23 00:00:37,907 --> 00:00:39,430 Carlie Richardson, newlywed. 24 00:00:39,474 --> 00:00:40,779 Everyone assumed that she was murdered. 25 00:00:40,823 --> 00:00:42,172 Husband was cheating on her, 26 00:00:42,216 --> 00:00:44,087 there was evidence that they had a fight that day. 27 00:00:44,131 --> 00:00:45,741 He was covered in scratches. 28 00:00:45,784 --> 00:00:47,960 Witnesses said that they saw him down by the marina. 29 00:00:48,004 --> 00:00:49,310 But, hey, you know, without the body, 30 00:00:49,353 --> 00:00:50,746 they had to kick him free. 31 00:00:50,789 --> 00:00:53,357 Well, if she's been in the water for a year, 32 00:00:53,401 --> 00:00:54,793 the bones will be saturated. 33 00:00:54,837 --> 00:00:56,273 I'll need nylon mesh bagging and-- 34 00:00:56,317 --> 00:00:59,102 Cam's bringing in everything on the truck. 35 00:00:59,146 --> 00:01:01,148 Well, after a year, there's not gonna be a lot of flesh 36 00:01:01,191 --> 00:01:02,323 for Cam to deal with. 37 00:01:02,366 --> 00:01:03,541 Well, you know, hey, Bones, 38 00:01:03,585 --> 00:01:05,282 you know, Cam, she's in charge now. 39 00:01:05,326 --> 00:01:06,501 She runs the place, it's her call. 40 00:01:06,544 --> 00:01:07,937 Then let's hurry. 41 00:01:07,980 --> 00:01:09,460 I don't want my remains compromised. 42 00:01:09,504 --> 00:01:10,809 Okay. 43 00:01:10,853 --> 00:01:12,681 I don't care if she's the boss. 44 00:01:12,724 --> 00:01:14,422 [phone rings] 45 00:01:14,465 --> 00:01:16,293 The bones belong to me. 46 00:01:16,337 --> 00:01:18,034 Booth. Oh, yeah. 47 00:01:18,078 --> 00:01:20,819 Rebecca. Whoa, wait a second. Slow down, okay? 48 00:01:20,863 --> 00:01:22,995 This is my weekend with Parker, okay? 49 00:01:23,039 --> 00:01:24,214 I am his father, all right? 50 00:01:24,258 --> 00:01:26,260 Stu is your boyfriend. 51 00:01:26,303 --> 00:01:28,479 We're gonna be in the water, Doc. Remember to bring 52 00:01:28,523 --> 00:01:31,091 Traxon and soluble tape. 53 00:01:31,134 --> 00:01:32,918 Does she think I'm new at this? 54 00:01:32,962 --> 00:01:34,224 I developed the use of Traxon-- 55 00:01:34,268 --> 00:01:35,530 On the phone, Bones. 56 00:01:35,573 --> 00:01:37,271 Yeah, I know. Get off. We have to go. 57 00:01:37,314 --> 00:01:39,229 Rebecca, he's spending a lot of time with Parker 58 00:01:39,273 --> 00:01:40,883 and I don't even know this guy. 59 00:01:40,926 --> 00:01:42,145 She took Zack. Zack's mine. 60 00:01:42,189 --> 00:01:43,929 Because you know what? I just-- 61 00:01:43,973 --> 00:01:45,540 I just want to make sure that he's a good influence. 62 00:01:45,583 --> 00:01:47,107 The fact that he, you know, 63 00:01:47,150 --> 00:01:48,891 rocks your w-- 64 00:01:48,934 --> 00:01:50,936 rocks your world, surprisingly that-- 65 00:01:50,980 --> 00:01:53,722 really, you know, doesn't concern me. 66 00:01:53,765 --> 00:01:55,898 -I'll just meet you there. -Doesn't concern me. 67 00:01:55,941 --> 00:01:58,596 I got to run, okay, Rebecca? 68 00:01:58,640 --> 00:02:00,163 We'll talk about this later. 69 00:02:00,207 --> 00:02:01,904 Bones, wait up. 70 00:02:01,947 --> 00:02:03,906 BRENNAN: Why can't you go faster? 71 00:02:03,949 --> 00:02:05,603 I don't see why I couldn't drive. 72 00:02:05,647 --> 00:02:06,648 Because you're agitated. 73 00:02:06,691 --> 00:02:08,345 -I am not. -You know what? 74 00:02:08,389 --> 00:02:10,869 You've turned this into a competition between you and Cam. 75 00:02:10,913 --> 00:02:12,915 I just like to be first on the scene, that's all, 76 00:02:12,958 --> 00:02:14,177 to protect the evidence. 77 00:02:14,221 --> 00:02:16,092 She's not going to disturb anything. 78 00:02:16,136 --> 00:02:20,792 No, it's all tissue and blood and DNA with her. 79 00:02:20,836 --> 00:02:22,925 She doesn't appreciate the skeletal system. 80 00:02:22,968 --> 00:02:24,970 You could take the I-70. It'll be quicker. 81 00:02:25,014 --> 00:02:26,189 Don't backseat drive, okay? 82 00:02:26,233 --> 00:02:28,191 Oh, I think I know who's agitated. 83 00:02:28,235 --> 00:02:30,411 [laughs] Someone is annoying me, okay? 84 00:02:30,454 --> 00:02:32,239 -That's different. -Your ex. 85 00:02:32,282 --> 00:02:33,936 -Huh? -That's who's annoying you. 86 00:02:33,979 --> 00:02:35,546 Because she has a new man in her life. 87 00:02:35,590 --> 00:02:36,547 That's funny, you know, okay? 88 00:02:36,591 --> 00:02:38,854 I am concerned about my son. 89 00:02:38,897 --> 00:02:42,074 I want to know what kind of guy this new boyfriend is. 90 00:02:42,118 --> 00:02:43,902 And you know what? If she's not gonna tell me, 91 00:02:43,946 --> 00:02:45,208 I'll find out on my own. 92 00:02:45,252 --> 00:02:46,905 Are you gonna run a background check on him? 93 00:02:46,949 --> 00:02:49,081 You have kids and we'll talk. 94 00:02:49,125 --> 00:02:50,648 It's a lot to ask for a little conversation. 95 00:02:50,692 --> 00:02:53,434 If you make a right, we can cut through Grafton. 96 00:02:53,477 --> 00:02:54,957 Fine. 97 00:02:57,002 --> 00:02:58,743 [indistinct chatter] 98 00:03:01,833 --> 00:03:02,965 MAN: There's no information right now! 99 00:03:07,578 --> 00:03:08,753 MAN: Out of the way! Come on, get going. 100 00:03:13,280 --> 00:03:15,586 [camera clicks] 101 00:03:15,630 --> 00:03:17,458 BRENNAN: She beat us here and she was in a truck. 102 00:03:17,501 --> 00:03:18,763 Well, you know, you're the one 103 00:03:18,807 --> 00:03:19,938 who wanted to go through Grafton. 104 00:03:19,982 --> 00:03:21,766 Well, you could have used the siren. 105 00:03:21,810 --> 00:03:24,204 I mean, why do you have one if you're not gonna use it? 106 00:03:24,247 --> 00:03:25,988 Oh! What's that smell? 107 00:03:26,031 --> 00:03:27,729 Zack, I need some sterile tubes before she's fertilizer. 108 00:03:27,772 --> 00:03:30,297 Okay, that's the smell. 109 00:03:32,516 --> 00:03:35,650 Caucasian, female, 110 00:03:35,693 --> 00:03:37,217 25 to 30. 111 00:03:37,260 --> 00:03:39,958 Barnacle and small mussel encrustation 112 00:03:40,002 --> 00:03:42,134 indicates she's been in the water for about a year. 113 00:03:42,178 --> 00:03:43,962 No. They have... 114 00:03:46,922 --> 00:03:49,185 God. 115 00:03:49,229 --> 00:03:51,970 The size of the fetal bones indicates the fetus was viable. 116 00:03:52,014 --> 00:03:53,711 How could someone do this to their own kid? 117 00:03:53,755 --> 00:03:56,366 ADDY: Multiple fractures. They could be from an assault 118 00:03:56,410 --> 00:03:58,238 or from being battered by rocks and debris 119 00:03:58,281 --> 00:03:59,804 while in the water. 120 00:03:59,848 --> 00:04:04,156 Stab wounds evident on ribs, manubrium and clavicle. 121 00:04:04,200 --> 00:04:07,290 And ulna, radius, one to the sphenoid. 122 00:04:07,334 --> 00:04:09,945 [screaming] 123 00:04:09,988 --> 00:04:12,643 This was a very violent attack. 124 00:04:12,687 --> 00:04:13,949 Find the murder weapon? 125 00:04:13,992 --> 00:04:15,342 Not yet. Scuba guys just got here. 126 00:04:15,385 --> 00:04:17,561 BRENNAN: Tell them to look for a left leg 127 00:04:17,605 --> 00:04:19,259 and missing fetal bones. 128 00:04:19,302 --> 00:04:22,305 Looks like we finally get to put Richardson away. 129 00:04:22,349 --> 00:04:24,916 -I love being a hero. -A heroine. 130 00:04:24,960 --> 00:04:26,309 Mm, sounds too druggy. 131 00:04:26,353 --> 00:04:27,310 I'm going with hero. 132 00:04:28,398 --> 00:04:29,747 Whoa, what are you doing? 133 00:04:29,791 --> 00:04:32,054 Scraping the adipocere from the hands. 134 00:04:32,097 --> 00:04:33,316 No, you could compromise the bone. 135 00:04:33,360 --> 00:04:35,318 You should use suction back at the lab, 136 00:04:35,362 --> 00:04:37,059 if you want a conviction. 137 00:04:37,102 --> 00:04:38,495 Of course, it's your call. 138 00:04:38,539 --> 00:04:41,281 Are we gonna have another murder here, or what? 139 00:04:41,324 --> 00:04:44,632 No, no. I have the utmost respect for the doc. 140 00:04:44,675 --> 00:04:46,416 Glad she works for me. 141 00:04:47,939 --> 00:04:49,201 Good. 142 00:04:49,245 --> 00:04:51,116 You know, the clothes, they match the ones 143 00:04:51,160 --> 00:04:52,422 she was last seen wearing. 144 00:04:52,466 --> 00:04:54,424 The rope could be a match of the type found 145 00:04:54,468 --> 00:04:55,469 in Richardson's house. 146 00:04:55,512 --> 00:04:56,818 While you two do your thing, 147 00:04:56,861 --> 00:04:59,211 I'm gonna go bring the son of a bitch in. 148 00:05:01,344 --> 00:05:03,259 [TV newscast playing indistinctly] 149 00:05:06,958 --> 00:05:08,046 Where's Richardson? 150 00:05:08,090 --> 00:05:09,352 I don't know! 151 00:05:09,396 --> 00:05:12,355 He saw this and then he took off. 152 00:05:12,399 --> 00:05:15,358 I tried to stop him, but then he hit me. 153 00:05:15,402 --> 00:05:18,274 He said he's never coming back! 154 00:05:18,318 --> 00:05:20,798 REPORTER: Sources indicate both mother and her fetus 155 00:05:20,842 --> 00:05:22,670 were stabbed to death. 156 00:05:22,713 --> 00:05:25,629 Kyle Richardson remains the chief suspect. 157 00:05:25,673 --> 00:05:27,588 โ™ชโ™ช 158 00:05:57,618 --> 00:05:59,837 Cam, this is the evidence 159 00:05:59,881 --> 00:06:02,884 taken from Kyle Richardson's house a year ago. 160 00:06:02,927 --> 00:06:04,625 So, we got rope, 161 00:06:04,668 --> 00:06:07,105 the plastic sheeting, knife set, 162 00:06:07,149 --> 00:06:08,890 one knife missing, Richardson's DNA results. 