Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,100
(bell rings)
(Saved By The Bell Theme)
2
00:00:03,100 --> 00:00:04,500
♪ When I wake up
in the morning ♪
3
00:00:04,500 --> 00:00:05,870
♪ And the alarm
gives out a warning ♪
4
00:00:05,870 --> 00:00:09,040
♪ And I don't think I'll
ever make it on time ♪
5
00:00:09,040 --> 00:00:11,970
♪ By the time I grab my books
and I give myself a look ♪
6
00:00:11,980 --> 00:00:15,510
♪ I'm at the corner just in
time to see the bus fly by ♪
7
00:00:15,510 --> 00:00:20,520
♪ It's all right 'cause
I'm saved by the bell ♪
8
00:00:21,920 --> 00:00:24,290
♪ If the teacher pops a
test I know I'm in a mess ♪
9
00:00:24,290 --> 00:00:27,260
♪ And the dog ate all
my homework last night ♪
10
00:00:27,260 --> 00:00:30,090
♪ Riding low in my chair she
won't know that I'm there ♪
11
00:00:30,090 --> 00:00:33,430
♪ If I could hand it in
tomorrow it'll be all right ♪
12
00:00:33,430 --> 00:00:38,400
♪ It's all right 'cause
I'm saved by the bell ♪
13
00:00:52,180 --> 00:00:55,180
♪ It's all right 'cause
I'm saved by the ♪
14
00:00:55,190 --> 00:00:58,190
♪ It's all right 'cause
I'm saved by the ♪
15
00:00:58,190 --> 00:01:03,020
♪ It's all right 'cause
I'm saved by the bell ♪
16
00:01:06,330 --> 00:01:09,330
(upbeat rock music)
17
00:01:18,940 --> 00:01:21,010
- This week is the city
cheerleading finals
18
00:01:21,010 --> 00:01:23,710
and once again Bayside and
Valley are the favorites.
19
00:01:23,710 --> 00:01:25,650
The real competition
is the prank war
20
00:01:25,650 --> 00:01:28,220
between the two
schools, now I intend
21
00:01:28,220 --> 00:01:31,150
to go down in history
as prankster prince.
22
00:01:32,360 --> 00:01:34,060
Okay, guys, what'd
you come up with?
23
00:01:34,060 --> 00:01:37,130
- Okay, let's put
snapping turtles
24
00:01:37,130 --> 00:01:39,090
in Valley's swimming pool.
25
00:01:39,100 --> 00:01:41,230
- Bad idea, last
time we did that
26
00:01:41,230 --> 00:01:43,470
their swim team
set a world record.
27
00:01:43,470 --> 00:01:44,970
(laughter)
28
00:01:44,970 --> 00:01:47,840
- Let's flush all
their toilets at once!
29
00:01:47,840 --> 00:01:50,340
- Let's flush the water
out of your brain!
30
00:01:50,340 --> 00:01:53,210
(laughter)
31
00:01:53,210 --> 00:01:55,680
Look, guys, we can't
let Valley strike first.
32
00:01:55,680 --> 00:01:56,880
Come on, think.
33
00:01:58,720 --> 00:02:00,820
(laughter)
34
00:02:00,820 --> 00:02:02,320
- Uh oh, too late.
35
00:02:03,720 --> 00:02:04,820
- Guys, what happened?
36
00:02:05,960 --> 00:02:07,260
- We were in the
major golf practice
37
00:02:07,260 --> 00:02:09,260
when a couple of Valley
guys jumped out from
38
00:02:09,260 --> 00:02:11,260
behind the windmill
and rolled us!
39
00:02:12,430 --> 00:02:14,860
- They can't do
that to our nerds.
40
00:02:14,860 --> 00:02:17,330
(laughter)
- We gotta move, Zach.
41
00:02:17,330 --> 00:02:18,830
They got us first.
42
00:02:18,840 --> 00:02:22,000
- Okay, they got us first,
but we'll get them best.
43
00:02:22,010 --> 00:02:24,070
- Because we're tough, right?
- Right!
44
00:02:25,040 --> 00:02:29,440
- Yikes.
(laughter)
45
00:02:29,450 --> 00:02:31,180
- Max, please cut us loose.
46
00:02:31,180 --> 00:02:32,880
- It's only tissue paper.
47
00:02:32,880 --> 00:02:34,350
- But they used two-ply.
48
00:02:35,520 --> 00:02:37,150
- All right, I'll
use my pocket knife.
49
00:02:38,090 --> 00:02:38,920
- Whoah!
50
00:02:42,090 --> 00:02:43,490
- Thanks, Max.
51
00:02:47,960 --> 00:02:49,160
- What are you
guys worried about?
52
00:02:49,170 --> 00:02:51,330
You won the last
three years in a row.
53
00:02:51,330 --> 00:02:52,370
You could beat Valley with your
54
00:02:52,370 --> 00:02:54,540
pom-poms tied behind your backs.
55
00:02:54,540 --> 00:02:55,940
- Not if we don't
find a cheerleader
56
00:02:55,940 --> 00:02:57,810
to replace Nancy Zeiler.
57
00:02:57,810 --> 00:02:59,040
- What's wrong with Nancy?
58
00:02:59,040 --> 00:03:00,710
- She came down with
the chicken pox.
