All language subtitles for rrreedd hhiilllll

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,350 --> 00:02:26,150 Alice... 2 00:02:27,550 --> 00:02:29,650 Have you seen my gun? 3 00:02:36,050 --> 00:02:38,050 Somewhere. 4 00:02:38,150 --> 00:02:41,850 Thought I had packed it with the photos. 5 00:02:46,755 --> 00:02:49,050 Alice? 6 00:02:56,855 --> 00:02:59,055 Honey? 7 00:03:01,155 --> 00:03:04,055 Is everything okay? 8 00:03:08,900 --> 00:03:10,660 I'm okay. 9 00:03:16,160 --> 00:03:18,960 Come on Sweetie, come here. 10 00:03:28,160 --> 00:03:30,360 What happened? 11 00:03:34,160 --> 00:03:37,360 Was it cramps? 12 00:03:37,560 --> 00:03:39,860 I'm just scared. 13 00:03:41,160 --> 00:03:43,260 Yeah, I know. 14 00:03:46,360 --> 00:03:48,760 Everything's okay though, right? 15 00:03:49,665 --> 00:03:51,365 Right. 16 00:03:58,465 --> 00:04:00,665 You couldn't find it? 17 00:04:01,565 --> 00:04:03,665 No, I don't have time to look. 18 00:04:03,670 --> 00:04:06,070 I'm sure the Inspector will understand. 19 00:04:06,780 --> 00:04:08,970 I hope so. 20 00:04:10,269 --> 00:04:11,669 Are you nervous? 21 00:04:11,670 --> 00:04:13,270 No. 22 00:04:16,071 --> 00:04:18,771 Kinda feels like my first day. 23 00:04:19,672 --> 00:04:22,472 I'm sure you will a very good impression. 24 00:04:27,173 --> 00:04:29,773 I should go. 25 00:04:33,974 --> 00:04:35,674 I love you. 26 00:04:35,675 --> 00:04:38,075 Me too. 27 00:04:52,175 --> 00:04:54,375 You are not taking the car? 28 00:04:54,676 --> 00:04:56,276 Well, you might want to go into town. 29 00:04:56,977 --> 00:04:58,377 I can walk. 30 00:04:58,378 --> 00:05:00,278 You can waddle. 31 00:05:00,279 --> 00:05:02,779 Do you even know where you're going? 32 00:05:07,180 --> 00:05:09,380 No idea. 33 00:06:35,283 --> 00:06:39,583 Good morning. I'm Richard Morecroft with national and regional news. 34 00:06:39,584 --> 00:06:43,384 We've just received news that there's been a large explosion... 35 00:06:43,485 --> 00:06:46,285 at Western Bay Maximum Security Prison. 36 00:06:46,286 --> 00:06:49,586 The residents of the area were awoken around 8 AM... 37 00:06:49,587 --> 00:06:53,187 for what's being described as a large booming sound. 38 00:06:53,288 --> 00:06:55,088 Hey.. 39 00:06:55,889 --> 00:06:57,989 I was just... That's okay. 40 00:06:57,990 --> 00:07:00,790 Constable Shane Cooper reporting for duty. 41 00:07:01,491 --> 00:07:03,591 Sergeant Jim Barlow. 42 00:07:03,592 --> 00:07:05,792 Old Bill said you would be coming by. 43 00:07:05,993 --> 00:07:07,193 So did you just get into town? 44 00:07:07,594 --> 00:07:08,794 Uh yeah, late last night. 45 00:07:09,395 --> 00:07:10,795 How was your drive? 46 00:07:10,896 --> 00:07:14,196 Well, it would have been quicker if my wife didn't have to pee every two minutes. 47 00:07:14,497 --> 00:07:18,197 What? She's got some sort of bladder problem? No, no, she's pregnant. 48 00:07:18,198 --> 00:07:20,898 Oh, that's great. 49 00:07:21,199 --> 00:07:23,799 It's horseshit and you know it. 50 00:07:24,400 --> 00:07:26,000 Bullshit! 51 00:07:26,101 --> 00:07:27,801 Don't say that. 52 00:07:31,402 --> 00:07:33,402 Hey, Manning... 53 00:07:34,003 --> 00:07:36,803 Don't bother me, Barlow. I'm late. 54 00:07:37,304 --> 00:07:40,204 Manning, come here, there's someone I want you to meet. 55 00:07:42,705 --> 00:07:45,205 This is Shane Cooper. The new guy. 56 00:07:52,206 --> 00:07:54,606 He's having marriage difficulties. 57 00:07:55,607 --> 00:07:59,207 So is the Inspector in here or... 58 00:07:59,408 --> 00:08:01,208 No, Old Bill's at Town Hall this morning. 59 00:08:01,209 --> 00:08:03,209 He wanted me to send you there. 60 00:08:05,410 --> 00:08:08,010 Well, you gonna tell me where it is? Or... 61 00:08:08,011 --> 00:08:09,911 Oh jeez, I'm sorry... 62 00:08:10,112 --> 00:08:12,412 Gonna have to get used to having a city boy around. 63 00:08:13,413 --> 00:08:16,213 You go back to the main road and turn right. 64 00:08:16,214 --> 00:08:18,214 You go up the hill, pass the information center... 65 00:08:18,315 --> 00:08:20,315 Information Center? Oh yeah, you can't miss it, 66 00:08:20,416 --> 00:08:22,516 There's a historical exhibit on the front window. 67 00:08:22,917 --> 00:08:24,717 Alright. 68 00:08:26,218 --> 00:08:27,918 Oh, Shane? 69 00:08:27,919 --> 00:08:30,619 You won't tell Old Bill I was sleeping, will you? 70 00:08:31,620 --> 00:08:34,620 Not unless you tell him I was late. 71 00:08:37,021 --> 00:08:40,121 Oh, you guys know there's a horse loose in the parking lot? 72 00:08:40,122 --> 00:08:42,522 Yeah, that's our Betsy. She lives here. 73 00:08:43,723 --> 00:08:45,423 Of course she does. 74 00:09:11,624 --> 00:09:14,924 I often wonder what this town would of been like... 75 00:09:14,925 --> 00:09:17,325 back when it was thriving. 76 00:09:17,526 --> 00:09:21,126 When it had a sense of purpose and pride. 