All language subtitles for Two.and.a.Half.Men.322.DVDRiP-SAiNTS.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,676 -Hey. -Hey. 2 00:00:05,720 --> 00:00:08,280 So, what's going on in school? 3 00:00:08,440 --> 00:00:09,998 Nothing. 4 00:00:11,880 --> 00:00:14,997 Nothing? You just sit there all day and stare at the wall? 5 00:00:15,160 --> 00:00:17,435 That's where the clock is. 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,397 l got it. 7 00:00:24,320 --> 00:00:28,199 Well, l find it hard to believe that you just watch the clock all day. 8 00:00:28,360 --> 00:00:30,874 Have you seen my report card? 9 00:00:33,880 --> 00:00:34,995 Jake, it's for you. 10 00:00:35,160 --> 00:00:36,798 -l'm busy. -lt's a girl. 11 00:00:36,960 --> 00:00:38,632 l don't care. 12 00:00:38,840 --> 00:00:40,193 Her name is Wendy Cho. 13 00:00:40,360 --> 00:00:43,158 Hold on, l'm coming. Don't hang up. 14 00:00:43,320 --> 00:00:46,357 Hey. How's it going? 15 00:00:46,560 --> 00:00:49,028 Okay, that's something we haven't seen before. 16 00:00:49,200 --> 00:00:52,829 Yeah, he only moves that fast when he's got the squirts. 17 00:00:55,080 --> 00:00:58,038 Wendy Cho is the smartest girl. l wonder why she's calling Jake. 18 00:00:58,200 --> 00:01:00,156 Maybe she lost a bet. 19 00:01:00,800 --> 00:01:02,358 Charlie, that's not nice. 20 00:01:02,520 --> 00:01:05,159 Well, kids are cruel. 21 00:01:05,880 --> 00:01:06,995 Jake is smitten with her. 22 00:01:07,160 --> 00:01:09,833 l hope he's not setting himself up for disappointment. 23 00:01:10,000 --> 00:01:11,274 Hey, you know what they say. 24 00:01:11,440 --> 00:01:15,274 A man's reach must exceed his grasp, or what's a penis for? 25 00:01:16,960 --> 00:01:18,029 Who says that? 26 00:01:18,200 --> 00:01:19,838 Okay, l might be paraphrasing. 27 00:01:28,480 --> 00:01:29,959 Okay, call you back. Bye. 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,752 -Hey, Dad? -Yeah, Jake? 29 00:01:37,960 --> 00:01:40,394 Wendy Cho is having a party tomorrow night, can l go? 30 00:01:40,560 --> 00:01:42,869 Tomorrow? A little last minute, isn't it? 31 00:01:43,040 --> 00:01:44,792 Well, she wasn't gonna invite me. 32 00:01:44,960 --> 00:01:47,235 Danny Palmer told Amy Sherlack l didn't like her. 33 00:01:47,400 --> 00:01:50,710 But l told Peter Calahan to tell Ellen Meisner that l kind of did. 34 00:01:52,720 --> 00:01:54,517 l see. 35 00:01:55,240 --> 00:01:56,992 You do? 36 00:01:58,920 --> 00:02:01,718 He lost me at Amy Sherlack. 37 00:02:02,360 --> 00:02:04,874 -Are her parents gonna be there? -l guess. 38 00:02:05,080 --> 00:02:08,914 Let the fathers who have girls worry about that. 39 00:02:10,320 --> 00:02:11,878 Shut up. 40 00:02:12,120 --> 00:02:14,111 All right, l'm gonna wanna meet her parents. 41 00:02:14,280 --> 00:02:16,191 l don't see any reason why you can't go. 42 00:02:16,360 --> 00:02:19,875 Cool. Oh, yeah, l'm gonna need a new shirt, new pants and new shoes. 43 00:02:20,040 --> 00:02:21,871 What's wrong with the clothes you've got? 44 00:02:22,040 --> 00:02:24,793 Are you kidding? Everybody's already seen them. 45 00:02:24,960 --> 00:02:28,396 Yeah, but not with all the latest food stains. 46 00:02:28,720 --> 00:02:30,551 l hear gravy's the new black. 47 00:02:32,800 --> 00:02:34,358 Fine, we'll go shopping tomorrow. 48 00:02:34,880 --> 00:02:35,995 How about a new haircut? 49 00:02:36,160 --> 00:02:37,434 What's wrong with my hair? 50 00:02:37,640 --> 00:02:40,871 Let's just say everybody's already seen it. 51 00:02:41,080 --> 00:02:42,559 Okay, a new haircut. 