59
00:03:00,710 --> 00:03:03,440
- Boy, talk about your
lack of school spirit.
60
00:03:03,450 --> 00:03:04,680
(laughter)
61
00:03:04,680 --> 00:03:06,280
- Hey, Jesse, why
don't you do it?
62
00:03:06,280 --> 00:03:07,320
You know the cheers.
63
00:03:08,320 --> 00:03:10,890
- Me a cheerleader?
- Yeah.
64
00:03:10,890 --> 00:03:13,620
- I'm class president not
some silly schoolgirl.
65
00:03:14,720 --> 00:03:16,590
- Silly schoolgirl?
66
00:03:16,590 --> 00:03:19,390
- Oh, please, somebody
sound a snoot alarm.
67
00:03:19,400 --> 00:03:20,600
(laughter)
68
00:03:20,600 --> 00:03:21,800
- I didn't mean
silly in a bad way.
69
00:03:21,800 --> 00:03:23,260
There are different
kinds of silly.
70
00:03:23,270 --> 00:03:25,600
There's good silly, and
bad silly, and silly silly.
71
00:03:25,600 --> 00:03:29,400
And what I really meant to
say was, "Shut up, Jesse."
72
00:03:29,410 --> 00:03:31,010
(laughter)
73
00:03:31,010 --> 00:03:32,940
- Jesse, we just wanna win.
74
00:03:32,940 --> 00:03:35,340
- There are lots of girls
better at this than I am.
75
00:03:35,350 --> 00:03:36,780
I'll help you find one.
76
00:03:36,780 --> 00:03:39,310
- Okay, we'll hold emergency
try-outs after school.
77
00:03:39,320 --> 00:03:40,850
- Well, that solves
your problem.
78
00:03:40,850 --> 00:03:42,080
We still have to
come up with a big
79
00:03:42,090 --> 00:03:43,690
prank to get even with Valley.
80
00:03:46,820 --> 00:03:49,420
(laughter)
81
00:03:49,430 --> 00:03:50,990
- Now more than ever.
82
00:03:52,230 --> 00:03:56,060
- Wow, the nerds stole
one of Valley's tires.
83
00:03:56,070 --> 00:03:59,100
(laughter)
- Okay, Rhonda you're next.
84
00:03:59,100 --> 00:04:00,570
Start with our
basic Bayside cheer.
85
00:04:00,570 --> 00:04:03,200
- Okay, here goes,
give me a "B",
86
00:04:03,210 --> 00:04:05,240
give me an "A", give me a--
87
00:04:06,910 --> 00:04:09,140
Give me a hint.
- Why?
88
00:04:09,150 --> 00:04:11,810
- Because I can't remember.
(laughter)
89
00:04:11,810 --> 00:04:13,310
- Thank you, Rhonda,
we'll let you know.
90
00:04:13,320 --> 00:04:14,480
- Ah, come on, give
me another chance.
91
00:04:14,480 --> 00:04:15,920
I'm better with a fight cheer.
92
00:04:15,920 --> 00:04:16,850
- Fight!
(punches palm of hand)
93
00:04:16,850 --> 00:04:18,790
- Fight cheer.
(laughter)
94
00:04:18,790 --> 00:04:20,050
- All right.
- We'll do it together.
95
00:04:20,060 --> 00:04:20,890
- Yeah, come on.
96
00:04:25,260 --> 00:04:29,760
Ready, okay, Bayside,
Bayside, fight, fight, fight!
97
00:04:29,770 --> 00:04:32,570
(laughter)
- Very, moving, Rhonda.
98
00:04:33,440 --> 00:04:34,700
We'll let you know, okay.
99
00:04:37,410 --> 00:04:39,410
- Come on, Jesse,
we really need you.
100
00:04:39,410 --> 00:04:41,040
- Yeah, we've seen 28 girls and
101
00:04:41,040 --> 00:04:42,740
we still haven't found anyone.
102
00:04:42,750 --> 00:04:46,480
- Oh, come on, Betty Sue
Breckenridge was not that bad.
103
00:04:46,480 --> 00:04:48,280
- She's the school
crossing guard.
104
00:04:48,290 --> 00:04:52,220
- She's 60 years old.
(laughter)
105
00:04:52,220 --> 00:04:54,360
- She sure did nail
that cartwheel.
106
00:04:54,360 --> 00:04:56,460
(laughter)
- Jesse, please.
107
00:04:56,460 --> 00:04:59,930
- Okay, I'm in, ra, ra, ra!
108
00:04:59,930 --> 00:05:01,200
- [Zach] All right, guys!
- [Screech] All right.
109
00:05:01,200 --> 00:05:02,500
- Yeah.
110
00:05:02,500 --> 00:05:05,030
- Well, ladies, we did it.
111
00:05:05,030 --> 00:05:06,300
- That's right, you're looking
112
00:05:06,300 --> 00:05:08,140
at the prank champions
of the world.
113
00:05:08,140 --> 00:05:09,340
(slapping hands)
114
00:05:09,340 --> 00:05:10,810
- What are you guys
so cocky about?
115
00:05:10,810 --> 00:05:13,940
- Prank one, we put
superglue on Valley's track.
116
00:05:13,940 --> 00:05:15,740
- That's right, the
100-yard dash has been
117
00:05:15,750 --> 00:05:18,680
going on for hours.