77 00:09:22,227 --> 00:09:25,727 And since that time we've had the logger shut down, 78 00:09:26,028 --> 00:09:27,928 the sewing mill abandoned, 79 00:09:28,129 --> 00:09:30,529 and crops reduced to dust, 80 00:09:30,630 --> 00:09:32,430 and the high country... 81 00:09:32,531 --> 00:09:35,431 riped off for a national reserve. 82 00:09:37,032 --> 00:09:39,332 Well, it turns out fitly... 83 00:09:39,333 --> 00:09:42,533 the Martha here suggests that we rub the last scrap of business... 84 00:09:42,534 --> 00:09:44,534 out of this godforsaken town. 85 00:09:48,435 --> 00:09:51,335 That is not the point, Bill, and you know it! 86 00:09:51,436 --> 00:09:53,736 Instead of living in the past... 87 00:09:53,937 --> 00:09:57,637 this city ought to be looking towards new revenue streams. 88 00:09:58,538 --> 00:10:03,038 You're not suggesting we host a food and wine festival, are you? 89 00:10:04,839 --> 00:10:07,039 Our forefathers didn't sacrifice 90 00:10:07,040 --> 00:10:08,940 their blood, sweat, and tears... 91 00:10:09,040 --> 00:10:14,040 so that a bunch of wankers could come here and sip fucking Pinot! 92 00:10:21,341 --> 00:10:24,141 For those who want to destroy this town, 93 00:10:25,942 --> 00:10:28,442 they better deal with me first... 94 00:10:30,143 --> 00:10:32,943 cause I'm not going down without a fight! 95 00:10:46,444 --> 00:10:48,244 Where's your gun, Constable? 96 00:10:56,045 --> 00:10:57,045 Sir? 97 00:11:01,046 --> 00:11:02,046 Inspector? 98 00:11:04,947 --> 00:11:07,947 Look, I arrived late last night... 99 00:11:08,448 --> 00:11:09,948 I had a house full of boxes... 100 00:11:10,049 --> 00:11:12,049 Why didn't you unpack it? 101 00:11:12,850 --> 00:11:15,250 Sir, I didn't know where it was. 102 00:11:15,351 --> 00:11:16,851 So you lost it? 103 00:11:16,952 --> 00:11:18,752 No sir, I just didn't have time to find it. 104 00:11:18,753 --> 00:11:21,253 If you knew where it was, you would have unpacked it. 105 00:11:21,554 --> 00:11:23,254 Sir... 106 00:11:23,555 --> 00:11:27,055 You know that losing a police issued firearm is a serious offense? 107 00:11:28,156 --> 00:11:30,956 I'd be happy to report the firearm is formally missing, 108 00:11:30,957 --> 00:11:32,957 if you fell that it's required, sir. 109 00:11:34,458 --> 00:11:37,758 Don't go crawling up my ass just yet Constable. 110 00:11:37,859 --> 00:11:39,359 I haven't had breakfast yet. 111 00:11:42,360 --> 00:11:43,860 Yes, sir. 112 00:11:54,661 --> 00:11:56,861 You are the transfer assigned? 113 00:11:58,962 --> 00:12:01,162 Personal reasons, I guess. 114 00:12:02,363 --> 00:12:04,563 What sort of personal reasons? 115 00:12:09,864 --> 00:12:12,864 Just give us a minute, Slim. 116 00:12:28,865 --> 00:12:32,565 If I'm gonna be your superior, there's nothing that you can't share with me. 117 00:12:34,666 --> 00:12:36,966 Now, to be honest with you, Shane... 118 00:12:37,167 --> 00:12:40,967 when a blowing from the big smokes requests to be transferred to my outpost... 119 00:12:41,068 --> 00:12:42,868 I count on two things. 120 00:12:43,469 --> 00:12:45,869 Either he's lazy 121 00:12:45,970 --> 00:12:48,970 looking for what he thinks is a cushy bait 122 00:12:49,071 --> 00:12:52,071 or he's an upstart looking for an easy promotion. 123 00:12:53,072 --> 00:12:56,372 "So which one are you? It's nothing like that, sir. 124 00:13:00,473 --> 00:13:02,973 Then what is it? 125 00:13:03,574 --> 00:13:06,374 It's my wife, sir. 126 00:13:07,475 --> 00:13:09,775 We lost... 127 00:13:10,176 --> 00:13:12,876 We lost our last pregnancy at six months. 128 00:13:13,877 --> 00:13:18,377 The doctor said we should move somewhere quiet, away from the city. 129 00:13:18,778 --> 00:13:21,378 Try and keep her blood pressure down. 130 00:13:43,579 --> 00:13:48,379 And here's something I haven't seen in a while. The Carlin brothers riding on horseback. 131 00:13:48,680 --> 00:13:50,880 Bill. What's the occasion, Micky? 132 00:13:50,881 --> 00:13:53,881 Gleason lost the herd this morning. 133 00:13:53,982 --> 00:13:56,782 Old Jerry Patrick forgot to shut the gate again, did he? 134 00:13:56,783 --> 00:14:00,783 Oh no, reckon something spooked them bad. Stampede broke the fence. 135 00:14:01,584 --> 00:14:03,284 Where they head to? 136 00:14:05,785 --> 00:14:08,485 You are not gonna tell anyone, are you, Billy? 137 00:14:09,186 --> 00:14:10,986 Not unless you don't come back. 138 00:14:14,487 --> 00:14:19,487 This is Shane Cooper the new Constable. 139 00:14:24,088 --> 00:14:27,288 You boys better try and make it back before the storm hits. 140 00:14:27,889 --> 00:14:30,189 It'll only spook the horses even more if we don't. 141 00:14:30,190 --> 00:14:32,190 Well, be good now. 142 00:14:42,391 --> 00:14:44,391 Are they not allowed to ride in those mountains? 143 00:14:44,892 --> 00:14:46,892 Not since the government bought them off. 144 00:14:47,593 --> 00:14:49,293 Heaven forbid... 145 00:14:49,694 --> 00:14:52,794 Somebody once step on a flatten flower. 