163 00:06:08,933 --> 00:06:11,893 SAROYAN: File says witnesses placed Richardson at the marina 164 00:06:11,936 --> 00:06:13,416 on the bay the night she disappeared. 165 00:06:13,460 --> 00:06:15,549 Looks like he's not walking this time, Seeley. 166 00:06:15,592 --> 00:06:17,594 Ironic since he's running now. 167 00:06:17,638 --> 00:06:19,988 Hodgins, you know Booth is bigger than you, right? 168 00:06:20,031 --> 00:06:21,293 Right. 169 00:06:22,512 --> 00:06:24,732 Wasn't your fault, dude. 170 00:06:24,775 --> 00:06:27,169 SAROYAN: Let's focus, people. This should be a slam dunk. 171 00:06:27,212 --> 00:06:29,040 We screw this one up, I'm gonna look like a fool 172 00:06:29,084 --> 00:06:30,912 and someone's gonna have to pay for that. 173 00:06:30,955 --> 00:06:33,218 We just started collecting evidence. 174 00:06:33,262 --> 00:06:34,698 SAROYAN: There are boxes of evidence. 175 00:06:34,742 --> 00:06:36,134 The remains are icing on the cake. 176 00:06:36,178 --> 00:06:37,353 Let's just hand the prosecutor what she needs 177 00:06:37,397 --> 00:06:38,702 so I can have a nice weekend 178 00:06:38,746 --> 00:06:40,443 knocking back shots and playing poker. 179 00:06:40,487 --> 00:06:42,837 Yeah, that should motivate us. 180 00:06:42,880 --> 00:06:45,100 I'm gonna strip the flesh and adipocere, 181 00:06:45,143 --> 00:06:47,102 remove anything from under the fingernails. 182 00:06:47,145 --> 00:06:49,278 There was a dead fish in the plastic. 183 00:06:49,321 --> 00:06:53,195 Ooh, and it's not even my birthday. 184 00:06:53,238 --> 00:06:55,110 -We saved the fish? -BRENNAN: Stomach contents 185 00:06:55,153 --> 00:06:56,938 and particulates could give us drift patterns, 186 00:06:56,981 --> 00:06:59,070 show where she was left before she washed ashore. 187 00:06:59,114 --> 00:07:01,421 Not much left of the organs. 188 00:07:01,464 --> 00:07:03,640 Looks like I can still find a few surprises 189 00:07:03,684 --> 00:07:05,860 from what's left of this lung. 190 00:07:05,903 --> 00:07:07,470 Looks like some liver here. 191 00:07:07,514 --> 00:07:09,820 I'll take any tissue that stuck to the plastic. 192 00:07:09,864 --> 00:07:12,344 There'll be sediment and organic particulates. 193 00:07:12,388 --> 00:07:13,694 What do you want? 194 00:07:13,737 --> 00:07:16,436 George Clooney naked on a white sand beach, 195 00:07:16,479 --> 00:07:18,133 but I can give you 196 00:07:18,176 --> 00:07:20,091 faces after the skull's reconstructed. 197 00:07:20,135 --> 00:07:22,485 Zack will start on them right away. 198 00:07:22,529 --> 00:07:24,356 After you've stripped any tissue, 199 00:07:24,400 --> 00:07:26,315 I'd like to reassemble the victim and the fetus. 200 00:07:26,358 --> 00:07:27,577 Sounds like fun. 201 00:07:27,621 --> 00:07:29,492 Let's do it. 202 00:07:44,942 --> 00:07:46,640 It was male. 203 00:07:46,683 --> 00:07:49,947 He, not it, Bones. 204 00:07:49,991 --> 00:07:52,297 I'm gonna go talk to his girlfriend. 205 00:07:52,341 --> 00:07:54,648 No mistakes on this one. 206 00:07:56,301 --> 00:07:58,739 He always was a little touchy. 207 00:07:58,782 --> 00:08:00,828 Yeah. 208 00:08:09,489 --> 00:08:12,100 I didn't know Kyle then. 209 00:08:12,143 --> 00:08:15,886 We started going out after his wife went missing. 210 00:08:15,930 --> 00:08:18,498 Mm-hmm. Did he ever mention the night she disappeared? 211 00:08:18,541 --> 00:08:19,499 Of course. 212 00:08:19,542 --> 00:08:21,588 I mean, it was terrible for him. 213 00:08:21,631 --> 00:08:25,026 I just tried to support him and help him get past it. 214 00:08:25,069 --> 00:08:28,116 He looks like he had a lot of people 215 00:08:28,159 --> 00:08:30,161 to help him. 216 00:08:30,205 --> 00:08:32,555 I mean, he looked really, really broken up. 217 00:08:35,123 --> 00:08:37,081 I know he dated other women, 218 00:08:37,125 --> 00:08:39,519 but he's not who you think he is. 219 00:08:39,562 --> 00:08:41,521 No, of course not. 220 00:08:47,614 --> 00:08:49,137 Oh, my God! 221 00:08:49,180 --> 00:08:50,573 Agent Booth, is that necessary? 222 00:08:50,617 --> 00:08:52,488 Just trying to help her remember. 223 00:08:52,532 --> 00:08:53,968 He would never do this. 224 00:08:54,011 --> 00:08:55,578 He could never do this. 225 00:08:55,622 --> 00:08:57,580 He hit you when he was leaving, didn't he? 226 00:08:57,624 --> 00:09:00,583 That is because I wanted to go with him, 227 00:09:00,627 --> 00:09:02,454 and he knew everyone would be after him. 228 00:09:02,498 --> 00:09:04,282 He was just trying to protect me. 229 00:09:04,326 --> 00:09:06,328 Yeah, he's a real prince. 230 00:09:07,982 --> 00:09:12,029 If he contacts you... call. 231 00:09:12,073 --> 00:09:14,162 Otherwise, you're looking at obstruction of justice, 232 00:09:14,205 --> 00:09:15,816 aiding and abetting, and I'm sure we can find 233 00:09:15,859 --> 00:09:18,427 a few other charges to make it worth the money 234 00:09:18,470 --> 00:09:21,212 you're paying your lawyer. 235 00:09:21,256 --> 00:09:23,258 BRENNAN: There's another gash 236 00:09:23,301 --> 00:09:26,391 on the second rib, right side, 237 00:09:26,435 --> 00:09:29,003 approximately 45 degrees, left to right. 238 00:09:29,046 --> 00:09:31,788 Why didn't he just divorce her? 239 00:09:31,832 --> 00:09:34,704 Why did they have to get married in the first place? 240 00:09:34,748 --> 00:09:35,923 It's an antiquated ritual. 241 00:09:35,966 --> 00:09:37,489 Carlie Richardson believed in it, 242 00:09:37,533 --> 00:09:39,796 trusted her husband, and look what happened. 243 00:09:39,840 --> 00:09:41,885 So this is marriage's fault? 244 00:09:41,929 --> 00:09:43,365 Committing yourself to one person 245 00:09:43,408 --> 00:09:45,280 isn't in the interest of the species. 246 00:09:45,323 --> 00:09:47,630 I mean, you have multiple partners. 247 00:09:47,674 --> 00:09:49,458 Don't say it like that. 248 00:09:49,501 --> 00:09:50,677 I date. 249 00:09:50,720 --> 00:09:53,331 The notion of a committed relationship, 250 00:09:53,375 --> 00:09:54,768 it's fantasy. 251 00:09:54,811 --> 00:09:56,421 Look at Booth. 252 00:09:56,465 --> 00:09:59,294 Fighting with his ex, his son caught in the middle. 253 00:09:59,337 --> 00:10:02,384 We make our lives out of chaos and hope. 254 00:10:02,427 --> 00:10:04,168 And love. 255 00:10:04,212 --> 00:10:06,562 Someday you'll meet somebody. 256 00:10:06,606 --> 00:10:09,304 I don't need anything more than I have now. 257 00:10:09,347 --> 00:10:10,697 Talk about a fantasy. 258 00:10:10,740 --> 00:10:14,483 ADDY: Uh, skulls are in multiple pieces, 259 00:10:14,526 --> 00:10:16,790 but the damage is from debris in the water. 260 00:10:16,833 --> 00:10:18,356 Then let's start on the stab wounds. 261 00:10:18,400 --> 00:10:19,793 I'd like you to confirm the type of knife 262 00:10:19,836 --> 00:10:21,533 used in each of these. 263 00:10:21,577 --> 00:10:23,840 Oh, these all appear to be from the knife that was missing 264 00:10:23,884 --> 00:10:25,189 from the set taken from Richardson's. 265 00:10:25,233 --> 00:10:26,538 Appear? 266 00:10:26,582 --> 00:10:28,366 No conclusions without corroboration. 267 00:10:28,410 --> 00:10:30,891 But Dr. Saroyan seems certain that Richardson-- 268 00:10:30,934 --> 00:10:33,720 Seems? You're my grad student. You work for me. 269 00:10:33,763 --> 00:10:35,722 SAROYAN: Remember, Doc, we're building a case here, 270 00:10:35,765 --> 00:10:37,811 not getting our rocks off on research. 271 00:10:37,854 --> 00:10:40,422 Rocks and sediment are Hodgins' specialty. 272 00:10:40,465 --> 00:10:41,989 You're serious? 273 00:10:44,731 --> 00:10:47,081 Okay. 274 00:10:47,124 --> 00:10:48,648 Brought your hand back. 275 00:10:48,691 --> 00:10:49,910 I found organic material under the fingernails. 276 00:10:49,953 --> 00:10:51,651 Should match Richardson. 277 00:10:51,694 --> 00:10:53,870 And I found something else I'd like you to look at. 278 00:10:55,045 --> 00:10:57,439 It's here in the lung. 279 00:10:57,482 --> 00:10:59,659 It's a locket. 280 00:10:59,702 --> 00:11:01,922 Must've been around her neck and melted 281 00:11:01,965 --> 00:11:04,098 into the lung during putrefaction. 282 00:11:04,141 --> 00:11:07,449 Before I remove it, I wanted to see if any 283 00:11:07,492 --> 00:11:10,234 of your cyborgs can do anything with the photo paper. 284 00:11:10,278 --> 00:11:11,409 There's not enough left. 285 00:11:11,453 --> 00:11:13,063 It's liquefied. 286 00:11:15,413 --> 00:11:17,415 It's probably just another picture 287 00:11:17,459 --> 00:11:18,852 of the lovebirds anyway. 288 00:11:18,895 --> 00:11:20,984 Oh, what's this? 289 00:11:32,039 --> 00:11:34,171 -Oh, no. -Who's Kenny? 290 00:11:34,215 --> 00:11:35,695 I don't know. I don't want to know. 291 00:11:35,738 --> 00:11:37,653 I just want it to be Richardson. 292 00:11:37,697 --> 00:11:40,047 That's right, because of the drinking and the poker. 293 00:11:42,876 --> 00:11:45,487 Yeah, I know there's a lot of animals at the zoo. 294 00:11:45,530 --> 00:11:48,664 Monkeys... monkeys are Daddy's favorite. 295 00:11:48,708 --> 00:11:50,361 They're just like people. 