All language subtitles for [~AA~]_Kyo_Kara_Maoh!_Ep_38_[990C3D4F]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:08,941 Into the endless sky 2 00:00:08,975 --> 00:00:13,036 KYO KARA MAOH! (From Today, I Am the Demon King!) I spread my arms open wide 3 00:00:13,079 --> 00:00:19,746 To let only the thought of "thank you" reach you and smile 4 00:00:19,786 --> 00:00:26,715 Very small and fragile 5 00:00:26,760 --> 00:00:32,926 Pieces of life... You and I both 6 00:00:32,966 --> 00:00:37,528 carry one each 7 00:00:37,570 --> 00:00:45,875 The light of truth gets brighter 8 00:00:45,912 --> 00:00:55,014 Darkness disappears and your heart shines on the future 9 00:00:56,723 --> 00:01:00,921 I'll promise you one thing 10 00:01:00,960 --> 00:01:05,624 I'm living here 11 00:01:05,665 --> 00:01:08,600 Let it be as it is 12 00:01:08,635 --> 00:01:14,471 Look hard at the white color 13 00:01:14,507 --> 00:01:23,438 Dreams will someday arrive at their destiny 14 00:01:23,483 --> 00:01:31,288 Let's find boundless strength 15 00:01:33,093 --> 00:01:40,056 Into the endless sky 16 00:01:46,940 --> 00:01:48,532 A report from the spy! 17 00:01:49,876 --> 00:01:52,504 Several warships from the Great Demon Kingdom... 18 00:01:52,545 --> 00:01:54,672 are headed towards Kavalcade! 19 00:01:54,714 --> 00:01:57,478 What? The Demon Tribe? Why? 20 00:01:58,418 --> 00:02:02,548 It appears that they are headed to the same place we are. 21 00:02:02,589 --> 00:02:05,558 Surely, you don't think they also know the whereabouts of the box? 22 00:02:15,568 --> 00:02:20,528 "GUNTER VS CONRAD" 23 00:02:27,013 --> 00:02:28,537 We're finally here. 24 00:02:31,818 --> 00:02:34,013 Honestly, pull yourself together. 25 00:02:34,053 --> 00:02:36,749 You won't attract any girls looking like that. 26 00:02:36,789 --> 00:02:38,279 Is he okay? 27 00:02:38,324 --> 00:02:40,815 We should have stuck a pickled plum on his navel. 28 00:02:40,860 --> 00:02:44,296 Do they have pickled plums in this world, Murata? 29 00:02:45,198 --> 00:02:46,529 Still... 30 00:02:47,500 --> 00:02:51,027 Hey, Gunter? Why Kavalcade? 31 00:02:51,070 --> 00:02:53,595 This isn't where the box is, right? 32 00:02:53,640 --> 00:02:57,440 Fransia, the small country in question, is extremely closed-off... 33 00:02:57,477 --> 00:02:59,741 and won't even deal with other human lands. 34 00:03:00,113 --> 00:03:03,276 I doubt they would permit Demon Tribe to enter their land. 35 00:03:04,384 --> 00:03:06,852 Kavalcade is one of the few countries... 36 00:03:06,886 --> 00:03:09,878 to have trade relations with Fransia. 37 00:03:09,923 --> 00:03:13,120 We will use that to infiltrate Fransia. 38 00:03:13,159 --> 00:03:15,491 I have already spoken with the representative of Kavalcade. 39 00:03:16,095 --> 00:03:17,426 Representative? 40 00:03:17,463 --> 00:03:19,226 He should be here shortly. 41 00:03:19,532 --> 00:03:21,523 Master Mitsuzaemon. 42 00:03:21,568 --> 00:03:24,935 Or should I call you King Yuri? 43 00:03:25,371 --> 00:03:28,829 Shiny-- I mean, Mr. Heathcrife! 44 00:03:28,875 --> 00:03:30,638 You're the representative? 45 00:03:30,677 --> 00:03:32,508 I am pleased to see you well. 46 00:03:33,346 --> 00:03:35,507 It has been a long time, Your Majesty. 