52 00:02:44,480 --> 00:02:46,948 So this is your first party with girls, huh? 53 00:02:47,680 --> 00:02:48,999 Maybe. 54 00:02:49,160 --> 00:02:51,116 Maybe? You're not sure? 55 00:02:51,280 --> 00:02:54,158 You got some cross-dressers in sixth grade? 56 00:02:56,160 --> 00:02:59,152 Playing a little pin the tail on the tranny? 57 00:03:00,440 --> 00:03:02,032 Shut up. 58 00:03:03,200 --> 00:03:05,350 Why does everyone keep telling me to shut up? 59 00:03:05,520 --> 00:03:07,715 Because you're an insensitive dolt. 60 00:03:07,880 --> 00:03:09,677 That's no reason. 61 00:03:09,880 --> 00:03:12,030 This is a very delicate time in a boy's life. 62 00:03:12,200 --> 00:03:14,919 l remember how nervous l was about my first boy-girl party. 63 00:03:15,080 --> 00:03:17,753 Oh, right. That was in college, wasn't it? 64 00:03:18,920 --> 00:03:20,672 Shut up. 65 00:03:21,440 --> 00:03:23,510 What's important now is that we support Jake. 66 00:03:23,680 --> 00:03:24,999 Agreed. 67 00:03:25,160 --> 00:03:27,116 l'll kick in the wine coolers and condoms. 68 00:03:27,280 --> 00:03:28,998 What are you gonna do? 69 00:03:30,240 --> 00:03:31,355 You're joking, right? 70 00:03:33,960 --> 00:03:35,518 Okay, let's say l'm joking. 71 00:03:37,160 --> 00:03:40,118 l appreciate your interest, but this is a father-son moment. 72 00:03:40,280 --> 00:03:41,872 l've been looking forward to it. . . 73 00:03:42,040 --> 00:03:45,476 . . .since l saw the shadow of his little dingus in the first sonogram. 74 00:03:46,920 --> 00:03:48,831 That's very touching. 75 00:03:49,040 --> 00:03:50,951 And more than a bit creepy. 76 00:03:51,120 --> 00:03:54,192 But still, l can't risk letting you scar the kid forever. 77 00:03:54,720 --> 00:03:56,756 -What do you mean by that? -Face it, Alan. 78 00:03:56,920 --> 00:03:58,512 What can you bring to the table. . . 79 00:03:58,680 --> 00:04:01,114 . . .other than a lifetime of abject failure with women? 80 00:04:02,000 --> 00:04:04,230 lt's not a lifetime yet. 81 00:04:04,440 --> 00:04:07,512 l, on the other hand, have a wealth of experience to offer. 82 00:04:07,720 --> 00:04:11,395 He's 1 2. He doesn't need to know how to choreograph a three-way. 83 00:04:11,560 --> 00:04:13,676 l'm not talking about that. 84 00:04:13,840 --> 00:04:15,478 l'm saving that for prom night. 85 00:04:17,000 --> 00:04:18,479 Oh, good. 86 00:04:18,640 --> 00:04:19,993 Let me give you an example. 87 00:04:20,160 --> 00:04:22,628 Jake's at the party. All the boys are on one side. . . 88 00:04:22,800 --> 00:04:25,234 . . .all the girls are on the other. What's he do? 89 00:04:26,000 --> 00:04:27,433 You see? You see? Right there. 90 00:04:27,600 --> 00:04:31,559 That ''um'' is the battle cry of the chronic masturbator. 91 00:04:37,600 --> 00:04:39,477 Define chronic. 92 00:04:40,480 --> 00:04:44,075 The solution to the problem, my hairy-palmed friend. . . 93 00:04:45,320 --> 00:04:48,278 . . .is to walk up to the prettiest girl and ask her to dance. 94 00:04:48,440 --> 00:04:49,429 Why the prettiest? 95 00:04:49,600 --> 00:04:51,795 She's the one all the other guys are afraid of. 96 00:04:51,960 --> 00:04:53,552 She'll be dying for some attention. 97 00:04:53,760 --> 00:04:55,955 What if Wendy Cho isn't the prettiest girl? 98 00:04:56,120 --> 00:04:57,109 lt doesn't matter. 99 00:04:57,280 --> 00:05:01,068 When she sees our boy dancing with a hot chick, she'll be all over him. 100 00:05:03,720 --> 00:05:06,280 Of course, it's so obvious. 