146 00:14:57,795 --> 00:14:59,495 Yeah. 147 00:15:05,296 --> 00:15:07,296 Useless. 148 00:15:17,398 --> 00:15:19,598 Good to see that business is booming, Ted. 149 00:15:20,199 --> 00:15:22,599 Someone's gotta feed Ken's medicine. 150 00:15:29,300 --> 00:15:31,000 Got a look at your file. 151 00:15:31,901 --> 00:15:34,201 It's not very poor. 152 00:15:34,302 --> 00:15:36,002 Thank you, sir. 153 00:15:39,003 --> 00:15:41,003 What was the counselling for? 154 00:15:42,804 --> 00:15:45,004 You did that, police counselling. 155 00:15:45,305 --> 00:15:47,505 It was mandatory. Why? 156 00:15:49,906 --> 00:15:51,906 I was shot on duty, sir. 157 00:15:53,707 --> 00:15:55,507 Post-traumatic stress? 158 00:15:55,908 --> 00:15:59,508 No, sir. Then why did they send you? 159 00:16:01,309 --> 00:16:03,809 I guess they thought it was my fault. 160 00:16:03,810 --> 00:16:05,610 What, you shot yourself? 161 00:16:06,911 --> 00:16:08,211 No, sir. 162 00:16:08,912 --> 00:16:10,112 Well, who did? 163 00:16:12,113 --> 00:16:13,313 A kid. 164 00:16:15,714 --> 00:16:19,514 He was strung out, he pulled a concealed weapon, I pulled mine and... 165 00:16:22,515 --> 00:16:26,315 You couldn't pull the trigger. He was just a kid. 166 00:16:27,016 --> 00:16:29,016 He was a kid with a gun. 167 00:16:29,617 --> 00:16:32,717 That's one way of looking at it. Well, what's the other way, Constable? 168 00:16:32,718 --> 00:16:35,718 Well, maybe he needed help, not a bullet. 169 00:16:39,619 --> 00:16:42,019 What? You disagree, Inspector? 170 00:16:42,420 --> 00:16:46,120 We would be having a different conversation if you were dead. 171 00:16:47,021 --> 00:16:49,121 Bill, come in. Over. 172 00:16:52,322 --> 00:16:54,222 Yeah, it's me. Go ahead. 173 00:16:54,423 --> 00:16:55,923 Quick call from Gleason. 174 00:16:55,924 --> 00:16:58,924 He wants one of us to go out to his property. Take a look at something. 175 00:16:59,325 --> 00:17:01,225 Is it about the missing horses? 176 00:17:01,226 --> 00:17:04,426 Yes, he says he found out what caused the stampede. 177 00:17:04,427 --> 00:17:06,427 You wanna come by the fort. 178 00:17:06,428 --> 00:17:09,928 No. I'll send Cooper up to you. 179 00:17:11,229 --> 00:17:13,829 It's about time we brought him in. 180 00:17:14,330 --> 00:17:15,330 Copy that. 181 00:17:22,631 --> 00:17:25,031 Once you get to the top of the hill... 182 00:17:25,532 --> 00:17:27,632 There's a communications tower. 183 00:17:27,633 --> 00:17:30,533 Property's six klicks south of that. 184 00:17:32,434 --> 00:17:36,134 Okay. So I'll just take the car out back? 185 00:17:36,435 --> 00:17:38,935 No, that's mine. 186 00:17:40,936 --> 00:17:41,936 Okay. 187 00:17:43,137 --> 00:17:44,637 What about the car out front? 188 00:17:45,338 --> 00:17:46,838 Barlow's. 189 00:17:49,439 --> 00:17:51,439 Well, how am I supposed to get to Gleason's property? 190 00:18:27,340 --> 00:18:29,440 Whew. 191 00:18:33,841 --> 00:18:35,941 Mr. Gleason? 192 00:18:39,442 --> 00:18:42,642 Debbie, I understand the breakout occurred just a few hours ago. 193 00:18:43,543 --> 00:18:44,943 That's right, Richard. 194 00:18:44,944 --> 00:18:47,144 This morning at approximately 8AM, 195 00:18:47,245 --> 00:18:50,245 a huge explosion ripped through the southern wall of the facility. 196 00:18:50,745 --> 00:18:52,945 Initially, prison officers were unsure as to 197 00:18:52,946 --> 00:18:55,246 how many inmates, if any, had escaped. 198 00:18:55,946 --> 00:19:00,646 But we can now confirm the identity of the man the police is searching for. 199 00:19:01,247 --> 00:19:03,847 Dural Conway, also known as "Jimmy"... 200 00:19:03,948 --> 00:19:05,748 was convicted of murdering his wife... 201 00:19:05,749 --> 00:19:10,749 and the attempted murder of a Red Hill police officer in 1995. 202 00:19:11,050 --> 00:19:13,550 Conway was sentenced to life in prison. 203 00:19:13,851 --> 00:19:16,751 The police are urging the public to not approach the man, 204 00:19:16,852 --> 00:19:19,552 as he is considered armed and dangerous. 205 00:19:19,752 --> 00:19:21,452 Thanks very much, Debbie, 206 00:19:21,453 --> 00:19:26,353 and we will be giving you all the updates on the story as they come in. 207 00:19:33,154 --> 00:19:35,654 What kind of animal is capable of such a thing? 208 00:19:37,155 --> 00:19:39,155 It scares me to ponder. 209 00:19:40,356 --> 00:19:43,456 Certainly isn't from anything local. 210 00:19:46,057 --> 00:19:47,957 When I was a kid... 211 00:19:48,058 --> 00:19:51,358 My father swore he had seen a panther up in them hills. 212 00:19:52,259 --> 00:19:55,559 Some of the locals claim they had seen the same thing. 213 00:19:56,660 --> 00:20:00,860 How the hell does a panther end up roaming high country Australia? 214 00:20:02,361 --> 00:20:05,461 Travelling circus, so the story goes. 215 00:20:05,762 --> 00:20:09,862 Apparently two of the bastards escaped from the show in 1880. 