47 00:03:36,015 --> 00:03:38,279 Long time no see, Beatrice. 48 00:03:38,318 --> 00:03:40,980 When she heard I would be seeing you, she pestered me. 49 00:03:41,487 --> 00:03:43,284 How have you been, Beatrice? 50 00:03:43,323 --> 00:03:47,191 Fine. Has Your Majesty learned how to dance a little better? 51 00:03:47,227 --> 00:03:50,355 Well, slightly. 52 00:03:50,396 --> 00:03:51,658 Liar. 53 00:03:53,833 --> 00:03:55,232 Well, let's be off. 54 00:04:02,175 --> 00:04:05,372 The Great Demon Kingdom Alliance? 55 00:04:05,411 --> 00:04:07,436 What's that about, Mr. Heathcrife? 56 00:04:07,480 --> 00:04:10,005 Even amongst us humans... 57 00:04:10,049 --> 00:04:13,348 there are many countries who oppose Big Cimaron. 58 00:04:13,386 --> 00:04:16,617 However, the smaller countries don't stand a chance... 59 00:04:16,656 --> 00:04:19,454 faced with the enormous strength of Big Cimaron. 60 00:04:19,492 --> 00:04:22,791 And so they want to team up with the Great Demon Kingdom? 61 00:04:22,829 --> 00:04:25,127 Your Majesty is about to have an interview... 62 00:04:25,164 --> 00:04:27,860 with the King of Kavalcade for that purpose. 63 00:04:27,900 --> 00:04:31,461 What?! Wait a second! Nobody told me about this! 64 00:04:32,005 --> 00:04:35,406 Relax. The arrangements are already made. 65 00:04:35,441 --> 00:04:37,204 All you have to do is take a seat. 66 00:04:37,243 --> 00:04:40,770 It's great you're so quick at behind-the-scenes stuff... 67 00:04:40,813 --> 00:04:42,474 but I wish you would mention it to me first. 68 00:04:43,416 --> 00:04:46,408 Several countries are already in agreement. 69 00:04:46,452 --> 00:04:49,910 If your interview with our king is successful... 70 00:04:49,956 --> 00:04:51,981 the allied power will grow even larger. 71 00:04:53,593 --> 00:04:55,322 But... 72 00:04:55,361 --> 00:04:58,057 But still, are they serious about it? 73 00:04:58,097 --> 00:04:59,155 Serious? 74 00:04:59,198 --> 00:05:02,326 Are they grudgingly teaming up with the Great Demon Kingdom... 75 00:05:02,368 --> 00:05:04,598 in order to combat Big Cimaron? If that's the case... 76 00:05:04,637 --> 00:05:08,733 That is not the case. Word of Your Majesty's exploits... 77 00:05:08,775 --> 00:05:11,608 has traveled into most parts of human land. 78 00:05:11,644 --> 00:05:14,112 What? Exploits? 79 00:05:14,147 --> 00:05:16,342 The emancipation of the captives in Svelera... 80 00:05:16,382 --> 00:05:18,942 the assistance of the overworked populace of Hildeyard... 81 00:05:18,985 --> 00:05:21,613 and the reconstruction activities in Caloria. 82 00:05:21,654 --> 00:05:24,714 They all claim that if the Great Demon Kingdom... 83 00:05:24,757 --> 00:05:27,157 is under the rule of someone such as yourself... 84 00:05:27,193 --> 00:05:30,560 they have high expectations of forming new relations. 85 00:05:43,943 --> 00:05:45,433 I'm so nervous! 86 00:05:47,046 --> 00:05:49,742 Come on, Your Majesty. Relax your shoulders. 87 00:05:49,782 --> 00:05:53,047 Uh, I'm relaxed now! I'm totally relaxed now! 88 00:05:53,086 --> 00:05:54,348 Mother! 89 00:05:57,156 --> 00:05:59,317 I believe the preparations are complete. 90 00:05:59,359 --> 00:06:01,520 Oh. Still... 