296 00:11:50,405 --> 00:11:52,407 -[imitates monkey] -Actually, three million 297 00:11:52,450 --> 00:11:55,323 base pairs of the genome differ in protein encoding 298 00:11:55,366 --> 00:11:56,541 and other functional areas. 299 00:11:56,585 --> 00:11:57,891 What? 300 00:11:57,934 --> 00:12:00,763 Genetic differences between chimps and humans. 301 00:12:00,807 --> 00:12:02,373 I'm talking to a four-year-old, Bones. 302 00:12:02,417 --> 00:12:05,507 Oh, yeah... 303 00:12:05,550 --> 00:12:07,509 you're spending a lot of time with Drew, huh? 304 00:12:07,552 --> 00:12:09,119 Oh, that's great. 305 00:12:09,163 --> 00:12:10,947 Okay, you got to go eat. Okay, go eat. Make sure-- 306 00:12:10,991 --> 00:12:12,732 Okay, I love-- 307 00:12:12,775 --> 00:12:14,951 Yeah. 308 00:12:14,995 --> 00:12:17,084 New boyfriend spending a lot of time with your son? 309 00:12:17,127 --> 00:12:18,650 Yeah. 310 00:12:18,694 --> 00:12:21,175 So you got any, uh, new information for me, Bones? 311 00:12:21,218 --> 00:12:23,090 -I'm sorry. -Nah, it's no need. 312 00:12:23,133 --> 00:12:25,875 It must be hard not being able to see him when you want to. 313 00:12:25,919 --> 00:12:27,485 You see, this is information 314 00:12:27,529 --> 00:12:29,836 that I already know, Bones. Why don't you-- 315 00:12:29,879 --> 00:12:32,055 Let's say we just discuss the case, hmm? 316 00:12:33,187 --> 00:12:34,492 -Sure. -Mm-hmm. 317 00:12:34,536 --> 00:12:36,886 You know, I'm his father. 318 00:12:36,930 --> 00:12:38,627 You know, Parker knows that. 319 00:12:38,670 --> 00:12:40,716 I mean, that's-that's what's important, 320 00:12:40,760 --> 00:12:43,501 not some stupid trip to the zoo. 321 00:12:43,545 --> 00:12:44,764 -Yeah, absolutely. -Right. 322 00:12:44,807 --> 00:12:45,808 -Yeah. -Done. 323 00:12:45,852 --> 00:12:47,854 -Of course. -Boom. 324 00:12:50,291 --> 00:12:53,250 We found this in her lung. 325 00:12:53,294 --> 00:12:56,079 What? 326 00:12:56,123 --> 00:12:57,254 Her lung? 327 00:12:57,298 --> 00:12:58,255 It was enveloped during decomp. 328 00:12:59,866 --> 00:13:01,215 Kenny? 329 00:13:01,258 --> 00:13:04,305 Any reference to a Kenny in the case file? 330 00:13:04,348 --> 00:13:07,003 No, but whoever Kenny is liked her enough to get her a locket. 331 00:13:07,047 --> 00:13:08,918 Maybe Kyle wasn't the only one who was cheating. 332 00:13:08,962 --> 00:13:10,790 Opens up a lot of possibilities. 333 00:13:10,833 --> 00:13:13,836 Yeah. I say we just go talk to Carlie's friends 334 00:13:13,880 --> 00:13:15,969 and see if they know who Kenny is. 335 00:13:19,102 --> 00:13:21,931 The four of us got so close being in the same Lamaze class. 336 00:13:21,975 --> 00:13:24,455 Losing Carlie was like losing a sister. 337 00:13:24,499 --> 00:13:27,284 It was her idea to start this baby group. 338 00:13:27,328 --> 00:13:29,286 We all felt so connected, feeling someone 339 00:13:29,330 --> 00:13:31,462 growing inside, waiting to meet them. 340 00:13:31,506 --> 00:13:32,724 Do you have kids? 341 00:13:32,768 --> 00:13:35,118 He does. 342 00:13:35,162 --> 00:13:36,946 They make you feel whole. 343 00:13:36,990 --> 00:13:39,340 It's just a release of serotonin necessary for the survival 344 00:13:39,383 --> 00:13:40,950 -of the species. -Huh? 345 00:13:40,994 --> 00:13:43,692 Never mind. Um, we found this, uh, locket 346 00:13:43,735 --> 00:13:45,781 on Carlie's remains; it says, uh, 347 00:13:45,825 --> 00:13:47,043 "I love you, Kenny." 348 00:13:47,087 --> 00:13:48,479 Did she ever mention a Kenny? 349 00:13:48,523 --> 00:13:51,004 -Yes. -She talked about Kenny all the time. 350 00:13:51,047 --> 00:13:52,135 He's never mentioned in the police report. 351 00:13:52,179 --> 00:13:53,223 Kenny was her dog. 352 00:13:54,442 --> 00:13:56,487 -Her dog? -Kyle bought her the dog 353 00:13:56,531 --> 00:13:57,837 when things were better between them. 354 00:13:57,880 --> 00:13:59,969 She loved that dog. There used to be 355 00:14:00,013 --> 00:14:01,405 a picture of the two of them in there. 356 00:14:01,449 --> 00:14:02,798 Oh, where is her dog now? 357 00:14:02,842 --> 00:14:03,799 It died. 358 00:14:03,843 --> 00:14:05,148 Mary took care of it. 359 00:14:05,192 --> 00:14:06,933 I'm a vet. 360 00:14:06,976 --> 00:14:09,849 They brought it in a few months before Carlie disappeared. 361 00:14:09,892 --> 00:14:12,808 Kyle said he backed over it accidentally. 362 00:14:12,852 --> 00:14:15,289 Carlie always felt he did it on purpose. 363 00:14:15,332 --> 00:14:17,552 He was a real piece of work when he got mad. 364 00:14:20,903 --> 00:14:23,123 A dead dog? Excellent. 365 00:14:23,166 --> 00:14:25,516 So, we're back to one suspect: Richardson. 366 00:14:25,560 --> 00:14:26,909 I like this. Good work. 367 00:14:26,953 --> 00:14:28,868 Do you want children? 368 00:14:28,911 --> 00:14:30,434 What? 369 00:14:30,478 --> 00:14:32,132 Children? 370 00:14:32,175 --> 00:14:35,483 Maybe, if I could find one that sleeps late and cleans. 371 00:14:35,526 --> 00:14:37,398 Does this apply to the case in any way? 372 00:14:37,441 --> 00:14:39,182 No, just curious. 373 00:14:39,226 --> 00:14:40,401 Most people think it's odd 374 00:14:40,444 --> 00:14:41,924 when a woman doesn't want children, 375 00:14:41,968 --> 00:14:44,971 but, obviously, you don't. 376 00:14:45,014 --> 00:14:46,537 Are you pregnant? 377 00:14:48,191 --> 00:14:49,801 [chuckles] No, I'm not. 378 00:14:49,845 --> 00:14:50,977 Why are you looking at me? 379 00:14:51,020 --> 00:14:53,414 Well, as long as you're not 380 00:14:53,457 --> 00:14:54,937 leaving the lab every two minutes to pee. 381 00:14:54,981 --> 00:14:57,070 No intention of it. 382 00:14:57,113 --> 00:14:59,115 So all this back and forth was for nothing. 383 00:14:59,159 --> 00:15:00,334 Good to know. 384 00:15:00,377 --> 00:15:03,076 Now, unless the liver has 385 00:15:03,119 --> 00:15:05,295 a written confession in it by a pet parakeet, 386 00:15:05,339 --> 00:15:07,602 we should have enough to build a solid forensic case 387 00:15:07,645 --> 00:15:09,517 against Richardson for the prosecutor. 388 00:15:09,560 --> 00:15:10,561 HODGINS: I found something that might put 389 00:15:10,605 --> 00:15:11,606 a new wrinkle in things. 390 00:15:11,649 --> 00:15:12,999 Great. 391 00:15:13,042 --> 00:15:15,479 Oh, God. 392 00:15:15,523 --> 00:15:16,916 HODGINS: The fish was a Pomatomus saltatrix, 393 00:15:16,959 --> 00:15:19,570 a bluefish common to Delaware Bay. 394 00:15:19,614 --> 00:15:21,790 And there were dinoflagellates consistent 395 00:15:21,833 --> 00:15:23,661 with the saltwater in the bay. 396 00:15:23,705 --> 00:15:25,272 Dozing off, Hodge-podge. 397 00:15:25,315 --> 00:15:29,363 But I also found didinium, a ciliate and oomycota, 398 00:15:29,406 --> 00:15:31,017 a mold, both of which are found 399 00:15:31,060 --> 00:15:32,670 in freshwater. 400 00:15:32,714 --> 00:15:34,977 So, the body was in fresh and salt water. 401 00:15:35,021 --> 00:15:37,632 Exactly. Freshwater first for at least six months. 402 00:15:37,675 --> 00:15:39,155 Okay, now we have witnesses that put Richardson 403 00:15:39,199 --> 00:15:41,897 at the marina that night; there is no freshwater 404 00:15:41,941 --> 00:15:43,246 in that area. 405 00:15:43,290 --> 00:15:44,769 So, maybe Richardson didn't do it. 406 00:15:46,641 --> 00:15:47,947 [exhales] 407 00:15:53,604 --> 00:15:55,041 What the hell's going on here? 408 00:15:55,084 --> 00:15:56,346 Richardson's the only logical suspect. 409 00:15:56,390 --> 00:15:58,044 Are we working for the defense now? 410 00:15:58,087 --> 00:16:00,394 I'm working for the victims, and we have to be open 411 00:16:00,437 --> 00:16:02,004 to the evidence as it presents itself. 412 00:16:02,048 --> 00:16:03,919 The knife, the rope, the plastic sheeting are all 413 00:16:03,963 --> 00:16:05,399 from Richardson's house, that's been confirmed. 414 00:16:05,442 --> 00:16:07,531 We're trying to build a case here, people. 415 00:16:07,575 --> 00:16:09,098 We don't ignore facts just because they might 416 00:16:09,142 --> 00:16:10,099 change the outcome of a case. 417 00:16:10,143 --> 00:16:11,318 Not asking you to, Doc. 418 00:16:11,361 --> 00:16:12,884 I just want you to fill in the blanks. 419 00:16:12,928 --> 00:16:14,103 There must be freshwater close enough 420 00:16:14,147 --> 00:16:15,583 for Richardson to have dumped the body. 421 00:16:15,626 --> 00:16:17,585 It has to have the same sediment, larvae, 422 00:16:17,628 --> 00:16:19,108 -archaea, helminths-- -Great. 423 00:16:19,152 --> 00:16:20,936 Whatever the hel-minths those are, find them. 424 00:16:20,980 --> 00:16:22,894 And if we find a body of water that matches, 425 00:16:22,938 --> 00:16:24,679 it has to be dredged for additional body parts. 426 00:16:24,722 --> 00:16:27,073 We're still missing the left patella, tibia and calcaneus. 427 00:16:27,116 --> 00:16:28,857 -And the fetus-- -Okay, fine. 428 00:16:28,900 --> 00:16:30,815 Just stop talking and do it. 429 00:16:33,557 --> 00:16:36,125 Hey, so... is this the only freshwater near the bay? 430 00:16:36,169 --> 00:16:38,084 HODGINS: The only body of water that might have 431 00:16:38,127 --> 00:16:39,607 algae and sediment that could match 432 00:16:39,650 --> 00:16:41,957 what we found on the remains. 433 00:16:42,001 --> 00:16:44,264 Whoo! Seems to be a lot of gamophyta. 