(laughter)
118
00:05:18,680 --> 00:05:21,950
- Prank two, we pumped
helium in the music room.
119
00:05:21,950 --> 00:05:24,690
Now the glee club sounds
like The Chipmunks.
120
00:05:24,690 --> 00:05:26,820
(laughter)
Fellas.
121
00:05:28,590 --> 00:05:31,330
(inhaling from balloon)
122
00:05:31,330 --> 00:05:32,530
(singing in high-pitched voices)
123
00:05:32,530 --> 00:05:35,100
♪ Oh, when the saints
go marching in ♪
124
00:05:35,100 --> 00:05:38,730
♪ Oh, when the saints go
marching in, go marching in ♪
125
00:05:38,740 --> 00:05:39,900
- Yeah!
- Yeah!
126
00:05:40,970 --> 00:05:42,570
- That's nothing
compared to the biggie.
127
00:05:42,570 --> 00:05:44,540
- Yeah.
- Slater, if you please.
128
00:05:44,540 --> 00:05:45,740
There we go.
- All right.
129
00:05:45,740 --> 00:05:46,740
- Thank you.
130
00:05:48,410 --> 00:05:50,140
Ta-da, we took
their school banner.
131
00:05:50,150 --> 00:05:52,510
(laughter)
- That's stealing.
132
00:05:52,520 --> 00:05:55,420
- Okay, we borrowed it.
(laughter)
133
00:05:55,420 --> 00:05:57,020
- It's the same
thing, Zach, I'm sorry
134
00:05:57,020 --> 00:05:59,420
I just do not approve of
that kind of behavior.
135
00:05:59,420 --> 00:06:01,020
- Well, then send
me to my room, Mama.
136
00:06:01,020 --> 00:06:03,320
- Yeah.
(laughter)
137
00:06:06,700 --> 00:06:08,300
Come on, guys, let's go.
138
00:06:08,300 --> 00:06:09,130
Yeah.
139
00:06:10,330 --> 00:06:11,330
- We're back.
- Oh.
140
00:06:14,100 --> 00:06:16,340
(laughter)
141
00:06:17,170 --> 00:06:18,210
- I don't believe it.
142
00:06:18,210 --> 00:06:19,940
- Who could have done this?
143
00:06:22,010 --> 00:06:23,610
(laughter)
Hey, it wasn't me!
144
00:06:26,250 --> 00:06:27,650
- It was Valley.
145
00:06:27,650 --> 00:06:30,250
- I knew that, I
did, I did, I knew.
146
00:06:31,920 --> 00:06:33,350
- Oh, great.
147
00:06:33,360 --> 00:06:35,460
- Don't tell me it's
the prank war again.
148
00:06:36,830 --> 00:06:38,430
- Okay, Mr. Belding, we won't.
149
00:06:38,430 --> 00:06:42,260
Happy birthday from Valley.
(laughter)
150
00:06:42,270 --> 00:06:44,670
- Every year it's
the same thing.
151
00:06:44,670 --> 00:06:47,500
All right, boys, how'd
it start this time?
152
00:06:47,500 --> 00:06:49,800
- They tushy tissued our nerds.
153
00:06:49,810 --> 00:06:51,270
(laughter)
154
00:06:51,270 --> 00:06:53,610
- I am not putting up
with this nonsense again.
155
00:06:53,610 --> 00:06:55,440
First thing in the morning,
I'm going over to Valley
156
00:06:55,450 --> 00:06:56,940
and I'm gonna have a talk
with their principal.
157
00:06:56,950 --> 00:06:59,380
- Oh, come on, sir, let's
beat them at their own game.
158
00:06:59,380 --> 00:07:01,620
- No, it's time we
put an end to this.
159
00:07:01,620 --> 00:07:04,290
Look, Principal Stingwell
and I go back a long time.
160
00:07:04,290 --> 00:07:06,990
He and I will work this out.
161
00:07:06,990 --> 00:07:11,060
Until then, no more pranks.
162
00:07:13,060 --> 00:07:15,860
- Maybe Mr. Belding's right.
- Yeah.
163
00:07:15,870 --> 00:07:18,500
You know, maybe
we've gone too far.
164
00:07:18,500 --> 00:07:19,330
- Yeah.
165
00:07:23,810 --> 00:07:26,610
(alarm sounds)
(air whooshes out)
166
00:07:26,610 --> 00:07:28,880
(laughter)
167
00:07:30,750 --> 00:07:35,750
(alarm sounds)
(air whooshes out)
168
00:07:36,890 --> 00:07:39,390
- You guys are a
disgrace to Valley.
169
00:07:39,390 --> 00:07:43,190
Pranking is a fine
art, what you did
170
00:07:43,190 --> 00:07:46,060
at Bayside was strictly amateur.
171
00:07:46,060 --> 00:07:48,830
(laughter)
- We're sorry, Mr. Stingwell.
172
00:07:48,830 --> 00:07:51,730
- Well, don't feel bad, I have
a book that might help you.
173
00:07:52,840 --> 00:07:54,200
Here, read up.
174
00:07:56,570 --> 00:08:01,010
(explosion)
(laughter)
175
00:08:03,850 --> 00:08:06,650
- Now that's a prank!
(laughter)
176
00:08:06,650 --> 00:08:08,150
Oh, boy, I slay me.
177
00:08:11,250 --> 00:08:12,550
Now go back to class.