91 00:06:01,561 --> 00:06:04,655 I didn't know you really were the eldest son of royalty. 92 00:06:05,365 --> 00:06:08,562 I tried to give up my social standing long ago... 93 00:06:08,601 --> 00:06:11,126 but in this matter, I wished to take absolute authority. 94 00:06:11,170 --> 00:06:12,637 That makes sense. 95 00:06:13,339 --> 00:06:18,038 Say, Beatrice? I also have a daughter about your age. 96 00:06:18,077 --> 00:06:19,442 Her name is Greta. 97 00:06:19,479 --> 00:06:20,503 Greta? 98 00:06:20,546 --> 00:06:23,413 Yeah. Come on over for a visit to the Great Demon Kingdom sometime. 99 00:06:23,449 --> 00:06:25,280 That sounds fun! 100 00:06:25,318 --> 00:06:27,650 Okay, it's a promise. No going back on it! 101 00:06:27,687 --> 00:06:29,917 Yeah, it's a promise. 102 00:06:29,956 --> 00:06:31,480 Well, let us proceed. 103 00:06:44,604 --> 00:06:45,935 Your Majesty... 104 00:06:45,972 --> 00:06:48,702 I present to you the 27th king of the Great Demon Kingdom... 105 00:06:48,775 --> 00:06:51,437 King Yuri Shibuya! 106 00:06:51,477 --> 00:06:52,876 Uh, hello. 107 00:06:53,646 --> 00:06:55,375 Welcome, King Yuri. 108 00:06:56,182 --> 00:06:57,149 Don't tell me! 109 00:06:57,183 --> 00:07:00,209 To our country, Kavalcade! 110 00:07:02,121 --> 00:07:03,418 I knew it! 111 00:07:03,456 --> 00:07:07,153 Oh! I simply adore brilliant things! 112 00:07:08,027 --> 00:07:09,426 These are brilliant things to you?! 113 00:07:10,430 --> 00:07:13,126 Whew, I'm glad it went well. 114 00:07:13,166 --> 00:07:16,158 They agreed to keeping the boxes under Demon Tribe supervision... 115 00:07:16,202 --> 00:07:19,603 and to assist with the infiltration of Fransia. 116 00:07:19,639 --> 00:07:22,608 This is all thanks to the excellent reputation of Your Majesty! 117 00:07:24,777 --> 00:07:26,802 Are you coming with us this time around, Gunter? 118 00:07:26,846 --> 00:07:29,747 Yes. Until now I have stayed at the castle... 119 00:07:29,782 --> 00:07:31,773 praying for Your Majesty's safety... 120 00:07:31,818 --> 00:07:36,278 but this time I will accompany you to be your protector. 121 00:07:36,322 --> 00:07:39,985 Are you sure you can handle being on a commoner's boat? 122 00:07:40,026 --> 00:07:41,721 Like you can talk? 123 00:07:42,328 --> 00:07:44,694 The war machine of Big Cimaron is in motion. 124 00:07:45,364 --> 00:07:49,994 I will remain here to further army deployment with Mr. Heathcrife. 125 00:07:50,036 --> 00:07:52,766 Mother will interview the representatives of each country... 126 00:07:52,805 --> 00:07:54,739 to clear the ground for alliance. 127 00:07:54,774 --> 00:07:58,801 It means I might meet handsome men from a variety of countries. 128 00:07:58,845 --> 00:08:01,006 I'm getting excited! 129 00:08:01,047 --> 00:08:03,277 It's work, not play, Mother. 130 00:08:03,783 --> 00:08:06,547 It is distressing that I must send you all... 131 00:08:06,586 --> 00:08:08,747 to a dangerous locale unattended. 132 00:08:08,788 --> 00:08:12,519 Don't worry, we'll be sure to come back with the box. 133 00:08:13,426 --> 00:08:15,451 When we get back, I'll give you an invite... 