434 00:16:44,307 --> 00:16:46,005 Is that good? 435 00:16:46,048 --> 00:16:48,268 I won't know until I compare it to the samples in the lab. 436 00:16:48,311 --> 00:16:49,356 Then why'd you act so excited? 437 00:16:49,399 --> 00:16:51,097 I guess I just like gamophyta. 438 00:16:51,140 --> 00:16:53,751 You know, you really don't have to act any geekier. 439 00:16:53,795 --> 00:16:55,753 The whole outfit does it for you. 440 00:16:55,797 --> 00:16:57,451 Geek chic, dude. 441 00:16:57,494 --> 00:16:59,453 Agent Blondie over there thinks I'm hot. 442 00:16:59,496 --> 00:17:01,020 How ya doing? 443 00:17:04,719 --> 00:17:05,763 Anything? 444 00:17:05,807 --> 00:17:07,765 Another Top-Flite. 445 00:17:10,725 --> 00:17:12,248 You know, I went out with a woman 446 00:17:12,292 --> 00:17:13,858 who had a little kid once. 447 00:17:13,902 --> 00:17:15,469 Aren't you supposed to be looking for slime? 448 00:17:15,512 --> 00:17:17,166 Kid hated me. You know, he said I used too many big words. 449 00:17:17,210 --> 00:17:18,863 Well, he got that right. 450 00:17:18,907 --> 00:17:21,431 Hit me in the head with a Tonka truck. 451 00:17:21,475 --> 00:17:22,954 I could never sleep with his mom again. 452 00:17:22,998 --> 00:17:24,608 Well, you know, at least the story ends well. 453 00:17:24,652 --> 00:17:26,393 I was good to him, though, you know? 454 00:17:26,436 --> 00:17:28,699 I mean, I did not deserve an 18-wheeler to the parietal bone. 455 00:17:28,743 --> 00:17:31,137 Ooh, nematodes and planaria. 456 00:17:31,180 --> 00:17:32,921 Does that mean anything? 457 00:17:32,964 --> 00:17:34,357 Not sure. 458 00:17:35,184 --> 00:17:36,359 Anything? 459 00:17:36,403 --> 00:17:39,710 Bones. Could be from the fetus. 460 00:17:39,754 --> 00:17:41,277 Hamate, triquetral, 461 00:17:41,321 --> 00:17:42,539 portions of the phalanges 462 00:17:42,583 --> 00:17:45,803 and another Top-Flite. 463 00:17:49,459 --> 00:17:51,679 According to the reconstruction with these new bones, 464 00:17:51,722 --> 00:17:55,117 the fetus has seven fingers. 465 00:17:55,161 --> 00:17:56,858 And two right hands. 466 00:17:56,901 --> 00:17:59,034 I don't understand. Was there another victim? 467 00:17:59,078 --> 00:18:00,731 Double the magnification. 468 00:18:06,302 --> 00:18:09,610 Okay, look at the structure of the phalanges. 469 00:18:09,653 --> 00:18:12,874 Ah... the bones from the lake are from a raccoon. 470 00:18:12,917 --> 00:18:15,355 Mm-hmm. The formation of the hands 471 00:18:15,398 --> 00:18:17,966 is almost identical to an infant's hand. 472 00:18:18,009 --> 00:18:19,533 HODGINS: How did you do? 473 00:18:19,576 --> 00:18:21,143 Found a raccoon. You? 474 00:18:21,187 --> 00:18:22,971 The sediment and organic material from the lake 475 00:18:23,014 --> 00:18:24,625 doesn't match what was taken from the remains. 476 00:18:24,668 --> 00:18:26,366 I have to look for another body of freshwater. 477 00:18:26,409 --> 00:18:27,367 I don't think it's around here. 478 00:18:27,410 --> 00:18:28,585 What have you got? 479 00:18:28,629 --> 00:18:30,196 -Nothing. -And the next body 480 00:18:30,239 --> 00:18:32,807 of freshwater that might be a match is over 60 miles away. 481 00:18:32,850 --> 00:18:34,156 BRENNAN: Richardson couldn't have been there. 482 00:18:34,200 --> 00:18:35,810 It wouldn't match the timeline. 483 00:18:35,853 --> 00:18:37,638 [sighs] I've got the board of the Jeffersonian, 484 00:18:37,681 --> 00:18:40,162 the federal prosecutor and Nancy Grace ready to devour me 485 00:18:40,206 --> 00:18:42,208 if I don't hand them enough to indict Richardson. 486 00:18:42,251 --> 00:18:44,166 Well, if you want us to manufacture evidence-- 487 00:18:44,210 --> 00:18:46,734 No, I want us to find out who killed Carlie, and I'm pissed, 488 00:18:46,777 --> 00:18:49,171 'cause whoever did it is messing with me and I don't like that. 489 00:18:49,215 --> 00:18:50,172 I like doing the messing. 490 00:18:50,216 --> 00:18:52,087 Then we have to determine 491 00:18:52,131 --> 00:18:54,002 whether we're wasting our time on Richardson. 492 00:18:54,045 --> 00:18:55,569 Tell me what you need. 493 00:18:55,612 --> 00:18:58,180 His plates were found in a ditch on Route 432. 494 00:18:58,224 --> 00:19:00,530 His car in a vacant lot in Huntsville. 495 00:19:00,574 --> 00:19:02,793 He could be using another car or he could be hiding out. 496 00:19:02,837 --> 00:19:04,273 Anybody I.D. him? 497 00:19:04,317 --> 00:19:06,362 I've got I.D.s coming in from all over the place. 498 00:19:06,406 --> 00:19:07,537 This is where the concerned citizens 499 00:19:07,581 --> 00:19:10,453 all come out for the reward. 500 00:19:10,497 --> 00:19:11,759 Excuse us, Agent Booth? 501 00:19:11,802 --> 00:19:13,369 Let me know if you find something. 502 00:19:13,413 --> 00:19:14,849 Sure. 503 00:19:18,418 --> 00:19:20,724 I'm Dennis Campbell. This is my wife Patricia. 504 00:19:20,768 --> 00:19:21,943 We're Carlie's parents. 505 00:19:21,986 --> 00:19:24,641 Yes, I know. Please, sit down. 506 00:19:27,253 --> 00:19:29,516 I'm so sorry for your loss. 507 00:19:29,559 --> 00:19:31,605 Well, at least now our daughter can rest with her baby 508 00:19:31,648 --> 00:19:33,955 and Kyle can never touch them again. 509 00:19:33,998 --> 00:19:35,217 The reason we're here-- 510 00:19:35,261 --> 00:19:37,393 We were going through some photos 511 00:19:37,437 --> 00:19:38,916 for the funeral and... 512 00:19:38,960 --> 00:19:40,570 we came across this one. 513 00:19:40,614 --> 00:19:42,833 DENNIS: Kyle used to go out of town on business. 514 00:19:42,877 --> 00:19:44,835 His firm had an office in Boston. 515 00:19:44,879 --> 00:19:46,663 Carlie went with him once. 516 00:19:46,707 --> 00:19:49,188 This is them with some people in Boston. 517 00:19:49,231 --> 00:19:51,364 That woman on the news, Karen Tyler, 518 00:19:51,407 --> 00:19:54,280 she said she met Kyle after Carlie disappeared, 519 00:19:54,323 --> 00:19:56,586 but here she is looking at him. 520 00:19:56,630 --> 00:19:59,459 DENNIS: He admitted to being involved with those other girls. 521 00:19:59,502 --> 00:20:01,678 Why did he lie about knowing her? 522 00:20:01,722 --> 00:20:03,811 -May I keep this photo? -Of course. 523 00:20:03,854 --> 00:20:06,857 We need them to answer for this. 524 00:20:08,424 --> 00:20:10,296 She was our little girl. 525 00:20:10,339 --> 00:20:12,646 She wasn't supposed to go before us. 526 00:20:12,689 --> 00:20:16,345 That's not the way it's supposed to be. 527 00:20:16,389 --> 00:20:19,957 I know. We'll find Kyle. 528 00:20:20,001 --> 00:20:21,655 I promise. 529 00:20:29,837 --> 00:20:31,273 You want me to what? 530 00:20:31,317 --> 00:20:34,407 Stab the body for me. We need to match force 531 00:20:34,450 --> 00:20:36,626 with the injuries recorded on the remains. 532 00:20:36,670 --> 00:20:38,411 Okay, I'm stabbing the body. 533 00:20:38,454 --> 00:20:40,239 Well... it's a replica. 534 00:20:40,282 --> 00:20:42,110 We're all going to do it, you're just the closest 535 00:20:42,153 --> 00:20:43,372 to Kyle Richardson. 536 00:20:43,416 --> 00:20:44,852 Okay, you know what, that's great. 537 00:20:44,895 --> 00:20:46,201 I'll be there in 20, but in the future, 538 00:20:46,245 --> 00:20:47,942 you just have to ask me differently, Bones, 539 00:20:47,985 --> 00:20:49,422 because, you know what, come over to your place 540 00:20:49,465 --> 00:20:51,424 to stab a body, that is just freaky. 541 00:20:51,467 --> 00:20:52,686 Seeley, you son of a bitch. 542 00:20:52,729 --> 00:20:54,427 Oh-- I, uh, Rebecca, wow, you look great. 543 00:20:54,470 --> 00:20:56,298 Yeah, okay, save it, 'cause I need a lot more 544 00:20:56,342 --> 00:20:57,821 than compliments from you right now. 545 00:20:57,865 --> 00:20:59,649 Okay, just keep it down for a little bit, you know, 546 00:20:59,693 --> 00:21:00,998 'cause I'm at work, all right? 547 00:21:01,042 --> 00:21:02,348 You sent agents to investigate Drew? 548 00:21:02,391 --> 00:21:03,653 Because you're gonna stop that now. 549 00:21:03,697 --> 00:21:05,525 Okay, listen, I'm just being cautious. 550 00:21:05,568 --> 00:21:07,570 What do you really know about this guy anyway, huh? 551 00:21:07,614 --> 00:21:09,485 I know-- I-I know that he has a good job. 552 00:21:09,529 --> 00:21:11,270 And I-I know that he fixes stuff around the house 553 00:21:11,313 --> 00:21:12,662 when he says he's going to. 554 00:21:12,706 --> 00:21:14,447 And I know that Parker is crazy about him 555 00:21:14,490 --> 00:21:16,579 and he's not terrified every time he goes off to work 556 00:21:16,623 --> 00:21:19,016 that he's going to get shot, and I know that I love him. 557 00:21:20,757 --> 00:21:23,325 I love him. 558 00:21:23,369 --> 00:21:24,979 And now everyone at work thinks he's a criminal. 559 00:21:25,022 --> 00:21:26,023 Well, he's been spotted with explosives. 560 00:21:26,067 --> 00:21:27,721 He is a construction foreman. 561 00:21:27,764 --> 00:21:29,026 He does demolition. I mean, you must've figured that out 562 00:21:29,070 --> 00:21:30,941 when you were doing all of your snooping. 563 00:21:30,985 --> 00:21:33,292 Okay, look, I have a right to know who's hanging around my son. 564 00:21:33,335 --> 00:21:35,032 All right, he spends more time with Parker than I do. 565 00:21:35,076 --> 00:21:37,165 Okay, you think that I would put Parker in danger? 