216 00:20:10,063 --> 00:20:12,063 And one of them was pregnant. 217 00:20:13,464 --> 00:20:17,664 Lucky for us, Panthers don't breed like rabbits. 218 00:20:21,365 --> 00:20:24,665 I seen you ride in on that horse. 219 00:20:25,966 --> 00:20:27,966 Did Manning put you up to it? 220 00:20:32,267 --> 00:20:35,667 That man was born a bastard. 221 00:20:38,768 --> 00:20:41,368 Just look where you want to go... 222 00:20:41,469 --> 00:20:44,069 and the horse will follow. 223 00:20:55,770 --> 00:20:59,070 Ahem. Ahem. 224 00:21:24,671 --> 00:21:26,871 Come on. 225 00:21:45,172 --> 00:21:47,572 Dural Conway, also known as Jimmy 226 00:21:47,673 --> 00:21:50,673 is approximately 175 cm tall... 227 00:21:51,574 --> 00:21:55,274 of Aboriginal descent, and of median build with short brown hair. 228 00:21:55,275 --> 00:21:58,575 He can be recognized by the distinct burn scars... 229 00:21:58,576 --> 00:22:02,076 along the left hand side of his face and upper body. 230 00:22:02,277 --> 00:22:04,577 Officials have now confirmed... 231 00:22:04,678 --> 00:22:08,578 that the explosion was caused by the detonation of a gas line... 232 00:22:08,579 --> 00:22:10,879 leading through the prison wall. 233 00:22:10,880 --> 00:22:15,080 Did they know how the inmate was able to get into the gas line? 234 00:22:15,081 --> 00:22:20,781 Yes Richard, following the discovery of a 3m hole dug into solid concrete. 235 00:22:21,182 --> 00:22:23,482 Prison officers now believe... 236 00:22:27,283 --> 00:22:31,883 Prison officials are greatly concerned for the whereabouts of the suspect... 237 00:22:34,985 --> 00:22:36,885 Barlow? 238 00:22:37,686 --> 00:22:39,186 What's going on? 239 00:22:39,187 --> 00:22:41,187 Do we have a history of his previous arrests? 240 00:22:41,188 --> 00:22:44,288 Indeed, Richard. Convicted of murdering his wife... 241 00:22:44,289 --> 00:22:48,289 and the attempted murder of a Red Hill police officer in 1995... 242 00:22:48,490 --> 00:22:50,290 Conway was sentenced... 243 00:22:50,491 --> 00:22:51,991 Old Bill's the one who put him away. 244 00:22:51,992 --> 00:22:54,492 Police are urging the public not to approach the man... 245 00:22:54,493 --> 00:22:56,393 as he is considered armed and dangerous. 246 00:22:56,594 --> 00:22:59,194 Now we all here. 247 00:22:59,595 --> 00:23:02,095 Alright, here is what we know. 248 00:23:02,996 --> 00:23:05,196 Approximately 9 AM today... 249 00:23:05,397 --> 00:23:09,397 Jimmy Conway break out of the Maximum Security Prison at Western Bay. 250 00:23:10,798 --> 00:23:15,398 45 minutes later, he was spotted stealing a white 86 Falcon... 251 00:23:15,499 --> 00:23:18,599 Registration MKC-489... 252 00:23:18,700 --> 00:23:21,400 from a BP service station in Jackson. 253 00:23:21,701 --> 00:23:24,001 Alright, now... 254 00:23:24,002 --> 00:23:27,902 From Jackson, it's about a six-hour haul to Red Hill. 255 00:23:28,203 --> 00:23:32,703 So that gives us exactly two hours to lock this town down. 256 00:23:33,604 --> 00:23:37,204 Manning, you'll take the freeway exit. 257 00:23:37,905 --> 00:23:42,805 Rex, you'll cover the hard country bypass in case he takes the scenic route. 258 00:23:43,106 --> 00:23:45,806 My bet is he's gonna try and flank us... 259 00:23:46,007 --> 00:23:48,707 so I'm gonna cover Alpine Drive. 260 00:23:48,908 --> 00:23:51,708 So Dale, you ride with me... 261 00:23:51,709 --> 00:23:54,109 and Willy, you ride with Manning. 262 00:23:54,810 --> 00:23:58,110 Now, Barlow. I want you here to monitor the wire. 263 00:23:58,511 --> 00:24:00,511 Alright, you'll feed us if there are any updates. 264 00:24:00,612 --> 00:24:02,512 And you put out a storm warning. 265 00:24:02,513 --> 00:24:06,213 There's a big one hitting our way tonight, so keep everyone indoors. 266 00:24:06,614 --> 00:24:08,814 Right. Earl, Slim, Ted. 267 00:24:09,315 --> 00:24:12,215 I want you to secure up Main Street. 268 00:24:12,416 --> 00:24:16,616 Earl, you good with the scope, so make sure you get a good vantage point. 269 00:24:17,617 --> 00:24:19,817 Kenny. 270 00:24:20,618 --> 00:24:22,918 You stay with Barlow and secure the station, 271 00:24:22,919 --> 00:24:26,419 because if he strikes, this will be the first place he hits. 272 00:24:28,520 --> 00:24:30,520 What's funny? 273 00:24:32,121 --> 00:24:34,821 A bit overkill, Billy? 274 00:24:36,622 --> 00:24:38,622 Jimmy Conway... 275 00:24:38,623 --> 00:24:41,623 was the best bromley tracker this town ever had. 276 00:24:44,424 --> 00:24:49,324 You'll hold your positions and you'll be armed at all times. You understand? 277 00:24:53,425 --> 00:24:55,625 Any questions? 278 00:24:55,726 --> 00:24:57,126 What about Gleason? 279 00:24:57,127 --> 00:24:58,927 No, we'll leave him out of this one. 280 00:24:58,928 --> 00:25:01,128 What's he gonna do, throw his walking cane? 281 00:25:03,028 --> 00:25:06,328 I'd like to know who's gonna cover Skins Creek Road. 282 00:25:07,329 --> 00:25:09,829 Jimmy won't take Skins Creek Road. 283 00:25:09,830 --> 00:25:13,030 What makes you so sure? Cause I know the way he moves. 