134 00:08:15,495 --> 00:08:17,759 to the Great Demon Kingdom right away, so wait for me, okay? 135 00:08:18,564 --> 00:08:19,622 Okay! 136 00:08:20,733 --> 00:08:23,861 Gegenhuber, I leave His Majesty with you! 137 00:08:23,903 --> 00:08:25,268 I will lay down my life for him! 138 00:08:43,556 --> 00:08:44,648 What is the meaning of this?! 139 00:08:44,690 --> 00:08:46,681 Sir, as I said... 140 00:08:46,726 --> 00:08:49,991 our king has been recuperating from illness since yesterday. 141 00:08:50,029 --> 00:08:53,863 Are you saying he will not even greet messengers from Big Cimaron?! 142 00:08:53,900 --> 00:08:57,734 Enough of this! We will get nowhere with you! Bring out your king! 143 00:08:57,770 --> 00:08:59,294 Bring him out here, or we will go to him! 144 00:08:59,338 --> 00:09:02,136 Please stop! Please, please! 145 00:09:02,174 --> 00:09:05,837 Stop! We'll withdraw for today. 146 00:09:05,878 --> 00:09:06,902 Lord Weller! 147 00:09:07,547 --> 00:09:10,345 I have been left in charge concerning the box. 148 00:09:11,183 --> 00:09:14,880 We will call again tomorrow. 149 00:09:14,921 --> 00:09:18,152 Tell His Majesty we will meet with him no matter what his circumstance. 150 00:09:18,190 --> 00:09:20,556 Yes, sir. 151 00:09:33,105 --> 00:09:35,767 I'm sure they know it's a fake illness! 152 00:09:35,808 --> 00:09:38,299 Oh, Lyla, what'll I do next time? 153 00:09:39,111 --> 00:09:41,671 Do not panic, Your Majesty. 154 00:09:41,714 --> 00:09:44,274 Right now, we must monitor the events calmly. 155 00:09:51,257 --> 00:09:53,817 Wow, so this is Fransia? 156 00:09:53,859 --> 00:09:56,259 We look like we're from the land of curry. 157 00:09:56,862 --> 00:09:59,456 But why do we have to dress like this? 158 00:09:59,498 --> 00:10:01,295 Looking good, everyone. 159 00:10:01,801 --> 00:10:03,132 Josak! 160 00:10:03,169 --> 00:10:04,796 I've been expecting you. 161 00:10:07,773 --> 00:10:11,174 So you infiltrated in advance to get the scoop. 162 00:10:11,210 --> 00:10:12,973 Way to go, guard of the imperial court! 163 00:10:13,012 --> 00:10:14,843 Thanks. And so... 164 00:10:14,880 --> 00:10:17,348 to launch right into it, the king of this country... 165 00:10:17,383 --> 00:10:19,908 a man named Antoine Jean Le Pierre... 166 00:10:19,952 --> 00:10:21,977 seems to be extremely timid. 167 00:10:22,021 --> 00:10:25,548 I have also heard of it. He responds to neither request... 168 00:10:25,591 --> 00:10:29,027 to join Big Cimaron or the Great Demon Kingdom Alliance... 169 00:10:29,061 --> 00:10:32,895 and stays sealed up in his castle, refusing all visitors. 170 00:10:33,399 --> 00:10:35,890 And that king has a box? 171 00:10:36,402 --> 00:10:38,131 Yes, without a doubt. 172 00:10:38,771 --> 00:10:41,501 How will we steal the box from such a man? 173 00:10:41,540 --> 00:10:46,000 No, no! We will talk with him and have him give us the box. 174 00:10:46,045 --> 00:10:48,536 There's also the Great Demon Kingdom Alliance to consider. 175 00:10:48,581 --> 00:10:50,845 We must proceed peacefully. 176 00:10:50,883 --> 00:10:53,750 That's why we're dressed up like this. 177 00:10:53,786 --> 00:10:55,014 For that? 178 00:10:56,022 --> 00:10:57,353 Your Excellency. 179 00:11:05,064 --> 00:11:07,532 They're all a bunch of cowards. 