566 00:21:37,208 --> 00:21:38,558 Let me ask you a question, Rebecca. 567 00:21:38,601 --> 00:21:40,473 Why is it that you keep all the men in your life 568 00:21:40,516 --> 00:21:42,953 -such a secret? -Because you always 569 00:21:42,997 --> 00:21:44,694 interrogate them or intimidate them 570 00:21:44,738 --> 00:21:46,392 -and it freaks them out. -Well, I mean, come on, 571 00:21:46,435 --> 00:21:48,045 a lot of them are a little strange, I mean, 572 00:21:48,089 --> 00:21:49,656 the guy with the tattoos on his neck. What about-- 573 00:21:49,699 --> 00:21:51,962 [stammers] I don't even have to let you see Parker, 574 00:21:52,006 --> 00:21:53,921 okay, not-not legally. 575 00:21:53,964 --> 00:21:55,923 That's one of the upsides of not being married. 576 00:21:55,966 --> 00:21:56,967 Don't. 577 00:21:57,011 --> 00:21:59,143 I'm a good father. 578 00:21:59,187 --> 00:22:00,884 You know that. 579 00:22:02,277 --> 00:22:04,410 You have got to stop trying to run things. 580 00:22:04,453 --> 00:22:06,237 I've got things in my life that have nothing to do with you. 581 00:22:06,281 --> 00:22:07,804 All right, look. You know what? 582 00:22:07,848 --> 00:22:10,633 We are always gonna have something to do with each other 583 00:22:10,677 --> 00:22:12,592 because we share a son. 584 00:22:12,635 --> 00:22:15,638 Drew's a good man, and you need to back off, 585 00:22:15,682 --> 00:22:18,337 or you're not gonna see Parker again, I swear. 586 00:22:20,295 --> 00:22:22,123 Back off. 587 00:22:33,047 --> 00:22:34,788 -Here comes Kyle. -Ha, ha, funny. 588 00:22:34,831 --> 00:22:36,398 Don't we have something to stab? 589 00:22:36,442 --> 00:22:37,965 This. I hate my job. 590 00:22:38,008 --> 00:22:40,097 From the depth of the stab wounds, 591 00:22:40,141 --> 00:22:41,925 we can tell the approximate force required 592 00:22:41,969 --> 00:22:43,666 in newton meters to inflict the marks 593 00:22:43,710 --> 00:22:45,146 we see on the bones. 594 00:22:45,189 --> 00:22:47,540 So, we have to measure the amount of force 595 00:22:47,583 --> 00:22:50,238 generated when we stab to give us the size, 596 00:22:50,281 --> 00:22:52,066 weight and body type of the assailant. 597 00:22:52,109 --> 00:22:53,894 Hmm. You had to dress her up. 598 00:22:53,937 --> 00:22:56,418 The clothes she wore figure in the resistance to the blows. 599 00:22:56,462 --> 00:22:59,334 The knife is consistent with the one 600 00:22:59,378 --> 00:23:00,770 that caused the wounds. 601 00:23:00,814 --> 00:23:03,207 We fitted it with an instrument and blade 602 00:23:03,251 --> 00:23:06,428 that will give us a digital readout of the newton meters 603 00:23:06,472 --> 00:23:07,603 of each stab. 604 00:23:07,647 --> 00:23:09,039 It's a dual mass drop system. 605 00:23:09,083 --> 00:23:10,345 All I hear is blah, blah, blah. 606 00:23:10,389 --> 00:23:11,477 HODGINS: Cliff Notes version-- 607 00:23:11,520 --> 00:23:13,304 we all stab, one of us is the killer. 608 00:23:13,348 --> 00:23:16,090 -Thank you. -Sort of like a real creepy party game. 609 00:23:16,133 --> 00:23:17,918 The violence of the attack shows rage, 610 00:23:17,961 --> 00:23:20,834 so everyone should stab as hard as they can. 611 00:23:23,053 --> 00:23:25,055 [grunting] 612 00:23:29,495 --> 00:23:30,757 This better work! 613 00:23:37,241 --> 00:23:38,721 That was weird. 614 00:23:38,765 --> 00:23:42,464 [whimpering] 615 00:23:42,508 --> 00:23:44,684 Okay, okay. [laughs] 616 00:23:44,727 --> 00:23:46,207 BOOTH: Results? 617 00:23:46,250 --> 00:23:49,471 The force used to make the injuries on the bones 618 00:23:49,515 --> 00:23:51,125 was 24 newton meters. 619 00:23:51,168 --> 00:23:54,520 And the winner is, 620 00:23:54,563 --> 00:23:57,131 with 24 newton meters... 621 00:23:58,698 --> 00:24:01,091 Angela. 622 00:24:01,135 --> 00:24:02,832 -What? -HODGINS: Congratulations. 623 00:24:02,876 --> 00:24:04,138 Really? 624 00:24:04,181 --> 00:24:05,487 Height and weight? 625 00:24:05,531 --> 00:24:06,836 Oh, God. 626 00:24:06,880 --> 00:24:08,011 Uh, uh... 627 00:24:08,055 --> 00:24:09,230 [sighs] 628 00:24:09,273 --> 00:24:10,710 Five-eight, one hundred and... 629 00:24:10,753 --> 00:24:12,363 [mumbles] 630 00:24:12,407 --> 00:24:14,844 -What? -135. 631 00:24:14,888 --> 00:24:16,150 It's all muscle. 632 00:24:16,193 --> 00:24:17,325 BRENNAN: Karen Tyler 633 00:24:17,368 --> 00:24:21,155 is five-seven and 132 pounds. 634 00:24:21,198 --> 00:24:23,505 BOOTH: So... 635 00:24:23,549 --> 00:24:25,812 Kyle's girlfriend kills Carlie so they can be together? 636 00:24:25,855 --> 00:24:27,422 Well, then why did Kyle run? 637 00:24:27,466 --> 00:24:28,902 SAROYAN: Maybe he didn't. 638 00:24:28,945 --> 00:24:30,512 It sounds nuts, but if she's the killer, 639 00:24:30,556 --> 00:24:32,122 maybe Karen got rid of him, too, 640 00:24:32,166 --> 00:24:33,559 to keep him from talking. 641 00:24:40,391 --> 00:24:42,045 Okay, so you're sure that there's no way 642 00:24:42,089 --> 00:24:43,351 Richardson could have made these wounds? 643 00:24:43,394 --> 00:24:44,874 With his strength, 644 00:24:44,918 --> 00:24:46,702 the blows would have sliced deeper into the bone. 645 00:24:46,746 --> 00:24:48,443 Well, these seemed to go right through. 646 00:24:48,487 --> 00:24:51,533 Well, those were delivered after she was on the ground. 647 00:24:51,577 --> 00:24:53,274 So, Karen does the killing 648 00:24:53,317 --> 00:24:55,885 because they know everyone will be suspecting Kyle. 649 00:24:55,929 --> 00:24:58,061 I'd prefer not to make any more assumptions. 650 00:24:58,105 --> 00:25:00,324 There are particles in the knife marks. 651 00:25:00,368 --> 00:25:02,326 When she was on the ground, 652 00:25:02,370 --> 00:25:03,719 the knife passed through the body 653 00:25:03,763 --> 00:25:05,634 and picked up sediment from the dirt. 654 00:25:05,678 --> 00:25:07,810 The next stab imbedded that into the bone. 655 00:25:07,854 --> 00:25:09,943 If I can get enough information from these particulates, 656 00:25:09,986 --> 00:25:12,511 I might be able to locate the site of the murder. 657 00:25:12,554 --> 00:25:14,687 DNA results came back. It was Kyle under her nails. 658 00:25:14,730 --> 00:25:16,340 -So he was there, too? -Maybe. 659 00:25:16,384 --> 00:25:19,213 But we know he had a fight with her earlier that he admits. 660 00:25:19,256 --> 00:25:21,694 Fortunately, there was also the skin of somebody else. 661 00:25:21,737 --> 00:25:22,782 Test showed it was a woman. 662 00:25:22,825 --> 00:25:24,871 Hmm. Karen Tyler. 663 00:25:24,914 --> 00:25:26,568 We should get her DNA drawn 664 00:25:26,612 --> 00:25:28,483 -as soon as possible. -Smart. Let's go. 665 00:25:28,527 --> 00:25:31,138 KAREN: I didn't do it. 666 00:25:31,181 --> 00:25:32,226 I swear, I would never hurt her. 667 00:25:32,269 --> 00:25:33,662 Hmm. And the other day, 668 00:25:33,706 --> 00:25:34,924 you said you and Kyle didn't know each other 669 00:25:34,968 --> 00:25:36,839 until after Carlie disappeared. 670 00:25:36,883 --> 00:25:38,624 Because we both knew what everyone would think. 671 00:25:38,667 --> 00:25:40,451 Karen, please don't say anything. 672 00:25:40,495 --> 00:25:42,062 Mm, even your lawyer thinks you did it. 673 00:25:42,105 --> 00:25:44,368 KAREN: Kyle thought we should separate and meet up 674 00:25:44,412 --> 00:25:46,370 in a few months, so, 675 00:25:46,414 --> 00:25:48,068 you know, it wouldn't look so bad. 676 00:25:48,111 --> 00:25:49,809 Well, that didn't work out, now, did it? 677 00:25:49,852 --> 00:25:51,071 Open your mouth. 678 00:25:51,114 --> 00:25:53,421 Do I really have to do this? 679 00:25:53,464 --> 00:25:54,509 They have a warrant. 680 00:25:54,553 --> 00:25:56,337 When you were sleeping with Kyle, 681 00:25:56,380 --> 00:25:59,949 didn't it matter to you that you're destroying a family? 682 00:25:59,993 --> 00:26:02,517 -We were in love. -Oh. Love. 683 00:26:02,561 --> 00:26:04,824 Sorry. Now it's a beautiful story. 684 00:26:04,867 --> 00:26:05,825 Open again. 685 00:26:06,956 --> 00:26:07,914 Ouch! 686 00:26:07,957 --> 00:26:09,393 Oops. 687 00:26:09,437 --> 00:26:10,481 KAREN: Kyle was gonna tell her. 688 00:26:10,525 --> 00:26:12,483 We were gonna be honest. 689 00:26:12,527 --> 00:26:14,094 Mm, 'cause you know you do that so well. 690 00:26:14,137 --> 00:26:16,139 I would never hurt her. 691 00:26:16,183 --> 00:26:17,924 And neither would Kyle. 692 00:26:17,967 --> 00:26:19,490 Kyle. 693 00:26:19,534 --> 00:26:21,188 Right, the love of your life 694 00:26:21,231 --> 00:26:23,407 who no one has seen for two days. 695 00:26:23,451 --> 00:26:25,235 Can you see why 696 00:26:25,279 --> 00:26:26,715 I'm leery of relationships? 697 00:26:26,759 --> 00:26:28,848 [door opens, closes] 698 00:26:28,891 --> 00:26:30,763 HODGINS: We hit pay dirt. 699 00:26:30,806 --> 00:26:32,939 Actually, we hit silt containing the feces 700 00:26:32,982 --> 00:26:35,637 of the gypsy moth, some quartz and mica. 701 00:26:35,681 --> 00:26:37,683 That and the zinc levels in the dinoflagellates 702 00:26:37,726 --> 00:26:40,337 from the freshwater as well as the Pinaceae pollen 703 00:26:40,381 --> 00:26:42,688 led us to a patch of pitch pines 704 00:26:42,731 --> 00:26:44,646 outside of Gloucester City, New Jersey. 