178
00:08:17,030 --> 00:08:18,530
Rich!
179
00:08:18,530 --> 00:08:20,160
- Hi, Elliot, still using
the old book trick, huh?
180
00:08:20,160 --> 00:08:22,030
- Works every time,
pal, how you doin'?
181
00:08:22,030 --> 00:08:23,330
- Uh uh.
- Huh, okay?
182
00:08:23,330 --> 00:08:25,100
(stinger buzzes)
183
00:08:25,100 --> 00:08:28,370
(laughter)
- I should have known.
184
00:08:28,370 --> 00:08:31,040
- Come on in, sit right
here, sit right here.
185
00:08:33,010 --> 00:08:34,540
- I think I'll sit over here.
186
00:08:36,350 --> 00:08:40,380
(alarm sounds)
(laughter)
187
00:08:40,380 --> 00:08:42,720
- My, my, Richard,
noisy panties.
188
00:08:46,360 --> 00:08:48,290
What are you wearing,
toot of the looms?
189
00:08:48,290 --> 00:08:50,560
(laughter)
190
00:08:54,700 --> 00:08:57,260
- Aren't you ever
gonna grow up, Stinky?
191
00:08:57,270 --> 00:09:00,940
- Some things never change,
what can I do for ya, pal?
192
00:09:00,940 --> 00:09:03,770
- I think that it's time we
put an end to this prank war.
193
00:09:05,410 --> 00:09:08,810
- I can't believe my ears.
194
00:09:08,810 --> 00:09:11,450
Is this the same Mad Dog
Belding who only 20 years
195
00:09:11,450 --> 00:09:13,110
ago put jumping
beans in the chili?
196
00:09:13,120 --> 00:09:14,850
You started it, pal.
197
00:09:14,850 --> 00:09:16,880
- I didn't start
it, you started it
198
00:09:16,890 --> 00:09:19,750
when you planted poison
ivy on our football field.
199
00:09:19,760 --> 00:09:23,220
- That was kind of rash.
(laughter)
200
00:09:24,390 --> 00:09:25,760
- Look, this has gone too far.
201
00:09:25,760 --> 00:09:27,860
I don't care who
started it, let's just
202
00:09:27,860 --> 00:09:30,060
put an end to it right now.
203
00:09:31,270 --> 00:09:33,230
- You, you, really
mean it, don't you?
204
00:09:33,240 --> 00:09:34,540
- I'm afraid so, Stinky.
205
00:09:36,240 --> 00:09:39,070
- Well, I guess
the Bayside-Valley
206
00:09:39,080 --> 00:09:41,040
prank war had to end sometime.
207
00:09:41,040 --> 00:09:42,710
- We'll all be better off.
208
00:09:42,710 --> 00:09:44,110
- I guess you're right, here.
209
00:09:50,620 --> 00:09:52,890
(laughter)
210
00:09:54,320 --> 00:09:57,090
- It was fun while it lasted
though, wasn't it Stinky?
211
00:09:57,090 --> 00:09:58,460
- You bet, Mad Dog?
212
00:10:00,030 --> 00:10:00,860
- See ya.
213
00:10:03,000 --> 00:10:05,270
(laughter)
214
00:10:07,240 --> 00:10:09,840
(upbeat music)
215
00:10:12,110 --> 00:10:13,410
- So how do we look?
216
00:10:13,410 --> 00:10:17,310
- Like Rambo and Dumbo.
(laughter)
217
00:10:17,310 --> 00:10:19,180
- What's with the outfits?
218
00:10:19,180 --> 00:10:21,420
- Well, we're about to
make our assault on Valley.
219
00:10:21,420 --> 00:10:22,850
- What're you gonna do?
220
00:10:24,320 --> 00:10:26,820
- We don't know yet, spent
all our time gettin' dressed.
221
00:10:26,820 --> 00:10:29,720
(laughter)
- Hey, where's Screech?
222
00:10:29,730 --> 00:10:31,460
He was supposed to meet us here.
223
00:10:31,460 --> 00:10:33,130
(groans)
224
00:10:33,130 --> 00:10:35,330
(laughter)
225
00:10:36,400 --> 00:10:38,030
- Who are you?
226
00:10:38,030 --> 00:10:40,770
- Teenage Mutant Ninja Screech.
227
00:10:40,770 --> 00:10:43,000
(laughter)
228
00:10:44,940 --> 00:10:47,170
Oh, brick, Lisa-san, oh.
229
00:10:47,180 --> 00:10:48,610
- Why?
(smooches Lisa's cheek)
230
00:10:48,610 --> 00:10:52,450
- So cannot slap me!
(laughter)
231
00:10:52,450 --> 00:10:54,950
- Oh, maybe there's a reason
that didn't go anywhere.
232
00:10:54,950 --> 00:10:57,890
(screams)
233
00:10:57,890 --> 00:11:00,050
- Lisa revenge tactic.
234
00:11:00,060 --> 00:11:02,460
- This whole prank
war is ridiculous.
235
00:11:02,460 --> 00:11:05,060
- Zach, give her
ninja death pinch.
236
00:11:06,100 --> 00:11:07,290
(laughter)
237
00:11:07,300 --> 00:11:10,100
- Screech, save it for Valley.
238
00:11:10,100 --> 00:11:11,070
- Here you go, Screech.