284 00:25:13,631 --> 00:25:16,431 He'll be after the smallest track with the most cover. 285 00:25:16,432 --> 00:25:19,132 Maybe he thinks you are thinking that... 286 00:25:19,133 --> 00:25:21,533 so maybe he'll do something different. 287 00:25:21,534 --> 00:25:24,834 No harm posting a man for a piece of mourn, Billy. 288 00:25:32,735 --> 00:25:34,735 Cooper. 289 00:25:36,036 --> 00:25:38,036 You'll cover Skins Creek Road. 290 00:25:38,137 --> 00:25:39,937 Yes, sir. 291 00:25:39,938 --> 00:25:42,338 "Yes, sir." 292 00:25:43,039 --> 00:25:44,939 Everybody armed? 293 00:25:45,040 --> 00:25:47,440 Slim, you need one, right? 294 00:25:47,441 --> 00:25:50,241 Nobody leaves here without a weapon. 295 00:25:53,242 --> 00:25:55,642 That includes you too, Constable. 296 00:25:58,543 --> 00:26:00,643 Give him something. 297 00:26:04,944 --> 00:26:06,544 Alright, the radios. 298 00:26:06,545 --> 00:26:10,145 I want everyone to tune into channel four. If the shit hits the van... 299 00:26:10,346 --> 00:26:13,946 We'll stay off the wire and regroup at Earl's barn. And listen! 300 00:26:17,847 --> 00:26:20,947 We all know what we're dealing with here. 301 00:26:22,748 --> 00:26:25,648 If Jimmy Conway rides into this town, 302 00:26:26,049 --> 00:26:28,849 he'll be bringing hell with him. 303 00:26:29,450 --> 00:26:31,850 Shoot to kill. 304 00:26:32,051 --> 00:26:35,051 Alright, you heard the man. Move out. 305 00:26:42,452 --> 00:26:45,352 Inspector? 306 00:26:45,353 --> 00:26:49,053 Listen, I don't want to cause any unnecessary stress, but I just came... 307 00:26:49,054 --> 00:26:51,054 from Gleason's Property 308 00:26:51,355 --> 00:26:54,155 and he seems to think there's a Panther roaming the area. 309 00:26:56,055 --> 00:26:57,555 Jesus, Cooper. 310 00:26:58,056 --> 00:27:01,056 This in Australia, mate. Not fucking Africa. 311 00:28:52,457 --> 00:28:54,957 Adonis? Adonis. 312 00:29:03,058 --> 00:29:05,558 Luca. Luca. 313 00:29:11,759 --> 00:29:13,759 Hey, honey. Howdy, sheriff. 314 00:29:13,760 --> 00:29:15,260 How's your first day? 315 00:29:16,161 --> 00:29:18,161 You know, working hard. 316 00:29:18,962 --> 00:29:20,462 I bet you are. 317 00:29:20,463 --> 00:29:23,063 You are never gonna guess where I found your gun. 318 00:29:23,064 --> 00:29:24,764 It was tucked under the towels... 319 00:29:24,765 --> 00:29:27,565 Good to know. Listen honey, I'm gonna have to call you back. 320 00:29:27,966 --> 00:29:31,066 Okay, I love you. Love you too. Bye. 321 00:29:50,167 --> 00:29:52,067 How are we doing today? 322 00:29:53,568 --> 00:29:55,368 Attention all positions. 323 00:29:55,369 --> 00:29:58,169 We have just received word that Conway's getaway vehicle 324 00:29:58,170 --> 00:30:00,170 has been found abandoned in Winston. 325 00:30:28,170 --> 00:30:31,470 Please, please put the gun down. 326 00:30:39,971 --> 00:30:42,471 Nobody needs to get hurt, okay? 327 00:30:44,972 --> 00:30:47,472 Putting it down, you see. 328 00:30:51,173 --> 00:30:52,673 You gotta let them go. 329 00:30:57,474 --> 00:30:58,474 You want this? 330 00:31:00,775 --> 00:31:03,775 I'm gonna put it down slowly. 331 00:31:08,476 --> 00:31:10,276 Nice and easy. There you go. 332 00:31:12,377 --> 00:31:13,377 Okay. 333 00:31:14,178 --> 00:31:15,678 You gotta let them go now. 334 00:31:17,479 --> 00:31:18,479 You don't need them. 335 00:31:27,680 --> 00:31:29,180 Take it easy. 336 00:31:31,181 --> 00:31:32,181 Easy. 337 00:31:54,682 --> 00:31:57,482 Radio Check. Come in, Cooper. Over. 338 00:32:00,583 --> 00:32:03,583 Radio Check. Come in, Cooper. Over. 339 00:32:06,784 --> 00:32:08,284 Cooper, you there? 340 00:32:18,485 --> 00:32:20,885 Bill... look... 341 00:32:20,886 --> 00:32:23,786 I don't want you to start sweating, but... 342 00:32:25,087 --> 00:32:28,487 we've lost contact with Cooper. 343 00:32:43,488 --> 00:32:46,188 Jimmy. Mate... 344 00:32:48,689 --> 00:32:51,189 look, there's no need... 345 00:34:24,190 --> 00:34:26,190 No... 346 00:36:35,092 --> 00:36:37,092 Barlow, come in, over. 347 00:36:40,593 --> 00:36:42,593 Barlow, come in, over. 348 00:36:46,094 --> 00:36:48,494 Barlow, come in. 349 00:36:52,095 --> 00:36:54,095 Barlow, answer your radio. 350 00:36:57,896 --> 00:37:00,896 Goddamn it, Barlow, answer your fucking radio. 351 00:37:12,297 --> 00:37:18,097 No! Wait! 352 00:38:43,498 --> 00:38:46,598 Well, after he pulled down the relay tower... 353 00:38:46,599 --> 00:38:50,999 he softened off the tank and legged it. 354 00:38:51,700 --> 00:38:53,000 Did he say anything? 355 00:38:53,001 --> 00:38:54,801 No. 356 00:38:57,002 --> 00:39:01,602 Which way did he go? Headed to town, I suppose. 357 00:39:35,303 --> 00:39:36,903 Fuck. 358 00:39:43,304 --> 00:39:45,104 It's him, Billy... 