101 00:05:06,480 --> 00:05:09,995 Bet you're wishing you could do over sixth grade now, huh? 102 00:05:11,120 --> 00:05:13,839 -l could've danced with Heidi Winkler. -Yeah, you could've. 103 00:05:14,000 --> 00:05:16,116 -Or Pam Talega. -Yep. 104 00:05:16,280 --> 00:05:17,429 Or Mary Beth Hicks. 105 00:05:17,600 --> 00:05:19,670 Shoshana Wasserstein. 106 00:05:20,520 --> 00:05:22,238 l don't think so. 107 00:05:25,920 --> 00:05:27,797 Hey, can l get leather pants? 108 00:05:27,960 --> 00:05:29,473 -No. -No. 109 00:05:29,640 --> 00:05:30,755 Why not? 110 00:05:30,920 --> 00:05:33,434 Because you need something that lets the farts out. 111 00:05:38,480 --> 00:05:39,993 So. . . 112 00:05:40,160 --> 00:05:41,798 . . .Wendy Cho, huh? 113 00:05:41,960 --> 00:05:43,712 Real subtle, Alan. 114 00:05:43,920 --> 00:05:46,070 Charlie, it's a father-son thing. 115 00:05:46,240 --> 00:05:48,674 Yeah, so was pre-war lraq. 116 00:05:50,520 --> 00:05:52,636 You wanna tell me about her? 117 00:05:52,800 --> 00:05:54,153 Not really. 118 00:05:54,320 --> 00:05:55,719 ls she in your class? 119 00:05:55,920 --> 00:05:59,310 Where else would l meet her? At a bar? 120 00:06:00,480 --> 00:06:02,118 -My turn? -No. 121 00:06:02,280 --> 00:06:05,238 l'm just curious about what kind of person she is. 122 00:06:05,400 --> 00:06:09,791 What it is about her that you find, l don't know, alluring. 123 00:06:09,960 --> 00:06:11,439 What? 124 00:06:12,240 --> 00:06:14,356 Your dad wants to know if you think she's hot. 125 00:06:15,960 --> 00:06:17,473 lt's personal. 126 00:06:17,640 --> 00:06:19,596 She's hot. 127 00:06:20,200 --> 00:06:21,758 Are you nervous about this party? 128 00:06:22,560 --> 00:06:24,596 l don't know. Maybe a little. 129 00:06:24,760 --> 00:06:26,637 -Okay, here's what you do. -Charlie. 130 00:06:26,800 --> 00:06:29,758 Hey, hey, you had your shot. ''Alluring. '' 131 00:06:32,040 --> 00:06:34,031 -ls there gonna be dancing? -l think so. 132 00:06:34,200 --> 00:06:35,918 Terrific. Do you know how to dance? 133 00:06:36,080 --> 00:06:37,479 Not exactly. 134 00:06:37,640 --> 00:06:39,073 Don't worry, it's easy to fake. 135 00:06:39,240 --> 00:06:40,355 The thing to remember is. . . 136 00:06:40,520 --> 00:06:42,954 . . .the more you move your arms, the stupider you look. 137 00:06:43,320 --> 00:06:45,311 Oh, that is so not true. 138 00:06:45,480 --> 00:06:47,994 -Just keep it simple and you'll be fine. -Okay. 139 00:06:48,160 --> 00:06:50,754 Besides, the critical time is between dances. 140 00:06:50,920 --> 00:06:51,955 What do you mean? 141 00:06:52,120 --> 00:06:55,032 That's when you talk. More precisely, you get her to talk. 142 00:06:55,200 --> 00:06:56,792 -About what? -Doesn't matter. 143 00:06:56,960 --> 00:06:59,599 -You won't be listening anyway. -Oh, Charlie. 144 00:06:59,760 --> 00:07:01,159 Just drive the car. 145 00:07:01,320 --> 00:07:03,515 Yeah, Dad, this is important. 146 00:07:03,680 --> 00:07:05,636 Keep in mind, you're not looking to score. 147 00:07:05,800 --> 00:07:09,429 -You're getting into the batter's box. -Wendy doesn't like sports. 148 00:07:10,760 --> 00:07:12,079 You're missing the point. 149 00:07:12,240 --> 00:07:13,389 She plays violin. 150 00:07:15,720 --> 00:07:17,119 Listen to me. 151 00:07:17,280 --> 00:07:18,952 Your goal for the party tonight. . . 152 00:07:19,120 --> 00:07:21,918 . . .is to convince Wendy you're a mature, sophisticated guy. . . 153 00:07:22,080 --> 00:07:24,878 . . .who sees her not just as a woman but as a complete human. 