180 00:11:07,566 --> 00:11:11,058 Get a little pushy with them and it'll be resolved in no time. 181 00:11:11,103 --> 00:11:12,502 Tell me about it. 182 00:11:17,643 --> 00:11:20,271 Excuse me, which of you is Lord Weller? 183 00:11:44,070 --> 00:11:46,538 Do His Eminence and Wolfram know of this? 184 00:11:46,572 --> 00:11:47,800 Yes, I told them. 185 00:11:48,674 --> 00:11:50,699 However, I haven't told His Majesty. 186 00:11:50,743 --> 00:11:51,767 That's good. 187 00:12:05,324 --> 00:12:06,348 Conrart. 188 00:12:31,217 --> 00:12:33,276 Hey, this is pretty good! 189 00:12:33,319 --> 00:12:35,412 You should have some, Wolfram. 190 00:12:37,389 --> 00:12:38,549 What's wrong? 191 00:12:42,962 --> 00:12:44,327 You sent this? 192 00:12:44,363 --> 00:12:46,661 Yes, Captain. 193 00:12:46,699 --> 00:12:49,099 This is unusual, Lord Von Christ. 194 00:12:49,135 --> 00:12:52,002 You rarely venture so far from the castle. 195 00:12:52,872 --> 00:12:54,066 Is His Majesty also in this town? 196 00:12:54,106 --> 00:12:57,837 You have no right to call him His Majesty. 197 00:12:59,979 --> 00:13:01,674 Why do you wear those clothes? 198 00:13:03,349 --> 00:13:06,284 Why did you betray His Majesty, betray the Great Demon Kingdom?! 199 00:13:09,155 --> 00:13:13,319 I assigned you the mission to become his sword and his shield! 200 00:13:14,493 --> 00:13:16,017 Answer me, Conrart! 201 00:13:18,097 --> 00:13:20,497 You cannot answer? Or perhaps... 202 00:13:20,533 --> 00:13:22,330 that is your answer? 203 00:13:28,073 --> 00:13:30,268 I lost many pupils in the war... 204 00:13:30,309 --> 00:13:32,368 against Big Cimaron 20 years ago. 205 00:13:33,045 --> 00:13:36,139 Afterwards I swore I would never allow such a thing again... 206 00:13:36,182 --> 00:13:39,413 that I would never allow the death of another pupil! 207 00:13:40,085 --> 00:13:42,110 However... 208 00:13:50,996 --> 00:13:53,191 You alone will die at my hands! 209 00:13:54,767 --> 00:13:57,793 No matter what should happen, stay out of this, Josak! 210 00:13:57,837 --> 00:14:00,169 I understand that, only... 211 00:14:00,739 --> 00:14:03,902 If Your Excellency is killed and that is the captain's answer... 212 00:14:03,943 --> 00:14:05,205 I will interfere. 213 00:14:22,561 --> 00:14:24,188 What is the matter? 214 00:14:24,230 --> 00:14:27,097 I know you are more powerful than that. 215 00:14:27,967 --> 00:14:30,800 Stop it, Gunter! I don't want to cause His Majesty grief! 216 00:14:30,836 --> 00:14:33,361 You have no room to talk! 217 00:14:33,405 --> 00:14:35,464 Don't you understand yet?! 218 00:14:35,507 --> 00:14:38,237 Your sword has never known the field of battle! 219 00:14:39,044 --> 00:14:41,842 Lord von Christ, my fencing master, whose sword has never seen blood... 220 00:14:41,881 --> 00:14:44,975 you will not be able to kill me! 221 00:14:49,355 --> 00:14:52,950 Determine whether my sword knows the field of battle... 222 00:14:52,992 --> 00:14:54,425 for yourself! 223 00:15:06,572 --> 00:15:11,271 It appears that I'm about to have your blood on my hands. 224 00:15:19,218 --> 00:15:21,413 Say, shouldn't we go yet? 225 00:15:21,453 --> 00:15:23,944 Now, now, no need to rush. How about some tea? 226 00:15:25,157 --> 00:15:28,126 Where did Gunter and Josak go, anyway? 