705 00:26:44,690 --> 00:26:46,735 MONTENEGRO: She was killed right here. 706 00:26:46,779 --> 00:26:49,433 And when did they move her to the bay? 707 00:26:49,477 --> 00:26:50,609 MONTENEGRO: They didn't. 708 00:26:50,652 --> 00:26:52,262 They left her in New Jersey. 709 00:26:52,306 --> 00:26:53,655 In the Rancocas Creek. 710 00:26:53,699 --> 00:26:54,961 She made it to the bay on her own. 711 00:26:55,004 --> 00:26:56,005 Oh, what, she take the shuttle? 712 00:26:56,049 --> 00:26:57,311 MONTENEGRO: Basically. 713 00:26:57,354 --> 00:26:58,660 Two days after Carlie disappeared, 714 00:26:58,704 --> 00:27:01,576 there were thunderstorms in central New Jersey. 715 00:27:01,620 --> 00:27:03,186 Heavy, heavy rains. 716 00:27:03,230 --> 00:27:05,841 The body must have been flushed down the Rancocas 717 00:27:05,885 --> 00:27:07,451 and into the Delaware River. 718 00:27:07,495 --> 00:27:09,932 Then she slowly made her way down the Delaware 719 00:27:09,976 --> 00:27:11,673 and into the bay. 720 00:27:11,717 --> 00:27:13,240 The movement 721 00:27:13,283 --> 00:27:15,938 and the battering on the rocks loosened her weight, 722 00:27:15,982 --> 00:27:19,202 so she floated to the surface and washed ashore. 723 00:27:19,246 --> 00:27:22,162 Pretty sure Karen didn't see that coming, hmm? 724 00:27:22,205 --> 00:27:23,859 [police radio chatter] 725 00:27:35,349 --> 00:27:36,785 Now, you're sure this is it? 726 00:27:36,829 --> 00:27:38,526 Zinc, mica, feces-- this is the place. 727 00:27:38,569 --> 00:27:40,180 Uh, it's beautiful here. 728 00:27:40,223 --> 00:27:42,704 Yeah, because, you know, that's important for a murder. 729 00:27:42,748 --> 00:27:45,228 Okay, the bodies were wrapped on the bank of the river. 730 00:27:45,272 --> 00:27:47,361 Sift the soil for the missing bones. 731 00:27:47,404 --> 00:27:48,623 -Yes, ma'am. -MAN: Agent Booth? 732 00:27:48,667 --> 00:27:49,929 Over here. 733 00:27:51,060 --> 00:27:52,975 Oh. 734 00:27:53,019 --> 00:27:55,412 Look at that-- "C.R." 735 00:27:55,456 --> 00:27:57,284 Carlie Richardson's initials. 736 00:27:57,327 --> 00:27:59,155 Ugh! 737 00:28:04,683 --> 00:28:06,728 BRENNAN: You don't pack 738 00:28:06,772 --> 00:28:09,818 face cream and a nightgown if you're being abducted. 739 00:28:09,862 --> 00:28:11,428 Lot of vacation cabins nearby. 740 00:28:11,472 --> 00:28:13,561 If she was upset, this would be a good place to unwind. 741 00:28:13,604 --> 00:28:16,869 Well, Karen Tyler said that she liked Carlie. 742 00:28:16,912 --> 00:28:19,828 She could have befriended her to lure her up here. 743 00:28:19,872 --> 00:28:21,438 Maybe Carlie's friends 744 00:28:21,482 --> 00:28:23,963 knew that she and Karen... 745 00:28:24,006 --> 00:28:26,052 were getting chummy. 746 00:28:26,095 --> 00:28:28,184 BRENNAN: Did Carlie know about her? 747 00:28:28,228 --> 00:28:29,751 I thought they just started going out. 748 00:28:29,795 --> 00:28:31,797 No. They knew each other from before. 749 00:28:33,537 --> 00:28:34,669 Bastard. 750 00:28:34,713 --> 00:28:36,062 Carlie knew Kyle was cheating on her. 751 00:28:36,105 --> 00:28:37,890 That's why they were fighting. 752 00:28:37,933 --> 00:28:39,718 And why she didn't want the baby. 753 00:28:39,761 --> 00:28:41,763 -Did she say that? -I don't care what's happening. 754 00:28:41,807 --> 00:28:43,591 To say you don't want your child 755 00:28:43,634 --> 00:28:46,202 when you're getting ready to give birth-- it's not right. 756 00:28:46,246 --> 00:28:48,030 MARY: I think I did see this woman. 757 00:28:48,074 --> 00:28:50,250 I was driving home from work. They were in front of a Starbucks. 758 00:28:50,293 --> 00:28:51,904 I'm not sure if it was the day she disappeared, 759 00:28:51,947 --> 00:28:53,557 but I'm pretty sure it was around the same time. 760 00:28:53,601 --> 00:28:55,429 Thanks. 761 00:28:55,472 --> 00:28:57,736 [child crying] 762 00:28:59,215 --> 00:29:00,651 Your kid's eating sand. 763 00:29:04,307 --> 00:29:07,093 BRENNAN: I don't know how they can do it. 764 00:29:07,136 --> 00:29:09,356 Self-obsessed. They have no conscience. 765 00:29:09,399 --> 00:29:10,879 I don't know. 766 00:29:10,923 --> 00:29:12,402 They destroy anything that gets in their way. 767 00:29:12,446 --> 00:29:13,969 They're not even human. 768 00:29:14,013 --> 00:29:16,015 -The mothers? -Huh? 769 00:29:16,058 --> 00:29:17,799 Well, I was talking about the mothers. 770 00:29:17,843 --> 00:29:19,061 I'm talking about the killers. 771 00:29:19,105 --> 00:29:20,497 I understand killers. 772 00:29:20,541 --> 00:29:21,847 I just don't know how mothers can do it. 773 00:29:21,890 --> 00:29:24,023 I mean, dogs can be trained in a couple weeks. 774 00:29:24,066 --> 00:29:26,590 With kids, mothers have to give up their lives for years. 775 00:29:26,634 --> 00:29:28,723 I don't know, when you're looking at your kid, 776 00:29:28,767 --> 00:29:30,333 you don't even feel like you're giving up anything. 777 00:29:30,377 --> 00:29:32,205 -So you'd do it again? -What? 778 00:29:32,248 --> 00:29:34,381 You'd have Parker even with everything you're going through? 779 00:29:34,424 --> 00:29:35,904 What kind of question is that? 780 00:29:35,948 --> 00:29:37,950 Wouldn't it be easier if Parker wasn't caught 781 00:29:37,993 --> 00:29:41,475 in this drama of yours with Rebecca, the new boyfriend? 782 00:29:41,518 --> 00:29:43,042 God, no, no. Bones, he's my son. 783 00:29:43,085 --> 00:29:44,826 Whatever we're going through, 784 00:29:44,870 --> 00:29:46,785 it's-it's not about that. He knows that. 785 00:29:46,828 --> 00:29:49,439 That's what parents say when they want to justify themselves. 786 00:29:49,483 --> 00:29:52,007 You know, I haven't walked out on Parker, all right? 787 00:29:52,051 --> 00:29:54,401 I would never have done what your parents did. 788 00:29:54,444 --> 00:29:55,837 Well, I didn't say you would. 789 00:29:55,881 --> 00:29:57,056 I just-- 790 00:29:57,099 --> 00:29:58,187 I don't know. 791 00:29:58,231 --> 00:29:59,841 You're the father. 792 00:29:59,885 --> 00:30:02,844 I don't know anything about raising kids, so... 793 00:30:02,888 --> 00:30:05,673 Parker's fine. 794 00:30:07,631 --> 00:30:10,069 -It's not Karen Tyler. -What? 795 00:30:10,112 --> 00:30:12,288 The DNA from under Carlie's fingernails doesn't match. 796 00:30:12,332 --> 00:30:14,856 And something else is weird. 797 00:30:14,900 --> 00:30:17,293 Tissue from the fetus shows evidence 798 00:30:17,337 --> 00:30:19,687 -of escitalopram. -What's that? 799 00:30:19,730 --> 00:30:20,775 It's a drug prescribed for depression. 800 00:30:20,819 --> 00:30:22,342 It's not weird. 801 00:30:22,385 --> 00:30:23,560 Carlie Richardson was having emotional problems 802 00:30:23,604 --> 00:30:24,910 with her husband. 803 00:30:24,953 --> 00:30:26,389 Carlie Richardson wasn't taking the drug. 804 00:30:26,433 --> 00:30:27,564 Hold on. None of this is making any sense. 805 00:30:27,608 --> 00:30:29,436 I agree. 806 00:30:29,479 --> 00:30:31,351 The only way the fetus could have the drug in its system 807 00:30:31,394 --> 00:30:34,223 is if it were passed from the mother in utero. 808 00:30:34,267 --> 00:30:35,703 Or through breast milk. 809 00:30:35,746 --> 00:30:37,705 How do you breast-feed an unborn child? 810 00:30:37,748 --> 00:30:39,794 Zack? 811 00:30:39,838 --> 00:30:44,712 An infant skull is made up of several separate bones 812 00:30:44,755 --> 00:30:47,976 that are eventually fused together. 813 00:30:49,064 --> 00:30:50,587 Look at the molding here. 814 00:30:50,631 --> 00:30:51,806 Oh, my God. 815 00:30:51,850 --> 00:30:53,025 I don't believe it. 816 00:30:53,068 --> 00:30:54,417 Yeah. 817 00:30:54,461 --> 00:30:56,376 Okay, now everybody knows but me. 818 00:30:56,419 --> 00:30:58,857 This is not a fetus. 819 00:30:58,900 --> 00:31:01,816 The skull bones have shifted and overlapped 820 00:31:01,860 --> 00:31:03,949 because this child passed through the birth canal. 821 00:31:03,992 --> 00:31:05,864 This baby was born alive 822 00:31:05,907 --> 00:31:08,997 and lived about two weeks. 823 00:31:09,041 --> 00:31:11,130 But Carlie was pregnant when she was last seen. 824 00:31:11,173 --> 00:31:14,002 This isn't Carlie Richardson's child. 825 00:31:14,046 --> 00:31:15,874 The escitalopram in its system 826 00:31:15,917 --> 00:31:17,005 came from breast milk. 827 00:31:17,049 --> 00:31:18,572 Then what happened to her baby? 828 00:31:18,615 --> 00:31:20,487 BRENNAN: The baby was 829 00:31:20,530 --> 00:31:23,533 cut out of her and stolen. 830 00:31:25,231 --> 00:31:27,015 This child replaced it. 831 00:31:32,412 --> 00:31:35,415 This child was dead before Carlie was murdered. 832 00:31:35,458 --> 00:31:38,331 You can see the traces of blood pooling in the cranium. 833 00:31:38,374 --> 00:31:39,941 Abusive head trauma. 834 00:31:39,985 --> 00:31:41,595 Evidence of shaken baby syndrome. 835 00:31:41,638 --> 00:31:42,944 Oh, God. 836 00:31:42,988 --> 00:31:45,120 You said the little guy was only 837 00:31:45,164 --> 00:31:46,165 two weeks old. 838 00:31:46,208 --> 00:31:47,427 Whoever the mother was 839 00:31:47,470 --> 00:31:48,645 was probably taking the mediation 840 00:31:48,689 --> 00:31:49,864 for postpartum depression. 