154 00:07:25,040 --> 00:07:26,029 Got it? 155 00:07:26,200 --> 00:07:27,474 -l think so. -Good. 156 00:07:28,240 --> 00:07:29,958 l'm not going. 157 00:07:31,520 --> 00:07:33,317 Hey, hey, not only are you gonna go. . . 158 00:07:33,480 --> 00:07:36,313 . . .it'll be a night you'll remember for the rest of your life. 159 00:07:36,480 --> 00:07:38,311 That's what l'm afraid of. 160 00:07:43,960 --> 00:07:46,349 Oh, oh, this is nice. 161 00:07:46,520 --> 00:07:49,830 Yeah, sure, if he's doing the other kids' taxes. 162 00:07:50,480 --> 00:07:51,959 lt's a timeless style. 163 00:07:52,120 --> 00:07:55,112 No, it just seems timeless when you're not getting laid. 164 00:07:56,280 --> 00:07:57,554 Put it back. 165 00:07:57,720 --> 00:07:59,153 This is cool. 166 00:07:59,320 --> 00:08:00,594 Yeah. Just one question. 167 00:08:00,760 --> 00:08:03,194 ls your Wendy Cho a voodoo priestess? 168 00:08:04,440 --> 00:08:06,874 No, l think she's Chinese. 169 00:08:07,080 --> 00:08:08,991 Put it back. 170 00:08:09,360 --> 00:08:12,477 There's something to be said for letting him make his own choices. 171 00:08:12,640 --> 00:08:14,551 Oh, that's a bunch of crap. He's an idiot. 172 00:08:16,440 --> 00:08:19,750 lf we let him, he'd go to that party in a Viking helmet and a cape. 173 00:08:22,680 --> 00:08:23,999 Here we go. 174 00:08:26,880 --> 00:08:28,632 Don't even think about it. 175 00:08:28,840 --> 00:08:32,515 What? lt says, ''l've got a little money, but l'm not a corporate drone. '' 176 00:08:32,680 --> 00:08:35,831 No, it says, ''l'm pushing 40 and l can't deal with it. '' 177 00:08:38,720 --> 00:08:41,109 All right, maybe the kid needs his own look. 178 00:08:41,320 --> 00:08:42,548 Jake, come here. 179 00:08:42,760 --> 00:08:44,637 -What? -Just stand there. 180 00:08:45,200 --> 00:08:47,919 Let's try and visualize what your personal style might be. 181 00:08:48,120 --> 00:08:50,076 Okay. 182 00:08:56,200 --> 00:08:58,998 Maybe we should start with the haircut. 183 00:09:02,080 --> 00:09:05,595 Oh, my, has Mommy been trimming your hair with her teeth? 184 00:09:05,760 --> 00:09:09,799 Not to worry, Ricky loves a challenge. 185 00:09:09,960 --> 00:09:14,397 l'm guessing Ricky also loves pretending he's a taffy apple. 186 00:09:14,880 --> 00:09:17,155 Wanna take him to your guy with the shaky hands. . . 187 00:09:17,320 --> 00:09:19,038 . . .and a signed picture of Desi Arnaz? 188 00:09:19,200 --> 00:09:21,111 Desi Arnaz had beautiful hair. 189 00:09:21,280 --> 00:09:24,556 So, Charles, do we have a game plan or shall l just follow my muse? 190 00:09:24,720 --> 00:09:27,553 -Can l get a Mohawk? -No. 191 00:09:27,720 --> 00:09:29,711 We should go for something young and hip. 192 00:09:29,880 --> 00:09:31,871 -Like your hairstyle? -Sure, why not? 193 00:09:32,040 --> 00:09:33,917 You'd have to kill me. 194 00:09:34,680 --> 00:09:36,750 Just tighten it up a little. Nothing extreme. 195 00:09:36,920 --> 00:09:39,309 -Can you make it purple? -No. 196 00:09:39,480 --> 00:09:40,469 Oh, man. 197 00:09:40,640 --> 00:09:43,950 Relax. Ricky knows what he's doing. He's been cutting my hair for years. 198 00:09:44,120 --> 00:09:45,792 What if l don't wanna look like you? 199 00:09:46,480 --> 00:09:48,630 -What's wrong with the way l look? -Nothing. 200 00:09:48,800 --> 00:09:51,189 lf you're a statue in front of a Big Boy restaurant. 201 00:09:52,520 --> 00:09:54,715 -Are you freaking kidding me? -Charlie. 