239
00:11:12,230 --> 00:11:14,040
- I wish we knew what
cheer Valley was doing.
240
00:11:14,040 --> 00:11:16,540
- Hey, yeah, then we'd
know what we're up against.
241
00:11:18,270 --> 00:11:19,840
- Oh, Screechy-san.
242
00:11:20,880 --> 00:11:23,580
- Yes, flower petal.
(laughter)
243
00:11:23,580 --> 00:11:25,010
- Well, if you're
going over to Valley
244
00:11:25,010 --> 00:11:26,710
maybe you could spy on
their cheerleading practice?
245
00:11:26,720 --> 00:11:29,050
- Yeah, see if they
have a new cheer.
246
00:11:29,050 --> 00:11:30,550
- We could do that.
247
00:11:30,550 --> 00:11:33,420
- I don't believe you guys,
why would we stoop so low?
248
00:11:33,420 --> 00:11:36,360
- To win.
- Take notes.
249
00:11:36,360 --> 00:11:38,960
- Excuse me, Sly, we
have to go to practice.
250
00:11:43,600 --> 00:11:46,470
- Jesse, this is your
weirdest idea yet.
251
00:11:49,310 --> 00:11:51,510
(laughter)
252
00:11:52,810 --> 00:11:55,210
- Whoever heard of ankle-length
cheerleading skirts?
253
00:11:57,480 --> 00:11:59,180
My grandmother.
254
00:11:59,180 --> 00:12:01,850
- Oh, give them a chance,
they're very ladylike.
255
00:12:01,850 --> 00:12:03,950
- But how is this
gonna help us win?
256
00:12:03,950 --> 00:12:06,650
- The judges won't be
distracted by our bodies.
257
00:12:06,660 --> 00:12:08,790
They'll be listening
to our words.
258
00:12:08,790 --> 00:12:11,430
- Jesse, our words are
Bee-ba-bee-ba-ba-bee.
259
00:12:11,430 --> 00:12:12,930
(laughter)
260
00:12:12,930 --> 00:12:14,860
- I've taken care of that,
too, now listen to this.
261
00:12:14,860 --> 00:12:16,260
(clears throat)
262
00:12:16,270 --> 00:12:19,100
- We are the ladies of Bayside,
the best school around.
263
00:12:19,100 --> 00:12:22,600
Winning's not important
'cause our minds our sound.
264
00:12:22,610 --> 00:12:25,870
Ra!
(laughter)
265
00:12:25,880 --> 00:12:29,040
- We couldn't win if we did
this cheer in our underwear.
266
00:12:29,050 --> 00:12:30,910
(laughter)
- I have another one.
267
00:12:33,250 --> 00:12:35,220
- Hey, wait a minute,
this isn't bad.
268
00:12:36,090 --> 00:12:36,920
- Let me see.
269
00:12:38,620 --> 00:12:41,390
- This is good, Jesse,
but isn't it dangerous?
270
00:12:41,390 --> 00:12:45,160
- Only for the mascot.
- But Screech is the mascot.
271
00:12:45,160 --> 00:12:47,290
- I love it.
(laughter)
272
00:12:47,300 --> 00:12:49,860
(upbeat music)
273
00:12:51,070 --> 00:12:52,800
- Hey, guys, how's
practice going?
274
00:12:52,800 --> 00:12:56,040
- Great, oh, did you
find anything out at
Valley last night?
275
00:12:56,040 --> 00:12:59,270
- Well, their cheer looks pretty
good, but I wouldn't worry.
276
00:12:59,280 --> 00:13:01,410
We stole their spirit.
277
00:13:01,410 --> 00:13:04,510
- What do you mean?
- Look what I got.
278
00:13:04,510 --> 00:13:06,080
(laughter)
279
00:13:06,080 --> 00:13:08,220
- Valley's mascot, that's great.
280
00:13:08,220 --> 00:13:10,890
- No, that's dognapping,
it's a crime.
281
00:13:10,890 --> 00:13:13,590
- What are they gonna do,
throw us in the pound?
282
00:13:13,590 --> 00:13:14,760
(laughter)
283
00:13:14,760 --> 00:13:16,060
- Come on, guys,
we're gonna return him
284
00:13:16,060 --> 00:13:17,990
right after the competition.
285
00:13:17,990 --> 00:13:20,490
- That's right and now
comes the real zinger.
286
00:13:20,500 --> 00:13:22,300
We send them a picture
of their mascot
287
00:13:22,300 --> 00:13:23,900
with our cheerleaders, come on.
288
00:13:23,900 --> 00:13:26,230
- All right now,
ladies, everybody in
front of the banners.
289
00:13:26,240 --> 00:13:28,400
- Lisa, stand next to me.
290
00:13:28,400 --> 00:13:31,270
- Sorry, all members of the
animal kingdom up front.
291
00:13:31,270 --> 00:13:33,340
(laughter)
292
00:13:33,340 --> 00:13:34,880
- Okay, here we go, ready?
293
00:13:36,410 --> 00:13:38,280
- Hey, guys, what's goin' on?
294
00:13:38,280 --> 00:13:39,750
(gasps)
295
00:13:39,750 --> 00:13:42,150
- Uh, we're practicing
our merry-go-round cheer.
296
00:13:42,150 --> 00:13:43,750
(laughter)
- [Belding] That's great.