841 00:31:49,908 --> 00:31:51,300 She got upset with the baby-- 842 00:31:51,344 --> 00:31:53,389 crying's the most common cause-- 843 00:31:53,433 --> 00:31:55,000 and she shook him to quiet him down. 844 00:31:55,043 --> 00:31:58,612 It can take as little as five seconds for an infant 845 00:31:58,655 --> 00:32:00,353 -to die by shaking. -Five seconds? 846 00:32:00,396 --> 00:32:03,486 The veins that attach the brain to the inside of the skull 847 00:32:03,530 --> 00:32:04,705 detach. 848 00:32:04,748 --> 00:32:06,272 Blood pools, the brain swells-- 849 00:32:06,315 --> 00:32:07,621 BOOTH: Okay, I get it. 850 00:32:07,664 --> 00:32:09,362 All right, so what you're saying 851 00:32:09,405 --> 00:32:11,103 is that the mother kills her own son 852 00:32:11,146 --> 00:32:12,495 and replaces him with Carlie's. 853 00:32:12,539 --> 00:32:14,019 Fits the pattern-- she feels the guilt 854 00:32:14,062 --> 00:32:15,324 about what she's done and needs 855 00:32:15,368 --> 00:32:17,152 to make it right, prove to herself 856 00:32:17,196 --> 00:32:20,112 that she's still a good mother, so she takes Carlie's child 857 00:32:20,155 --> 00:32:21,374 and makes it her own. 858 00:32:21,417 --> 00:32:22,636 It's only been two weeks. 859 00:32:22,679 --> 00:32:24,377 Not many people have seen her kid. 860 00:32:24,420 --> 00:32:26,292 -Who would know? -Yeah, but the stab wounds? 861 00:32:26,335 --> 00:32:27,728 BRENNAN: All of Carlie's stab wounds 862 00:32:27,771 --> 00:32:29,991 are to the upper part of the body. 863 00:32:30,035 --> 00:32:33,908 The killer was careful not to hit close to the uterus 864 00:32:33,952 --> 00:32:36,432 because she wanted the baby alive. 865 00:32:36,476 --> 00:32:37,956 Your report indicates there were 866 00:32:37,999 --> 00:32:39,392 knife marks on the lower ribs. 867 00:32:39,435 --> 00:32:41,002 They seem to be made by 868 00:32:41,046 --> 00:32:43,613 whatever instrument was used to remove the child 869 00:32:43,657 --> 00:32:45,137 after Carlie was dead. 870 00:32:45,180 --> 00:32:48,705 ADDY: Yup. I'm working on identifying it. 871 00:32:50,142 --> 00:32:52,013 BRENNAN: We might be able to use 872 00:32:52,057 --> 00:32:54,015 the child's most prominent genetic characteristics 873 00:32:54,059 --> 00:32:55,669 to see similarities with the mother. 874 00:32:55,712 --> 00:32:58,150 Ange, can you input the information 875 00:32:58,193 --> 00:33:00,108 from the infant's skull to give us a face? 876 00:33:00,152 --> 00:33:01,849 Sure. 877 00:33:01,892 --> 00:33:04,199 [phone ringing] 878 00:33:04,243 --> 00:33:05,505 Booth. 879 00:33:05,548 --> 00:33:07,072 Yeah. Right away. 880 00:33:07,115 --> 00:33:08,769 They've found Kyle Richardson. 881 00:33:08,812 --> 00:33:10,249 [clears throat] 882 00:33:10,292 --> 00:33:12,642 BOOTH: Got to wonder if he'll even care, 883 00:33:12,686 --> 00:33:15,254 you know, finding out that his wife is dead. 884 00:33:15,297 --> 00:33:17,386 -He didn't kill her. -No, but he ran. 885 00:33:17,430 --> 00:33:19,823 How do you just cut your family out of your life like that? 886 00:33:19,867 --> 00:33:21,608 Well, what about Abraham? 887 00:33:21,651 --> 00:33:24,002 Oh, you're gonna throw religion in my face right now? 888 00:33:24,045 --> 00:33:26,134 I thought you found answers in what you believe. 889 00:33:26,178 --> 00:33:28,615 I mean, that's just one Bible story that I just don't like. 890 00:33:28,658 --> 00:33:29,746 I mean, God commands Abraham 891 00:33:29,790 --> 00:33:31,835 to kill his own son, and he does. 892 00:33:31,879 --> 00:33:33,576 No, Abraham does not kill Isaac. 893 00:33:33,620 --> 00:33:35,491 But old Abe, you know, he had the intention. 894 00:33:35,535 --> 00:33:37,232 I thought what he had was faith. 895 00:33:37,276 --> 00:33:39,756 Look, I have faith, but if God himself 896 00:33:39,800 --> 00:33:41,802 came down, pointed at Parker and said, 897 00:33:41,845 --> 00:33:43,238 "I want you to..." 898 00:33:43,282 --> 00:33:45,327 You know? That ain't gonna happen. 899 00:33:45,371 --> 00:33:47,851 Well, God's messenger stopped Abraham? 900 00:33:47,895 --> 00:33:49,549 Yeah. You know, grabbed his hand at the last second, 901 00:33:49,592 --> 00:33:51,116 right before the knife was about to go in. 902 00:33:51,159 --> 00:33:53,683 Okay, then the lesson I would learn from this myth-- 903 00:33:53,727 --> 00:33:55,120 Myth? 904 00:33:55,163 --> 00:33:57,035 -Well, it fits the definition. -Okay, fine. 905 00:33:57,078 --> 00:33:58,906 That when it comes to your children, 906 00:33:58,949 --> 00:34:00,734 your love has to be absolute. 907 00:34:00,777 --> 00:34:02,431 The messenger represents goodness, 908 00:34:02,475 --> 00:34:04,172 what you know to be right. 909 00:34:04,216 --> 00:34:06,174 Ergo, you have to remain open 910 00:34:06,218 --> 00:34:08,089 to what you know is true. 911 00:34:08,133 --> 00:34:10,048 [chuckles] 912 00:34:10,091 --> 00:34:11,571 Are you sure you're not religious? 913 00:34:11,614 --> 00:34:13,051 Science all the way. 914 00:34:13,094 --> 00:34:14,443 Science all the way. 915 00:34:14,487 --> 00:34:17,011 Hey, even an empiricist can have a heart, Booth. 916 00:34:18,839 --> 00:34:21,929 BOOTH: Too bad Richardson doesn't. 917 00:34:21,972 --> 00:34:23,235 Just lock me up. 918 00:34:23,278 --> 00:34:24,540 I can't go through this anymore. 919 00:34:24,584 --> 00:34:27,630 We know you didn't do it. 920 00:34:27,674 --> 00:34:28,936 What? 921 00:34:28,979 --> 00:34:30,633 Evidence doesn't fit you. 922 00:34:32,157 --> 00:34:34,202 Then who was it? Who killed them? 923 00:34:34,246 --> 00:34:36,639 BRENNAN: You ran. Seems like you'd be the one who'd know. 924 00:34:36,683 --> 00:34:38,337 I would have told someone if I knew. 925 00:34:38,380 --> 00:34:40,339 Right, 'cause, you know, you're such an honorable guy. 926 00:34:40,382 --> 00:34:41,383 The knife, the rope, the sheeting-- 927 00:34:41,427 --> 00:34:43,124 it all came from your place, 928 00:34:43,168 --> 00:34:45,518 and why didn't you tell the police it was missing? 929 00:34:45,561 --> 00:34:47,955 Oh. What, you check out what's in your garage every day? 930 00:34:47,998 --> 00:34:50,044 If you didn't know anything, why'd you take off? 931 00:34:50,088 --> 00:34:52,612 Because I'm a bastard. 932 00:34:52,655 --> 00:34:55,702 I'm a selfish, pathetic bastard, 933 00:34:55,745 --> 00:34:58,139 and everyone had already decided that I was guilty. 934 00:34:58,183 --> 00:35:00,141 -That's true, Booth. -Bones. 935 00:35:00,185 --> 00:35:01,969 No one wanted to find another suspect. 936 00:35:02,012 --> 00:35:03,362 I kept on insisting. 937 00:35:03,405 --> 00:35:05,799 Thank you. 938 00:35:05,842 --> 00:35:07,670 I didn't do it for you. 939 00:35:07,714 --> 00:35:10,064 You are a pathetic bastard. 940 00:35:10,108 --> 00:35:11,674 Your wife was having your baby. 941 00:35:11,718 --> 00:35:15,417 Look, I did want to leave her, yeah. 942 00:35:15,461 --> 00:35:17,332 I was out that night, 943 00:35:17,376 --> 00:35:19,943 trying to figure out how to tell her. 944 00:35:19,987 --> 00:35:22,120 What with the baby and everything. 945 00:35:22,163 --> 00:35:25,384 But for God's sake, I didn't want them to die. 946 00:35:25,427 --> 00:35:27,429 So you have no idea who did this? 947 00:35:27,473 --> 00:35:30,302 I should, shouldn't I? 948 00:35:32,434 --> 00:35:34,393 I mean... 949 00:35:34,436 --> 00:35:37,135 I ignored her for so long. 950 00:35:38,919 --> 00:35:42,444 It's like this whole thing is my fault anyway. 951 00:35:42,488 --> 00:35:43,967 [sniffles, chuckles] 952 00:35:44,011 --> 00:35:47,884 You know, if I had been there that night, 953 00:35:47,928 --> 00:35:50,060 maybe they'd still be here. 954 00:35:50,104 --> 00:35:53,629 We think your child might still be alive. 955 00:35:53,673 --> 00:35:56,719 I-I don't understand. 956 00:35:56,763 --> 00:35:58,547 The bodies you found... 957 00:35:58,591 --> 00:36:01,463 That wasn't your child. 958 00:36:01,507 --> 00:36:03,944 Whoever killed Carlie took your child 959 00:36:03,987 --> 00:36:05,902 and left theirs. 960 00:36:05,946 --> 00:36:08,601 Oh, my God. 961 00:36:10,298 --> 00:36:11,734 Then... 962 00:36:11,778 --> 00:36:14,476 So where's my kid? 963 00:36:14,520 --> 00:36:17,523 We don't know. 964 00:36:17,566 --> 00:36:19,220 HODGINS: Zack is working 965 00:36:19,264 --> 00:36:20,700 on the other knife mark. 966 00:36:20,743 --> 00:36:22,223 I saw some staining in the groove it left, 967 00:36:22,267 --> 00:36:23,311 so I did some tests. 968 00:36:23,355 --> 00:36:25,139 The stain is from Betadine. 969 00:36:25,183 --> 00:36:27,141 It's an antiseptic used to prep patients for surgery. 970 00:36:27,185 --> 00:36:28,490 Oh, someone was being really careful 971 00:36:28,534 --> 00:36:29,796 when they were cutting her up. 972 00:36:29,839 --> 00:36:31,580 It was the baby they were concerned with. 973 00:36:31,624 --> 00:36:33,539 Were you able to get enough detail from the skull 974 00:36:33,582 --> 00:36:35,062 for a digital reconstruction? 975 00:36:35,105 --> 00:36:38,413 Yeah. Since someone this young is still being formed, 976 00:36:38,457 --> 00:36:41,024 the, uh, features are generalized. 977 00:36:41,068 --> 00:36:42,635 [whirring] 978 00:36:42,678 --> 00:36:45,551 The last place I worked had a drunk sketch artist. 