202 00:09:55,400 --> 00:09:58,517 -The kid should be so lucky. -We'll wait over here. 203 00:09:58,720 --> 00:10:02,429 l'm buying the little wise-ass a $ 75 haircut and he's taking shots at me? 204 00:10:02,600 --> 00:10:04,670 You said it, he has to find his own look. 205 00:10:04,840 --> 00:10:07,400 Yeah, let him find it on somebody else's MasterCard. 206 00:10:07,560 --> 00:10:09,949 -Look at his point of view. -What's his point of view? 207 00:10:10,120 --> 00:10:13,715 Well, put overalls on you and you do kind of look like the Big Boy. 208 00:10:14,640 --> 00:10:16,596 Stand like this for me. 209 00:10:18,600 --> 00:10:20,079 Shut up. 210 00:10:21,200 --> 00:10:24,954 By the way, did you have the talk with him? 211 00:10:25,120 --> 00:10:27,873 Oh, sure. l mean, well, we've had a talk. 212 00:10:28,040 --> 00:10:30,873 Covered the basics. He knows where babies come from. 213 00:10:31,040 --> 00:10:33,031 -How they got there. -That's all? 214 00:10:33,200 --> 00:10:34,838 He's going to this party clueless. . . 215 00:10:35,000 --> 00:10:37,230 . . .about how much fun he can have between ''Hi'' . . . 216 00:10:37,400 --> 00:10:39,675 . . .and ''What do you mean, you missed your period?'' 217 00:10:39,840 --> 00:10:42,479 lt's a kids' party. Pizza, soft drinks, a little dancing. 218 00:10:42,640 --> 00:10:44,949 Oh, really? You know what l was doing at his age? 219 00:10:45,120 --> 00:10:46,917 -l don't wanna hear it. -You sure? 220 00:10:47,080 --> 00:10:48,991 lt involves Shoshana Wasserstein. 221 00:10:50,200 --> 00:10:52,031 You danced with Shoshana Wasserstein? 222 00:10:52,200 --> 00:10:54,236 Actually, that's one thing we didn't do. 223 00:10:56,120 --> 00:10:58,350 Nevertheless, l'm Jake's father. 224 00:10:58,520 --> 00:11:01,114 l believe childhood should be a time of innocence. 225 00:11:01,280 --> 00:11:03,714 l agree. Childhood should be a time of innocence. 226 00:11:03,880 --> 00:11:05,632 And Bambi's mother shouldn't die. 227 00:11:05,800 --> 00:11:09,156 Lap dances should be complimentary after the fifth cocktail. 228 00:11:09,960 --> 00:11:12,349 But that's not the world we live in. 229 00:11:12,520 --> 00:11:14,670 This party tonight is the initial round. . . 230 00:11:14,840 --> 00:11:17,308 . . .in a lifelong process of sexual elimination. 231 00:11:17,480 --> 00:11:20,278 -Oh, really? -Think of it as musical chairs. 232 00:11:20,440 --> 00:11:23,000 But when the music stops, the guys who have a clue. . . 233 00:11:23,160 --> 00:11:26,038 . . .are sitting on a woman instead of a chair. 234 00:11:26,840 --> 00:11:30,594 The guys who have no clue, they'll spend their teenage years-- 235 00:11:30,760 --> 00:11:34,389 Well, l certainly don't need to tell Dungeon Master Alan. 236 00:11:39,440 --> 00:11:41,829 Come on, Jake, we're gonna be late for the party. 237 00:11:43,280 --> 00:11:44,872 l'm ready. 238 00:11:46,880 --> 00:11:49,030 -lt's very nice. -Yeah, l think we're good. 239 00:11:49,200 --> 00:11:50,792 Turn around. 240 00:11:53,360 --> 00:11:55,715 You're supposed to take the price tag off. 241 00:11:55,880 --> 00:11:59,316 But you said it was good to be seen in expensive clothes. 242 00:11:59,520 --> 00:12:02,353 You still want him to learn from his mistakes? 243 00:12:02,520 --> 00:12:03,589 Fine. Can we go now? 244 00:12:03,760 --> 00:12:04,749 Hang on. 245 00:12:04,920 --> 00:12:06,512 Let's see the dance moves. 246 00:12:12,080 --> 00:12:15,072 Don't stare at your shoes, eyes on the girl at all times. 247 00:12:15,240 --> 00:12:17,549 Pretend you care. 248 00:12:19,360 --> 00:12:20,634 Good. Good. Good. Now. . . 