297
00:13:43,750 --> 00:13:45,650
- Hey, Mr. Belding,
glad you made it
298
00:13:45,650 --> 00:13:47,050
before we took our picture.
299
00:13:47,060 --> 00:13:48,220
- Picture, what picture?
300
00:13:48,220 --> 00:13:49,490
- Oh, well, a
picture to show that
301
00:13:49,490 --> 00:13:51,890
our school's behind
our cheerleaders.
302
00:13:51,890 --> 00:13:54,260
- That is a fine idea, boys.
303
00:13:54,260 --> 00:13:57,330
- Sir, why don't you
get in the picture?
304
00:13:57,330 --> 00:13:59,500
- It'll give it more zing.
305
00:13:59,500 --> 00:14:00,630
- All right, Zach,
where should I stand?
306
00:14:00,640 --> 00:14:03,770
- Well, sir, the biggest
most muscular guys
307
00:14:03,770 --> 00:14:06,410
usually stand in the back.
(laughter)
308
00:14:06,410 --> 00:14:08,410
- That's where they
always put us hunks.
309
00:14:11,750 --> 00:14:15,750
- Okay, now, everybody on the
count of three say, "zing."
310
00:14:15,750 --> 00:14:19,050
One, two, three.
- Zing!
311
00:14:22,190 --> 00:14:24,990
- They've got our mascot hidden
somewhere here at Bayside.
312
00:14:24,990 --> 00:14:27,900
- Let's search every inch of
this school until we find him.
313
00:14:29,600 --> 00:14:32,300
- Hey, dudes, wait until you
see our new cheer tonight.
314
00:14:32,300 --> 00:14:33,900
We're gonna blow Valley away.
315
00:14:33,900 --> 00:14:36,770
- What're you talkin' about?
316
00:14:36,770 --> 00:14:39,310
- Well, I'm the star of
Bayside's secret cheer.
317
00:14:39,310 --> 00:14:41,210
- Did you hear that, Dan?
318
00:14:41,210 --> 00:14:42,810
- Sure did, Stan.
319
00:14:42,810 --> 00:14:45,180
- Yup, without me we
don't stand a chance.
320
00:14:45,180 --> 00:14:48,650
- Interesting, Stan.
- Very, Dan.
321
00:14:48,650 --> 00:14:52,120
- Yup, everybody in a Bayside
jockey ought to be proud.
322
00:14:56,760 --> 00:14:58,230
(slams locker door)
323
00:14:58,230 --> 00:15:01,930
- All right, you guys
stole Valley T-shirts!
324
00:15:01,930 --> 00:15:04,970
- No, we stole Bayside jackets.
325
00:15:06,540 --> 00:15:11,540
- Hold it, that would
mean you're from Valley!
326
00:15:12,410 --> 00:15:15,040
- Right dude.
(laughter)
327
00:15:17,980 --> 00:15:21,150
- Help!
(upbeat music)
328
00:15:23,150 --> 00:15:24,390
- Hey, guys.
- Hey.
329
00:15:24,390 --> 00:15:27,320
- Hi.
- I got a question.
330
00:15:27,320 --> 00:15:29,190
Exactly how necessary is Screech
331
00:15:29,190 --> 00:15:31,590
to winning the
cheerleading competition?
332
00:15:31,590 --> 00:15:34,560
- He's the foundation on which
our whole cheer is based.
333
00:15:35,760 --> 00:15:37,830
- Well, you're gonna
be one brick short.
334
00:15:37,830 --> 00:15:40,870
- Valley took him, he's
been Screech-napped.
335
00:15:40,870 --> 00:15:43,100
- This is terrible,
poor Screech.
336
00:15:43,110 --> 00:15:44,000
- Poor Screech?
337
00:15:44,010 --> 00:15:46,340
Poor us, we're doomed.
338
00:15:46,340 --> 00:15:47,610
- Oh, don't sweat it, they'll be
339
00:15:47,610 --> 00:15:49,510
begging us to take
him back by lunch.
340
00:15:49,510 --> 00:15:52,450
- You think so?
- Did you ever see him eat?
341
00:15:52,450 --> 00:15:55,350
- I don't believe it, don't
you guys care about Screech?
342
00:15:55,350 --> 00:15:56,320
Look, if we don't get him back
343
00:15:56,320 --> 00:15:57,820
Valley will win the prank war.
344
00:15:59,890 --> 00:16:03,360
- And now the
presentation of medals
345
00:16:03,360 --> 00:16:06,730
for Prankster of the Century.
(laughter)
346
00:16:06,730 --> 00:16:09,300
The gold and silver
medals to the Clegg
347
00:16:09,300 --> 00:16:12,900
cousins from Valley High.
(laughter)
348
00:16:19,740 --> 00:16:24,740
And now coming in dead last for
the worst prank of the year.
349
00:16:25,480 --> 00:16:26,780
What was your name, son?
350
00:16:26,780 --> 00:16:28,780
- Zach Morris.
- Jack Norris from Bayside.
351
00:16:28,780 --> 00:16:31,020
(laughter)
352
00:16:32,020 --> 00:16:33,820
- You're a good sport, Jack.
353
00:16:33,820 --> 00:16:36,160
Here is your consolation prize.