359 00:39:46,005 --> 00:39:47,605 It's fucking him. 360 00:39:47,606 --> 00:39:49,506 Has he seen you? 361 00:39:50,007 --> 00:39:51,607 I don't know. 362 00:39:53,308 --> 00:39:55,408 Stay where you are. 363 00:39:55,509 --> 00:39:58,109 Manning and I are on our way back. 364 00:39:58,110 --> 00:40:00,410 Rex, you copy that? 365 00:40:00,411 --> 00:40:02,611 I'm moving, I'll be there in ten. 366 00:40:02,612 --> 00:40:05,912 Hold your positions and stay off the wire. 367 00:43:32,313 --> 00:43:33,813 Please... 368 00:43:34,214 --> 00:43:35,714 I'll give you anything. 369 00:43:38,515 --> 00:43:40,315 Tell me what you want. 370 00:44:16,216 --> 00:44:17,316 Police! 371 00:44:22,517 --> 00:44:23,517 Hello! 372 00:47:03,418 --> 00:47:05,418 Please don't kill me. 373 00:47:10,519 --> 00:47:12,719 I don't want anybody to get hurt, Jimmy. 374 00:47:17,320 --> 00:47:18,420 I promise you, Jimmy. 375 00:47:19,521 --> 00:47:23,321 Please don't kill me, Jimmy. 376 00:47:30,023 --> 00:47:33,023 You black bastard. 377 00:47:45,924 --> 00:47:47,024 Jimmy. 378 00:47:50,325 --> 00:47:51,825 Please Jimmy. 379 00:47:52,026 --> 00:47:53,926 Jimmy, Jimmy, please, Jimmy. 380 00:47:55,027 --> 00:47:57,027 Please, Jimmy. No. 381 00:47:57,628 --> 00:47:58,628 Jimmy. 382 00:48:00,829 --> 00:48:03,429 Please, Jimmy, no, no. 383 00:48:21,430 --> 00:48:24,930 Jimmy, no, Jimmy. 384 00:48:26,631 --> 00:48:30,731 I'm watching them now, Bill. You are not gonna believe this, man. 385 00:48:30,832 --> 00:48:32,932 He shot him, he shot Slim. 386 00:48:33,033 --> 00:48:35,333 He just shot him man. 387 00:48:35,834 --> 00:48:38,834 Rex, I told you to stay off the fucking wire. 388 00:48:39,335 --> 00:48:40,335 Jimmy 389 00:49:54,036 --> 00:49:55,036 Shit. 390 00:51:40,037 --> 00:51:42,137 Hey. 391 00:51:43,238 --> 00:51:44,438 I'm gonna die. 392 00:51:44,939 --> 00:51:45,939 Don't say that. 393 00:51:50,340 --> 00:51:52,040 I'm going to hell. 394 00:51:53,841 --> 00:51:55,041 I know it. 395 00:51:56,242 --> 00:51:57,742 You'll be okay. 396 00:52:33,743 --> 00:52:36,343 What do you think he's doing? 397 00:52:37,744 --> 00:52:39,244 He's waiting for us. 398 00:52:40,145 --> 00:52:42,145 You call flanking him, Bill? 399 00:52:43,046 --> 00:52:45,046 What do you wanna do? 400 00:52:48,547 --> 00:52:50,547 We're moving... on foot. 401 00:53:47,048 --> 00:53:49,848 What's happening? No. .. no... no... 402 00:53:49,849 --> 00:53:53,849 Easy, easy! It's me. It's me, Shane. 403 00:53:53,850 --> 00:53:55,950 Barlow. Where's Bill? 404 00:53:55,951 --> 00:53:58,651 He's killing us all... Where is Bill? 405 00:53:58,652 --> 00:54:00,652 I don't know! What do you mean, you don't know? 406 00:54:00,853 --> 00:54:02,653 Is he dead? I don't know, I don't fucking know! 407 00:54:03,054 --> 00:54:05,554 The phones, radios, the mobiles, nothing's fucking working. 408 00:54:06,155 --> 00:54:08,055 It's payback. 409 00:54:08,056 --> 00:54:10,756 Earl's Barn? Do you know where it is? He's here for payback. 410 00:54:10,757 --> 00:54:12,755 And he won't stop. Nothing's gonna stop him. 411 00:54:12,757 --> 00:54:14,757 Bill said that if shit hits the van, we'll make it 412 00:54:14,758 --> 00:54:16,158 to Earl's barn. He's hunting us down like dogs. 413 00:54:16,359 --> 00:54:18,159 Where the fuck is Earl's barn?! 414 00:55:34,260 --> 00:55:36,260 Oh fuck. 415 00:55:39,761 --> 00:55:41,761 Oh fuck me. 416 00:55:43,062 --> 00:55:44,962 What is it? Billy. 417 00:55:45,063 --> 00:55:47,163 Oh fuck. 418 00:55:50,264 --> 00:55:52,764 Oh shit. 419 00:56:26,665 --> 00:56:27,965 You gonna keep quiet, okay? 420 00:56:28,966 --> 00:56:30,266 Don't leave me here. 421 00:56:30,967 --> 00:56:32,967 I'll come back for you. Please, please. 422 00:56:36,268 --> 00:56:37,468 I don't want to die. 423 00:56:40,969 --> 00:56:43,569 You aren't die. No, you don't understand. 424 00:56:44,770 --> 00:56:46,070 He's gonna kill us all. 425 00:56:50,371 --> 00:56:51,671 Shane, please, mate. 426 00:57:00,172 --> 00:57:01,372 Here. 427 00:57:03,073 --> 00:57:04,573 Don't fucking move. 428 00:57:18,174 --> 00:57:19,374 Fuck! 429 00:57:20,575 --> 00:57:22,475 I'm going out... 430 00:57:22,776 --> 00:57:25,676 What the fuck do we do? We're pinned. 431 00:57:29,677 --> 00:57:30,677 Shit. 432 00:57:44,579 --> 00:57:46,579 Go, go, go, go! 433 00:57:55,080 --> 00:57:57,380 No. 434 01:06:57,882 --> 01:07:00,082 I saw him Bill, with my own eyes. 435 01:07:01,183 --> 01:07:03,183 He's hunting us like fucking dogs. 436 01:07:03,584 --> 01:07:05,584 Where's Earl? Dead. 437 01:07:07,485 --> 01:07:09,585 What about Rex? 438 01:07:10,586 --> 01:07:12,086 We are all that's left. 439 01:07:12,087 --> 01:07:13,287 He's here for payback. 440 01:07:14,288 --> 01:07:16,088 If we don't stop him, we are all gonna die! 441 01:07:17,889 --> 01:07:20,989 You think you can scream any louder? 442 01:07:24,190 --> 01:07:25,590 We gotta do something, Bill. 443 01:07:28,791 --> 01:07:30,091 Dale, get the horses. 