227 00:15:29,061 --> 00:15:32,030 Like they said, on a little surveillance. 228 00:15:32,064 --> 00:15:33,326 Wolfram? 229 00:15:35,100 --> 00:15:37,398 What is it? What's going on? 230 00:15:37,436 --> 00:15:39,666 You haven't said a word the entire time. 231 00:15:41,140 --> 00:15:43,131 Are you hiding something from me? 232 00:15:46,312 --> 00:15:48,143 Are you all in on it?! 233 00:15:48,180 --> 00:15:50,273 What is it? Come on, Wolfram! 234 00:15:50,316 --> 00:15:53,149 It's nothing. He's still seasick. 235 00:15:54,820 --> 00:15:56,151 Conrart is here. 236 00:15:59,892 --> 00:16:02,156 Conrart is here... in this town! 237 00:16:07,666 --> 00:16:08,963 Shibuya... 238 00:16:11,804 --> 00:16:13,431 Shibuya, wait! 239 00:16:14,807 --> 00:16:17,833 You want me to just watch? 240 00:16:17,876 --> 00:16:20,902 You want me to watch Conrart and Gunter fight and say nothing?! 241 00:16:21,480 --> 00:16:22,913 I understand how you feel... 242 00:16:22,948 --> 00:16:26,679 but he may really have betrayed us. 243 00:16:26,719 --> 00:16:29,916 That can't be! That will never happen! 244 00:16:31,657 --> 00:16:32,885 Conrad! 245 00:16:46,705 --> 00:16:49,037 Are you serious, Captain? 246 00:16:49,074 --> 00:16:50,837 One of you will die like this! 247 00:17:08,427 --> 00:17:10,361 - What? - He's running?! 248 00:17:10,796 --> 00:17:12,229 - Conrart! - Your Excellency! 249 00:17:20,973 --> 00:17:24,204 Conrad... Conrad! 250 00:17:38,123 --> 00:17:39,317 Yu... 251 00:17:42,995 --> 00:17:44,758 Conrad! 252 00:17:45,664 --> 00:17:46,824 Yuri... 253 00:17:50,803 --> 00:17:51,929 Conrad. 254 00:18:09,721 --> 00:18:11,018 Your Majesty... 255 00:18:22,367 --> 00:18:24,358 Your Majesty, I was... 256 00:18:24,403 --> 00:18:26,064 It's all right, Gunter. 257 00:18:26,672 --> 00:18:29,232 Thank you all for looking out for me. 258 00:18:31,410 --> 00:18:33,742 But I don't want any secrets. 259 00:18:33,779 --> 00:18:36,543 I won't cause problems for you, no matter what I hear. 260 00:18:36,582 --> 00:18:40,143 I'll be king-like. So please... 261 00:18:41,753 --> 00:18:43,015 Your Majesty. 262 00:18:44,022 --> 00:18:46,616 Well, let's get the project started! 263 00:18:48,427 --> 00:18:51,885 The king of Fransia likes the finest new things... 264 00:18:51,930 --> 00:18:54,558 but he also appreciates unusual items. 265 00:18:54,600 --> 00:18:56,864 To make a long story short, he's a fad freak. 266 00:18:56,902 --> 00:18:58,062 That's where we come in. 267 00:18:59,037 --> 00:19:00,664 Hello, hello, hello! 268 00:19:02,341 --> 00:19:04,605 We walked right in. 269 00:19:04,643 --> 00:19:07,976 Now we just wait for an opportunity, reveal our identities... 270 00:19:08,013 --> 00:19:09,412 and start talking boxes. 271 00:19:10,015 --> 00:19:13,451 His Royal Majesty enters! 272 00:19:22,094 --> 00:19:23,220 Ahem. 273 00:19:24,863 --> 00:19:28,094 So you are foreign traveling merchants? 274 00:19:29,234 --> 00:19:30,599 Milord. 275 00:19:30,636 --> 00:19:35,039 And? And? And? What kind of unusual item do you have?! 276 00:19:35,073 --> 00:19:38,406 The bulb of a wormwood-pigweed plant? A fire-rat fur coat? 277 00:19:38,443 --> 00:19:41,606 A scale from a dragon's neck?! A cowrie from a sparrow?! 