979 00:36:45,594 --> 00:36:48,902 Wow. 980 00:36:48,945 --> 00:36:50,904 It's a baby. 981 00:36:50,947 --> 00:36:52,514 Looks like every baby. 982 00:36:52,558 --> 00:36:53,907 That's why I ran the reconstruction 983 00:36:53,950 --> 00:36:55,256 through an aging matrix. 984 00:36:55,300 --> 00:36:57,302 It posits the most likely growth pattern 985 00:36:57,345 --> 00:36:58,738 the skull would follow. 986 00:36:58,781 --> 00:37:00,130 Now, as it ages, 987 00:37:00,174 --> 00:37:02,045 the features become more distinct. 988 00:37:02,089 --> 00:37:04,309 By the time he's about ten, 989 00:37:04,352 --> 00:37:07,877 he shows very definite genetic characteristics. 990 00:37:17,844 --> 00:37:19,237 Robbie! 991 00:37:19,280 --> 00:37:20,716 Don't eat that, honey. 992 00:37:20,760 --> 00:37:22,457 There you go. 993 00:37:22,501 --> 00:37:24,503 There you go, there you go! 994 00:37:24,546 --> 00:37:26,461 The mark on the ribs was from a scalpel. 995 00:37:26,505 --> 00:37:28,637 The woman is a vet, so she has medical training, 996 00:37:28,681 --> 00:37:30,726 which also explains the Betadine. 997 00:37:30,770 --> 00:37:33,294 Look at her, huh? Playing with the kid. 998 00:37:33,338 --> 00:37:35,470 -It's okay. Shh. -BOOTH: Miss Corbus? 999 00:37:35,514 --> 00:37:37,646 I'm gonna have to ask you to hand us the child. 1000 00:37:37,690 --> 00:37:38,952 What? Why? 1001 00:37:38,995 --> 00:37:41,302 I think you know why. 1002 00:37:41,346 --> 00:37:44,653 No. You want me to give you my son? No. 1003 00:37:44,697 --> 00:37:45,785 He's not your son. 1004 00:37:45,828 --> 00:37:47,221 We know what happened. 1005 00:37:47,265 --> 00:37:50,442 He is. Robbie is my son. 1006 00:37:50,485 --> 00:37:52,748 We have a warrant to take a DNA sample 1007 00:37:52,792 --> 00:37:54,097 from you, Miss Corbus. 1008 00:37:54,141 --> 00:37:56,317 It'd be pretty hard to argue with that. 1009 00:37:56,361 --> 00:37:58,624 Shh. 1010 00:37:58,667 --> 00:37:59,973 [baby crying] 1011 00:38:00,016 --> 00:38:01,627 Shh. 1012 00:38:01,670 --> 00:38:04,673 She didn't want him. 1013 00:38:04,717 --> 00:38:07,372 She told me she wished she had never gotten pregnant. 1014 00:38:07,415 --> 00:38:09,417 It was wrong for her to have him. 1015 00:38:09,461 --> 00:38:11,332 And killing your own child wasn't wrong? 1016 00:38:11,376 --> 00:38:12,768 [baby crying] 1017 00:38:12,812 --> 00:38:14,683 That was a mistake. I am a single mother! 1018 00:38:14,727 --> 00:38:17,077 I'm alone. I just-- I just wanted him to stop crying! 1019 00:38:17,120 --> 00:38:19,035 It was just-- it was just a few seconds. 1020 00:38:19,079 --> 00:38:21,211 [baby continues crying] 1021 00:38:21,255 --> 00:38:24,258 The doctor said I was sick, but I'm all better now. 1022 00:38:24,302 --> 00:38:26,521 I know, sweetie. I know, sweetie. 1023 00:38:26,565 --> 00:38:28,262 Miss Corbus? 1024 00:38:28,306 --> 00:38:30,351 You can't take him from me. I'm a good mother. 1025 00:38:30,395 --> 00:38:32,527 You can ask anybody. I'm a good mother. 1026 00:38:32,571 --> 00:38:34,660 It's okay. 1027 00:38:34,703 --> 00:38:36,618 Give us the child. 1028 00:38:44,974 --> 00:38:47,455 [sobs] 1029 00:38:47,499 --> 00:38:50,719 It's okay, it's okay. 1030 00:38:51,807 --> 00:38:53,940 I'm a good mother. 1031 00:38:53,983 --> 00:38:55,463 Mary Corbus, you're under arrest 1032 00:38:55,507 --> 00:38:57,900 for the murder and kidnapping of Carlie Richardson 1033 00:38:57,944 --> 00:39:00,033 and the murder of your son Robert Corbus. 1034 00:39:00,076 --> 00:39:02,470 No, that's my Robbie, that's my Robbie. 1035 00:39:02,514 --> 00:39:04,429 I'm a good mother. 1036 00:39:04,472 --> 00:39:07,867 I'm a good mother. I'm a good mother. 1037 00:39:13,133 --> 00:39:14,526 He's fine? 1038 00:39:14,569 --> 00:39:16,615 He's perfect. 1039 00:39:16,658 --> 00:39:18,094 And you're sure...? 1040 00:39:18,138 --> 00:39:19,139 He's yours. 1041 00:39:21,446 --> 00:39:24,274 When I thought he was gone, 1042 00:39:24,318 --> 00:39:25,711 and Carlie, 1043 00:39:25,754 --> 00:39:27,277 I wished 1044 00:39:27,321 --> 00:39:29,758 I could have changed how things had been. 1045 00:39:33,327 --> 00:39:35,329 [baby coos] 1046 00:39:39,725 --> 00:39:41,857 Don't you want to hold him? 1047 00:39:41,901 --> 00:39:44,338 I don't know. 1048 00:39:44,382 --> 00:39:46,993 Um... the kind of guy I am... 1049 00:39:47,036 --> 00:39:49,561 I'm no father. 1050 00:39:49,604 --> 00:39:53,042 You don't get to decide that. 1051 00:39:53,086 --> 00:39:55,610 You have a son. 1052 00:39:55,654 --> 00:39:57,351 Step up. 1053 00:39:57,395 --> 00:39:59,266 Take him. 1054 00:40:03,009 --> 00:40:04,750 Hey. 1055 00:40:04,793 --> 00:40:06,142 [chuckles] 1056 00:40:08,231 --> 00:40:09,450 [sniffles] 1057 00:40:09,494 --> 00:40:10,712 Thank you. 1058 00:40:10,756 --> 00:40:12,888 Thank you. 1059 00:40:12,932 --> 00:40:14,847 Mm. 1060 00:40:15,978 --> 00:40:18,024 [sighs] 1061 00:40:21,027 --> 00:40:22,637 [chuckles] 1062 00:40:25,640 --> 00:40:27,425 So you think Richardson can rise to the occasion? 1063 00:40:27,468 --> 00:40:28,817 Be a decent father? 1064 00:40:28,861 --> 00:40:31,516 He's got Carlie's parents to help him, 1065 00:40:31,559 --> 00:40:33,648 and I like to think that people can change. 1066 00:40:33,692 --> 00:40:34,736 Faith and hope, right? 1067 00:40:34,780 --> 00:40:36,129 Right. 1068 00:40:36,172 --> 00:40:38,131 Angela threw in love, too. 1069 00:40:38,174 --> 00:40:39,611 Love is good. 1070 00:40:39,654 --> 00:40:41,830 Daddy! Daddy! Daddy! 1071 00:40:41,874 --> 00:40:42,962 BOOTH: Parker! 1072 00:40:43,005 --> 00:40:44,354 Look what I did! 1073 00:40:44,398 --> 00:40:46,487 Wow, look at that. 1074 00:40:49,272 --> 00:40:51,449 Um, listen, you stay here with Dr. Brennan, okay? 1075 00:40:51,492 --> 00:40:53,625 I'm gonna go talk to your mommy, all right? 1076 00:40:53,668 --> 00:40:55,322 [kisses] All right? 1077 00:40:55,365 --> 00:40:57,193 Listen, uh... 1078 00:40:57,237 --> 00:40:59,195 So this is how it's got to go down. 1079 00:40:59,239 --> 00:41:01,415 I got to meet your boyfriend with Parker here. 1080 00:41:01,459 --> 00:41:03,417 Look, man, we're here because we want-- 1081 00:41:03,461 --> 00:41:04,549 I'm talking to Rebecca. 1082 00:41:06,115 --> 00:41:08,074 Look, this was-- this was Drew's idea. 1083 00:41:08,117 --> 00:41:09,684 And, you know, I told him 1084 00:41:09,728 --> 00:41:11,338 it was gonna be a bad one. 1085 00:41:11,381 --> 00:41:12,382 -Dad, look. -One second, bud. 1086 00:41:12,426 --> 00:41:13,775 Booth? 1087 00:41:13,819 --> 00:41:15,429 Parker wanted you to see what he made for school. 1088 00:41:15,473 --> 00:41:17,431 And he kept saying how much he wanted us to meet. 1089 00:41:17,475 --> 00:41:19,259 And we'd be friends. 1090 00:41:21,043 --> 00:41:25,395 Look, I got a kid I don't get to see much myself. 1091 00:41:25,439 --> 00:41:28,355 I know what it's like. 1092 00:41:28,398 --> 00:41:31,793 And I swear, the-- the explosives were for work. 1093 00:41:31,837 --> 00:41:33,012 Booth. 1094 00:41:33,055 --> 00:41:35,318 Okay, look, look, look, look. 1095 00:41:35,362 --> 00:41:38,017 We are what we are. 1096 00:41:38,060 --> 00:41:39,714 And you can fight it if you want, 1097 00:41:39,758 --> 00:41:43,370 but you're just gonna fight with yourself. 1098 00:41:43,413 --> 00:41:45,546 Maybe this isn't a good time. 1099 00:41:45,590 --> 00:41:46,939 Maybe later. 1100 00:41:49,202 --> 00:41:51,813 No, no, it's a good time. 1101 00:41:51,857 --> 00:41:55,077 Let me buy you a cup of coffee, all right? 1102 00:41:55,121 --> 00:41:56,426 No, it's cool. Have a seat. 1103 00:41:56,470 --> 00:41:57,732 Seriously? 1104 00:41:57,776 --> 00:41:59,647 Thanks, man. 1105 00:41:59,691 --> 00:42:02,432 It's okay, Bones, you can stay. 1106 00:42:02,476 --> 00:42:04,434 It's a family thing. 1107 00:42:04,478 --> 00:42:05,697 -Bye, Parker. -Bye. 1108 00:42:05,740 --> 00:42:08,003 -Hi. -Hi. 1109 00:42:08,047 --> 00:42:10,310 All right, what do we got here, huh? 1110 00:42:10,353 --> 00:42:12,051 -A diorama. -Whoa. 1111 00:42:12,094 --> 00:42:14,401 It's the zoo. Drew helped me. 1112 00:42:14,444 --> 00:42:15,576 The zoo? I hope you thanked him, huh? 1113 00:42:15,620 --> 00:42:18,013 -Yeah, he did. -He did. 1114 00:42:18,057 --> 00:42:20,102 We got to go to the zoo. 1115 00:42:20,146 --> 00:42:22,496 -He knows all the animals. -All the animals? 1116 00:42:22,540 --> 00:42:25,368 Wow. Okay, well, maybe afterwards, we could, uh, 1117 00:42:25,412 --> 00:42:28,458 all go out to dinner, if that's okay with your mom. 1118 00:42:30,417 --> 00:42:33,115 Yeah, that-- that sounds good. 1119 00:42:33,159 --> 00:42:35,030 My dad knows a burgers place. 1120 00:42:35,074 --> 00:42:37,816 BOOTH: Yeah, I used to take him there after his T-ball games. 1121 00:42:37,859 --> 00:42:39,469 Go ahead, tell Drew about the burgers. 1122 00:42:39,513 --> 00:42:41,036 PARKER: He says they're as big as my head. 1123 00:42:41,080 --> 00:42:42,603 BOOTH: Yeah, big as your head. We can all go. 1124 00:42:42,647 --> 00:42:44,039 We can even bring... 1125 00:42:44,083 --> 00:42:45,998 [chatter continues] 1126 00:42:52,265 --> 00:42:55,181 โ™ชโ™ช 1127 00:43:23,818 --> 00:43:25,211 What's that mean? 76848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.