249 00:12:20,800 --> 00:12:23,792 . . .how do you stand when you know Wendy's looking at you? 250 00:12:25,880 --> 00:12:28,997 That's it. A little head bob. 251 00:12:30,320 --> 00:12:31,958 Show me the sleepy eyes. 252 00:12:34,920 --> 00:12:36,717 l said sleepy, not brain-dead. 253 00:12:39,680 --> 00:12:40,669 All right. 254 00:12:41,360 --> 00:12:44,033 -Who's the man? Who's the man? -l'm the man. l'm the man. 255 00:12:44,200 --> 00:12:45,599 Okay, let's go get them. 256 00:12:55,560 --> 00:12:57,949 -Alan. -l'm coming. 257 00:12:59,080 --> 00:13:01,389 21 38. . . 258 00:13:01,560 --> 00:13:03,391 . . .21 36. . . . 259 00:13:03,560 --> 00:13:06,279 Try the house with the balloons tied to the mailbox. 260 00:13:06,480 --> 00:13:08,710 Oh, right. 261 00:13:10,400 --> 00:13:13,119 Okay, let's go. 262 00:13:13,320 --> 00:13:15,709 Where are you going? 263 00:13:16,560 --> 00:13:19,632 l wanna meet her parents, say hello, find out when to pick you up. 264 00:13:19,800 --> 00:13:21,677 Alan, you take one step out this car. . . 265 00:13:21,840 --> 00:13:24,434 . . .l will beat your brains out with a tire iron. 266 00:13:25,120 --> 00:13:26,917 Thank you, Uncle Charlie. 267 00:13:28,400 --> 00:13:29,515 Have fun. 268 00:13:29,680 --> 00:13:31,796 Call my cell when you want me to pick you-- 269 00:13:31,960 --> 00:13:33,598 Up. 270 00:13:35,840 --> 00:13:37,478 There he goes. 271 00:13:37,640 --> 00:13:41,519 My son is attending his first boy-girl party. 272 00:13:47,200 --> 00:13:48,633 Who's that opening the door? 273 00:13:48,800 --> 00:13:50,916 Oh, oh, that's Wendy Cho. 274 00:13:51,080 --> 00:13:53,389 Oh, good, she's cute. The kid's got taste. 275 00:13:53,560 --> 00:13:55,357 But she's like a foot taller than him. 276 00:13:55,520 --> 00:13:56,509 That's all right. 277 00:13:56,680 --> 00:13:59,399 When they slow dance, his head will be perfectly positioned. 278 00:13:59,560 --> 00:14:01,391 Oh, get your mind out of the gutter. 279 00:14:01,600 --> 00:14:04,592 Right, like you never copped a feel with your ear? 280 00:14:04,760 --> 00:14:06,512 No. 281 00:14:07,640 --> 00:14:09,915 Okay, once with Aunt Sophie. 282 00:14:10,640 --> 00:14:12,278 But that was an accident. 283 00:14:12,480 --> 00:14:13,913 You know what l'm talking about. 284 00:14:14,080 --> 00:14:15,957 Oh, yeah. 285 00:14:18,800 --> 00:14:20,199 Here you go. 286 00:14:20,360 --> 00:14:21,998 Thank you. 287 00:14:22,600 --> 00:14:24,556 Oh, looks good. 288 00:14:25,800 --> 00:14:27,711 She's pretty, huh? 289 00:14:29,200 --> 00:14:30,394 Yeah, l guess. 290 00:14:31,080 --> 00:14:32,638 What's the matter with you? 291 00:14:32,800 --> 00:14:35,268 What if l sent him out there too soon? 292 00:14:35,440 --> 00:14:36,634 What if he's not ready? 293 00:14:36,800 --> 00:14:39,075 Don't beat yourself, you did everything you could. 294 00:14:39,240 --> 00:14:42,550 There just wasn't enough time, damn it. 295 00:14:42,720 --> 00:14:45,188 lt's out of our hands. We let nature take its course. 296 00:14:45,360 --> 00:14:50,036 Sounds good, unfortunately nature keeps telling him to scratch his ass. 297 00:14:52,240 --> 00:14:54,595 -lt's Jake. -God, l knew it. Give me that. 298 00:14:54,760 --> 00:14:56,478 No, no, no, l got it. 299 00:14:56,640 --> 00:14:57,868 Hey, what's up, buddy? 300 00:14:58,600 --> 00:14:59,749 He wants to come home. 301 00:14:59,920 --> 00:15:01,194 Why? He just got there. 302 00:15:01,360 --> 00:15:03,316 Why? You just got there. 303 00:15:04,240 --> 00:15:05,798 He says it's personal. 304 00:15:06,320 --> 00:15:07,799 Give me that. 305 00:15:07,960 --> 00:15:11,669 Jake, Jake, l'm gonna talk you through this. 306 00:15:11,880 --> 00:15:14,553 Just pipe down and listen. 