278 00:19:41,647 --> 00:19:44,138 Don't keep me waiting and show it to me! 279 00:19:44,183 --> 00:19:46,777 W-Well, actually... 280 00:19:46,818 --> 00:19:48,115 Please wait! 281 00:19:48,587 --> 00:19:50,316 Oh, Lyla. 282 00:19:50,355 --> 00:19:52,414 I told you in no uncertain terms... 283 00:19:52,457 --> 00:19:54,823 you were to see no one. 284 00:19:54,860 --> 00:19:56,760 Oh, actually, uh... 285 00:19:56,795 --> 00:19:59,764 these merchants told me that they'd show me something unusual... 286 00:19:59,798 --> 00:20:01,732 so I couldn't help myself. 287 00:20:02,968 --> 00:20:05,334 I'm sorry! Please don't be mad at me. Please, Lyla. 288 00:20:14,913 --> 00:20:18,371 As I thought! I could tell immediately by their bearing! 289 00:20:18,417 --> 00:20:20,351 You are no mere merchants, are you?! 290 00:20:21,787 --> 00:20:23,755 Please wait! We're... 291 00:20:23,789 --> 00:20:27,725 No questions! They are suspicious! Seize them! 292 00:20:35,367 --> 00:20:36,595 Your Majesty! 293 00:20:37,069 --> 00:20:39,003 - Double-black?! - They're double-black! 294 00:20:39,605 --> 00:20:40,697 Demon Tribe! 295 00:20:41,173 --> 00:20:42,731 Uh-oh. 296 00:20:43,709 --> 00:20:45,142 Looks like our cover is blown. 297 00:20:46,678 --> 00:20:50,114 Why? How can two Demon Tribesmen be here? 298 00:20:50,682 --> 00:20:53,446 If Big Cimaron finds out about this... 299 00:20:53,485 --> 00:20:55,350 Quickly, quickly, throw them out! 300 00:20:55,387 --> 00:20:57,480 Wait! I want you to hear me out! 301 00:20:57,522 --> 00:20:59,956 No! If I listen to you... 302 00:20:59,992 --> 00:21:02,483 Big Cimaron will really get mad at me! 303 00:21:02,527 --> 00:21:03,084 But-- 304 00:21:03,128 --> 00:21:06,461 La la la! I can't hear you! I can't heeeear you! 305 00:21:07,199 --> 00:21:10,726 I'm going back to my room, so there! Lyla, hurry up and get rid of them! 306 00:21:10,769 --> 00:21:11,997 Please wait. 307 00:21:13,071 --> 00:21:15,005 I have heard that double-blacks... 308 00:21:15,040 --> 00:21:17,804 are extremely rare even in the Demon Tribe. 309 00:21:17,843 --> 00:21:20,334 I believe that they are of very high nobility. 310 00:21:21,913 --> 00:21:24,746 These gentlemen are His Majesty, the 27th Demon King... 311 00:21:24,783 --> 00:21:27,911 of the Great Demon Kingdom, King Yuri Shibuya. 312 00:21:27,953 --> 00:21:31,719 And the only person of equal ranking to His Majesty... 313 00:21:31,757 --> 00:21:34,191 His Eminence, The Great Wise Man, Master Ken Murata. 314 00:21:34,226 --> 00:21:37,627 What?! D-D-Demon King?! 315 00:21:38,730 --> 00:21:39,719 Milord. 316 00:21:39,765 --> 00:21:42,131 This makes us look like... 317 00:21:42,167 --> 00:21:44,158 Yeah, retired liege lords. 318 00:21:47,039 --> 00:21:48,267 Box? 319 00:21:48,607 --> 00:21:50,097 I don't know of any such thing. 320 00:21:50,142 --> 00:21:52,303 - What? - That is not possible. 321 00:21:52,878 --> 00:21:56,678 The messengers from Big Cimaron were looking for the same thing. 