444 01:07:31,192 --> 01:07:33,092 Where's the backup, Bill? 445 01:07:33,193 --> 01:07:35,093 We'll play him in his own game. 446 01:07:35,194 --> 01:07:37,294 We stop running. We start hunting. 447 01:07:37,295 --> 01:07:40,295 Bill, where's the backup? 448 01:07:40,896 --> 01:07:42,096 There isn't any. 449 01:07:42,497 --> 01:07:44,497 He's taken out all communications. 450 01:07:45,698 --> 01:07:47,698 Surely, we can send somebody for help? 451 01:07:47,699 --> 01:07:49,899 Nearest town is an hour's ride. 452 01:07:49,900 --> 01:07:51,200 So? 453 01:07:51,201 --> 01:07:54,201 So we deal with this fucking situation ourselves! 454 01:07:55,702 --> 01:07:56,902 He's right, Bill. 455 01:07:57,303 --> 01:07:59,303 Listen to him. We have to have backup. 456 01:07:59,904 --> 01:08:02,804 We got a convicted murderer out there killing every men in this town 457 01:08:02,805 --> 01:08:04,305 and you're suggesting we don't call it in? 458 01:08:04,494 --> 01:08:05,494 Yes. 459 01:08:07,007 --> 01:08:09,407 Old Gleason's got a satellite phone. 460 01:08:10,008 --> 01:08:13,008 We can use that for backup. Shut up, Barlow. 461 01:08:13,209 --> 01:08:17,009 He does, he uses it for emergencies. 462 01:08:17,210 --> 01:08:18,410 I'm calling it in. 463 01:08:19,011 --> 01:08:20,211 No, you're not. 464 01:08:31,412 --> 01:08:32,912 The hell's going on here? 465 01:08:38,213 --> 01:08:39,413 You tell me, son. 466 01:08:43,314 --> 01:08:45,014 Jimmy Conway killed every local you put up against him. 467 01:08:47,115 --> 01:08:48,915 But when he came to me... 468 01:08:49,116 --> 01:08:51,316 He dropped me to the outskirts of the town. 469 01:08:51,717 --> 01:08:53,917 Now, why do you think that is? 470 01:08:54,318 --> 01:08:58,318 If you got something to say, you go right ahead and say it. 471 01:08:59,919 --> 01:09:01,119 Billy? 472 01:09:01,820 --> 01:09:03,220 Barlow's died. 473 01:09:09,021 --> 01:09:10,221 Dale... 474 01:09:11,022 --> 01:09:12,322 saddle up three horses. 475 01:09:13,023 --> 01:09:14,523 Turn the others loose. 476 01:09:16,624 --> 01:09:19,024 Seems Cooper here won't be joining us. 477 01:09:25,125 --> 01:09:29,025 That's a mighty fast draw for someone who's never shot a bullet. 478 01:09:32,826 --> 01:09:34,226 One sec. 479 01:09:35,627 --> 01:09:39,527 Constable here hasn't got the nerve to pull the trigger, do you son? 480 01:09:44,028 --> 01:09:45,228 Come on. 481 01:09:48,829 --> 01:09:50,029 Come on. 482 01:13:17,230 --> 01:13:18,330 Come on. 483 01:13:22,931 --> 01:13:24,031 Come on! 484 01:13:26,432 --> 01:13:29,232 Fuck! Fuck! 485 01:13:51,233 --> 01:13:54,533 Just look where you want to go. 486 01:14:30,634 --> 01:14:31,834 Mr. Gleason! 487 01:14:38,435 --> 01:14:39,635 Mr. Gleason! 488 01:14:42,536 --> 01:14:43,536 Mr. Gleason! 489 01:14:56,537 --> 01:14:59,037 This is High Country patrol, Please state your emergency. 490 01:14:59,038 --> 01:15:02,538 This is officer Shane Cooper of Red Hill District 208. 491 01:15:02,639 --> 01:15:04,739 I'm requesting immediate backup. 492 01:15:04,740 --> 01:15:07,940 We have an escapee Jimmy Conway roaming the area. 493 01:15:08,241 --> 01:15:10,441 He's heavily armed and on the loose. 494 01:15:10,542 --> 01:15:12,542 We've lost all communications. 495 01:15:12,543 --> 01:15:15,643 One officer is dead along with several civilians. 496 01:15:15,944 --> 01:15:18,244 I'm requesting immediate backup. Over. 497 01:15:18,445 --> 01:15:21,445 Received, 208. What is the current location of the suspect? 498 01:15:22,646 --> 01:15:26,746 I don't know. I don't know. He's roaming the whole fucking area. 499 01:15:26,847 --> 01:15:30,547 Look. Just send all available units and send them... 500 01:15:30,848 --> 01:15:31,548 No. 501 01:15:37,049 --> 01:15:38,249 Mr. Gleason! 502 01:15:43,050 --> 01:15:44,250 Mr. Gleason! 503 01:15:47,251 --> 01:15:48,451 Mr. Gleason? 504 01:15:51,552 --> 01:15:53,052 He's out there, isn't he? 505 01:15:57,053 --> 01:15:59,753 When I saw on the news that he had escaped... 506 01:15:59,854 --> 01:16:02,954 I knew he would come for us. Why don't you step down from there... 507 01:16:02,955 --> 01:16:05,455 and we could talk about this? No. 508 01:16:06,756 --> 01:16:10,456 This is something I should have done a long time ago. 509 01:16:12,657 --> 01:16:14,657 He's an innocent man, Shane. 510 01:16:17,758 --> 01:16:19,858 What are you saying? 511 01:16:19,959 --> 01:16:21,959 Fifteen years ago... 512 01:16:21,960 --> 01:16:25,560 the government was buying up the land. 513 01:16:25,961 --> 01:16:28,961 They were going to cut a train line through the mountains. 514 01:16:29,562 --> 01:16:32,662 But Jimmy found a sacred burial site. 515 01:16:32,863 --> 01:16:34,863 Bill tried to stop him, 516 01:16:35,864 --> 01:16:38,564 but Jimmy went public. 