307 00:15:14,720 --> 00:15:17,154 Finish your cookie later. 308 00:15:18,880 --> 00:15:21,713 Where's Wendy Cho right now? 309 00:15:22,000 --> 00:15:23,877 How many girls is she talking to? 310 00:15:24,040 --> 00:15:26,838 Okay, okay, you gotta split her from the herd. 311 00:15:28,560 --> 00:15:30,869 Walk over and say you have something to ask her. 312 00:15:31,040 --> 00:15:34,510 Then take her hand and lead her away from her friends. 313 00:15:35,160 --> 00:15:37,230 Okay, then put the cookie down first. 314 00:15:39,520 --> 00:15:43,195 Now, when you have some privacy, l want you to look her in the eye. . . 315 00:15:43,360 --> 00:15:47,114 . . .and say you were lying. You just wanted to be alone with her. 316 00:15:47,560 --> 00:15:49,835 lt will too work. 317 00:15:50,000 --> 00:15:52,150 All right, call me back. 318 00:15:53,280 --> 00:15:55,316 God, l just wish l could be there with him. 319 00:15:55,480 --> 00:15:57,550 -Me too. -Thanks. 320 00:15:59,880 --> 00:16:01,552 Ready for a refill? 321 00:16:01,720 --> 00:16:03,358 Sure. 322 00:16:03,960 --> 00:16:05,552 Are you okay? 323 00:16:05,720 --> 00:16:08,518 Yeah, l'm fine. l'm just worried about my nephew. 324 00:16:08,680 --> 00:16:10,432 He's at his first boy-girl party. 325 00:16:10,600 --> 00:16:12,750 Oh, that's adorable. 326 00:16:12,920 --> 00:16:14,319 He's my son. 327 00:16:18,200 --> 00:16:20,475 -How old is he? -Twelve. 328 00:16:20,640 --> 00:16:22,312 Kid's the apple of my eye. 329 00:16:23,440 --> 00:16:24,634 You're so sweet. 330 00:16:24,800 --> 00:16:28,475 Excuse me, officially, it's my apple and my eye. 331 00:16:29,880 --> 00:16:31,279 Okay. 332 00:16:33,120 --> 00:16:34,155 Connie. 333 00:16:34,320 --> 00:16:37,153 -Charlie. -Would you like some pie, Charlie? 334 00:16:37,320 --> 00:16:38,594 lt's on the house. 335 00:16:38,760 --> 00:16:40,716 Your house or mine? 336 00:16:40,880 --> 00:16:43,474 You're awful. Mine. 337 00:16:44,280 --> 00:16:46,396 Un-freaking-believable. 338 00:16:48,560 --> 00:16:51,552 Look, Connie, l'm kind of tied up tonight with my nephew. 339 00:16:51,720 --> 00:16:53,551 Why not write your number on the bill? 340 00:16:54,160 --> 00:16:55,912 Already did. 341 00:16:59,920 --> 00:17:01,239 What? 342 00:17:01,760 --> 00:17:04,558 -He's my son. -But l know how to use him. 343 00:17:08,560 --> 00:17:09,675 Oh, it's Jake. 344 00:17:15,960 --> 00:17:17,473 Talk to me. 345 00:17:17,640 --> 00:17:19,232 No, you're the man. 346 00:17:19,400 --> 00:17:20,594 You're the man. 347 00:17:21,200 --> 00:17:22,633 Great. Keep me posted. 348 00:17:22,840 --> 00:17:23,989 Who's the man? 349 00:17:24,160 --> 00:17:25,559 Right. 350 00:17:29,280 --> 00:17:30,679 What? What? 351 00:17:31,960 --> 00:17:33,871 lt's going well. 352 00:17:38,240 --> 00:17:41,755 He's gonna be one of the last to leave. That's a good sign. 353 00:17:42,200 --> 00:17:43,315 Yeah. 354 00:17:43,480 --> 00:17:46,995 You tend to lose track of time when you're in a closet with a girl. 355 00:17:48,520 --> 00:17:50,750 l just wish l could've covered kissing with him. 356 00:17:50,920 --> 00:17:53,912 Please, God, don't let him pucker. 357 00:17:55,960 --> 00:17:58,110 -What's wrong? -Oh, it's nothing. 358 00:17:58,280 --> 00:18:00,430 Don't worry, Wendy will know what to do. 359 00:18:00,600 --> 00:18:03,034 She's probably been practicing with her girlfriends. 360 00:18:03,200 --> 00:18:05,839 Man, chicks are so lucky. 