322 00:21:56,715 --> 00:21:59,912 They said they would leave our country alone if we hand it over. 323 00:21:59,951 --> 00:22:01,145 Yeah. 324 00:22:01,186 --> 00:22:02,551 You really don't have it? 325 00:22:02,587 --> 00:22:06,353 Honestly, first Big Cimaron and now the Great Demon Kingdom! 326 00:22:06,391 --> 00:22:08,382 What in the world are you talking about?! 327 00:22:08,427 --> 00:22:11,089 There's no way such a thing would be in my country-- 328 00:22:12,631 --> 00:22:13,928 You have it? 329 00:22:13,965 --> 00:22:16,456 Is it really old and made of wood... 330 00:22:16,501 --> 00:22:18,867 in a perfect square, with nothing inside? 331 00:22:18,904 --> 00:22:20,166 Yeah, that's it. 332 00:22:20,205 --> 00:22:21,570 Where is it? 333 00:22:21,606 --> 00:22:25,303 What? But if we give it to you... 334 00:22:25,344 --> 00:22:27,574 that would be like opposing Big Cimaron, right? 335 00:22:27,612 --> 00:22:30,775 Would you rather make an enemy of the Great Demon Kingdom?! 336 00:22:32,017 --> 00:22:34,679 I don't know what to say to that. 337 00:22:34,720 --> 00:22:36,347 Do you, Lyla? 338 00:22:36,388 --> 00:22:39,619 Why don't you claim that it was stolen rather than handed over? 339 00:22:39,658 --> 00:22:41,558 Oh, I get it. 340 00:22:41,593 --> 00:22:44,061 That way the blame will ALL be on Demon Tribe... 341 00:22:44,096 --> 00:22:46,758 and we'll have had nothing to do with it. 342 00:22:46,798 --> 00:22:49,790 Way to go, Lyla! Well, now that's settled... 343 00:22:50,268 --> 00:22:51,496 Yes. 344 00:22:51,536 --> 00:22:53,663 I see, just like the rumors said. 345 00:22:54,039 --> 00:22:56,269 He's even more of a wimp than you are. 346 00:22:56,308 --> 00:22:58,037 Would you please not compare us? 347 00:22:59,745 --> 00:23:01,804 If that's what you want, it's been stored away... 348 00:23:01,847 --> 00:23:03,872 in the underground cellar forever. 349 00:23:11,423 --> 00:23:14,221 Well, time to meet the box! 350 00:23:18,997 --> 00:23:21,192 Um, excuse me, but there's nothing here. 351 00:23:21,566 --> 00:23:23,227 Huh? Lyla... 352 00:23:40,051 --> 00:23:46,718 Everyday is filled with sighs, I am speechless 353 00:23:46,758 --> 00:23:54,324 Slightly looking down I'm thinking about " now" in tomorrow 354 00:23:54,366 --> 00:24:00,930 If I have secrets I want no one to know 355 00:24:00,972 --> 00:24:07,605 Will the world rotate at a different speed? 356 00:24:07,646 --> 00:24:16,520 Even if we are just ordinary (in our heart) 357 00:24:16,555 --> 00:24:22,721 Life is peaceful, that's what's wonderful 358 00:24:22,761 --> 00:24:29,860 Looking back at our lives, you'll see there is plenty 359 00:24:29,901 --> 00:24:32,961 of happiness calling us 360 00:24:33,004 --> 00:24:43,312 Filled with joy, I smile 361 00:24:45,550 --> 00:24:48,075 I didn't think we'd get a Forbidden Box so easily... 362 00:24:48,119 --> 00:24:49,518 but what's the deal here?! 363 00:24:49,554 --> 00:24:51,818 Get a grip, King Antoine Jean La Pierre! 364 00:24:51,857 --> 00:24:53,825 Geez. Talk some sense into him, Miss Lyla! 365 00:24:53,859 --> 00:24:56,419 The next episode of Kyo Kara Maoh! is, "Your Name is Demon King." 366 00:24:56,461 --> 00:24:58,292 Hey, this is not about that infamous scarf-wrapping technique, is it? 27482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.