517 01:16:39,065 --> 01:16:41,265 What did you do? 518 01:16:46,766 --> 01:16:48,966 What did you do? 519 01:16:57,867 --> 01:16:59,167 I've written everything down... 520 01:17:00,968 --> 01:17:02,468 exactly as I remembered. 521 01:18:43,069 --> 01:18:45,469 Shane? 522 01:18:46,470 --> 01:18:48,270 Hey 523 01:18:50,771 --> 01:18:52,571 How's your day? 524 01:18:53,672 --> 01:18:55,672 It was great. 525 01:18:58,473 --> 01:19:00,473 You cut your face. 526 01:19:01,674 --> 01:19:03,674 Oh, it's just a scratch. 527 01:19:05,575 --> 01:19:07,875 The Inspector's got us rounding up cattle. 528 01:19:17,576 --> 01:19:19,076 I'm sorry that we had to move. 529 01:19:32,777 --> 01:19:34,877 Don't you ever say that... 530 01:19:35,278 --> 01:19:37,878 because we're in this together. 531 01:19:39,579 --> 01:19:41,479 All three of us. 532 01:19:44,780 --> 01:19:47,880 He has been kicking like crazy tonight. 533 01:19:52,881 --> 01:19:55,681 Your dinner's in the fridge. 534 01:19:56,082 --> 01:19:57,782 I'll eat when I get back. 535 01:19:57,783 --> 01:20:00,183 Are you going out again? I have to. 536 01:20:01,784 --> 01:20:04,884 Why did you come home for? 537 01:20:06,585 --> 01:20:08,585 You. 538 01:20:14,186 --> 01:20:16,286 Bye. 539 01:20:22,887 --> 01:20:24,587 Shane? 540 01:20:29,588 --> 01:20:31,688 Be careful, cowboy. 541 01:21:28,189 --> 01:21:29,789 Spread out, boys. 542 01:21:29,790 --> 01:21:32,290 We bring him to us. 543 01:23:35,491 --> 01:23:37,391 Dale? 544 01:23:39,992 --> 01:23:41,692 Dale? 545 01:23:54,293 --> 01:23:56,593 Jimmy... 546 01:23:56,794 --> 01:23:59,494 I got a wife now. 547 01:24:10,795 --> 01:24:12,395 Manning? 548 01:24:13,196 --> 01:24:14,996 Dale 549 01:24:24,097 --> 01:24:27,597 Come on, Jimmy. I know you're out there! 550 01:25:16,798 --> 01:25:19,998 You wanna know whether she survived? 551 01:25:21,399 --> 01:25:24,599 You kill me, you'll never know. 552 01:25:30,800 --> 01:25:33,400 If it isn't the black killer himself! 553 01:25:37,501 --> 01:25:41,301 Didn't count on seeing you for another 30 years, Jimmy. 554 01:25:44,702 --> 01:25:47,002 Don't tell me they've let you loose. 555 01:25:55,403 --> 01:25:58,703 Want me to make a citizen's arrest, Billy? 556 01:25:59,304 --> 01:26:02,004 Throw the book at him. 557 01:26:02,205 --> 01:26:05,105 I don't know what I like doing more... 558 01:26:06,206 --> 01:26:10,106 Killing you or nailing your fucking wife. 559 01:26:10,107 --> 01:26:12,507 You best put that gun down. 560 01:26:18,608 --> 01:26:21,208 What the fuck are you doing, Cooper? 561 01:26:22,309 --> 01:26:24,609 I'm taking you in, Bill. 562 01:26:27,210 --> 01:26:29,510 You put the gun down. That's an order! 563 01:26:29,711 --> 01:26:32,611 You... and your friends... 564 01:26:32,712 --> 01:26:37,212 are under arrest for the rape and murder of Ellin Conway. 565 01:26:46,313 --> 01:26:50,213 You don't know what you're talking about. 566 01:26:54,014 --> 01:26:58,114 I've got a sworn statement, right here. 567 01:27:05,815 --> 01:27:08,615 After Jimmy stopped the train line... 568 01:27:09,016 --> 01:27:11,816 You rounded up a posse for retribution. 569 01:27:16,417 --> 01:27:19,017 But there was only so much Jimmy could take. 570 01:27:39,918 --> 01:27:42,818 You beat him, shot him... 571 01:27:43,019 --> 01:27:45,219 and burned. 572 01:27:51,320 --> 01:27:54,820 But you didn't kill him, did you, Bill. 573 01:27:56,421 --> 01:27:58,321 So you had your men... 574 01:27:58,322 --> 01:27:59,822 your boys... 575 01:27:59,923 --> 01:28:03,723 testify against him for a murder he didn't commit. 576 01:28:12,724 --> 01:28:15,324 Nice story, kid. 577 01:28:15,625 --> 01:28:18,325 But, you got no evidence. 578 01:28:19,826 --> 01:28:23,326 You buried her on top of Eagle's Ridge. 579 01:28:26,927 --> 01:28:29,427 Shane! 580 01:28:29,428 --> 01:28:32,828 You put that gun down or I'll have you shot! 581 01:28:38,629 --> 01:28:40,329 He's bluffing, boys. 582 01:28:40,530 --> 01:28:43,030 Go ahead, shoot him. 583 01:28:43,231 --> 01:28:46,431 You don't have the balls to pull the trigger. 584 01:29:19,632 --> 01:29:22,032 Who the fuck are you? 585 01:29:22,433 --> 01:29:25,733 You know nothing about this town. 586 01:29:27,934 --> 01:29:29,934 I know the law. 587 01:29:30,035 --> 01:29:32,235 You're not the law in this town. 588 01:29:32,236 --> 01:29:33,636 I am! 589 01:29:33,637 --> 01:29:36,837 This is my town! My town! 590 01:29:45,138 --> 01:29:48,338 I got Jimmy a chance, but no... 591 01:29:48,739 --> 01:29:50,939 he wanted to be a hero! 592 01:29:51,240 --> 01:29:53,340 And for what? 593 01:29:54,141 --> 01:29:57,141 Bones in the fucking ground! 594 01:30:15,040 --> 01:30:17,840 Jimmy? 595 01:30:19,040 --> 01:30:21,045 Jimmy! 596 01:30:27,140 --> 01:30:29,845 You don't have to do this. 597 01:30:32,645 --> 01:30:36,645 Come on, kill me. Come on! 598 01:31:46,340 --> 01:31:50,240 We were going to have a boy. 40540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.