361 00:18:06,040 --> 00:18:09,999 lt's not the kissing. lt's this whole thing. 362 00:18:10,160 --> 00:18:12,799 l'm sorry if l interfered with the father-son deal, but-- 363 00:18:12,960 --> 00:18:15,269 No, no, no, you've done a great job. 364 00:18:15,440 --> 00:18:17,192 Jake's really lucky to have you. 365 00:18:17,400 --> 00:18:18,469 So, what's the problem? 366 00:18:20,920 --> 00:18:22,512 l guess l'm a little jealous. 367 00:18:22,720 --> 00:18:24,631 -Of what? -Charlie. . . 368 00:18:24,800 --> 00:18:27,109 . . .do you have any idea what it would've meant. . . 369 00:18:27,280 --> 00:18:30,352 . . .to have you take me under your wing the way you have with Jake? 370 00:18:30,520 --> 00:18:32,431 Oh, here we go. 371 00:18:32,600 --> 00:18:34,511 Dad was gone, there was no one to teach me. 372 00:18:34,680 --> 00:18:36,875 You know how l found out about French kissing? 373 00:18:37,040 --> 00:18:39,759 Mom sliced a plum in half and stuck her tongue in it. 374 00:18:40,600 --> 00:18:43,592 You could have taken that secret to the grave. 375 00:18:43,760 --> 00:18:45,352 And that's not all she showed me. 376 00:18:45,520 --> 00:18:48,990 To this day, l can't eat plums, dried apricots or bananas. 377 00:18:50,200 --> 00:18:52,589 All right, all right, l'm sorry. 378 00:18:53,960 --> 00:18:59,034 Look, l was young, l was selfish, l should have been there for you. 379 00:19:00,400 --> 00:19:03,119 You know, it's not too late. 380 00:19:04,240 --> 00:19:06,549 That's a real nice idea, buddy. 381 00:19:06,720 --> 00:19:08,472 But l'm afraid it is. 382 00:19:10,400 --> 00:19:12,550 -Hey. -Hey. 383 00:19:14,360 --> 00:19:15,998 Well, how'd it go? 384 00:19:16,160 --> 00:19:17,195 Okay. 385 00:19:17,360 --> 00:19:20,511 -Just okay? -Alan, leave it alone. 386 00:19:20,720 --> 00:19:22,517 All right. 387 00:19:23,400 --> 00:19:26,312 -So, Jake, congratulations. -For what? 388 00:19:26,480 --> 00:19:28,471 You got lipstick all over your mouth. 389 00:19:28,640 --> 00:19:29,629 Oh, man. 390 00:19:29,800 --> 00:19:32,109 Relax, l was bluffing. 391 00:19:33,880 --> 00:19:36,519 But congratulations. 392 00:19:36,680 --> 00:19:38,511 Thanks. 393 00:19:44,680 --> 00:19:46,955 Well, it was touch-and-go there for a while. 394 00:19:47,120 --> 00:19:49,634 But l think Jake's off to a good start with the ladies. 395 00:19:49,800 --> 00:19:51,358 Yeah, listen, Charlie. 396 00:19:51,520 --> 00:19:53,909 Don't take this the wrong way. . . 397 00:19:54,080 --> 00:19:58,392 . . .but l really don't want Jake to grow up like you. 398 00:19:59,080 --> 00:20:02,277 Alan, how could l possibly take that the wrong way? 399 00:20:02,480 --> 00:20:05,278 No, l mean, l don't want him to be a player. 400 00:20:05,440 --> 00:20:08,910 l want him to value women and cherish his relationships with them. 401 00:20:09,080 --> 00:20:13,437 Hey, l value women, l cherish my relationships with them. 402 00:20:13,840 --> 00:20:15,990 But l take your point. 403 00:20:18,640 --> 00:20:20,995 Hey, Dad, how old do you have to be to get married? 404 00:20:21,160 --> 00:20:23,310 l guess 1 8. Why? 405 00:20:23,480 --> 00:20:25,948 Just wondering how long Wendy and l have to wait. 406 00:20:27,520 --> 00:20:29,476 One kiss and he's ready to marry the girl. 407 00:20:30,680 --> 00:20:31,795 So? 408 00:20:31,960 --> 00:20:34,713 So you don't have to worry. He's definitely your son. 409 00:21:02,760 --> 00:21:04,751 Subtitles by SDl Media Group 410 00:21:04,920 --> 00:21:06,911 [ENGLlSH] 30416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.