354
00:16:38,890 --> 00:16:43,660
(duck quacks)
(laughter)
355
00:16:47,400 --> 00:16:50,170
I'm just kidding,
here is your medal.
356
00:16:53,640 --> 00:16:55,910
(laughter)
357
00:16:59,650 --> 00:17:02,880
Oh, here, let me help
you clean this off.
358
00:17:02,890 --> 00:17:05,720
(water squirting)
359
00:17:10,730 --> 00:17:12,260
- We've gotta get Screech back.
360
00:17:13,430 --> 00:17:15,160
- All you care about
is your prank war.
361
00:17:15,160 --> 00:17:16,930
- What about our
cheerleading competition?
362
00:17:16,930 --> 00:17:19,770
- She's right, you've gotta
tell Belding the truth.
363
00:17:20,940 --> 00:17:24,000
- The truth, wow,
what a concept.
364
00:17:26,640 --> 00:17:29,580
- I thought that we agreed to
put an end to this prank war.
365
00:17:31,080 --> 00:17:34,150
- We did, sir, I'm sorry.
366
00:17:34,150 --> 00:17:37,020
- Mr. Belding, you have to
help us get Screech back.
367
00:17:37,020 --> 00:17:39,320
- All right, I'll
get Screech back.
368
00:17:39,320 --> 00:17:41,320
Zach, you and
Slater get their dog
369
00:17:41,320 --> 00:17:43,090
while I call
Principal Stingwell.
370
00:17:45,030 --> 00:17:47,190
(phone rings)
- I hate to admit it, Mad Dog,
371
00:17:47,200 --> 00:17:50,200
but you're right, things
have gotten outta hand.
372
00:17:50,200 --> 00:17:51,430
Yeah.
(laughter)
373
00:17:51,430 --> 00:17:52,400
Well, we'll have
our kids exchange
374
00:17:52,400 --> 00:17:54,100
mascots before the competition.
375
00:17:54,100 --> 00:17:55,700
And you got my word
on it, Richard.
376
00:17:55,700 --> 00:17:56,640
Okay, good-bye.
377
00:18:00,280 --> 00:18:02,840
Okay, guys, take the
tiger back to Bayside.
378
00:18:04,210 --> 00:18:05,810
I've gotta go, it's
my anniversary.
379
00:18:05,810 --> 00:18:07,680
I'm gonna by my wife
some exploding flowers.
380
00:18:07,680 --> 00:18:09,920
(laughter)
381
00:18:12,720 --> 00:18:14,920
(door closes)
- You heard what he said.
382
00:18:14,920 --> 00:18:17,060
Take me back to Bayside.
383
00:18:17,060 --> 00:18:20,190
- He just said take
the tiger back.
384
00:18:22,860 --> 00:18:27,130
(cries)
(laughter)
385
00:18:28,640 --> 00:18:30,570
- Where are they, the
competition starts
in five minutes.
386
00:18:30,570 --> 00:18:32,240
We can't do the cheer
without Screech.
387
00:18:32,240 --> 00:18:34,810
- Come on, Jesse, relax.
- I am relaxed!
388
00:18:34,810 --> 00:18:38,250
(laughter)
- Here, chew on this.
389
00:18:38,250 --> 00:18:39,980
(laughter)
390
00:18:39,980 --> 00:18:41,450
- It kept the dog quiet.
391
00:18:43,050 --> 00:18:44,550
- Here comes Stan Clegg now.
392
00:18:46,290 --> 00:18:48,490
- Here, we gave it a flea bath.
393
00:18:49,530 --> 00:18:51,360
- Screech, are you okay?
394
00:18:52,460 --> 00:18:53,930
- We don't have time for this.
395
00:18:57,900 --> 00:18:59,170
- Here's your dog.
396
00:18:59,170 --> 00:19:01,000
All right, now get
outta here, Clegg!
397
00:19:01,000 --> 00:19:02,940
- Yeah, go walk your dog.
398
00:19:04,210 --> 00:19:05,140
- All right.
- All right.
399
00:19:05,140 --> 00:19:06,440
Preppy, let's go to the gym.
400
00:19:06,440 --> 00:19:08,640
- No, wait, I forgot
about the tiger's tail.
401
00:19:09,780 --> 00:19:12,210
- Guys.
- Hey, Screech.
402
00:19:12,210 --> 00:19:13,810
Screech!
(laughter)
403
00:19:13,820 --> 00:19:15,280
- What are you doing outta
your tiger's costume?
404
00:19:15,280 --> 00:19:17,480
- Well, I just
escaped from Valley.
405
00:19:17,490 --> 00:19:19,790
- Well, if you're not in the
tiger's costume, then who--
406
00:19:19,790 --> 00:19:23,560
- Clegg's cousin, Dan,
he's gonna ruin our cheer.
407
00:19:23,560 --> 00:19:24,820
- Now, that's it.
408
00:19:24,830 --> 00:19:27,460
Look, we're gonna sting
Valley once and for all.
409
00:19:27,460 --> 00:19:29,900
Look, Screech, are you
still in the insect club?
410
00:19:29,900 --> 00:19:31,830
- Yeah, I'm in charge
of new membership.
411
00:19:31,830 --> 00:19:34,000
(laughter)
- Good, here's the plan.
412
00:19:34,000 --> 00:19:37,500
(Saved By The Bell theme)
413
00:19:39,840 --> 00:19:41,780
- Ready, okay.
414
00:19:41,780 --> 00:19:44,810
So you think you're hot,
so you think you're cool.
415
00:19:44,810 --> 00:19:47,850
It's time you learned
that Valley rules.
416
00:19:47,850 --> 00:19:49,150
We're the fans,
we're the toughest,
417
00:19:49,150 --> 00:19:50,880
we're the best around.
418
00:19:50,890 --> 00:19:53,590
The Bulldogs have arrived
to knock you down.
419
00:19:53,590 --> 00:19:56,820
So you think you'll win, so
you think you can't lose.
420
00:19:56,830 --> 00:19:59,790
We're gonna teach you
that Valley rules.
421
00:19:59,800 --> 00:20:01,730
Valley rules, Valley...
422
00:20:03,000 --> 00:20:04,500
...rules for sure!
423
00:20:05,570 --> 00:20:08,170
(crowd cheers)
424
00:20:12,470 --> 00:20:14,070
- Boy, they were really good.
425
00:20:14,080 --> 00:20:15,510
- Yeah, but we're better.
426
00:20:15,510 --> 00:20:17,280
- We're gonna knock
'em on their pom-poms.
427
00:20:17,280 --> 00:20:18,550
(laughter)
428
00:20:18,550 --> 00:20:20,550
- Screech, are you sure
you remember the cheer.
429
00:20:22,480 --> 00:20:24,820
- Here you go, Zach,
they're our best ants.
430
00:20:24,820 --> 00:20:26,720
They're picnic-tested.
(laughter)
431
00:20:26,720 --> 00:20:27,990
- Okay, thanks, Screech.
432
00:20:27,990 --> 00:20:29,860
- All right, now bug off
before anybody sees you.
433
00:20:29,860 --> 00:20:31,430
Go, go.
434
00:20:31,430 --> 00:20:34,760
- Next on the floor,
cheerleaders from Bayside!
435
00:20:34,760 --> 00:20:37,000
(cheering)
436
00:20:39,840 --> 00:20:42,940
- Hey, Screech, you forgot
to put your tail back on.
437
00:20:42,940 --> 00:20:45,470
- Silly us.
(laughter)
438
00:20:45,470 --> 00:20:48,810
- Don't worry , Screech,
we're behind you 100%.
439
00:20:48,810 --> 00:20:51,780
- Oh yeah.
440
00:20:51,780 --> 00:20:55,180
- Ready and T-I-G-E-R-S!
441
00:20:55,180 --> 00:20:57,450
T-I-G-E-R-S!
- Bayside!
442
00:20:58,820 --> 00:21:00,220
- T-I-G-E-R-S!
443
00:21:00,220 --> 00:21:03,360
We're the Bayside Tigers
and we're on the prowl.
444
00:21:03,360 --> 00:21:06,260
When we come to your school
we will make you howl.
445
00:21:06,260 --> 00:21:08,400
Hear the Bayside Tigers growl.
446
00:21:08,400 --> 00:21:09,630
(growling)
447
00:21:09,630 --> 00:21:12,430
We're the Bayside Tigers
and we're gonna score.
448
00:21:12,430 --> 00:21:15,540
Get as much as you can
'cause we'll get more.
449
00:21:15,540 --> 00:21:17,270
Hear the Bayside Tigers roar!
450
00:21:17,270 --> 00:21:20,110
(roaring)
- Yeah!
451
00:21:24,580 --> 00:21:29,580
- T-I-G-E-R-S, T-I-G-E-R-S,
Bayside, Bayside!
452
00:21:30,850 --> 00:21:35,860
Bayside!
(cheers and applause)
453
00:21:42,600 --> 00:21:45,300
- And now for the
judges' decision.
454
00:21:54,940 --> 00:21:59,050
This year's winner of the
coveted golden megaphone is
455
00:22:00,150 --> 00:22:04,950
the Bayside Tigers!
(cheers and applause)
456
00:22:07,120 --> 00:22:08,590
- Screech, you were terrific!
457
00:22:08,590 --> 00:22:09,320
- I can't believe I actually
want to give you a kiss!
458
00:22:10,860 --> 00:22:13,260
- Plant it here, babe!
(screams)
459
00:22:13,260 --> 00:22:15,260
- Wait a second,
Screech, if you're here
460
00:22:15,260 --> 00:22:16,460
then who's in there?
461
00:22:18,200 --> 00:22:20,900
- That's Dan Clegg from Valley.
462
00:22:20,900 --> 00:22:22,440
He was gonna wreck our cheer.
463
00:22:25,070 --> 00:22:28,270
- Uh, Sorry, Richard,
I'll take care of this.
464
00:22:28,280 --> 00:22:31,080
Why I oughta.
(laughter)
465
00:22:33,880 --> 00:22:35,420
- Well, we won the prank war.
466
00:22:35,420 --> 00:22:37,180
Valley may have struck
the first blows,
467
00:22:37,190 --> 00:22:39,890
but it looks like we
got them in the end.
468
00:22:39,890 --> 00:22:41,360
- Here we go, guys, here we go.
469
00:22:41,360 --> 00:22:43,420
- One, two, three, Bayside!
470
00:22:43,430 --> 00:22:46,030
(upbeat music)
471
00:22:49,770 --> 00:22:53,230
(Saved By The Bell Theme)
34581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.